Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,745 --> 00:00:08,747
[theme music playing]
2
00:00:17,321 --> 00:00:20,237
♪ Got a secret,
can you keep it ♪
3
00:00:20,324 --> 00:00:23,806
♪ Swear this one you'll save ♪
4
00:00:23,893 --> 00:00:27,331
♪ Better lock it
in your pocket ♪
5
00:00:27,418 --> 00:00:30,726
♪ Taking this one
to the grave ♪
6
00:00:30,813 --> 00:00:34,382
♪ If I show you
then I know you ♪
7
00:00:34,469 --> 00:00:37,559
♪ Won't tell what I said ♪
8
00:00:37,646 --> 00:00:41,563
♪ 'Cause two
can keep a secret ♪
9
00:00:41,650 --> 00:00:44,348
♪ If one of them is dead ♪
10
00:00:48,439 --> 00:00:51,573
♪ 'Cause two
can keep a secret ♪
11
00:00:51,660 --> 00:00:54,837
♪ 'Cause two can
keep a secret ♪
12
00:00:54,924 --> 00:00:58,841
♪ 'Cause two
can keep a secret ♪
13
00:00:58,928 --> 00:01:02,323
♪ If one of them is dead ♪
14
00:01:16,511 --> 00:01:18,513
[uneasy music playing]
15
00:01:37,053 --> 00:01:39,099
[indistinct chatter]
16
00:01:43,668 --> 00:01:45,322
[laughing]
17
00:01:51,720 --> 00:01:53,113
Coast is clear.
18
00:01:54,375 --> 00:01:55,985
Just you and me.
19
00:02:02,861 --> 00:02:04,602
Oh my god!
20
00:02:04,689 --> 00:02:06,996
Angela, what are you doing?!
21
00:02:07,083 --> 00:02:10,652
-N-Nothing.
-Did you see that, Davie?
How she attacked me?
22
00:02:10,739 --> 00:02:12,784
Ew.
23
00:02:12,871 --> 00:02:16,745
Well, don't think
you can come on
to me next, Xena.
24
00:02:16,832 --> 00:02:18,921
Come on, Dee.
We're gonna do
the bumper cars.
25
00:02:22,620 --> 00:02:24,448
♪ ♪
26
00:02:32,326 --> 00:02:33,675
[knocking on door]
27
00:02:33,762 --> 00:02:35,633
Faran texted us.
28
00:02:35,720 --> 00:02:38,854
-Her mom got discharged.
-Oh, thank the Lord.
29
00:02:41,291 --> 00:02:42,423
Tabby...
30
00:02:42,510 --> 00:02:44,033
at school tomorrow,
31
00:02:44,120 --> 00:02:45,252
we're gonna have
to tell the girls
32
00:02:45,339 --> 00:02:47,297
about our trip to Rosewood.
33
00:02:47,384 --> 00:02:49,256
You mean about...
34
00:02:49,343 --> 00:02:53,173
-Angela and how she was...
-Sexually assaulted.
35
00:02:53,260 --> 00:02:56,132
Yes... which
makes me wonder
36
00:02:56,219 --> 00:02:59,309
if we're also gonna
tell them about...
37
00:02:59,396 --> 00:03:00,528
What happened to us.
38
00:03:05,750 --> 00:03:07,622
What do you think?
39
00:03:07,709 --> 00:03:10,625
Tabs, imagine the stigma...
40
00:03:10,712 --> 00:03:13,105
not just on me, but on my baby.
41
00:03:13,193 --> 00:03:15,195
Imogen, you don't
have to explain.
42
00:03:17,109 --> 00:03:21,375
I thought about
going to the police,
but... didn't.
43
00:03:21,462 --> 00:03:23,812
Maybe I'd go now if it
wasn't for Sheriff Beasley
44
00:03:23,899 --> 00:03:26,554
being basically the Slender Man.
45
00:03:28,208 --> 00:03:31,385
There's a female officer.
46
00:03:31,472 --> 00:03:33,474
Deputy Maroon, who showed up
47
00:03:33,561 --> 00:03:35,563
when I called 911 for my mom.
48
00:03:35,650 --> 00:03:38,696
She was nice
and understanding.
49
00:03:40,263 --> 00:03:43,223
Could she be an option
for you to talk to?
50
00:03:44,180 --> 00:03:45,225
Maybe.
51
00:03:48,793 --> 00:03:51,927
What inspires me are...
when I meet someone...
52
00:03:52,014 --> 00:03:53,450
Faran: Morning, Mom.
53
00:03:56,758 --> 00:03:58,934
Need anything before
I go to school?
54
00:03:59,021 --> 00:04:00,152
I'm good.
55
00:04:02,372 --> 00:04:04,156
Where's Dad?
56
00:04:04,244 --> 00:04:05,941
-At the garage...
-[turns off TV]
57
00:04:06,028 --> 00:04:08,552
getting my brakes checked.
58
00:04:08,639 --> 00:04:11,033
Not that they'll find
anything wrong with them.
59
00:04:11,947 --> 00:04:13,427
Despite what I told him,
60
00:04:13,514 --> 00:04:16,081
they're not
the reason I crashed.
61
00:04:17,779 --> 00:04:19,998
-Why did you...
-Why do you think?
62
00:04:20,085 --> 00:04:22,218
I couldn't think straight,
let alone see straight,
63
00:04:22,305 --> 00:04:24,264
after that diva
stunt you pulled.
64
00:04:25,395 --> 00:04:27,354
Nothing to say?
65
00:04:27,441 --> 00:04:30,792
Because you had plenty
to say with that picture.
66
00:04:30,879 --> 00:04:34,274
So, come on.
It's just you and me now...
67
00:04:34,361 --> 00:04:37,059
and I'm not going
anywhere anytime soon.
68
00:04:37,973 --> 00:04:39,627
Fact.
69
00:04:39,714 --> 00:04:42,760
You scarred me, Mom.
70
00:04:42,847 --> 00:04:45,110
Literally and figuratively.
71
00:04:45,197 --> 00:04:48,810
-I was in pain for years.
-Growing pains.
72
00:04:48,897 --> 00:04:51,291
And what dancer doesn't feel
pain every now and then?
73
00:04:52,030 --> 00:04:53,075
I...
74
00:04:54,424 --> 00:04:56,383
I stand by what I did.
75
00:05:00,561 --> 00:05:02,606
[door opens, slams]
76
00:05:02,693 --> 00:05:05,130
[indistinct chatter]
77
00:05:09,265 --> 00:05:10,397
Imogen:
You have to admit,
78
00:05:10,484 --> 00:05:12,790
the fact that all of our mothers
79
00:05:12,877 --> 00:05:14,836
visited Mrs. Waters
at the sanitarium
80
00:05:14,923 --> 00:05:17,142
confirms a lot of guilt.
81
00:05:17,229 --> 00:05:18,448
From all of them.
82
00:05:18,535 --> 00:05:21,843
But if...
A is avenging Angela
83
00:05:21,930 --> 00:05:24,324
because she was... raped
84
00:05:24,411 --> 00:05:26,543
and that's why Angela
killed herself...
85
00:05:26,630 --> 00:05:28,328
Then why is A targeting us?
86
00:05:28,415 --> 00:05:30,199
Why isn't he going
after her rapist?
87
00:05:30,286 --> 00:05:31,809
And not to logic-police
the psycho,
88
00:05:31,896 --> 00:05:33,594
but why kill Karen?
89
00:05:33,681 --> 00:05:35,160
Don't forget that.
90
00:05:35,247 --> 00:05:36,901
Clearly, we are
missing something.
91
00:05:36,988 --> 00:05:38,555
Yeah, like who the fuck A is.
92
00:05:40,818 --> 00:05:43,343
But what about
Sheriff Beasley?
93
00:05:43,430 --> 00:05:45,127
He went to school with our moms
94
00:05:45,214 --> 00:05:46,911
and Angela.
95
00:05:46,998 --> 00:05:49,131
Would Sheriff Beasley
kill his own daughter?
96
00:05:49,218 --> 00:05:50,437
He loved Karen.
97
00:05:50,524 --> 00:05:53,918
True... but he has demons.
98
00:05:55,137 --> 00:05:57,052
Demons like?
99
00:05:57,139 --> 00:06:00,664
Like, I caught him
getting a blowie
100
00:06:00,751 --> 00:06:03,101
from one of the boys
I was going to community
service with.
101
00:06:04,233 --> 00:06:05,800
Come again?
102
00:06:05,887 --> 00:06:10,457
So, let's... definitely
keep him as a suspect.
103
00:06:10,544 --> 00:06:14,374
Uh, what about
your manager, Tabby?
104
00:06:14,461 --> 00:06:16,637
Wes? A?
105
00:06:16,724 --> 00:06:18,987
What about Angela's dad?
106
00:06:19,074 --> 00:06:22,294
We don't know
anything about him.
He could still be around.
107
00:06:22,382 --> 00:06:24,253
It's crazy that we
know all this stuff
108
00:06:24,340 --> 00:06:26,603
and-and we can't tell anyone.
109
00:06:26,690 --> 00:06:29,780
Unless... we can.
110
00:06:29,867 --> 00:06:33,871
No. A's still
keeping tabs on us.
111
00:06:36,308 --> 00:06:38,310
Madame Giry:
First, how's
your mother doing?
112
00:06:38,398 --> 00:06:40,965
She'll be in a cast
for six weeks,
113
00:06:41,052 --> 00:06:42,750
but then she'll be fine.
114
00:06:42,837 --> 00:06:44,447
Excellent.
115
00:06:44,534 --> 00:06:47,189
Well, she will be
thrilled to hear
116
00:06:47,276 --> 00:06:50,758
that you're dancing Giselle
for me next semester.
117
00:06:50,845 --> 00:06:53,413
Giselle... really?
118
00:06:53,500 --> 00:06:55,719
You're ready.
119
00:06:55,806 --> 00:06:58,374
Madame Giry, thank you.
120
00:06:58,461 --> 00:07:00,332
You should also know
121
00:07:00,420 --> 00:07:02,509
Kelly Beasley withdrew
from dance class this morning.
122
00:07:04,772 --> 00:07:06,208
[bell rings]
123
00:07:07,514 --> 00:07:08,428
Kelly.
124
00:07:09,733 --> 00:07:10,604
Hey.
125
00:07:11,300 --> 00:07:12,475
Can we talk?
126
00:07:12,562 --> 00:07:14,869
Oh, so now you think I'm Kelly?
127
00:07:14,956 --> 00:07:17,349
That's a relief.
What convinced you?
128
00:07:17,437 --> 00:07:19,482
Was it my screams or my tears?
129
00:07:19,569 --> 00:07:21,745
What... are you talking about?
130
00:07:21,832 --> 00:07:23,530
Right, now comes the part
where you pretend
131
00:07:23,617 --> 00:07:25,445
that you didn't get
your boyfriend to terrorize me.
132
00:07:25,532 --> 00:07:28,404
Or was it someone else
under that mask?
133
00:07:28,491 --> 00:07:31,102
Kelly, did something
happen to you?
134
00:07:31,189 --> 00:07:33,583
Is that why you,
you quit "Swan Lake,"
135
00:07:33,670 --> 00:07:35,324
why you're quitting
dance class?
136
00:07:35,411 --> 00:07:37,761
You made your point
pretty clear, I think.
137
00:07:37,848 --> 00:07:39,110
You know, with the knife?
138
00:07:41,069 --> 00:07:42,374
Wait.
139
00:07:42,462 --> 00:07:44,464
[whispers] Did someone...
140
00:07:44,551 --> 00:07:46,117
Did someone try to stab you?
141
00:07:46,204 --> 00:07:49,686
[whispers] I should have
my father arrest you.
142
00:07:49,773 --> 00:07:53,081
Talk to me again...
and maybe I still will.
143
00:07:53,168 --> 00:07:55,475
[tense music playing]
144
00:07:57,825 --> 00:08:00,436
Faran:
What if I accidentally
set A on Kelly?
145
00:08:00,523 --> 00:08:03,308
Maybe he thought she
was Karen, like I did.
146
00:08:03,395 --> 00:08:05,572
Or maybe it's because
147
00:08:05,659 --> 00:08:07,922
Kelly's a bully,
just like her sister was.
148
00:08:08,009 --> 00:08:10,446
God... Everyone else
at this school
149
00:08:10,533 --> 00:08:11,926
gets to have fun
and go to the carnival,
150
00:08:12,013 --> 00:08:14,798
and here we are
dealing with this shit.
151
00:08:14,885 --> 00:08:17,975
Actually... I'm going.
152
00:08:18,062 --> 00:08:19,455
Henry got us tickets.
153
00:08:19,542 --> 00:08:21,892
-You are?
-Fuck it. Me too, then.
154
00:08:21,979 --> 00:08:23,328
Fuck A.
155
00:08:23,415 --> 00:08:24,895
Faran:
Agreed. We gotta live.
156
00:08:24,982 --> 00:08:27,071
A is not going anywhere,
that's for sure.
157
00:08:29,596 --> 00:08:31,685
This week,
as a part of health class,
158
00:08:31,772 --> 00:08:34,209
each of you will pair up
with a partner to take care
159
00:08:34,296 --> 00:08:36,341
of an infant simulator.
160
00:08:36,428 --> 00:08:38,779
From this moment on,
for the rest of the week,
161
00:08:38,866 --> 00:08:40,868
you are all mommies and daddies.
162
00:08:40,955 --> 00:08:42,957
Imogen: [softly]
On top of everything else.
163
00:08:43,044 --> 00:08:44,828
[indistinct chatter]
164
00:08:44,915 --> 00:08:47,178
[clears throat] Hey.
165
00:08:47,265 --> 00:08:48,397
Uh, wanna team up?
166
00:08:49,311 --> 00:08:51,443
Okay, sure.
167
00:08:51,531 --> 00:08:54,359
-Tag-team or trade-off?
-Trade-off.
168
00:08:54,446 --> 00:08:56,100
I'll watch it tonight.
169
00:08:56,840 --> 00:08:58,102
Cool.
170
00:09:01,062 --> 00:09:04,021
For your final assignment
of the semester,
171
00:09:04,108 --> 00:09:07,285
you'll all be
working individually
172
00:09:07,372 --> 00:09:09,853
to write, direct,
and edit a short film
173
00:09:09,940 --> 00:09:12,464
based on some
aspect of your life.
174
00:09:12,552 --> 00:09:15,598
Something meaningful
and important to you.
175
00:09:16,468 --> 00:09:18,166
[indistinct chatter]
176
00:09:18,253 --> 00:09:20,864
A story only you could tell.
177
00:09:22,039 --> 00:09:23,432
[bell rings]
178
00:09:23,519 --> 00:09:25,303
How do you feel
about rollercoasters?
179
00:09:25,390 --> 00:09:26,914
'Cause I was thinking
180
00:09:27,001 --> 00:09:29,090
maybe we could go
to the carnival together.
181
00:09:29,177 --> 00:09:32,049
Sounds... amazing,
182
00:09:32,136 --> 00:09:34,835
but my moms would
never let me go.
183
00:09:34,922 --> 00:09:36,837
What's bad about a carnival?
184
00:09:39,535 --> 00:09:40,667
Nothing.
185
00:09:43,017 --> 00:09:46,324
It's... what happened
to me the last time
186
00:09:46,411 --> 00:09:48,109
I was at the carnival.
187
00:09:49,501 --> 00:09:51,286
I was five years old.
188
00:09:51,373 --> 00:09:53,331
I had wandered off
from my moms
189
00:09:53,418 --> 00:09:55,159
outside the carnival,
190
00:09:55,246 --> 00:09:57,205
when a man came up to me,
191
00:09:57,292 --> 00:09:59,686
offering me some cotton candy,
192
00:09:59,773 --> 00:10:02,384
and then he started
leading me away.
193
00:10:02,471 --> 00:10:04,125
But I wasn't scared.
194
00:10:04,212 --> 00:10:05,474
At least, not until
I saw my moms.
195
00:10:05,561 --> 00:10:07,389
They looked terrified.
196
00:10:07,476 --> 00:10:08,956
[yells] Mouse!
197
00:10:09,043 --> 00:10:10,871
Mouse:
Then they saw me.
198
00:10:10,958 --> 00:10:13,917
And the guy ran off,
left me there.
199
00:10:14,004 --> 00:10:16,006
They never caught him.
200
00:10:16,093 --> 00:10:17,704
Who was he?
201
00:10:18,792 --> 00:10:20,532
A stranger.
202
00:10:20,620 --> 00:10:22,099
Now every year,
203
00:10:22,186 --> 00:10:25,581
we go out of town
during carnival weekend.
204
00:10:25,668 --> 00:10:28,976
Mouse, I'm so sorry
you went through that.
205
00:10:29,063 --> 00:10:31,108
[solemn music playing]
206
00:10:39,551 --> 00:10:41,989
[upbeat music playing]
207
00:10:42,076 --> 00:10:43,033
[blows whistle]
208
00:10:45,383 --> 00:10:47,298
Coach Desjardin:
All right, all right,
let's go, let's go!
209
00:10:47,385 --> 00:10:48,952
Come on! Pick it up!
210
00:10:51,041 --> 00:10:53,435
Pick up that pace!
Keep that pace!
211
00:10:53,522 --> 00:10:56,133
-Work! Push, push, push!
-[blows whistle]
212
00:10:57,700 --> 00:10:59,571
-Take five.
-[grunts]
213
00:10:59,659 --> 00:11:01,138
Noa.
214
00:11:03,663 --> 00:11:06,578
How ya doin'?
Are you getting enough rest?
215
00:11:06,666 --> 00:11:07,971
How's your diet?
216
00:11:08,058 --> 00:11:10,844
Uh, not great, to be honest.
217
00:11:10,931 --> 00:11:13,368
[sighs]
My mom just got a job
at Pinball Pizza,
218
00:11:13,455 --> 00:11:15,587
so it's been a lot
of pepperoni recently.
219
00:11:17,024 --> 00:11:19,243
I have a trainer
I want you to meet.
220
00:11:19,330 --> 00:11:21,506
I bet he could get you
where you wanna be.
221
00:11:21,593 --> 00:11:23,030
Thanks, Coach D.
222
00:11:26,947 --> 00:11:29,645
[classical music playing]
223
00:11:42,353 --> 00:11:44,486
-[gasps]
-Hey!
224
00:11:44,573 --> 00:11:46,749
Are you okay?
What was that?
225
00:11:48,185 --> 00:11:50,361
Nothing. A twinge.
I'm fine.
226
00:11:51,362 --> 00:11:52,755
Where's the pain?
227
00:11:53,451 --> 00:11:54,670
My back.
228
00:11:58,674 --> 00:12:00,676
When did the pain start?
229
00:12:02,069 --> 00:12:03,723
Stop for a sec.
230
00:12:09,685 --> 00:12:14,298
I've had it on and off
for years.
231
00:12:16,257 --> 00:12:18,520
Eight years.
232
00:12:18,607 --> 00:12:21,915
You've been dancing
with pain for eight years?
233
00:12:22,002 --> 00:12:23,351
Since your surgery?
234
00:12:23,438 --> 00:12:25,353
Everyone thinks I outgrew it.
235
00:12:25,440 --> 00:12:27,659
Most of the time,
it's manageable,
236
00:12:27,747 --> 00:12:30,532
but every so often
I have a flare.
237
00:12:30,619 --> 00:12:31,881
And then what?
238
00:12:31,968 --> 00:12:35,015
I take Epsom salt baths
and ice.
239
00:12:35,102 --> 00:12:38,322
And if it gets really bad,
I...
240
00:12:38,409 --> 00:12:40,150
I get cortisone shots
at the clinic.
241
00:12:41,412 --> 00:12:43,327
I'm dealing with it, Henry.
242
00:12:43,414 --> 00:12:45,373
I've been dealing with it.
243
00:12:45,460 --> 00:12:47,462
[solemn music playing]
244
00:12:51,596 --> 00:12:53,468
-Wes: You think so?
-Chip: Yeah, she's
really gonna like it.
245
00:12:53,555 --> 00:12:55,252
I think so.
I mean, they're two
of my favorites,
246
00:12:55,339 --> 00:12:56,210
-so, like, I know, obviously.
-[both laughing]
247
00:12:56,297 --> 00:12:57,472
Hey, Tabs. Check it out.
248
00:12:57,559 --> 00:12:59,126
So, I know
249
00:12:59,213 --> 00:13:00,997
what our next double feature
should be.
250
00:13:01,084 --> 00:13:03,086
-You ready?
-Sure, Wes. What movies?
251
00:13:03,173 --> 00:13:05,480
"Last House on the Left"
directed by Wes Craven,
252
00:13:05,567 --> 00:13:07,612
and its unlikely inspiration:
253
00:13:07,699 --> 00:13:09,658
"Virgin Spring,"
directed by Bergman.
254
00:13:09,745 --> 00:13:11,703
Grindhouse meets arthouse.
255
00:13:11,791 --> 00:13:13,009
What do you think?
256
00:13:14,184 --> 00:13:16,491
I-I think both of those movies
257
00:13:16,578 --> 00:13:20,277
depict incredibly
graphic rape scenes.
258
00:13:20,364 --> 00:13:24,020
-[laughs] I think
you're missing the point.
-Okay, which is?
259
00:13:24,107 --> 00:13:26,370
That, yes, these
movies are violent,
260
00:13:26,457 --> 00:13:28,024
but they're also highly moral.
261
00:13:28,111 --> 00:13:30,200
Moral?
262
00:13:30,287 --> 00:13:31,898
-In what universe?
-Uh, look, you have
to look at them
263
00:13:31,985 --> 00:13:34,683
as products of their
respective times.
264
00:13:34,770 --> 00:13:36,467
[Wes laughs]
265
00:13:36,554 --> 00:13:38,556
[muffled]
"Virgin Spring," for example,
266
00:13:38,643 --> 00:13:40,602
was based on the old folktale...
267
00:13:40,689 --> 00:13:43,170
[suspenseful music playing]
268
00:13:44,911 --> 00:13:46,564
[screaming]
269
00:13:47,522 --> 00:13:49,393
[screaming]
270
00:13:52,179 --> 00:13:54,834
Tabby? Tabs?
What's goin' on?
271
00:13:54,921 --> 00:13:56,966
Where, where, where'd you go?
272
00:13:57,053 --> 00:13:59,882
Uh, look, it's good
that you're thinking
about these things,
273
00:13:59,969 --> 00:14:01,884
but if you're gonna
go to film school,
274
00:14:01,971 --> 00:14:04,669
you gotta have
critical distance, too.
275
00:14:04,756 --> 00:14:07,847
My problem with these movies
isn't the fact that they exist.
276
00:14:07,934 --> 00:14:11,024
It's that they're venerated
by you two bozos who have
277
00:14:11,111 --> 00:14:14,201
zero idea what they're
actually saying about
sexual violence.
278
00:14:14,288 --> 00:14:17,160
Do you have any idea
what it's like to watch
those scenes as a woman?
279
00:14:17,247 --> 00:14:18,901
I mean,
did our "Psycho" project
280
00:14:18,988 --> 00:14:21,425
teach you nothing about trauma
281
00:14:21,512 --> 00:14:23,514
and the female body, Chip?
282
00:14:24,428 --> 00:14:25,429
Guess not.
283
00:14:27,170 --> 00:14:30,086
Whatever. Program your
double feature of misogyny.
284
00:14:30,173 --> 00:14:31,174
Taking my break.
285
00:14:31,261 --> 00:14:33,220
Gonna go work on my project.
286
00:14:36,266 --> 00:14:37,877
[phone beeping]
287
00:14:41,010 --> 00:14:43,012
[tense music playing]
288
00:14:46,711 --> 00:14:49,758
Oh my god!
Leave me the fuck alone, Steve!
289
00:14:49,845 --> 00:14:51,891
♪ ♪
290
00:15:02,336 --> 00:15:03,946
Bingo, dickhead.
291
00:15:04,904 --> 00:15:08,690
[fake baby crying]
292
00:15:08,777 --> 00:15:12,041
-It's okay. Okay, so it's okay.
-Here, uh, let me take her.
293
00:15:12,128 --> 00:15:13,913
Oh! Okay.
294
00:15:18,874 --> 00:15:21,529
-[baby stops crying]
-Oh my god! What did you do?
295
00:15:21,616 --> 00:15:25,794
-She needed to be
burped, is all.
-Oh, thank you.
296
00:15:25,881 --> 00:15:30,059
Imogen, this might not be
the right moment to ask
the question, but...
297
00:15:31,539 --> 00:15:33,454
are you planning on
keeping the baby?
298
00:15:33,541 --> 00:15:34,716
Your baby?
299
00:15:36,109 --> 00:15:37,110
I...
300
00:15:39,112 --> 00:15:40,330
I don't know.
301
00:15:41,592 --> 00:15:44,378
Imogen, you're 16.
302
00:15:44,465 --> 00:15:45,857
You have so much ahead of you.
303
00:15:45,945 --> 00:15:48,991
I want you to understand
your options.
304
00:15:50,732 --> 00:15:52,690
Have you considered adoption?
305
00:15:53,909 --> 00:15:57,086
Uh, it's... it crossed my mind.
306
00:15:58,479 --> 00:15:59,915
Nurse Simmons
mentioned it to me.
307
00:16:00,002 --> 00:16:02,265
I have the name of an agency.
308
00:16:03,832 --> 00:16:05,225
Can I make you an appointment?
309
00:16:09,011 --> 00:16:10,012
Yeah.
310
00:16:14,974 --> 00:16:16,714
-Excuse me, Mrs. Bell.
-Mm-hm.
311
00:16:16,801 --> 00:16:18,238
Could you do me a huge favor
312
00:16:18,325 --> 00:16:20,196
and watch this fake baby?
313
00:16:20,283 --> 00:16:22,416
Thirty seconds. I just...
I really have to pee.
314
00:16:22,503 --> 00:16:23,939
Fine, but hurry.
315
00:16:24,026 --> 00:16:26,246
-You're the best, Mrs. Bell.
-Mm-hm.
316
00:16:26,333 --> 00:16:28,552
[light music playing]
317
00:16:32,774 --> 00:16:34,210
Mrs. Bell:
Mrs. Edmunson,
318
00:16:34,297 --> 00:16:35,820
what's wrong
with Timmy this time?
319
00:16:37,126 --> 00:16:38,040
Oh.
320
00:16:39,259 --> 00:16:40,521
Mm-hm.
321
00:16:40,608 --> 00:16:42,871
Mrs. Bell... where's my baby?
322
00:16:42,958 --> 00:16:44,873
I didn't touch it.
323
00:16:44,960 --> 00:16:47,745
[tense music playing]
324
00:16:51,662 --> 00:16:53,186
[bell ringing]
325
00:16:53,273 --> 00:16:55,797
[indistinct chatter]
326
00:16:57,233 --> 00:16:59,018
Excuse me.
327
00:16:59,105 --> 00:17:01,063
-[fake babies crying]
-Excuse me?
328
00:17:04,762 --> 00:17:07,156
-Chip? Chip!
-Yeah... Hey.
329
00:17:07,243 --> 00:17:08,462
Someone stole the baby.
330
00:17:08,549 --> 00:17:10,333
What? Hey, no.
It's-it's okay.
331
00:17:10,420 --> 00:17:11,421
It's okay.
We'll, we'll, we'll find it.
332
00:17:11,508 --> 00:17:14,294
Her. Clarice. I named her.
333
00:17:14,381 --> 00:17:16,513
Oh god. Where could
she have gone?
334
00:17:16,600 --> 00:17:18,298
Maybe, we just...
335
00:17:18,385 --> 00:17:21,083
have to give it
a minute to get quiet.
336
00:17:21,170 --> 00:17:22,911
Chip...
[breathing heavily]
337
00:17:22,998 --> 00:17:25,131
if I lost that baby,
I will be even more pathetic...
338
00:17:25,218 --> 00:17:27,394
-You're not pathetic, Imogen.
-...than I already am.
339
00:17:30,527 --> 00:17:32,486
[fake baby crying]
340
00:17:32,573 --> 00:17:35,315
-Wait, you hear that?
-Clarice...
341
00:17:35,402 --> 00:17:36,751
crying.
342
00:17:36,838 --> 00:17:37,882
Chip: Come on.
343
00:17:39,971 --> 00:17:42,061
You look in there.
344
00:17:42,148 --> 00:17:44,237
-Chip: No.
-[baby crying]
345
00:17:45,673 --> 00:17:46,587
Oh.
346
00:17:50,025 --> 00:17:53,681
-Oh, thank god. [chuckles]
-See? It's just a prank.
347
00:17:53,768 --> 00:17:54,986
Probably one of the jocks.
348
00:17:55,074 --> 00:17:57,119
-Maybe Greg or...
-[baby crying]
349
00:17:58,164 --> 00:18:01,123
♪ ♪
350
00:18:01,210 --> 00:18:03,386
Someone's just fuckin'
with you, Imogen.
351
00:18:06,868 --> 00:18:07,782
Yeah.
352
00:18:08,739 --> 00:18:10,437
[crying continues]
353
00:18:10,524 --> 00:18:12,134
Sure. Someone.
354
00:18:15,659 --> 00:18:16,747
Chip...
355
00:18:19,794 --> 00:18:24,712
maybe we should
tag-team this assignment.
356
00:18:24,799 --> 00:18:27,149
-Would that be okay?
-Of course.
357
00:18:28,585 --> 00:18:30,544
In that case, [laughs]
358
00:18:30,631 --> 00:18:32,023
could you give me a ride
359
00:18:32,111 --> 00:18:34,939
to this adoption agency
after school?
360
00:18:35,592 --> 00:18:36,637
Sure.
361
00:18:37,638 --> 00:18:39,857
Now, is this for the...
362
00:18:41,642 --> 00:18:43,818
My real baby.
363
00:18:43,905 --> 00:18:46,125
-Not the fake one.
-Gotcha.
364
00:18:47,648 --> 00:18:49,693
Madame Giry:
Don't be angry at Henry.
365
00:18:49,780 --> 00:18:51,565
When I was in my 20s,
366
00:18:51,652 --> 00:18:54,307
halfway through a performance
of "La Sylphide,"
367
00:18:54,394 --> 00:18:55,960
I broke my ankle.
368
00:18:57,223 --> 00:18:59,312
What did you do?
369
00:18:59,399 --> 00:19:00,965
Wrapped it in an ACE bandage.
370
00:19:02,184 --> 00:19:03,925
And the next day,
371
00:19:04,012 --> 00:19:06,754
I took a sabbatical
from ABT for three months
372
00:19:06,841 --> 00:19:09,060
because I couldn't put
the slightest pressure
on my ankle.
373
00:19:11,976 --> 00:19:14,979
There's a doctor I send
some of my older dancers to.
374
00:19:16,285 --> 00:19:17,852
I'd like you to go see him.
375
00:19:25,033 --> 00:19:27,296
Look, you can be pissed
at me if you want,
376
00:19:27,383 --> 00:19:30,734
-but...
-I'm not pissed at you, Henry.
377
00:19:30,821 --> 00:19:32,475
I know why you said
what you said.
378
00:19:32,562 --> 00:19:34,260
But it was messed up
379
00:19:34,347 --> 00:19:36,175
that you just blurted out
my business like that.
380
00:19:36,262 --> 00:19:38,351
I'm sorry about that,
381
00:19:38,438 --> 00:19:40,353
but I'm not sorry
that you're gonna
get checked out.
382
00:19:40,440 --> 00:19:42,703
Speaking of that...
383
00:19:42,790 --> 00:19:45,488
you're coming to Giry's
specialist with me.
384
00:19:45,575 --> 00:19:48,796
-It's the least you can do.
-Definitely.
385
00:19:50,145 --> 00:19:51,799
[bell ringing]
386
00:19:58,371 --> 00:20:00,677
[tense music playing]
387
00:20:02,505 --> 00:20:04,855
[excited chatter]
388
00:20:08,032 --> 00:20:10,557
♪ ♪
389
00:20:29,793 --> 00:20:31,839
♪ ♪
390
00:20:37,671 --> 00:20:39,673
[screams]
391
00:20:40,978 --> 00:20:41,892
[screams]
392
00:20:42,763 --> 00:20:44,895
[breathing heavily]
393
00:20:50,814 --> 00:20:52,816
♪ ♪
394
00:21:13,663 --> 00:21:18,755
Well, I'll be damned.
Tabitha Haworthe.
395
00:21:18,842 --> 00:21:20,844
I've been meaning
to call you in.
Come with me.
396
00:21:20,931 --> 00:21:23,543
Actually, I'm waiting
for Deputy Maroon.
397
00:21:25,501 --> 00:21:27,677
That wasn't a request,
Ms. Haworthe.
398
00:21:32,769 --> 00:21:35,555
You and Tyler Marchand
were friends?
399
00:21:36,556 --> 00:21:39,689
Uh, definitely not.
400
00:21:39,776 --> 00:21:43,476
Are you aware that
Tyler hasn't been seen
since Halloween night?
401
00:21:43,563 --> 00:21:46,217
I don't really run in
the same circles as Tyler.
402
00:21:46,305 --> 00:21:47,915
I'm curious.
403
00:21:49,438 --> 00:21:53,616
The last time anyone saw Tyler,
he was at a...
404
00:21:53,703 --> 00:21:57,794
house party, hosted by you
and your friends,
405
00:21:57,881 --> 00:22:00,057
full of underage drinking.
406
00:22:00,144 --> 00:22:05,889
A witness reported seeing
Tyler in a heated argument...
407
00:22:05,976 --> 00:22:07,500
with you.
408
00:22:07,587 --> 00:22:09,240
An argument that
ended in violence.
409
00:22:09,328 --> 00:22:11,155
He was harassing
one of my friends.
410
00:22:11,242 --> 00:22:14,158
So, you assaulted him?
411
00:22:14,245 --> 00:22:17,379
I was protecting
my friend from Tyler,
412
00:22:17,466 --> 00:22:20,121
who was being belligerent
and inappropriate with her.
413
00:22:20,208 --> 00:22:22,515
And I haven't seen him
since that night.
414
00:22:22,602 --> 00:22:25,039
Sorry I can't be more helpful,
415
00:22:25,126 --> 00:22:27,955
but I'm sure he's fine.
416
00:22:28,042 --> 00:22:30,436
Guys like Tyler are always
fine in towns like Millwood
417
00:22:30,523 --> 00:22:33,090
and with guys like you
looking out for them.
418
00:22:35,179 --> 00:22:36,398
Now, I gotta go.
419
00:22:37,704 --> 00:22:39,358
Ms. Haworthe...
420
00:22:42,448 --> 00:22:46,408
what are you even
doing in my station?
421
00:22:46,495 --> 00:22:49,106
I was here to pay one of
my mom's parking tickets,
422
00:22:49,193 --> 00:22:52,283
but I just realized I forgot it.
423
00:22:52,371 --> 00:22:54,764
I'll check in
with Deputy Maroon later.
424
00:22:57,027 --> 00:23:01,336
[door opens, shuts]
425
00:23:01,423 --> 00:23:04,426
Imogen: I had considered
keeping my baby...
426
00:23:04,513 --> 00:23:07,298
but circumstances...
427
00:23:07,386 --> 00:23:12,303
have changed,
and now I'm exploring
all possibilities.
428
00:23:12,391 --> 00:23:14,480
That makes a lot of sense,
429
00:23:14,567 --> 00:23:16,830
and I can talk you
through some scenarios.
430
00:23:18,222 --> 00:23:20,094
And I'm assuming
since you're here,
431
00:23:20,181 --> 00:23:23,619
you're also in support
of adoption as an option?
432
00:23:23,706 --> 00:23:27,362
-Oh... No, he's not...
-100% supportive
433
00:23:27,449 --> 00:23:31,410
of whatever Imogen decides
is best... for the baby.
434
00:23:37,938 --> 00:23:40,244
Chip, why did you
do that in there?
435
00:23:40,331 --> 00:23:43,596
-Pretend to be the dad?
-I don't know.
436
00:23:43,683 --> 00:23:45,380
Felt like you
needed some support.
437
00:23:49,036 --> 00:23:50,080
I did.
438
00:23:51,647 --> 00:23:52,648
Thanks.
439
00:23:53,954 --> 00:23:55,434
Thank you.
440
00:23:55,521 --> 00:23:57,348
Yeah, don't mention it.
441
00:23:57,436 --> 00:23:58,915
And you don't have to tell
me who the real dad is.
442
00:23:59,002 --> 00:24:01,178
That's nobody's
business but yours.
443
00:24:03,354 --> 00:24:04,834
Hey, you hungry?
444
00:24:04,921 --> 00:24:06,314
You wanna grab a bite?
445
00:24:07,533 --> 00:24:09,491
[upbeat music playing]
446
00:24:09,578 --> 00:24:11,754
[laughing] You're kidding.
447
00:24:11,841 --> 00:24:14,975
-"Waterworld 2"?
-It is the sequel
the world needs.
448
00:24:15,062 --> 00:24:17,717
-Is it, though?
-I thought so.
449
00:24:17,804 --> 00:24:20,023
Anyway, so I busted
my dad's camcorder
450
00:24:20,110 --> 00:24:22,591
-at the Millwood
Community Pool. Yeah.
-[laughing]
451
00:24:22,678 --> 00:24:23,984
And he said if
I wanted any more,
452
00:24:24,071 --> 00:24:25,246
I'd have to buy it myself,
453
00:24:25,333 --> 00:24:28,815
-so cut to The Orpheum.
-Mm.
454
00:24:28,902 --> 00:24:31,382
Is that where
you and Tabby bonded?
455
00:24:31,470 --> 00:24:33,646
Yeah, there's so much
downtime between movies
456
00:24:33,733 --> 00:24:36,387
-just to talk, and hang, and...
-Mm.
457
00:24:36,475 --> 00:24:38,955
Hey, question, um...
458
00:24:39,042 --> 00:24:40,957
do you think babies
like carnivals?
459
00:24:41,044 --> 00:24:43,003
♪ ♪
460
00:24:56,190 --> 00:24:57,800
Dad's workin' late.
461
00:24:59,280 --> 00:25:01,108
Where have you been?
462
00:25:01,195 --> 00:25:02,413
Rehearsing something new?
463
00:25:02,501 --> 00:25:04,503
-Already?
-No, Mom.
464
00:25:06,287 --> 00:25:10,247
I went to... another doctor,
465
00:25:10,334 --> 00:25:12,336
Giry recommended.
466
00:25:12,423 --> 00:25:13,947
Why would you go see them?
467
00:25:14,034 --> 00:25:17,646
Because I have chronic pain.
468
00:25:17,733 --> 00:25:20,083
I've lived with chronic pain
since the surgery
469
00:25:20,170 --> 00:25:22,085
you forced me to have
470
00:25:22,172 --> 00:25:23,826
when I was eight years old,
471
00:25:23,913 --> 00:25:26,742
which Giry's doctor said
was a huge mistake.
472
00:25:26,829 --> 00:25:30,224
I have to do physical therapy
three times a week,
473
00:25:30,311 --> 00:25:33,749
and start wearing a brace
as soon as possible,
474
00:25:33,836 --> 00:25:35,838
and... I...
475
00:25:37,361 --> 00:25:39,538
have to stop dancing.
476
00:25:39,625 --> 00:25:43,324
-For how long?
-Six months, at least.
477
00:25:44,281 --> 00:25:46,240
If you were in pain,
478
00:25:46,327 --> 00:25:48,242
you should have said something.
479
00:25:48,329 --> 00:25:49,939
Are you for real?
480
00:25:51,027 --> 00:25:53,160
I did...
481
00:25:53,247 --> 00:25:57,381
over and over, dozens of times.
482
00:25:57,468 --> 00:25:59,993
You just didn't wanna hear me.
483
00:26:05,868 --> 00:26:08,479
But hear this, Mom...
484
00:26:08,567 --> 00:26:10,699
I'm not gonna let
your poor decisions
485
00:26:10,786 --> 00:26:13,223
affect the rest of my life.
486
00:26:14,703 --> 00:26:17,793
I'm going to get better
the right way.
487
00:26:17,880 --> 00:26:19,882
♪ ♪
488
00:26:36,899 --> 00:26:39,293
You have good knee drive,
strong turnover,
489
00:26:39,380 --> 00:26:42,078
-but I think I know
what your problem is.
-Pizza.
490
00:26:42,165 --> 00:26:44,080
-Too much pepperoni.
-Well, maybe,
491
00:26:44,167 --> 00:26:46,517
but also, you're struggling
with shortness of breath,
492
00:26:46,605 --> 00:26:48,345
so I'm gonna give you
an inhaler.
493
00:26:48,432 --> 00:26:50,130
But I don't have asthma.
494
00:26:50,217 --> 00:26:53,133
No, you have cardiovascular
shortcomings,
495
00:26:53,220 --> 00:26:54,743
and this will help.
496
00:26:54,830 --> 00:26:56,223
Take two hits daily
before practice.
497
00:26:56,310 --> 00:26:57,441
You'll notice a difference
498
00:26:57,528 --> 00:26:59,313
right off the bat.
499
00:26:59,400 --> 00:27:01,968
Steve:
What I'd recommend
is the Gen4.
500
00:27:02,055 --> 00:27:03,839
You're looking at
Bluetooth connectivity
501
00:27:03,926 --> 00:27:06,450
and a significantly quieter
motor than the Gen3.
502
00:27:06,537 --> 00:27:08,975
Mouse:
What about tracking devices?
503
00:27:09,062 --> 00:27:11,194
Do you sell those?
504
00:27:11,281 --> 00:27:13,632
You know, to stalk people?
505
00:27:14,937 --> 00:27:15,938
[scoffs]
506
00:27:17,157 --> 00:27:19,681
Will you excuse us a moment?
507
00:27:19,768 --> 00:27:21,770
[tense music playing]
508
00:27:27,471 --> 00:27:28,647
You're crossing a line.
509
00:27:28,734 --> 00:27:30,605
This is my place of employment.
510
00:27:30,692 --> 00:27:32,433
And you showed up at my school.
511
00:27:32,520 --> 00:27:35,175
You won't stop
calling or texting.
512
00:27:35,262 --> 00:27:38,482
I tried to be nice.
I tried to be understanding.
513
00:27:39,396 --> 00:27:41,572
But now I'm pissed.
514
00:27:41,660 --> 00:27:45,272
Stop fucking with me, Steve...
515
00:27:45,359 --> 00:27:47,753
or I'll dox your ass.
516
00:27:47,840 --> 00:27:51,844
That's right.
I know everything about you.
517
00:27:51,931 --> 00:27:54,673
What would your,
uh, coworkers think
518
00:27:54,760 --> 00:27:58,111
if I told them that
you've been harassing me?
519
00:27:58,198 --> 00:28:01,505
And I know all about you, too.
Yeah.
520
00:28:02,768 --> 00:28:04,944
I know why you do what you do...
521
00:28:05,031 --> 00:28:07,947
reach out to parents
who've lost kids.
522
00:28:08,034 --> 00:28:11,037
You were almost snatched once.
523
00:28:11,124 --> 00:28:13,561
-How do you know that?
-From your mother.
524
00:28:15,128 --> 00:28:17,913
Elodie... right?
525
00:28:18,000 --> 00:28:21,177
We're in a support group
at the community center
in Summerville
526
00:28:21,264 --> 00:28:23,876
for parents who have...
lost their children.
527
00:28:26,269 --> 00:28:28,402
She showed us your picture once.
528
00:28:28,489 --> 00:28:31,187
-When you popped up online,
I recognized you.
-But I...
529
00:28:31,274 --> 00:28:32,885
wasn't taken.
530
00:28:34,060 --> 00:28:35,496
Does she say that I was?
531
00:28:38,412 --> 00:28:39,630
That doesn't make any sense.
532
00:28:39,718 --> 00:28:41,023
Does what you do make any sense?
533
00:28:41,110 --> 00:28:42,242
When?
534
00:28:42,329 --> 00:28:44,026
When does this group meet?
535
00:28:44,113 --> 00:28:45,462
Every other Tuesday.
536
00:28:47,203 --> 00:28:49,336
See, that's impossible.
537
00:28:49,423 --> 00:28:51,425
My mom has her book club...
538
00:28:52,818 --> 00:28:55,472
on Tuesdays... in...
539
00:28:57,126 --> 00:28:58,301
Oh my god.
540
00:28:58,388 --> 00:29:01,740
♪ ♪
541
00:29:01,827 --> 00:29:04,046
♪ Give me kindness,
give me answers ♪
542
00:29:04,133 --> 00:29:08,268
♪ Give me justice,
give me peace ♪
543
00:29:08,355 --> 00:29:10,792
Never again.
544
00:29:10,879 --> 00:29:13,316
♪ Give me anything
but silence ♪
545
00:29:13,403 --> 00:29:16,493
♪ I need
somethin' to believe ♪
546
00:29:16,580 --> 00:29:18,800
[phone beeping]
547
00:29:20,236 --> 00:29:22,325
♪ You can laugh, you can say ♪
548
00:29:22,412 --> 00:29:25,111
♪ This has all
been make-believe ♪
549
00:29:25,198 --> 00:29:30,769
♪ All been make-believe
in this dark world ♪
550
00:29:33,162 --> 00:29:35,251
Shawn:
Hey, for the carnival tomorrow,
551
00:29:35,338 --> 00:29:36,557
what do you think about
goin' with some of the guys?
552
00:29:36,644 --> 00:29:38,211
Noa:
From football? Sure.
553
00:29:38,298 --> 00:29:40,822
-Oh, hey, how'd it go with Beau?
-Wait.
554
00:29:43,216 --> 00:29:45,000
Do you know him?
555
00:29:45,087 --> 00:29:47,829
Not personally, but
Greg's worked out with him,
556
00:29:47,916 --> 00:29:50,005
Tyler, some of the other guys.
557
00:29:50,092 --> 00:29:53,095
-They say he's awesome.
-Um.
558
00:29:53,182 --> 00:29:56,272
Yeah, he, um,
he gave me this inhaler
559
00:29:56,359 --> 00:29:57,839
to help me out.
560
00:29:57,926 --> 00:29:59,232
I'm not sure how
I feel about it.
561
00:29:59,319 --> 00:30:01,843
It's an inhaler, Noa.
562
00:30:01,930 --> 00:30:04,759
Some might say
it's doping, Shawn.
563
00:30:04,846 --> 00:30:06,239
Beau's hooked up some
of the guys with inhalers.
564
00:30:06,326 --> 00:30:09,546
-Are you using an inhaler?
-No. [laughs]
565
00:30:09,633 --> 00:30:14,421
All right, I'm, I'm
100% all-natural talent.
566
00:30:14,508 --> 00:30:17,119
-[laughs]
-But there's nothing wrong
567
00:30:17,206 --> 00:30:18,729
with getting
a little extra boost
568
00:30:18,817 --> 00:30:21,732
to help you be the best
version of yourself.
569
00:30:21,820 --> 00:30:23,299
Mouse:
Is that for your book club?
570
00:30:23,386 --> 00:30:25,127
Yes, as a matter of fact.
571
00:30:25,214 --> 00:30:26,737
And is your book club
572
00:30:26,825 --> 00:30:29,784
for all ages or just adults?
573
00:30:29,871 --> 00:30:31,525
-Just adults.
-Hm.
574
00:30:33,005 --> 00:30:34,441
Mom, Ash asked me out
575
00:30:34,528 --> 00:30:36,399
to the carnival.
576
00:30:36,486 --> 00:30:37,923
I'm gonna go.
577
00:30:40,186 --> 00:30:41,709
What about our tradition?
578
00:30:41,796 --> 00:30:43,580
We already booked the cabin
for the weekend.
579
00:30:43,667 --> 00:30:45,539
Then you and Mom go...
580
00:30:45,626 --> 00:30:47,715
and I'll go to the carnival
with Ash and my friends,
581
00:30:47,802 --> 00:30:49,543
and everything will be fine.
582
00:30:49,630 --> 00:30:53,677
What if he's there, Mouse?
583
00:30:53,764 --> 00:30:56,680
The man who tried to take me?
584
00:30:56,767 --> 00:30:59,640
Was he a stranger
like you said, Mom?
585
00:30:59,727 --> 00:31:01,903
Yes.
586
00:31:01,990 --> 00:31:05,428
As far as we all know,
a total stranger.
587
00:31:05,515 --> 00:31:08,605
Mm. In that case,
he's long gone,
588
00:31:08,692 --> 00:31:10,520
and there's nothing
to worry about.
589
00:31:14,611 --> 00:31:15,612
Where's your fake baby?
590
00:31:15,699 --> 00:31:18,659
Chip took Clarice for the night.
591
00:31:18,746 --> 00:31:22,054
Excellent name,
and intriguing re: Chip.
592
00:31:22,141 --> 00:31:24,534
He went with me
to the adoption agency.
593
00:31:24,621 --> 00:31:25,709
Then we got pizza.
594
00:31:26,885 --> 00:31:29,757
-Okay?
-And then, uh...
595
00:31:29,844 --> 00:31:31,802
he asked me to the carnival,
596
00:31:31,890 --> 00:31:33,717
-but I wanted to check
with you first.
-Hang on.
597
00:31:34,675 --> 00:31:36,111
Imogen...
598
00:31:36,198 --> 00:31:39,114
are you crushing on Chip?
599
00:31:39,201 --> 00:31:40,768
-What?
-Hm?
600
00:31:40,855 --> 00:31:43,379
God, no. No, I...
601
00:31:43,466 --> 00:31:48,123
I mean, he's... cute,
but def-definitely not
602
00:31:48,210 --> 00:31:50,909
if it would be even
a little bit weird for you.
603
00:31:50,996 --> 00:31:52,388
-For me?
-Mm-hm.
604
00:31:52,475 --> 00:31:54,695
No! No, Chip is just a friend.
605
00:31:54,782 --> 00:31:57,872
-Okay. If you're sure.
-Yeah.
606
00:31:57,959 --> 00:32:01,180
-And you think he's a good guy?
-Yes, Chip's the best.
607
00:32:01,267 --> 00:32:04,531
If you wanna go
to the carnival with him,
you absolutely should.
608
00:32:04,618 --> 00:32:07,708
-Would you come with us?
-Mm, I already have a date.
609
00:32:07,795 --> 00:32:09,449
My mom got us tickets.
610
00:32:09,536 --> 00:32:12,495
You too, but obviously
you should go with Chip.
611
00:32:12,582 --> 00:32:13,583
Okay.
612
00:32:14,584 --> 00:32:16,021
-I'll text him.
-Okay.
613
00:32:16,108 --> 00:32:17,761
[both chuckle]
614
00:32:17,848 --> 00:32:19,502
Oh, uh, hey...
615
00:32:21,156 --> 00:32:23,202
How'd it go at the station?
616
00:32:23,289 --> 00:32:25,987
Sorry, I should've
asked that first.
617
00:32:26,074 --> 00:32:29,730
It... didn't. Had a run-in
with Sheriff Slender Man.
618
00:32:30,513 --> 00:32:32,341
Ugh.
619
00:32:32,428 --> 00:32:35,649
-Are you okay?
-Totally.
620
00:32:35,736 --> 00:32:39,783
But I was thinking I might
talk to Nurse Simmons?
621
00:32:39,870 --> 00:32:41,394
You like her, right?
622
00:32:42,917 --> 00:32:46,573
Yeah, actually. She's great.
623
00:32:50,359 --> 00:32:53,449
-Morning.
-Where's Mom?
624
00:32:53,536 --> 00:32:56,148
She... went for a walk.
625
00:32:57,801 --> 00:32:59,716
What's going on?
626
00:32:59,803 --> 00:33:02,067
She cancelled our trip
to the mountains.
627
00:33:03,894 --> 00:33:04,939
She...
628
00:33:06,680 --> 00:33:09,639
She's never gonna
let this go, is she?
629
00:33:09,726 --> 00:33:13,339
No. No, I don't
think she is.
630
00:33:15,123 --> 00:33:17,560
Mouse...
631
00:33:17,647 --> 00:33:20,520
I don't know how long I can
keep doing this with her.
632
00:33:20,607 --> 00:33:23,349
I have tried to get
her to move on,
633
00:33:23,436 --> 00:33:25,829
to not let what
happened define us.
634
00:33:25,916 --> 00:33:29,485
But you, you have
to live your life,
635
00:33:29,572 --> 00:33:30,617
and so do we.
636
00:33:33,359 --> 00:33:35,361
[indistinct chatter]
637
00:33:43,412 --> 00:33:45,414
[tense music playing]
638
00:33:51,812 --> 00:33:53,031
[exhales]
639
00:33:54,945 --> 00:33:56,512
Nurse Simmons:
What can I do for you, Tabby?
640
00:33:59,080 --> 00:34:01,082
I... uh...
641
00:34:03,389 --> 00:34:04,912
was hoping to talk to you about
642
00:34:04,999 --> 00:34:07,436
a health-related matter
643
00:34:07,523 --> 00:34:08,959
that happened to me...
644
00:34:09,830 --> 00:34:12,224
a few months ago.
645
00:34:12,311 --> 00:34:15,314
And is this
an ongoing condition?
646
00:34:15,401 --> 00:34:18,404
Not really. It was more an...
647
00:34:20,449 --> 00:34:22,451
♪ ♪
648
00:34:27,717 --> 00:34:29,458
Wait, you're having
a-a blood drive?
649
00:34:30,894 --> 00:34:31,895
Yes.
650
00:34:31,982 --> 00:34:33,941
Right before Thanksgiving.
651
00:34:36,074 --> 00:34:38,337
And who, exactly, gives blood?
652
00:34:38,424 --> 00:34:41,992
[laughs]
As many students as
I can get my hands on.
653
00:34:44,256 --> 00:34:46,171
[upbeat music playing]
654
00:34:46,258 --> 00:34:48,651
♪ ♪
655
00:34:55,223 --> 00:34:57,225
[people screaming]
656
00:34:58,226 --> 00:35:01,621
♪ ♪
657
00:35:01,708 --> 00:35:03,013
[bell ringing]
658
00:35:04,667 --> 00:35:06,408
♪ ♪
659
00:35:13,285 --> 00:35:17,071
♪ ♪
660
00:35:17,158 --> 00:35:18,507
The carousel?
661
00:35:18,594 --> 00:35:20,727
That's your favorite ride?
662
00:35:20,814 --> 00:35:22,337
Mouse: Hey, now.
663
00:35:22,424 --> 00:35:24,818
-All good.
-[Mouse chuckles]
664
00:35:24,905 --> 00:35:26,472
I'm just glad your
mom changed her mind
and let you out of the house.
665
00:35:26,559 --> 00:35:27,864
Yeah, me too.
666
00:35:27,951 --> 00:35:29,779
Not that I gave her much choice,
667
00:35:29,866 --> 00:35:32,652
and I still need her
to get real with me.
668
00:35:32,739 --> 00:35:34,871
But in the meantime,
I'm gonna have fun
669
00:35:34,958 --> 00:35:36,786
at the carnival
with my boyfriend.
670
00:35:39,354 --> 00:35:42,357
Your boyfriend?
671
00:35:42,444 --> 00:35:45,143
-Oh, I kinda wanna die now.
-Mouse...
672
00:35:45,230 --> 00:35:47,841
I would love to be
your boyfriend.
673
00:35:49,625 --> 00:35:51,061
[Mouse giggles]
674
00:35:53,020 --> 00:35:55,196
Sidney: I'm so happy
we're doing this.
675
00:35:55,283 --> 00:35:57,155
It's been a while
since we've had some
mother-daughter time.
676
00:35:57,242 --> 00:35:59,940
-Just the two of us.
-Agreed. It's nice, Mom.
677
00:36:00,027 --> 00:36:02,203
-Very "Mermaids" of us.
-[laughs]
678
00:36:02,290 --> 00:36:04,423
So, tell me...
679
00:36:04,510 --> 00:36:06,468
did ya figure out what
your short's gonna be?
680
00:36:07,208 --> 00:36:08,905
I think so.
681
00:36:08,992 --> 00:36:11,691
There's... a story
I've been wanting to tell,
682
00:36:11,778 --> 00:36:14,084
-a personal one.
-Now I'm really curious.
683
00:36:14,172 --> 00:36:16,870
Do I get to hear what it is,
or will that upset your process,
684
00:36:16,957 --> 00:36:18,785
Ms. Scorsese?
685
00:36:18,872 --> 00:36:22,484
No, no.
I... I wanna tell you.
686
00:36:22,571 --> 00:36:24,138
[bottles clanking]
687
00:36:24,225 --> 00:36:26,184
[people cheering]
688
00:36:26,271 --> 00:36:29,578
-[indistinct chatter]
-[cheering]
689
00:36:29,665 --> 00:36:32,015
Man: Dude, look at you!
690
00:36:32,102 --> 00:36:33,843
[tense music playing]
691
00:36:37,978 --> 00:36:41,503
So, you were saying,
about your movie?
692
00:36:41,590 --> 00:36:43,549
A-Actually, Mom,
maybe it is too soon
693
00:36:43,636 --> 00:36:44,767
for me to share.
694
00:36:47,814 --> 00:36:49,337
Okay.
695
00:36:49,424 --> 00:36:53,602
Well, I'm here,
whenever you're ready.
696
00:36:53,689 --> 00:36:56,344
-Ooh, you wanna try
the bumper cars?
-For sure.
697
00:36:56,431 --> 00:36:58,085
[people screaming]
698
00:37:01,828 --> 00:37:03,046
I know.
699
00:37:03,133 --> 00:37:04,961
Why don't we play cornhole,
700
00:37:05,048 --> 00:37:06,267
like we used to?
701
00:37:08,269 --> 00:37:10,706
We played that
when there was
four of us, Martha.
702
00:37:10,793 --> 00:37:12,404
Two teams of two.
703
00:37:12,491 --> 00:37:14,841
Doesn't make much sense
to play it now, does it?
704
00:37:16,364 --> 00:37:19,237
Right, because I'm not enough.
705
00:37:22,544 --> 00:37:23,980
Bobbing for apples,
then.
706
00:37:28,333 --> 00:37:31,205
-As requested.
-Ah.
707
00:37:31,292 --> 00:37:32,511
Thanks, Chip.
708
00:37:33,686 --> 00:37:35,688
Sorry I can't get on any rides.
709
00:37:35,775 --> 00:37:37,733
Probably should've said
that when you asked me.
710
00:37:37,820 --> 00:37:39,648
-I didn't even think...
-It is all good.
711
00:37:39,735 --> 00:37:42,608
Most rides make me
wanna throw up anyway.
712
00:37:42,695 --> 00:37:44,044
Even the teacups.
713
00:37:44,131 --> 00:37:45,350
[laughs]
714
00:37:46,264 --> 00:37:48,266
[ambient carnival noise]
715
00:37:55,925 --> 00:37:58,101
Uh, Imogen...
716
00:37:58,188 --> 00:38:00,452
would you ever want to, uh...?
717
00:38:02,932 --> 00:38:05,935
I don't think so.
718
00:38:06,022 --> 00:38:08,590
Yeah. Yeah, totally.
I-I get it.
719
00:38:08,677 --> 00:38:12,028
No... I'm pretty sure you don't.
720
00:38:12,115 --> 00:38:13,769
No, no, I do.
721
00:38:16,598 --> 00:38:18,992
I spend all of my time
722
00:38:19,079 --> 00:38:23,126
watching weird, esoteric
movies in my basement.
723
00:38:23,213 --> 00:38:25,868
The past three years,
I've been crushing on
my best friend,
724
00:38:25,955 --> 00:38:30,786
even though I've always
sort of known it was
never gonna happen.
725
00:38:30,873 --> 00:38:33,267
-I'm not boyfriend material.
-That's not it...
726
00:38:34,529 --> 00:38:36,139
at all. [chuckles]
727
00:38:37,489 --> 00:38:38,794
But...
728
00:38:38,881 --> 00:38:42,624
-my reality...
-I like you, Imogen.
729
00:38:42,711 --> 00:38:46,193
More and more, you...
you are a badass.
730
00:38:46,280 --> 00:38:47,803
-[chuckles]
-And any guy would just
731
00:38:47,890 --> 00:38:49,109
be so lucky to...
732
00:38:54,419 --> 00:38:55,550
Whoa.
733
00:38:57,944 --> 00:38:59,946
I like you, too, Chip.
734
00:39:01,904 --> 00:39:03,123
[chuckles]
735
00:39:05,386 --> 00:39:07,388
[carnival music playing]
736
00:39:21,707 --> 00:39:23,709
Ride Operator:
Watch your step, please.
737
00:39:25,537 --> 00:39:26,973
You've been quiet.
738
00:39:30,280 --> 00:39:31,717
What's on your mind?
739
00:39:32,631 --> 00:39:34,067
[scoffs] God.
740
00:39:35,895 --> 00:39:39,420
It's my mom,
and that doctor visit,
and Giselle.
741
00:39:41,204 --> 00:39:43,206
I'm sorry.
742
00:39:43,293 --> 00:39:44,730
I asked you to the carnival
'cause I thought it would
743
00:39:44,817 --> 00:39:47,123
distract you, cheer ya up.
744
00:39:47,210 --> 00:39:51,345
And it has!
Look, I'm smiling.
745
00:39:52,694 --> 00:39:54,087
I fucked up.
746
00:39:56,132 --> 00:39:57,743
If I hadn't gone to Giry,
747
00:39:57,830 --> 00:39:59,397
she wouldn't have sent
you to that doctor.
748
00:39:59,484 --> 00:40:00,963
You wouldn't be
getting another brace.
749
00:40:01,050 --> 00:40:02,748
-You'd still be dancing...
-Henry...
750
00:40:02,835 --> 00:40:07,535
I'm upset at the situation,
but not at you.
751
00:40:07,622 --> 00:40:10,669
You saw that I was hurting,
and you did something about it.
752
00:40:11,887 --> 00:40:13,193
And as far as dancing goes,
753
00:40:13,280 --> 00:40:15,151
don't worry about that.
754
00:40:15,238 --> 00:40:17,284
I'm going to dance again.
755
00:40:17,371 --> 00:40:18,807
Better for me
to take steps to fix
756
00:40:18,894 --> 00:40:20,809
what's wrong with me now
757
00:40:20,896 --> 00:40:22,115
before it gets worse.
758
00:40:25,335 --> 00:40:28,034
You're gonna do it, Faran.
759
00:40:28,121 --> 00:40:31,864
And I am gonna be there
laying roses at your feet
760
00:40:31,951 --> 00:40:33,953
your first performance
at ABT.
761
00:40:46,052 --> 00:40:48,358
Why don't we, uh, go find
a little place to go?
762
00:40:48,446 --> 00:40:50,448
[tense music playing]
763
00:40:54,843 --> 00:40:59,021
Yo... assholes, do you
not see us standing here?
764
00:40:59,108 --> 00:41:00,849
No, we do.
765
00:41:00,936 --> 00:41:03,025
What the hell are you doin'
in Millwood anyway?
766
00:41:03,112 --> 00:41:05,985
-You checkin' out
the competition?
-What competition?
767
00:41:06,072 --> 00:41:08,596
Far as I know, you guys
have never won a game.
768
00:41:08,683 --> 00:41:10,293
What the fuck are
the Steppenwolves, anyway?
769
00:41:10,380 --> 00:41:12,121
Like that band
my dad listens to?
770
00:41:12,208 --> 00:41:14,210
-They're wolves, dumbass.
-Shawn.
771
00:41:14,297 --> 00:41:16,474
Shawn:
So get the fuck outta here
and out of our faces.
772
00:41:16,561 --> 00:41:18,345
-Babe, can you not?
-Chris: Yeah, babe.
773
00:41:18,432 --> 00:41:20,390
Save it for the Turkey Bowl.
774
00:41:20,478 --> 00:41:21,827
Shawn:
All right, that's it.
Let's do this, bitch.
775
00:41:21,914 --> 00:41:24,220
[indistinct yelling]
776
00:41:24,307 --> 00:41:26,440
Back the fuck up
before I call the cops!
777
00:41:26,527 --> 00:41:28,703
And believe me,
I got the sheriff on speed dial.
778
00:41:31,010 --> 00:41:33,229
Fuck this. Let's go.
779
00:41:35,318 --> 00:41:37,495
Greg:
Yeah, you better run,
pussies!
780
00:41:38,191 --> 00:41:40,323
A fight?
781
00:41:40,410 --> 00:41:42,021
Since when are you that person?
782
00:41:46,329 --> 00:41:48,375
[tense music playing]
783
00:41:49,507 --> 00:41:50,856
[phone dings]
784
00:42:00,953 --> 00:42:03,999
What is it, Dee?
What's wrong?
785
00:42:04,086 --> 00:42:05,566
We-We shouldn't have let her go.
786
00:42:07,742 --> 00:42:11,441
It's too dangerous.
He's still out there.
787
00:42:11,529 --> 00:42:14,053
-Who is?
-The man who tried to take her.
788
00:42:14,140 --> 00:42:17,143
Dee, this paranoia has to stop.
789
00:42:17,230 --> 00:42:19,493
Mouse has had enough.
I've had enough.
790
00:42:19,580 --> 00:42:21,103
I have to protect her.
791
00:42:22,452 --> 00:42:23,715
Do not walk out that door.
792
00:42:24,454 --> 00:42:25,978
If you do,
793
00:42:26,065 --> 00:42:27,196
I don't know what's
gonna be waiting for you
794
00:42:27,283 --> 00:42:28,807
when you get back.
795
00:42:28,894 --> 00:42:30,896
♪ ♪
796
00:42:34,334 --> 00:42:35,944
[door slams]
797
00:42:36,031 --> 00:42:38,381
[ominous music playing]
798
00:42:45,693 --> 00:42:49,131
What do you say?
Wanna check out
the hall of mirrors?
799
00:42:49,218 --> 00:42:51,264
Oh... spooky.
800
00:42:52,091 --> 00:42:53,092
But yes.
801
00:42:53,179 --> 00:42:55,181
[scary laughter]
802
00:42:59,185 --> 00:43:01,317
[mystical music playing]
803
00:43:02,928 --> 00:43:05,191
[both laughing]
804
00:43:05,278 --> 00:43:06,845
-[thud]
-[Mouse grunts]
805
00:43:06,932 --> 00:43:08,934
[both laughing]
806
00:43:10,500 --> 00:43:12,024
Oh, by the way,
807
00:43:12,111 --> 00:43:15,157
I'm... not really good at mazes.
808
00:43:15,244 --> 00:43:16,681
[laughs] Same.
809
00:43:16,768 --> 00:43:19,118
♪ ♪
810
00:43:24,340 --> 00:43:26,604
[ominous music playing]
811
00:43:30,912 --> 00:43:32,566
Mouse?
812
00:43:32,653 --> 00:43:34,612
[gasps]
Can we get the fuck
out of here?
813
00:43:36,831 --> 00:43:37,832
[gasps]
814
00:43:39,878 --> 00:43:41,967
[breathing heavily]
815
00:43:46,798 --> 00:43:47,581
♪ ♪
816
00:43:47,668 --> 00:43:48,930
[screams]
817
00:43:53,195 --> 00:43:56,024
Mouse! What's the matter?
818
00:43:56,111 --> 00:43:57,939
-What is it?
-This way!
819
00:44:00,420 --> 00:44:01,421
[whimpers]
820
00:44:01,508 --> 00:44:03,205
[banging on mirror]
821
00:44:03,292 --> 00:44:05,338
♪ ♪
822
00:44:09,951 --> 00:44:11,518
[whimpers, screams]
823
00:44:11,605 --> 00:44:13,259
[frightened muttering]
824
00:44:16,958 --> 00:44:17,829
Mouse: This way.
825
00:44:18,873 --> 00:44:20,614
Wait, Mouse!
826
00:44:20,701 --> 00:44:22,094
I don't think we're
supposed to use that door!
827
00:44:23,748 --> 00:44:26,707
♪ ♪
828
00:44:26,794 --> 00:44:28,796
[banging on doors]
829
00:44:39,807 --> 00:44:41,766
[alarm sounds]
830
00:44:45,813 --> 00:44:46,771
[grunts]
831
00:44:46,858 --> 00:44:49,295
-Mom?!
-Mouse!
832
00:44:49,382 --> 00:44:51,601
Oh, thank god you're all right!
833
00:44:54,517 --> 00:44:55,954
I need to talk to you...
834
00:44:56,737 --> 00:44:58,173
in private.
835
00:44:59,479 --> 00:45:01,481
It's time I told you the truth.
836
00:45:03,657 --> 00:45:06,094
Yeah, that might be good.
837
00:45:10,403 --> 00:45:13,188
The man who took you,
he...
838
00:45:14,363 --> 00:45:15,713
he wasn't a stranger.
839
00:45:17,540 --> 00:45:18,716
He was your father.
840
00:45:20,195 --> 00:45:21,196
But...
841
00:45:24,069 --> 00:45:27,463
you said I...
didn't have a father.
842
00:45:27,550 --> 00:45:29,552
You said I had a donor.
843
00:45:29,639 --> 00:45:31,641
After college, I needed money...
844
00:45:33,078 --> 00:45:34,732
badly.
845
00:45:34,819 --> 00:45:36,821
Then I saw a posting
at the women's clinic.
846
00:45:36,908 --> 00:45:39,301
-A couple was looking
for a surrogate.
-How?
847
00:45:41,477 --> 00:45:43,653
How were you able to keep me
848
00:45:43,741 --> 00:45:45,699
if you were his surrogate?
849
00:45:45,786 --> 00:45:47,396
We didn't use an agency,
850
00:45:47,483 --> 00:45:49,050
just did it ourselves.
851
00:45:49,137 --> 00:45:51,400
Is that why he came up to me?
852
00:45:51,487 --> 00:45:52,750
At the carnival?
853
00:45:53,968 --> 00:45:55,622
Because he was my dad?
854
00:45:55,709 --> 00:45:57,319
Maybe.
855
00:45:57,406 --> 00:46:00,845
Was he even trying
to abduct me that day?
856
00:46:02,237 --> 00:46:05,458
Or was he just hoping to s...
857
00:46:05,545 --> 00:46:09,462
-spend time with me?
-I don't know, Mouse.
858
00:46:09,549 --> 00:46:13,771
And you turned... him
into the boogie man, Mom.
859
00:46:14,467 --> 00:46:15,642
My father.
860
00:46:15,729 --> 00:46:18,993
-Not your father.
-But he was.
861
00:46:19,080 --> 00:46:21,169
He wanted to be.
862
00:46:23,693 --> 00:46:27,306
Thank you, for finally
telling me the truth.
863
00:46:29,177 --> 00:46:31,397
And sorry if my text scared you.
864
00:46:33,181 --> 00:46:35,183
What text?
865
00:46:35,270 --> 00:46:38,273
Mouse:
The text I sent
from a burner phone.
866
00:46:38,360 --> 00:46:39,884
-[phone dings]
- "If you're not
honest with Mouse,
867
00:46:39,971 --> 00:46:41,929
your worst fears
will come true."
868
00:46:44,018 --> 00:46:45,411
That was from you?
869
00:46:45,498 --> 00:46:48,370
I needed you to be
honest with me.
870
00:46:48,457 --> 00:46:49,807
And while we're being honest,
871
00:46:49,894 --> 00:46:52,810
are there any other
secrets you wanna share?
872
00:46:54,202 --> 00:46:55,203
Nothing.
873
00:46:56,161 --> 00:46:57,379
I swear.
874
00:46:59,468 --> 00:47:01,079
-[laughter]
-Tabby: Okay.
875
00:47:01,166 --> 00:47:03,516
So, tell me... everything.
876
00:47:03,603 --> 00:47:05,910
How was the date?
877
00:47:05,997 --> 00:47:07,999
Unexpectedly...
878
00:47:09,739 --> 00:47:11,089
-we kissed.
-Ooh!
879
00:47:11,176 --> 00:47:12,264
[laughs] I know.
880
00:47:12,351 --> 00:47:15,702
Wow! Go, Drew Barrymore.
881
00:47:15,789 --> 00:47:17,704
-Was it nice?
-It was so nice.
882
00:47:17,791 --> 00:47:19,488
-Aw.
-[laughing]
883
00:47:19,575 --> 00:47:21,621
It made me feel...
884
00:47:22,404 --> 00:47:24,580
next to normal.
885
00:47:24,667 --> 00:47:26,582
You are normal.
886
00:47:26,669 --> 00:47:30,195
But I'm not. Not really.
887
00:47:35,287 --> 00:47:37,898
I've been thinking.
888
00:47:37,985 --> 00:47:40,422
Maybe it's time
to tell the girls...
889
00:47:40,509 --> 00:47:42,076
at least about what
happened to me,
890
00:47:42,163 --> 00:47:43,861
so they can help with something.
891
00:47:44,600 --> 00:47:46,254
With what?
892
00:47:46,341 --> 00:47:47,821
Imogen, if the person
who attacked us both
893
00:47:47,908 --> 00:47:49,562
goes to Millwood High...
894
00:47:50,737 --> 00:47:52,739
I think I know how to catch him.
895
00:47:57,048 --> 00:47:59,441
[sighs] So, A is
officially back.
896
00:47:59,528 --> 00:48:03,402
So, what happened
after A chased you out
of the mirror maze?
897
00:48:03,489 --> 00:48:07,449
My mom finally, finally
told me the truth about...
898
00:48:09,147 --> 00:48:11,889
this deep, dark family secret.
899
00:48:11,976 --> 00:48:14,021
And then my other mom,
basically, kicked her out
900
00:48:14,108 --> 00:48:16,894
for being...
such a basket case.
901
00:48:16,981 --> 00:48:18,721
Oh my god.
902
00:48:18,808 --> 00:48:21,463
["F.W.T.B." [Grandson Remix]
by Yonaka playing]
903
00:48:23,901 --> 00:48:25,815
Uh, you guys,
904
00:48:25,903 --> 00:48:29,863
there's something else
Imogen and I wanna tell you
905
00:48:29,950 --> 00:48:32,779
a-about this thing that...
906
00:48:32,866 --> 00:48:34,781
happened to us.
907
00:48:36,261 --> 00:48:38,959
[phones dinging]
908
00:48:39,046 --> 00:48:40,830
-Oh no.
-[phones vibrating]
909
00:48:40,918 --> 00:48:42,397
It's from A.
910
00:48:42,484 --> 00:48:44,356
-Holy shit.
-Oh no.
911
00:48:44,443 --> 00:48:46,706
What are we looking at here?
912
00:48:46,793 --> 00:48:49,970
♪ You're messin'
with the boss now ♪
913
00:48:50,057 --> 00:48:51,885
♪ You're messin'
with the boss now ♪
914
00:48:51,972 --> 00:48:53,582
Oh, shit.
I think it's Tyler.
915
00:48:56,629 --> 00:48:58,500
♪ You're messin'
with the boss now ♪
916
00:48:59,588 --> 00:49:00,981
A killed him?
917
00:49:02,940 --> 00:49:04,854
♪ Shut your mouth,
I want in it ♪
918
00:49:04,942 --> 00:49:06,465
♪ Eyes red, tight chest ♪
919
00:49:06,552 --> 00:49:09,163
♪ Lips that won't quit it ♪
920
00:49:09,250 --> 00:49:11,426
♪ I'm sick to death
of this business ♪
921
00:49:11,513 --> 00:49:14,864
♪ Who are you to tell
me I'm finished ♪
922
00:49:14,952 --> 00:49:17,563
♪ I know you know
I'm gonna give it right back ♪
923
00:49:17,650 --> 00:49:21,436
♪ There ain't no way
that I'm gonna give you
the satisfaction ♪
924
00:49:21,523 --> 00:49:24,048
♪ I left my conscience
burning in the tarmac ♪
925
00:49:24,135 --> 00:49:25,745
♪ Load my ammo,
click it back ♪
926
00:49:25,832 --> 00:49:29,183
♪ Bang, bang,
and attack, yeah ♪
927
00:49:29,270 --> 00:49:32,404
♪ You're messin'
with the boss now ♪
928
00:49:32,491 --> 00:49:35,668
♪ You're messin'
with the boss now ♪
929
00:49:35,755 --> 00:49:37,583
♪ You're messin'
with the boss now ♪
930
00:49:37,670 --> 00:49:39,150
♪ Hush, hush, legs crossed ♪
931
00:49:39,237 --> 00:49:42,240
♪ Messin' with the boss now ♪
932
00:49:42,327 --> 00:49:45,460
♪ You're messin'
with the boss now ♪
933
00:49:45,547 --> 00:49:48,724
♪ You're messin'
with the bo... ♪
934
00:49:48,811 --> 00:49:51,989
♪ You're messin'
with the boss now ♪
935
00:49:52,076 --> 00:49:53,903
♪ You're messin'
with the boss now ♪
936
00:49:53,991 --> 00:49:55,470
♪ Hush, hush, legs crossed ♪
937
00:49:55,557 --> 00:49:57,777
♪ Messin' with the boss now ♪
938
00:49:59,822 --> 00:50:02,782
-[typing]
-[dings]
65419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.