All language subtitles for Pretty.Little.Liars.Original.Sin.S01E09.WEBRip.AMZN.en[sdh]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:06,658 [theme music playing] 2 00:00:17,321 --> 00:00:20,237 ♪ Got a secret, can you keep it ♪ 3 00:00:20,324 --> 00:00:23,806 ♪ Swear this one you'll save ♪ 4 00:00:23,893 --> 00:00:27,331 ♪ Better lock it in your pocket ♪ 5 00:00:27,418 --> 00:00:30,769 ♪ Taking this one to the grave ♪ 6 00:00:30,856 --> 00:00:34,425 ♪ If I show you then I know you ♪ 7 00:00:34,512 --> 00:00:37,559 ♪ Won't tell what I said ♪ 8 00:00:37,646 --> 00:00:41,215 ♪ 'Cause two can keep a secret ♪ 9 00:00:41,302 --> 00:00:44,305 ♪ If one of them is dead ♪ 10 00:00:48,396 --> 00:00:51,573 ♪ 'Cause two can keep a secret ♪ 11 00:00:51,660 --> 00:00:54,837 ♪ 'Cause two can keep a secret ♪ 12 00:00:54,924 --> 00:00:58,841 ♪ 'Cause two can keep a secret ♪ 13 00:00:58,928 --> 00:01:02,323 ♪ If one of them is dead ♪ 14 00:01:09,243 --> 00:01:11,245 ♪ ♪ 15 00:01:12,724 --> 00:01:14,987 So, yeah. 16 00:01:15,075 --> 00:01:18,556 That... that about covers it. 17 00:01:18,643 --> 00:01:20,645 So, Karen was pushed? 18 00:01:22,821 --> 00:01:25,650 -And Tyler was... -Murdered, yes. 19 00:01:25,737 --> 00:01:28,436 -Both by A. -And A is the train car guy? 20 00:01:28,523 --> 00:01:30,612 Crazy Joe. Joseph England. 21 00:01:30,699 --> 00:01:32,527 You all went to school with him. 22 00:01:32,614 --> 00:01:34,616 He's the one who sent us those creepy text messages 23 00:01:34,703 --> 00:01:36,444 and you all those "gifts." 24 00:01:36,531 --> 00:01:40,361 It was a classic Agatha Christie revenge plot. 25 00:01:40,448 --> 00:01:42,667 He was in love with Angela Waters in high school, 26 00:01:42,754 --> 00:01:44,408 and years later, 27 00:01:44,495 --> 00:01:46,193 set about punishing the people who were, 28 00:01:46,280 --> 00:01:49,239 in his mind, somehow a party to her death. 29 00:01:49,326 --> 00:01:52,677 The sins of the mothers visited upon their daughters. 30 00:01:52,764 --> 00:01:54,201 Why didn't you tell us what was going on? 31 00:01:54,288 --> 00:01:56,551 A threatened us to keep quiet. 32 00:01:56,638 --> 00:02:00,685 We were afraid of what he might do if we didn't follow his rules. 33 00:02:00,772 --> 00:02:02,600 After we found Crazy Joe's body, 34 00:02:02,687 --> 00:02:04,994 we placed an anonymous call to the police. 35 00:02:05,081 --> 00:02:07,388 Imogen: We're assuming they found Joe. 36 00:02:07,475 --> 00:02:10,478 We're also assuming they assumed it was a suicide. 37 00:02:10,565 --> 00:02:13,176 Why kill himself? After everything? 38 00:02:13,263 --> 00:02:17,093 We think probably because Imogen busted his ass... 39 00:02:17,180 --> 00:02:19,574 discovered his identity, where he was living. 40 00:02:19,661 --> 00:02:21,315 Also, maybe... 41 00:02:21,402 --> 00:02:24,274 because he accomplished what he set out to do. 42 00:02:24,361 --> 00:02:26,537 Test us. Make us suffer. 43 00:02:26,624 --> 00:02:29,149 "Punish the guilty." 44 00:02:29,236 --> 00:02:31,977 -His words. -So, now it's time for you guys to tell us the truth, 45 00:02:32,064 --> 00:02:33,675 the whole truth... 46 00:02:33,762 --> 00:02:36,286 about your connection to Angela Waters. 47 00:02:38,201 --> 00:02:39,550 [Sidney sighs] 48 00:02:39,637 --> 00:02:40,682 We... 49 00:02:42,249 --> 00:02:45,077 were bullies... in high school. 50 00:02:45,165 --> 00:02:47,558 Horrible, mean girl bullies. 51 00:02:50,300 --> 00:02:52,259 Angela and I... 52 00:02:52,346 --> 00:02:54,348 were in a secret relationship, 53 00:02:54,435 --> 00:02:56,350 but I denied it 54 00:02:56,437 --> 00:02:58,178 and said she was obsessed with me. 55 00:03:00,876 --> 00:03:04,053 I talked Angela into getting a tattoo. 56 00:03:04,140 --> 00:03:06,360 Even though I knew she'd get in trouble for it 57 00:03:06,447 --> 00:03:08,013 with her holy roller mother. 58 00:03:09,580 --> 00:03:13,323 I was smoking... outside of school. 59 00:03:13,410 --> 00:03:15,151 And when the janitor caught us, 60 00:03:15,238 --> 00:03:17,675 I made Angela say that it was just her. 61 00:03:19,547 --> 00:03:21,505 [sighs] 62 00:03:21,592 --> 00:03:23,855 I wasn't a good friend to her. 63 00:03:23,942 --> 00:03:25,988 Angela confided something in me, 64 00:03:26,075 --> 00:03:28,251 something I should have helped her with. 65 00:03:28,338 --> 00:03:29,383 Her assault? 66 00:03:31,559 --> 00:03:32,908 Imogen: But why? 67 00:03:32,995 --> 00:03:35,824 Why were you all so cruel to Angela? 68 00:03:35,911 --> 00:03:37,826 What was it about that girl? 69 00:03:37,913 --> 00:03:40,350 It-It was a different time. 70 00:03:40,437 --> 00:03:43,266 Girls were meaner in the '90s. 71 00:03:43,353 --> 00:03:45,834 Angela was... 72 00:03:45,921 --> 00:03:48,315 -an easy target. -It was a game. 73 00:03:48,402 --> 00:03:50,708 A, a terrible game. 74 00:03:50,795 --> 00:03:52,406 What about my mom? 75 00:03:54,495 --> 00:03:56,105 What did she do to Angela? 76 00:03:58,760 --> 00:04:00,022 [sighs] 77 00:04:00,979 --> 00:04:02,546 Ms. Haworthe? 78 00:04:02,633 --> 00:04:04,809 One Halloween, 79 00:04:04,896 --> 00:04:06,333 Davie thought it would be funny to make Angela 80 00:04:06,420 --> 00:04:08,900 throw filth at someone's door. 81 00:04:08,987 --> 00:04:10,946 And after Angela did it, 82 00:04:11,033 --> 00:04:12,730 Davie drove away in the car, 83 00:04:12,817 --> 00:04:14,776 and we all just left her there, alone. 84 00:04:20,999 --> 00:04:22,566 So what happens now? 85 00:04:22,653 --> 00:04:25,656 We keep talking to each other... 86 00:04:25,743 --> 00:04:27,528 so nothing like this ever happens again. 87 00:04:27,615 --> 00:04:30,444 But otherwise, everything stays in this room. 88 00:04:30,531 --> 00:04:33,360 And after tonight, we move on. 89 00:04:33,447 --> 00:04:35,449 ♪ ♪ 90 00:04:38,190 --> 00:04:39,801 Marjorie: In light of everything, 91 00:04:39,888 --> 00:04:41,455 I wanna try to get clean. 92 00:04:41,542 --> 00:04:43,283 For real this time. 93 00:04:44,196 --> 00:04:45,546 Are you thinkin' rehab? 94 00:04:45,633 --> 00:04:48,070 No. I'm gonna do it myself. 95 00:04:48,157 --> 00:04:49,463 Here, at home. 96 00:04:49,550 --> 00:04:50,855 I'm a nurse. 97 00:04:50,942 --> 00:04:52,248 I know how to detox. 98 00:04:52,335 --> 00:04:56,121 -That sounds messy, Mom. -It is. 99 00:04:56,208 --> 00:04:57,775 That's why I, I need you to go 100 00:04:57,862 --> 00:05:00,169 and stay at Shawn's for a few days. 101 00:05:00,256 --> 00:05:01,736 I don't want you to be alone. 102 00:05:01,823 --> 00:05:03,781 I won't be. 103 00:05:03,868 --> 00:05:06,349 I reached out to my sponsor. 104 00:05:06,436 --> 00:05:11,485 -Grace is coming? -She's on her way right now... okay? 105 00:05:11,572 --> 00:05:13,791 But you can help me with something. 106 00:05:13,878 --> 00:05:15,358 What? Anything. 107 00:05:15,445 --> 00:05:18,579 Can you cover my shifts at Pinball Pizza? 108 00:05:18,666 --> 00:05:19,928 For sure. 109 00:05:20,015 --> 00:05:21,582 I'll go tomorrow after school. 110 00:05:23,323 --> 00:05:25,499 And it's really okay for me to crash here? 111 00:05:25,586 --> 00:05:27,892 Of course. Yeah, my parents are totally cool with it. 112 00:05:27,979 --> 00:05:30,112 So long as I, "sleep on the floor." 113 00:05:30,199 --> 00:05:33,202 [laughs] Got it. 114 00:05:33,289 --> 00:05:35,726 Is your mom gonna be okay? 115 00:05:35,813 --> 00:05:39,600 Um, yeah... It's just the flu. 116 00:05:39,687 --> 00:05:43,255 But I can't get sick or Coach D will kill me. 117 00:05:43,343 --> 00:05:45,083 Might be a few days. 118 00:05:45,170 --> 00:05:46,781 Stay as long as you want. 119 00:05:46,868 --> 00:05:48,478 I love that you're here. 120 00:05:50,001 --> 00:05:51,481 Thank you, Shawn. 121 00:05:51,568 --> 00:05:53,527 ["Santa, My Wish Is You" by Juliet Piper playing] 122 00:05:53,614 --> 00:05:55,485 ♪ Santa, this year my wish is you ♪ 123 00:05:55,572 --> 00:05:57,531 [knocks on door] 124 00:05:57,618 --> 00:06:00,621 Hey. I know we're both tired... 125 00:06:01,883 --> 00:06:02,927 but... 126 00:06:04,407 --> 00:06:06,409 we still need to talk about 127 00:06:06,496 --> 00:06:08,411 what you told me. 128 00:06:08,498 --> 00:06:12,415 -It's okay. We don't have to. -We do, baby. 129 00:06:12,502 --> 00:06:14,243 I can't make the same mistake I made with Angela 130 00:06:14,330 --> 00:06:15,505 with my own daughter. 131 00:06:17,028 --> 00:06:19,857 Do you really have... no idea... 132 00:06:21,685 --> 00:06:23,426 who hurt you? 133 00:06:23,513 --> 00:06:24,688 I really don't. 134 00:06:25,733 --> 00:06:26,951 It was... 135 00:06:28,083 --> 00:06:29,867 a blur. 136 00:06:29,954 --> 00:06:32,130 And I'm assuming you didn't go to the police? 137 00:06:32,217 --> 00:06:34,698 Should we go there now? Together? 138 00:06:34,785 --> 00:06:36,439 If he's still out there, 139 00:06:36,526 --> 00:06:38,354 don't you want him caught? 140 00:06:38,441 --> 00:06:41,139 More than anything, but... it's not just about me. 141 00:06:42,271 --> 00:06:46,928 Imogen, she was also... 142 00:06:47,015 --> 00:06:51,933 -Oh no. -We think, maybe, by the same guy. 143 00:06:52,020 --> 00:06:55,110 Aw, you girls. You girls have been through so, so much. 144 00:06:55,197 --> 00:06:57,373 We'll be okay, Mom. 145 00:06:57,460 --> 00:07:00,420 We just need a little more time. Okay? 146 00:07:02,683 --> 00:07:04,685 ♪ ♪ 147 00:07:05,512 --> 00:07:07,165 [creaking] 148 00:07:11,213 --> 00:07:12,606 ♪ ♪ 149 00:07:12,693 --> 00:07:13,911 Shawn? 150 00:07:15,304 --> 00:07:17,524 [tense music playing] 151 00:07:17,611 --> 00:07:18,829 Shawn? 152 00:07:22,964 --> 00:07:25,575 -[grunts] -[gasps] Shawn! 153 00:07:26,924 --> 00:07:28,317 It's 4 AM. What's happening? 154 00:07:28,404 --> 00:07:30,319 Couldn't sleep. 155 00:07:30,406 --> 00:07:33,409 Was gettin' some reps in. I'm almost at 350. 156 00:07:33,496 --> 00:07:35,455 [grunts] I'm sorry I woke you, babe. 157 00:07:38,153 --> 00:07:40,416 [groans] Fuck it. 158 00:07:41,809 --> 00:07:43,027 Shawn... 159 00:07:45,203 --> 00:07:47,728 we need to talk... 160 00:07:47,815 --> 00:07:49,425 about the pills you're taking. 161 00:07:51,383 --> 00:07:52,950 You mean my supplements? 162 00:07:53,037 --> 00:07:55,475 I'm pretty sure they're performance enhancers. 163 00:07:57,041 --> 00:07:58,390 Half the team takes them. 164 00:07:58,478 --> 00:08:00,088 -Greg, Bobby... -Shawn, 165 00:08:00,175 --> 00:08:02,569 you told me you weren't taking steroids. 166 00:08:02,656 --> 00:08:04,440 I'm not an addict. 167 00:08:04,527 --> 00:08:05,963 You know how important football is to my family. 168 00:08:06,050 --> 00:08:07,574 Yeah, well, football season's over. 169 00:08:07,661 --> 00:08:09,489 I'm also on the basketball team. 170 00:08:09,576 --> 00:08:12,709 Well, now you're just coming up with excuses to dope. 171 00:08:14,232 --> 00:08:15,843 I know all about those. 172 00:08:15,930 --> 00:08:17,932 What about the inhaler that Beau gave you? 173 00:08:18,019 --> 00:08:21,457 I used it once... and then I threw it out. 174 00:08:21,544 --> 00:08:22,763 Know why? 175 00:08:24,460 --> 00:08:26,244 "A," 'cause it's illegal. 176 00:08:26,331 --> 00:08:27,724 And, "B," 'cause who knows 177 00:08:27,811 --> 00:08:29,465 what that shit'll do to my body. 178 00:08:29,552 --> 00:08:31,423 Same with those pills. 179 00:08:31,511 --> 00:08:33,251 Can you stop? 180 00:08:35,253 --> 00:08:36,298 Please? 181 00:08:37,429 --> 00:08:39,344 I just... 182 00:08:39,431 --> 00:08:43,348 I ju... I can't handle juggling two addicts in my life. 183 00:08:47,396 --> 00:08:49,529 -Hey. -[crying] 184 00:08:49,616 --> 00:08:51,792 Yeah, okay... 185 00:08:51,879 --> 00:08:53,707 but not cold turkey. 186 00:08:53,794 --> 00:08:55,796 I gotta wean myself off it. 187 00:08:58,538 --> 00:09:00,540 ♪ ♪ 188 00:09:08,112 --> 00:09:10,114 [ominous music playing] 189 00:09:20,081 --> 00:09:21,561 [gasps] 190 00:09:21,648 --> 00:09:23,650 [door creaking] 191 00:09:27,088 --> 00:09:28,219 ♪ ♪ 192 00:09:28,306 --> 00:09:29,960 [screaming] 193 00:09:33,181 --> 00:09:34,791 [screaming] 194 00:09:34,878 --> 00:09:36,880 [breathing heavily] 195 00:09:38,055 --> 00:09:40,667 Oh my god, oh my god. 196 00:09:42,843 --> 00:09:43,800 Oh my god. 197 00:09:46,586 --> 00:09:49,980 ["Feeling Myself" by Wolf Alice playing] 198 00:09:50,067 --> 00:09:53,636 ♪ I was always told to give ♪ 199 00:09:53,723 --> 00:09:55,246 ♪ Give and make it good ♪ 200 00:09:55,333 --> 00:09:58,685 ♪ Just as misunderstood as him ♪ 201 00:09:58,772 --> 00:10:01,731 ♪ 'Cause that's no way to live ♪ 202 00:10:01,818 --> 00:10:03,820 ♪ And that's no way ♪ 203 00:10:03,907 --> 00:10:09,260 ♪ To play the game of love ♪ 204 00:10:09,347 --> 00:10:11,915 ♪ Now I'm really feeling myself ♪ 205 00:10:17,617 --> 00:10:22,012 ♪ Now I really feel myself ♪ 206 00:10:24,624 --> 00:10:27,017 Tabby: I hate lying to my mom, 207 00:10:27,104 --> 00:10:29,672 but it's just until we get the DNA results back 208 00:10:29,759 --> 00:10:31,935 -from the blood drive. -That will be a relief. 209 00:10:33,328 --> 00:10:34,895 Or, most likely, it won't. 210 00:10:34,982 --> 00:10:36,679 I know that tone. 211 00:10:36,766 --> 00:10:38,594 What are you thinking, Imogen? 212 00:10:38,681 --> 00:10:40,814 If Crazy Joe wanted us dead, 213 00:10:40,901 --> 00:10:42,467 -he could've killed us in his train car. -Don't remind me. 214 00:10:42,554 --> 00:10:44,121 And when he found me at the Waters house, 215 00:10:44,208 --> 00:10:47,951 it was almost like he panicked. 216 00:10:48,038 --> 00:10:51,172 Okay, we've talked about this, but... 217 00:10:51,259 --> 00:10:53,957 what if Crazy Joe wasn't A? 218 00:10:54,044 --> 00:10:56,264 What if A killed Crazy Joe, 219 00:10:56,351 --> 00:10:58,570 then staged it to look like a suicide? 220 00:10:58,658 --> 00:11:01,051 To, like, throw us off the trail? 221 00:11:01,138 --> 00:11:02,923 Digesting. 222 00:11:03,010 --> 00:11:05,577 It could be his... MO. 223 00:11:05,665 --> 00:11:07,971 And... and maybe A killed my mom 224 00:11:08,058 --> 00:11:10,495 and made it look like a suicide. 225 00:11:10,582 --> 00:11:13,760 Imogen, do you really believe that's what happened? 226 00:11:13,847 --> 00:11:15,805 I don't know anymore, Tabby. 227 00:11:15,892 --> 00:11:17,502 But, if it didn't, 228 00:11:17,589 --> 00:11:19,461 then that means that my mom must've felt 229 00:11:19,548 --> 00:11:21,289 way guiltier about what she did 230 00:11:21,376 --> 00:11:23,378 than your moms, and that... 231 00:11:25,423 --> 00:11:27,948 that just... 232 00:11:28,035 --> 00:11:30,864 doesn't reconcile with who I know my mom to be. 233 00:11:30,951 --> 00:11:32,300 I hear you. 234 00:11:32,387 --> 00:11:35,172 But, at this point... 235 00:11:35,259 --> 00:11:36,783 how can you even find out 236 00:11:36,870 --> 00:11:39,611 what really happened in the bathroom? 237 00:11:39,699 --> 00:11:42,614 I'm... gonna go talk to the coroner after school. 238 00:11:45,008 --> 00:11:46,444 You cannot do this, Kelly. 239 00:11:46,531 --> 00:11:47,794 Father Karras is counting on you. 240 00:11:47,881 --> 00:11:49,709 You can't just abandon him. 241 00:11:49,796 --> 00:11:52,668 I'm not abandoning him, Mama. I can do both. 242 00:11:52,755 --> 00:11:55,105 Why are you two yelling? 243 00:11:55,192 --> 00:11:57,325 Kelly volunteered to help Father Karras 244 00:11:57,412 --> 00:11:58,805 with a youth group at St. Maud's. 245 00:11:58,892 --> 00:12:00,284 But now, she's... 246 00:12:00,371 --> 00:12:02,025 she's working on a dance piece 247 00:12:02,112 --> 00:12:03,984 with one of those girls who hurt Karen. 248 00:12:04,071 --> 00:12:06,377 Faran didn't hurt Karen. 249 00:12:06,464 --> 00:12:09,293 And you would like this piece, Mama, it's biblical. 250 00:12:09,380 --> 00:12:11,165 Can't count on the girl for anything. 251 00:12:11,252 --> 00:12:12,557 Like father, like daughter. 252 00:12:14,777 --> 00:12:18,433 I thought we decided you were done with dancing, Kelly. 253 00:12:18,520 --> 00:12:20,174 Not dancing. 254 00:12:21,044 --> 00:12:22,829 Just "Swan Lake." 255 00:12:22,916 --> 00:12:25,179 It's a shame. I was relieved. 256 00:12:25,266 --> 00:12:28,138 And let's face facts, you never were the dancer your sister was. 257 00:12:30,445 --> 00:12:32,664 You know, Dad, we all miss Karen. 258 00:12:34,492 --> 00:12:37,582 You're not the only one in pain. 259 00:12:37,669 --> 00:12:40,281 But you are the only one who's lashing out like... 260 00:12:42,979 --> 00:12:44,328 like a drunk bully. 261 00:12:47,244 --> 00:12:49,594 And if there were any justice in this world, 262 00:12:49,681 --> 00:12:52,467 it would've been you who slipped and not Karen. 263 00:12:55,557 --> 00:12:57,211 [shouts] Fuck you! 264 00:12:58,429 --> 00:13:00,780 [tense music playing] 265 00:13:00,867 --> 00:13:02,085 [door slams] 266 00:13:07,177 --> 00:13:09,266 You're so troubled, Tom. 267 00:13:09,353 --> 00:13:10,790 So tortured. 268 00:13:11,529 --> 00:13:13,575 ♪ ♪ 269 00:13:20,451 --> 00:13:23,803 Sorry I didn't text you back. 270 00:13:23,890 --> 00:13:26,806 Last night, I had this... traumatizing 271 00:13:26,893 --> 00:13:29,460 "Come to Jesus" with my one mom. 272 00:13:29,547 --> 00:13:30,984 Then I got home and my other mom 273 00:13:31,071 --> 00:13:32,333 actually asked me to set her up on 274 00:13:32,420 --> 00:13:34,335 lesbian dating apps... 275 00:13:34,422 --> 00:13:36,424 which was somehow even more traumatizing. 276 00:13:36,511 --> 00:13:38,295 Holy shit. 277 00:13:38,382 --> 00:13:40,602 So, are they for sure done-done with each other? 278 00:13:42,169 --> 00:13:43,866 I hope not. 279 00:13:43,953 --> 00:13:47,261 But how are they supposed to work things out when... 280 00:13:47,348 --> 00:13:50,351 they refuse to be in the same room together? 281 00:13:51,482 --> 00:13:53,789 Wait. 282 00:13:53,876 --> 00:13:56,923 Your family loves Disney movies, right? 283 00:13:57,010 --> 00:13:58,750 They don't call me Minnie Mouse for nothin'. 284 00:13:58,838 --> 00:14:00,535 Well... 285 00:14:00,622 --> 00:14:04,321 I think it's time we "Parent Trap" your moms. 286 00:14:04,408 --> 00:14:07,063 Oh... I am... 287 00:14:07,150 --> 00:14:09,196 definitely down to pull a Lindsay Lohan 288 00:14:09,283 --> 00:14:11,459 and force a face-to-face between them. 289 00:14:12,199 --> 00:14:13,417 Great idea. 290 00:14:13,504 --> 00:14:15,550 ♪ ♪ 291 00:14:20,163 --> 00:14:22,992 Usually with these check-ups, it's just you and me, Imogen. 292 00:14:23,950 --> 00:14:25,777 I know, Nurse Simmons, 293 00:14:25,865 --> 00:14:29,346 -but... -I wanted to be here. 294 00:14:29,433 --> 00:14:31,871 You know, to be supportive... 295 00:14:31,958 --> 00:14:33,916 but I won't say anything else. 296 00:14:36,614 --> 00:14:38,138 Well... 297 00:14:38,225 --> 00:14:39,487 everything seems to be on track 298 00:14:39,574 --> 00:14:41,663 for the 38th week of a pregnancy. 299 00:14:41,750 --> 00:14:43,752 -Not too much longer now. -Oh. 300 00:14:43,839 --> 00:14:45,580 The only thing I am slightly concerned about 301 00:14:45,667 --> 00:14:48,365 is your blood pressure. It's a little high. 302 00:14:48,452 --> 00:14:50,759 My whole life is one big anxiety attack. 303 00:14:50,846 --> 00:14:53,022 Hypertension can lead to risk. 304 00:14:53,109 --> 00:14:56,025 So, it is of paramount importance that you stay calm, Imogen. 305 00:14:56,112 --> 00:14:58,593 No outside stressors, understand? 306 00:15:00,073 --> 00:15:02,031 [upbeat music playing] 307 00:15:02,118 --> 00:15:04,425 ♪ It's time to pay attention ♪ 308 00:15:04,512 --> 00:15:06,644 ♪ Y'all listen up ♪ 309 00:15:06,731 --> 00:15:08,081 Tabby: Oh my god, Faran! 310 00:15:08,168 --> 00:15:10,474 I am living for your new look. 311 00:15:10,561 --> 00:15:12,215 Oh... you noticed? 312 00:15:12,302 --> 00:15:14,348 [all laughing] 313 00:15:14,435 --> 00:15:17,090 You're giving off some serious fire emojis right now. 314 00:15:17,177 --> 00:15:18,439 Faran: Thanks. 315 00:15:18,526 --> 00:15:19,919 I'm trying something new. 316 00:15:20,006 --> 00:15:21,398 For the first time in my life, 317 00:15:21,485 --> 00:15:22,747 I'm giving myself permission to 318 00:15:22,834 --> 00:15:25,750 let down my hair and go natural. 319 00:15:25,837 --> 00:15:27,665 New project, new look. 320 00:15:27,752 --> 00:15:29,537 Well, it is working, 321 00:15:29,624 --> 00:15:31,452 and major props to you 322 00:15:31,539 --> 00:15:33,236 for starting an independent study 323 00:15:33,323 --> 00:15:35,978 on top of everything else that we're dealing with. 324 00:15:36,065 --> 00:15:39,286 I mean... evolve or die, right? [laughs] 325 00:15:39,373 --> 00:15:41,418 And not to diminish 326 00:15:41,505 --> 00:15:44,073 the role of a dancer, which I still am, 327 00:15:44,160 --> 00:15:46,771 but choreographers shape the story. 328 00:15:46,858 --> 00:15:48,686 Like with "Forbidden Fruit." 329 00:15:48,773 --> 00:15:50,950 My interpretation of the Adam and Eve story. 330 00:15:51,037 --> 00:15:53,474 When we shot your version of "Psycho," 331 00:15:53,561 --> 00:15:56,390 honestly, that's what inspired me to talk to Giry 332 00:15:56,477 --> 00:15:57,565 about creating a dance piece. 333 00:15:57,652 --> 00:15:58,522 Really? 334 00:15:58,609 --> 00:16:00,263 [laughs] 335 00:16:00,350 --> 00:16:02,178 Aw! [laughs] 336 00:16:02,265 --> 00:16:04,746 -I am obsessed with this lovefest. -Ditto. 337 00:16:04,833 --> 00:16:06,966 -I heart us. -[indistinct chatter] 338 00:16:08,315 --> 00:16:09,620 Whoa. 339 00:16:09,707 --> 00:16:11,709 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 340 00:16:11,796 --> 00:16:13,059 ♪ I'm a bitch and a boss, I'ma shine like gloss ♪ 341 00:16:13,146 --> 00:16:15,104 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 342 00:16:15,191 --> 00:16:16,453 ♪ I'm a bitch and a boss, I'ma shine like gloss ♪ 343 00:16:16,540 --> 00:16:18,542 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 344 00:16:18,629 --> 00:16:20,153 ♪ I'm a bitch and a boss, I'ma shine like gloss ♪ 345 00:16:20,240 --> 00:16:22,242 Is she wearing Karen's clothes? 346 00:16:22,329 --> 00:16:24,505 ♪ I'm a bitch and a boss, I'ma shine like gloss ♪ 347 00:16:24,592 --> 00:16:26,594 Not this shit again. 348 00:16:29,031 --> 00:16:31,251 Well... what do you think? 349 00:16:34,341 --> 00:16:37,822 I mean... it's awesome. [laughs] 350 00:16:37,909 --> 00:16:39,128 Any notes? 351 00:16:41,478 --> 00:16:42,566 Nope. 352 00:16:42,653 --> 00:16:44,960 But, if you want, 353 00:16:45,047 --> 00:16:46,962 I could lend you some of my equipment for your shoot. 354 00:16:47,049 --> 00:16:49,225 Wait, like your Red Komodo camera? 355 00:16:50,705 --> 00:16:52,141 -Yes... -[both laughing] 356 00:16:52,228 --> 00:16:53,969 but you have to be super careful. 357 00:16:54,056 --> 00:16:55,623 -The lenses scratch really easily. -Okay. 358 00:16:57,581 --> 00:16:59,192 Dr. Brundle: What can I do for you, Ms. Adams? 359 00:17:00,454 --> 00:17:02,108 I'm here to confirm the cause 360 00:17:02,195 --> 00:17:04,458 of my mother's death, Dr. Brundle. 361 00:17:04,545 --> 00:17:08,201 Your mother's wounds were self-inflicted. 362 00:17:08,288 --> 00:17:12,248 Yeah, but couldn't someone else have attacked her... 363 00:17:12,335 --> 00:17:15,121 and staged her death to look like a suicide? 364 00:17:15,208 --> 00:17:17,210 There was no evidence to suggest a murder. 365 00:17:17,297 --> 00:17:20,126 Look, I just don't think my mom would've done that. 366 00:17:20,213 --> 00:17:22,432 So, please... 367 00:17:23,955 --> 00:17:26,915 is there any way to double check? 368 00:17:27,002 --> 00:17:28,917 I could perform an autopsy. 369 00:17:30,310 --> 00:17:32,790 -Fantastic. -But... 370 00:17:32,877 --> 00:17:36,185 you'd need to file a petition 371 00:17:36,272 --> 00:17:39,536 for... exhumation. 372 00:17:39,623 --> 00:17:41,756 Fine. Who with? 373 00:17:41,843 --> 00:17:43,453 The County Sheriff. 374 00:17:43,540 --> 00:17:45,542 ♪ ♪ 375 00:17:47,153 --> 00:17:49,981 Faran: What's going on, Henry? 376 00:17:50,069 --> 00:17:52,593 This isn't something I wanted to text. 377 00:17:52,680 --> 00:17:55,509 Okay... shady. 378 00:17:58,207 --> 00:18:00,166 Henry: After school, Kelly and I 379 00:18:00,253 --> 00:18:02,559 were rehearsing the apple scene from your piece, 380 00:18:02,646 --> 00:18:04,387 like you asked. 381 00:18:04,474 --> 00:18:07,564 And... she kissed me. 382 00:18:07,651 --> 00:18:09,392 Faran: She what? 383 00:18:09,479 --> 00:18:10,915 That bitch kissing you was definitely not a part 384 00:18:11,002 --> 00:18:11,960 of my choreographic vision. 385 00:18:12,047 --> 00:18:13,614 It wasn't a make-out, 386 00:18:13,701 --> 00:18:15,529 and I called her out as soon as it happened. 387 00:18:15,616 --> 00:18:18,923 -What'd she say? -That she just got caught up in the moment. 388 00:18:19,010 --> 00:18:21,143 -Ugh. -And it wouldn't happen again. 389 00:18:21,230 --> 00:18:24,668 I... appreciate your honesty... 390 00:18:24,755 --> 00:18:27,193 but I am going to talk to Kelly about this. 391 00:18:27,280 --> 00:18:28,455 I figured. 392 00:18:30,761 --> 00:18:32,459 W... 393 00:18:32,546 --> 00:18:35,157 Was Kelly really the one... 394 00:18:36,419 --> 00:18:37,986 initiating the kiss? 395 00:18:38,073 --> 00:18:41,337 Uh, yeah. 396 00:18:41,424 --> 00:18:43,644 Why would I wanna kiss Kelly when I have you? 397 00:18:43,731 --> 00:18:44,993 It's just... 398 00:18:46,560 --> 00:18:49,215 you haven't said anything about my new look. 399 00:18:49,302 --> 00:18:51,826 Yeah, I noticed... 400 00:18:51,913 --> 00:18:53,523 if that's what you're asking. 401 00:18:55,743 --> 00:18:57,353 And you look gorgeous. 402 00:18:58,876 --> 00:19:00,835 Why didn't you say so? 403 00:19:00,922 --> 00:19:02,358 To be honest, I didn't want to risk offending you, 404 00:19:02,445 --> 00:19:03,533 saying the wrong thing. 405 00:19:04,882 --> 00:19:07,885 But you look incredible. 406 00:19:07,972 --> 00:19:11,019 -Uh, then again, you always look incredible. -[chuckles] 407 00:19:11,106 --> 00:19:13,587 ["I'm On My Own" by Adam Hamwandi playing] 408 00:19:16,807 --> 00:19:19,941 ♪ I found you in my... ♪ 409 00:19:20,028 --> 00:19:21,682 [Corey clears throat] 410 00:19:22,987 --> 00:19:24,772 That's enough of that. 411 00:19:24,859 --> 00:19:26,513 Say goodnight, Prince Charming. 412 00:19:26,600 --> 00:19:28,428 Cinderella has homework. 413 00:19:33,389 --> 00:19:34,608 [Faran laughs] 414 00:19:35,391 --> 00:19:37,393 ♪ ♪ 415 00:19:41,789 --> 00:19:44,487 Elodie: I can't believe you "Parent Trapped" us. 416 00:19:44,574 --> 00:19:47,273 Well, we're here now. 417 00:19:47,360 --> 00:19:49,449 Might as well all get to know each other. 418 00:19:49,536 --> 00:19:51,712 Excellent idea, Mom. 419 00:19:51,799 --> 00:19:53,192 Noa: Mm-mm. 420 00:19:53,279 --> 00:19:54,845 -Thanks, Noa. -Noa: You got it. 421 00:19:54,932 --> 00:19:56,717 And refills are on the house tonight. 422 00:19:58,197 --> 00:20:02,766 So, Ash, as a young trans man in Millwood... 423 00:20:04,072 --> 00:20:05,552 are you ever scared? 424 00:20:12,733 --> 00:20:16,911 [sighs] I'm so, so embarrassed and... so sorry 425 00:20:16,998 --> 00:20:18,608 my moms are insane. 426 00:20:18,695 --> 00:20:21,437 -All those questions were... -Were intense, 427 00:20:21,524 --> 00:20:24,223 but I think her heart was in the right place. 428 00:20:24,310 --> 00:20:28,966 God, it's just all dysfunction... all the time. 429 00:20:29,053 --> 00:20:31,534 Mouse, did you ever reach out to your dad? 430 00:20:31,621 --> 00:20:34,102 Yeah, we reconnected on Thanksgiving. 431 00:20:34,189 --> 00:20:35,886 Well, if you ever want the three of us to do something, 432 00:20:35,973 --> 00:20:38,367 like, you know, go bowling... 433 00:20:39,542 --> 00:20:40,848 I'm down. 434 00:20:42,197 --> 00:20:43,503 Um... 435 00:20:48,029 --> 00:20:50,640 that maybe could be arranged. 436 00:20:58,518 --> 00:21:00,520 [tense music playing] 437 00:21:02,086 --> 00:21:04,306 Hi, princess. 438 00:21:04,393 --> 00:21:06,917 What the fuck do you want? 439 00:21:07,004 --> 00:21:11,095 I'm here to collect tonight's tips... like I always do. 440 00:21:11,182 --> 00:21:13,968 Wait, you harass my mother at work? 441 00:21:14,055 --> 00:21:16,013 -She owes me, is all. -She doesn't owe you anything 442 00:21:16,100 --> 00:21:18,886 or want anything to do with you. 443 00:21:21,018 --> 00:21:22,411 Be seeing you. 444 00:21:22,498 --> 00:21:24,500 ♪ ♪ 445 00:21:30,332 --> 00:21:31,290 [door opens] 446 00:21:32,856 --> 00:21:34,205 Where've you been? 447 00:21:34,293 --> 00:21:36,991 The last showtime was at 7:30. 448 00:21:37,078 --> 00:21:39,733 Sorry, I was working on my short with Wes. He dropped me off. 449 00:21:39,820 --> 00:21:42,779 Would it kill you to text me the next time you're running late? 450 00:21:42,866 --> 00:21:47,088 Definitely not. I will text you next time, sorry. 451 00:21:47,175 --> 00:21:48,829 -[kisses] -I love you, Mom. 452 00:21:48,916 --> 00:21:50,918 I'm going upstairs to do my homework. 453 00:21:52,833 --> 00:21:54,791 ♪ ♪ 454 00:21:54,878 --> 00:21:56,010 Sidney: It's late. 455 00:21:56,097 --> 00:21:57,533 Imogen's already in bed. 456 00:21:57,620 --> 00:21:59,970 Yeah, we had to stay and do inventory. 457 00:22:00,057 --> 00:22:01,972 Wes gave me a ride. 458 00:22:03,757 --> 00:22:05,367 Wes gave me a ride. 459 00:22:10,154 --> 00:22:13,375 Exhuming a corpse isn't like petitioning for a traffic light. 460 00:22:13,462 --> 00:22:16,726 I would need an awfully compelling reason to take it to the judge. 461 00:22:16,813 --> 00:22:19,294 My mother didn't kill herself. 462 00:22:19,381 --> 00:22:21,470 She was murdered. 463 00:22:21,557 --> 00:22:24,168 Is that compelling enough? 464 00:22:26,214 --> 00:22:27,433 [sighs] 465 00:22:29,043 --> 00:22:32,002 Murdered... how? And by whom? 466 00:22:32,089 --> 00:22:35,310 And why come to me now months after the fact? 467 00:22:39,793 --> 00:22:43,362 Remember how badly... 468 00:22:43,449 --> 00:22:47,844 you wanted to know what happened to Karen in those rafters? 469 00:22:50,107 --> 00:22:53,502 I need to know what happened in that bathroom. 470 00:22:55,069 --> 00:22:56,853 If there is even a chance 471 00:22:56,940 --> 00:22:59,943 my mother didn't choose to leave me... 472 00:23:02,293 --> 00:23:04,644 that would make all the difference in the world. 473 00:23:04,731 --> 00:23:06,776 ♪ ♪ 474 00:23:11,912 --> 00:23:14,436 All right, Imogen, I'll help you. 475 00:23:15,568 --> 00:23:16,569 Really? 476 00:23:19,441 --> 00:23:20,790 Thank you. Thank you. 477 00:23:20,877 --> 00:23:23,793 But I will need the consent of an adult. 478 00:23:23,880 --> 00:23:26,013 Davie's next of kin. 479 00:23:27,275 --> 00:23:28,494 Would... 480 00:23:32,759 --> 00:23:34,761 my father qualify? 481 00:23:35,979 --> 00:23:37,633 [texting] 482 00:23:40,810 --> 00:23:42,421 Hi, Kelly. 483 00:23:42,508 --> 00:23:44,814 Anything you'd like to share with me? 484 00:23:44,901 --> 00:23:47,991 -Henry told you? -He did. 485 00:23:48,078 --> 00:23:49,906 -It was an accident. -Oh, come on. 486 00:23:49,993 --> 00:23:52,605 It was a mistake. I'm sorry. 487 00:23:52,692 --> 00:23:54,128 Okay, I don't know what I was doing or thinking, 488 00:23:54,215 --> 00:23:56,435 so just please get off my case. 489 00:23:56,522 --> 00:24:00,264 Things have been really, really intense at home, and I... 490 00:24:00,351 --> 00:24:02,049 Kelly... your leg. 491 00:24:04,138 --> 00:24:05,835 Kelly: Oh god... 492 00:24:05,922 --> 00:24:09,360 um... it's my period. 493 00:24:09,448 --> 00:24:11,798 -Sorry, I have to go. -Kelly, what is that? 494 00:24:12,799 --> 00:24:14,365 ♪ ♪ 495 00:24:16,846 --> 00:24:19,066 It's my... sewing kit. 496 00:24:20,415 --> 00:24:23,026 Kelly, talk to me. 497 00:24:25,028 --> 00:24:26,682 [crying] 498 00:24:30,686 --> 00:24:31,644 It's my dad. 499 00:24:33,254 --> 00:24:35,169 I mean, he's always been bad, 500 00:24:35,256 --> 00:24:39,434 but it's gotten so much worse for my mom and I since... 501 00:24:39,521 --> 00:24:43,133 It's like he resents that Karen's dead... 502 00:24:44,004 --> 00:24:45,658 and that I'm alive. 503 00:24:45,745 --> 00:24:48,922 -I'm sure he doesn't. -Oh, he does. 504 00:24:49,792 --> 00:24:51,141 He said as much. 505 00:24:51,228 --> 00:24:54,014 He's a lunatic, okay? 506 00:24:54,101 --> 00:24:57,017 Do not listen to him. 507 00:24:57,104 --> 00:25:01,108 And, hurting yourself is not the answer. 508 00:25:02,239 --> 00:25:04,024 What do I do, Faran? 509 00:25:06,330 --> 00:25:09,333 Sometimes I wish the same thing he does. 510 00:25:11,248 --> 00:25:13,294 That I was Karen. 511 00:25:19,605 --> 00:25:22,956 -Or that I was the one... -Don't say that, Kelly. 512 00:25:23,043 --> 00:25:25,132 Don't even think it. 513 00:25:25,219 --> 00:25:28,352 Fuck him. Fuck your dad, okay? 514 00:25:28,439 --> 00:25:31,268 Just promise me you won't hurt yourself anymore, 515 00:25:31,355 --> 00:25:33,488 and that you'll talk to someone. 516 00:25:33,575 --> 00:25:36,578 Why are you being so nice to me? 517 00:25:39,102 --> 00:25:41,540 [chuckles] 518 00:25:41,627 --> 00:25:43,672 My sister and I were horrible to you. 519 00:25:43,759 --> 00:25:46,893 -You were. -[both chuckling] 520 00:25:46,980 --> 00:25:48,503 Yes. 521 00:25:48,590 --> 00:25:51,027 -[sniffs] -But... 522 00:25:51,114 --> 00:25:53,029 maybe we can break that cycle. 523 00:25:53,116 --> 00:25:55,162 ♪ ♪ 524 00:26:04,084 --> 00:26:06,739 [indistinct chatter] 525 00:26:06,826 --> 00:26:08,479 Yo, table for five? 526 00:26:10,046 --> 00:26:11,047 Noa? 527 00:26:16,009 --> 00:26:18,446 Why aren't you guys at basketball practice? 528 00:26:18,533 --> 00:26:21,362 We ended early. Why aren't you at track practice? 529 00:26:21,971 --> 00:26:24,104 Um... 530 00:26:24,191 --> 00:26:26,802 [sighs] I'm covering my mom's shift. 531 00:26:27,586 --> 00:26:29,109 I lied. 532 00:26:30,632 --> 00:26:31,981 My mom doesn't have the flu. 533 00:26:32,068 --> 00:26:34,984 She-she's at home... detoxing. 534 00:26:35,071 --> 00:26:37,334 Wow. Of course, she is. 535 00:26:37,421 --> 00:26:38,988 You of all people should not judge. 536 00:26:39,075 --> 00:26:40,903 Hey, don't compare me to your mom. 537 00:26:40,990 --> 00:26:42,557 I mean, it's not like I'm taking drugs recreationally. 538 00:26:42,644 --> 00:26:45,038 Neither did she. 539 00:26:45,125 --> 00:26:47,606 For the record, my mom started using to help with the pain 540 00:26:47,693 --> 00:26:50,783 from working long hours and being on her feet all night. 541 00:26:50,870 --> 00:26:52,915 I didn't know about your mom. I'm sorry. 542 00:26:53,002 --> 00:26:57,398 If you truly mean that... throw away those pills. 543 00:26:57,485 --> 00:26:59,574 I already did. You can check my bag, 544 00:26:59,661 --> 00:27:01,663 you can check my locker, you can check my room. 545 00:27:01,750 --> 00:27:04,579 Yo, Noble, are we ordering, or going, or what? 546 00:27:07,451 --> 00:27:08,496 We'll go. 547 00:27:09,497 --> 00:27:11,064 But I'll see you tonight. 548 00:27:11,151 --> 00:27:12,369 I'm gonna go check in on my mom, 549 00:27:12,456 --> 00:27:13,675 but I'll text you. 550 00:27:14,545 --> 00:27:15,459 And, Shawn... 551 00:27:16,765 --> 00:27:18,549 thank you. 552 00:27:18,637 --> 00:27:20,116 ["Jolly Old Saint Nicholas" by Caveboy playing] 553 00:27:20,203 --> 00:27:23,119 [friends making kissing noises] 554 00:27:23,206 --> 00:27:25,774 ♪ Wants a storybook ♪ 555 00:27:25,861 --> 00:27:28,342 ["Outta my Way" by FJORA playing] 556 00:27:35,610 --> 00:27:36,916 [phone chimes] 557 00:27:41,529 --> 00:27:44,053 ♪ Well, guess who's back with vengeance ♪ 558 00:27:44,140 --> 00:27:45,838 [typing] 559 00:27:45,925 --> 00:27:48,667 ♪ I got my army, get your defenses ♪ 560 00:27:48,754 --> 00:27:52,453 ♪ I've seen it all, the darkness calling me ♪ 561 00:27:52,540 --> 00:27:54,585 [intense music playing] 562 00:28:00,940 --> 00:28:02,332 Get away from my daughter. 563 00:28:02,419 --> 00:28:03,769 Mom? What are you doing here? 564 00:28:03,856 --> 00:28:05,553 Get away from her, I said. 565 00:28:05,640 --> 00:28:07,947 -Tabs? -How old are you anyway? 30? 566 00:28:08,034 --> 00:28:09,513 I-I'm in my 20s. 567 00:28:09,600 --> 00:28:11,602 Makin' a teenage girl work late, 568 00:28:11,690 --> 00:28:13,126 givin' her rides home. 569 00:28:13,213 --> 00:28:14,997 I was helping Tabby with her shot list. 570 00:28:15,084 --> 00:28:16,738 'Cause you were grooming her... preying on her. 571 00:28:16,825 --> 00:28:19,306 -Mom, please. -I made a move on her one time, 572 00:28:19,393 --> 00:28:21,961 -and I apologized. -That's it. Motherfucker, I am callin' the police. 573 00:28:22,048 --> 00:28:24,093 -The police?! Wait, hang on. -Mom, stop! 574 00:28:24,180 --> 00:28:25,529 -You don't know what you're doing. -I am protecting you 575 00:28:25,616 --> 00:28:28,228 from this, this... rapist. 576 00:28:28,315 --> 00:28:31,579 -Oh! -Oh my god! Mom, come with me. 577 00:28:31,666 --> 00:28:34,016 If I see you within 10 feet of my daughter, 578 00:28:34,103 --> 00:28:36,149 -I will cut your fuckin' dick off. -Mom! 579 00:28:36,236 --> 00:28:38,238 ♪ ♪ 580 00:28:43,243 --> 00:28:45,680 Mom, seriously, you need to calm down. 581 00:28:45,767 --> 00:28:47,203 Do not tell me to calm down, 582 00:28:47,290 --> 00:28:48,596 not after what he did to you. 583 00:28:48,683 --> 00:28:51,860 Wes didn't do it. He... He wasn't the one. 584 00:28:51,947 --> 00:28:54,994 Nine times out of ten, it's someone you know. 585 00:28:55,081 --> 00:28:58,954 Maybe... but we think it was someone at school. 586 00:28:59,041 --> 00:29:01,609 -Probably a jock. -A jock? 587 00:29:01,696 --> 00:29:03,132 We were both at parties 588 00:29:03,219 --> 00:29:06,005 with a bunch of football players. 589 00:29:06,092 --> 00:29:08,398 Then, then let's tell that to Principal Clanton. 590 00:29:08,485 --> 00:29:10,052 Mom... 591 00:29:10,139 --> 00:29:11,097 we have a plan. 592 00:29:11,184 --> 00:29:14,665 ♪ ♪ 593 00:29:14,753 --> 00:29:19,322 [exhales] We collected DNA from a bunch of students, 594 00:29:19,409 --> 00:29:22,499 from the football team's locker room, from the blood drive, 595 00:29:22,586 --> 00:29:25,415 and we're comparing it to DNA from Imogen's baby 596 00:29:25,502 --> 00:29:27,461 to see if there's a match. 597 00:29:27,548 --> 00:29:30,159 -What? -Noa's mom is helping us. 598 00:29:30,246 --> 00:29:32,205 If there's a match from that group, 599 00:29:32,292 --> 00:29:34,294 then we can go to the police or whoever you want. 600 00:29:35,861 --> 00:29:37,340 Look, given everything, 601 00:29:37,427 --> 00:29:38,951 we thought that the more proof we have, 602 00:29:39,038 --> 00:29:40,604 the more chance the people in charge 603 00:29:40,691 --> 00:29:42,737 will actually do something. 604 00:29:44,826 --> 00:29:46,697 I'll talk to Corey. 605 00:29:46,785 --> 00:29:50,310 See if... she knows anyone in the DA's office 606 00:29:50,397 --> 00:29:53,617 to help us navigate this. 607 00:29:56,316 --> 00:29:58,448 ♪ ♪ 608 00:29:58,535 --> 00:30:00,537 Steve: You know, I'm really glad we're doing this. 609 00:30:00,624 --> 00:30:01,669 Aren't you, Mouse? 610 00:30:02,626 --> 00:30:04,846 Yeah... definitely. 611 00:30:06,761 --> 00:30:10,721 And, Ash... you're a good guy. 612 00:30:10,809 --> 00:30:13,159 I'm glad my little girl's dating someone like you. 613 00:30:13,942 --> 00:30:16,205 Thank you, sir. 614 00:30:16,292 --> 00:30:18,947 Your daughter is a rock star. 615 00:30:19,034 --> 00:30:20,601 I can't take the credit for that. 616 00:30:20,688 --> 00:30:23,169 Her moms are responsible. 617 00:30:23,256 --> 00:30:25,562 And I'm hoping to make up for lost time. 618 00:30:25,649 --> 00:30:27,303 [phone ringing] 619 00:30:29,828 --> 00:30:33,483 Uh... sorry, I should take this. 620 00:30:33,570 --> 00:30:36,269 Why don't you two pick out your bowling balls? 621 00:30:37,400 --> 00:30:39,402 [bowling pins crashing] 622 00:30:41,578 --> 00:30:44,320 You're lucky you caught me, Bryant. I was on my way out. 623 00:30:44,407 --> 00:30:47,280 I'm here to talk about Kelly. 624 00:30:47,367 --> 00:30:49,325 Your daughter's cutting herself. 625 00:30:49,412 --> 00:30:52,459 -Do you understand what I mean when I say that? -I do... 626 00:30:52,546 --> 00:30:56,202 -but Kelly's not doing that. -I've seen the blood. 627 00:30:56,289 --> 00:30:58,552 And she's doing it because you're abusing her. 628 00:30:58,639 --> 00:31:00,859 I have never laid a hand on my daughter. 629 00:31:00,946 --> 00:31:04,471 I mean verbally... emotionally. 630 00:31:04,558 --> 00:31:06,821 So I'm here to do something no one, it seems, 631 00:31:06,908 --> 00:31:08,301 has ever done before, 632 00:31:08,388 --> 00:31:10,172 hold you accountable. 633 00:31:12,131 --> 00:31:13,959 I know all about the boy. 634 00:31:14,960 --> 00:31:16,831 Or is it boys? 635 00:31:16,918 --> 00:31:18,833 How you abuse your power. 636 00:31:18,920 --> 00:31:22,228 Make them give you favors. 637 00:31:22,315 --> 00:31:25,535 Olivar is gonna get herself hauled back to juvie 638 00:31:25,622 --> 00:31:27,276 if she keeps spreading lies. 639 00:31:27,363 --> 00:31:31,150 Noa didn't tell me anything, 640 00:31:31,237 --> 00:31:34,196 but now I can't wait to ask her about it. 641 00:31:36,546 --> 00:31:39,636 What do you want, you little bitch? 642 00:31:41,464 --> 00:31:45,468 If you so much as raise your voice to Kelly 643 00:31:45,555 --> 00:31:47,731 while I get her the help she needs, 644 00:31:47,818 --> 00:31:49,777 I'll blow the whistle on you. 645 00:31:49,864 --> 00:31:52,606 Also, I recommend you step down 646 00:31:52,693 --> 00:31:54,695 as Community Service Leader, 647 00:31:54,782 --> 00:31:57,045 effective immediately. 648 00:31:57,132 --> 00:32:00,092 You really shouldn't be around young people... 649 00:32:01,049 --> 00:32:02,311 Sheriff. 650 00:32:02,398 --> 00:32:04,748 ♪ ♪ 651 00:32:09,362 --> 00:32:11,364 [breathing heavily] 652 00:32:16,978 --> 00:32:19,415 [laughs] What's so funny? 653 00:32:23,637 --> 00:32:25,247 Are you going somewhere... 654 00:32:26,031 --> 00:32:27,641 Dad? 655 00:32:27,728 --> 00:32:30,949 -Do not call me that. -What's... 656 00:32:32,080 --> 00:32:34,082 going on? What happened? 657 00:32:34,169 --> 00:32:37,216 I have to leave right fucking now. 658 00:32:37,303 --> 00:32:39,305 ♪ ♪ 659 00:32:42,308 --> 00:32:43,700 Chip: What was all that with your mom? 660 00:32:43,787 --> 00:32:46,442 Just an epic misunderstanding. 661 00:32:46,529 --> 00:32:48,923 My mom thought Wes had been... 662 00:32:49,010 --> 00:32:50,359 inappropriate with me. 663 00:32:52,448 --> 00:32:54,842 Has he been? 'Cause to be honest, I've... wondered. 664 00:32:55,930 --> 00:32:58,280 Wondered what, Chip? 665 00:32:58,367 --> 00:33:00,717 I mean, has Wes ever tried anything with you? 666 00:33:03,807 --> 00:33:07,028 Once, but... nothing happened. 667 00:33:07,115 --> 00:33:09,378 And, um, where's this coming from? 668 00:33:09,465 --> 00:33:13,208 -Are you jealous? -What? No. 669 00:33:13,295 --> 00:33:16,255 And anyway, aren't you into Imogen? 670 00:33:18,257 --> 00:33:20,389 Only 'cause you wouldn't give me a shot. 671 00:33:22,783 --> 00:33:25,481 Wait, are you saying you're not into Imogen? 672 00:33:25,568 --> 00:33:27,005 Because she's definitely into you, 673 00:33:27,092 --> 00:33:29,964 -so if you're not... -I am, I am. 674 00:33:30,051 --> 00:33:32,836 Good, 'cause I don't want her to get hurt. 675 00:33:32,923 --> 00:33:35,100 And I don't want you to get hurt with Wes. 676 00:33:35,187 --> 00:33:36,840 -[scoffs] -He's said things, okay? 677 00:33:36,927 --> 00:33:39,104 -What things? -How he wants to fuck you, okay? 678 00:33:39,191 --> 00:33:42,585 He's a creep, and I don't trust him, so just be careful. 679 00:33:45,023 --> 00:33:46,981 ♪ ♪ 680 00:33:51,942 --> 00:33:54,945 [eerie, tense music playing] 681 00:34:22,756 --> 00:34:25,846 Hi... Dad. 682 00:34:27,456 --> 00:34:29,284 Sawyer: What brings you here, Imogen? 683 00:34:29,371 --> 00:34:32,374 I need your written permission to exhume Mom's body. 684 00:34:32,461 --> 00:34:34,463 I don't believe she killed herself. 685 00:34:34,550 --> 00:34:37,118 I think there's more to the story, but I need proof. 686 00:34:39,207 --> 00:34:40,730 I, uh... 687 00:34:42,080 --> 00:34:43,733 I brought the form. 688 00:34:45,822 --> 00:34:48,042 You know, Imogen, when your mom and I were first together, 689 00:34:48,129 --> 00:34:50,436 she struggled on and off with depression. 690 00:34:51,872 --> 00:34:52,916 How... 691 00:34:54,570 --> 00:34:55,789 serious? 692 00:34:55,876 --> 00:34:57,095 I mean... 693 00:34:58,531 --> 00:34:59,793 bad was it? 694 00:34:59,880 --> 00:35:02,274 She saw therapists... 695 00:35:03,884 --> 00:35:05,799 took medications. 696 00:35:05,886 --> 00:35:09,194 There was a... push and pull with her. 697 00:35:09,281 --> 00:35:11,805 Sometimes it would be like she had gotten on the other side of it, 698 00:35:11,892 --> 00:35:13,111 and then... 699 00:35:15,374 --> 00:35:17,027 it'd be bad again. 700 00:35:17,898 --> 00:35:19,247 Around the holidays? 701 00:35:20,205 --> 00:35:21,249 Yeah. 702 00:35:24,513 --> 00:35:26,776 There was one New Year's Eve where 703 00:35:26,863 --> 00:35:30,345 Davie took a combination of alcohol and pills. 704 00:35:30,432 --> 00:35:32,782 Maybe it was accidental, 705 00:35:32,869 --> 00:35:34,132 maybe not. 706 00:35:37,047 --> 00:35:39,659 Dad, did she ever open up to you? 707 00:35:41,269 --> 00:35:43,445 About why she was struggling? 708 00:35:43,532 --> 00:35:46,013 I think maybe somethin' happened in high school 709 00:35:46,100 --> 00:35:49,103 because she wouldn't talk about that time in her life much either. 710 00:35:51,366 --> 00:35:52,367 Mm-mm. 711 00:35:55,240 --> 00:35:57,198 You know the thing I'm wrestling with... 712 00:35:59,244 --> 00:36:01,202 is the mom I knew wasn't that way. 713 00:36:02,377 --> 00:36:03,770 She loved life... 714 00:36:05,337 --> 00:36:07,252 radiated love. 715 00:36:07,339 --> 00:36:08,601 Yeah. 716 00:36:11,212 --> 00:36:13,171 Well, that was because she changed. 717 00:36:15,260 --> 00:36:19,177 She eventually completely emerged from her depression. 718 00:36:19,264 --> 00:36:20,700 What happened? 719 00:36:22,267 --> 00:36:23,442 What turned her? 720 00:36:26,488 --> 00:36:27,881 You did. 721 00:36:27,968 --> 00:36:29,491 When she got pregnant with you, 722 00:36:29,578 --> 00:36:31,711 her whole outlook on life transformed. 723 00:36:31,798 --> 00:36:33,887 No more pills... 724 00:36:33,974 --> 00:36:35,976 no more days in bed. 725 00:36:36,063 --> 00:36:38,631 She said, "No little girl will be more loved than Imogen. 726 00:36:38,718 --> 00:36:42,287 No little girl... will be more cherished." 727 00:36:42,374 --> 00:36:44,376 ♪ ♪ 728 00:36:48,423 --> 00:36:49,772 What about you? 729 00:36:49,859 --> 00:36:51,296 [sniffs] 730 00:36:53,559 --> 00:36:55,735 Why didn't you want me? 731 00:36:55,822 --> 00:36:59,434 Imogen, I couldn't take care of you. 732 00:36:59,521 --> 00:37:01,828 Not the way you needed. 733 00:37:01,915 --> 00:37:05,353 Livin' next to a quarry's no place for a young girl to grow up. 734 00:37:05,440 --> 00:37:07,050 Davie knew that. 735 00:37:07,137 --> 00:37:08,922 But even after she died? 736 00:37:09,009 --> 00:37:11,403 It's not what your mom wanted. 737 00:37:11,490 --> 00:37:14,536 Drew it up in her will years after you were born, 738 00:37:14,623 --> 00:37:16,973 that if anything ever happened to her... 739 00:37:17,060 --> 00:37:19,149 you would live with Sidney Haworthe. 740 00:37:19,237 --> 00:37:21,021 Davie said she'd take care of you 741 00:37:21,108 --> 00:37:23,066 like you were her own. 742 00:37:23,153 --> 00:37:24,590 Is that true? 743 00:37:26,679 --> 00:37:30,726 Is she... taking good care of you? 744 00:37:30,813 --> 00:37:32,075 [chuckles] 745 00:37:33,816 --> 00:37:35,514 She is. 746 00:37:38,386 --> 00:37:39,779 I'll sign whatever you need. 747 00:37:40,954 --> 00:37:43,783 Not just because I should... 748 00:37:43,870 --> 00:37:45,872 but because I know you're right. 749 00:37:47,656 --> 00:37:51,573 Your mom would never choose to leave you. 750 00:37:51,660 --> 00:37:53,662 ♪ ♪ 751 00:37:56,404 --> 00:37:57,666 Thank you, Dad. 752 00:38:00,843 --> 00:38:04,020 And, um... [sniffs] 753 00:38:04,107 --> 00:38:07,459 -if you can think of anything else... -I'll call you. 754 00:38:08,895 --> 00:38:10,200 I will. 755 00:38:10,897 --> 00:38:12,159 Promise. 756 00:38:18,121 --> 00:38:20,733 ♪ ♪ 757 00:38:20,820 --> 00:38:24,345 Sidney: Nine times out of ten, it's someone you know. 758 00:38:30,220 --> 00:38:32,266 ♪ ♪ 759 00:38:43,408 --> 00:38:47,237 But Wes wasn't at the parties. 760 00:38:48,935 --> 00:38:50,937 [party music playing] 761 00:38:52,634 --> 00:38:55,028 Chip: Tabby. [laughs] 762 00:38:56,812 --> 00:38:58,597 -You wanna sip? -No, I'm good. 763 00:38:58,684 --> 00:39:00,468 Come on, it's a party, Tabs. 764 00:39:00,555 --> 00:39:02,252 A party that you wanted to come to. 765 00:39:02,340 --> 00:39:04,603 Chip, are you sloppy drunk right now? 766 00:39:04,690 --> 00:39:07,083 -Definitely not. -[both laughing] 767 00:39:07,170 --> 00:39:08,781 Let me get you some water. 768 00:39:09,651 --> 00:39:10,652 Tabby. 769 00:39:15,265 --> 00:39:17,180 Wait, wait... 770 00:39:19,357 --> 00:39:23,361 I don't... think of you that way. 771 00:39:23,448 --> 00:39:26,276 We're friends, Chip. 772 00:39:26,364 --> 00:39:28,191 -Best friends. -Right. 773 00:39:28,278 --> 00:39:31,194 Probably should've figured that out... by now. 774 00:39:33,283 --> 00:39:35,285 -I'm gonna go. -Uh, wait, Chip, I'll leave with you. 775 00:39:35,373 --> 00:39:39,028 Honestly, Tabby, I just think I'd rather be alone right now. 776 00:39:43,163 --> 00:39:45,165 [tense music playing] 777 00:39:47,428 --> 00:39:50,475 It happened the same night as that fucked-up party 778 00:39:50,562 --> 00:39:52,999 at Karen's house back in March. 779 00:39:53,086 --> 00:39:55,175 ♪ ♪ 780 00:40:00,223 --> 00:40:01,877 [phone ringing] 781 00:40:03,792 --> 00:40:05,359 Mom? Everything okay? 782 00:40:05,446 --> 00:40:07,448 ♪ ♪ 783 00:40:08,841 --> 00:40:10,277 Oh my... 784 00:40:10,364 --> 00:40:12,932 Guys, my mom heard from the lab. 785 00:40:13,019 --> 00:40:15,021 She got the DNA results. 786 00:40:15,804 --> 00:40:18,198 There's a match. 787 00:40:18,285 --> 00:40:20,461 -Was it a football player? -No. 788 00:40:20,548 --> 00:40:22,463 No, the match came from the blood on one of the cotton balls, 789 00:40:22,550 --> 00:40:23,464 not the locker room. 790 00:40:23,551 --> 00:40:25,248 Mouse: Oh my god. 791 00:40:25,335 --> 00:40:26,598 So, our process of elimination worked. 792 00:40:26,685 --> 00:40:28,208 And now we know it wasn't a jock, 793 00:40:28,295 --> 00:40:31,429 but some other creep at school. 794 00:40:31,516 --> 00:40:33,822 These are the names of all the boys who donated blood. 795 00:40:33,909 --> 00:40:37,347 There are 66 of them, so one of these 66... 796 00:40:39,654 --> 00:40:41,874 is the person who did this to me. 797 00:40:42,831 --> 00:40:45,181 And maybe Tabby. 798 00:40:45,268 --> 00:40:47,532 So, what happens now? 799 00:40:47,619 --> 00:40:50,360 I'll take the list. My mom said she'd talk to the D.A., 800 00:40:50,448 --> 00:40:51,797 help us figure out next steps. 801 00:40:51,884 --> 00:40:55,235 Well, we have to retest those 66 boys. 802 00:40:55,322 --> 00:40:57,846 Sixty-five because it definitely wasn't Henry. 803 00:40:57,933 --> 00:40:59,152 Or Shawn. 804 00:41:00,022 --> 00:41:01,589 Or Ash. 805 00:41:01,676 --> 00:41:02,851 Or Chip. 806 00:41:02,938 --> 00:41:04,853 ♪ ♪ 807 00:41:04,940 --> 00:41:06,681 Tabby: You invited me to a party, Greg. 808 00:41:06,768 --> 00:41:09,292 Over the summer, in the woods behind the school... 809 00:41:09,379 --> 00:41:10,337 with a bonfire. 810 00:41:10,424 --> 00:41:12,034 -You were there. -Yeah. 811 00:41:12,121 --> 00:41:12,992 -Do you remember? -Yeah, I think so. 812 00:41:13,079 --> 00:41:15,124 Okay, great. 813 00:41:15,211 --> 00:41:16,865 Well, can you remember if 814 00:41:16,952 --> 00:41:19,955 one person, specifically, was there? 815 00:41:20,042 --> 00:41:22,610 Chip... My friend. 816 00:41:22,697 --> 00:41:24,525 He helped us with the "Psycho" shoot. 817 00:41:24,612 --> 00:41:26,919 -Could he have been there? -Maybe? 818 00:41:27,006 --> 00:41:28,486 I do remember some nitwits crashing. 819 00:41:28,573 --> 00:41:30,270 -It's possible. -Okay. 820 00:41:30,357 --> 00:41:32,359 Um, why can't you just ask him? 821 00:41:35,493 --> 00:41:38,496 Stephanie... you have to buy me milk today. 822 00:41:40,323 --> 00:41:42,238 ♪ ♪ 823 00:41:42,325 --> 00:41:43,892 [phone ringing] 824 00:41:49,071 --> 00:41:51,030 What do you want, Steve? 825 00:41:51,117 --> 00:41:53,902 No... you know what? Don't answer that. 826 00:41:53,989 --> 00:41:56,470 I don't actually give a shit. 827 00:41:56,557 --> 00:42:00,387 -I am done play-acting with you. -Steve [crying]: It's Rachel. 828 00:42:00,474 --> 00:42:01,693 They found her. 829 00:42:03,085 --> 00:42:04,260 What? 830 00:42:04,347 --> 00:42:07,612 Oh, oh my god. Where? 831 00:42:07,699 --> 00:42:09,396 Where was she? I-Is she home now? 832 00:42:09,483 --> 00:42:11,006 Steve: No, Mouse... 833 00:42:11,093 --> 00:42:13,835 they found... her body... 834 00:42:13,922 --> 00:42:16,577 in a landfill. 835 00:42:16,664 --> 00:42:18,971 Oh, Steve, I'm so sorry. 836 00:42:19,058 --> 00:42:22,627 Steve: Can I see you... please? 837 00:42:22,714 --> 00:42:24,672 I need someone to talk to. 838 00:42:24,759 --> 00:42:26,761 ♪ ♪ 839 00:42:31,331 --> 00:42:32,550 Of course. 840 00:42:34,595 --> 00:42:36,118 Where are you? 841 00:42:36,205 --> 00:42:38,730 ♪ ♪ 842 00:42:38,817 --> 00:42:40,209 [phone ringing] 843 00:42:43,996 --> 00:42:45,998 [librarian groans] 844 00:42:52,613 --> 00:42:55,355 Sheriff Beasley, any news? 845 00:42:55,442 --> 00:42:57,836 Sheriff Beasley: What kind of game are you playing? 846 00:42:57,923 --> 00:43:00,403 I told you it would take some time for the judge 847 00:43:00,490 --> 00:43:03,755 to review your request, but you just couldn't wait, could you? 848 00:43:03,842 --> 00:43:05,452 Wait for what? 849 00:43:05,539 --> 00:43:07,323 Sheriff Beasley: I'm at the cemetery. 850 00:43:07,410 --> 00:43:10,283 Your mother's grave is dug up. Her body's missing. 851 00:43:10,370 --> 00:43:12,328 ♪ ♪ 852 00:43:15,462 --> 00:43:17,464 [students exclaiming] 853 00:43:17,551 --> 00:43:19,422 -Steve: Rachel. -Mouse: Steve. 854 00:43:19,509 --> 00:43:21,468 -Steve: Rachel. -Mouse: It wasn't your fault. 855 00:43:21,555 --> 00:43:23,949 I should've been looking for my only daughter, 856 00:43:24,036 --> 00:43:26,038 but no. 857 00:43:26,125 --> 00:43:27,213 No, I, I was playing. 858 00:43:27,300 --> 00:43:30,608 I, I was playing with, with you. 859 00:43:30,695 --> 00:43:33,872 -[cries] Oh, Rachel. Daddy's so sorry. -[phone dings] 860 00:43:33,959 --> 00:43:35,134 Don't, don't answer that. 861 00:43:36,875 --> 00:43:38,093 I'm not. 862 00:43:40,487 --> 00:43:42,794 What can I do? 863 00:43:42,881 --> 00:43:44,447 Tell me so I can help. 864 00:43:44,534 --> 00:43:46,580 ♪ ♪ 865 00:43:49,235 --> 00:43:50,279 Um... 866 00:43:51,803 --> 00:43:54,022 uh, m-maybe, um... 867 00:43:55,589 --> 00:43:57,112 maybe we should call my moms? 868 00:43:59,245 --> 00:44:01,856 Here... put these on. 869 00:44:05,730 --> 00:44:06,687 Rachel. 870 00:44:06,774 --> 00:44:08,776 ♪ ♪ 871 00:44:17,219 --> 00:44:19,047 Mom, what's going on? 872 00:44:19,134 --> 00:44:21,484 -Your father was arrested. -What?! Why? 873 00:44:21,571 --> 00:44:23,225 Apparently, his tail light was out, 874 00:44:23,312 --> 00:44:26,054 which makes zero sense because he just replaced them. 875 00:44:26,141 --> 00:44:27,882 And they're telling me he resisted arrest. 876 00:44:27,969 --> 00:44:29,754 -That doesn't sound like Dad. -Of course not! 877 00:44:29,841 --> 00:44:32,060 It sounds like some racist Millwood cop abusing his power. 878 00:44:32,147 --> 00:44:34,193 -I'll come with you. -Absolutely not. 879 00:44:34,280 --> 00:44:37,022 My Uber is here. You stay put. 880 00:44:37,109 --> 00:44:40,547 I'll... I'll get your father home. 881 00:44:40,634 --> 00:44:43,245 -[sighs] -[door closes] 882 00:44:45,944 --> 00:44:47,815 Ash: Mouse cut out of school early 883 00:44:47,902 --> 00:44:50,122 and she hasn't been answering my calls or texts. 884 00:44:50,209 --> 00:44:53,299 We had kind of a crazy night with her dad at the bowling alley. 885 00:44:53,386 --> 00:44:55,649 Mouse has been in touch with her father? 886 00:44:55,736 --> 00:44:59,609 Yeah. I've met Steve a couple of times now. 887 00:44:59,697 --> 00:45:02,395 That's not Mouse's father's name. 888 00:45:02,482 --> 00:45:04,049 Dee, what are you doing? 889 00:45:04,136 --> 00:45:07,226 I can track Mouse's location. 890 00:45:07,313 --> 00:45:09,837 Yes, Shirley, I can track our daughter. 891 00:45:09,924 --> 00:45:12,840 And right now, we should all be thankful for that. 892 00:45:12,927 --> 00:45:14,929 ♪ ♪ 893 00:45:16,148 --> 00:45:18,150 [phone dings] 894 00:45:18,237 --> 00:45:19,455 [door closes] 895 00:45:21,980 --> 00:45:24,286 -What the fuck is he doing here? -Noa. 896 00:45:24,373 --> 00:45:25,853 [panting] 897 00:45:28,595 --> 00:45:31,163 -Noa. Noa! -Get the fuck out of my fucking house! 898 00:45:31,250 --> 00:45:32,947 -Marjorie: Stop it! -Get the hell out of my house! 899 00:45:33,034 --> 00:45:35,080 Listen to me. 900 00:45:35,167 --> 00:45:36,864 Baby, listen to me. I called him. 901 00:45:36,951 --> 00:45:40,346 -I needed the help. -Help? From him? 902 00:45:42,652 --> 00:45:44,654 You don't need that kind of help, Mom. 903 00:45:46,352 --> 00:45:47,527 [pounding on door] 904 00:45:50,269 --> 00:45:52,401 Oh! Mouse, thank god. 905 00:45:52,488 --> 00:45:54,752 Mouse, honey, what are you doing here? 906 00:45:54,839 --> 00:45:57,145 My motel room is literally down the hall. 907 00:45:57,232 --> 00:45:59,582 And why are you dressed that way? 908 00:45:59,669 --> 00:46:01,193 [Steve crying] 909 00:46:01,280 --> 00:46:03,238 Elodie: Wait, I know him. 910 00:46:03,325 --> 00:46:05,545 Ash: Mouse, what's going on? 911 00:46:07,068 --> 00:46:11,420 Um... my... friend... 912 00:46:14,336 --> 00:46:16,512 Steve, got some... 913 00:46:16,599 --> 00:46:18,340 bad news today about his daughter, Rachel. 914 00:46:18,427 --> 00:46:20,429 I don't understand. 915 00:46:20,516 --> 00:46:23,519 We were, um... playing pretend. 916 00:46:25,608 --> 00:46:26,827 Both of us. 917 00:46:30,265 --> 00:46:32,180 But now... 918 00:46:32,267 --> 00:46:34,530 [exhales] the game's over. 919 00:46:36,358 --> 00:46:37,925 I'm so sorry. 920 00:46:38,012 --> 00:46:40,232 ♪ ♪ 921 00:46:40,319 --> 00:46:42,321 [doorbell rings] 922 00:46:44,105 --> 00:46:45,454 -Faran! -Kelly, 923 00:46:45,541 --> 00:46:49,197 I have to talk to you and your mom. 924 00:46:49,284 --> 00:46:51,199 There's something you need to know about your dad. 925 00:46:51,286 --> 00:46:53,158 ♪ ♪ 926 00:46:55,377 --> 00:46:57,858 Oh my god. 927 00:46:57,945 --> 00:46:58,946 With... 928 00:47:00,295 --> 00:47:02,689 With boys from Community Service? 929 00:47:04,604 --> 00:47:06,867 I-I had no idea. 930 00:47:06,954 --> 00:47:08,564 He's gone off the deep end, 931 00:47:08,651 --> 00:47:11,393 went after my dad, and it's gonna get worse. 932 00:47:13,352 --> 00:47:15,354 ♪ ♪ 933 00:47:23,884 --> 00:47:25,886 [ominous music playing] 934 00:47:36,288 --> 00:47:38,681 -[gasps] -[breathing heavily] 935 00:47:43,556 --> 00:47:45,601 ♪ ♪ 936 00:47:47,342 --> 00:47:49,388 [breathing heavily] 937 00:47:49,475 --> 00:47:51,085 [phone ringing] 938 00:47:57,875 --> 00:48:02,444 Dad, hey... um... what's going on? 939 00:48:02,531 --> 00:48:04,229 Sawyer: I remembered somethin'. 940 00:48:04,316 --> 00:48:06,361 I don't know what started your mom's troubles, 941 00:48:06,448 --> 00:48:09,103 but she did mention her high school sweetheart once or twice. 942 00:48:09,190 --> 00:48:11,540 -Maybe he can help. -What-What was his name? 943 00:48:11,627 --> 00:48:15,893 Some Tom... somethin'. Tommy. 944 00:48:15,980 --> 00:48:18,896 ["Pull Me Under" by Bassline Drift & Deadly Avenger playing] 945 00:48:18,983 --> 00:48:20,114 Tom... 946 00:48:22,856 --> 00:48:26,860 -Beasley? -Sawyer: I'm not sure. Maybe. 947 00:48:29,907 --> 00:48:31,909 ♪ ♪ 948 00:48:33,649 --> 00:48:35,651 Did you know, Mama? 949 00:48:36,914 --> 00:48:37,784 Yes. 950 00:48:38,959 --> 00:48:41,092 He's always had his demons. 951 00:48:41,179 --> 00:48:42,832 Even back in high school... 952 00:48:42,920 --> 00:48:44,747 when he... 953 00:48:44,834 --> 00:48:46,619 he forced himself on that poor girl 954 00:48:46,706 --> 00:48:50,362 just to... prove something. 955 00:48:51,885 --> 00:48:54,540 ♪ ♪ 956 00:48:58,718 --> 00:49:00,328 Imogen: Mom? 957 00:49:01,851 --> 00:49:03,897 Oh my god. 958 00:49:03,984 --> 00:49:05,333 Faran: Mrs. Beasley? 959 00:49:06,204 --> 00:49:08,032 What poor girl? 960 00:49:09,424 --> 00:49:11,252 Her name was... 961 00:49:13,689 --> 00:49:14,821 Angela. 962 00:49:14,908 --> 00:49:16,954 ♪ ♪ 963 00:49:24,091 --> 00:49:26,093 ♪ ♪ 964 00:50:17,144 --> 00:50:20,060 -[typing] -[dings] 67540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.