Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,556 --> 00:00:18,268
Sorry, I haven't changed, sir.
The message said it was urgent.
2
00:00:18,560 --> 00:00:20,062
Hello, again, major Carter.
3
00:00:22,064 --> 00:00:23,148
Warrick.
4
00:00:24,441 --> 00:00:25,901
It's good to see you again.
5
00:00:26,193 --> 00:00:27,945
You too. What brings you here?
6
00:00:28,237 --> 00:00:28,820
When last we spoke,
7
00:00:29,112 --> 00:00:33,200
you strongly reiterated your desire
to gain access to serrakin technology.
8
00:00:33,492 --> 00:00:34,034
Yes, of course.
9
00:00:34,326 --> 00:00:37,955
Unfortunately, diplomacy
between our respective leadership
10
00:00:38,247 --> 00:00:39,915
has been slow to develop.
11
00:00:40,207 --> 00:00:41,647
I'm sure they're
just being cautious.
12
00:00:41,792 --> 00:00:44,962
As I was telling general
Hammond and Dr. Jackson,
13
00:00:45,254 --> 00:00:46,397
I am here to
offer you full access
14
00:00:46,421 --> 00:00:49,049
to the ion propulsion engines
on theseberus.
15
00:00:50,133 --> 00:00:51,552
Well, that's great.
16
00:00:51,843 --> 00:00:53,971
Sir, this could—— —I've
read your report, major.
17
00:00:54,263 --> 00:00:57,474
I won't debate the value
of the technology.
18
00:00:58,058 --> 00:00:59,601
But there's more.
19
00:01:00,644 --> 00:01:03,605
In return,
I would like your help...
20
00:01:04,273 --> 00:01:05,941
To win a race.
21
00:02:11,548 --> 00:02:14,051
It is called
the loop of kon garat.
22
00:02:14,343 --> 00:02:18,055
Every year, the largest corporation on
my planet, known as tech con group,
23
00:02:18,347 --> 00:02:23,143
awards an extremely lucrative
contract to the winner of the loop.
24
00:02:24,394 --> 00:02:26,021
A contract?
25
00:02:27,230 --> 00:02:28,249
It is a time—tested method
26
00:02:28,273 --> 00:02:31,568
to find the most qualified pilot
with the best ship for the job.
27
00:02:31,860 --> 00:02:34,446
The race is open to anyone.
There are few rules.
28
00:02:34,738 --> 00:02:37,616
The winner's ship
must arrive first and intact.
29
00:02:37,908 --> 00:02:39,093
Let me just get this straight.
30
00:02:39,117 --> 00:02:41,411
The government of your planet
is allowing you to share
31
00:02:41,703 --> 00:02:42,204
advanced technology with us
32
00:02:42,496 --> 00:02:45,707
in exchange for us
helping you to win a race?
33
00:02:47,918 --> 00:02:48,918
Not exactly.
34
00:02:49,127 --> 00:02:52,339
I have arranged for a small
group of you to come to hebridan
35
00:02:52,631 --> 00:02:53,882
on a diplomatic visit.
36
00:02:54,174 --> 00:02:56,968
There is no rule preventing you
from helping me in the race
37
00:02:57,260 --> 00:03:00,097
and what you learn
while you're there...
38
00:03:00,389 --> 00:03:01,765
So, unofficially.
39
00:03:03,392 --> 00:03:05,644
How can we help? —major.
40
00:03:06,603 --> 00:03:08,939
Can't hurt to ask, can it, sir?
41
00:03:11,274 --> 00:03:15,237
The power system you used to
recharge theseberuswhen I was stranded...
42
00:03:15,529 --> 00:03:16,196
A naquadah generator...
43
00:03:16,488 --> 00:03:19,324
As you know, theseberus
has been through quite a lot.
44
00:03:19,616 --> 00:03:22,077
However, my diagnostic
analysis of its systems
45
00:03:22,369 --> 00:03:23,870
showed greatly
improved efficiency
46
00:03:24,162 --> 00:03:26,873
when supplemented
by the naquadah generator.
47
00:03:27,165 --> 00:03:28,667
I'd like to participate.
48
00:03:31,294 --> 00:03:35,257
Well, actually, I was not
asking you to join me.
49
00:03:35,549 --> 00:03:38,969
Well, why not? I'll have to
interface the generator.
50
00:03:39,261 --> 00:03:40,762
Could you not just show me?
51
00:03:41,054 --> 00:03:43,140
Well, naquadah generators
are very valuable to us.
52
00:03:43,432 --> 00:03:45,152
We're not about to
let one out of our sight.
53
00:03:45,434 --> 00:03:48,603
Besides, you never know what
issues could arise on the fly.
54
00:03:48,895 --> 00:03:51,648
Major, I feel compelled
to warn you of the danger.
55
00:03:51,940 --> 00:03:52,482
The loop is not for
the faint—hearted.
56
00:03:52,774 --> 00:03:56,945
Well, we take risks to obtain
advanced technology all the time.
57
00:03:57,237 --> 00:03:58,423
For me, there would
be no better way
58
00:03:58,447 --> 00:04:01,241
to learn about your ship
than to see it in action.
59
00:04:02,909 --> 00:04:05,245
A victory would mean
a great deal to me.
60
00:04:05,537 --> 00:04:07,664
I am not above
accepting your offer.
61
00:04:09,916 --> 00:04:12,252
With your approval, sir.
62
00:04:13,879 --> 00:04:16,965
Major, I expect you to evaluate
the risk of this mission
63
00:04:17,257 --> 00:04:20,635
on an ongoing basis
and act accordingly.
64
00:04:20,927 --> 00:04:22,387
As always, sir.
65
00:04:28,935 --> 00:04:31,104
Hey. — Hey.
66
00:04:31,396 --> 00:04:33,356
You ready? —yeah, just about.
67
00:04:33,648 --> 00:04:36,328
Warrick has set us up some meetings
with the highest—ranking members
68
00:04:36,485 --> 00:04:39,196
of the hebridian government
and business community.
69
00:04:39,488 --> 00:04:42,115
Bet colonel O'Neill's
really looking forward to that.
70
00:04:42,407 --> 00:04:43,407
Oh, yeah.
71
00:04:44,367 --> 00:04:47,954
You really think this
is worth it? —absolutely.
72
00:04:48,747 --> 00:04:50,123
Why, don't you?
73
00:04:50,415 --> 00:04:54,711
No... yea h, I just...
You just seem unusually...
74
00:04:55,003 --> 00:04:56,463
Gung—ho — "gung—ho"?
75
00:04:56,755 --> 00:04:59,966
This is kinda more than about
attaining new technology for you, isn't it?
76
00:05:00,258 --> 00:05:04,221
You mean helping warrick?
He did once risk his life for me.
77
00:05:04,513 --> 00:05:05,639
Yeah, I heard that.
78
00:05:05,931 --> 00:05:08,600
I just think that there's
something else.
79
00:05:08,892 --> 00:05:09,935
Look,
80
00:05:10,227 --> 00:05:12,395
I know that this
could be dangerous.
81
00:05:12,687 --> 00:05:15,649
But this is ourjob, right?
It's what we signed on to do.
82
00:05:15,941 --> 00:05:20,737
We take risks in the hopes of
achieving new levels of technology.
83
00:05:21,530 --> 00:05:24,241
If, and I stress "if,"
84
00:05:24,533 --> 00:05:28,286
participating in this race
happens to be a little bit...
85
00:05:28,578 --> 00:05:29,871
I don't know...
86
00:05:30,372 --> 00:05:31,372
Fun?
87
00:05:32,082 --> 00:05:33,166
What's a girl to do?
88
00:05:33,458 --> 00:05:36,336
Nothin'. That's just
what I thought.
89
00:05:42,592 --> 00:05:44,302
I'm ardal hadraig
and welcome back
90
00:05:44,594 --> 00:05:49,766
to tcnn's exclusive coverage
of the 59th loop of kon garat.
91
00:05:50,058 --> 00:05:52,269
Now, with the loop set to
begin tomorrow morning,
92
00:05:52,561 --> 00:05:55,856
we have a startling new
development to report.
93
00:05:56,147 --> 00:05:59,401
Perennial also—ran,
warrick Finn announcedtoday
94
00:05:59,693 --> 00:06:01,361
that his co—pilot
will be a human
95
00:06:01,653 --> 00:06:04,155
from the planet we've
come to know as earth.
96
00:06:04,447 --> 00:06:06,283
Major Samantha Carter's
participation
97
00:06:06,575 --> 00:06:10,287
will Mark the first inclusion
ofan alien in loop history.
98
00:06:10,579 --> 00:06:15,500
A band of explorers happened
upon him when his ship, theseberus,
99
00:06:15,792 --> 00:06:17,210
crashed on an uncharted planet
100
00:06:17,502 --> 00:06:21,256
while transporting convicts
to the outlying prison colonies.
101
00:06:21,548 --> 00:06:23,091
Now, the question
on everyone's mind
102
00:06:23,383 --> 00:06:28,972
is will these earthlings bring
warrick luck a second time around?
103
00:06:29,264 --> 00:06:31,892
Continuing coverage
of the loop of kon garat
104
00:06:32,183 --> 00:06:35,437
is brought to you by tech
con ultra sport beverage.
105
00:06:35,729 --> 00:06:38,857
When you've got an
ultra—big thirst to quench
106
00:06:39,149 --> 00:06:42,819
only tech con ultra sport
will do.
107
00:06:51,244 --> 00:06:53,330
May I introduce
you all to eamon?
108
00:06:53,622 --> 00:06:57,334
He is responsible for making
theseberuswhat it is today.
109
00:06:57,626 --> 00:06:59,336
And he is my younger brother.
110
00:06:59,628 --> 00:07:05,216
Ah, yes. I see the family
resemblance. It's uncanny, boys.
111
00:07:05,634 --> 00:07:07,427
It's like...
112
00:07:10,931 --> 00:07:11,473
Colonel Jack O'Neill, this is—...
113
00:07:11,765 --> 00:07:15,393
You just had to do it, didn't
you? There was no stopping you.
114
00:07:15,685 --> 00:07:15,977
Eamon...
115
00:07:16,269 --> 00:07:19,814
You really think theseberus is incapable
of winning this race without their help?
116
00:07:20,106 --> 00:07:21,106
Eamon!
117
00:07:21,274 --> 00:07:22,554
They saved me from certain death
118
00:07:22,651 --> 00:07:25,195
and are responsible for my
getting back home to hebridan.
119
00:07:25,487 --> 00:07:29,324
I suggest you show some
respect. —my apologies.
120
00:07:30,200 --> 00:07:33,203
I am honored to meet
my brother's saviors.
121
00:07:33,912 --> 00:07:35,288
And you must be major Carter.
122
00:07:35,580 --> 00:07:38,333
The one without whom
we could not win the loop.
123
00:07:39,626 --> 00:07:41,544
You know, I feel
all warm and fuzzy.
124
00:07:41,836 --> 00:07:43,421
- How about you?
- —Major Carter,
125
00:07:43,713 --> 00:07:47,842
if you are to be my co—pilot, you
will need to know how the ship works.
126
00:07:48,134 --> 00:07:48,593
What is this?
127
00:07:48,885 --> 00:07:50,887
A complete operations manual
for theseberus.
128
00:07:51,179 --> 00:07:54,641
I had it translated for you.
—thank you.
129
00:07:55,100 --> 00:07:57,227
That's not our language.
130
00:07:57,560 --> 00:08:00,939
It's mine, sir. —right.
131
00:08:01,773 --> 00:08:06,236
Warrick, the long—range scanning
control unit didn't come in again today.
132
00:08:06,528 --> 00:08:08,048
When I called,
they said our credit—...
133
00:08:08,279 --> 00:08:09,559
I will go myself
and pick one up,
134
00:08:09,614 --> 00:08:13,660
after I get back from escorting
colonel O'Neill, Dr. Jackson, and Teal'c
135
00:08:13,952 --> 00:08:15,495
to the hebridan
capital building.
136
00:08:16,162 --> 00:08:16,496
T, you coming?
137
00:08:16,788 --> 00:08:20,250
Major Carter has requested that
I remain so that I may assist her.
138
00:08:23,586 --> 00:08:25,505
She did? —I did?
139
00:08:27,590 --> 00:08:29,009
Indeed.
140
00:08:29,300 --> 00:08:31,636
Right, yes, thank you.
141
00:08:31,928 --> 00:08:34,723
I do not wish to disappoint
major Carter.
142
00:08:37,183 --> 00:08:39,894
Yes, I know the feeling.
143
00:08:41,521 --> 00:08:43,523
Shall we? Stay in touch.
144
00:08:49,738 --> 00:08:53,408
I am in your debt,
major Carter. 4ndeed.
145
00:09:00,790 --> 00:09:01,976
With all your science
and engineering,
146
00:09:02,000 --> 00:09:05,378
I'm a little surprised you don't
have a power source that rivals this.
147
00:09:05,670 --> 00:09:09,340
Oh, they exist. We
just couldn't afford one.
148
00:09:13,178 --> 00:09:16,014
Warrick is desperate, major.
149
00:09:16,306 --> 00:09:16,681
How do you mean?
150
00:09:16,973 --> 00:09:20,602
He was gone a long time.
We all thought he was dead.
151
00:09:20,894 --> 00:09:21,978
His wife, athea,
152
00:09:22,270 --> 00:09:25,106
remarried and has
children of her own now.
153
00:09:25,398 --> 00:09:28,985
Since his return,
work has been scarce.
154
00:09:30,320 --> 00:09:33,490
He thinks this race is his
chance to get his life back, major.
155
00:09:33,782 --> 00:09:35,825
And he will do
anything to win it.
156
00:09:37,535 --> 00:09:38,703
What about you?
157
00:09:38,995 --> 00:09:41,498
Me? Well, I work for tech con.
158
00:09:41,790 --> 00:09:46,169
I design garbage disposal units
for the food service division.
159
00:09:47,670 --> 00:09:49,422
Need I say more?
160
00:09:49,964 --> 00:09:52,801
No. — Eamon, I'm back.
161
00:09:53,968 --> 00:09:54,385
Did you get the—...
162
00:09:54,677 --> 00:09:57,597
Not yet. They just
transmitted the race data.
163
00:10:03,853 --> 00:10:09,818
Tech con group. Progress
and people, working in total Harmony.
164
00:10:10,401 --> 00:10:13,446
I'm miles hagan, president
of the tech con group.
165
00:10:13,738 --> 00:10:16,533
I wish to welcome you
as an official contestant
166
00:10:16,825 --> 00:10:18,618
to the loop of kon garat.
167
00:10:18,910 --> 00:10:21,663
Congratulations on qualifying.
168
00:10:22,705 --> 00:10:25,542
As always, the loop
will run through a course
169
00:10:25,834 --> 00:10:28,795
that consists of four
distinct stages.
170
00:10:29,087 --> 00:10:30,807
Defense, navigation...
—we know the course.
171
00:10:31,089 --> 00:10:31,714
Skip to the competition.
172
00:10:32,006 --> 00:10:34,050
Maneuverability and speed.
173
00:10:35,093 --> 00:10:38,304
Let's meet your fellow
pilots, shall we?
174
00:10:42,725 --> 00:10:45,645
I don't believe it. Jarlath.
175
00:10:45,979 --> 00:10:47,105
Jarlath?
176
00:10:49,732 --> 00:10:51,776
I know him from my days
of transporting convicts.
177
00:10:52,068 --> 00:10:55,488
He was caught running illegal
weapons to the outer mining colonies.
178
00:10:55,780 --> 00:10:57,615
I thought he was in prison.
179
00:10:58,074 --> 00:10:59,868
Looks like he's been paroled.
180
00:11:00,160 --> 00:11:01,661
He's not our biggest problem.
181
00:11:02,787 --> 00:11:07,375
La'El montrose, independent cargo
runner from the parallel colonies.
182
00:11:07,667 --> 00:11:11,045
Her ship is very fast.
And, worse still...
183
00:11:15,175 --> 00:11:19,596
Muirios. —his
skill as a pilot is legendary.
184
00:11:19,888 --> 00:11:20,305
Can we beat him?
185
00:11:20,597 --> 00:11:22,357
You'll get clobbered
in the navigation phase,
186
00:11:22,390 --> 00:11:25,101
without a long—range scanner
control unit.
187
00:11:25,727 --> 00:11:27,103
I will get one.
188
00:11:45,788 --> 00:11:47,040
What's this?
189
00:11:48,875 --> 00:11:50,376
Expensive.
190
00:11:51,252 --> 00:11:55,215
Hello, warrick.
Who's your friend?
191
00:11:55,506 --> 00:11:57,634
Hi. Major Samantha Carter.
192
00:11:57,926 --> 00:12:01,888
Ah! One of the earthlings.
I heard about you.
193
00:12:02,639 --> 00:12:05,642
We are here to pick up the
scanner control unit I ordered.
194
00:12:05,934 --> 00:12:07,685
Look, warrick... jaupen.
195
00:12:07,977 --> 00:12:09,979
I'm running a business here,
not a charity.
196
00:12:10,271 --> 00:12:12,899
Your credit's been over
the maximum for months.
197
00:12:13,191 --> 00:12:16,194
The best chance of my paying
you back is for me to win the loop.
198
00:12:16,486 --> 00:12:19,280
I'm sorry, warrick.
I can't give you a new one,
199
00:12:19,572 --> 00:12:20,657
but you're in luck.
200
00:12:20,949 --> 00:12:25,536
I just picked up this
re—conditioned unit this morning.
201
00:12:26,204 --> 00:12:27,914
It should work fine.
202
00:12:30,750 --> 00:12:32,543
I will take it. Thank you.
203
00:12:32,835 --> 00:12:35,129
I promise, I will settle up
things after—...
204
00:12:35,421 --> 00:12:37,090
After you lose.
205
00:12:38,591 --> 00:12:41,719
You don't think he's
good for it, do you?
206
00:12:42,011 --> 00:12:46,349
He doesn't stand a chance
of winning the loop.
207
00:12:46,849 --> 00:12:48,226
Jarlath,
208
00:12:48,518 --> 00:12:51,896
still avoiding personal
hygiene, I see.
209
00:12:52,355 --> 00:12:54,774
Who's your friend, warrick?
210
00:12:55,817 --> 00:12:57,151
She looks nice.
211
00:12:59,279 --> 00:13:02,699
Golon jarlath,
captain of theoran.
212
00:13:02,991 --> 00:13:05,994
Very much at your service.
213
00:13:06,286 --> 00:13:08,162
Ignore him, major.
214
00:13:10,873 --> 00:13:13,167
Stay out of my way, warrick,
215
00:13:13,459 --> 00:13:16,796
or I'll blow your
pathetic ship to pieces.
216
00:13:17,130 --> 00:13:18,756
Warrick.
217
00:13:21,551 --> 00:13:24,846
You're right.
He is not worth it.
218
00:13:31,686 --> 00:13:35,690
That's it.
We're done. She's ready.
219
00:13:39,110 --> 00:13:42,155
Do you believe theseberusis
capable of winning this race?
220
00:13:42,447 --> 00:13:45,366
I'd like to think we'd have
won without the naquadah generator.
221
00:13:45,658 --> 00:13:50,204
With it, I'd pretty much
guarantee it. Hungry?
222
00:13:50,913 --> 00:13:52,457
That depends.
223
00:13:52,749 --> 00:13:56,627
I'm sure we can find
something that will suit you.
224
00:14:22,111 --> 00:14:25,323
And with the loop set to begin
only minutes from now,
225
00:14:25,615 --> 00:14:30,161
I'm joined by race expert and
two—time champion, coyle boron.
226
00:14:30,453 --> 00:14:33,247
Coyle, what's going through
the pilots' minds right now?
227
00:14:33,539 --> 00:14:35,659
Well, ardal, by the time
you're at the starting buoys,
228
00:14:35,792 --> 00:14:38,252
there's nothing else to do
but run your pre—flight check
229
00:14:38,544 --> 00:14:41,714
and hope all your hard work
pays off. It's a tense time.
230
00:14:42,006 --> 00:14:44,342
Well, there's no question
the stakes are high.
231
00:14:44,634 --> 00:14:46,803
This year's winner
receives a lucrative contract
232
00:14:47,095 --> 00:14:49,180
with tech con's deep
space exploration project.
233
00:14:49,472 --> 00:14:55,228
While anything else means massive
debt and the acrid taste of bitter defeat.
234
00:14:55,520 --> 00:14:59,357
It's an interesting group of pilots
this year, coyle. Who do you like?
235
00:14:59,649 --> 00:15:01,529
Well, I think, you gotta
like this kid, muirios.
236
00:15:01,776 --> 00:15:05,154
He's got the talent, the ship,
and the experience to take it all.
237
00:15:05,446 --> 00:15:07,824
Now, what about warrick
and the human woman?
238
00:15:08,116 --> 00:15:10,076
Any potential for
an upset there?
239
00:15:10,368 --> 00:15:11,828
They don't stand a chance.
240
00:15:12,995 --> 00:15:14,139
Well, the gaming experts agree.
241
00:15:14,163 --> 00:15:16,624
You can wager on the outcome
of the loop of kon garat
242
00:15:16,916 --> 00:15:19,252
at any of tech con group's
friendly gaming kiosks,
243
00:15:19,544 --> 00:15:22,380
conveniently located throughout
urban centers near you.
244
00:15:22,672 --> 00:15:27,969
Tech con gaming kiosks. If you
don't play, you definitely won't win.
245
00:15:30,012 --> 00:15:32,348
I'm getting the feeling
that even a nice long look
246
00:15:32,640 --> 00:15:33,933
at an ion drive isn't enough.
247
00:15:34,225 --> 00:15:36,412
We're actually going to need
one of these compression coils
248
00:15:36,436 --> 00:15:40,064
if we're going to have any chance
of reproducing the technology.
249
00:15:40,481 --> 00:15:42,942
If we win, I'll buy you one.
250
00:15:43,234 --> 00:15:44,444
If we win?
251
00:15:44,735 --> 00:15:48,906
Prepare for race
start. All pilots check in now.
252
00:15:49,198 --> 00:15:53,953
Flight control, this is theseberus.
Preparing for race start.
253
00:15:57,748 --> 00:15:58,875
What do you want, jarlath?
254
00:15:59,167 --> 00:16:01,252
Just to tell you to drop out now
255
00:16:01,544 --> 00:16:07,633
and save that worthless junk barge
you call a ship from being destroyed.
256
00:16:07,925 --> 00:16:08,342
Haughfl
257
00:16:08,634 --> 00:16:10,011
eat greeven, jarlath.
258
00:16:10,303 --> 00:16:11,929
You piece of...
259
00:16:13,055 --> 00:16:15,099
"Greeven"? —don't ask.
260
00:16:15,391 --> 00:16:20,146
This is tech con flight
control, stand by for race start.
261
00:16:21,814 --> 00:16:23,357
Ready or not...
262
00:16:23,900 --> 00:16:26,777
Here we go.
263
00:16:34,202 --> 00:16:38,998
The first stage is a test of
each ship's defense capabilities.
264
00:16:39,707 --> 00:16:41,042
Against what?
265
00:16:51,719 --> 00:16:55,014
Those things are
firing at us. —yes.
266
00:17:05,024 --> 00:17:07,026
Bring aft shields to full.
267
00:17:08,110 --> 00:17:11,030
That is auxiliary power.
—rig ht.
268
00:17:15,117 --> 00:17:15,743
Shields are holding.
269
00:17:16,035 --> 00:17:19,872
This is captain shibo of
thetritan. Losing shield power.
270
00:17:20,164 --> 00:17:21,249
Key systems are failing.
271
00:17:21,541 --> 00:17:23,251
Tritan, this is warrick
on theseberus.
272
00:17:23,543 --> 00:17:27,880
Syphon primary power from your
regulator and boost your shield strength.
273
00:17:28,172 --> 00:17:31,092
I can't. I've lost
my interchange unit.
274
00:17:32,218 --> 00:17:35,054
Tritan, hold on.
We're on our way to assist.
275
00:17:39,016 --> 00:17:41,394
Too late. My engines are fried.
276
00:17:41,686 --> 00:17:43,104
I'm out, warrick.
Thanks, anyway.
277
00:17:43,396 --> 00:17:44,396
Is he going to be okay?
278
00:17:44,647 --> 00:17:47,900
The drones cease firing when
a ship has become disabled.
279
00:17:57,493 --> 00:17:59,120
That's it. We're clear.
280
00:18:00,162 --> 00:18:02,081
Anyone ever die in this race?
281
00:18:02,373 --> 00:18:04,250
I told you it was dangerous.
282
00:18:04,667 --> 00:18:05,084
I know.
283
00:18:05,376 --> 00:18:07,044
Are there no events
such as this on earth?
284
00:18:07,336 --> 00:18:09,088
Where humans risk their lives?
285
00:18:09,672 --> 00:18:10,006
Yeah, a few.
286
00:18:10,298 --> 00:18:12,978
Believe me, major Carter, no matter
how much winning may mean to me,
287
00:18:13,050 --> 00:18:16,429
I would never intentionally
endanger your life. This ship—...
288
00:18:18,848 --> 00:18:20,075
What now?
I thought we were clear?
289
00:18:20,099 --> 00:18:23,519
Stage two. We're entering
the coronasphere of our sun.
290
00:18:24,312 --> 00:18:25,672
It causes intermittent
disturbances
291
00:18:25,938 --> 00:18:28,608
with the communication
and navigation equipment.
292
00:18:28,899 --> 00:18:32,987
Eamon has designed shielding
specifically for this phase.
293
00:18:34,238 --> 00:18:37,325
And so, after stage one,
muirios has the lead,
294
00:18:37,617 --> 00:18:41,120
followed closely by la'El
montrose and golon jarlath.
295
00:18:41,412 --> 00:18:44,248
Theoranmade quick work of
those attack drones, let me tell ya.
296
00:18:44,540 --> 00:18:46,417
And we've got stage two
coming up fast.
297
00:18:46,709 --> 00:18:48,252
That would be
the coronasphere, ardal.
298
00:18:48,544 --> 00:18:50,022
Because it's made up
of ionized gases,
299
00:18:50,046 --> 00:18:53,758
you're basically flying through a
thick layer of translucent plasma.
300
00:18:54,050 --> 00:18:55,050
Wow, sounds hot.
301
00:18:55,176 --> 00:18:56,278
Well, you can say that again.
302
00:18:56,302 --> 00:18:58,405
At this stage of the race,
it's all about the shields.
303
00:18:58,429 --> 00:18:59,930
Does your ship have
what it takes
304
00:19:00,222 --> 00:19:02,391
to survive that kind of
super—intense heat?
305
00:19:02,683 --> 00:19:03,684
And if it doesn't?
306
00:19:03,976 --> 00:19:05,136
You'd be instantly vaporized.
307
00:19:05,186 --> 00:19:08,105
Interesting...
In a horrifying sense.
308
00:19:08,397 --> 00:19:10,237
If you have a loved one
who's close to death...
309
00:19:10,524 --> 00:19:14,487
Don't delay. Contact tech con
group funeral services today
310
00:19:14,779 --> 00:19:18,282
and make your loved one's
farewell memorable beyond words.
311
00:19:18,574 --> 00:19:20,159
Tech con group funeral services.
312
00:19:20,451 --> 00:19:23,162
Helping you make peace
with death.
313
00:19:30,378 --> 00:19:32,546
Initiating coronaspheric
shielding.
314
00:19:32,838 --> 00:19:35,966
Communication systems
are... inoperative.
315
00:19:36,258 --> 00:19:37,635
They will come back.
316
00:19:42,807 --> 00:19:43,391
What's going on?
317
00:19:43,683 --> 00:19:46,852
I do not know. We are
losing engine power.
318
00:19:49,480 --> 00:19:50,480
Teal'c, eamon,
319
00:19:50,523 --> 00:19:52,650
we are sending
a distress signal.
320
00:19:52,942 --> 00:19:56,195
Our key systems are inoperative.
321
00:19:56,821 --> 00:19:59,657
Engines are failing...
—how does one respond?
322
00:20:00,282 --> 00:20:01,325
Here.
323
00:20:02,493 --> 00:20:03,119
Major Carter, come in.
324
00:20:03,411 --> 00:20:06,789
We can no longer
maintain engine...
325
00:20:07,498 --> 00:20:09,667
They've lost all primary power.
326
00:20:11,585 --> 00:20:13,212
They're in trouble.
327
00:20:14,839 --> 00:20:16,173
Auxiliary power will not engage.
328
00:20:16,465 --> 00:20:18,801
We are on emergency
storage cells.
329
00:20:19,510 --> 00:20:20,136
What are you doing?
330
00:20:20,428 --> 00:20:23,347
The blast shields will help
to block the radiation.
331
00:20:24,432 --> 00:20:26,892
So much for
not risking your life.
332
00:20:38,696 --> 00:20:39,739
What happened?
333
00:20:40,030 --> 00:20:43,159
The power diverter overloaded.
This shouldn't have happened.
334
00:20:43,451 --> 00:20:44,910
Can you fix it? —no.
335
00:20:45,202 --> 00:20:48,038
Major Carter,
captain warrick, do you read me?
336
00:20:49,331 --> 00:20:52,793
We're here. Can you
hear us? —are you all right?
337
00:20:53,085 --> 00:20:54,628
The power diverter ovedoaded.
338
00:20:54,920 --> 00:20:58,924
Impossible. I ran a full diagnostic
three hours before the race.
339
00:20:59,341 --> 00:21:02,636
Unless... —unless what?
340
00:21:04,180 --> 00:21:05,765
It's hard to tell
with all the damage,
341
00:21:06,056 --> 00:21:08,601
but if someone cut the connection
to the regulation system...
342
00:21:08,893 --> 00:21:10,579
Wait, wait, wait, somebody
did this on purpose?
343
00:21:10,603 --> 00:21:12,748
They would need detailed
knowledge of the ship's systems.
344
00:21:12,772 --> 00:21:17,026
I think they knew exactly where to
hit us. And how to cover their tracks.
345
00:21:17,318 --> 00:21:20,196
Eamon, what can we do? We're
being pulled towards the sun.
346
00:21:20,488 --> 00:21:21,697
I know.
347
00:21:23,365 --> 00:21:23,824
Bypass the diverter
348
00:21:24,116 --> 00:21:27,703
and manually regulate power to
the engines with the accelerator.
349
00:21:30,414 --> 00:21:31,791
It's dangerous.
350
00:21:32,082 --> 00:21:34,668
More dangerous
than flying into a sun?
351
00:21:35,461 --> 00:21:37,588
We have to reconnect the
naquadah generator over here,
352
00:21:37,880 --> 00:21:43,135
in order to bypass the diverter and
supply power directly to the engines.
353
00:21:44,094 --> 00:21:47,264
How much time do
we have? —not much.
354
00:21:50,601 --> 00:21:55,272
And so, out of the ten ships that
started the loop, only six remain,
355
00:21:55,564 --> 00:21:58,025
and that number may
soon dwindle to five.
356
00:21:58,317 --> 00:22:00,569
For those of you
justjoining us, all I can say is
357
00:22:00,861 --> 00:22:02,541
where have you been hiding?
358
00:22:02,696 --> 00:22:07,243
Now, warrick Finn and his alien
co—pilot have slipped back into last place.
359
00:22:07,535 --> 00:22:10,204
Looks like they ran into a
little trouble during stage two.
360
00:22:10,496 --> 00:22:12,414
That's right, ardal.
Latest telemetry updates
361
00:22:12,706 --> 00:22:14,583
place them dangerously
close to the sun.
362
00:22:14,875 --> 00:22:16,675
Now, warrick must be
disappointed to be facing
363
00:22:16,710 --> 00:22:19,129
certain defeat and death,
so early in the race.
364
00:22:19,421 --> 00:22:20,047
You got that right, ardal.
365
00:22:20,339 --> 00:22:22,379
This is the moment where
every pilot has to dig deep
366
00:22:22,550 --> 00:22:25,845
in that reservoir of desire
and fortitude if they want to win.
367
00:22:26,136 --> 00:22:27,239
It's all about how
badly you want it.
368
00:22:27,263 --> 00:22:30,266
Well, it sounds like maybe
they could use a couple of bottles
369
00:22:30,558 --> 00:22:34,353
of radon shield 55, new
from tech con cosmetics.
370
00:22:34,645 --> 00:22:37,398
Radon shield 55 protects you
and your whole family,
371
00:22:37,690 --> 00:22:39,859
from the intense
radiation of the sun.
372
00:22:40,150 --> 00:22:42,403
Day in, day out, radon shield 55
373
00:22:42,695 --> 00:22:45,614
keeps your fun factor up
and your lesion count down.
374
00:22:45,906 --> 00:22:50,202
Available at quality tech
con family outlets everywhere.
375
00:22:56,208 --> 00:22:59,962
Someone must have snuck
in here. Got into the ship.
376
00:23:00,254 --> 00:23:03,132
Who would know the
ship well enough? —no one.
377
00:23:03,424 --> 00:23:04,544
Theseberusis a common model,
378
00:23:04,592 --> 00:23:06,635
but I've customized it
significantly.
379
00:23:07,344 --> 00:23:11,432
Unless someone accessed the
schematics on my computer at tech con.
380
00:23:15,728 --> 00:23:16,979
I'm done.
381
00:23:18,689 --> 00:23:19,940
Me too.
382
00:23:24,778 --> 00:23:28,032
Let's hope this
works. — If it doesn't?
383
00:23:28,324 --> 00:23:32,411
We fall into the
sun and burn up, or worse.
384
00:23:32,703 --> 00:23:33,329
Worse?
385
00:23:33,621 --> 00:23:35,873
We could explode, right now.
386
00:23:36,790 --> 00:23:38,042
Oh.
387
00:23:38,751 --> 00:23:40,252
Here goes.
388
00:23:45,674 --> 00:23:47,468
Let's get out of here.
389
00:23:51,013 --> 00:23:54,266
Teal'c, we got
the power back online.
390
00:23:54,558 --> 00:23:56,644
That is good to hear,
major Carter.
391
00:23:59,980 --> 00:24:01,482
I can't believe it.
392
00:24:02,107 --> 00:24:02,441
What is it?
393
00:24:02,733 --> 00:24:06,195
Someone did access
my computer. —who?
394
00:24:07,071 --> 00:24:10,616
His name is del tynan.
He's my supervisor.
395
00:24:10,908 --> 00:24:12,368
I can't tell exactly
what he got.
396
00:24:12,660 --> 00:24:15,996
If we're going to prove anything,
we need to go to tech con.
397
00:24:16,413 --> 00:24:20,626
They won't let you in without
clearance. You'll need a hat.
398
00:24:22,586 --> 00:24:24,421
Three more ships
have pulled out of the race,
399
00:24:24,713 --> 00:24:26,513
and we've fallen pretty
far behind the others.
400
00:24:26,590 --> 00:24:30,803
If you wish, we can drop out
now and avoid any further risk.
401
00:24:36,558 --> 00:24:39,979
Carter? You there?
—colonel, sir.
402
00:24:40,270 --> 00:24:42,731
I got it to work. How's
it going up there?
403
00:24:43,023 --> 00:24:45,943
We ran into a little trouble,
but we're fine now.
404
00:24:46,235 --> 00:24:46,819
You sure?
405
00:24:47,111 --> 00:24:49,279
Yeah. How's it going down there?
406
00:24:49,571 --> 00:24:49,905
Uh, good.
407
00:24:50,197 --> 00:24:52,437
We, um... we're going to
help them bring a Stargate here,
408
00:24:52,700 --> 00:24:55,703
and in exchange, we
get an ion drive to study.
409
00:24:56,578 --> 00:24:56,704
Really?
410
00:24:56,996 --> 00:25:01,125
Yes. So, no need to take
any chances up there.
411
00:25:01,959 --> 00:25:04,420
I made a deal, sir.
I'm gonna stick with it.
412
00:25:04,712 --> 00:25:06,922
Oh. Having fun, are we, Carter?
413
00:25:10,592 --> 00:25:14,430
Um... gotta go. We're
pretty far behind at this point.
414
00:25:14,722 --> 00:25:16,765
All right. Be careful.
415
00:25:17,057 --> 00:25:20,060
We will. Thank you.
—you're welcome.
416
00:25:26,150 --> 00:25:28,444
Okay, if we use
the gravity of the sun
417
00:25:28,736 --> 00:25:30,456
to slingshot us around
back onto the course,
418
00:25:30,612 --> 00:25:34,366
we should be able to pick up
enough speed to get back into the race.
419
00:25:34,658 --> 00:25:35,868
Brilliant!
420
00:25:51,383 --> 00:25:53,552
Hi, eamon. —hello.
421
00:25:55,262 --> 00:25:56,764
This is my cousin...
422
00:25:57,473 --> 00:25:57,723
Murray.
423
00:25:58,015 --> 00:26:01,351
Twice removed. I just forgot
a data unit in my office.
424
00:26:01,643 --> 00:26:02,186
Won't be long.
425
00:26:02,519 --> 00:26:04,688
You have to scan in.
Company policy.
426
00:26:10,402 --> 00:26:13,072
Sorry your brother
isn't doing very well.
427
00:26:13,363 --> 00:26:14,573
Oh. Me too.
428
00:26:15,199 --> 00:26:16,575
Nice to meet you, Murray.
429
00:26:26,251 --> 00:26:27,503
This is tynan's office.
430
00:26:27,795 --> 00:26:29,505
Does he not
keep his office secure?
431
00:26:29,797 --> 00:26:32,716
The company philosophy
encourages mutual trust.
432
00:26:37,679 --> 00:26:41,183
Besides, no one
is going to steal his plants.
433
00:26:42,726 --> 00:26:44,311
Everything of value is in here
434
00:26:44,603 --> 00:26:47,314
and the system is protected
by a secret passcode.
435
00:26:47,606 --> 00:26:49,817
Fortunately, I put a
program on my system,
436
00:26:50,109 --> 00:26:51,461
that records an
intruder's passcode
437
00:26:51,485 --> 00:26:53,570
if someone attempts
to access my personal files.
438
00:26:53,862 --> 00:26:57,866
Then it is good you do not
subscribe to the company philosophy.
439
00:26:59,159 --> 00:27:00,452
Mmm.
440
00:27:06,834 --> 00:27:09,545
This is
an automated distress signal.
441
00:27:09,837 --> 00:27:10,963
The following pilot...
442
00:27:11,255 --> 00:27:11,672
Jarlath.
443
00:27:11,964 --> 00:27:15,551
Is in need
of assistance. Current status is...
444
00:27:15,843 --> 00:27:19,638
Die, you
rotting scrap of jetsam!
445
00:27:24,893 --> 00:27:27,104
This is worse than I thought.
446
00:27:27,396 --> 00:27:29,565
He has schematics
for every ship in the race.
447
00:27:29,857 --> 00:27:32,484
For the purpose of
sabotaging the competition.
448
00:27:37,239 --> 00:27:37,948
But not this one.
449
00:27:38,240 --> 00:27:42,286
This ship's been outfitted with boosters
from tech con's prototype division.
450
00:27:42,578 --> 00:27:43,847
There's no way
a private—sector pilot
451
00:27:43,871 --> 00:27:44,580
could get his hands on these.
452
00:27:44,872 --> 00:27:46,665
To whom does that ship belong?
453
00:27:47,124 --> 00:27:48,167
Muirios.
454
00:27:48,458 --> 00:27:50,460
Tynan has set him up to win.
455
00:27:50,752 --> 00:27:51,920
We have to warn warrick.
456
00:27:54,256 --> 00:27:55,674
I don't think so.
457
00:28:07,978 --> 00:28:11,607
Oran, this is the seberusresponding
to your distress call.
458
00:28:11,899 --> 00:28:13,692
Jarlath, do you read?
459
00:28:14,651 --> 00:28:14,776
Warrick?
460
00:28:15,068 --> 00:28:17,821
We are closing on your
position. What is your status?
461
00:28:18,113 --> 00:28:22,367
My status is mind
your own business.
462
00:28:23,202 --> 00:28:23,744
You sent out a distress call.
463
00:28:24,036 --> 00:28:27,956
No, I didn't. My computer
did. Everything is fine.
464
00:28:28,248 --> 00:28:31,710
Transmission indicates
your life support is failing.
465
00:28:32,127 --> 00:28:33,629
My oxygen supply vented!
466
00:28:33,921 --> 00:28:36,673
That is what you get
for not having any shields.
467
00:28:36,965 --> 00:28:38,026
The drones must have
caused a leak.
468
00:28:38,050 --> 00:28:42,721
Shut up, warrick.
Go back to losing the race.
469
00:28:44,264 --> 00:28:45,933
You're gonna die
if you don't let us help.
470
00:28:46,225 --> 00:28:48,894
I don't need help,
least of all from you.
471
00:28:49,186 --> 00:28:51,021
What about emergency reserves?
472
00:28:51,313 --> 00:28:55,859
I don't have any. I needed the
room for additional weapons.
473
00:28:56,151 --> 00:28:56,652
Imbecile.
474
00:28:56,944 --> 00:29:03,742
I would rather die kissing space debris
than board that barge you call a ship!
475
00:29:05,827 --> 00:29:08,330
He does not want to be rescued.
476
00:29:09,039 --> 00:29:12,376
Jarlath, hold on.
We'll be there soon.
477
00:29:43,031 --> 00:29:45,450
I am not coming up there.
478
00:29:45,867 --> 00:29:47,160
We tried.
479
00:29:48,620 --> 00:29:49,788
Come on!
480
00:29:59,131 --> 00:30:01,383
Can you move any slower?
481
00:30:01,883 --> 00:30:04,303
You don't think you
can still win, do you?
482
00:30:04,594 --> 00:30:07,723
We are only this far behind
because we were sabotaged.
483
00:30:12,894 --> 00:30:14,813
A likely excuse.
484
00:30:15,897 --> 00:30:17,733
So was I, by the way.
485
00:30:18,025 --> 00:30:18,442
How so?
486
00:30:18,734 --> 00:30:22,529
The drones didn't cause the leak
in my life support. I was never hit.
487
00:30:22,821 --> 00:30:26,575
Somebody fixed the whole
race? —it is not over, yet.
488
00:30:26,867 --> 00:30:27,492
Ha!
489
00:30:27,784 --> 00:30:29,828
What planet do you live on?
490
00:30:30,912 --> 00:30:33,665
Told you we should
have left him to die.
491
00:30:35,250 --> 00:30:39,796
Teal'c? Do you read?
Teal'c? You still at tech con?
492
00:30:44,259 --> 00:30:45,761
This is really unfortunate.
493
00:30:46,053 --> 00:30:47,429
You were a good employee, eamon.
494
00:30:47,721 --> 00:30:50,724
How could you do this?
—how could I?
495
00:30:51,308 --> 00:30:52,768
How could I not?
496
00:30:53,060 --> 00:30:56,605
There's something your new
friend here doesn't want you to know.
497
00:30:56,897 --> 00:30:58,523
The serrakin are
not to be trusted.
498
00:30:58,815 --> 00:31:01,818
The serrakin freed your
ancestors from the Goa'uld.
499
00:31:02,110 --> 00:31:03,362
For what purpose?
500
00:31:03,653 --> 00:31:07,866
Sharing technology?
Living in Harmony? All lies.
501
00:31:08,158 --> 00:31:12,037
The serrakin are seizing control
of our world, piece by piece.
502
00:31:12,329 --> 00:31:16,166
Taking power and opportunity
away from pure—blood humans.
503
00:31:16,458 --> 00:31:19,002
Polluting our race
by cross breeding.
504
00:31:19,294 --> 00:31:21,963
Weakening it by design.
Don't you see?
505
00:31:22,255 --> 00:31:23,975
The serrakin are no better
than the Goa'uld.
506
00:31:24,091 --> 00:31:28,387
This is insane, tynan. Our
society was built by both races
507
00:31:28,678 --> 00:31:30,430
for the good of all hebridians.
508
00:31:31,264 --> 00:31:34,559
Is that why serrakin
hold all the highest positions
509
00:31:34,851 --> 00:31:37,562
and humans are treated
like second—class citizens?
510
00:31:37,854 --> 00:31:39,064
That's not true.
511
00:31:40,357 --> 00:31:40,941
When hagan finds out
about this—...
512
00:31:41,233 --> 00:31:45,821
Hagan is one of the primary architects
of human oppression on this planet.
513
00:31:46,113 --> 00:31:50,951
No, the winner of the loop of kon
garat will be a pure—blooded human
514
00:31:51,243 --> 00:31:52,828
and that is merely
the first step.
515
00:31:53,120 --> 00:31:53,829
You're just mad because
516
00:31:54,121 --> 00:31:57,124
you've been passed over
for advancement three times.
517
00:31:58,417 --> 00:31:59,835
You think I'm the only one?
518
00:32:00,127 --> 00:32:01,962
There are enough of us
to make a difference.
519
00:32:02,254 --> 00:32:04,506
Has it occurred to you
that maybe the reason
520
00:32:04,798 --> 00:32:06,842
you've been passed over
so many times
521
00:32:07,134 --> 00:32:08,844
is not because you're a human,
522
00:32:09,136 --> 00:32:10,929
but because you're a moron?
523
00:32:14,224 --> 00:32:18,728
I am doing this to save my
kind from the likes of you.
524
00:32:28,488 --> 00:32:29,990
I guess not.
525
00:32:34,494 --> 00:32:35,871
Welcome back to tcn n's
526
00:32:36,163 --> 00:32:39,875
continuing exclusive coverage
of the loop of kon garat.
527
00:32:40,167 --> 00:32:42,167
Now, we have some startling
developments to relate.
528
00:32:42,335 --> 00:32:45,380
Apparently, warrick and the
earthling, Samantha Carter,
529
00:32:45,672 --> 00:32:48,049
have re—entered the
race with a vengeance
530
00:32:48,341 --> 00:32:51,052
and are now pulling into
a close third position.
531
00:32:51,344 --> 00:32:52,572
Coyle, what does this
mean for muirios?
532
00:32:52,596 --> 00:32:55,682
Well, he's had a commanding
lead for the bulk of the competition,
533
00:32:55,974 --> 00:32:58,119
but he's gotta be wondering
what warrick's got on board
534
00:32:58,143 --> 00:33:00,645
that allowed him to make up
that kind of distance so fast.
535
00:33:00,937 --> 00:33:03,315
Well, coyle, perhaps
he's using ion pro,
536
00:33:03,607 --> 00:33:07,194
a new engine additive from
tech con propulsion systems.
537
00:33:07,486 --> 00:33:07,944
Yes, perhaps.
538
00:33:08,236 --> 00:33:10,906
Ion pro is guaranteed
to improve drive performance,
539
00:33:11,198 --> 00:33:12,908
no matter what
class ship you fly.
540
00:33:13,200 --> 00:33:15,052
Whether you're competing
in the loop of kon garat
541
00:33:15,076 --> 00:33:19,789
or just taking the kids to school,
use ion pro in your power source.
542
00:33:20,081 --> 00:33:22,792
Ion pro, from tech con
propulsion systems.
543
00:33:23,084 --> 00:33:25,921
Your system—wide experts
in ion drive technology.
544
00:33:26,213 --> 00:33:28,924
I'm sorry, I can't let you inside
the complex without clearance.
545
00:33:29,216 --> 00:33:31,319
We're looking for people we
think are inside the building.
546
00:33:31,343 --> 00:33:34,346
If you give me their names, I
can check and see if they're here.
547
00:33:34,638 --> 00:33:36,723
Okay. One of them is named...
548
00:33:37,015 --> 00:33:38,767
Eamon. —eamon.
549
00:33:39,100 --> 00:33:40,560
And his cousin, Murray?
550
00:33:40,852 --> 00:33:42,812
Murray. Yes, that's them.
551
00:33:43,104 --> 00:33:44,104
Yes, they're here.
552
00:33:44,231 --> 00:33:46,608
Can we come inside now? —no.
553
00:33:48,401 --> 00:33:51,696
All right. Here's
what I'd like you to do.
554
00:33:52,113 --> 00:33:54,950
Pick up that phone, call
Mr. Whoever—runs—this—place.
555
00:33:55,242 --> 00:33:55,742
Hagan. —hagan.
556
00:33:56,034 --> 00:33:57,786
I'm sorry, but I
just can't do that...
557
00:33:58,078 --> 00:33:59,246
We're old friends.
558
00:33:59,538 --> 00:34:01,456
Tell him
Mr. Man—who—has—the—stargate
559
00:34:01,748 --> 00:34:04,042
is here to see him.
He'll understand.
560
00:34:05,085 --> 00:34:06,253
Stargate.
561
00:34:08,255 --> 00:34:09,589
Go ahead.
562
00:34:10,173 --> 00:34:12,717
Buttons... phone...
563
00:34:14,135 --> 00:34:15,887
Mr. Hagan, please.
564
00:34:17,222 --> 00:34:18,515
Nice.
565
00:34:21,309 --> 00:34:22,686
What are you going to do, tynan?
566
00:34:22,978 --> 00:34:24,312
He's an alien
from another planet.
567
00:34:24,604 --> 00:34:26,648
His people are
going to miss him.
568
00:34:29,025 --> 00:34:30,735
Tynan, respond.
569
00:34:31,152 --> 00:34:31,778
What is it, muirios?
570
00:34:32,070 --> 00:34:34,906
It's theseberus.
Warrick is still in the race.
571
00:34:35,198 --> 00:34:36,741
He's gaining on my position.
572
00:34:47,586 --> 00:34:48,670
Hard left!
573
00:34:54,551 --> 00:34:56,136
What was that?
574
00:34:58,513 --> 00:35:00,140
You said left!
575
00:35:00,557 --> 00:35:02,100
Did I? Sorry.
576
00:35:02,392 --> 00:35:04,144
This is a waste of time!
577
00:35:04,436 --> 00:35:07,439
We don't have a chance!
You'rejust gonna get us killed!
578
00:35:07,731 --> 00:35:09,107
Shut up!
579
00:35:20,201 --> 00:35:20,910
Well, how did this happen?
580
00:35:21,202 --> 00:35:24,205
You said theseberus would be
disabled. That I was guaranteed to win.
581
00:35:24,497 --> 00:35:28,501
You will win, muirios. Just
focus on what you have to do.
582
00:35:28,793 --> 00:35:30,503
I'll take care of theseberus.
583
00:35:34,841 --> 00:35:37,010
This is tynan
calling theseberus.
584
00:35:37,302 --> 00:35:38,595
I know you can hear me.
585
00:35:38,887 --> 00:35:40,013
What do you want, tynan?
586
00:35:40,305 --> 00:35:42,432
I only intended
to disable your ship,
587
00:35:42,724 --> 00:35:45,185
but your stubbornness
has forced my hand.
588
00:35:45,477 --> 00:35:49,064
I have your brother and
one of the visitors from earth.
589
00:35:49,356 --> 00:35:52,942
So, drop out of the race... now.
590
00:36:19,469 --> 00:36:23,306
Dr. Jackson. Colonel O'Neill.
591
00:36:23,640 --> 00:36:24,182
Sorry to keep you waiting.
592
00:36:24,474 --> 00:36:26,755
It's so nice to see you both
again. What can I do for you?
593
00:36:27,018 --> 00:36:31,981
Um... we think a member of
our group might, somehow, be lost
594
00:36:32,273 --> 00:36:35,110
inside your building
with one of your employees.
595
00:36:35,402 --> 00:36:38,279
Lost? That seems unlikely.
596
00:36:38,863 --> 00:36:42,200
Well, you gotta know the guy.
597
00:36:43,284 --> 00:36:45,787
Of course, come with me.
598
00:36:52,293 --> 00:36:55,588
We were gaining on them.
We had a chance.
599
00:36:55,880 --> 00:36:57,200
You're going to let
a little thing
600
00:36:57,424 --> 00:37:01,136
like your brother's life stop
you from winning the race?
601
00:37:01,428 --> 00:37:02,971
Shut up!
602
00:37:13,440 --> 00:37:15,734
Muirios, la'El montrose
is gaining on you.
603
00:37:16,025 --> 00:37:18,025
Yes, I know. You were
supposed to take care of her.
604
00:37:18,194 --> 00:37:22,157
I thought I did. She must have
overcome the problem. Lose her.
605
00:37:22,449 --> 00:37:25,160
I'm trying. —try harder.
606
00:37:25,452 --> 00:37:27,370
Do whatever you have to.
607
00:37:27,954 --> 00:37:29,873
Get rid of them. Take them away.
608
00:37:33,460 --> 00:37:34,586
Hello, del.
609
00:37:36,838 --> 00:37:38,006
Mr. Hagan.
610
00:37:44,596 --> 00:37:47,015
Nice outfit. You guys okay?
611
00:37:47,807 --> 00:37:48,807
Indeed.
612
00:37:49,058 --> 00:37:50,298
How many times have I told you,
613
00:37:50,560 --> 00:37:53,271
don't get caught
by the bad guys?
614
00:37:54,105 --> 00:37:54,689
How could you do this, del?
615
00:37:54,981 --> 00:37:58,401
He claims he was protecting his
people from a serrakin conspiracy
616
00:37:58,693 --> 00:38:00,320
to enslave the humans
of this world.
617
00:38:00,612 --> 00:38:04,324
I did what I had to.
Your kind are a disease.
618
00:38:04,616 --> 00:38:05,992
The only disease here is greed.
619
00:38:06,284 --> 00:38:09,204
If he was protecting anything,
it's a deal he made with muirios.
620
00:38:09,496 --> 00:38:11,206
Which, I suspect,
was quite lucrative.
621
00:38:11,498 --> 00:38:14,042
The reason you've been
passed over for advancement
622
00:38:14,334 --> 00:38:17,212
is because you've been under
investigation for corruption
623
00:38:17,504 --> 00:38:18,838
for over a year.
624
00:38:19,130 --> 00:38:21,257
We couldn't prove
anything until now.
625
00:38:21,549 --> 00:38:24,469
I intend to file a protest
with the employment council.
626
00:38:24,761 --> 00:38:29,057
Employment is the least of
your worries right now, del.
627
00:38:31,392 --> 00:38:35,230
Warrick, major Carter,
it's eamon. Are you there?
628
00:38:35,522 --> 00:38:37,106
Eamon, are you all right?
629
00:38:37,398 --> 00:38:38,478
Teal'c and I are both safe.
630
00:38:38,566 --> 00:38:40,235
Now get back in the race...
631
00:38:40,527 --> 00:38:43,321
And win... if you can.
632
00:38:53,414 --> 00:38:55,250
You must be out of your mind!
633
00:38:55,542 --> 00:38:59,337
Do not say a word. Major,
give me all you've got.
634
00:39:00,421 --> 00:39:01,923
Max power.
635
00:39:04,425 --> 00:39:07,053
Warrick, I hate to say it,
but jarlath might be right.
636
00:39:07,345 --> 00:39:10,515
Muirios has too big a lead.
We'll never catch him.
637
00:39:13,434 --> 00:39:17,313
He cheated. I can't believe
they'll still let him take first prize.
638
00:39:17,605 --> 00:39:21,276
Unless we can keep muirios
from crossing the finish line first.
639
00:39:21,568 --> 00:39:24,362
How can we do that?
—oh, that's easy.
640
00:39:27,073 --> 00:39:29,367
Just get me close.
641
00:39:34,789 --> 00:39:37,876
The closest we will get is
when they double back past us
642
00:39:38,167 --> 00:39:39,210
after the final turn.
643
00:39:39,502 --> 00:39:41,170
It'll have to do.
644
00:39:42,881 --> 00:39:43,298
What are you doing?
645
00:39:43,590 --> 00:39:46,968
Rerouting the conduit from
your fancy power device
646
00:39:47,260 --> 00:39:50,305
and doubling it back through
the communications array.
647
00:39:50,597 --> 00:39:53,016
Why? So we can ask him to lose?
648
00:39:53,308 --> 00:39:54,392
Humorous.
649
00:39:54,684 --> 00:39:56,311
More like tell him.
650
00:39:56,603 --> 00:40:00,773
This will allow us to send
a blast transmission.
651
00:40:02,567 --> 00:40:03,610
If my aim is correct,
652
00:40:03,902 --> 00:40:08,323
it'll temporarily freeze the
command controls on muirios' ship.
653
00:40:08,615 --> 00:40:13,286
You are even crazier than I
thought. —never was much of a pilot,
654
00:40:13,578 --> 00:40:17,248
but weapons, it's an art.
655
00:40:19,709 --> 00:40:22,211
They're coming
around the final turn.
656
00:40:33,097 --> 00:40:35,099
He's trying to
take out la'El's ship.
657
00:40:35,391 --> 00:40:37,268
I don't think so.
658
00:40:50,531 --> 00:40:51,574
Well done.
659
00:40:51,866 --> 00:40:54,452
Eh... Don't make me sick.
660
00:40:54,953 --> 00:40:57,246
Unbelievable! What a finish!
661
00:40:57,538 --> 00:41:01,292
La'El montrose has won
the loop of kon garat!
662
00:41:01,584 --> 00:41:02,168
What happened to muirios?
663
00:41:02,460 --> 00:41:04,379
It was his race to lose
and he lost it.
664
00:41:04,671 --> 00:41:07,674
It looks like some kind of beam
weapon caused his ship's power to fail.
665
00:41:07,966 --> 00:41:10,551
Opening the door for
la'El montrose to take it all.
666
00:41:10,843 --> 00:41:13,680
You have got to love that
there are no rules in this race.
667
00:41:13,972 --> 00:41:16,057
It's what makes this
competition so special, ardal.
668
00:41:16,349 --> 00:41:18,661
I must say, in all my years, I
haven't seen anything like it.
669
00:41:18,685 --> 00:41:23,398
Well, you must be particularly
surprised since you picked muirios to win.
670
00:41:23,690 --> 00:41:24,810
Yes, I was wrong about that.
671
00:41:25,024 --> 00:41:27,735
And you also said that warrick
wouldn't be in contention,
672
00:41:28,027 --> 00:41:31,072
and yet he came very close
to finishing this race.
673
00:41:31,364 --> 00:41:32,740
Yes, I was wrong
about that, too.
674
00:41:33,032 --> 00:41:34,492
Any predictions for next year?
675
00:41:34,784 --> 00:41:36,411
Well, I'd rather not say.
676
00:41:36,703 --> 00:41:40,081
All right, then. We'll be right
back with post—race interviews
677
00:41:40,373 --> 00:41:43,084
after a word from our sponsor,
corso's temporal eatery,
678
00:41:43,376 --> 00:41:47,422
where your whole family can eat
what they want, when they want.
679
00:41:47,714 --> 00:41:50,633
Part of the tech con group
family of restaurants.
680
00:41:52,593 --> 00:41:54,178
Sorry we did not win.
681
00:41:54,470 --> 00:41:56,055
It was still worth it.
682
00:42:18,953 --> 00:42:20,288
Hey.
683
00:42:20,955 --> 00:42:22,123
Hey.
684
00:42:22,623 --> 00:42:25,126
I just heard from warrick.
The winner of the race hired him
685
00:42:25,418 --> 00:42:27,920
as co—pilot on her new
contract with tech con.
686
00:42:28,212 --> 00:42:28,546
That's great.
687
00:42:28,838 --> 00:42:31,466
Yeah. He sounded
really happy. —you don't.
688
00:42:31,758 --> 00:42:32,467
I'm fine.
689
00:42:32,759 --> 00:42:34,359
You've still got that
ion drive to study.
690
00:42:34,427 --> 00:42:37,722
I know. Very cool. —you're
just sore that you lost.
691
00:42:38,014 --> 00:42:42,518
Well, come on. It wasn't
fair. Bunch of cheaters.
692
00:42:43,770 --> 00:42:45,563
So, whatcha gonna do?
693
00:42:47,482 --> 00:42:50,193
Next year, I'm gonna kick butt.
54274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.