All language subtitles for Robot Chicken - S05E13 - Some Like It Hitman (1080p x265a EDGE2020).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Webvtt X-timestamp-map=local:00:00:00.000,mpegts:9000 00:00:04.971 --> 00:00:08.942 line:10% position:35% size:50% [ thunder crashing ] 00:00:09.008 --> 00:00:10.877 line:10% position:35% size:50% [ drilling, sawing ] 00:00:16.049 --> 00:00:18.051 line:10% position:43% size:63% [ electricity crackling ] 00:00:18.118 --> 00:00:19.886 line:10% position:28% size:35% >> it's alive! 00:00:38.405 --> 00:00:39.072 line:85% position:25% size:30% >> on three! 00:00:39.139 --> 00:00:40.440 line:85% position:48% size:75% >> whatever -- just aim for my 00:00:40.507 --> 00:00:40.840 line:85% position:18% size:13% Head. 00:00:40.907 --> 00:00:41.508 line:85% position:25% size:30% >> one! Two! 00:00:41.574 --> 00:00:43.109 line:85% position:40% size:60% Wait, "Aim for my head"? 00:00:43.176 --> 00:00:44.577 line:85% position:40% size:58% >> just do it, already! 00:00:44.644 --> 00:00:47.213 line:85% position:38% size:55% >> dude, are you okay? 00:00:47.280 --> 00:00:48.515 line:85% position:43% size:65% >> you're the first person 00:00:48.581 --> 00:00:49.682 line:85% position:40% size:58% That's bothered to ask. 00:00:49.749 --> 00:00:52.018 line:85% position:25% size:28% [ sobbing ] 00:00:52.085 --> 00:00:53.253 line:85% position:48% size:75% >> all right, students, spells 00:00:53.319 --> 00:00:53.620 line:85% position:18% size:15% Ready! 00:00:53.686 --> 00:00:54.187 line:85% position:18% size:15% Begin! 00:00:54.254 --> 00:00:55.255 line:85% position:28% size:33% Miss granger. 00:00:55.321 --> 00:00:56.189 line:85% position:28% size:35% >> orchideous! 00:00:56.256 --> 00:00:57.190 line:85% position:28% size:35% >> mr. Potter. 00:00:57.257 --> 00:00:58.425 line:85% position:28% size:35% >> orchideous! 00:00:58.491 --> 00:00:59.426 line:85% position:33% size:45% >> mr. Longbottom. 00:00:59.492 --> 00:01:01.361 line:85% position:43% size:63% >> orc-- uh...Orc-- uh... 00:01:01.428 --> 00:01:04.264 line:85% position:28% size:35% Orc-hoo-dious. 00:01:04.330 --> 00:01:04.964 line:85% position:23% size:25% [ chomp! ] 00:01:05.031 --> 00:01:06.399 line:85% position:43% size:63% Oh! Oh, dear! Oh, my god! 00:01:06.466 --> 00:01:07.167 line:85% position:25% size:28% >> neville! 00:01:07.233 --> 00:01:07.867 line:85% position:23% size:25% [ chomp! ] 00:01:07.934 --> 00:01:10.937 line:85% position:38% size:53% Oh, my god! Oh, dear! 00:01:11.004 --> 00:01:12.038 line:85% position:33% size:43% >> [ screeching ] 00:01:12.105 --> 00:01:12.872 line:85% position:33% size:43% >> what happened? 00:01:12.939 --> 00:01:13.640 line:85% position:28% size:33% >> his spell! 00:01:13.706 --> 00:01:15.041 line:85% position:50% size:80% He was only off by one syllable! 00:01:15.108 --> 00:01:15.742 line:85% position:25% size:28% >> ah, yes. 00:01:15.809 --> 00:01:16.910 line:85% position:45% size:68% The spells "Orchideous" and 00:01:16.976 --> 00:01:18.311 line:85% position:50% size:78% "Orchoodious" are very similar. 00:01:18.378 --> 00:01:19.045 line:85% position:28% size:35% Do be careful. 00:01:19.112 --> 00:01:20.246 line:85% position:38% size:53% [ school bell rings ] 00:01:20.313 --> 00:01:21.848 line:85% position:45% size:70% >> finally, add two drops of 00:01:21.915 --> 00:01:23.316 line:85% position:43% size:63% Wolfsbane extract to your 00:01:23.383 --> 00:01:24.017 line:85% position:20% size:18% Potion. 00:01:24.083 --> 00:01:28.288 line:85% position:45% size:70% I hope everyone understands. 00:01:28.354 --> 00:01:30.223 line:85% position:50% size:78% Well? What are you waiting for? 00:01:30.290 --> 00:01:31.925 line:85% position:50% size:78% >> usually we don't start until 00:01:31.991 --> 00:01:32.959 line:85% position:33% size:43% You insult harry. 00:01:33.026 --> 00:01:34.260 line:85% position:40% size:58% >> am I so predictable? 00:01:34.327 --> 00:01:34.961 line:85% position:23% size:25% Very well. 00:01:35.028 --> 00:01:39.399 line:85% position:33% size:43% Potter, you fool. 00:01:39.466 --> 00:01:41.334 line:85% position:35% size:50% >> well, bottoms up! 00:01:41.401 --> 00:01:42.068 line:85% position:23% size:23% [ gulp! ] 00:01:42.135 --> 00:01:43.603 line:85% position:43% size:63% >> ron, how many drops of 00:01:43.670 --> 00:01:45.405 line:85% position:48% size:75% Wolfsbane extract did you use? 00:01:45.472 --> 00:01:46.606 line:85% position:33% size:45% >> uh, like three. 00:01:46.673 --> 00:01:50.577 line:85% position:28% size:33% [ screaming ] 00:01:50.643 --> 00:01:51.611 line:85% position:23% size:25% [ splat! ] 00:01:51.678 --> 00:01:53.046 line:85% position:40% size:60% >> professor snape, what 00:01:53.112 --> 00:01:53.746 line:85% position:23% size:23% Happened? 00:01:53.813 --> 00:01:55.315 line:85% position:43% size:65% >> used too much wolfsbane 00:01:55.381 --> 00:01:56.549 line:85% position:35% size:50% Extract, looks like. 00:01:56.616 --> 00:01:57.884 line:85% position:43% size:65% >> he used one extra drop! 00:01:57.951 --> 00:01:59.385 line:85% position:50% size:78% That margin for error is pretty 00:01:59.452 --> 00:02:00.153 line:85% position:25% size:30% Bloody slim! 00:02:00.220 --> 00:02:01.488 line:85% position:43% size:65% >> this spell was supposed 00:02:01.554 --> 00:02:02.722 line:85% position:40% size:60% To change our eye color! 00:02:02.789 --> 00:02:04.123 line:85% position:45% size:68% Why would we risk exploding 00:02:04.190 --> 00:02:05.592 line:85% position:48% size:73% Skulls just to change our eye 00:02:05.658 --> 00:02:06.059 line:85% position:18% size:15% Color? 00:02:06.125 --> 00:02:07.660 line:85% position:20% size:20% >> uh... 00:02:07.727 --> 00:02:09.229 line:85% position:33% size:43% Potter, you fool. 00:02:09.295 --> 00:02:09.929 line:85% position:38% size:53% [ school bell rings ] 00:02:09.996 --> 00:02:11.331 line:85% position:48% size:73% >> well, it's understandable. 00:02:11.397 --> 00:02:12.866 line:85% position:50% size:80% We're teaching children a deadly 00:02:12.932 --> 00:02:13.666 line:85% position:30% size:38% Art, after all. 00:02:13.733 --> 00:02:15.101 line:85% position:48% size:75% It's like trying to teach cats 00:02:15.168 --> 00:02:16.302 line:85% position:40% size:60% How to disarm landmines. 00:02:16.369 --> 00:02:17.537 line:85% position:43% size:63% >> uh...Where are all the 00:02:17.604 --> 00:02:19.506 line:85% position:23% size:23% Students? 00:02:19.572 --> 00:02:21.107 line:85% position:43% size:63% [ hip-hop music playing ] 00:02:21.174 --> 00:02:22.509 line:85% position:38% size:53% [ car alarm blaring ] 00:02:22.575 --> 00:02:23.843 line:85% position:45% size:68% >> hey... Where's hermione? 00:02:23.910 --> 00:02:25.311 line:85% position:50% size:78% >> [ laughs ] We all called her 00:02:25.378 --> 00:02:26.479 line:85% position:35% size:48% A slut on facebook! 00:02:26.546 --> 00:02:28.114 line:85% position:45% size:70% >> children, I have some sad 00:02:28.181 --> 00:02:28.882 line:85% position:18% size:13% News. 00:02:28.948 --> 00:02:31.284 line:85% position:50% size:80% Her-my-one granger hung herself. 00:02:31.351 --> 00:02:32.619 line:85% position:35% size:50% [ record scratches ] 00:02:32.685 --> 00:02:35.054 line:85% position:30% size:40% [ all laughing ] 00:02:35.121 --> 00:02:36.089 line:85% position:43% size:65% >> what can I get y'all to 00:02:36.155 --> 00:02:36.689 line:85% position:18% size:15% Drink? 00:02:36.756 --> 00:02:37.323 line:85% position:38% size:55% >> I'll have a dasani. 00:02:37.390 --> 00:02:38.424 line:85% position:30% size:38% >> fiji for me. 00:02:38.491 --> 00:02:39.893 line:85% position:38% size:53% >> one evian, please. 00:02:39.959 --> 00:02:40.927 line:85% position:48% size:73% >> I'll take a beer and three 00:02:40.994 --> 00:02:42.729 line:85% position:45% size:70% New [bleep] Friends, please. 00:02:44.597 --> 00:02:45.198 line:85% position:30% size:38% >> oh, my gosh. 00:02:45.265 --> 00:02:46.699 line:85% position:38% size:53% That's betty crocker! 00:02:48.568 --> 00:02:51.104 line:10% position:38% size:55% >> oh, hello, darling. 00:02:51.170 --> 00:02:52.472 line:10% position:43% size:65% >> how long you gonna keep 00:02:52.539 --> 00:02:53.806 line:10% position:25% size:28% Duckin' me? 00:02:53.873 --> 00:02:55.308 line:85% position:43% size:65% >> how long you gonna keep 00:02:55.375 --> 00:02:57.043 line:85% position:48% size:75% Calling that cheesecake tasty, 00:02:57.110 --> 00:02:57.710 line:85% position:23% size:23% Sara lee? 00:02:57.777 --> 00:02:59.145 line:85% position:43% size:65% >> hope you saved room for 00:02:59.212 --> 00:02:59.913 line:85% position:20% size:20% Dessert. 00:02:59.979 --> 00:03:01.447 line:85% position:50% size:78% I got some piping-hot beatdowns 00:03:01.514 --> 00:03:03.016 line:85% position:40% size:58% Topped with a fresh ass 00:03:03.082 --> 00:03:03.783 line:85% position:23% size:23% Whooping! 00:03:03.850 --> 00:03:05.251 line:85% position:38% size:55% >> you feeling hungry? 00:03:05.318 --> 00:03:06.219 line:85% position:28% size:33% Take a taste. 00:03:06.286 --> 00:03:07.520 line:85% position:35% size:48% >> [bleep] A taste. 00:03:07.587 --> 00:03:09.889 line:85% position:38% size:53% I want the whole pie! 00:03:09.956 --> 00:03:10.823 line:85% position:23% size:25% [ growls ] 00:03:13.960 --> 00:03:15.495 line:85% position:45% size:70% >> your hits taste like your 00:03:15.562 --> 00:03:16.763 line:85% position:38% size:53% Poundcake -- weak and 00:03:16.829 --> 00:03:19.866 line:85% position:28% size:33% Store-bought! 00:03:19.933 --> 00:03:21.601 line:85% position:43% size:63% >> oh, this cake has some 00:03:21.668 --> 00:03:22.302 line:85% position:20% size:18% Layers. 00:03:22.368 --> 00:03:25.338 line:85% position:48% size:73% >> be sure and try the crust! 00:03:25.405 --> 00:03:27.874 line:85% position:38% size:53% You like this [bleep] 00:03:27.941 --> 00:03:29.309 line:85% position:28% size:35% 'cause nobody! 00:03:29.375 --> 00:03:30.376 line:85% position:20% size:20% Doesn't! 00:03:30.443 --> 00:03:30.944 line:85% position:18% size:13% Like! 00:03:31.010 --> 00:03:31.744 line:85% position:18% size:13% Sara! 00:03:31.811 --> 00:03:34.414 line:85% position:15% size:10% Lee! 00:03:34.480 --> 00:03:37.417 line:85% position:50% size:80% Ooh, this thing's so sweet, it's 00:03:37.483 --> 00:03:40.186 line:85% position:35% size:50% Got to be fattening! 00:03:40.253 --> 00:03:41.321 line:85% position:45% size:70% >> [ whispers indistinctly ] 00:03:41.387 --> 00:03:43.489 line:85% position:50% size:80% >> what was that, bleedy [bleep] 00:03:43.556 --> 00:03:45.558 line:85% position:50% size:78% >> you and betty crocker can... 00:03:45.625 --> 00:03:47.860 line:85% position:35% size:48% Bake someone happy! 00:03:47.927 --> 00:03:48.828 line:85% position:28% size:35% >> [ screams ] 00:03:48.895 --> 00:03:51.030 line:85% position:43% size:65% >> ♪ everybody loves her ♪ 00:03:51.097 --> 00:03:53.166 line:85% position:25% size:30% ♪ sara lee ♪ 00:03:53.232 --> 00:03:55.201 line:85% position:28% size:35% >> [ panting ] 00:03:55.268 --> 00:03:57.270 line:85% position:25% size:30% [ clinking ] 00:03:57.337 --> 00:03:59.005 line:85% position:38% size:55% >> I's in town, honey. 00:03:59.072 --> 00:04:01.207 line:85% position:48% size:75% Next time, you dance with your 00:04:01.274 --> 00:04:03.910 line:85% position:30% size:40% Ol' aunt jemima. 00:04:03.977 --> 00:04:05.078 line:85% position:28% size:33% >> [ laughs ] 00:04:05.144 --> 00:04:08.214 line:85% position:25% size:30% [ gunshots ] 00:04:08.281 --> 00:04:09.315 line:85% position:48% size:73% >> you're going to have to go 00:04:09.382 --> 00:04:10.049 line:85% position:30% size:40% Get that for me. 00:04:10.116 --> 00:04:11.117 line:85% position:48% size:75% >> have you ever thought about 00:04:11.184 --> 00:04:11.818 line:85% position:20% size:20% Using -- 00:04:11.884 --> 00:04:12.585 line:85% position:45% size:70% >> I'm not getting a [bleep] 00:04:12.652 --> 00:04:15.288 line:85% position:45% size:68% Boomerang, so just drop it! 00:04:19.959 --> 00:04:21.694 line:85% position:40% size:58% >> "You're terminated." 00:04:21.761 --> 00:04:23.763 line:85% position:45% size:68% Yeah, that's what I'll say. 00:04:23.830 --> 00:04:24.464 line:85% position:18% size:15% What?! 00:04:24.530 --> 00:04:27.066 line:85% position:25% size:28% [ crunch! ] 00:04:27.133 --> 00:04:29.002 line:85% position:25% size:30% [ whirring ] 00:04:36.309 --> 00:04:40.313 line:85% position:38% size:53% [ funky music plays ] 00:04:40.380 --> 00:04:42.281 line:85% position:50% size:80% >> wow, look at the gams on her! 00:04:42.348 --> 00:04:44.250 line:85% position:45% size:70% >> now, that's what I call a 00:04:44.317 --> 00:04:45.318 line:85% position:28% size:33% Set of stems! 00:04:45.385 --> 00:04:47.153 line:85% position:50% size:80% >> honey, if you're not a model, 00:04:47.220 --> 00:04:50.690 line:85% position:43% size:65% You are wasting your life! 00:04:50.757 --> 00:04:52.125 line:85% position:48% size:75% >> she's got a look, I'll give 00:04:52.191 --> 00:04:52.759 line:85% position:23% size:23% You that. 00:04:52.825 --> 00:04:56.896 line:85% position:40% size:58% But does she have "It"? 00:04:56.963 --> 00:04:58.831 line:85% position:35% size:50% >> oh, you're hired. 00:05:13.680 --> 00:05:14.914 line:85% position:25% size:30% [ whirring ] 00:05:14.981 --> 00:05:17.684 line:85% position:45% size:70% >> you're terminated [bleep] 00:05:17.750 --> 00:05:19.619 line:85% position:50% size:80% [ sighs ] That was unduly harsh. 00:05:24.290 --> 00:05:27.827 line:85% position:28% size:35% >> [ screams ] 00:05:27.894 --> 00:05:29.328 line:85% position:50% size:78% >> our cleanup efforts from the 00:05:29.395 --> 00:05:30.863 line:85% position:50% size:80% Oil spill continue, but the real 00:05:30.930 --> 00:05:32.198 line:85% position:45% size:68% Problem is capping this oil 00:05:32.265 --> 00:05:34.200 line:85% position:18% size:13% Leak. 00:05:34.267 --> 00:05:35.435 line:85% position:40% size:58% No, wait, scratch that. 00:05:35.501 --> 00:05:36.803 line:85% position:45% size:70% The real problem is figuring 00:05:36.869 --> 00:05:38.304 line:85% position:50% size:78% Out how to spend this quarter's 00:05:38.371 --> 00:05:38.871 line:85% position:20% size:20% Profits. 00:05:38.938 --> 00:05:39.739 line:85% position:30% size:40% [ all cheering ] 00:05:39.806 --> 00:05:40.273 line:85% position:23% size:25% [ buzzer ] 00:05:40.339 --> 00:05:40.973 line:85% position:33% size:45% >> I'm sorry, sir! 00:05:41.040 --> 00:05:41.941 line:85% position:45% size:68% I tried to stop him, but -- 00:05:42.008 --> 00:05:42.475 line:85% position:25% size:28% >> shirley? 00:05:42.542 --> 00:05:43.242 line:85% position:35% size:48% >> never mind, sir. 00:05:43.309 --> 00:05:44.343 line:85% position:48% size:75% He was actually pretty easy to 00:05:44.410 --> 00:05:45.111 line:85% position:18% size:13% Stop. 00:05:45.178 --> 00:05:45.812 line:85% position:50% size:78% I just tripped him, and I think 00:05:45.878 --> 00:05:46.713 line:85% position:40% size:58% He twisted his ankle or 00:05:46.779 --> 00:05:47.313 line:85% position:23% size:25% Something. 00:05:47.380 --> 00:05:48.081 line:85% position:38% size:53% >> are you all right? 00:05:48.147 --> 00:05:50.650 line:85% position:50% size:78% >> just fine. Hang on a second. 00:05:50.717 --> 00:05:51.384 line:85% position:18% size:13% Okay. 00:05:51.451 --> 00:05:52.585 line:85% position:48% size:73% Aquaman would like to make an 00:05:52.652 --> 00:05:53.319 line:85% position:25% size:30% Appointment. 00:05:53.386 --> 00:05:54.353 line:85% position:33% size:43% >> check my book. 00:05:54.420 --> 00:05:55.354 line:85% position:33% size:43% >> checking, sir. 00:05:55.421 --> 00:05:56.055 line:85% position:18% size:13% Okay. 00:05:56.122 --> 00:05:56.823 line:85% position:45% size:68% [ muffled ] Mr. Aquaman, is 00:05:56.889 --> 00:05:57.990 line:85% position:50% size:80% Tuesday after 4:00 p.M. Okay for 00:05:58.057 --> 00:05:58.658 line:85% position:23% size:25% You, or -- 00:05:58.725 --> 00:05:59.459 line:85% position:43% size:65% [ normal voice ] Oh, drat. 00:05:59.525 --> 00:06:00.593 line:85% position:50% size:78% Sorry, sir, this time he really 00:06:00.660 --> 00:06:02.862 line:85% position:30% size:40% Did get past me. 00:06:02.929 --> 00:06:04.764 line:85% position:43% size:63% >> ah, the sub-mariner, I 00:06:04.831 --> 00:06:05.598 line:85% position:20% size:20% Presume? 00:06:05.665 --> 00:06:07.200 line:85% position:50% size:80% >> don't play games with me, you 00:06:07.266 --> 00:06:08.201 line:85% position:33% size:45% Corporate monster! 00:06:08.267 --> 00:06:09.669 line:85% position:48% size:73% Your oil spill is killing the 00:06:09.736 --> 00:06:11.003 line:85% position:43% size:65% Sea creatures I hold dear! 00:06:11.070 --> 00:06:11.904 line:85% position:28% size:33% >> all right. 00:06:11.971 --> 00:06:13.272 line:85% position:38% size:55% So how can I help you? 00:06:13.339 --> 00:06:15.708 line:85% position:50% size:80% >> you can go to jail, you scum! 00:06:15.775 --> 00:06:17.510 line:85% position:45% size:68% >> well, the federal courts 00:06:17.577 --> 00:06:19.512 line:85% position:48% size:75% Already assessed a fine, which 00:06:19.579 --> 00:06:21.047 line:85% position:20% size:20% We paid. 00:06:21.114 --> 00:06:23.149 line:85% position:23% size:23% >> you -- 00:06:23.216 --> 00:06:25.051 line:85% position:43% size:65% You can go to jail anyway! 00:06:25.118 --> 00:06:26.986 line:85% position:45% size:68% >> but the case is settled. 00:06:27.053 --> 00:06:27.754 line:85% position:18% size:15% >> oh. 00:06:27.820 --> 00:06:29.822 line:85% position:50% size:78% >> so are you, uh, here to kick 00:06:29.889 --> 00:06:30.923 line:85% position:28% size:33% My ass or...? 00:06:30.990 --> 00:06:32.091 line:85% position:20% size:18% >> yes! 00:06:32.158 --> 00:06:32.759 line:85% position:18% size:15% Maybe! 00:06:32.825 --> 00:06:34.460 line:85% position:40% size:58% Well, probably not, no. 00:06:34.527 --> 00:06:35.928 line:85% position:45% size:70% >> so I'm not going to jail, 00:06:35.995 --> 00:06:37.530 line:85% position:50% size:80% You're not going to kick my ass, 00:06:37.597 --> 00:06:38.998 line:85% position:45% size:70% And I already paid the fine. 00:06:39.065 --> 00:06:41.601 line:85% position:50% size:80% >> you killed a lot of sea life. 00:06:41.667 --> 00:06:43.369 line:85% position:35% size:50% >> I did. I'm sorry. 00:06:43.436 --> 00:06:46.105 line:85% position:23% size:23% [ ting! ] 00:06:46.172 --> 00:06:48.040 line:85% position:28% size:33% >> [ groans ] 00:06:53.513 --> 00:06:55.181 line:85% position:43% size:63% Um, good news, everybody! 00:06:55.248 --> 00:06:57.416 line:85% position:45% size:70% The oil company paid a fine! 00:06:57.483 --> 00:06:58.417 line:85% position:23% size:25% >> to who? 00:06:58.484 --> 00:07:00.887 line:85% position:50% size:80% >> um...You want me to find out? 00:07:00.953 --> 00:07:02.388 line:85% position:48% size:73% >> ohh, can you maybe suck up 00:07:02.455 --> 00:07:03.956 line:85% position:48% size:75% All this oil since you suck so 00:07:04.023 --> 00:07:04.857 line:85% position:28% size:33% [bleep] Hard? 00:07:04.924 --> 00:07:06.392 line:85% position:50% size:80% >> was that rhetorical or do you 00:07:06.459 --> 00:07:07.660 line:85% position:43% size:63% Want me to -- ow! Ow! Ow! 00:07:07.727 --> 00:07:09.061 line:85% position:45% size:70% Oh, my gosh! Ow! That does-- 00:07:09.128 --> 00:07:09.662 line:85% position:23% size:25% [ crack! ] 00:07:09.729 --> 00:07:10.129 line:85% position:20% size:18% Ow! Ow! 00:07:10.196 --> 00:07:10.863 line:85% position:28% size:35% [ crying ] Ow! 00:07:10.930 --> 00:07:12.031 line:85% position:43% size:65% >> get ready for the sweet 00:07:12.098 --> 00:07:12.532 line:85% position:20% size:20% Release! 00:07:12.598 --> 00:07:13.499 line:85% position:25% size:28% [ squish! ] 00:07:15.134 --> 00:07:16.269 line:85% position:45% size:70% >> ♪ so you're dining with a 00:07:16.335 --> 00:07:16.903 line:85% position:20% size:18% Beast ♪ 00:07:16.969 --> 00:07:17.570 line:85% position:40% size:58% ♪ that doesn't mean you 00:07:17.637 --> 00:07:18.404 line:85% position:33% size:43% Shouldn't feast ♪ 00:07:18.471 --> 00:07:19.205 line:85% position:33% size:45% >> ♪ let us handle 00:07:19.272 --> 00:07:20.072 line:85% position:28% size:35% Reservations ♪ 00:07:20.139 --> 00:07:20.973 line:85% position:40% size:60% ♪ give your taste buds a 00:07:21.040 --> 00:07:21.641 line:85% position:25% size:28% Sensation ♪ 00:07:21.707 --> 00:07:22.475 line:85% position:35% size:50% >> ♪ have your fill, 00:07:22.542 --> 00:07:23.276 line:85% position:30% size:40% Eat more still ♪ 00:07:23.342 --> 00:07:24.343 line:85% position:43% size:63% ♪ there's no need to slow 00:07:24.410 --> 00:07:25.144 line:85% position:25% size:28% Your pace ♪ 00:07:25.211 --> 00:07:26.612 line:85% position:50% size:80% ♪ after dinner you'll be thinner 00:07:26.679 --> 00:07:28.181 line:85% position:48% size:75% Once you sit down on my face ♪ 00:07:28.247 --> 00:07:29.115 line:85% position:38% size:53% >> ♪ so have seconds, 00:07:29.182 --> 00:07:29.916 line:85% position:25% size:28% Eat a lot ♪ 00:07:29.982 --> 00:07:31.184 line:85% position:50% size:80% >> ♪ then come meet your chamber 00:07:31.250 --> 00:07:32.985 line:85% position:18% size:13% Pot ♪ 00:07:33.052 --> 00:07:34.220 line:85% position:43% size:63% >> we are trying to serve 00:07:34.287 --> 00:07:34.720 line:85% position:20% size:18% Dinner! 00:07:34.787 --> 00:07:35.454 line:85% position:20% size:20% >> what? 00:07:35.521 --> 00:07:36.689 line:85% position:48% size:75% Defaccachi doesn't get to sing 00:07:36.756 --> 00:07:37.223 line:85% position:18% size:15% Along? 00:07:37.290 --> 00:07:38.124 line:85% position:33% size:45% I'm a person, too. 00:07:38.191 --> 00:07:39.592 line:85% position:48% size:73% Defaccachi didn't ask to be a 00:07:39.659 --> 00:07:40.359 line:85% position:25% size:30% Chamber pot. 00:07:40.426 --> 00:07:41.928 line:85% position:50% size:78% >> none of us asked to be stuck 00:07:41.994 --> 00:07:43.529 line:85% position:50% size:80% In the forms of household items, 00:07:43.596 --> 00:07:45.131 line:85% position:38% size:55% But people are eating! 00:07:45.198 --> 00:07:47.066 line:85% position:45% size:70% >> so defaccachi only useful 00:07:47.133 --> 00:07:48.501 line:85% position:35% size:48% After a dinner, eh? 00:07:48.568 --> 00:07:49.635 line:85% position:40% size:60% I got to live a solitary 00:07:49.702 --> 00:07:51.003 line:85% position:48% size:75% Existence punctuated by people 00:07:51.070 --> 00:07:51.804 line:85% position:30% size:40% Pooping in my -- 00:07:51.871 --> 00:07:53.806 line:85% position:48% size:73% >> I said, people are eating. 00:07:53.873 --> 00:07:55.641 line:85% position:43% size:65% >> [ mumbling in italian ] 00:07:55.708 --> 00:07:57.143 line:85% position:50% size:78% >> okay, let's just get through 00:07:57.210 --> 00:07:58.678 line:85% position:45% size:70% This dinner so the beast can 00:07:58.744 --> 00:08:00.580 line:85% position:48% size:73% Bang this bitch and -- belle? 00:08:00.646 --> 00:08:02.481 line:85% position:35% size:50% Where did belle go?! 00:08:02.548 --> 00:08:03.349 line:85% position:33% size:45% >> ♪ ring a bell ♪ 00:08:03.416 --> 00:08:04.116 line:85% position:30% size:40% ♪ sound a horn ♪ 00:08:04.183 --> 00:08:05.384 line:85% position:45% size:70% ♪ looks like someone's eaten 00:08:05.451 --> 00:08:06.118 line:85% position:18% size:15% Corn ♪ 00:08:06.185 --> 00:08:07.787 line:85% position:50% size:78% >> does everything have to be a 00:08:07.854 --> 00:08:09.956 line:85% position:28% size:35% [bleep] Song?! 00:08:10.022 --> 00:08:12.491 line:85% position:28% size:35% >> [ humming ] 00:08:12.558 --> 00:08:14.727 line:85% position:33% size:43% [ knock on door ] 00:08:14.794 --> 00:08:16.929 line:85% position:43% size:63% >> hey, there. I'm della. 00:08:16.996 --> 00:08:18.998 line:85% position:38% size:55% >> oh, y-yes. Ah, yes. 00:08:19.065 --> 00:08:19.765 line:85% position:25% size:30% Ah, come in. 00:08:19.832 --> 00:08:21.000 line:85% position:38% size:55% [ chuckles nervously ] 00:08:21.067 --> 00:08:23.402 line:85% position:38% size:53% >> I'll be right out. 00:08:23.469 --> 00:08:25.004 line:85% position:50% size:78% I like to take care of business 00:08:25.071 --> 00:08:25.638 line:85% position:23% size:23% Up front. 00:08:25.705 --> 00:08:26.572 line:85% position:30% size:40% >> oh, uh, okay. 00:08:26.639 --> 00:08:27.740 line:85% position:38% size:53% How much uh, for, um, 00:08:27.807 --> 00:08:29.141 line:85% position:30% size:40% A half-and-half? 00:08:29.208 --> 00:08:31.043 line:85% position:45% size:68% >> oh, somebody's done this 00:08:31.110 --> 00:08:31.744 line:85% position:20% size:18% Before. 00:08:31.811 --> 00:08:32.545 line:85% position:30% size:38% >> [ chuckles ] 00:08:32.612 --> 00:08:34.347 line:85% position:48% size:73% No, I-I just read about it on 00:08:34.413 --> 00:08:35.314 line:85% position:28% size:33% The internet. 00:08:35.381 --> 00:08:36.449 line:85% position:40% size:58% >> just put $300 on the 00:08:36.515 --> 00:08:38.417 line:85% position:25% size:28% Nightstand. 00:08:38.484 --> 00:08:40.753 line:85% position:30% size:38% >> let's party. 00:08:40.820 --> 00:08:41.888 line:85% position:30% size:38% >> holy [bleep] 00:08:41.954 --> 00:08:42.955 line:85% position:28% size:35% You're a duck! 00:08:43.022 --> 00:08:44.490 line:85% position:38% size:55% >> that's right, baby. 00:08:44.557 --> 00:08:46.392 line:85% position:45% size:70% Now, why don't you ruffle my 00:08:46.459 --> 00:08:47.193 line:85% position:23% size:23% Feathers? 00:08:47.260 --> 00:08:48.594 line:85% position:40% size:58% >> why are you a duck?! 00:08:48.661 --> 00:08:49.395 line:85% position:25% size:28% Oh, my god! 00:08:49.462 --> 00:08:50.296 line:85% position:28% size:33% >> [ laughs ] 00:08:50.363 --> 00:08:52.198 line:85% position:38% size:53% I'm what you ordered. 00:08:52.265 --> 00:08:53.699 line:85% position:43% size:65% >> I did not order a duck! 00:08:53.766 --> 00:08:55.368 line:85% position:48% size:75% >> well, I'm not sure how they 00:08:55.434 --> 00:08:57.003 line:85% position:48% size:73% Could have misunderstood that 00:08:57.069 --> 00:08:57.637 line:85% position:20% size:20% Request. 00:08:57.703 --> 00:08:58.371 line:85% position:25% size:28% >> oh, gee! 00:08:58.437 --> 00:08:59.872 line:85% position:45% size:70% I wonder what word an escort 00:08:59.939 --> 00:09:01.474 line:85% position:50% size:78% Service might have mistaken for 00:09:01.540 --> 00:09:02.842 line:85% position:43% size:63% "Duck" on a bad cellphone 00:09:02.909 --> 00:09:03.576 line:85% position:25% size:28% Connection! 00:09:03.643 --> 00:09:05.511 line:85% position:50% size:80% >> well, fine, but you are still 00:09:05.578 --> 00:09:07.179 line:85% position:45% size:68% Gonna have to pay me for my 00:09:07.246 --> 00:09:07.914 line:85% position:18% size:13% Time. 00:09:07.980 --> 00:09:09.548 line:85% position:48% size:75% >> uh, I don't know why I need 00:09:09.615 --> 00:09:11.450 line:85% position:50% size:78% To pay to not [bleep] A cartoon 00:09:11.517 --> 00:09:12.184 line:85% position:18% size:13% Duck! 00:09:12.251 --> 00:09:13.853 line:85% position:48% size:75% Normally not [bleep] A [bleep] 00:09:13.920 --> 00:09:15.221 line:85% position:38% size:53% Duck is [bleep] Free! 00:09:15.288 --> 00:09:16.222 line:85% position:25% size:30% >> [ sighs ] 00:09:16.289 --> 00:09:17.189 line:85% position:25% size:28% [ dialing ] 00:09:17.256 --> 00:09:18.190 line:85% position:33% size:43% We got a problem. 00:09:18.257 --> 00:09:19.191 line:85% position:33% size:43% >> who are you -- 00:09:19.258 --> 00:09:20.826 line:85% position:50% size:78% >> we got some sort of problem? 00:09:20.893 --> 00:09:21.894 line:85% position:45% size:68% >> look, I-I don't want any 00:09:21.961 --> 00:09:22.395 line:85% position:20% size:20% Trouble. 00:09:22.461 --> 00:09:23.062 line:85% position:30% size:40% I just think the 00:09:23.129 --> 00:09:24.163 line:85% position:45% size:70% Misunderstanding was on your 00:09:24.230 --> 00:09:24.764 line:85% position:15% size:10% End. 00:09:24.830 --> 00:09:25.564 line:85% position:38% size:53% >> just pay the duck. 00:09:25.631 --> 00:09:26.699 line:85% position:38% size:53% >> no! It's not fair! 00:09:26.766 --> 00:09:27.967 line:85% position:43% size:65% I shouldn't have to pay -- 00:09:28.034 --> 00:09:29.568 line:85% position:50% size:78% >> yeah! Whip his ass, desmond! 00:09:29.635 --> 00:09:30.369 line:85% position:28% size:33% Whip his ass! 00:09:30.436 --> 00:09:31.871 line:85% position:48% size:73% >> mr. Phillipson, what's all 00:09:31.938 --> 00:09:32.705 line:85% position:28% size:35% The commotion? 00:09:32.772 --> 00:09:34.373 line:85% position:38% size:53% Whoa, stop! Security! 00:09:34.440 --> 00:09:35.141 line:85% position:20% size:18% >> hey! 00:09:35.207 --> 00:09:36.008 line:85% position:20% size:20% >> whoa! 00:09:36.075 --> 00:09:37.944 line:85% position:43% size:63% >> you got a gun, I got a 00:09:38.010 --> 00:09:38.511 line:85% position:15% size:10% Gun. 00:09:38.577 --> 00:09:39.178 line:85% position:23% size:23% Now what? 00:09:39.245 --> 00:09:40.746 line:85% position:43% size:65% >> l-let's all just relax. 00:09:40.813 --> 00:09:41.614 line:85% position:28% size:33% >> you relax! 00:09:41.681 --> 00:09:42.181 line:85% position:25% size:28% [ gunshot ] 00:09:42.248 --> 00:09:42.715 line:85% position:23% size:25% [ splat! ] 00:09:42.782 --> 00:09:43.249 line:85% position:23% size:25% [ splat! ] 00:09:43.316 --> 00:09:44.517 line:85% position:23% size:25% [ splat! ] 00:09:44.583 --> 00:09:46.419 line:85% position:48% size:75% Hey, get off of my gun, bitch! 00:09:46.485 --> 00:09:47.987 line:85% position:25% size:28% [ gunshot ] 00:09:48.054 --> 00:09:48.721 line:85% position:25% size:28% [ gunshot ] 00:09:48.788 --> 00:09:49.889 line:85% position:23% size:25% [ splat! ] 00:09:49.956 --> 00:09:51.123 line:85% position:25% size:28% [ gunshot ] 00:09:51.190 --> 00:09:52.959 line:85% position:38% size:55% >> ♪ duck, duck, duck, 00:09:53.025 --> 00:09:54.226 line:85% position:25% size:30% Duck party ♪ 00:09:54.293 --> 00:09:56.128 line:85% position:30% size:38% ♪ hoo-hoo-hoo ♪ 00:09:56.195 --> 00:09:57.330 line:85% position:30% size:38% >> [bleep] You! 00:09:57.396 --> 00:09:58.698 line:85% position:25% size:30% [ gunshots ] 00:09:58.764 --> 00:10:04.537 line:85% position:25% size:28% [ screams ] 00:10:04.603 --> 00:10:05.805 line:85% position:30% size:40% >> uncle donald? 00:10:05.871 --> 00:10:06.872 line:85% position:28% size:33% >> huh? What? 00:10:06.939 --> 00:10:09.041 line:85% position:45% size:68% >> we said, "When can we go 00:10:09.108 --> 00:10:09.775 line:85% position:18% size:15% Home?" 00:10:09.842 --> 00:10:12.211 line:85% position:50% size:78% >> gee, uncle donald, we really 00:10:12.278 --> 00:10:13.412 line:85% position:28% size:33% Miss our mom. 00:10:13.479 --> 00:10:15.481 line:85% position:45% size:70% >> yeah, when can we see her 00:10:15.548 --> 00:10:16.182 line:85% position:18% size:15% Again? 00:10:16.248 --> 00:10:20.519 line:85% position:43% size:65% >> oh, I don't know, boys. 00:10:20.586 --> 00:10:24.190 line:85% position:33% size:45% I just don't know. 00:10:24.256 --> 00:10:25.424 line:10% position:40% size:60% >> ♪ ba-bawk bawk bawk ♪ 00:10:25.491 --> 00:10:26.592 line:10% position:38% size:53% ♪ ba-bawk bawk bawk ♪ 00:10:26.659 --> 00:10:28.060 line:10% position:50% size:78% ♪ ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk 00:10:28.127 --> 00:10:28.728 line:10% position:25% size:28% Bawk bawk ♪ 00:10:28.794 --> 00:10:29.862 line:10% position:38% size:53% ♪ ba-bawk bawk bawk ♪ 00:10:29.929 --> 00:10:30.863 line:10% position:38% size:53% ♪ ba-bawk bawk bawk ♪ 00:10:30.930 --> 00:10:32.365 line:10% position:50% size:78% ♪ ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk 00:10:32.431 --> 00:10:33.032 line:10% position:25% size:28% Bawk bawk ♪ 00:10:33.099 --> 00:10:34.100 line:10% position:38% size:53% ♪ ba-bawk bawk bawk ♪ 00:10:34.166 --> 00:10:35.167 line:10% position:38% size:53% ♪ ba-bawk bawk bawk ♪ 00:10:35.234 --> 00:10:36.702 line:10% position:50% size:78% ♪ ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk 00:10:36.769 --> 00:10:37.370 line:10% position:25% size:28% Bawk bawk ♪ 00:10:37.436 --> 00:10:39.305 line:10% position:28% size:35% Ba-gawk! Bawk. 35042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.