All language subtitles for Robot Chicken - S05E01 - Saving Private Gigli (1080p x265a EDGE2020).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Webvtt X-timestamp-map=local:00:00:00.000,mpegts:9000 00:00:10.510 --> 00:00:14.114 line:79% position:28% size:33% >> [ gulps ] >> all right. 00:00:14.180 --> 00:00:15.949 line:79% position:10% size:75% align:start We've been doing this for four Seasons. 00:00:16.015 --> 00:00:16.850 line:85% position:35% size:48% You know the drill. 00:00:16.916 --> 00:00:17.884 line:85% position:38% size:55% Fast and hard, people. 00:00:17.951 --> 00:00:19.519 line:79% position:28% size:33% [ gun cocks ] >> [ gulps ] 00:00:19.586 --> 00:00:22.622 line:79% position:10% size:75% align:start >> blam! Let's give them all a Taste of the bitch pudding! 00:00:22.689 --> 00:00:25.725 line:79% position:25% size:80% align:start >> I can't promise everyone They'll survive season five, but 00:00:25.792 --> 00:00:27.260 line:85% position:45% size:70% I know you'll make me proud. 00:00:27.327 --> 00:00:30.430 line:79% position:25% size:78% align:start Sunshine cowboy, you're new, so I'm expecting great things. 00:00:30.497 --> 00:00:34.968 line:79% position:10% size:53% align:start [ crash, clattering ] Let's do it! 00:00:35.034 --> 00:00:36.069 line:85% position:20% size:18% >> aah! 00:00:36.136 --> 00:00:47.881 line:79% position:10% size:33% align:start [ drumbeats ] >> aw! 00:00:47.947 --> 00:00:51.451 line:79% position:10% size:73% align:start >> [ sobbing ] I'll tell your Story. 00:00:51.518 --> 00:00:54.554 line:79% position:10% size:60% align:start >> [ sobbing ] I'll tell Seth green's story. 00:00:54.621 --> 00:00:58.124 line:79% position:10% size:75% align:start Your story has less commercial Appeal. 00:00:58.191 --> 00:00:59.759 line:85% position:28% size:33% >> no! Water! 00:00:59.826 --> 00:01:01.728 line:85% position:33% size:43% My only weakness! 00:01:01.795 --> 00:01:03.263 line:85% position:25% size:30% Aw, bullets! 00:01:03.329 --> 00:01:05.265 line:85% position:33% size:43% My only weakness! 00:01:05.331 --> 00:01:07.267 line:85% position:15% size:8% Oh! 00:01:11.404 --> 00:01:13.339 line:79% position:25% size:80% align:start [ hollow ringing, wind howling ] [ muffled clanging ] 00:01:24.217 --> 00:01:27.454 line:79% position:48% size:73% >> geez, I can't believe they Think a "Saving private ryan" 00:01:27.520 --> 00:01:36.296 line:79% position:10% size:63% align:start Parody is still fresh and Original. 00:01:36.362 --> 00:01:38.798 line:79% position:28% size:80% align:start >> [ screams ] I need a medic up in this bitch! 00:01:38.865 --> 00:01:42.035 line:79% position:10% size:70% align:start >> looks like someone hasn't Been flossing. 00:01:42.101 --> 00:01:45.205 line:79% position:10% size:75% align:start >> ow! You one-dimensional son Of a whore! 00:01:45.271 --> 00:01:50.443 line:79% position:45% size:68% >> our father, who farts in Heaven, halloween thy name! 00:01:50.510 --> 00:01:52.846 line:79% position:10% size:73% align:start >> oh! Who's even shooting at Us?! 00:01:52.912 --> 00:01:56.783 line:79% position:10% size:68% align:start >> it's just a metaphor for Season five, stupid! 00:01:56.850 --> 00:01:59.752 line:79% position:28% size:80% align:start Aw, "Parent trap," "Mean girls," "Herbie," "Georgia rule." 00:01:59.819 --> 00:02:02.555 line:85% position:40% size:58% "I know who killed me." 00:02:02.622 --> 00:02:07.327 line:79% position:10% size:60% align:start >> [ breathing heavily ] [ screaming ] 00:02:07.393 --> 00:02:09.329 line:79% position:10% size:50% align:start [ machine-gun fire ] >> ba-bawk! 00:02:16.836 --> 00:02:23.643 line:79% position:10% size:73% align:start >> ♪ robot chicke-e-e-e-e-n ♪ ♪ robot chicke-e-e-e-e-n ♪ 00:02:23.710 --> 00:02:27.347 line:10% position:10% size:63% align:start ♪ thank you, jesus, we're Renewed ♪ 00:02:27.413 --> 00:02:31.317 line:10% position:10% size:73% align:start ♪ without a paycheck, we'd be Screwed, oh! ♪ 00:02:31.384 --> 00:02:35.054 line:10% position:40% size:60% ♪ I spent mine on meth ♪ ♪ so did matt and seth ♪ 00:02:35.121 --> 00:02:39.459 line:10% position:10% size:70% align:start ♪ I'm not gonna lie to you ♪ ♪ no! ♪ 00:02:39.526 --> 00:02:48.868 line:10% position:28% size:78% align:start ♪ robot chicke-e-e-e-e-n ♪ ♪ robot chicke-e-e-e-e-n, ow! ♪ 00:02:48.935 --> 00:02:49.636 line:85% position:25% size:28% >> ah-choo! 00:02:49.702 --> 00:02:51.437 line:85% position:38% size:55% >> I-is someone there? 00:02:51.504 --> 00:02:54.641 line:79% position:10% size:38% align:start [ warble! ] >> [ chitters ] 00:02:54.707 --> 00:02:55.875 line:79% position:10% size:28% align:start >> [ sobs ] I tried. 00:02:55.942 --> 00:02:57.076 line:85% position:40% size:58% >> sorry, honey, sorry. 00:02:57.143 --> 00:02:58.945 line:79% position:10% size:63% align:start I just got to crap like a Bastard. 00:02:59.012 --> 00:03:00.146 line:85% position:28% size:33% I can't wait. 00:03:00.213 --> 00:03:04.050 line:79% position:28% size:80% align:start [ farting, water splashing ] This is getting -- oh, boy, that 00:03:04.117 --> 00:03:06.452 line:85% position:45% size:70% Is -- here comes the second! 00:03:06.519 --> 00:03:08.154 line:85% position:20% size:20% Oh, god! 00:03:08.221 --> 00:03:12.592 line:85% position:38% size:53% >> so long, assholes! 00:03:12.659 --> 00:03:14.561 line:79% position:10% size:43% align:start >> [ screams ] [ siren wailing ] 00:03:14.627 --> 00:03:17.730 line:79% position:10% size:65% align:start >> I won't last 10 days in Prison. 00:03:17.797 --> 00:03:21.234 line:79% position:50% size:78% >> blockheads, you are charged With murder in the first degree 00:03:21.301 --> 00:03:24.904 line:85% position:50% size:80% Of glen gumberson, a.K.A. Gumby. 00:03:30.643 --> 00:03:37.884 line:79% position:25% size:28% [ splat! ] [ crunch! ] 00:03:37.951 --> 00:03:45.391 line:79% position:10% size:53% align:start [ whap! Whap! Whap! ] [ pop! ] 00:03:45.458 --> 00:03:48.127 line:79% position:10% size:58% align:start [ gavel bangs ] How does the jury find? 00:03:48.194 --> 00:03:51.331 line:79% position:10% size:65% align:start >> guilty as [bleep] >> sentencing is scheduled 00:03:51.397 --> 00:03:53.466 line:85% position:18% size:15% For... 00:03:53.533 --> 00:03:54.567 line:85% position:35% size:50% Now, and it's death. 00:03:54.634 --> 00:04:04.811 line:79% position:10% size:38% align:start [ gavel bangs ] [ rattling ] 00:04:04.877 --> 00:04:08.014 line:79% position:10% size:70% align:start >> [ farts ] >> mom, can we have a snack? 00:04:08.081 --> 00:04:10.249 line:85% position:50% size:80% >> wah, wah, wah, wah, wah, wah. 00:04:15.488 --> 00:04:17.223 line:85% position:45% size:68% >> voldemort! Hey, no-nose! 00:04:17.290 --> 00:04:18.825 line:85% position:40% size:60% >> smell you later, sir. 00:04:18.891 --> 00:04:21.561 line:79% position:10% size:73% align:start [ laughs ] >> where's your [bleep] Nose, 00:04:21.628 --> 00:04:22.428 line:85% position:15% size:10% Man? 00:04:22.495 --> 00:04:25.331 line:79% position:10% size:68% align:start >> [ sighs ] I'm sick of all the stares. 00:04:25.398 --> 00:04:26.532 line:85% position:35% size:50% I want the nose job. 00:04:26.599 --> 00:04:28.034 line:85% position:43% size:65% >> this is a big decision. 00:04:28.101 --> 00:04:30.303 line:79% position:25% size:78% align:start You need to be 100% sure you're Ready. 00:04:30.370 --> 00:04:32.271 line:79% position:10% size:53% align:start >> [ inhales deeply ] I'm ready. 00:04:32.338 --> 00:04:33.072 line:85% position:20% size:18% Cut me! 00:04:33.139 --> 00:04:34.741 line:85% position:35% size:50% >> ...A nice nose... 00:04:34.807 --> 00:04:37.176 line:85% position:50% size:80% >> that is a great-looking nose. 00:04:37.243 --> 00:04:38.044 line:85% position:20% size:20% >> nose. 00:04:38.111 --> 00:04:39.946 line:79% position:10% size:43% align:start >> wonderful no-- >> ow! 00:04:40.013 --> 00:04:42.015 line:79% position:10% size:68% align:start >> thanks for the new wand, Mr. Ollivander. 00:04:42.081 --> 00:04:44.917 line:79% position:10% size:63% align:start >> nothing's too good for James potter. 00:04:44.984 --> 00:04:48.855 line:79% position:10% size:48% align:start >> [ groans ] Ow! My [bleep] No-- 00:04:48.921 --> 00:04:49.422 line:85% position:15% size:8% Ow! 00:04:49.489 --> 00:04:51.157 line:85% position:40% size:58% >> oh, do you validate? 00:04:51.224 --> 00:04:52.291 line:85% position:28% size:33% >> sorry, no. 00:04:52.358 --> 00:04:54.761 line:79% position:10% size:60% align:start >> I'll get you, potter, Someday! 00:04:54.827 --> 00:04:57.163 line:79% position:10% size:75% align:start >> hey, voldemort, why so bent Out of shape? 00:04:57.230 --> 00:04:59.599 line:79% position:25% size:80% align:start [ laughter ] >> he looks angry enough to kill 00:04:59.666 --> 00:05:01.034 line:85% position:30% size:40% That guy's baby. 00:05:01.100 --> 00:05:05.638 line:79% position:28% size:80% align:start [ rhythmic clanging ] >> [ sighs ] I can watch my kids 00:05:05.705 --> 00:05:07.573 line:79% position:10% size:73% align:start Bang on pots and pans at home For free. 00:05:07.640 --> 00:05:11.778 line:79% position:10% size:73% align:start [ clanging continues ] >> please, god, make it stop. 00:05:11.844 --> 00:05:14.013 line:79% position:10% size:43% align:start [ loud clanging ] [ groans ] 00:05:14.080 --> 00:05:16.749 line:79% position:10% size:58% align:start [ crowd murmuring ] [ trash cans rumbling ] 00:05:16.816 --> 00:05:19.452 line:79% position:10% size:63% align:start [ crowd grumbling ] >> I can't do it anymore. 00:05:19.519 --> 00:05:21.354 line:79% position:28% size:78% align:start [ creak! ] [ stomp! Stomp! Stomp! Stomp! ] 00:05:21.421 --> 00:05:23.056 line:79% position:28% size:78% align:start [ creak! ] [ stomp! Stomp! Stomp! Stomp! ] 00:05:23.122 --> 00:05:24.691 line:79% position:28% size:78% align:start [ creak! ] [ stomp! Stomp! Stomp! Stomp! ] 00:05:24.757 --> 00:05:26.292 line:79% position:28% size:78% align:start [ creak! ] [ stomp! Stomp! Stomp! Stomp! ] 00:05:26.359 --> 00:05:27.660 line:79% position:10% size:43% align:start [ kaching! ] [ smack! Smack! ] 00:05:27.727 --> 00:05:29.028 line:79% position:10% size:43% align:start [ kaching! ] [ smack! Smack! ] 00:05:29.095 --> 00:05:30.830 line:79% position:10% size:60% align:start [ stomp! Stomp! Stomp! ] [ smack! Smack! ] 00:05:30.897 --> 00:05:32.765 line:79% position:10% size:60% align:start [ stomp! Stomp! Stomp! ] [ clanging continues ] 00:05:32.832 --> 00:05:34.500 line:79% position:10% size:60% align:start [ stomp! Stomp! Stomp! ] [ smack! Smack! ] 00:05:34.567 --> 00:05:36.269 line:79% position:10% size:60% align:start [ stomp! Stomp! Stomp! ] [ smack! Smack! ] 00:05:36.335 --> 00:05:38.971 line:79% position:40% size:60% [ stomp! Stomp! Stomp! ] [ clanging intensifies ] 00:05:39.038 --> 00:05:45.578 line:79% position:10% size:45% align:start >> ♪ oh! Hoo-ah! ♪ ♪ oh! Hoo-ah! ♪ 00:05:45.645 --> 00:05:47.380 line:85% position:45% size:68% >> I can't take it anymore. 00:05:47.447 --> 00:05:49.082 line:79% position:23% size:25% [ click! ] [ bang! ] 00:05:49.148 --> 00:05:50.717 line:79% position:23% size:25% [ click! ] [ bang! ] 00:05:50.783 --> 00:05:52.251 line:79% position:10% size:43% align:start [ click! Click! ] [ bang! Bang! ] 00:05:52.318 --> 00:05:54.020 line:79% position:33% size:43% [ click! Click! ] >> make it stop. 00:05:54.087 --> 00:05:55.922 line:79% position:10% size:58% align:start [ click! Click! Bang! ] >> make it stop. 00:05:55.988 --> 00:05:57.824 line:79% position:10% size:58% align:start [ click! Click! Bang! ] >> make it stop. 00:05:57.890 --> 00:05:59.625 line:79% position:10% size:53% align:start [ bang! Bang! Bang! ] [ slice! ] 00:05:59.692 --> 00:06:01.394 line:79% position:10% size:53% align:start [ bang! Bang! Bang! ] [ slice! ] 00:06:01.461 --> 00:06:04.497 line:79% position:10% size:60% align:start [ bang! Bang! Bang! ] [ clanging intensifies ] 00:06:04.564 --> 00:06:05.565 line:85% position:18% size:15% >> ho! 00:06:15.575 --> 00:06:21.714 line:79% position:10% size:30% align:start >> [ sighs ] [ bang! ] 00:06:21.781 --> 00:06:24.050 line:79% position:10% size:60% align:start [ ding! ] >> a skydiving proposal? 00:06:24.117 --> 00:06:25.852 line:85% position:50% size:78% Baby, of course I'll marry you! 00:06:25.918 --> 00:06:27.987 line:79% position:10% size:68% align:start I wish my parents could see This! 00:06:28.054 --> 00:06:31.791 line:79% position:10% size:73% align:start >> then maybe you should turn Around. 00:06:31.858 --> 00:06:33.292 line:85% position:25% size:30% >> mom, dad! 00:06:33.359 --> 00:06:34.994 line:85% position:43% size:65% >> congratulations, honey! 00:06:35.061 --> 00:06:37.530 line:79% position:25% size:80% align:start >> now, you treat her right, you Hear? 00:06:37.597 --> 00:06:39.232 line:85% position:43% size:65% >> this calls for a toast. 00:06:39.298 --> 00:06:40.299 line:85% position:30% size:38% Bubbly, anyone? 00:06:40.366 --> 00:06:41.300 line:85% position:28% size:33% >> champagne? 00:06:41.367 --> 00:06:42.602 line:85% position:35% size:48% >> what a surprise. 00:06:42.668 --> 00:06:43.469 line:85% position:25% size:28% >> amazing! 00:06:43.536 --> 00:06:48.374 line:79% position:10% size:45% align:start [ doorbell rings ] >> who is that? 00:06:48.441 --> 00:06:51.077 line:79% position:10% size:43% align:start >> [ grunts ] >> [ gasps ] Ted! 00:06:51.144 --> 00:06:53.079 line:85% position:48% size:75% >> how could you do it, cindy? 00:06:53.146 --> 00:06:55.014 line:85% position:48% size:75% How could you say yes to him?! 00:06:55.081 --> 00:06:57.483 line:79% position:10% size:50% align:start [ gun cocks ] >> put the gun down! 00:06:57.550 --> 00:06:59.018 line:85% position:38% size:55% >> you're mine, cindy! 00:06:59.085 --> 00:07:01.888 line:79% position:10% size:48% align:start [ grunts ] You can't have her! 00:07:01.954 --> 00:07:03.055 line:85% position:25% size:28% She's mine! 00:07:03.122 --> 00:07:04.323 line:85% position:25% size:30% God damn it! 00:07:04.390 --> 00:07:07.860 line:85% position:20% size:20% Take it! 00:07:07.927 --> 00:07:10.029 line:85% position:28% size:33% Don't! Don't! 00:07:10.096 --> 00:07:15.334 line:79% position:28% size:35% [ screaming ] >> [ sobbing ] 00:07:15.401 --> 00:07:15.935 line:85% position:15% size:8% No! 00:07:16.002 --> 00:07:17.503 line:85% position:30% size:40% >> oh, shh, shh! 00:07:17.570 --> 00:07:18.638 line:85% position:23% size:25% It's okay. 00:07:18.704 --> 00:07:20.339 line:85% position:33% size:45% It's all over now. 00:07:20.406 --> 00:07:24.143 line:85% position:33% size:45% It's all over now. 00:07:24.210 --> 00:07:31.284 line:79% position:40% size:60% [ splat! Splat! Splat! ] [ splat! Splat! Splat! ] 00:07:31.350 --> 00:07:34.120 line:79% position:10% size:65% align:start >> ♪ build, build, build ♪ ♪ work, work, work ♪ 00:07:34.187 --> 00:07:35.688 line:79% position:10% size:68% align:start ♪ without the work, we'd go Berserk ♪ 00:07:35.755 --> 00:07:37.590 line:79% position:10% size:70% align:start >> good afternoon, my doozer Brethren. 00:07:37.657 --> 00:07:38.925 line:85% position:45% size:70% Everyone working hard today? 00:07:38.991 --> 00:07:40.126 line:85% position:43% size:63% >> you better believe it. 00:07:40.193 --> 00:07:41.260 line:85% position:35% size:48% >> we love to work. 00:07:41.327 --> 00:07:43.696 line:79% position:45% size:70% >> you are preaching to the Mother-f'ing choir there, my 00:07:43.763 --> 00:07:44.230 line:85% position:20% size:20% Friends. 00:07:44.297 --> 00:07:44.997 line:85% position:28% size:35% How about you? 00:07:45.064 --> 00:07:47.900 line:85% position:33% size:43% You like to work? 00:07:47.967 --> 00:07:49.769 line:85% position:23% size:23% >> y-yes. 00:07:49.836 --> 00:07:50.937 line:85% position:25% size:30% >> oh, yeah? 00:07:51.003 --> 00:07:52.972 line:79% position:10% size:75% align:start What do you like more, putting Scaffolding up or taking it 00:07:53.039 --> 00:07:55.107 line:85% position:18% size:13% Down? 00:07:55.174 --> 00:07:57.176 line:85% position:45% size:70% >> me love the fraggle rock. 00:07:57.243 --> 00:07:58.344 line:85% position:28% size:35% >> yeah, yeah. 00:07:58.411 --> 00:08:00.546 line:85% position:48% size:75% Me love the fraggle rock, too. 00:08:00.613 --> 00:08:07.353 line:85% position:50% size:78% Let me see your work visa, son. 00:08:07.420 --> 00:08:10.256 line:85% position:45% size:70% >> me love the fraggle rock? 00:08:10.323 --> 00:08:11.858 line:85% position:48% size:75% >> all right, all right, okay. 00:08:11.924 --> 00:08:13.259 line:85% position:43% size:63% Get this guy out of here. 00:08:13.326 --> 00:08:15.862 line:79% position:25% size:80% align:start >> m-me love -- >> that is a one-way ticket back 00:08:15.928 --> 00:08:17.163 line:85% position:40% size:58% Across the border, son. 00:08:17.230 --> 00:08:18.965 line:85% position:38% size:55% Shut it down, doozers! 00:08:19.031 --> 00:08:21.133 line:85% position:50% size:78% >> I think we almost won today. 00:08:21.200 --> 00:08:22.168 line:85% position:25% size:30% Good effort. 00:08:22.235 --> 00:08:23.502 line:85% position:43% size:65% >> oh, shut up, beast man! 00:08:23.569 --> 00:08:26.806 line:79% position:50% size:78% He-man put his heel right in my Balls, did a [bleep] Pirouette! 00:08:26.873 --> 00:08:28.074 line:85% position:50% size:80% I can still feel them unwinding. 00:08:28.140 --> 00:08:29.075 line:85% position:18% size:15% What?! 00:08:31.077 --> 00:08:33.145 line:79% position:10% size:73% align:start >> well, I'm sorry, choppers, But your adjustable-rate 00:08:33.212 --> 00:08:34.313 line:85% position:33% size:45% Mortgage came due. 00:08:34.380 --> 00:08:37.483 line:79% position:25% size:80% align:start >> but -- but -- but this Balloon payment is astronomical! 00:08:37.550 --> 00:08:40.119 line:79% position:28% size:78% align:start You never told me that I was -- >> it's called "Fine print," 00:08:40.186 --> 00:08:41.187 line:85% position:23% size:23% Chuckles. 00:08:41.254 --> 00:08:42.622 line:79% position:10% size:70% align:start Maybe you need some eyeballs Instead of those eye... 00:08:42.688 --> 00:08:43.256 line:85% position:18% size:15% Holes. 00:08:43.322 --> 00:08:44.924 line:85% position:45% size:70% >> oh, I'll get the money... 00:08:44.991 --> 00:08:48.928 line:79% position:28% size:80% align:start When I crush he-man once -- >> bud, lie to me, but don't lie 00:08:48.995 --> 00:08:50.062 line:85% position:25% size:30% To yourself. 00:08:50.129 --> 00:08:52.598 line:79% position:23% size:80% align:start You really gonna crush he-man by The 15th of this month? 00:08:52.665 --> 00:08:53.766 line:85% position:28% size:35% >> eeeeaaaaah! 00:08:53.833 --> 00:08:54.700 line:85% position:20% size:18% Well... 00:08:54.767 --> 00:08:57.570 line:79% position:28% size:80% align:start >> that property's, what, 12,000 Square feet? 00:08:57.637 --> 00:08:59.105 line:85% position:33% size:45% Duplex that bitch. 00:08:59.171 --> 00:09:02.808 line:79% position:25% size:80% align:start >> okay, well, rent's due on the First of the month, and I will 00:09:02.875 --> 00:09:05.044 line:79% position:10% size:73% align:start Hold your security deposit in Escrow -- 00:09:05.111 --> 00:09:08.314 line:79% position:10% size:68% align:start >> dude, I've never got a Security deposit back in my 00:09:08.381 --> 00:09:08.848 line:85% position:18% size:13% Life. 00:09:08.915 --> 00:09:09.649 line:85% position:20% size:20% >> what? 00:09:09.715 --> 00:09:10.449 line:85% position:20% size:20% >> bros! 00:09:10.516 --> 00:09:12.785 line:79% position:10% size:43% align:start Our landlord is Jack skellington! 00:09:12.852 --> 00:09:14.854 line:85% position:28% size:33% >> all: whoo! 00:09:14.921 --> 00:09:19.325 line:79% position:10% size:75% align:start [ thudding, rock music playing In distance ] 00:09:19.392 --> 00:09:24.497 line:79% position:23% size:25% [ crash! ] [ crash! ] 00:09:24.563 --> 00:09:26.165 line:85% position:30% size:38% >> oh, damn it! 00:09:26.232 --> 00:09:29.168 line:85% position:35% size:50% What the -- panthor! 00:09:29.235 --> 00:09:32.672 line:79% position:10% size:65% align:start [ cheering ] >> toga! Toga! Toga! Toga! 00:09:32.738 --> 00:09:40.713 line:79% position:35% size:48% [ music continues ] >> hey! Douche bag! 00:09:40.780 --> 00:09:42.548 line:85% position:35% size:50% Turn this crap down! 00:09:42.615 --> 00:09:45.117 line:79% position:25% size:80% align:start >> how do you hear music with no Ears? 00:09:45.184 --> 00:09:47.687 line:85% position:33% size:45% >> magic, asshole. 00:09:47.753 --> 00:09:49.989 line:85% position:40% size:60% Is that my havoc staff?! 00:09:50.056 --> 00:09:53.225 line:85% position:45% size:70% This is a mystical artifact! 00:09:53.292 --> 00:09:57.163 line:79% position:10% size:43% align:start You can't just -- >> uhhhhh!! 00:09:57.229 --> 00:10:00.733 line:85% position:50% size:80% >> right...Into...My...Eyeholes. 00:10:00.800 --> 00:10:01.834 line:85% position:35% size:48% >> ah, skellington! 00:10:01.901 --> 00:10:04.570 line:85% position:48% size:73% You are always grinning, man! 00:10:04.637 --> 00:10:06.806 line:85% position:35% size:50% >> I'm not grinning! 00:10:06.872 --> 00:10:08.574 line:85% position:25% size:30% I'm furious! 00:10:08.641 --> 00:10:11.077 line:85% position:35% size:48% Absolutely furious! 00:10:11.143 --> 00:10:12.078 line:85% position:30% size:38% >> naw-haw-haw! 00:10:12.144 --> 00:10:13.546 line:85% position:33% size:45% You grinnin', man. 00:10:13.612 --> 00:10:14.613 line:85% position:33% size:45% You here to party! 00:10:14.680 --> 00:10:16.649 line:85% position:38% size:53% >> no! I'm here to... 00:10:16.716 --> 00:10:21.754 line:79% position:50% size:78% Tell you...There's a rival frat That's totally talking crap all 00:10:21.821 --> 00:10:22.755 line:85% position:30% size:38% About you, man! 00:10:22.822 --> 00:10:23.522 line:85% position:25% size:30% >> say what? 00:10:23.589 --> 00:10:25.057 line:79% position:10% size:50% align:start [ record scratches ] >> [ gasps ] 00:10:25.124 --> 00:10:27.994 line:79% position:10% size:35% align:start >> [ belches ] >> no way! 00:10:28.060 --> 00:10:29.128 line:85% position:20% size:18% >> yep. 00:10:29.195 --> 00:10:31.731 line:79% position:25% size:78% align:start They say you're not the Number-one frat at eternia tech 00:10:31.797 --> 00:10:32.698 line:85% position:20% size:20% Anymore. 00:10:32.765 --> 00:10:33.866 line:85% position:38% size:55% >> the hell we aren't! 00:10:33.933 --> 00:10:35.434 line:85% position:43% size:65% We'll show those assholes! 00:10:35.501 --> 00:10:37.036 line:85% position:33% size:45% >> together: yeah! 00:10:37.103 --> 00:10:37.970 line:85% position:18% size:13% Whoo! 00:10:38.037 --> 00:10:44.510 line:79% position:10% size:70% align:start [ all cheering ] >> who's the number-one frat 00:10:44.577 --> 00:10:45.778 line:85% position:28% size:33% Now, retards? 00:10:45.845 --> 00:10:48.681 line:79% position:10% size:58% align:start [ splat! ] >> we'll be right down. 00:10:48.748 --> 00:10:53.786 line:79% position:10% size:58% align:start [ indistinct shouting ] >> ahh. 00:10:53.853 --> 00:10:56.155 line:79% position:25% size:78% align:start >> you're still overdue on that Mortgage, smurfy. 00:10:56.222 --> 00:11:00.226 line:79% position:10% size:75% align:start >> oh, I've got a solution for That, too. 00:11:00.292 --> 00:11:01.494 line:85% position:40% size:58% >> what are you doing?! 00:11:01.560 --> 00:11:03.062 line:85% position:35% size:50% >> oh, I don't know. 00:11:03.129 --> 00:11:04.897 line:85% position:30% size:40% What am I doing? 00:11:04.964 --> 00:11:08.567 line:79% position:48% size:75% >> mr. Skeletor, I don't know What you're suggesting, but... 00:11:08.634 --> 00:11:10.569 line:85% position:30% size:38% Close the door. 00:11:10.636 --> 00:11:11.737 line:85% position:30% size:38% No teeth, okay? 00:11:11.804 --> 00:11:13.739 line:85% position:48% size:73% >> yeah, good luck with that. 25923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.