Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,904 --> 00:00:05,349
♪ WELL, WE'RE MOVIN' ON UP ♪
♪ MOVIN' ON UP ♪
2
00:00:05,373 --> 00:00:08,307
♪ TO THE EAST SIDE ♪
♪ MOVIN' ON UP ♪
3
00:00:08,376 --> 00:00:13,512
♪ TO A DELUXE
APARTMENT IN THE SKY ♪
4
00:00:13,580 --> 00:00:15,814
♪ MOVIN' ON UP ♪
♪ MOVIN' ON UP ♪
5
00:00:15,883 --> 00:00:18,850
♪ TO THE EAST SIDE ♪
♪ MOVIN' ON UP ♪
6
00:00:18,919 --> 00:00:22,721
♪ WE FINALLY GOT
A PIECE OF THE PIE ♪
7
00:00:24,591 --> 00:00:27,159
♪ FISH DON'T FRY
IN THE KITCHEN ♪
8
00:00:27,228 --> 00:00:29,794
♪ BEANS DON'T
BURN ON THE GRILL ♪
9
00:00:29,863 --> 00:00:32,398
♪ TOOK A WHOLE LOT OF TRYIN' ♪
10
00:00:32,466 --> 00:00:34,966
♪ JUST TO GET UP THAT HILL ♪
11
00:00:35,036 --> 00:00:37,403
♪ NOW WE'RE UP IN
THE BIG LEAGUES ♪
12
00:00:37,471 --> 00:00:40,105
♪ GETTIN' OUR TURN AT BAT ♪
13
00:00:40,174 --> 00:00:42,641
♪ AS LONG AS WE LIVE
IT'S YOU AND ME, BABY ♪
14
00:00:42,709 --> 00:00:44,021
♪ AIN'T NOTHIN'
WRONG WITH THAT ♪
15
00:00:44,045 --> 00:00:47,379
♪ WELL, WE'RE MOVIN' ON UP ♪
♪ MOVIN' ON UP ♪
16
00:00:47,448 --> 00:00:50,282
♪ TO THE EAST SIDE ♪
♪ MOVIN' ON UP ♪
17
00:00:50,351 --> 00:00:54,886
♪ TO A DELUXE
APARTMENT IN THE SKY ♪
18
00:00:54,955 --> 00:00:58,157
♪ MOVIN' ON UP ♪
♪ MOVIN' ON UP ♪
19
00:00:58,225 --> 00:01:00,825
♪ TO THE EAST SIDE ♪
♪ MOVIN' ON UP ♪
20
00:01:00,894 --> 00:01:07,999
♪ WE FINALLY GOT A
PIECE OF THE PIE ♪♪
21
00:01:12,940 --> 00:01:15,907
THANKS FOR HELPING ME
WITH THE GROCERIES, DIANE.
22
00:01:15,976 --> 00:01:19,144
HOW ABOUT COMING IN FOR A CUP
OF COFFEE? OH, NO, THANKS, LOUISE.
23
00:01:19,213 --> 00:01:21,180
I BETTER NOT. WHY NOT?
24
00:01:21,248 --> 00:01:23,848
YOU SPRANG FOR THE COKES IN
THE LAUNDRY ROOM YESTERDAY.
25
00:01:23,917 --> 00:01:25,917
YEAH, BUT... AND I ALWAYS SAY...
26
00:01:25,953 --> 00:01:29,388
THERE ARE TWO THINGS THAT ARE NO
FUN AT ALL UNLESS YOU'VE GOT COMPANY.
27
00:01:29,457 --> 00:01:32,023
AND THE OTHER ONE
IS DRINKING COFFEE.
28
00:01:34,761 --> 00:01:36,828
OKAY, WELL, WHY NOT?
29
00:01:36,897 --> 00:01:40,632
DID YOU HEAR ABOUT MR. SCHNEIDER
GETTING MUGGED IN THE PARK LAST NIGHT?
30
00:01:40,701 --> 00:01:44,002
NO, BUT WHAT WAS HE DOING
IN THE PARK AT NIGHT ANYWAY?
31
00:01:44,071 --> 00:01:46,771
HE WAS EXERCISING
HIS POLICE DOG.
32
00:01:48,075 --> 00:01:51,577
OH, THAT'S ME. OH!
33
00:01:53,114 --> 00:01:57,182
I'LL GET THESE. YOU GET
THE PHONE. THANKS, DIANE.
34
00:01:57,251 --> 00:02:00,752
AHA! MRS. ISAAC
NEWTON, I PRESUME.
35
00:02:00,821 --> 00:02:04,789
NO. I'M MRS. DIANE
STOCKWELL. HOW DO YOU DO?
36
00:02:04,858 --> 00:02:09,461
I SHOULDN'T HAVE MADE THAT JOKE BECAUSE
GRAVITY IS NO LAUGHING MATTER, IS IT?
37
00:02:12,633 --> 00:02:15,667
NO, I CAN SEE IT ISN'T.
38
00:02:15,736 --> 00:02:18,337
LET ME HELP YOU. THANK YOU.
39
00:02:19,840 --> 00:02:22,774
I DON'T BELIEVE WE'VE
MET. I'M HARRY BENTLEY.
40
00:02:22,843 --> 00:02:26,645
DO YOU LIVE IN THE BUILDING? NO,
BUT THANKS FOR THE COMPLIMENT.
41
00:02:26,713 --> 00:02:30,682
I'M A MAID. I WORK FOR SOME
OF THE FAMILIES IN THE BUILDING.
42
00:02:30,751 --> 00:02:33,363
I'M JUST GOING IN FOR A CUP
OF COFFEE WITH MY FRIEND.
43
00:02:33,387 --> 00:02:35,654
THAT'S NICE. THEN YOU
KNOW THE JEFFERSONS, EH?
44
00:02:35,722 --> 00:02:38,323
NO, JUST THEIR MAID, LOUISE.
45
00:02:38,392 --> 00:02:41,226
MAID? OH, I THINK YOU'VE MADE...
46
00:02:46,500 --> 00:02:49,201
LET'S BRING THE GROCERIES
HERE IN THE KITCHEN, DIANE.
47
00:02:49,270 --> 00:02:51,803
HEY, THIS IS A REAL
NICE APARTMENT.
48
00:02:51,872 --> 00:02:55,174
IT SURE IS DONE IN GOOD
TASTE. OH, THANK YOU.
49
00:02:57,911 --> 00:03:01,380
IT IS ALL RIGHT, I MEAN
MY COMING IN LIKE THIS?
50
00:03:01,448 --> 00:03:04,183
YOUR BOSS AIN'T LIKELY
TO COME BACK UNEXPECTED?
51
00:03:04,251 --> 00:03:07,519
BOSS? THE DAY I
CALL GEORGE "BOSS"...
52
00:03:07,588 --> 00:03:12,924
IS THE DAY THEY'LL INVITE LESTER
MADDOX TO A HARLEM BLOCK PARTY.
53
00:03:12,993 --> 00:03:16,395
- YOU CALL HIM "GEORGE"
TO HIS FACE?
- NOT ALWAYS.
54
00:03:16,463 --> 00:03:19,764
SOMETIMES I CALL
HIM "LOUDMOUTH."
55
00:03:19,833 --> 00:03:22,534
- HE LET YOU TALK
TO HIM LIKE THAT?
- SURE. WHAT WOULD YOU DO...
56
00:03:22,603 --> 00:03:25,571
IF YOUR HUSBAND
GETS UP IN YOUR FACE?
57
00:03:25,639 --> 00:03:29,140
HUSBAND? I THOUGHT YOU WAS
TALKIN' ABOUT YOUR EMPLOYER.
58
00:03:29,210 --> 00:03:31,142
HUH? THANKS.
59
00:03:31,212 --> 00:03:35,480
IT SURE IS NICE HAVING SOMEBODY
LIKE YOU TO TALK TO, LOUISE.
60
00:03:35,549 --> 00:03:38,061
SOME OF THE MAIDS
AROUND HERE ARE SO SNOOTY,
61
00:03:38,085 --> 00:03:40,385
YOU'D THINK THEY OWNED
THE APARTMENTS THEMSELVES.
62
00:03:40,454 --> 00:03:43,355
- REALLY?
- YOU BETTER BELIEVE IT, HONEY.
63
00:03:43,424 --> 00:03:45,524
BUT I AIN'T GOT TIME FOR
THEM STUCK-UP FOLKS...
64
00:03:45,593 --> 00:03:49,728
WITH THEIR NOSE SO HIGH IN THE AIR THEY
CAN'T EVEN SMELL THEIR OWN MOUTHWASH.
65
00:03:52,600 --> 00:03:54,544
LOUISE! WHO'S THAT?
66
00:03:54,568 --> 00:03:58,403
OH, ONE OF THE HIGHER
NOSES IN THESE PARTS.
67
00:03:58,472 --> 00:04:00,472
WEEZY!
68
00:04:00,541 --> 00:04:02,107
OH, HI. HI.
69
00:04:02,175 --> 00:04:04,710
GEORGE, THIS IS DIANE STOCKWELL.
70
00:04:04,778 --> 00:04:06,945
DIANE, THIS IS MY
HUSBAND GEORGE.
71
00:04:07,013 --> 00:04:09,948
IF YOU'RE THE AVON
LADY, I THINK IT'S TOO LATE.
72
00:04:12,586 --> 00:04:16,555
HE'S A GREAT JOKER.
SOMETIMES HE'S EVEN FUNNY.
73
00:04:16,624 --> 00:04:20,024
THE BOTH OF Y'ALL LIVE HERE?
UH-HUH. SOME PLACE, AIN'T IT?
74
00:04:20,093 --> 00:04:22,672
YEAH. I DIDN'T KNOW THE
JEFFERSONS HAD A COUPLE.
75
00:04:22,696 --> 00:04:24,630
A COUPLE OF WHAT?
76
00:04:27,801 --> 00:04:29,779
A MAID AND A BUTLER. YOU TWO.
77
00:04:29,803 --> 00:04:31,236
BUTLER? WHAT?
78
00:04:31,305 --> 00:04:34,439
YEAH, THEY MUST BE
REAL RICH. HOLD IT, DIANE.
79
00:04:34,508 --> 00:04:37,442
WE ARE THE JEFFERSONS.
80
00:04:40,147 --> 00:04:43,615
HEY, YOU'RE RIGHT,
LOUISE. HE'S A GREAT JOKER.
81
00:04:45,753 --> 00:04:47,686
HE'S NOT JOKING, DIANE.
82
00:04:47,755 --> 00:04:50,489
OH, YOU GOT TO BE KIDDIN'.
83
00:04:50,557 --> 00:04:53,825
HOW CAN YOU AFFORD TO
LIVE IN A PLACE LIKE THIS?
84
00:04:53,894 --> 00:04:57,329
YOU AIN'T TALL ENOUGH TO
BE NO BASKETBALL PLAYER.
85
00:04:59,767 --> 00:05:02,033
SAY WHAT?
86
00:05:02,102 --> 00:05:05,771
AND YOU TOO OLD FOR A
ROCK-AND-ROLL SINGER.
87
00:05:05,839 --> 00:05:09,274
LOOK, THIS IS OUR APARTMENT.
88
00:05:09,343 --> 00:05:11,843
THEN YOU GOT TO
BE A NUMBER RUNNER.
89
00:05:13,480 --> 00:05:16,192
I'M GETTIN' OUT OF
HERE. NO, HOLD ON.
90
00:05:16,216 --> 00:05:19,050
I DON'T RUN NOTHIN'
EXCEPT MY OWN BUSINESS.
91
00:05:19,119 --> 00:05:21,486
THAT'S TRUE, DIANE. HE
OWNS SOME CLEANING STORES.
92
00:05:21,555 --> 00:05:23,488
INCLUDING THE ONE DOWNSTAIRS.
93
00:05:23,557 --> 00:05:26,257
OH. OH, I'M SORRY.
94
00:05:26,327 --> 00:05:28,259
EXCUSE ME.
95
00:05:28,329 --> 00:05:32,063
DIANE, WAIT. WAIT, DIANE.
WHAT'S THE MATTER?
96
00:05:32,132 --> 00:05:34,411
WELL, I THOUGHT YOU
WAS A MAID LIKE ME.
97
00:05:34,435 --> 00:05:37,703
YOU A MAID? YES. WHAT
DIFFERENCE DOES THAT MAKE?
98
00:05:37,771 --> 00:05:40,605
PLENTY. WHY AIN'T YOU
OUT MAIDIN' SOMEPLACE?
99
00:05:42,008 --> 00:05:46,177
- DON'T MIND HIM, DIANE.
- NO, IT DOES MAKE A DIFFERENCE.
100
00:05:46,246 --> 00:05:50,915
- MR. JEFFERSON IS RIGHT.
- MR. JEFFERSON? IT'S GEORGE, DIANE.
101
00:05:50,984 --> 00:05:54,152
SHE WAS RIGHT THE
FIRST TIME. MR. JEFFERSON.
102
00:05:54,221 --> 00:05:56,165
I BETTER BE GOING.
THANKS FOR THE COFFEE.
103
00:05:56,189 --> 00:06:00,325
WAIT. PROMISE YOU'LL DROP IN TOMORROW
AND HAVE ANOTHER CUP OF COFFEE WITH ME.
104
00:06:00,394 --> 00:06:04,162
I WANT US TO BE GOOD
FRIENDS. WELL, I WILL IF I CAN.
105
00:06:04,231 --> 00:06:06,231
BYE, MR. JEFFERSON. BYE.
106
00:06:09,169 --> 00:06:11,236
YOU HEAR THAT, LOUISE?
SHE CALLED ME MR. JEFFERSON.
107
00:06:11,304 --> 00:06:13,238
MRS. LOUISE.
108
00:06:15,609 --> 00:06:19,745
TWO CAN PLAY AT THAT
SUPERIOR JAZZ. DIANE IS MY FRIEND.
109
00:06:19,813 --> 00:06:21,946
NO, SHE'S NOT. SHE'S A DOMESTIC.
110
00:06:23,350 --> 00:06:26,818
YOU MAKE IT SOUND
LIKE A DISEASE.
111
00:06:26,887 --> 00:06:30,422
FACT OF LIFE. YOU OWN AN APARTMENT
IN THE BUILDING AND SHE'S A MAID.
112
00:06:30,491 --> 00:06:32,469
HOLD IT RIGHT THERE, BUSTER.
113
00:06:32,493 --> 00:06:34,671
AIN'T YOU FORGETTING
WHERE YOU CAME FROM?
114
00:06:34,695 --> 00:06:36,628
IT AIN'T THE QUESTION
OF WHERE I CAME FROM.
115
00:06:36,697 --> 00:06:39,498
IT'S THE QUESTION OF WHERE I AM.
116
00:06:39,566 --> 00:06:41,733
YOU ARE EAST SIDE
AND SHE IS WEST SIDE.
117
00:06:41,802 --> 00:06:44,903
I DON'T WANT NO CROSSTOWN
TRAFFIC IN MY KITCHEN.
118
00:06:48,776 --> 00:06:53,812
GEORGE, THE LORD
CREATED EVERYBODY EQUAL.
119
00:06:53,881 --> 00:06:58,750
EXCEPT IN YOUR CASE, HE QUIT
WORK BEFORE HE GOT TO YOUR HEAD.
120
00:06:58,819 --> 00:07:00,752
NOW, LOOK HERE, LOUISE...
121
00:07:00,821 --> 00:07:03,187
JUST BECAUSE WE ARE MOVING UP...
122
00:07:03,256 --> 00:07:06,291
IS NO REASON WHY WE HAVE
TO LOOK DOWN ON PEOPLE.
123
00:07:06,359 --> 00:07:08,293
I'M NOT TELLIN' YOU TO
LOOK DOWN ON NOBODY.
124
00:07:08,361 --> 00:07:12,464
I'M JUST SAYING TO SHIFT YOUR ANGLE
AND LET THEM START LOOKING UP TO YOU.
125
00:07:12,533 --> 00:07:15,567
LOOK, LOUISE, I'VE DONE
GOOD BY YOU, RIGHT?
126
00:07:15,636 --> 00:07:18,437
AND I HOPE SOMEDAY DIANE'S
HUSBAND WILL DO GOOD BY HER.
127
00:07:18,505 --> 00:07:23,041
BUT IN THE MEANTIME, SHE IS WHERE A
DOMESTIC BELONGS... IN THE KITCHEN.
128
00:07:23,109 --> 00:07:26,711
AND YOU ARE GONNA BE WHERE
YOU BELONG... IN THE DOGHOUSE.
129
00:07:26,780 --> 00:07:29,648
LOOK, I WEAR THE
PANTS IN THIS FAMILY.
130
00:07:29,716 --> 00:07:32,884
AND WHEN YOU ZIP 'EM
UP, INCLUDE YOUR MOUTH.
131
00:07:44,498 --> 00:07:48,232
YOU BETTER PRAY THIS
IS THE U.S. CAVALRY.
132
00:07:49,837 --> 00:07:53,338
HELLO. I THINK THIS
IS ONE OF YOURS. OH.
133
00:07:53,406 --> 00:07:57,175
IT WAS HIDING IN THE CORNER, LICKING
ITS WOUNDS, THE POOR LITTLE CHAP.
134
00:07:57,243 --> 00:08:00,545
HUH? IT'S GOT A NASTY
BRUISE. YOU SEE?
135
00:08:00,614 --> 00:08:02,525
I SHOULDN'T PUT THAT IN
WITH THE OTHERS IF I WERE YOU.
136
00:08:02,549 --> 00:08:05,183
YOU KNOW WHAT THEY SAY
ABOUT ONE ROTTEN APPLE.
137
00:08:05,251 --> 00:08:08,987
OH, I KNOW. IT SPOILS
THE WHOLE BARREL.
138
00:08:10,924 --> 00:08:13,324
AH, MR. JEFFERSON, WHAT
LUCK THAT YOU'RE HERE.
139
00:08:13,393 --> 00:08:17,295
YOU WOULDN'T HAVE TIME TO TAKE A
LITTLE WALK ON THE OLD BACK, WOULD YOU?
140
00:08:17,364 --> 00:08:21,332
WHAT'S WITH YOU AND THIS BACK-WALKING
THING? IT'S BEEN ACTING UP AGAIN.
141
00:08:21,401 --> 00:08:23,735
JUST A COUPLE OF STEPS.
142
00:08:23,804 --> 00:08:27,438
THERE'S SOMETHING ABOUT THE
WAY YOU DO IT. IT'S AMAZING, REALLY.
143
00:08:27,508 --> 00:08:29,641
THAT'S IT. OH,
THAT'S LOVELY, YES.
144
00:08:29,710 --> 00:08:32,443
YOU HAVE WONDERFUL
RHYTHM IN YOUR FEET.
145
00:08:34,180 --> 00:08:36,648
GEORGE!
146
00:08:38,218 --> 00:08:40,952
HE DOESN'T KNOW
WHAT HE'S SAYING.
147
00:08:41,021 --> 00:08:42,954
YOU'VE DONE IT AGAIN. THANK YOU.
148
00:08:43,023 --> 00:08:44,716
BENTLEY, SINCE YOU'RE
HERE, MAYBE YOU CAN
149
00:08:44,740 --> 00:08:46,625
SETTLE A LITTLE DISCUSSION
WE'VE BEEN HAVING.
150
00:08:46,693 --> 00:08:49,928
IN ENGLAND DO YOU PEOPLE
MAKE FRIENDS WITH YOUR MAIDS?
151
00:08:49,997 --> 00:08:52,964
SURELY, YES. MY BEST
FRIEND WAS MY NANNY.
152
00:08:53,033 --> 00:08:54,966
WONDERFUL WOMAN, NANNY.
153
00:08:55,035 --> 00:08:56,968
USED TO TELL ME FAIRY
TALES BY THE HOUR...
154
00:08:57,037 --> 00:09:00,371
WHILE I SAT IN HER LAP AND
PULLED THE HAIRS OUT OF HER CHIN.
155
00:09:01,675 --> 00:09:05,911
WELL, THANKS AGAIN.
ABSOLUTELY SPLENDID, YES.
156
00:09:05,979 --> 00:09:08,914
I'M A NEW MAN. GOOD-BYE.
157
00:09:08,982 --> 00:09:10,982
GOOD-BYE, MR. BENTLEY.
158
00:09:11,985 --> 00:09:14,318
THAT'S A WEIRD DUDE THERE.
159
00:09:14,387 --> 00:09:20,191
OKAY, GEORGE, NOW... WHOA! I KNOW
YOU THINK I'M WRONG FOR WHAT I'M DOING,
160
00:09:20,260 --> 00:09:23,227
BUT ALL I'M TRYING TO DO IS
MAKE THINGS NICE FOR YOU.
161
00:09:23,296 --> 00:09:25,296
SO NOW GET YOUR COAT.
I'M TAKING YOU OUT TO LUNCH.
162
00:09:25,365 --> 00:09:27,744
I DON'T HAVE TIME. I'VE
GOT THE WINDOWS TO CLEAN.
163
00:09:27,768 --> 00:09:30,535
YOU DON'T HAVE
TO DO THAT. OH, NO?
164
00:09:30,604 --> 00:09:32,604
WELL, I CAN HEAR
YOUR MOTHER NOW.
165
00:09:32,673 --> 00:09:37,075
"SUCH A LOVELY VIEW, GEORGE.
166
00:09:37,143 --> 00:09:41,780
WHAT A PITY THE DIRTY WINDOWS
STOP YOU FROM SEEING IT."
167
00:09:43,283 --> 00:09:46,685
JUST HIRE A MAID TO COME IN
ONE DAY A WEEK. WE CAN AFFORD IT.
168
00:09:46,753 --> 00:09:50,321
I DON'T NEED A MAID. LOOK, YOU
WANNA SEE YOUR FRIEND DIANE, RIGHT?
169
00:09:50,390 --> 00:09:52,936
OF COURSE I DO.
SHE'S A MAID. HIRE HER.
170
00:09:52,960 --> 00:09:55,794
I CAN'T HIRE HER. DIANE
IS A FRIEND OF MINE.
171
00:09:55,862 --> 00:09:59,965
GEORGE, REMEMBER WHEN
LIONEL WAS GROWING UP...
172
00:10:00,033 --> 00:10:03,134
AND I DID DOMESTIC WORK TWICE
A WEEK TO SORT OF HELP OUT?
173
00:10:03,203 --> 00:10:05,181
YES. REMEMBER THE
FOLKS I WORKED FOR?
174
00:10:05,205 --> 00:10:08,673
UH-HUH. IT WAS ALL
"YES, MA'AM," "NO, MA'AM."
175
00:10:08,742 --> 00:10:12,243
NOW, HOW CAN I ASK DIANE
TO SAY "YES, MA'AM" TO ME?
176
00:10:12,312 --> 00:10:16,014
'CAUSE NOW YOU'RE THE MA'AM.
THAT'S THE WAY LIFE GOES, WEEZY.
177
00:10:16,083 --> 00:10:20,118
LOOK, SOME PEOPLE GOT TO BE THE
MA'AMS AND THE REST ARE THE "MA'AMMIES."
178
00:10:24,290 --> 00:10:27,291
I AM NOT GOING TO ASK
MY FRIEND TO WORK FOR ME.
179
00:10:27,360 --> 00:10:30,695
AND FOR THE LAST TIME,
GEORGE, I DO NOT WANT A MAID.
180
00:10:30,764 --> 00:10:32,864
YES, YOU DO. I DO NOT.
181
00:10:32,933 --> 00:10:35,945
I'M ORDERING YOU TO HIRE A
MAID. YOU'RE NOT ORDERING ME...
182
00:10:35,969 --> 00:10:39,570
I'M TELLING YOU! I
DON'T WANT A MAID! HEY!
183
00:10:39,640 --> 00:10:42,018
I CAN HEAR YOU OUT IN THE HALL.
WHAT YOU FIGHTING ABOUT NOW?
184
00:10:42,042 --> 00:10:44,709
YOUR MOTHER'S ACTING
LIKE A CRAZY WOMAN AGAIN.
185
00:10:44,778 --> 00:10:47,258
OUT OF THE GOODNESS OF MY
HEART, I OFFERED TO GET HER A MAID...
186
00:10:47,313 --> 00:10:51,116
TO HELP HER KEEP THE PLACE CLEAN,
AND SHE GOES OFF INTO A WILD HYSTERIC.
187
00:10:51,184 --> 00:10:53,162
THAT SOUNDS LIKE A
GOOD IDEA TO ME, MA.
188
00:10:53,186 --> 00:10:55,286
YOU COULD USE A LITTLE
HELP AROUND HERE.
189
00:10:55,355 --> 00:10:58,635
JENNY'S PARENTS, THEY HAVE AN
APARTMENT JUST LIKE THIS. THEY HAVE A MAID.
190
00:10:58,659 --> 00:11:00,970
ONLY ONE? I FIGURED THE
WILLISES WOULD HAVE THREE MAIDS.
191
00:11:00,994 --> 00:11:03,628
- THREE?
- I FIGURE
A BLACK ONE FOR MR. DAY,
192
00:11:03,697 --> 00:11:06,497
A WHITE ONE FOR MRS. NIGHT
AND A PLAID ONE FOR JENNY.
193
00:11:08,568 --> 00:11:12,037
YOU KNOW HOW MANY TIMES I'VE TOLD
YOU. WHY DON'T YOU CUT THAT OUT?
194
00:11:12,105 --> 00:11:14,039
QUIET!
195
00:11:15,241 --> 00:11:17,275
I AIN'T GOT NO TIME
TO BE ARGUING.
196
00:11:17,343 --> 00:11:20,423
I GOT BUSINESS TO TAKE CARE.
YOU'RE GONNA GET A MAID AND THAT'S IT.
197
00:11:21,214 --> 00:11:23,682
THERE'S ONLY ONE
WAY WE'LL HAVE A MAID,
198
00:11:23,750 --> 00:11:25,750
AND THAT'S OVER MY DEAD BODY.
199
00:11:25,819 --> 00:11:29,054
GOOD. THEN SHE CAN
CLEAN UP THE MESS.
200
00:11:37,330 --> 00:11:41,766
AND THEN WHEN LIONEL TOLD GEORGE
YOU HAD A MAID, I DIDN'T STAND A CHANCE.
201
00:11:41,835 --> 00:11:45,369
RELAX, LOUISE. HAVING A MAID
ISN'T THE WORST THING IN THE WORLD.
202
00:11:45,438 --> 00:11:49,674
BUT I TOLD GEORGE I DIDN'T WANT A
MAID. HE'S NOT GONNA PUSH ME AROUND.
203
00:11:49,743 --> 00:11:52,811
- THEN GET A DIVORCE.
- WHAT?
204
00:11:52,879 --> 00:11:56,114
SURE. IT'LL BE EASY. ALL YOU
HAVE TO DO IS STAND UP AND SAY,
205
00:11:56,183 --> 00:11:58,416
"YOUR HONOR, I WANT A
DIVORCE ON THE GROUNDS...
206
00:11:58,484 --> 00:12:01,652
THAT MY HUSBAND IS
FORCING ME TO HAVE A MAID."
207
00:12:01,722 --> 00:12:04,589
THEN AFTER THEY RELEASE
YOU FROM BELLEVUE...
208
00:12:05,992 --> 00:12:08,693
TOM! BUT IT IS FUNNY.
209
00:12:08,762 --> 00:12:11,596
WHAT AM I GONNA DO?
210
00:12:11,664 --> 00:12:13,998
GEORGE CALLED AN
EMPLOYMENT AGENCY,
211
00:12:14,067 --> 00:12:17,168
AND TOMORROW I'M GONNA
BE CONDUCTING INTERVIEWS.
212
00:12:17,237 --> 00:12:19,904
YOU KNOW WHAT'S REALLY
BOTHERING YOU, LOUISE?
213
00:12:19,973 --> 00:12:22,240
YOU FEEL GUILTY ABOUT
SPENDING THE MONEY.
214
00:12:22,308 --> 00:12:25,243
I CAN'T HELP IT. IT'S THE
WAY I WAS BROUGHT UP.
215
00:12:25,311 --> 00:12:27,445
"A PENNY SAVED IS
A PENNY EARNED."
216
00:12:27,513 --> 00:12:29,447
A PENNY? HA!
217
00:12:29,515 --> 00:12:32,383
YOU KNOW WHO MADE THOSE
SAYINGS UP, DON'T YOU? RICH PEOPLE.
218
00:12:32,452 --> 00:12:36,121
TO KEEP POOR PEOPLE
HAPPY ABOUT BEING POOR.
219
00:12:36,189 --> 00:12:39,891
LIKE, "I GOT PLENTY OF NOTHIN'
AND NOTHIN'S PLENTY FOR ME."
220
00:12:39,960 --> 00:12:42,894
♪ AND THE MOON
BELONGS TO EVERYONE ♪
221
00:12:42,963 --> 00:12:45,930
♪ THE BEST THINGS
IN LIFE ARE FREE ♪
222
00:12:45,999 --> 00:12:49,200
LIKE FOOD, RENT, CLOTHING.
223
00:12:49,269 --> 00:12:51,236
THAT'S RIGHT. ♪ AND I
GOT NO CHECKBOOKS ♪
224
00:12:51,304 --> 00:12:54,472
♪ GOT NO BANKS STILL I'D
LIKE TO EXPRESS MY THANKS ♪
225
00:12:54,540 --> 00:12:57,876
♪ I'VE GOT THE SUN IN THE
MORNING AND THE MOON AT NIGHT ♪♪
226
00:13:03,984 --> 00:13:06,818
DID YOU EVER TRY
LIVING ON SUNSHINE?
227
00:13:06,887 --> 00:13:10,721
THEY'D TOSS YOU IN JAIL IF
YOU TRIED LIVING ON MOONSHINE.
228
00:13:10,791 --> 00:13:14,692
OKAY, OKAY, SO I'VE
BEEN BRAINWASHED.
229
00:13:14,761 --> 00:13:17,561
BUT HOW CAN I CHANGE
AFTER ALL THESE YEARS?
230
00:13:17,630 --> 00:13:19,642
TOM, DIDN'T YOU SAY
YOU WANTED A COKE?
231
00:13:19,666 --> 00:13:23,134
DID I? OH, YES, OF COURSE I DID.
232
00:13:23,203 --> 00:13:26,715
SIT DOWN, LOUISE. I'D LIKE TO
SHARE SOMETHING WITH YOU,
233
00:13:26,739 --> 00:13:28,951
SOMETHING I HAD TO LEARN MYSELF.
234
00:13:28,975 --> 00:13:33,377
DID YOU KNOW THAT IT IS POSSIBLE TO
HAVE A LOT OF MONEY AND STILL ENJOY LIFE?
235
00:13:33,446 --> 00:13:37,348
WELL, HONEY, I HAD A
LIFETIME OF BEING POOR.
236
00:13:37,417 --> 00:13:42,821
TAKE SHOPPING. ALL OF MY LIFE, I'VE
ONLY BOUGHT THREE KINDS OF DRESSES...
237
00:13:42,889 --> 00:13:46,825
"FIFTY PERCENT OFF", "SECONDS"
AND "GOING OUT OF BUSINESS."
238
00:13:48,962 --> 00:13:50,940
YOU'LL GET USED TO IT, LOUISE.
239
00:13:50,964 --> 00:13:56,100
ALL YOU'VE GOT TO DO IS LEARN
THREE LITTLE WORDS... "I'LL TAKE IT."
240
00:13:56,169 --> 00:14:00,839
BUT FIRST I HAVE TO FORGET THE
FOUR BIG WORDS... "HOW MUCH IS IT?"
241
00:14:02,408 --> 00:14:06,177
I ALWAYS THOUGHT THAT MONEY
COULD SOLVE ALL OUR PROBLEMS.
242
00:14:06,246 --> 00:14:09,413
BUT I'VE HAD MORE FIGHTS
WITH GEORGE IN THE LAST WEEK...
243
00:14:09,482 --> 00:14:11,515
THAN I'VE HAD IN
THE PAST 20 YEARS.
244
00:14:11,584 --> 00:14:13,818
I'M BEGINNING TO THINK
THE BIBLE WAS RIGHT.
245
00:14:13,887 --> 00:14:16,054
MONEY IS THE ROOT OF ALL EVIL.
246
00:14:16,122 --> 00:14:19,290
MONEY WAS NEW IN BIBLICAL DAYS.
THEY DIDN'T KNOW MUCH ABOUT IT.
247
00:14:19,359 --> 00:14:24,795
I GO WITH GEORGE BERNARD SHAW... "THE
LACK OF MONEY IS THE ROOT OF ALL EVIL."
248
00:14:24,865 --> 00:14:26,797
WELL, MY GEORGE...
249
00:14:29,202 --> 00:14:33,037
WELL, MY GEORGE SAYS THE SAME
THING, ONLY HE PUTS IT DIFFERENTLY.
250
00:14:33,106 --> 00:14:35,740
HE SAYS, "BEING BROKE STINKS."
251
00:14:39,645 --> 00:14:40,912
HI THERE, GEORGE.
252
00:14:40,981 --> 00:14:44,249
- HI.
- WHAT ARE YOU TWO
DOING HERE?
253
00:14:45,852 --> 00:14:49,453
BASKING IN THE WARMTH
OF YOUR WELCOME.
254
00:14:49,522 --> 00:14:52,056
WELL, IF YOU TWO
BASKERS WILL EXCUSE ME,
255
00:14:58,064 --> 00:15:00,031
I'M GONNA MIX MYSELF A DRINK.
256
00:15:00,100 --> 00:15:03,234
OH, GEORGE. IT'S ALL RIGHT,
LOUISE. WE'RE LEAVING.
257
00:15:03,303 --> 00:15:06,570
- I HOPE IT'S NOT ON MY ACCOUNT.
- I CAN'T THINK
OF A BETTER REASON.
258
00:15:06,639 --> 00:15:09,507
HELEN, TOM, WAIT.
259
00:15:09,575 --> 00:15:13,912
GEORGE, I INVITED THEM HERE.
THEY'RE OUR GUESTS. SO YOU BE NICE.
260
00:15:13,980 --> 00:15:17,215
OKAY. GOOD NIGHT AND
HAVE A NICE EVENING.
261
00:15:17,284 --> 00:15:20,618
YOU HEAR THAT? AND THIS IS
THE MAN THAT YOU SAID WAS RIGHT.
262
00:15:20,686 --> 00:15:23,254
- WHO SAID I WAS RIGHT?
- WE DID. WE AGREE WITH YOU.
263
00:15:23,323 --> 00:15:26,490
- LOUISE SHOULD HAVE
SOME HELP AROUND THE HOUSE.
- YOU TOOK MY SIDE, HUH?
264
00:15:26,559 --> 00:15:29,227
YES, HEAVEN HELP US. GOOD NIGHT.
265
00:15:29,296 --> 00:15:33,064
WAIT A MINUTE. YOU'RE RIGHT.
YOU JUST GOT HERE. SIT DOWN.
266
00:15:33,133 --> 00:15:35,934
SIT ON DOWN. RELAX. WELL.
267
00:15:36,002 --> 00:15:38,214
SEE HOW EASY IT IS TO
GET ALONG WITH HIM, HELEN?
268
00:15:38,238 --> 00:15:40,371
JUST AGREE WITH
EVERYTHING HE SAYS.
269
00:15:40,440 --> 00:15:42,551
I'M GLAD YOU TWO FINALLY
STRAIGHTENED LOUISE OUT.
270
00:15:42,575 --> 00:15:46,010
NOBODY STRAIGHTENED ME
OUT. I DON'T WANT A MAID...
271
00:15:46,079 --> 00:15:49,447
AND I STILL GET GOOSE PIMPLES
THINKING ABOUT THOSE INTERVIEWS.
272
00:15:49,515 --> 00:15:53,017
WHY DON'T YOU SHARE OUR MAID?
SHE ONLY WORKS FOR US TWICE A WEEK.
273
00:15:53,086 --> 00:15:56,787
TWICE A WEEK? WE
DON'T WANT NO USED MAID.
274
00:15:56,856 --> 00:16:01,059
WE'RE GONNA GET OUR OWN
MAID, FULL TIME, FIVE DAYS A WEEK.
275
00:16:01,127 --> 00:16:03,694
FIVE DAYS A WEEK? ARE YOU CRAZY?
276
00:16:03,763 --> 00:16:05,696
THIS MORNING YOU
SAID ONCE A WEEK.
277
00:16:05,765 --> 00:16:09,000
THINGS HAVE GOTTEN A
LOT DIRTIER SINCE THEN.
278
00:16:09,069 --> 00:16:11,135
AND YOU ARE MORE OF A SHOW-OFF.
279
00:16:11,204 --> 00:16:13,904
JUST BECAUSE HELEN SAID
SHE HAS A MAID TWICE A WEEK...
280
00:16:13,973 --> 00:16:16,740
TWICE A WEEK IS A CLEANING WOMAN.
WE'RE GONNA HAVE A REAL MAID.
281
00:16:16,809 --> 00:16:19,410
WITH A UNIFORM. ONE
THAT FITS MY POSITION.
282
00:16:19,479 --> 00:16:21,980
REMEMBER, I WORKED MY WAY
FROM THE BOTTOM UP TO THE TOP.
283
00:16:22,048 --> 00:16:23,982
SO DOES A GOPHER.
284
00:16:27,653 --> 00:16:32,056
OH, GOD, TOM, IT FEELS SO GOOD
TO DISAGREE WITH HIM AGAIN.
285
00:16:32,125 --> 00:16:34,558
LET ME TELL YOU SOMETHING
ELSE ABOUT THIS APARTMENT.
286
00:16:34,627 --> 00:16:37,395
IT'S GOT A FULL-TIME
DOOR. USE IT. BYE.
287
00:16:37,464 --> 00:16:41,866
WILL YOU SHUT UP! SHUT UP!
I'M TIRED OF THIS! JUST GET OUT!
288
00:16:41,934 --> 00:16:45,169
I HATE TO INTERRUPT YOUR FIGHT
WHEN YOU'RE REALLY ROLLING,
289
00:16:45,238 --> 00:16:47,883
BUT WE CAN'T HEAR THE MUSIC
IN THERE. WHO WE? WHO, WHO?
290
00:16:47,907 --> 00:16:49,907
JENNY AND ME. YOU AND JENNY?
291
00:16:49,976 --> 00:16:51,954
SHE'S GOT YOU LOCKED IN
THAT BEDROOM WITH HER ALONE?
292
00:16:51,978 --> 00:16:55,813
WE AIN'T ALONE. WE GOT GLADYS
KNIGHT, STEVIE WONDER, ROLLING STONES.
293
00:16:55,882 --> 00:16:59,517
DON'T GIVE ME THAT. THE MUSIC MIGHT HAVE
BEEN PLAYING, BUT YOU WASN'T LISTENING.
294
00:16:59,585 --> 00:17:02,487
JENNY, COME OUT HERE NOW. WHY?
295
00:17:02,555 --> 00:17:05,189
POP KNOWS WE'RE MESSIN' AROUND.
296
00:17:05,258 --> 00:17:08,493
WELL, OKAY, AS SOON AS I
CAN GET INTO MY CLOTHES.
297
00:17:11,697 --> 00:17:14,232
YOU COME OUT HERE
RIGHT NOW, YOUNG LADY!
298
00:17:14,300 --> 00:17:17,468
ALL RIGHT. ANYTHING YOU SAY.
299
00:17:23,343 --> 00:17:25,443
YOU OUGHT TO BE
ASHAMED OF YOURSELVES.
300
00:17:25,512 --> 00:17:28,079
BOTH OF YOU. AND RIGHT IN
YOUR MOTHER'S HOUSE TOO.
301
00:17:28,148 --> 00:17:31,982
WELL, THERE'S ONLY ONE HONORABLE
THING TO DO, DAD... FORCE ME TO MARRY HER.
302
00:17:32,052 --> 00:17:34,763
YOU'RE HER MOTHER. AREN'T
YOU GONNA SAY ANYTHING TO HER?
303
00:17:34,787 --> 00:17:38,523
I DON'T THINK THAT COLOR
BLANKET SUITS YOU, JENNY.
304
00:17:38,591 --> 00:17:42,427
OKAY, I'LL TAKE
IT OFF. NO, DON'T!
305
00:17:42,495 --> 00:17:45,963
NOW YOU SATISFIED, POP? COME
ON. I'M NOT GOING ANYWHERE.
306
00:17:46,032 --> 00:17:48,010
YOU AIN'T GOING NOWHERE?
YOU CAN'T TELL ME...
307
00:17:48,034 --> 00:17:51,613
WOMAN, YOU BETTER GET IN THAT ROOM!
WHO DO YOU THINK YOU'RE TALKING TO?
308
00:17:51,637 --> 00:17:54,572
NOW, YOU HEARD THAT?
THAT'S HOW Y'ALL LOOK.
309
00:18:03,450 --> 00:18:06,451
THAT WAS A GREAT
IMITATION OF YOU, GEORGE.
310
00:18:06,519 --> 00:18:08,453
FINE SON HE IS.
311
00:18:08,521 --> 00:18:11,233
HE COULD'VE STOPPED ME BEFORE I
MADE A DAMN FOOL OUT OF MYSELF.
312
00:18:11,257 --> 00:18:14,758
WELL, HE DIDN'T KNOW YOU
WHEN YOU WERE FIRST BORN.
313
00:18:21,801 --> 00:18:25,436
GEORGE, WHY DO WE
HAVE TO FIGHT SO MUCH?
314
00:18:25,505 --> 00:18:29,640
IF WE HAVE A PROBLEM, WHY CAN'T WE
JUST TALK IT THROUGH, LIKE TOM AND HELEN?
315
00:18:29,709 --> 00:18:32,788
THEY DON'T FIGHT. THEY DON'T FIGHT
'CAUSE THEY'RE SCARED TO FIGHT.
316
00:18:32,812 --> 00:18:35,532
- WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
- YOU KNOW DAMN WELL
WHAT IT MEANS.
317
00:18:35,582 --> 00:18:37,693
IF YOU TWO EVER REALLY
STARTED GOING AT ONE ANOTHER,
318
00:18:37,717 --> 00:18:39,828
INSIDE OF FIVE MINUTES,
HE'D BE CALLING YOU...
319
00:18:39,852 --> 00:18:41,130
- DON'T SAY IT.
- NIGGER.
320
00:18:41,154 --> 00:18:43,087
HE SAID IT.
321
00:18:52,398 --> 00:18:54,499
NOW, YOU LISTEN TO ME.
322
00:18:54,567 --> 00:18:57,235
WE HAVE HAD LOTS OF FIGHTS
AND IT'S NEVER HAPPENED.
323
00:18:57,303 --> 00:18:59,848
- DON'T TELL ME IT NEVER
CROSSED YOUR MIND.
- NO MORE THAN IT...
324
00:18:59,872 --> 00:19:03,941
- EVER CROSSED MY MIND TO SAY
THE WORD "HONKY" TO TOM.
- HOW COME YOU SAID IT THEN?
325
00:19:04,010 --> 00:19:06,144
COME ON, HELEN. LET'S GO.
326
00:19:06,212 --> 00:19:09,947
THAT'S THE BEST IDEA
YOU'VE HAD ALL DAY.
327
00:19:13,186 --> 00:19:15,620
TOM, I'M WORRIED.
328
00:19:15,688 --> 00:19:17,988
ABOUT WHAT? JUST NOW, IN THERE.
329
00:19:18,057 --> 00:19:20,158
WHY DID "HONKY"
EVER CROSS MY MIND?
330
00:19:20,226 --> 00:19:23,561
WHY SHOULDN'T IT? DON'T YOU THINK
WORDS LIKE THAT CROSS MY MIND TOO?
331
00:19:23,630 --> 00:19:27,064
YEAH, BUT EVEN WHEN WE'VE HAD OUR WORST
FIGHTS, YOU'VE NEVER CALLED ME NIGGER.
332
00:19:27,133 --> 00:19:29,534
THAT DOESN'T MEAN IT
NEVER CROSSED MY MIND.
333
00:19:34,274 --> 00:19:36,252
HELEN, REMEMBER YOU TOLD ME...
334
00:19:36,276 --> 00:19:38,887
YOU USED TO HAVE A LOT OF
TERRIBLE FIGHTS WITH YOUR SISTER?
335
00:19:38,911 --> 00:19:43,548
YEAH. WE COULD HAVE FILLED
MADISON SQUARE GARDEN.
336
00:19:43,616 --> 00:19:45,727
WELL, DIDN'T YOU HAVE
ANY CRAZY THOUGHTS THEN?
337
00:19:45,751 --> 00:19:49,153
SURE. I CAN EVEN
REMEMBER WISHING HER DEAD.
338
00:19:49,222 --> 00:19:53,991
CAN YOU REALIZE THAT? AND I REALLY
LOVED HER. OH, I FELT SO GUILTY.
339
00:19:54,060 --> 00:19:58,929
HONEY, WE CAN'T STOP CRAZY THOUGHTS
FROM POPPING INTO OUR HEADS. NOBODY CAN.
340
00:19:58,998 --> 00:20:02,178
WHAT MATTERS IS NOT WHAT
PASSES ACROSS OUR MINDS.
341
00:20:02,202 --> 00:20:04,902
IT'S HOW WE LIVE
OUR LIVES TOGETHER.
342
00:20:04,970 --> 00:20:07,015
AND, BABY, WE'VE BEEN
DOING THAT PRETTY GOOD.
343
00:20:07,039 --> 00:20:08,972
DAMN GOOD.
344
00:20:15,448 --> 00:20:18,816
I BEG YOUR PARDON.
I'LL COME BACK LATER.
345
00:20:25,191 --> 00:20:28,426
SHE HASN'T EVEN BEEN HIRED
YET AND ALREADY SHE'S LATE.
346
00:20:28,494 --> 00:20:31,962
THAT SETTLES IT, GEORGE. I
DON'T NEED A MAID AND THAT'S THAT.
347
00:20:32,031 --> 00:20:34,898
SHE AIN'T LATE. STOP
MAKING EXCUSES. SHE IS LATE.
348
00:20:34,967 --> 00:20:38,202
SHE WAS SUPPOSED TO BE
HERE AT 10:00 FOR HER INTERVIEW.
349
00:20:38,271 --> 00:20:41,872
WELL, IT'S ONLY
FIVE MINUTES TO TEN.
350
00:20:41,941 --> 00:20:45,543
WELL, SHE'S ALMOST LATE.
351
00:20:45,612 --> 00:20:49,146
- I'M NOT HAVING A MAID
AND THAT'S THAT.
- GIVE THE WOMAN A CHANCE.
352
00:20:51,984 --> 00:20:58,322
GOOD MORNING, LOUISE. OH,
HELLO, MOTHER JEFFERSON. COME IN.
353
00:20:58,391 --> 00:21:01,492
OH, MAMA! OH, GEORGE!
354
00:21:02,828 --> 00:21:04,995
I WAS JUST PASSING BY.
355
00:21:05,064 --> 00:21:08,332
ON THE 12th FLOOR?
356
00:21:08,401 --> 00:21:10,868
I HOPE I DIDN'T INTERRUPT
ANYTHING. NO, MAMA.
357
00:21:10,936 --> 00:21:13,738
LOUISE WAS JUST WAITING
TO INTERVIEW THE NEW MAID.
358
00:21:13,806 --> 00:21:16,274
A MAID?
359
00:21:16,342 --> 00:21:22,045
YOU'RE GETTING A MAID TO LOOK
AFTER THIS ITTY-BITTY APARTMENT?
360
00:21:22,114 --> 00:21:25,650
- YES.
- WELL, WELL.
361
00:21:25,718 --> 00:21:30,321
ALL THE YEARS I WAS MARRIED, BRINGING
UP A FAMILY IN THAT GREAT BIG HOUSE,
362
00:21:30,390 --> 00:21:32,323
WE NEVER HAD A MAID.
363
00:21:32,392 --> 00:21:35,192
WHAT GREAT BIG HOUSE? WE
HAD A THREE-ROOM WALK-UP.
364
00:21:36,663 --> 00:21:40,598
- HE DOESN'T REMEMBER.
- NO, YOU MEAN
YOU DON'T REMEMBER.
365
00:21:40,667 --> 00:21:44,602
DON'T TALK TO YOUR MOTHER LIKE
THAT. DON'T YOU PICK ON GEORGE.
366
00:21:47,139 --> 00:21:51,609
HE HAS ENOUGH ON HIS MIND TRYING TO
THINK UP WAYS TO EARN ENOUGH MONEY...
367
00:21:51,678 --> 00:21:54,912
TO PAY FOR YOUR MAID,
WHICH YOU DON'T NEED.
368
00:21:54,980 --> 00:21:59,817
OH, YOU SEE THERE, GEORGE.
EVEN YOUR MOTHER AGREES WITH ME.
369
00:21:59,885 --> 00:22:03,187
WELL, ON THE OTHER HAND,
370
00:22:07,327 --> 00:22:10,060
I CAN UNDERSTAND YOU
WANTING SOMEBODY...
371
00:22:10,129 --> 00:22:12,697
TO KEEP THE PLACE
NEAT AND CLEAN...
372
00:22:15,267 --> 00:22:18,068
FOR A CHANGE.
373
00:22:20,440 --> 00:22:22,773
MOTHER JEFFERSON,
WHY DON'T YOU GO...
374
00:22:22,842 --> 00:22:25,776
GO IN THE KITCHEN AND GET
YOURSELF A CUP OF COFFEE.
375
00:22:30,717 --> 00:22:34,184
MRS. JEFFERSON? I'M FLORENCE
JOHNSTON. THE AGENCY SENT ME.
376
00:22:34,253 --> 00:22:36,387
OH, YES. COME IN.
377
00:22:36,456 --> 00:22:38,489
- THIS IS MY HUSBAND.
- HOW YOU DO?
378
00:22:38,558 --> 00:22:42,092
10:00 ON THE DOT, LOUISE. OH, I
BELIEVE IN BEING PROMPT, MR. JEFFERSON.
379
00:22:42,161 --> 00:22:45,730
I ALWAYS SAY I AIN'T GOT NO RIGHT TO WASTE
TIME WHEN OTHER PEOPLE IS PAYING FOR IT.
380
00:22:45,798 --> 00:22:47,698
I HEAR YOU. SHE'S GOT THE JOB.
381
00:22:49,702 --> 00:22:52,636
NOW, JUST A MINUTE, GEORGE.
I'M DOING THE INTERVIEWING.
382
00:22:52,705 --> 00:22:56,807
THIS SURE IS A LOVELY APARTMENT,
MRS. JEFFERSON. THANK YOU.
383
00:22:56,876 --> 00:22:59,076
AND IS THAT YOUR KITCHEN? YES.
384
00:23:01,381 --> 00:23:03,291
OOH, LOOK AT THAT KITCHEN.
385
00:23:03,315 --> 00:23:06,216
AND I SEE YOU GOT A COOK TOO.
386
00:23:11,657 --> 00:23:14,191
IT'S GONNA BE A REAL PLEASURE
LOOKING AFTER A PLACE LIKE THIS.
387
00:23:14,260 --> 00:23:17,762
BUT IT'S A VERY LARGE APARTMENT.
WE HAVE FOUR BATHROOMS.
388
00:23:17,830 --> 00:23:21,632
THAT'S GOOD. I LOVE LARGE
APARTMENTS. SMALL ONES ARE SO BORING.
389
00:23:21,701 --> 00:23:23,634
BUT LOOK AT ALL THOSE WINDOWS.
390
00:23:23,703 --> 00:23:25,969
THEY MUST BE CLEANED
EVERY TWO WEEKS.
391
00:23:26,038 --> 00:23:29,106
- EVERY TWO WEEKS?
- WELL, THERE YOU ARE, GEORGE.
392
00:23:29,174 --> 00:23:31,942
- SHE DOESN'T DO WINDOWS.
- NOT NO EVERY TWO WEEKS.
393
00:23:32,011 --> 00:23:33,944
I'D CLEAN YOUR
WINDOWS EVERY WEEK.
394
00:23:35,715 --> 00:23:38,549
- YOU WOULD?
- BUT THERE'S JUST ONE THING.
395
00:23:38,618 --> 00:23:41,251
I HOPE YOU DON'T HAVE ANY
SMALL CHILDREN. DO YOU?
396
00:23:41,320 --> 00:23:45,556
OH, YES, WE DO.
LITTLE LIONEL. SORRY.
397
00:23:45,625 --> 00:23:48,859
LITTLE LIONEL?
LIONEL IS 22 YEARS OLD.
398
00:23:48,928 --> 00:23:51,562
WILL YOU STOP FOOLING AROUND
AND TELL MRS. JOHNSTON SHE'S HIRED.
399
00:23:51,631 --> 00:23:54,965
I AM? WELL, SIR, THANK YOU.
400
00:23:55,034 --> 00:23:58,469
I'LL GET THE DOOR FOR YOU.
SEE, SHE DOES DOORS TOO.
401
00:24:02,508 --> 00:24:05,743
HI, DIANE. FLORENCE.
WHAT YOU DOING HERE?
402
00:24:05,812 --> 00:24:08,278
- I'M THE JEFFERSONS'
NEW MAID.
- WHAT?
403
00:24:08,347 --> 00:24:11,181
- HI, DIANE.
- WHAT YOU MEAN "HI, DIANE"?
404
00:24:11,250 --> 00:24:13,884
- HOW COME
YOU'RE HIRING HER?
- WHAT?
405
00:24:13,953 --> 00:24:17,455
SHE SAID HOW COME YOU'RE
HIRING ME, MRS. JEFFERSON.
406
00:24:17,523 --> 00:24:20,958
I KNOW WHAT SHE SAID. I WANNA
KNOW WHAT DOES SHE MEAN.
407
00:24:21,026 --> 00:24:24,239
I MEAN HAVE I GOT
LEPROSY OR SOMETHING?
408
00:24:24,263 --> 00:24:26,575
HOW COME YOU DIDN'T
OFFER ME THE JOB?
409
00:24:26,599 --> 00:24:30,067
BUT, DIANE, YOU'RE MY FRIEND. I
CAN'T ASK YOU TO WORK FOR ME.
410
00:24:30,135 --> 00:24:33,136
WELL, I'M SURE GLAD EVERYBODY
AIN'T AS FRIENDLY AS YOU ARE.
411
00:24:33,205 --> 00:24:36,173
MY CHILDREN WOULD
STARVE TO DEATH.
412
00:24:36,241 --> 00:24:38,576
HI, LOUISE. OH,
DIANE, YOU'RE HERE.
413
00:24:38,644 --> 00:24:41,211
I KNEW YOU'D LIKE HER.
ISN'T SHE WONDERFUL?
414
00:24:41,280 --> 00:24:43,280
DIANE IS YOUR MAID?
415
00:24:43,349 --> 00:24:47,050
YEAH. LUCKY WE
WEREN'T GOOD FRIENDS.
416
00:24:47,119 --> 00:24:51,188
OH, DIANE, I'M SORRY.
WELL, IT'S TOO LATE NOW.
417
00:24:51,256 --> 00:24:55,258
NO, IT AIN'T. IT AIN'T NO
PROBLEM. NO PROBLEM AT ALL.
418
00:24:55,327 --> 00:24:59,229
WORK IT OUT WITH MRS. JEFFERSON. I CAN
ALWAYS GET SOMETHING ELSE FROM THE AGENCY.
419
00:24:59,298 --> 00:25:02,698
OH, THANK YOU,
FLORENCE. FLORENCE!
420
00:25:03,703 --> 00:25:07,605
BUT THERE'S JUST ONE THING. DO YOU
FOLKS MIND IF I ASK YOU SOMETHING?
421
00:25:07,673 --> 00:25:10,808
NO. GO RIGHT AHEAD. YOU
LIVE IN THIS APARTMENT, RIGHT?
422
00:25:10,877 --> 00:25:13,343
UH-HUH. YOU GOT AN
APARTMENT IN THIS BUILDING TOO?
423
00:25:13,412 --> 00:25:15,345
YES, THAT'S RIGHT.
424
00:25:15,414 --> 00:25:19,016
WELL, HOW COME WE
OVERCAME AND NOBODY TOLD ME?
425
00:25:32,698 --> 00:25:35,633
♪♪
426
00:25:35,701 --> 00:25:42,372
♪♪
427
00:25:54,754 --> 00:25:59,690
THE JEFFERSONS WAS RECORDED ON
TAPE IN FRONT OF A STUDIO AUDIENCE.
428
00:26:05,431 --> 00:26:07,965
♪ MOVIN', MOVIN ON UP ♪♪
36652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.