Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:08,667 --> 00:02:12,000
'Sashiyum Sakunthalayum'
4
00:03:31,542 --> 00:03:33,125
Hey, stop there
5
00:03:33,584 --> 00:03:35,667
Hey, stop
6
00:03:36,751 --> 00:03:39,125
Stop there
7
00:06:03,459 --> 00:06:04,459
Go, man
8
00:06:19,125 --> 00:06:19,959
Chacko
9
00:06:26,459 --> 00:06:27,459
Hey Chacko!
10
00:06:27,876 --> 00:06:28,709
Chacko...
11
00:06:30,959 --> 00:06:31,792
What is it?
12
00:06:33,042 --> 00:06:34,083
Where were you?
13
00:06:34,417 --> 00:06:35,876
Go call everyone
Urgent meeting
14
00:06:35,918 --> 00:06:37,375
- Eh??
- Urgent meeting!
15
00:06:37,417 --> 00:06:38,459
Okay sir
16
00:06:44,709 --> 00:06:46,834
Have you seen the results
of class 10 this year?
17
00:06:53,792 --> 00:06:54,616
Do you see this?
18
00:06:54,641 --> 00:06:56,766
That bloody Sundaran
Panicker's 'Excellence' has...
19
00:06:57,083 --> 00:07:01,751
19 first class, 16 distinctions!
For us 6 first class & zero distinction!
20
00:07:01,834 --> 00:07:04,083
And not to mention the number of losers
21
00:07:04,334 --> 00:07:08,500
What bullshit you are doing here?
I have been saying for ages...
22
00:07:08,542 --> 00:07:10,459
We are weak in Mathematics and English
23
00:07:10,709 --> 00:07:11,584
Sir it is...
24
00:07:11,626 --> 00:07:12,792
Teacher don't say anything
25
00:07:13,959 --> 00:07:15,459
We are best in Hindi
26
00:07:15,918 --> 00:07:17,459
Only in Hindi we are best
27
00:07:18,250 --> 00:07:19,751
In all other subjects...
28
00:07:21,334 --> 00:07:22,542
As usual we failed...
29
00:07:22,584 --> 00:07:29,375
If you don't want your children to fail in exams
enroll them in Excellence
30
00:07:31,292 --> 00:07:36,709
Aren't you all pleased when you all gave that
Sundaran a chance to mock me?
31
00:07:37,959 --> 00:07:41,167
How long have I been saying, Sir,
to change them?
32
00:07:41,209 --> 00:07:43,792
Sir's good heart does not agree to that,
that's it
33
00:07:44,918 --> 00:07:51,209
Don't forget that Excellence has 20%
increase this time than last time
34
00:07:53,125 --> 00:07:55,375
All of you don't destroy me
35
00:07:55,834 --> 00:07:59,709
Our children are not only backward in
Maths and English, but in all other subjects
36
00:08:00,167 --> 00:08:04,167
If we don't make good results this time,
I will close the institution
37
00:08:04,250 --> 00:08:09,042
Or I will dismiss all of you
and bring good teachers
38
00:08:09,834 --> 00:08:11,167
Then, do it sir
39
00:08:11,626 --> 00:08:15,209
Here we are doing worth more than
the 60 penny you give us a month!
40
00:08:15,792 --> 00:08:20,334
Don't get me wrong sir, the basement
is broken, sir try to fix it first
41
00:08:24,417 --> 00:08:25,876
Sathyaseelan sir
42
00:08:26,417 --> 00:08:28,751
Don't try to be over smart
43
00:08:29,375 --> 00:08:32,792
Don't try to pluck the mango
as the tree is leaning!!
44
00:08:41,167 --> 00:08:43,626
I know what to do
45
00:08:44,417 --> 00:08:48,542
Dear natives, this is not
just an advertisement
46
00:08:48,584 --> 00:08:57,125
Excellence Tutorial has achieved prestigious
victory in this Year's SSLC result
47
00:08:57,167 --> 00:09:00,500
Stick it, stick it everywhere
One tutorial is enough in this village
48
00:09:01,375 --> 00:09:05,250
Sir, Gopi drew that 'Harisree' right?
Then why are they showing so much pomp?
49
00:09:05,292 --> 00:09:08,751
Didn't you see his face on the SSLC result day?
He was like a vengeful snake
50
00:09:08,792 --> 00:09:11,083
We have to close down that tutorial, we have to!
Stick to it
51
00:09:11,125 --> 00:09:12,167
Ahh...
52
00:09:12,584 --> 00:09:15,667
The losers has arrived
Oh, he is coming with a notice
53
00:09:15,709 --> 00:09:20,209
What's the point of losers pasting
notice and shouting on the mic?
54
00:09:21,083 --> 00:09:21,959
Stick to it
55
00:09:22,000 --> 00:09:23,709
- Stick it on his chest
- He has come with a notice!
56
00:09:23,751 --> 00:09:25,250
Come on
Stick it above
57
00:09:25,292 --> 00:09:31,042
Hey show your courage in
your Harisree and not to me
58
00:09:31,125 --> 00:09:32,584
- Panicker...
- Yes..?
59
00:09:32,959 --> 00:09:37,167
Start the count, I will
close your Excellence down
60
00:09:37,209 --> 00:09:38,918
and start farming
there within 2 months!
61
00:09:38,959 --> 00:09:40,542
Put my name to your dog
62
00:09:40,584 --> 00:09:41,959
Go...Go...
63
00:09:42,459 --> 00:09:46,083
Find a new name to the dog
come, why notice for the winners?
64
00:09:46,125 --> 00:09:47,834
- Come
- Go
65
00:09:47,876 --> 00:09:49,042
Come on.. Come on...
66
00:09:49,083 --> 00:09:51,667
Losers are pasting notices
67
00:10:11,667 --> 00:10:14,000
Will it be late when you come back home?
68
00:10:14,042 --> 00:10:16,417
I will be back
Grandma don't go anywhere
69
00:10:40,626 --> 00:10:41,667
Hey
70
00:10:43,626 --> 00:10:44,751
Mother..
71
00:11:04,250 --> 00:11:07,042
Oh, it's all gone, dear
72
00:11:09,834 --> 00:11:15,584
I will feed you everything His pazhanchoor,
chammanti and sambar [Kerala special food]
73
00:11:15,709 --> 00:11:17,626
Everything is packed
74
00:11:17,918 --> 00:11:20,500
Be brave enough to go and eat
Come, get up
75
00:11:22,209 --> 00:11:23,375
Get up
76
00:11:29,042 --> 00:11:31,584
Is it you who is going to teach the children?
77
00:11:32,000 --> 00:11:34,751
Man must keep their words!
78
00:11:34,792 --> 00:11:36,709
For that, are you hitting me with a vehicle?
79
00:11:38,125 --> 00:11:41,167
I came here to beat the pulp out of you
80
00:11:41,334 --> 00:11:44,959
Hasn't it been 5 months since you
paid me the interest money?
81
00:11:45,459 --> 00:11:49,792
I will throw out your stuffs from
home and start dwelling there!
82
00:11:49,834 --> 00:11:51,834
Please give me some more time Paramu sir
83
00:11:52,125 --> 00:11:55,250
There's a 100 rupee fee pending from students
I will pay it to you once I get it itself
84
00:11:55,459 --> 00:11:56,876
100 rupees?
85
00:11:57,042 --> 00:11:59,167
Will it be enough for your interest payment?
86
00:11:59,209 --> 00:12:02,626
You can consider it wherever you want,
in principal or interest
87
00:12:03,417 --> 00:12:05,834
I will clear the entire liability
within 1-2 months
88
00:12:05,876 --> 00:12:09,918
I warned you that day itself, just 2 months
89
00:12:10,209 --> 00:12:13,876
In the meantime, didn't you promise
to pay back my principal and interest?
90
00:12:13,918 --> 00:12:15,459
If you don't keep the promise...
91
00:12:16,709 --> 00:12:19,042
You will know the real me
92
00:12:19,959 --> 00:12:21,209
You know that, right?
93
00:12:30,500 --> 00:12:31,584
Sasi sir
94
00:12:31,834 --> 00:12:33,375
Why are you late today?
95
00:12:33,417 --> 00:12:35,417
I just fell from the
cycle, that's why I'm late
96
00:12:41,751 --> 00:12:43,292
Enough enough
97
00:12:44,042 --> 00:12:45,250
Take out yesterday's imposition...
98
00:12:51,292 --> 00:12:52,292
Let me see
99
00:12:52,417 --> 00:12:54,167
Where? Where are the impositions?
100
00:12:55,042 --> 00:12:56,667
Let me see
Kumari sister
101
00:12:59,375 --> 00:13:00,584
Can you please wash this vessel?
102
00:13:00,876 --> 00:13:02,334
It is full of mud on it
103
00:13:05,250 --> 00:13:06,876
Let me see what everyone has written
104
00:13:08,500 --> 00:13:10,626
Oh sir, it started raining
105
00:13:10,667 --> 00:13:11,626
Brother
106
00:13:12,125 --> 00:13:13,667
I have something to say
107
00:13:13,709 --> 00:13:14,751
What is it sir?
108
00:13:15,083 --> 00:13:17,083
Can you give me ten rupees in advance?
109
00:13:23,334 --> 00:13:26,626
- There is more than what I asked for
- Didn't you say you have some need?
110
00:13:27,459 --> 00:13:30,500
- There is a three month cash in advance
- Great favor brother
111
00:13:31,709 --> 00:13:32,667
Hey
112
00:13:33,584 --> 00:13:38,500
You can't save ten rupees even
after teaching day-night?
113
00:13:38,709 --> 00:13:42,500
This is the problem with working in the country,
even if you hard work like a dog...
114
00:13:42,751 --> 00:13:44,542
You can't earn even a penny!
115
00:13:44,751 --> 00:13:46,709
Better to go to Persia
116
00:13:47,292 --> 00:13:49,083
Shall I arrange a visa for you?
117
00:13:49,626 --> 00:13:51,417
But I have to earn something
for that too, right?
118
00:13:51,500 --> 00:13:53,000
I have nothing with me
119
00:13:54,125 --> 00:13:55,709
And I like to stay in the homeland
120
00:13:56,083 --> 00:13:57,751
I like to teach the children
121
00:13:58,792 --> 00:14:01,375
We should bring up an educated
generation in our homeland
122
00:14:01,918 --> 00:14:03,417
And I want to do whatever I can for that
123
00:14:04,083 --> 00:14:05,500
Dear natives...
124
00:14:05,918 --> 00:14:10,959
Excellent tutorials, the pride
of our homeland... [Applause]
125
00:14:11,125 --> 00:14:16,250
This year too, the success
in SSLC exams is flying high
126
00:14:17,500 --> 00:14:19,459
Harishree in the name only
127
00:14:19,500 --> 00:14:24,375
Some tutorials taught by teachers, who doesn't
even know how to read and write...
128
00:14:24,542 --> 00:14:29,542
I would say it is a disgrace to this homeland
129
00:14:29,792 --> 00:14:34,834
80% marks in SSLC exam this time
130
00:14:35,042 --> 00:14:37,542
Achieved high success..
how much?
131
00:14:37,584 --> 00:14:42,083
The daughter of our Mani
bro, PK Ramani has become...
132
00:14:42,417 --> 00:14:45,209
...the pride of our homeland
by scoring 80% marks
133
00:14:45,250 --> 00:14:50,042
We are gathered here to honor Kumari PK Ramani
134
00:14:52,959 --> 00:14:57,500
To honour PK Ramani, to honour
her with the precious golden cloth..
135
00:14:57,542 --> 00:15:03,375
I invite Mr. MLA Vattayath Gopi sir,
the pride of our homeland
136
00:15:08,876 --> 00:15:13,626
Everyone have a cake, let's cut
the cake and celebrate, it's good cake
137
00:15:13,667 --> 00:15:16,292
Come on, everyone have the cake
138
00:15:17,500 --> 00:15:21,709
Sudhakran, don't you know that I won't do
anything without looking back and forth..?
139
00:15:21,959 --> 00:15:23,167
Yeah, I know
140
00:15:25,626 --> 00:15:27,209
10/100 is the interest rate
141
00:15:27,667 --> 00:15:30,542
But I want to get it on the correct day
142
00:15:31,417 --> 00:15:33,125
If interrupted...
143
00:15:34,125 --> 00:15:35,584
I will lock you up
144
00:15:36,292 --> 00:15:38,334
And your college too
145
00:15:40,250 --> 00:15:45,417
I will bring here the principal and interest
of yours within six months
146
00:15:45,459 --> 00:15:46,667
Sir, you can trust me
147
00:15:48,459 --> 00:15:51,709
It is because I heard that the
business in your college is not bad
148
00:15:53,959 --> 00:15:56,751
I must count the money for you now?
Kunju...
149
00:15:57,959 --> 00:16:01,834
Given date 1152 Midhunam 12
[Malayalam calendar date]
150
00:16:03,667 --> 00:16:07,417
Must get back on 1152 Vrishchikam 12
[Malayalam calendar date]
151
00:16:10,250 --> 00:16:11,250
Sudhakaran..
152
00:16:12,000 --> 00:16:14,125
You sign and give your cheque too
153
00:16:30,125 --> 00:16:31,375
- Kunju...
- Oh
154
00:16:32,459 --> 00:16:35,167
You lock it in the locker
155
00:16:35,584 --> 00:16:36,667
Yes sir
156
00:16:52,876 --> 00:16:54,417
- Sir stop..stop...
- What?
157
00:16:54,500 --> 00:16:56,626
Do you understand that person? Eh?
158
00:16:56,667 --> 00:16:58,125
- Who is he?
- That is Sasi
159
00:16:58,626 --> 00:16:59,500
Sasi sir
160
00:16:59,959 --> 00:17:02,667
He is taking tuition for children house by house
161
00:17:02,709 --> 00:17:04,417
Hindi, English, Maths, Science
162
00:17:04,459 --> 00:17:05,751
Everything is super
163
00:17:05,834 --> 00:17:08,125
That Panicker tried to get him
164
00:17:08,167 --> 00:17:10,083
- Didn't happen...
- How is his English?
165
00:17:10,125 --> 00:17:12,292
- It is fantastic
- Then try to get him
166
00:17:12,334 --> 00:17:13,209
Okay
167
00:17:14,417 --> 00:17:16,083
Sir
Sasi sir...
168
00:17:17,459 --> 00:17:19,626
Sir..
Sasi sir, stay there sir
169
00:17:19,667 --> 00:17:21,584
Sir...
170
00:17:22,792 --> 00:17:24,918
Can you drop me to the junction?
171
00:17:24,959 --> 00:17:25,876
Get on
172
00:17:26,876 --> 00:17:27,876
Okay sir
173
00:17:32,792 --> 00:17:35,125
- Just leave me there, beyond that
- Alright
174
00:17:35,417 --> 00:17:37,334
My Beloved Subrahmanya Swamy
175
00:17:37,584 --> 00:17:40,792
Even if I call from my yard,
Swami can hear my call
176
00:17:40,834 --> 00:17:43,918
Then why do I come before you day by day?
177
00:17:43,959 --> 00:17:45,792
Don't you know it well?
178
00:17:46,125 --> 00:17:48,083
Please lend a hand
179
00:17:55,792 --> 00:17:58,167
Tired of hearing scoldings from the house
180
00:17:58,626 --> 00:18:00,334
Please get me any job
181
00:18:01,250 --> 00:18:03,083
I doesn't need post of typewriter
182
00:18:03,667 --> 00:18:05,209
The post of accountant is enough
183
00:18:05,334 --> 00:18:08,542
And there is no money to even give you
184
00:18:09,083 --> 00:18:10,542
Don't me give up
185
00:18:10,959 --> 00:18:12,375
This is a request
186
00:18:13,334 --> 00:18:14,375
Hey, Shakundhala
187
00:18:14,709 --> 00:18:16,918
There is no point in praying with your head down
188
00:18:16,959 --> 00:18:18,542
Nothing is going to happen
189
00:18:18,626 --> 00:18:20,667
Come and try to dry this paddy before it rains
190
00:18:24,083 --> 00:18:26,584
Won't you even agree to pray with peace of mind?
191
00:18:26,626 --> 00:18:28,375
Why are you shouting so loudly?
192
00:18:28,417 --> 00:18:29,876
Enough praying
193
00:18:29,959 --> 00:18:34,334
Oh you are acting like that you are
going to get the post of Tehsildar
194
00:18:34,417 --> 00:18:36,834
Come before it rains and try to dry the paddy
195
00:18:37,459 --> 00:18:40,500
Don't curse me
Letter from employment will arrive soon
196
00:18:40,542 --> 00:18:41,834
Wait and see
197
00:18:57,834 --> 00:19:00,250
I was sitting without coconut to grind for curry
198
00:19:01,417 --> 00:19:04,083
I am done by hearing the poverty of this mother
199
00:19:04,125 --> 00:19:07,250
And then
Oh, are you the daughter of a British emperor?
200
00:19:07,584 --> 00:19:10,042
You are trying to blame me
for each and everything
201
00:19:10,083 --> 00:19:12,792
- What have I done?
- You don't have to do anything
202
00:19:14,083 --> 00:19:15,834
Fate brings up everything
203
00:19:16,959 --> 00:19:19,584
For others it's a well known
Kaliyath ancestral house,
204
00:19:19,918 --> 00:19:23,334
But to light up the kitchen and make food,
Subramani Swamy should take care of it
205
00:19:25,292 --> 00:19:27,542
Mom, good times are coming
206
00:19:28,542 --> 00:19:29,667
Savitri Sister
207
00:19:32,209 --> 00:19:33,292
Savitri Sister
208
00:19:40,626 --> 00:19:42,500
It seems to be from employment
209
00:19:42,542 --> 00:19:43,667
You won it
210
00:20:01,292 --> 00:20:02,834
You don't get, right?
211
00:20:11,083 --> 00:20:13,667
- Is your class going well, teacher
- Yes sir
212
00:20:13,709 --> 00:20:14,542
Hm...
213
00:20:17,375 --> 00:20:18,918
Sir, Shashi sir has came
214
00:20:19,334 --> 00:20:22,042
- T.K Shashidaran
- Ah
215
00:20:22,125 --> 00:20:24,334
- Greetings, sir
- Greetings
216
00:20:24,584 --> 00:20:27,125
Sir, I have not met you yet, but I
have heard a lot about you
217
00:20:27,250 --> 00:20:30,500
Sir, you are joining to this Harishree
school, it's a blessing for this institution
218
00:20:30,584 --> 00:20:31,584
Sir, thank you very much
219
00:20:32,459 --> 00:20:35,125
Students are less in here, and
results of them is bad
220
00:20:35,167 --> 00:20:37,209
Chacko may have told everything to sir, right?
221
00:20:37,250 --> 00:20:38,167
- Ah
- Hm...
222
00:20:38,459 --> 00:20:40,417
Everything is now in the hands of Shashi sir
223
00:20:40,459 --> 00:20:44,709
We have to shut down the
class of excellence Panickar
224
00:20:44,751 --> 00:20:48,834
Do you want to tell him that specifically,
won't you lock it up and hand it to him, right?
225
00:20:48,876 --> 00:20:50,375
Isn't that also an institution?
226
00:20:50,584 --> 00:20:51,959
Why do we need to shut it down?
227
00:20:52,334 --> 00:20:54,959
If we work sincerely, success will come to us
228
00:20:56,918 --> 00:20:58,876
And sir, about my salary
229
00:21:00,959 --> 00:21:05,083
Everybody's salary is 60 rupees in here, but
I have made 100 rupees only for you
230
00:21:05,250 --> 00:21:08,459
Oh, that's not possible, sir,
I have to atleast get 200 rupees
231
00:21:10,584 --> 00:21:11,250
200...
232
00:21:11,292 --> 00:21:12,792
Sir, which one is my first class?
233
00:21:13,209 --> 00:21:14,042
Hm...
234
00:21:14,083 --> 00:21:15,626
That third class
235
00:21:16,667 --> 00:21:19,626
- Be careful sir, they are troublemakers
- Ok then
236
00:21:20,959 --> 00:21:21,918
Sir...
237
00:21:22,584 --> 00:21:26,542
200 rupees is nothing, it's English
subject right, you should have pay him that
238
00:21:26,751 --> 00:21:27,792
Hm...
239
00:21:29,792 --> 00:21:32,334
My name is Shashi, Sashidaran T.K
240
00:21:32,792 --> 00:21:35,083
I am going to teach you English
from today onwards
241
00:21:35,792 --> 00:21:37,250
Does everyone likes to learn English?
242
00:21:37,626 --> 00:21:39,500
Sir, not only English
243
00:21:39,751 --> 00:21:41,626
We don't like to learn anything
244
00:21:41,959 --> 00:21:46,792
And sir, father is strict at home, so
that's why we come here, right?
245
00:21:46,834 --> 00:21:47,626
Yes
246
00:21:47,667 --> 00:21:49,751
If you think we will be saved,
247
00:21:49,959 --> 00:21:53,209
just write a letter to principle saying
that we are really an idiots
248
00:21:53,375 --> 00:21:56,751
If principle give that letter to our home,
then we don't need to come here and suffer
249
00:21:56,792 --> 00:21:59,083
Please sir, please sir
250
00:22:05,667 --> 00:22:07,209
What's your father's job?
251
00:22:07,542 --> 00:22:11,626
My mom and dad harvest paddy
in Abu Bakr Sahib's warehouse
252
00:22:13,751 --> 00:22:14,626
Yours?
253
00:22:14,667 --> 00:22:19,500
Sir, my father is more idiot than me,
you can see him if you visit the toddy shop now
254
00:22:26,542 --> 00:22:27,959
Then I can help
255
00:22:28,876 --> 00:22:29,500
What?
256
00:22:29,542 --> 00:22:31,083
Listen carefully to what I am saying
257
00:22:31,959 --> 00:22:33,959
Those who can't hear it, get out from here
258
00:22:34,500 --> 00:22:37,667
One thing to remember once you get out is...
259
00:22:38,167 --> 00:22:43,834
After 10-12 years, you will be ruin
your life using toddy or working in a warehouse
260
00:22:44,667 --> 00:22:46,042
You are young guys
261
00:22:46,584 --> 00:22:49,542
This is your young life, if you learn
something you can revise it quickly
262
00:22:50,000 --> 00:22:51,709
Don't think I'm giving advice
263
00:22:51,918 --> 00:22:53,125
If you want, it's enough
264
00:22:53,709 --> 00:22:58,751
Listen everyone, today we are
going to study Robert Frost
265
00:22:59,626 --> 00:23:04,375
His poem "stopping by woods on a snowy evening"
266
00:23:06,209 --> 00:23:08,584
Sudakaran sir, has a new
sir join to the college?
267
00:23:09,459 --> 00:23:10,209
Hm...
268
00:23:10,459 --> 00:23:13,209
Whose woods these are I think I know
269
00:23:13,292 --> 00:23:16,209
His house is in the village though
270
00:23:17,500 --> 00:23:19,834
He will not see me stopping here
271
00:23:19,959 --> 00:23:22,542
To watch his woods fill up with snow
272
00:23:23,667 --> 00:23:26,918
I don't know if you all have noticed,
why the poet mention it as woods
273
00:23:26,959 --> 00:23:29,751
Sir's selection is super
274
00:23:29,792 --> 00:23:32,667
How silent the children is sitting in the class
275
00:23:32,834 --> 00:23:36,500
It's the first time to see a sir
taking class with such grandeur
276
00:23:36,626 --> 00:23:40,000
It's great to find someone like this
277
00:23:40,042 --> 00:23:40,751
Who's here?
278
00:23:40,792 --> 00:23:43,500
Where has the poet traveled
and what has he seen?
279
00:23:43,542 --> 00:23:44,500
Sir
280
00:23:44,626 --> 00:23:46,751
What are the visual experiences?
281
00:23:47,334 --> 00:23:50,542
Shashi sir will make our college awesome
282
00:23:51,209 --> 00:23:54,876
Similarly, if you get a good
teacher to teach math
283
00:23:56,500 --> 00:23:58,167
Excellent will shut down
284
00:23:59,709 --> 00:24:02,209
Sundara Panicker will fail
285
00:24:25,105 --> 00:24:27,730
You just sit here by listening to radio
and reading Kumkumam book
286
00:24:28,788 --> 00:24:30,788
You are not checking
further for employment
287
00:24:32,500 --> 00:24:34,792
I heard from Mr. Gopala comrade
that there is a...
288
00:24:34,834 --> 00:24:37,125
...vacancy as a Accountant in
the Co-operative Bank
289
00:24:37,500 --> 00:24:39,042
Just apply for it
290
00:24:39,918 --> 00:24:42,125
How many applications have I sent mom?
291
00:24:42,751 --> 00:24:46,459
If you want to get a job without giving money,
you need someone's recommendation letter
292
00:24:46,500 --> 00:24:48,751
Who's there to speak for us, mother?
293
00:25:06,500 --> 00:25:08,292
Who is it, Oh! Sudakaran sir?
294
00:25:08,334 --> 00:25:10,709
- Sir come inside
- No problem
295
00:25:11,125 --> 00:25:12,709
Sir, why are you here?
296
00:25:13,542 --> 00:25:15,584
We are out of money, if you have
came here to ask...
297
00:25:15,626 --> 00:25:18,209
...for the money that we want
to return from that chit
298
00:25:18,792 --> 00:25:22,751
We will give the rest of the money
within three months
299
00:25:23,542 --> 00:25:25,918
I am not here as the president of that chit
300
00:25:26,375 --> 00:25:28,667
I came to tell about something else
301
00:25:31,375 --> 00:25:33,876
Your daughter is studying BSC math, right?
302
00:25:33,918 --> 00:25:34,542
Yes, why?
303
00:25:34,584 --> 00:25:37,459
It's been a while since she has pass out
304
00:25:39,167 --> 00:25:43,250
I need a math teacher for my tutorial
college, I can't find a right person
305
00:25:43,459 --> 00:25:45,250
It's been a while since I am
searching for someone
306
00:25:45,876 --> 00:25:47,334
I will pay her 100 rupees per month
307
00:25:48,500 --> 00:25:52,584
If you don't mind, can you send your
daughter to the college?
308
00:25:52,876 --> 00:25:54,459
I am sure she will be good
309
00:25:57,334 --> 00:26:01,626
Dear Shakunthala, take a
cup of tea for Sudakaran sir
310
00:26:04,792 --> 00:26:07,334
Or else I will take it
311
00:26:19,959 --> 00:26:22,834
You just sit here and cry
while reading Kumkumam book
312
00:26:22,959 --> 00:26:25,459
This is a God-given opportunity
313
00:26:26,459 --> 00:26:28,792
Don't waste this opportunity
314
00:26:40,250 --> 00:26:42,292
Narayanan give a tea for Chellappan bro
315
00:26:42,334 --> 00:26:43,792
Ok, I'll give him
316
00:26:45,334 --> 00:26:46,834
This is Chellappan's tea
317
00:26:47,292 --> 00:26:48,626
Narayanan bro, give me a tea
318
00:26:48,667 --> 00:26:52,334
5 Dosa, one Vada and wrap some Chamanthi
319
00:27:00,375 --> 00:27:01,417
Take it
320
00:27:06,792 --> 00:27:07,751
Sir...
321
00:27:07,959 --> 00:27:10,083
- Give me two Dosa and one tea
- Take a sit sir...
322
00:27:19,834 --> 00:27:22,667
Didn't I tell to you mother,
not to enter him in here?
323
00:27:22,751 --> 00:27:23,792
Oh...
324
00:27:25,542 --> 00:27:26,959
Ah...Paru mother
325
00:27:27,167 --> 00:27:29,209
Take food, mom, it's late
326
00:27:29,250 --> 00:27:30,042
Sho...
327
00:27:30,500 --> 00:27:31,292
Take it dear
328
00:27:31,334 --> 00:27:32,584
Ok I'm going
329
00:27:39,417 --> 00:27:41,709
Narayanan bro include my bill in overdraft
330
00:27:56,209 --> 00:27:59,334
- Sir
- We can meet from the college
331
00:28:06,626 --> 00:28:10,584
- Teacher, did you need a lift?
- No sir, I will come by bus
332
00:28:10,626 --> 00:28:11,667
Oh ok
333
00:28:12,918 --> 00:28:16,876
- Sir, sometimes I will become late, I will come
- Ok then sit down
334
00:28:18,375 --> 00:28:20,083
- Ok
- Ok
335
00:28:35,542 --> 00:28:38,542
Teacher, you look awesome
336
00:28:39,334 --> 00:28:41,083
Have you and sir became affair?
337
00:28:46,250 --> 00:28:51,542
If you have come here to study,
just study, otherwise you will be out
338
00:28:51,792 --> 00:28:53,417
Sir, just go away
339
00:29:00,751 --> 00:29:02,876
Is this the daughter of Savithri?
340
00:29:03,959 --> 00:29:08,125
Come sir come, I'll wrestle with
you the strength of love
341
00:29:08,542 --> 00:29:13,125
Look here I have you, that I let you
go and give you to the gods
342
00:29:13,167 --> 00:29:15,083
Explain this situation, answer me
343
00:29:15,334 --> 00:29:16,417
- Sir
- Yes
344
00:29:17,417 --> 00:29:20,083
- Are you Shakunthala, the math teacher?
- Yes
345
00:29:20,125 --> 00:29:22,083
Sudhakaran sir is in the office, come with me
346
00:29:22,292 --> 00:29:24,292
This is the new Math teacher
347
00:29:25,584 --> 00:29:26,292
It's over
348
00:29:26,334 --> 00:29:28,292
The math teacher's voice is awesome
349
00:29:29,417 --> 00:29:31,417
- A new teacher has came, right?
- Yes, Shakunthala
350
00:29:31,459 --> 00:29:35,709
Sir Sudhakaran thinks that Harishree
will be saved by Shashi and Shakunthala
351
00:29:36,584 --> 00:29:40,083
Hey, new teacher is awesome,
why don't we go to the class?
352
00:29:41,542 --> 00:29:43,375
Do you want to be in trap?
353
00:29:43,918 --> 00:29:46,542
Don't we want to know that she teaches well
354
00:29:46,876 --> 00:29:48,834
- Yes
- Come
355
00:29:51,834 --> 00:29:54,500
Hey, go to your classes
356
00:29:59,667 --> 00:30:01,042
- Teacher
- Yes
357
00:30:01,459 --> 00:30:02,667
Why are you both late?
358
00:30:02,709 --> 00:30:05,417
Teacher I was late, that's why I was late
359
00:30:05,459 --> 00:30:06,459
Hm...?
360
00:30:07,334 --> 00:30:08,292
Come in
361
00:30:17,542 --> 00:30:20,250
Let's see if you remember that you
learned during the last year
362
00:30:20,584 --> 00:30:22,292
What's the rate of Pi?
363
00:30:22,334 --> 00:30:23,667
Who know it?
364
00:30:23,918 --> 00:30:26,459
Teacher, Shamir knows it
365
00:30:27,209 --> 00:30:29,042
He has 4 - 5 Pi (cow in malayalam)
366
00:30:29,375 --> 00:30:32,417
- Answer her
- So I should see the cows for that
367
00:30:32,459 --> 00:30:34,542
If I see it, I can tell the price
368
00:30:34,584 --> 00:30:36,709
If it gives good amount of milk,
we will get a good price
369
00:30:36,751 --> 00:30:39,125
Teacher should come and see then ask for
the price you want after being convinced
370
00:30:39,167 --> 00:30:41,959
Anyway, without 50 rupees,
my dad will not sell the cow
371
00:30:44,167 --> 00:30:45,083
Silence
372
00:30:48,417 --> 00:30:49,209
Hey
373
00:30:49,250 --> 00:30:52,250
If you trick me as if you trick other teacher...
374
00:30:52,667 --> 00:30:54,125
You both will suffer
375
00:30:54,500 --> 00:31:00,167
If you come late and say nonsense like this,
I will beat you and throw you out
376
00:31:00,209 --> 00:31:02,292
Stand up
377
00:31:02,459 --> 00:31:03,417
Show me your hands
378
00:31:03,459 --> 00:31:04,042
No
379
00:31:04,751 --> 00:31:06,125
Show me your hands
380
00:31:10,584 --> 00:31:11,959
Release it
381
00:31:12,334 --> 00:31:14,334
Release your hands from the stick
382
00:31:14,709 --> 00:31:15,751
He got it
383
00:31:15,792 --> 00:31:16,959
Sit down
384
00:31:18,709 --> 00:31:20,209
Show me your hands
385
00:31:24,250 --> 00:31:27,000
It's not the cow, it's the Pi in math
386
00:31:31,959 --> 00:31:35,709
Pi is a constant value that is
very important in mathematics
387
00:31:35,918 --> 00:31:42,042
Pi is the ratio of the circumference
of any circle to the diameter of a circle
388
00:31:50,500 --> 00:31:51,709
Stay aside
389
00:31:59,292 --> 00:32:00,792
My expectation is saved by you teacher
390
00:32:01,292 --> 00:32:04,626
I was waiting for someone like you
who was smart and self-possessed
391
00:32:05,918 --> 00:32:08,459
Well done teacher, I really appreciate it
392
00:32:09,500 --> 00:32:10,792
Thank you, sir
393
00:32:12,918 --> 00:32:16,459
Sir, new wife will destroy your house, ok
394
00:32:17,876 --> 00:32:19,250
Don't say that I haven't told you yet
395
00:32:25,542 --> 00:32:27,876
- Sir, you have started it already?
- Yes
396
00:32:34,459 --> 00:32:36,626
Sir is eating his food
without calling us, right?
397
00:32:43,083 --> 00:32:46,292
Students are really cunning,
I didn't expected this from them
398
00:32:46,375 --> 00:32:50,834
No matter what we say,
they are not going to get better
399
00:32:50,876 --> 00:32:52,834
They have failed 3 times,
400
00:32:53,167 --> 00:32:56,000
no matter how well we teach them,
they will not become better
401
00:32:56,083 --> 00:32:59,417
Anyway, what teacher had done is right,
it will be a warning to others
402
00:33:00,375 --> 00:33:02,584
Sir, do you want gooseberry
Chammanti, I have made it
403
00:33:02,626 --> 00:33:03,667
- Take it
- No
404
00:33:50,876 --> 00:33:53,417
- Hey
- An incarnation of Kali
405
00:33:53,459 --> 00:33:54,959
- Hm...
- That means...
406
00:34:17,709 --> 00:34:19,334
Take that chair
407
00:34:45,709 --> 00:34:47,709
Hey idiot, do you have self respect?
408
00:34:49,584 --> 00:34:50,626
What's it?
409
00:34:50,959 --> 00:34:53,584
You should have known to
return back that money
410
00:34:53,709 --> 00:34:56,667
You must keep your promise
411
00:34:58,834 --> 00:35:02,959
If I bought money from you, I'll return it,
but don't create a scene while I teach
412
00:35:04,959 --> 00:35:06,250
Did you want to teach?
413
00:35:06,292 --> 00:35:07,959
His university....
414
00:35:08,876 --> 00:35:12,209
Hey, if you are living by receiving less salary
415
00:35:12,250 --> 00:35:16,292
And if you don't return back my
money at right time. I'll kill you
416
00:35:16,834 --> 00:35:19,876
Paraman bro, don't create
a scene from the college
417
00:35:19,918 --> 00:35:21,584
I'll bring Sashi
418
00:35:21,709 --> 00:35:22,792
Sudakaran
419
00:35:28,834 --> 00:35:29,626
Hey...
420
00:35:30,125 --> 00:35:33,167
I'm going now because you have said so
421
00:35:38,167 --> 00:35:39,042
Hey...
422
00:35:39,876 --> 00:35:42,918
If I want to return here once more...
423
00:35:43,709 --> 00:35:44,709
Come here
424
00:35:45,250 --> 00:35:47,918
I'll kill you...
425
00:35:47,959 --> 00:35:49,626
Bro, I'll look after it
426
00:35:53,542 --> 00:35:55,125
Hey, come inside
427
00:35:56,626 --> 00:35:58,709
Oh, the great one
428
00:35:59,334 --> 00:36:01,334
What a self-compliment is this...
429
00:36:11,626 --> 00:36:13,500
Teacher, why are you in this night?
430
00:36:13,709 --> 00:36:15,292
I'm in the way back from the temple
431
00:36:15,792 --> 00:36:19,125
I came to visit you, since I get
to know that you live in here
432
00:36:19,500 --> 00:36:21,876
Isn't the temple next to your home?
433
00:36:23,626 --> 00:36:27,417
Isn't today the full moon,
it's Kumbam in Edachan temple?
434
00:36:28,125 --> 00:36:29,584
That's why I have came here
435
00:36:36,584 --> 00:36:37,626
What's this?
436
00:36:38,083 --> 00:36:41,250
Sir, please don't mind, this is some money
437
00:36:41,709 --> 00:36:43,584
You have some debt to return
back to Paramu, right?
438
00:36:44,584 --> 00:36:46,209
I know this is not enough, but still...
439
00:36:46,500 --> 00:36:48,751
But sir, you should accept it
440
00:36:49,751 --> 00:36:52,584
No teacher, I'll see another
method to return that money
441
00:36:55,542 --> 00:36:56,709
Sorry, sir
442
00:36:58,250 --> 00:36:59,459
Teacher
443
00:37:00,626 --> 00:37:01,751
Give it to me
444
00:37:07,209 --> 00:37:09,250
I will pay back when I get
my next month salary
445
00:37:10,042 --> 00:37:11,042
Ok
446
00:37:14,125 --> 00:37:17,542
- Ah, now everyone write down
- [Reciting malayalam poem]
447
00:37:24,751 --> 00:37:27,751
So, in this picture
448
00:37:27,792 --> 00:37:30,542
The groupe of hypotenuse
449
00:37:30,626 --> 00:37:36,125
Is equal to the opposite side
and adjacent side
450
00:37:36,167 --> 00:37:37,709
The poem of William Wordsworth
451
00:37:37,959 --> 00:37:40,167
"I wanted lonely as a cloud,"
452
00:37:40,459 --> 00:37:44,209
"that floats on high over
the valleys and hills."
453
00:37:44,250 --> 00:37:45,334
I will repeat once more
454
00:37:45,375 --> 00:37:50,709
[Reciting Kunchan nambiyar poem]
455
00:37:50,959 --> 00:37:52,542
The complete meaning of this is...
456
00:37:52,584 --> 00:37:56,083
For the question,"who is a beautiful girl?"
asked by Unnayi Variyar
457
00:37:56,125 --> 00:38:00,083
and the answer from Kunchan nambiyar
was"a beautiful girl is a good wife"
458
00:38:00,209 --> 00:38:01,042
Sir..
459
00:38:01,417 --> 00:38:02,584
From where did it happened?
460
00:38:02,626 --> 00:38:05,292
In the bathing ghat, isn't it the same thing
I have been taking about?
461
00:38:05,334 --> 00:38:07,584
When Unnayi Variyar and Kunchan Nambiar
went to take a bath
462
00:38:07,626 --> 00:38:09,709
They talked from the bathing ghat.
463
00:38:09,751 --> 00:38:12,417
Sir, is the servants more beautiful
than the princess?
464
00:38:12,459 --> 00:38:17,959
There is no Shakuntala without Priyamvada
and Anasuya in the Abhijnanashakuntalam...
465
00:38:18,000 --> 00:38:22,500
...Poet Kalidasan has said.
As same as the queen
466
00:38:23,083 --> 00:38:26,709
There is no love without heroines,
there are no love stories
467
00:38:27,250 --> 00:38:32,292
Only because, Laila to Majnu
and Juliet to Romeo
468
00:38:32,334 --> 00:38:34,417
These famous stories only happened.
469
00:38:34,834 --> 00:38:37,918
Those who have sacrificed for love
have longed for love in history
470
00:38:37,959 --> 00:38:42,042
A famous paint artist Van Gogh
who cut off his ear and gave to his
471
00:38:42,083 --> 00:38:44,959
is an example, what I have said is
472
00:38:46,375 --> 00:38:48,459
- In William Wordsworth poem
- Teacher....
473
00:38:48,500 --> 00:38:50,375
- What did the poet mention here
- It's true
474
00:38:50,667 --> 00:38:52,751
What is the poet
trying to say about love?
475
00:38:52,792 --> 00:38:54,459
There is no history
without heroine in this world.
476
00:38:54,709 --> 00:38:59,042
Until the hero knows the hidden love
of heroine, it's a pain in the heart.
477
00:38:59,083 --> 00:39:03,500
- Is the love in between the maths
- What is the happiness from that pain?
478
00:39:04,000 --> 00:39:05,000
That's right
479
00:39:05,751 --> 00:39:07,751
So let's solve the next problem
480
00:39:07,792 --> 00:39:11,459
Next is, Equilateral triangle
481
00:39:23,250 --> 00:39:26,542
- Teacher, are you not having the lunch?
- I will have later.
482
00:39:29,292 --> 00:39:30,375
- Teacher..!
- Ahh!!
483
00:39:32,083 --> 00:39:32,959
Awesome
484
00:39:33,167 --> 00:39:34,417
The class was amazing
485
00:39:34,626 --> 00:39:37,167
A real teacher should be like
Shakuntala teacher
486
00:39:38,167 --> 00:39:42,167
Apart from the subject, a teacher should be
able to give more knowledge to the students.
487
00:39:43,250 --> 00:39:48,000
When I heard that there was no love story
in the world without a hero and heroine
488
00:39:48,792 --> 00:39:49,876
I was shocked
489
00:39:50,918 --> 00:39:52,667
- Okay sir
- Mm
490
00:39:57,042 --> 00:39:58,083
Sir....
491
00:39:58,709 --> 00:40:00,667
Just do it softly...
492
00:40:00,959 --> 00:40:05,626
Its only coming to a track,
if it loose in between
493
00:40:07,500 --> 00:40:08,459
It's finished
494
00:40:08,626 --> 00:40:10,626
- My dear..
- You go idiot
495
00:40:49,334 --> 00:40:52,375
All documents are correct
496
00:40:53,417 --> 00:40:54,584
But...
497
00:40:54,792 --> 00:40:57,542
the ownership is under Sekharan Nair
498
00:40:57,876 --> 00:41:01,167
But still we are the owners Paramu Ashan
499
00:41:03,417 --> 00:41:09,083
In Ravanan's ashokapuram
Sita stayed for 11 and half months
500
00:41:09,250 --> 00:41:11,751
But one day, when the real owner come
501
00:41:12,292 --> 00:41:14,876
Isn't it gone?
very bad.
502
00:41:15,000 --> 00:41:18,584
Likewise, if someone comes
to my house and ask...
503
00:41:20,042 --> 00:41:22,500
...will you give me my money?
504
00:41:24,000 --> 00:41:26,125
It's urgent Paramu Ashan
505
00:41:26,751 --> 00:41:28,584
Its for my daughters study
506
00:41:33,626 --> 00:41:34,959
What are you studying?
507
00:41:35,209 --> 00:41:36,167
BSc Mathematics
508
00:41:40,584 --> 00:41:47,375
Hey girl, can't you just stay home
by marrying a guy and give birth to your kids?
509
00:41:50,125 --> 00:41:51,417
Come on mother, let's go.
510
00:41:52,751 --> 00:41:53,500
Hey..
511
00:41:54,000 --> 00:41:56,834
It late, this place is very bad
512
00:41:57,334 --> 00:41:59,334
- I will give you lift.
- Mom, are you coming?
513
00:42:52,334 --> 00:42:53,334
Hey Kunju..
514
00:42:53,709 --> 00:42:54,709
Take it out
515
00:42:55,834 --> 00:42:57,709
Mom, I am leaving
516
00:43:21,250 --> 00:43:24,626
This jackfruit is grown in my home.
517
00:43:26,918 --> 00:43:31,792
If you cook it with jaggery and ghee
518
00:43:33,918 --> 00:43:36,834
Your's soft body
519
00:43:37,292 --> 00:43:42,250
It will be a good figure
520
00:43:43,209 --> 00:43:44,250
Isn't it?
521
00:43:44,459 --> 00:43:46,834
If you add 2 drumstick
in it, it will be amazing.
522
00:43:49,709 --> 00:43:51,209
- You go outside
- Mm
523
00:43:52,959 --> 00:43:56,417
Savitri, take it to your kitchen
524
00:43:56,667 --> 00:44:00,542
I will end the starve of mother and daughter
525
00:44:03,375 --> 00:44:06,125
Who said Paramu Ashan that,
we are starving?
526
00:44:09,834 --> 00:44:10,959
Savithri..
527
00:44:12,959 --> 00:44:16,334
There is flaws in your body
528
00:44:19,000 --> 00:44:22,209
Don't you want to remove
the dark circles under your eyes?
529
00:44:31,876 --> 00:44:34,167
I have a desire for a long time
530
00:44:34,667 --> 00:44:36,375
to get married
531
00:44:37,584 --> 00:44:40,834
Who said to Paramu Ashan that
I am waiting here to get married?
532
00:44:41,417 --> 00:44:45,959
Mother and daughter, came with
the documents to my yard...
533
00:44:46,000 --> 00:44:48,834
...that night with nothing to eat
534
00:44:51,000 --> 00:44:52,334
I felt it that day
535
00:44:53,167 --> 00:44:55,417
If you want cook something
in the kitchen and eat...
536
00:44:55,709 --> 00:45:01,042
...I know that you should beg
for food which is kept in house
537
00:45:02,959 --> 00:45:04,459
I am not lagging,
538
00:45:04,918 --> 00:45:09,334
Not for you, I came
with a proposal for your daughter
539
00:45:15,667 --> 00:45:20,542
The wedding suit for your daughter
is in my car, should I take it...
540
00:45:20,751 --> 00:45:23,042
...or will you let me know the decision later?
541
00:45:25,209 --> 00:45:26,292
You idiot
542
00:45:27,417 --> 00:45:28,751
Get out from my home
543
00:45:28,918 --> 00:45:31,459
We two poor women are only living here
544
00:45:32,250 --> 00:45:35,209
Because the tongue has no bone,
you think you can tell anything
545
00:45:36,042 --> 00:45:40,375
Don't step here to let your fat get spoiled
546
00:45:40,542 --> 00:45:43,417
I will break your teeth,
do you understand?
547
00:45:44,375 --> 00:45:46,292
Get lost with your jackfruit and mango
548
00:45:56,375 --> 00:45:58,792
Hey, Paramu has seen it many time
549
00:45:59,417 --> 00:46:00,250
Ehh..
550
00:46:02,542 --> 00:46:06,083
At the bottom of my 7'5 feet
551
00:46:07,375 --> 00:46:10,167
If mother and daughter come
and beg to me one day
552
00:46:12,209 --> 00:46:13,876
My name...
553
00:46:15,584 --> 00:46:17,375
...name it to your dog.
554
00:46:24,792 --> 00:46:26,792
Don't be scared, smoke it deeply
555
00:46:27,459 --> 00:46:28,459
How is it?
556
00:46:29,167 --> 00:46:31,209
- Don't feel like sitting in the Kailasam?
- Ah..
557
00:46:31,375 --> 00:46:32,876
This is shivamulli
558
00:46:35,834 --> 00:46:37,250
Hey, teacher is coming
559
00:46:37,500 --> 00:46:40,542
What is it? What is in you hands?
Show me.
560
00:46:40,584 --> 00:46:41,584
It's nothing teacher
561
00:46:41,667 --> 00:46:45,709
- Why are you suspecting us? nothing is here.
- Teacher, it is pure weed
562
00:46:46,125 --> 00:46:47,667
Teacher, do you want to try?
563
00:46:49,042 --> 00:46:51,209
Do you say the same thing to your mother?
564
00:46:51,250 --> 00:46:52,292
You idiot..
565
00:46:55,834 --> 00:46:58,334
- Teacher, go and it from your home
- Ah
566
00:46:58,375 --> 00:47:01,876
Teacher, don't play with us
567
00:47:03,209 --> 00:47:04,751
- Let it go
- Give it back
568
00:47:08,167 --> 00:47:10,417
- Go on
- Will we be in trouble?
569
00:47:16,167 --> 00:47:17,792
- Teacher..
- Mm
570
00:47:18,459 --> 00:47:20,167
That students create a scene again, right?
571
00:47:20,209 --> 00:47:22,876
[Indistinct chatter]
572
00:47:24,751 --> 00:47:25,876
Stop there
573
00:47:26,250 --> 00:47:27,542
What did you do the teacher?
574
00:47:27,584 --> 00:47:28,584
What did we do?
575
00:47:28,667 --> 00:47:30,459
She tried to hit me with a umbrella first
576
00:47:31,292 --> 00:47:32,876
I took it by hand
577
00:47:32,918 --> 00:47:34,959
Don't be argumentative, dog...
578
00:47:35,209 --> 00:47:38,959
At an early age, smoking cannabis
and trying to hit teachers
579
00:47:40,083 --> 00:47:44,792
You don't step foot in the classroom or in this
tutorial without apologizing to the teacher
580
00:47:44,834 --> 00:47:45,584
Go away
581
00:47:53,167 --> 00:47:55,751
[Indistinct chatter]
582
00:48:03,626 --> 00:48:04,500
Hi sir...
583
00:48:06,959 --> 00:48:09,626
I have paid the fee for
SSLC re-exam to treasury
584
00:48:10,000 --> 00:48:11,375
Where is the students?
585
00:48:11,417 --> 00:48:14,459
Sir, Murali has misbehaved
with the Shakundhala teacher
586
00:48:14,792 --> 00:48:16,167
With that class was dismissed
587
00:48:16,292 --> 00:48:18,626
Shashi sir interfered and
asked student's to go home
588
00:48:18,667 --> 00:48:21,834
Sir, we should take action against that Murali.
589
00:48:26,709 --> 00:48:31,876
I loved her sometimes through night's like this
590
00:48:32,626 --> 00:48:35,334
Sir, you have a letter
591
00:48:36,000 --> 00:48:37,542
It seems to be from the university
592
00:48:37,959 --> 00:48:41,417
It will be a letter containing the information
about research which I have been applied for
593
00:48:41,459 --> 00:48:42,959
- Ok sir
- Ok
594
00:49:00,209 --> 00:49:03,167
One of the best poem of Pablo neruda,
I like it.
595
00:49:03,209 --> 00:49:05,042
Especially the last answer
596
00:49:05,292 --> 00:49:08,959
Come and see the blood in street,
it is classic poem.
597
00:49:09,334 --> 00:49:13,209
The poem ends with
a feeling of not ending
598
00:49:14,083 --> 00:49:17,709
The maths teacher is great, you have
a good knowledge on Neruda's poems
599
00:49:17,751 --> 00:49:20,709
I used to go to the library near
my house since my childhood
600
00:49:20,751 --> 00:49:22,542
And now I am the librarian of that library
601
00:49:23,083 --> 00:49:27,250
We need atleast a reading habit,
as we are teaching students
602
00:49:29,334 --> 00:49:32,167
I had seen the postman come and go,
whose letter it was?
603
00:49:32,209 --> 00:49:37,292
I have applied for research
on "love and revolution" in Neruda's poem
604
00:49:38,125 --> 00:49:42,500
The letter said that the rough draft of
the thesis should be submitted this coming week
605
00:49:43,709 --> 00:49:44,959
- Ok sir
- Ok
606
00:49:47,626 --> 00:49:48,584
Teacher..
607
00:49:51,083 --> 00:49:52,209
Thank you
608
00:50:25,459 --> 00:50:26,334
Hey...
609
00:50:32,626 --> 00:50:35,083
It's past Midnight,
Why aren't you asleep?
610
00:50:35,125 --> 00:50:37,292
You sleep mom, I will sleep later
611
00:50:39,959 --> 00:50:41,209
Sleep after locking the door
612
00:50:48,250 --> 00:50:50,250
"Oh! dear, apple of my eye"
613
00:50:50,292 --> 00:50:52,751
"Let me embrace you
close to my heart and"
614
00:50:52,792 --> 00:50:57,834
"Let me whisper about this
eternity my dear love"
615
00:50:58,000 --> 00:51:00,042
"Oh! dear, apple of my eye"
616
00:51:00,083 --> 00:51:02,459
"Let me embrace you
close to my heart and"
617
00:51:02,500 --> 00:51:07,542
"Let me whisper about this
eternity my dear love"
618
00:51:07,709 --> 00:51:12,209
"Oh dear you are
singing so close to me"
619
00:51:12,542 --> 00:51:17,334
"Humming like a astounding bee"
620
00:51:17,542 --> 00:51:22,292
"Where im lost in a
bunch of breezy cravings"
621
00:51:22,792 --> 00:51:23,626
Can you give me a puff?
622
00:51:23,667 --> 00:51:24,375
- Go away
- The member is coming
623
00:51:24,417 --> 00:51:27,626
Hi member, you have a letter.
624
00:51:28,834 --> 00:51:29,959
Take it
625
00:51:31,083 --> 00:51:32,042
Bye then
626
00:51:37,959 --> 00:51:39,125
Sasi sir
627
00:51:46,167 --> 00:51:47,167
What's up teacher?
628
00:51:47,209 --> 00:51:48,250
What happened?
629
00:51:51,292 --> 00:51:53,334
That..., I...
630
00:51:54,083 --> 00:51:55,584
There seems to be tension on you
631
00:51:56,083 --> 00:51:58,751
No, I had something to say
632
00:51:59,125 --> 00:52:00,250
What is it?
633
00:52:01,167 --> 00:52:02,792
Sir please read this
634
00:52:06,459 --> 00:52:14,083
To its beauty with the lightness of dew
falling on yellow leaves in the morning
635
00:52:14,292 --> 00:52:17,542
The poet describes the beauty of his wife
636
00:52:18,542 --> 00:52:21,125
Everyone write this note,
I will come now
637
00:52:23,000 --> 00:52:26,417
Beauty of the poet,
I will tell you the rest later
638
00:52:28,334 --> 00:52:29,584
- Teacher!
- Yes
639
00:52:31,542 --> 00:52:32,500
What is this?
640
00:52:32,542 --> 00:52:34,709
This contains, everything I have to say
641
00:52:37,125 --> 00:52:38,792
Students are listening
642
00:52:43,334 --> 00:52:44,918
- Teacher.. one minute
- Mm?
643
00:52:44,959 --> 00:52:45,959
Sir, here it is.
644
00:52:47,417 --> 00:52:48,918
I have read your letter
645
00:52:54,876 --> 00:52:57,000
I haven't expected it from you
646
00:52:58,834 --> 00:53:01,709
Forgive me sir, you please
consider it as my foolishness
647
00:53:01,834 --> 00:53:03,125
It's not because of that
648
00:53:03,209 --> 00:53:05,250
I am not in a situation to love
649
00:53:05,459 --> 00:53:07,209
You don't know about my situation
650
00:53:07,709 --> 00:53:11,792
With the time I write the reply for your letter,
I can prepare my thesis notes
651
00:53:12,459 --> 00:53:14,584
Teacher, don't think that I'm advising you
652
00:53:15,083 --> 00:53:18,459
Love is the most dangerous
emotion of the human mind
653
00:53:18,500 --> 00:53:20,959
If it's altered once, everything is over
654
00:53:21,250 --> 00:53:23,250
Our minds won't stay in our hands
655
00:53:23,500 --> 00:53:25,500
Sir, I haven't thought like that
656
00:53:25,792 --> 00:53:29,500
- I was falling for you, that's why...
- No teacher, I'm not interested in it
657
00:53:31,167 --> 00:53:31,959
Sorry
658
00:53:54,167 --> 00:53:56,667
- Teacher
- Ah? Why are you pushing your bike?
659
00:53:56,709 --> 00:53:59,751
- Nothing, it just broke down
- Oh...
660
00:53:59,792 --> 00:54:02,167
- Let me show this in Koran Babu's workshop
- Ah...
661
00:54:04,584 --> 00:54:06,250
Teacher, have you read my letter?
662
00:54:07,792 --> 00:54:10,751
- You haven't answered to it yet
- Sir, it won't work
663
00:54:26,209 --> 00:54:30,876
"Oh! dear, apple of my eye
Let me embrace you close to my heard and"
664
00:54:30,918 --> 00:54:35,792
"Let me whisper about this
eternity my dear love"
665
00:54:36,167 --> 00:54:40,667
"Oh! dear, apple of my eye
Let me embrace you close to my heart and"
666
00:54:40,709 --> 00:54:44,626
"Let me whisper about this
eternity my dear love"
667
00:54:44,667 --> 00:54:46,250
Do you come to
this temple normally?
668
00:54:46,292 --> 00:54:48,709
I thought about it several
times, but today only I got a chance
669
00:54:49,083 --> 00:54:51,876
- Is this a wedding invitation?
- Oh! No...
670
00:54:51,918 --> 00:54:52,918
It's the first draft of my thesis,
671
00:54:52,959 --> 00:54:54,751
I thought of submitting it after keeping
for pooja (religious ritual)
672
00:54:54,792 --> 00:54:56,292
- Ah
- Ok, then
673
00:54:56,334 --> 00:55:00,626
"Where I'm lost in a bunch of breezy cravings"
674
00:55:03,334 --> 00:55:05,125
Is he that Chandran's son?
675
00:55:08,042 --> 00:55:08,626
Hey!
676
00:55:08,667 --> 00:55:10,500
Are you that Mannan Chandran's son?
677
00:55:11,334 --> 00:55:13,751
- Yes, what happened?
- Didn't you see that board?
678
00:55:16,042 --> 00:55:18,667
President, are you saying this
nonsense before the God?!
679
00:55:19,125 --> 00:55:20,459
This is not the olden era
680
00:55:20,584 --> 00:55:23,792
Didn't you know about Guruvayoor
Satyagraha and Vaikom Satyagraha?
681
00:55:23,834 --> 00:55:25,500
Don't blabber, just get out!
682
00:55:26,542 --> 00:55:27,792
Get out!
683
00:55:32,709 --> 00:55:36,569
"Dear koel who writes kohl"
684
00:55:36,594 --> 00:55:40,090
"In her dazzling eyes"
685
00:55:40,414 --> 00:55:44,286
"Without anyone noticing her smile"
686
00:55:44,311 --> 00:55:47,661
"Heart longing for her desire"
687
00:55:48,375 --> 00:55:50,218
Teacher you sings well
688
00:55:51,626 --> 00:55:54,417
I just hum only, I don't know to sing
689
00:55:55,334 --> 00:55:57,709
I was just singing when I sat here
690
00:55:58,334 --> 00:56:01,375
- Teacher, sing a song for us
- No, better not to
691
00:56:01,417 --> 00:56:03,042
Please sing teacher
692
00:56:03,500 --> 00:56:04,834
Dude, clap
693
00:56:42,704 --> 00:56:46,579
"Dear koel who writes kohl"
694
00:56:46,604 --> 00:56:50,392
"In her dazzling eyes"
695
00:56:50,417 --> 00:56:53,792
"Without anyone noticing her smile"
696
00:56:54,250 --> 00:56:57,667
"Heart longing for her desire"
697
00:56:58,042 --> 00:57:01,834
"Dear koel who writes kohl"
698
00:57:01,876 --> 00:57:05,500
"In her dazzling eyes"
699
00:57:05,751 --> 00:57:09,167
"Without anyone noticing her smile"
700
00:57:09,584 --> 00:57:13,167
"Heart longing for her desire"
701
00:57:48,000 --> 00:57:51,751
"Without hearing the singing riddles"
702
00:57:51,834 --> 00:57:55,542
"Where is my better half?"
703
00:57:55,584 --> 00:57:59,375
"He is in the nest with a blushing face"
704
00:57:59,459 --> 00:58:03,334
"he has a desire to hide"
705
00:58:03,375 --> 00:58:07,125
"leaf fluttering in the palace"
706
00:58:07,167 --> 00:58:10,834
"Why should we hide our feelings?!!"
707
00:58:11,000 --> 00:58:14,792
"Dear koel who writes kohl"
708
00:58:14,834 --> 00:58:18,626
"In her dazzling eyes"
709
00:58:18,667 --> 00:58:22,459
"Without anyone noticing her smile"
710
00:58:22,500 --> 00:58:26,250
"Heart longing for her desire"
711
00:58:49,417 --> 00:58:53,083
"Get me close to your wings"
712
00:58:53,250 --> 00:58:57,042
"Let the sky decorate our suite"
713
00:58:57,083 --> 00:59:00,792
"Time is passing so as the face"
714
00:59:00,918 --> 00:59:04,709
"Heart longing for her desire"
715
00:59:04,751 --> 00:59:08,834
"leaf fluttering in the palace"
716
00:59:08,876 --> 00:59:12,459
"Why should we hide our feelings?!!"
717
00:59:12,500 --> 00:59:16,292
"Dear koel who writes kohl"
718
00:59:16,334 --> 00:59:19,709
"In her dazzling eyes"
719
00:59:20,167 --> 00:59:23,709
"Without anyone noticing her smile"
720
00:59:24,000 --> 00:59:27,751
"Heart longing for her desire"
721
00:59:27,792 --> 00:59:31,667
"Dear koel who writes koh"
722
00:59:31,709 --> 00:59:35,167
"In her dazzling eyes"
723
00:59:35,500 --> 00:59:39,083
"Without anyone noticing her smile"
724
00:59:39,375 --> 00:59:43,500
"Heart longing for her desire"
725
01:00:07,584 --> 01:00:08,709
Dear Shakunthala..
726
01:00:11,209 --> 01:00:12,250
This day...
727
01:00:12,667 --> 01:00:14,500
Is so dear to me
728
01:00:15,626 --> 01:00:16,667
Because...
729
01:00:16,792 --> 01:00:18,417
Until this moment
730
01:00:18,834 --> 01:00:20,667
I haven't thought about you
731
01:00:21,417 --> 01:00:24,292
Actually, this is a request letter to forgive me
732
01:00:25,250 --> 01:00:27,167
Once you have opened your heart for me
733
01:00:27,584 --> 01:00:30,167
I spoke to you very technically
734
01:00:31,584 --> 01:00:35,250
What I said then, felt true to me now
735
01:00:35,918 --> 01:00:40,834
I said that the most dangerous
feeling for a human is love
736
01:00:40,959 --> 01:00:43,209
I understood that's true
737
01:00:53,667 --> 01:00:55,083
Have you read my letter?
738
01:00:55,125 --> 01:00:55,876
Mm...
739
01:00:55,918 --> 01:00:56,626
And you?
740
01:00:57,542 --> 01:00:59,459
I have also read it completely
741
01:01:01,250 --> 01:01:05,500
I never thought I would have love in
my mind until I heard your song
742
01:01:05,959 --> 01:01:09,000
Teaching and learning was my only goal
743
01:01:10,459 --> 01:01:15,250
My natives always isolated me,
saying that I'm a low caste
744
01:01:15,542 --> 01:01:19,167
I have no kith & kins
I only have a grand mother
745
01:01:19,751 --> 01:01:23,042
Even though she has love in her heart,
she doesn't knows to express it
746
01:01:24,751 --> 01:01:28,459
I do have everyone, but I'm always alone
747
01:01:29,459 --> 01:01:32,584
But now I feel like someone is there for me
748
01:01:32,626 --> 01:01:35,167
Can I believe that you will be
with me in my entire life?
749
01:01:35,792 --> 01:01:37,500
You will not leave me, right?
750
01:01:40,584 --> 01:01:41,375
Sir...
751
01:01:41,959 --> 01:01:43,751
Classes are over, right?
752
01:02:02,209 --> 01:02:03,584
Belram Azad
753
01:02:03,834 --> 01:02:04,709
Dudes
754
01:02:04,751 --> 01:02:09,876
Belram Azad sir specially
prepared this guide...
755
01:02:09,959 --> 01:02:13,709
...for those children who shamelessly
failed their 10th standards like you
756
01:02:14,167 --> 01:02:15,459
Did you understand?
757
01:02:15,584 --> 01:02:20,834
There are some technique to apply this
I will show it
758
01:02:21,292 --> 01:02:22,584
Ah, now this technique...
759
01:02:22,626 --> 01:02:25,375
Hey, look at this, atleast learn this
760
01:02:25,584 --> 01:02:29,042
That means, which question's answer we need...
761
01:02:29,083 --> 01:02:33,959
Tear that page from the guide like this
762
01:02:34,083 --> 01:02:37,667
After that it's 4 corners
763
01:02:38,292 --> 01:02:43,250
Cut it precisely like this
764
01:02:43,667 --> 01:02:47,542
Then make the first row come up
765
01:02:47,584 --> 01:02:53,834
And repeat folding it like this
766
01:02:54,125 --> 01:02:55,584
Do it like this
767
01:02:55,667 --> 01:02:57,709
Ah...there is an important point
768
01:02:58,000 --> 01:03:02,083
You should go to the exam hall
only by wearing a full sleeve shirt
769
01:03:02,542 --> 01:03:05,500
Keep it inside like this
770
01:03:06,334 --> 01:03:11,876
And fold your sleeve like this
771
01:03:11,918 --> 01:03:15,042
Similarly, the answers of Math, Hindi, English
772
01:03:15,083 --> 01:03:18,042
Tear all of them & keep
it like this inside your shirt sleeves
773
01:03:18,083 --> 01:03:20,292
and corner of the
mundu (Traditional dress of Kerala)
774
01:03:20,334 --> 01:03:22,334
- Kesu bro, give me one tea
- Ah
775
01:03:22,959 --> 01:03:24,959
Sudakaran sir, I have taught
everything to the kids...
776
01:03:25,000 --> 01:03:27,417
Class have finished earlier,
haven't they left yet?
777
01:03:27,459 --> 01:03:28,459
You don't worry sir
778
01:03:28,500 --> 01:03:31,083
Don't you know that there's night class today?
779
01:03:36,542 --> 01:03:37,918
Sudakaran sir...
780
01:03:39,542 --> 01:03:40,792
This won't happen, sir
781
01:03:41,334 --> 01:03:44,584
I'll report this in the school, it's not
important to pass the exams
782
01:03:45,167 --> 01:03:48,292
Let the children learn to be smart & intelligent
783
01:03:49,209 --> 01:03:51,500
- I will not allow them to go astray
- Ohh
784
01:03:51,542 --> 01:03:52,792
I'll report this in the school
785
01:03:53,834 --> 01:03:57,334
If I do so, you are trapped, remember..!
786
01:03:57,834 --> 01:04:01,167
Sir, don't trouble me
787
01:04:02,417 --> 01:04:04,500
Sir, just mind your business
788
01:04:07,500 --> 01:04:12,292
Sir, if you try to trouble me, do it then!
789
01:04:27,375 --> 01:04:29,250
Mom, Come fast
790
01:04:29,292 --> 01:04:32,209
Someone please come and safe me
791
01:04:39,125 --> 01:04:40,834
Mom...
792
01:05:44,709 --> 01:05:47,959
- What happened, dear?
- Sasi sir abused me
793
01:06:02,250 --> 01:06:03,459
Just kill that idiot
794
01:06:03,500 --> 01:06:05,292
Beat him...
795
01:06:05,334 --> 01:06:07,209
Catch him
Kill him
796
01:06:07,250 --> 01:06:08,792
Beat him
797
01:06:09,375 --> 01:06:11,042
Stop there
Catch him
798
01:06:11,083 --> 01:06:12,751
How dare you?
799
01:06:12,834 --> 01:06:14,334
Kill him
800
01:06:14,375 --> 01:06:15,918
Don't leave him, catch him
801
01:06:54,042 --> 01:06:56,334
You can't go abroad that quickly
802
01:06:56,542 --> 01:06:57,751
We can try
803
01:06:58,542 --> 01:07:01,042
It will become a trouble if you stay here
804
01:07:02,292 --> 01:07:04,918
We will somehow help you reach ashore
805
01:07:05,459 --> 01:07:09,292
Until that, you should stay
in the place where I say
806
01:07:09,542 --> 01:07:10,626
Do you understand?
807
01:07:11,709 --> 01:07:12,626
Yes
808
01:07:55,792 --> 01:07:58,709
The letter is from Persia
It might be Sasi sir, right?
809
01:08:29,042 --> 01:08:30,209
Dear Shakunthala..
810
01:08:30,751 --> 01:08:32,542
I hope you are well
811
01:08:33,459 --> 01:08:35,167
I'm fine in here
812
01:08:35,292 --> 01:08:36,626
In the heat of the desert
813
01:08:36,667 --> 01:08:38,459
I'm in a bad condition
814
01:08:38,542 --> 01:08:42,000
That heat fades away in your memories
815
01:08:42,542 --> 01:08:44,959
My mind has become frigid...
816
01:08:52,959 --> 01:08:57,542
You only got that child abuser to love?!
817
01:09:49,959 --> 01:09:51,083
Who are you?
818
01:09:51,667 --> 01:09:53,167
Are you a miss world?
819
01:09:53,209 --> 01:09:58,584
I proposed you not because there
aren't other pretty girls here!
820
01:09:59,209 --> 01:10:04,459
I thought I can help you and your mother
821
01:10:05,083 --> 01:10:08,834
Why are you staring at me?
You idiot...
822
01:10:08,876 --> 01:10:15,292
Hey, mind your words.
Keep your money in your hands itself!
823
01:10:16,042 --> 01:10:17,500
Don't try it on me
824
01:10:22,083 --> 01:10:23,209
Yes!!
825
01:10:23,709 --> 01:10:31,375
I have a lot of money,
Paramu knows where to keep it
826
01:10:34,250 --> 01:10:38,000
A girl like you insulted me that day
827
01:10:39,083 --> 01:10:41,375
I already decided then
828
01:10:42,292 --> 01:10:44,334
For at least one day
829
01:10:45,167 --> 01:10:48,417
- You will lay with me...
- Che..!!
830
01:10:49,584 --> 01:10:51,209
Hey, take off your hand from my body!
831
01:10:57,042 --> 01:10:57,918
Hey!!
832
01:11:03,334 --> 01:11:05,500
I forgive you for now
833
01:11:07,459 --> 01:11:10,959
If I don't destroy you before my eyes...
834
01:11:11,834 --> 01:11:14,042
My name...
name it to your dog
835
01:11:25,042 --> 01:11:25,918
Dear...
836
01:11:26,792 --> 01:11:28,000
Shakunthala...
837
01:11:31,459 --> 01:11:32,417
Shakunthala...
838
01:11:33,334 --> 01:11:34,667
Where did she go?
839
01:11:35,792 --> 01:11:38,918
As you have asked in the letter,
I'm fine in here
840
01:11:39,334 --> 01:11:42,125
I hope sir is fine in there
841
01:11:42,375 --> 01:11:43,834
Is it too hot there?
842
01:11:44,083 --> 01:11:45,167
Shakunthala...
843
01:11:46,042 --> 01:11:48,626
Are you sitting here?
Aren't you going to teach today?
844
01:11:48,918 --> 01:11:52,042
I have to write a lot of notes,
so I took a leave today
845
01:11:52,626 --> 01:11:57,334
Can't you say it earlier?
Would I have prepared this lunch then?
846
01:11:57,918 --> 01:12:00,834
Keep it there mom, I will have in the noon
847
01:12:00,959 --> 01:12:01,792
Oh..!
848
01:12:06,209 --> 01:12:11,209
But in the pain of my mind...
I'm grieving a lot
849
01:12:21,167 --> 01:12:25,459
Don't be afraid. Although Iqama,
Visa and Passport is with that Arabi
850
01:12:25,500 --> 01:12:28,375
We have arranged everything for you to go
851
01:12:28,751 --> 01:12:33,334
Shashi, there is nothing in the world
more precious than gaining the loved one
852
01:12:33,667 --> 01:12:35,000
Have courage
853
01:12:36,209 --> 01:12:37,167
Hey
854
01:12:37,209 --> 01:12:38,626
God is with you
855
01:12:40,209 --> 01:12:40,918
- You can go
- I take leave
856
01:12:40,959 --> 01:12:42,500
Don't worry, you can go
857
01:12:42,876 --> 01:12:43,834
Ok
858
01:12:56,334 --> 01:13:00,292
'New Harishree College
Pooncholakkadavu, Palakkad'
859
01:15:01,834 --> 01:15:04,751
'Intermission'
860
01:15:33,542 --> 01:15:35,829
'New Harishree College
Pooncholakkadavu, Palakkad'
861
01:15:35,876 --> 01:15:39,334
Can't your hear the cow bellowing?
Give it some grass and water
862
01:15:39,417 --> 01:15:42,417
There were few coconuts here
I will go and sell it in the market
863
01:15:51,167 --> 01:15:57,167
'New Harishree Tutorial College
Pooncholakkadavu'
864
01:16:50,167 --> 01:16:51,834
- Did Sasi sir come?
- No
865
01:16:52,709 --> 01:16:54,584
- Good morning sir
- Have a seat
866
01:16:56,167 --> 01:16:57,250
Good morning
867
01:16:58,083 --> 01:17:01,167
I didn't expect that you all will leave
Harishree and come here with me
868
01:17:01,334 --> 01:17:05,250
Sir, we stand only with the truth
This is a Saraswati temple
869
01:17:05,751 --> 01:17:08,459
We have been tolerating that
Sudhakaran for a long time.
870
01:17:09,709 --> 01:17:13,999
We were longing for a better tutorial college,
that's when you started this New Harisree
871
01:17:16,042 --> 01:17:19,459
Teach well and gain victory,
that should be the moto of new Harishree
872
01:17:20,042 --> 01:17:21,792
For that all of you should support me.
873
01:17:23,083 --> 01:17:24,542
Surely there will be, sir
874
01:17:25,167 --> 01:17:26,834
I have faith in you sir
875
01:17:26,876 --> 01:17:27,792
Sir...
876
01:17:27,834 --> 01:17:29,083
Ah...Gopalakrishnan...
877
01:17:29,918 --> 01:17:31,584
- It's 8 clock, ring the bell
- Ok sir
878
01:17:33,417 --> 01:17:37,792
Gopalakrishnan came with me,
when I renew the excellence from Sundarapanikar
879
01:17:40,792 --> 01:17:43,667
- So all of you start the class
- Okay, sir
880
01:17:44,000 --> 01:17:48,042
Triangles with three equal sides
and three equal angles...
881
01:17:48,584 --> 01:17:50,417
...are Equilateral Triangles
882
01:17:51,000 --> 01:17:55,584
An equilateral triangle has equal sides
883
01:17:55,751 --> 01:17:59,292
Sir, you are wasting time staring at Sasi
884
01:18:00,042 --> 01:18:02,334
Students are flowing there as if a river
885
01:18:02,375 --> 01:18:04,167
Look for some new way here
886
01:18:04,250 --> 01:18:06,626
Denotes equilateral triangles
887
01:18:06,751 --> 01:18:09,959
How did that fugitive cheat us?
888
01:18:10,000 --> 01:18:12,292
Everyone write this down
and I will be back now
889
01:18:12,375 --> 01:18:16,209
Sir, do you know what is the speciality
of our tutorial college?
890
01:18:16,834 --> 01:18:19,334
- If you look from one end, you can see to the other end
- Are you sleeping?
891
01:18:19,375 --> 01:18:22,000
- Sir, take a walk
- Don't you have yesterday's notes with you?
892
01:18:22,042 --> 01:18:24,292
Be ready with it, I'll be back in half an hour
893
01:18:26,375 --> 01:18:28,292
Today, we are going to study
894
01:18:29,459 --> 01:18:33,584
The Poem 'Manimuzhakkam'
of Edapalli Rakhavan Pillai
895
01:18:34,083 --> 01:18:41,584
The poem Manimuzhakkam was written
before he died due to love failure
896
01:18:43,751 --> 01:18:47,918
Let us familiarize ourselves with the lines of the poem
- If this Shakuntala resign, you will be
897
01:18:48,459 --> 01:18:52,375
Then we can sell
all the things here to some scrap
898
01:18:53,083 --> 01:18:55,918
Death day's knell
899
01:18:56,167 --> 01:18:58,083
'Sweet, here I come'
900
01:18:58,250 --> 01:18:59,959
I won't spare him
901
01:19:00,000 --> 01:19:02,500
'I will come to persuade'
902
01:19:02,542 --> 01:19:06,250
- I have built a final cross to defeat him
- 'Let's talk to the group'
903
01:19:08,042 --> 01:19:11,209
- 'My final journey statement'
- Wait and watch
904
01:19:11,626 --> 01:19:15,209
'Here the poet welcomes death sweetly'
905
01:20:01,751 --> 01:20:07,000
'Harishree Tutorial College'
906
01:20:19,792 --> 01:20:21,459
Nonsense!
907
01:20:51,042 --> 01:20:52,334
Where is your boss?
908
01:20:56,999 --> 01:20:58,500
Here he comes
909
01:20:58,876 --> 01:21:01,751
Sudhakaran, are you in a hurry?
910
01:21:02,250 --> 01:21:04,999
Change your pants and shirt
911
01:21:05,167 --> 01:21:08,626
Wear some rugs and walk south to north!
912
01:21:09,959 --> 01:21:11,834
Who will pay my cash?
913
01:21:13,918 --> 01:21:17,000
- I will somehow pay it back Paramu sir
- Oh...
914
01:21:17,083 --> 01:21:18,334
Can you give me some time?
915
01:21:19,125 --> 01:21:20,083
Please..
916
01:21:20,167 --> 01:21:23,459
You want some more time?
You will do nothing!!
917
01:21:23,667 --> 01:21:26,125
How long has it been since you
started telling this, Sudhakaran?
918
01:21:26,167 --> 01:21:28,250
Is it just 1 or 2 days, don't you know?
919
01:21:28,626 --> 01:21:32,542
What can you do with these 3+4, 7 students?
920
01:21:33,626 --> 01:21:34,584
Hey...
921
01:21:35,125 --> 01:21:41,709
Now if you open your mouth,
I'll kill you!
922
01:21:44,667 --> 01:21:46,167
Do you understand what I mean?
923
01:21:46,667 --> 01:21:49,584
Paramu sir, Please don't insult me.
924
01:21:50,000 --> 01:21:52,584
Let's go to the office and talk
925
01:21:53,584 --> 01:21:55,209
Office?! Your?
926
01:21:55,999 --> 01:21:59,292
Have you put a canopy bed
for me sit there?
927
01:21:59,667 --> 01:22:00,667
Hey...
928
01:22:00,709 --> 01:22:04,959
Within three days from today,
If I don't get back my cash
929
01:22:06,167 --> 01:22:07,000
Come here...
930
01:22:08,626 --> 01:22:11,209
I will put my waste on your chest.
931
01:22:14,959 --> 01:22:15,876
Girl...
932
01:22:16,584 --> 01:22:18,959
Don't stink by staying here...go...
933
01:22:34,459 --> 01:22:41,250
Hey Sudhakaran, you just hum
and I have made a bed
934
01:22:41,792 --> 01:22:43,792
But you have to make up your mind
935
01:22:46,667 --> 01:22:50,751
Although not to make her my wife,
just one day I need her in my house
936
01:23:01,792 --> 01:23:03,999
Until then, this thing of yours
will be with me
937
01:23:04,083 --> 01:23:05,792
The cheque that you gave me
938
01:23:08,542 --> 01:23:10,792
You can think that you are
doing a pimp work
939
01:23:11,792 --> 01:23:12,667
May I go
940
01:23:12,999 --> 01:23:13,918
Sudhakara...
941
01:23:30,834 --> 01:23:32,459
Why are you so early today?
942
01:23:32,542 --> 01:23:34,792
Mom, I don't think
I can work in Harisree anymore
943
01:23:35,584 --> 01:23:38,334
I asked you,
tell me what's the matter
944
01:23:38,918 --> 01:23:40,999
No students, no teachers
945
01:23:41,417 --> 01:23:43,250
And he is totally a bankrupt
946
01:23:43,292 --> 01:23:46,125
And that scoundrel
usurer Paramu came there today
947
01:23:46,292 --> 01:23:48,667
He is angry that I kicked
him out from here that day.
948
01:23:48,751 --> 01:23:50,667
I'm not anymore going anywhere!
949
01:23:53,667 --> 01:23:54,584
Hey
950
01:23:56,542 --> 01:24:02,250
We owe him many times, so you
must go until he tells you not to go there
951
01:24:02,876 --> 01:24:06,083
We are still surviving with
the support we get from there
952
01:24:12,417 --> 01:24:13,751
Ah...
Sister...
953
01:24:16,125 --> 01:24:18,292
What is this?
Nothing was needed
954
01:24:18,334 --> 01:24:20,709
No, let it be here
I am not a stranger for you
955
01:24:20,751 --> 01:24:22,667
Sir, please have a seat
I will take some tea
956
01:24:23,000 --> 01:24:26,083
While you call me "sir",
I really feel like a stranger
957
01:25:18,167 --> 01:25:19,417
- Kunje
- Yes
958
01:25:20,709 --> 01:25:21,751
Take out a stone
959
01:25:22,459 --> 01:25:23,751
Burn down that school
960
01:25:24,999 --> 01:25:26,792
Aren't you ashamed?
961
01:25:33,626 --> 01:25:35,250
Demolish it!!
962
01:25:36,834 --> 01:25:38,542
Demolish it all !!
963
01:25:48,999 --> 01:25:50,375
Demolish it!!
964
01:25:53,000 --> 01:25:54,083
Sudhakaran...
965
01:25:54,584 --> 01:25:56,709
Didn't I tell you then
966
01:25:57,584 --> 01:26:00,876
That I will demolish your Harishree!
967
01:26:08,000 --> 01:26:09,834
Do you know Gopala Panicker?
968
01:26:11,626 --> 01:26:13,209
My father
969
01:26:14,042 --> 01:26:15,459
Do you understand what I mean?
970
01:26:16,667 --> 01:26:19,375
I am born to a father
971
01:26:20,083 --> 01:26:21,292
Get into the jeep
972
01:26:45,250 --> 01:26:47,500
You keep sitting here obstinately!!
973
01:26:47,584 --> 01:26:49,417
Mother, you should have thought about
all this then!
974
01:26:49,459 --> 01:26:53,500
Wasn't that you
who begged for food and not me?!
975
01:26:53,584 --> 01:26:54,792
Don't be argumentative
976
01:26:55,459 --> 01:26:57,792
Our last pinch of
rice finishes today!
977
01:26:57,876 --> 01:27:00,125
You & me are going to starve
from tomorrow onwards
978
01:27:00,959 --> 01:27:04,334
I don't care!
How can I go back to him shamelessly?
979
01:27:04,584 --> 01:27:07,125
It is even better to drink poison
980
01:27:08,751 --> 01:27:12,417
Shakunthala...listen, the need is ours
981
01:27:12,751 --> 01:27:14,918
If begging is the only way,
we should beg
982
01:27:16,417 --> 01:27:17,459
Mom
983
01:27:17,626 --> 01:27:20,792
Let's move to a small house
selling this property
984
01:27:22,209 --> 01:27:26,000
Let's start some trade saving the cash
985
01:27:26,584 --> 01:27:29,083
This house and land
is in your father's name
986
01:27:29,709 --> 01:27:31,083
That won't happen
987
01:27:32,709 --> 01:27:34,751
All you know is teaching
988
01:27:35,584 --> 01:27:38,876
Didn't I teach you
despite all this suffering?
989
01:27:39,918 --> 01:27:42,792
Who else has passed degree in our place?
990
01:27:43,667 --> 01:27:44,709
You do one thing
991
01:27:45,209 --> 01:27:48,125
Go to him and try to get a job
992
01:27:49,083 --> 01:27:51,083
How many times should I tell you mother?
993
01:27:51,209 --> 01:27:52,834
I can't
994
01:27:53,667 --> 01:27:54,834
Then do one thing
995
01:27:54,999 --> 01:27:57,334
Like you said, have some poison!
996
01:27:57,542 --> 01:27:59,209
Then give some to me also...
997
01:28:04,999 --> 01:28:08,209
It won't be me
opening my bedroom door tomorrow
998
01:28:08,250 --> 01:28:10,834
It will be you & the people
breaking it down
999
01:28:17,500 --> 01:28:20,626
New Harishree Tutorial College
1000
01:28:23,999 --> 01:28:24,999
Lord...
1001
01:28:34,667 --> 01:28:35,667
Sir...
1002
01:28:38,751 --> 01:28:39,500
Sir...
1003
01:28:40,167 --> 01:28:41,250
Ahh...Chacko..
1004
01:28:43,167 --> 01:28:44,250
What's the matter?
1005
01:28:45,250 --> 01:28:48,000
New Harisree...it is first class, sir
1006
01:28:48,292 --> 01:28:49,125
Thank you
1007
01:28:49,500 --> 01:28:52,167
Teacher, go to 9th
It's already late
1008
01:28:52,751 --> 01:28:54,209
Here..take this guide
1009
01:28:54,375 --> 01:28:56,125
The midterm result is very good
1010
01:28:56,751 --> 01:28:58,626
You should get first class
for the final exams
1011
01:28:58,667 --> 01:29:00,417
You will be the hero of this village then
1012
01:29:00,959 --> 01:29:03,667
Sure sir, I will achieve it,
promise sir
1013
01:29:04,167 --> 01:29:05,209
Okay sir..
1014
01:29:05,375 --> 01:29:06,167
Sasi sir
1015
01:29:06,751 --> 01:29:08,876
- Chacko, have a seat
- No, sir, I'll stand here
1016
01:29:09,667 --> 01:29:11,999
Sir, Harishree is closed
1017
01:29:12,500 --> 01:29:13,709
Now I am jobless
1018
01:29:13,959 --> 01:29:16,292
Please save me, sir
1019
01:29:16,375 --> 01:29:20,167
I thought the police caught you
too with Sudhakaran
1020
01:29:20,584 --> 01:29:21,500
Sir...
1021
01:29:21,626 --> 01:29:23,834
Sudhakaran sir is a fraud
1022
01:29:24,209 --> 01:29:28,000
I am neat, every slave would
also have a sense of guilt?
1023
01:29:28,584 --> 01:29:30,209
Do one thing, join here.
1024
01:29:30,250 --> 01:29:32,000
- But don't play any tricks here
- No, sir
1025
01:29:32,626 --> 01:29:36,792
If I am with sir,
then I'm a 916, pure gold
1026
01:29:36,834 --> 01:29:38,417
Good morning, who is it? Chacko?
1027
01:29:38,459 --> 01:29:40,876
Long time no see
1028
01:29:43,584 --> 01:29:45,584
- Teacher, put the bag there
- Alright
1029
01:29:51,584 --> 01:29:53,876
Sir, how about we put
all this tiffin box here?
1030
01:29:53,999 --> 01:29:55,876
Or let's put the whole books here, right?
1031
01:29:56,250 --> 01:29:57,292
Ok, sir
1032
01:30:00,459 --> 01:30:02,042
What is special today, sir?
1033
01:30:02,167 --> 01:30:04,334
Sardine fry, this is my favorite
1034
01:30:05,417 --> 01:30:06,959
Haven't you brought anything for us, sir?
1035
01:30:06,999 --> 01:30:08,667
I packed this for all of you
1036
01:30:09,876 --> 01:30:13,000
- It's my own preparation, tolerate it.
- Take some
1037
01:30:14,209 --> 01:30:15,167
Chacko
1038
01:30:16,334 --> 01:30:17,751
Uff! Sardines! Superb!
1039
01:30:19,959 --> 01:30:22,209
It's awesome sir
1040
01:30:22,876 --> 01:30:24,334
Good cooking
1041
01:30:27,751 --> 01:30:29,500
- Sir
- It's good, isn't it?
1042
01:30:29,584 --> 01:30:30,999
- That's enough, sir
- Thanks
1043
01:30:31,250 --> 01:30:32,792
The taste is good, right?
1044
01:30:43,125 --> 01:30:44,083
Sir...
1045
01:30:47,292 --> 01:30:48,459
What's the matter teacher?
1046
01:30:48,876 --> 01:30:50,209
You lost the way?
1047
01:30:50,626 --> 01:30:52,042
I came to here itself
1048
01:30:53,167 --> 01:30:54,542
I need a job here.
1049
01:30:55,000 --> 01:30:56,417
Now, we are in a job here
1050
01:30:56,626 --> 01:30:58,334
After this we have to resume our work
1051
01:31:00,375 --> 01:31:01,792
Please don't make fun of me...
1052
01:31:02,999 --> 01:31:04,999
I came here looking for a job
1053
01:31:08,292 --> 01:31:09,999
I only know teaching...
1054
01:31:10,876 --> 01:31:13,999
Not only teaching but also cheating
1055
01:31:23,876 --> 01:31:24,709
Teacher..
1056
01:31:26,250 --> 01:31:27,542
Come back after two days
1057
01:31:27,792 --> 01:31:28,751
Let me think about it
1058
01:31:29,834 --> 01:31:30,667
Hmm...
1059
01:31:41,918 --> 01:31:42,959
Isn't Sasi sir here?
1060
01:31:43,542 --> 01:31:46,500
Hey Sasi, some girl has come here
1061
01:31:48,250 --> 01:31:49,125
Sir
1062
01:31:51,209 --> 01:31:53,000
I have made a list of students
who haven't paid the fee yet
1063
01:31:53,042 --> 01:31:54,959
I have also prepared the new time table
1064
01:31:58,417 --> 01:32:02,542
Also sir, please hire Shakuntala teacher
She had come to see me
1065
01:32:02,918 --> 01:32:07,250
Sir can decide who can or cannot
work in your organization
1066
01:32:08,167 --> 01:32:09,626
I was just saying
1067
01:32:12,083 --> 01:32:13,125
Okay, sir
1068
01:32:16,918 --> 01:32:18,918
It's nothing out of
generosity and compassion
1069
01:32:19,083 --> 01:32:22,083
You are given a job here,
for you are a good teacher
1070
01:32:23,083 --> 01:32:26,292
One's personality belongs to him only
1071
01:32:27,167 --> 01:32:31,125
I don't want your personality
but a good teacher
1072
01:32:31,918 --> 01:32:33,167
Sir, I didn't get you...
1073
01:32:33,999 --> 01:32:35,209
I understood everything
1074
01:32:35,834 --> 01:32:37,083
Teacher, go take the class
1075
01:32:43,125 --> 01:32:47,292
'Hindi poem verses'
1076
01:32:47,459 --> 01:32:50,167
- Tulsi Das
- In his childhood...
1077
01:32:50,250 --> 01:32:54,834
Spending time with his own mother
1078
01:32:55,167 --> 01:33:03,918
Instead, Ravana is said to be the one
who climbed out of the valleys and hills...
1079
01:33:03,999 --> 01:33:09,083
Similarly, he saved his mother's breast
milk for his younger brother
1080
01:33:09,125 --> 01:33:11,500
Drinking muddy water from puddles
1081
01:33:11,709 --> 01:33:15,125
- Eating vegetables from thorny plants
- Parallelism is one of the...
1082
01:33:15,209 --> 01:33:17,334
the 5 important forms that
comes in quadrilaterals
1083
01:33:17,375 --> 01:33:20,125
The man who laid down
his life for his younger brother
1084
01:33:20,250 --> 01:33:24,000
- Lead role in Megha Lakshmi and Ravana
- Opposite sides are parallel and equal [maths]
1085
01:33:24,167 --> 01:33:28,292
Parallelogram is the rectangle,
it's opposite sides were equal
1086
01:33:56,209 --> 01:33:57,042
Sir...
1087
01:33:57,751 --> 01:33:59,792
Shakunthala Teacher
I will drop you.
1088
01:34:00,042 --> 01:34:01,375
- Get in the car.
- Okay
1089
01:34:10,000 --> 01:34:12,167
- Can I also..?
- No, come after closing the class
1090
01:34:29,083 --> 01:34:29,876
Sir...
1091
01:34:30,042 --> 01:34:31,083
I will get down here
1092
01:34:31,959 --> 01:34:32,959
Please stop here
1093
01:34:34,334 --> 01:34:35,083
Okay
1094
01:34:38,417 --> 01:34:39,125
Okay sir
1095
01:34:39,209 --> 01:34:41,250
Okay, Sathyasheelan sir,
see you tomorrow
1096
01:35:12,709 --> 01:35:14,709
- Bye then
- Bye
1097
01:35:23,334 --> 01:35:26,959
As you think, I am not in love
with Sarala teacher
1098
01:35:28,584 --> 01:35:33,876
I know that you can't fall in love with
anyone whether its Sarala teacher or anyone
1099
01:35:34,834 --> 01:35:36,500
As you are in good condition now
1100
01:35:36,792 --> 01:35:39,209
Can't you bring your wife
and kid along with you?
1101
01:35:39,751 --> 01:35:40,667
Wife and kid?!!
1102
01:35:41,000 --> 01:35:42,459
Whom are you talking about?
1103
01:35:43,999 --> 01:35:45,626
Sir, you wrote about it in the letter...
1104
01:35:46,167 --> 01:35:48,083
...that you have a wife
and kid at Persia
1105
01:35:48,375 --> 01:35:49,709
Sir, how old is your kid?
1106
01:35:50,834 --> 01:35:52,250
Wife and family at Persia?
1107
01:35:53,751 --> 01:35:54,999
What are you saying?
1108
01:35:55,375 --> 01:35:56,626
It was in the letter
1109
01:35:57,292 --> 01:35:58,417
Don't you remember?
1110
01:35:58,709 --> 01:36:01,751
It was said in the letter that you got
married and that you have a family...
1111
01:36:01,792 --> 01:36:03,500
...and not to bother you anymore
1112
01:36:07,500 --> 01:36:11,292
You forgot them
when you settled here, right?
1113
01:36:15,125 --> 01:36:17,834
I'm in a race
to meet both ends of life
1114
01:36:18,709 --> 01:36:22,876
In this race, I had to adopt
a destitute mother and a daughter
1115
01:36:23,876 --> 01:36:25,500
Now they are living in my protection
1116
01:36:27,417 --> 01:36:29,751
I am now a father
and a husband too.
1117
01:36:30,459 --> 01:36:34,709
Please don't give me mental
stress replying to this letter.
1118
01:36:35,792 --> 01:36:37,459
Wishing only your good...
1119
01:36:38,626 --> 01:36:39,500
I am concluding.
1120
01:36:40,459 --> 01:36:41,500
Sashindran T.K
1121
01:36:42,626 --> 01:36:44,334
He is cheating!
1122
01:36:52,167 --> 01:36:56,999
He should never
step in this Harisree anymore!
1123
01:36:59,292 --> 01:37:00,751
What you said is true
1124
01:37:01,751 --> 01:37:04,709
But he is not like others
1125
01:37:06,999 --> 01:37:08,834
If we dismiss him for no reason
1126
01:37:09,584 --> 01:37:11,417
Sundaran Panicker will take him away
1127
01:37:11,999 --> 01:37:15,792
Then we would witness
the rapid growth of 'Excellent'
1128
01:37:16,709 --> 01:37:17,751
Understand?
1129
01:37:52,083 --> 01:37:54,876
An enemy is a friend to an enemy
1130
01:37:55,667 --> 01:37:56,918
Isn't it correct, Sudhakaran?
1131
01:38:03,083 --> 01:38:07,792
How much money
you need to butcher and...
1132
01:38:08,584 --> 01:38:13,584
...bury him in Bharatha river?
1133
01:38:26,459 --> 01:38:27,375
You can leave
1134
01:38:37,042 --> 01:38:38,000
Keep it
1135
01:38:39,167 --> 01:38:40,876
Nothing will happen as you fear
1136
01:38:41,250 --> 01:38:42,209
It's my word
1137
01:38:42,667 --> 01:38:45,167
But sir, the future of my Kid
1138
01:38:45,834 --> 01:38:47,500
Nothing will happen to your kid's future
1139
01:38:47,667 --> 01:38:48,918
Just listen me
1140
01:38:49,792 --> 01:38:51,959
She is losing SSLC for the second time
1141
01:38:52,292 --> 01:38:53,876
Do you think she will pass this time?
1142
01:38:54,000 --> 01:38:56,918
I know you owe cash to Usurer Paramu
1143
01:38:57,959 --> 01:39:00,292
Pay off all that debt with this money
1144
01:39:01,918 --> 01:39:03,375
All you have to do is, shout loudly
1145
01:39:03,876 --> 01:39:05,042
After the thing is done
1146
01:39:05,292 --> 01:39:07,209
I take the responsibility
of making her pass
1147
01:39:07,459 --> 01:39:08,250
Okay
1148
01:39:13,918 --> 01:39:16,999
Has he done something that
our villagers can forgive?
1149
01:39:17,042 --> 01:39:18,125
That scoundrel!
1150
01:39:18,500 --> 01:39:19,999
And that too to a small child
1151
01:39:20,375 --> 01:39:23,500
Would you forgive him if this was
done to your daughter?
1152
01:39:23,542 --> 01:39:24,375
Sudhakaran!!
1153
01:39:25,209 --> 01:39:29,375
He has no other choice.
He will come here first
1154
01:39:36,375 --> 01:39:38,250
Your tongue is gold, Sudhakara
1155
01:39:39,000 --> 01:39:40,626
Brother, I will sit inside
1156
01:39:51,209 --> 01:39:52,209
Brother...
1157
01:39:57,042 --> 01:39:58,167
Please help me
1158
01:40:01,125 --> 01:40:08,959
'Medium' is the means of distributing
ink to the drawing surface
1159
01:40:09,626 --> 01:40:11,500
So you understood what medium is?
1160
01:40:11,542 --> 01:40:15,918
- Sir, Shakuntala teacher isn't here today?
- Shakuntala teacher is on leave today
1161
01:40:16,334 --> 01:40:18,083
Alright
- Pachu Pillai
1162
01:40:19,626 --> 01:40:22,375
- Hmm..come on
- Now let's look at the combining of colors
1163
01:40:23,584 --> 01:40:24,751
I will look everything
1164
01:40:25,584 --> 01:40:26,834
I'll take a look
1165
01:40:27,500 --> 01:40:28,584
It's me calling
1166
01:40:29,667 --> 01:40:31,167
Take the letter to Shakaundhala
1167
01:40:37,209 --> 01:40:39,918
Without my permission
don't deliver any letter to Shakundhala
1168
01:40:40,584 --> 01:40:41,918
I need every one of it
1169
01:40:45,709 --> 01:40:46,959
This is the reward for that
1170
01:40:46,999 --> 01:40:49,334
Sir, if anyone finds,
I will be dismissed from job
1171
01:40:49,417 --> 01:40:50,751
I will take care of that
1172
01:40:51,375 --> 01:40:52,999
If you don't do as I say
1173
01:40:53,667 --> 01:40:54,876
Your life is over
1174
01:40:55,626 --> 01:40:56,751
I will destroy it
1175
01:40:57,667 --> 01:40:58,876
You know who this guy is..?
1176
01:40:59,584 --> 01:41:00,709
Kutanga Pillai
1177
01:41:02,792 --> 01:41:07,667
- When did you get out of the jail?
- I'll tell you all that, now do as he said
1178
01:41:17,209 --> 01:41:20,292
- Chacko come, have a seat
- No, sir
1179
01:41:24,083 --> 01:41:26,542
Where education is supposed to be lit,
goons has shown up
1180
01:41:26,834 --> 01:41:28,834
'Will make hasty decisions
when the bad time starts'
1181
01:41:30,083 --> 01:41:32,626
Shakundhala, Harishree Tutorials
1182
01:41:34,167 --> 01:41:35,918
From Sashinadran TK
1183
01:41:36,375 --> 01:41:38,042
Al Fathan, Dubai
1184
01:41:40,751 --> 01:41:45,626
Tie up your hair properly and
write what I say in Sasi's handwriting...
1185
01:41:45,751 --> 01:41:46,751
Oh alright!
1186
01:41:47,334 --> 01:41:48,667
Dear Shakundhala
1187
01:41:49,626 --> 01:41:51,999
I hope you are fine there
1188
01:41:58,751 --> 01:41:59,918
Dear Sasi
1189
01:42:00,876 --> 01:42:05,667
This is the sixth letter without reply
I am writing for you
1190
01:42:07,459 --> 01:42:10,626
I am very lonely here
1191
01:42:11,584 --> 01:42:17,751
As a single wife, I spend
here as a prayer for you
1192
01:42:19,959 --> 01:42:25,083
In a state of mind where one cannot
freely scribble a single letter
1193
01:42:25,417 --> 01:42:27,584
I'm stuck here
1194
01:42:28,292 --> 01:42:31,500
I am writing this letter from Ambalakaavu
1195
01:43:02,417 --> 01:43:04,209
Just give this letter to Shakundhala
1196
01:43:07,999 --> 01:43:09,083
Now we are safe
1197
01:43:11,292 --> 01:43:12,709
We are high class people
1198
01:43:13,083 --> 01:43:13,999
The Nairs
1199
01:43:15,584 --> 01:43:18,375
If the locals find out that your daughter
gone with a low class person
1200
01:43:19,500 --> 01:43:22,292
The bad name is not
only for you but also for us
1201
01:43:24,876 --> 01:43:28,334
I will not allow to bring
a bad name to our family anyway
1202
01:43:35,209 --> 01:43:37,918
'6 Months Later'
1203
01:43:46,709 --> 01:43:49,500
'Harishree Tutorial College'
1204
01:44:16,292 --> 01:44:18,375
Viyur Jail is nothing for me
1205
01:44:21,083 --> 01:44:23,417
I have been counting
day and night for 6 months
1206
01:44:25,542 --> 01:44:28,542
For that moment of getting him
within my eye
1207
01:44:30,375 --> 01:44:32,375
Not only did he take my girl
1208
01:44:33,209 --> 01:44:35,459
That scoundrel insulted me
1209
01:44:35,500 --> 01:44:39,999
making me unable to even stand upright
before anyone at Pooncholakkadavu
1210
01:44:40,999 --> 01:44:42,125
Sudhakaran sir
1211
01:44:43,375 --> 01:44:45,876
We were waiting for you to come out
1212
01:44:46,626 --> 01:44:48,250
Now you can say in this moment
1213
01:44:49,042 --> 01:44:50,999
I will chop off his flesh and...
1214
01:44:51,459 --> 01:44:54,584
...will feed the fishes of
the Pothundi River
1215
01:44:55,626 --> 01:44:56,876
Sir, you just say a yes
1216
01:44:57,584 --> 01:44:59,042
We will look after the rest
1217
01:45:01,626 --> 01:45:02,999
Sir, why are you silent?
1218
01:45:09,334 --> 01:45:11,500
The time has not come
for that, Kutangapilla
1219
01:45:12,999 --> 01:45:14,918
Sudhakaran sir,
can I put one more bottle here?
1220
01:45:20,459 --> 01:45:21,876
I know what to do next
1221
01:46:35,500 --> 01:46:36,292
Hey
1222
01:46:37,375 --> 01:46:38,375
Open the door..
1223
01:46:41,334 --> 01:46:42,542
Open the door
1224
01:46:44,292 --> 01:46:45,584
Hey, I say open it!
1225
01:46:46,584 --> 01:46:47,751
Open the door
1226
01:46:48,292 --> 01:46:49,125
Open the door
1227
01:46:52,417 --> 01:46:53,500
Oops! Father!
1228
01:46:54,876 --> 01:46:57,667
So you can recognize
your own father, right?
1229
01:46:58,042 --> 01:46:59,375
Where is your mother?
1230
01:47:03,000 --> 01:47:05,500
Your face seems to be very sleepy
1231
01:47:06,292 --> 01:47:09,626
For 10-14 years, mother and daughter
slept comfortably inside here
1232
01:47:09,751 --> 01:47:14,792
I won't let you to sleep peacefully
here even for a single day
1233
01:47:15,500 --> 01:47:17,042
What a wicked man you are..!!
1234
01:47:17,751 --> 01:47:20,999
Didn't you go to Persia to earn
money and take care of your family?
1235
01:47:21,667 --> 01:47:22,999
It was to the jail, right?
1236
01:47:24,667 --> 01:47:27,542
Back then, you have
only destroyed the family!
1237
01:47:27,999 --> 01:47:31,375
He has come to destroy the peace of mind
and that too in the middle of the night!
1238
01:47:31,417 --> 01:47:32,375
Stop it!!
1239
01:47:32,959 --> 01:47:35,334
It has been 14 years...
1240
01:47:35,584 --> 01:47:37,709
I was suffocating inside the iron cage
1241
01:47:37,876 --> 01:47:39,876
At least to find out if I'm dead or alive
1242
01:47:39,918 --> 01:47:44,876
Has mother or daughter ever
checked on me even a single day?!
1243
01:47:44,999 --> 01:47:47,709
And now she's standing upright
and blabbering!
1244
01:47:48,000 --> 01:47:50,167
We never wanted
to visit a killer in the jail
1245
01:47:50,209 --> 01:47:51,083
Shut up!!
1246
01:47:51,667 --> 01:47:53,918
You arrogant!
1247
01:47:54,209 --> 01:47:55,626
Are you preaching too much?!
1248
01:47:55,667 --> 01:47:57,626
Now Mother and Daughter
should not stay here anymore
1249
01:47:57,667 --> 01:47:58,792
This is my house
1250
01:47:58,999 --> 01:48:02,167
This is the house that my father
Kaliyath Sankaran Nair built for me
1251
01:48:02,209 --> 01:48:05,459
I will stay here, mother and daughter
have to leave now
1252
01:48:05,751 --> 01:48:08,626
Get out
I told you to get out
1253
01:48:08,709 --> 01:48:10,459
- Mom...
- Get out here
1254
01:48:10,999 --> 01:48:12,626
- Get out
- Oh dear
1255
01:48:13,667 --> 01:48:15,042
Take everything and get out
1256
01:48:15,292 --> 01:48:16,709
Her silk saree!
1257
01:48:18,792 --> 01:48:20,083
Both of you get out
1258
01:48:22,209 --> 01:48:25,209
I don't want to see
both you here anymore!
1259
01:48:25,292 --> 01:48:26,459
Go anywhere else
1260
01:48:48,125 --> 01:48:49,167
Come
1261
01:48:54,626 --> 01:48:56,999
Why are you here at this hour?
1262
01:48:57,709 --> 01:48:58,709
What's up, mom?
1263
01:49:06,042 --> 01:49:07,459
Come on, get in the car
1264
01:49:09,083 --> 01:49:09,959
Come...
1265
01:50:03,792 --> 01:50:04,667
Hey...
1266
01:50:05,167 --> 01:50:06,542
Come out...
1267
01:50:10,834 --> 01:50:15,167
You are committed with a person who built
a shed for a cow that doesn't even exist?
1268
01:50:16,751 --> 01:50:19,209
After marrying your mother...
1269
01:50:19,250 --> 01:50:20,999
I started giving you the cost
1270
01:50:22,042 --> 01:50:24,792
Before that you have already started
receiving money, haven't you?
1271
01:50:24,876 --> 01:50:26,292
Don't say unnecessary things!
1272
01:50:26,459 --> 01:50:28,209
Let us live somehow
1273
01:50:28,334 --> 01:50:30,918
Don't come and bother us anymore
1274
01:50:30,959 --> 01:50:34,042
You have forced us to leave,
now you have came to investigate!
1275
01:50:34,125 --> 01:50:35,250
Do you have self-respect?
1276
01:50:35,292 --> 01:50:36,918
I'll slap you, idiot...
1277
01:50:37,709 --> 01:50:39,751
Don't argue with your dad, get inside
1278
01:50:42,834 --> 01:50:47,000
We live in someone's generosity,
will you give us some peace?
1279
01:50:48,334 --> 01:50:50,959
Can you go away without
bothering us like this?
1280
01:50:51,918 --> 01:50:54,083
I won't let you to live happily
1281
01:50:54,709 --> 01:50:57,500
I'll always keep an eye
and ear on both of you
1282
01:50:57,918 --> 01:51:00,459
If mom and daughter make an ill name...
1283
01:51:00,626 --> 01:51:03,876
Its disgrace will be
for this Kaliyath Shekaran Nair!
1284
01:51:06,792 --> 01:51:08,834
This evil has come here too!
1285
01:51:14,042 --> 01:51:15,042
That's right...
1286
01:51:29,417 --> 01:51:31,709
You are the one
who asks their debt, right?
1287
01:51:33,626 --> 01:51:34,667
Did you get it?
1288
01:52:38,792 --> 01:52:40,334
- Shekaran Nair...
- What's it?
1289
01:52:44,667 --> 01:52:48,250
If a grain of rice should move
from the warehouse of Paramu...
1290
01:52:50,042 --> 01:52:50,918
I'll get it
1291
01:52:50,999 --> 01:52:52,542
I already knew it
1292
01:52:52,584 --> 01:52:55,417
If your family was destroyed
because of you
1293
01:52:56,250 --> 01:52:57,500
You are a good person...
1294
01:52:58,167 --> 01:53:01,999
Moreover, we belong
to the same caste, right?
1295
01:53:06,292 --> 01:53:08,042
This is the money
which you have asked
1296
01:53:09,918 --> 01:53:12,751
I will not spit because of you
1297
01:53:12,959 --> 01:53:13,751
Oh...
1298
01:53:14,667 --> 01:53:17,083
It's enough to return the money
only if you have it, no need interest
1299
01:53:17,167 --> 01:53:19,500
Oh...I will never forget this favor
1300
01:53:20,209 --> 01:53:21,250
Then...
1301
01:53:21,292 --> 01:53:22,667
Can Shekaran Nair go..?
1302
01:53:24,292 --> 01:53:25,751
- Shekaran Nair
- What?
1303
01:53:26,876 --> 01:53:29,500
If I collect and sell
the sorghum from my field...
1304
01:53:31,083 --> 01:53:35,292
- Four generations can live with it
- I knew it already
1305
01:53:37,292 --> 01:53:39,042
Paramu will not say it in a crooked way...
1306
01:53:41,959 --> 01:53:45,250
A desire to marry your daughter
1307
01:53:48,209 --> 01:53:51,417
Oh sir, shouldn't you have
said it before
1308
01:53:51,459 --> 01:53:53,876
Shekaran Nair would have
done it immediately
1309
01:53:56,000 --> 01:53:57,542
- Really?
- Yes...
1310
01:53:57,792 --> 01:54:02,125
If this marriage happens, it will be
a great honor for our Kaliyath family
1311
01:54:03,209 --> 01:54:05,167
So, Sekharan Nair is going
1312
01:54:24,959 --> 01:54:25,834
Daughter...
1313
01:54:26,334 --> 01:54:27,584
Drink this porridge
1314
01:54:28,709 --> 01:54:30,250
I don't need anything, mom
1315
01:54:32,999 --> 01:54:34,584
Mom, what a pity situation is this?!
1316
01:54:35,083 --> 01:54:39,083
I am the only one
suffering like this at this age
1317
01:54:41,876 --> 01:54:42,792
Don't cry
1318
01:54:45,459 --> 01:54:47,709
God will show you
a way for everything
1319
01:54:49,834 --> 01:54:50,792
Which God?
1320
01:54:51,459 --> 01:54:52,876
To show when?
1321
01:54:54,375 --> 01:54:57,959
Didn't we live
until now infront of this God?
1322
01:54:59,334 --> 01:55:03,334
Did we ever lived a day with peace?
1323
01:55:04,542 --> 01:55:07,250
Did we ever eat one good meal?
1324
01:55:10,167 --> 01:55:12,167
Am I not a girl, mother?
1325
01:55:14,459 --> 01:55:15,999
Mom knows it, dear
1326
01:55:17,042 --> 01:55:21,999
It was for my daughter that I
have accepted Sudakaran's help
1327
01:55:23,209 --> 01:55:24,751
But now I understand...
1328
01:55:25,250 --> 01:55:27,000
That was not necessary
1329
01:55:29,584 --> 01:55:31,334
Even if we are hungry...
1330
01:55:32,459 --> 01:55:34,792
Don't create an ill name for yourself, dear
1331
01:55:37,542 --> 01:55:41,500
'New Harishree Tutorial College'
1332
01:55:55,209 --> 01:55:57,334
New Harisree tutorial college
1333
01:55:58,792 --> 01:56:01,209
It's made by stepping on my chest
1334
01:56:07,626 --> 01:56:09,125
It shouldn't be here anymore
1335
01:56:09,792 --> 01:56:10,999
Pour the oil and burn it
1336
01:57:58,500 --> 01:57:59,375
Come on
1337
01:58:29,584 --> 01:58:31,500
What kind of indecency are you showing?
1338
01:58:35,417 --> 01:58:36,959
You have shown the indecency
1339
01:58:37,334 --> 01:58:39,584
Because of you, my life has become a mess
1340
01:58:40,999 --> 01:58:44,417
Now, mom and daughter is happy
being in touch with that guy, right?
1341
01:58:44,500 --> 01:58:46,584
Hey, stop it, saying unnecessary things?!
1342
01:58:46,918 --> 01:58:50,209
If anything has happened to you,
it's because of your character
1343
01:58:50,292 --> 01:58:52,375
If you blame my daughter...
1344
01:58:52,667 --> 01:58:55,834
I have given you a job offer
by seeing you...
1345
01:58:57,292 --> 01:58:59,792
I'm not like the other girls
you normally see
1346
01:59:00,375 --> 01:59:03,959
If that was your intention, I would
never have come to work there
1347
01:59:04,042 --> 01:59:06,584
Shilavati, are you telling
history from here?
1348
01:59:06,876 --> 01:59:07,918
Leave her hands
1349
01:59:07,959 --> 01:59:09,209
- Come here
- Leave her
1350
01:59:19,167 --> 01:59:19,999
What's it?
1351
01:59:20,584 --> 01:59:21,876
What are you doing here?
1352
01:59:22,918 --> 01:59:27,834
If there's such indecent father in a family,
any male will enter to that house
1353
01:59:27,876 --> 01:59:28,876
Stop it..!
1354
01:59:29,459 --> 01:59:33,042
If you utter a word,
I will break your knees
1355
01:59:33,792 --> 01:59:36,209
- Stay aside, you will do nothing
- Hey..!
1356
01:59:40,918 --> 01:59:43,334
You dare to enter my house?
1357
02:00:21,918 --> 02:00:22,792
Oh, no...!
1358
02:00:24,709 --> 02:00:26,375
Get in...get inside
1359
02:00:41,375 --> 02:00:42,292
Let me go
1360
02:00:53,918 --> 02:00:55,918
I know you would come...
1361
02:00:55,999 --> 02:00:56,999
Yes
1362
02:00:57,209 --> 02:01:00,999
You destroyed the institution that I formed,
you played with my life several times
1363
02:01:01,167 --> 02:01:03,125
But if I don't ask you in turn for that...
1364
02:01:03,876 --> 02:01:05,250
I'll just be a fool
1365
02:02:15,959 --> 02:02:16,876
Where are you going, Nair?
1366
02:02:16,918 --> 02:02:19,292
I'm going to the toddy shop...
no not to the toddy...
1367
02:02:19,334 --> 02:02:21,417
I have kept some porridge
and dal in the stove
1368
02:02:21,459 --> 02:02:23,209
I came here to check
whether it is cooked
1369
02:02:24,584 --> 02:02:28,542
If Nair goes now,
I will cook your porridge and dal
1370
02:02:30,500 --> 02:02:31,751
- Hey
- Yes, sir
1371
02:02:47,292 --> 02:02:51,876
This is the perfect opportunity
for you, just go...
1372
02:04:28,751 --> 02:04:29,751
Oh, no!
1373
02:05:27,083 --> 02:05:31,667
My dear Shakunthala, as you think
I haven't done it by mistake
1374
02:05:31,999 --> 02:05:33,375
I did it intentionally
1375
02:05:34,167 --> 02:05:37,125
The sword with which I sheared
your father Sekharan Nair's neck
1376
02:05:37,209 --> 02:05:38,959
Is eighteen years old
1377
02:05:41,792 --> 02:05:43,417
Have you seen my mother?
1378
02:05:43,500 --> 02:05:46,542
She went paralyzed 18 years back
1379
02:05:47,083 --> 02:05:49,334
Only those eyes are alive now
1380
02:05:49,751 --> 02:05:51,459
Just to shed the tears...
1381
02:06:11,626 --> 02:06:14,042
It was the festival in the temple
1382
02:06:15,834 --> 02:06:17,167
Put it in yours, put it in yours
1383
02:06:18,417 --> 02:06:19,709
I have put the money
1384
02:06:20,959 --> 02:06:23,918
- You go, I'll come, you go
- It's your turn, play...
1385
02:06:26,709 --> 02:06:28,959
Change the money
1386
02:06:29,709 --> 02:06:31,042
Hold it...
1387
02:06:38,209 --> 02:06:40,209
- Do you have money with you?
- Yes, there is money
1388
02:06:40,250 --> 02:06:43,083
- Show one card
- Don't say at last that you don't have money
1389
02:06:47,042 --> 02:06:48,000
Hey!
1390
02:06:48,999 --> 02:06:50,250
What are you doing here?
1391
02:06:50,417 --> 02:06:53,000
Do I need your permission
to come to the festival?
1392
02:06:53,083 --> 02:06:54,000
You take the card
1393
02:06:54,083 --> 02:06:56,542
Are you saying nonsense?!
1394
02:06:56,959 --> 02:06:58,209
This is my family temple
1395
02:06:58,375 --> 02:07:01,999
This is not a place for
impure castes like you to enter
1396
02:07:02,000 --> 02:07:05,834
Then you should conduct the festival in the kitchen,
God is not anyone's family property
1397
02:07:06,000 --> 02:07:09,000
- Who are you arguing with?
- What's this?
1398
02:07:09,584 --> 02:07:11,125
- What's it?
- Stand aside
1399
02:07:11,334 --> 02:07:13,417
Leave him
1400
02:07:13,542 --> 02:07:16,667
I have told you many times
not to set foot in this temple
1401
02:07:16,959 --> 02:07:19,500
- I will come again
- Don't you see his pride?
1402
02:07:19,834 --> 02:07:21,709
Stand aside
1403
02:07:26,125 --> 02:07:28,375
- Let it be soon
- Just creating some problems
1404
02:07:28,834 --> 02:07:31,125
- What did he say?
- Shut up and play
1405
02:07:31,209 --> 02:07:32,334
- Leave it
- Just play
1406
02:07:36,876 --> 02:07:41,667
Sekharan Nair often harassed my father
for he was of lower caste
1407
02:07:41,834 --> 02:07:43,292
It happened from that day onwards
1408
02:07:43,334 --> 02:07:47,292
But your dad killed my father
1409
02:07:47,792 --> 02:07:50,999
My dad collapsed to death before our eyes
1410
02:08:17,125 --> 02:08:21,626
I kept the sword that sheared
my father and my revenge
1411
02:08:23,500 --> 02:08:25,999
I gained higher education
1412
02:08:27,375 --> 02:08:30,417
But I've been waiting for...
1413
02:08:30,626 --> 02:08:33,876
...your father to return back
after serving his sentence in prison
1414
02:08:59,250 --> 02:09:03,209
That day... it was the end of my waiting
1415
02:09:03,999 --> 02:09:06,834
When I swept away the rust
and sharpened the sword
1416
02:09:07,000 --> 02:09:10,626
My mother must have known that her
son will not come back anytime soon
1417
02:10:55,918 --> 02:10:58,375
In fact, Sudhakaran was just a veil for me
1418
02:10:58,792 --> 02:11:01,876
A veil for my vengeance
1419
02:11:47,083 --> 02:11:48,834
Now I am very delighted
1420
02:11:49,626 --> 02:11:52,125
Delighted of fulfilling
my vengeance of 18 years!
1421
02:11:52,584 --> 02:11:54,999
I spent my whole youth
1422
02:11:55,292 --> 02:11:58,042
Only to take revenge
on the one who killed my father
1423
02:12:10,876 --> 02:12:13,500
Even I was been living with
my unfinished revenge
1424
02:12:14,083 --> 02:12:16,250
My love is sincere
1425
02:12:17,000 --> 02:12:18,042
It was honest
1426
02:12:18,417 --> 02:12:19,709
It was sincere
1427
02:12:22,292 --> 02:12:23,334
Shakunthala..
1428
02:12:24,083 --> 02:12:25,709
I will come back after the punishment
1429
02:12:26,292 --> 02:12:28,250
Can I hope you will wait for me?
1430
02:12:29,334 --> 02:12:30,999
I want to start my life again
1431
02:12:31,334 --> 02:12:32,751
I am stopping this letter here
1432
02:12:33,584 --> 02:12:36,292
Hopefully, Saseendhran T.K
100969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.