Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,743 --> 00:00:06,658
[theme music playing]
2
00:00:17,321 --> 00:00:20,237
♪ Got a secret,
can you keep it ♪
3
00:00:20,324 --> 00:00:23,806
♪ Swear this one
you'll save ♪
4
00:00:23,893 --> 00:00:27,331
♪ Better lock it
in your pocket ♪
5
00:00:27,418 --> 00:00:30,726
♪ Taking this one
to the grave ♪
6
00:00:30,813 --> 00:00:34,425
♪ If I show you
then I know you ♪
7
00:00:34,512 --> 00:00:37,559
♪ Won't tell what I said ♪
8
00:00:37,646 --> 00:00:41,563
♪ 'Cause two can
keep a secret ♪
9
00:00:41,650 --> 00:00:44,174
♪ If one of them is dead ♪
10
00:00:48,439 --> 00:00:51,573
♪ 'Cause two
can keep a secret ♪
11
00:00:51,660 --> 00:00:54,837
♪ 'Cause two can
keep a secret ♪
12
00:00:54,924 --> 00:00:58,841
♪ 'Cause two
can keep a secret ♪
13
00:00:58,928 --> 00:01:02,323
♪ If one of them is dead ♪
14
00:01:08,459 --> 00:01:11,071
["Say You'll Be There"
by Spice Girls playing]
15
00:01:14,422 --> 00:01:16,424
No, my mom would kill me.
16
00:01:16,511 --> 00:01:18,469
God, Angela, just
have some gum later.
17
00:01:18,556 --> 00:01:20,863
♪ Giving you everything ♪
18
00:01:20,950 --> 00:01:23,126
♪ All that joy can bring ♪
19
00:01:23,213 --> 00:01:25,650
♪ This I swear ♪
20
00:01:25,737 --> 00:01:28,175
[coughing]
21
00:01:28,262 --> 00:01:31,091
Don't worry.
You'll get used to it.
22
00:01:31,178 --> 00:01:33,615
-Man: Hey!
-Oh shit, Angela. Hold this.
23
00:01:33,702 --> 00:01:35,486
You girls smokin'
back here?
24
00:01:35,573 --> 00:01:38,533
Not me. Just her.
Right, Angela?
25
00:01:38,620 --> 00:01:40,448
Marjorie,
get the hell outta here.
26
00:01:41,710 --> 00:01:43,320
You, come with me.
27
00:01:52,068 --> 00:01:53,939
♪ This I swear ♪
28
00:01:54,026 --> 00:01:56,246
♪ Yes, I swear ♪
29
00:01:56,333 --> 00:01:58,727
♪ And all that
I want from you ♪
30
00:01:58,814 --> 00:02:02,818
♪ Is a promise you
will be there ♪
31
00:02:05,429 --> 00:02:06,996
[tense music playing]
32
00:02:17,659 --> 00:02:20,096
Teen Marjorie:
Come on, Angela,
don't be mad.
33
00:02:20,183 --> 00:02:21,315
Look,
I got you something...
34
00:02:22,446 --> 00:02:23,665
as a thank you.
35
00:02:31,020 --> 00:02:32,761
Teen Angela:
Are we friends, Marjorie?
36
00:02:32,848 --> 00:02:34,371
♪ ♪
37
00:02:38,723 --> 00:02:40,334
[phone ringing]
38
00:02:44,990 --> 00:02:47,515
No phones in detention.
39
00:02:49,604 --> 00:02:51,432
I'm sorry, Mrs. Murray,
40
00:02:51,519 --> 00:02:54,696
but... it's my doctor.
I have to take this.
41
00:02:57,568 --> 00:02:59,135
[softly]
Thank you.
42
00:03:01,224 --> 00:03:04,227
Mr. Thompson,
thanks so much
for calling me back.
43
00:03:04,314 --> 00:03:06,882
Mr. Thompson: [on phone]
Happy to chat, though I'm not
sure I can be much help.
44
00:03:06,969 --> 00:03:09,101
I wasn't really in your
mother's friend group.
45
00:03:09,189 --> 00:03:11,974
What about... Angela Waters?
46
00:03:12,061 --> 00:03:14,281
She was also
a classmate of yours.
47
00:03:14,368 --> 00:03:17,545
Mr. Thompson:
What would I know
about Angela Waters?
48
00:03:17,632 --> 00:03:20,156
I'm trying to talk
to as many people
49
00:03:20,243 --> 00:03:22,767
from your graduating class
as possible...
50
00:03:22,854 --> 00:03:24,465
for a school project.
51
00:03:25,814 --> 00:03:28,295
Were my mom
and Angela friends?
52
00:03:28,382 --> 00:03:30,732
Mr. Thompson:
Look, I don't know
anything about Angela.
53
00:03:30,819 --> 00:03:32,690
-No...
Mr. Thompson: So sorry.
I can't help you.
54
00:03:32,777 --> 00:03:33,996
[call ends]
55
00:03:35,258 --> 00:03:37,260
[softly]
Shit.
56
00:03:37,347 --> 00:03:39,349
-Faran:
Thank god that's over.
-No shit. [chuckles]
57
00:03:39,436 --> 00:03:42,613
Two weeks of detention
is nothing after juvie,
but... still.
58
00:03:42,700 --> 00:03:45,703
It was lucky.
We were lucky.
59
00:03:45,790 --> 00:03:49,577
So, what happens now?
60
00:03:49,664 --> 00:03:51,448
What do you mean?
61
00:03:51,535 --> 00:03:53,755
-I go back to "Swan Lake."
-And I go back to training,
62
00:03:53,842 --> 00:03:56,714
counting the minutes
till my ankle monitor
comes off.
63
00:03:56,801 --> 00:03:58,803
Are you asking about...
64
00:03:59,717 --> 00:04:01,893
"A," Mouse?
65
00:04:01,980 --> 00:04:04,026
It's been two weeks
and no more psychotic texts.
66
00:04:04,113 --> 00:04:08,030
-Maybe he's moved on?
-What about... our moms?
67
00:04:08,117 --> 00:04:10,902
Are we never
gonna tell them what
happened to Karen?
68
00:04:10,989 --> 00:04:13,122
-Or to us?
-Not until we know more about
69
00:04:13,209 --> 00:04:16,256
what really went down
with Angela Waters.
70
00:04:16,343 --> 00:04:20,216
It's... weird.
I've been putting out calls,
71
00:04:20,303 --> 00:04:22,349
but no one wants
to talk about her.
72
00:04:22,436 --> 00:04:25,439
It's like she's a ghost
or an urban legend.
73
00:04:25,526 --> 00:04:27,223
And you still think
Angela Waters
74
00:04:27,310 --> 00:04:29,181
is somehow connected to A?
75
00:04:29,269 --> 00:04:33,229
All of our moms knew her,
and we're their daughters.
76
00:04:33,316 --> 00:04:35,579
There must be a reason
A is targeting us.
77
00:04:35,666 --> 00:04:37,625
And the mystery continues.
78
00:04:38,756 --> 00:04:39,931
Good luck with that.
79
00:04:40,018 --> 00:04:42,020
[indistinct chatter]
80
00:04:44,327 --> 00:04:45,850
Crap, I have to go back.
81
00:04:45,937 --> 00:04:48,113
I gotta get something
from the A/V room.
82
00:04:48,200 --> 00:04:50,028
You guys go ahead.
It might take me a minute.
83
00:04:50,115 --> 00:04:51,813
Okay. Bye.
84
00:04:57,906 --> 00:05:00,691
Hello? Anyone in here?
85
00:05:00,778 --> 00:05:02,780
[tense music playing]
86
00:05:12,790 --> 00:05:15,097
[indistinct chatter, laughter]
87
00:05:18,274 --> 00:05:19,362
Student:
Get off me!
88
00:05:20,450 --> 00:05:22,017
Shut the fuck up, Ty.
89
00:05:22,104 --> 00:05:25,325
Dude, what? She did.
She came twice.
90
00:05:25,412 --> 00:05:27,457
Trish is a fucking
nymphomaniac.
91
00:05:27,544 --> 00:05:30,547
Greg:
I'm not talkin' about Trish.
I'm talkin' about you.
92
00:05:30,634 --> 00:05:33,071
Dude, I came twice, too.
93
00:05:33,158 --> 00:05:35,857
[laughs]
But I never pulled out.
I just stayed inside of her.
94
00:05:35,944 --> 00:05:37,902
Greg:
Yo, get over yourself, bruh.
95
00:05:37,989 --> 00:05:40,035
Trish is like the doorknob
of Millwood High.
96
00:05:40,122 --> 00:05:41,863
We've all had our turn.
97
00:05:41,950 --> 00:05:44,648
-I have some exciting news.
-Hm.
98
00:05:44,735 --> 00:05:46,389
This lovely couple
99
00:05:46,476 --> 00:05:48,826
put an offer
on your house, Imogen.
100
00:05:48,913 --> 00:05:50,480
[swallows]
101
00:05:50,567 --> 00:05:51,568
Really?
102
00:05:52,700 --> 00:05:54,266
Already?
103
00:05:54,354 --> 00:05:57,269
But... what about
all our stuff?
104
00:05:57,357 --> 00:05:58,967
I was gonna
bring a crew in.
105
00:05:59,054 --> 00:06:01,012
Pack things up,
clean the house.
106
00:06:01,839 --> 00:06:02,927
Can I do it?
107
00:06:04,233 --> 00:06:05,539
Sure.
108
00:06:05,626 --> 00:06:07,236
We have a little time.
109
00:06:11,936 --> 00:06:13,895
Mr. Smithee:
Class, for this assignment,
110
00:06:13,982 --> 00:06:16,114
you'll be partnering up.
111
00:06:16,201 --> 00:06:20,641
Together, you'll choose
one of the directors
on my approved list,
112
00:06:20,728 --> 00:06:22,904
select a scene from a film
in their catalog,
113
00:06:22,991 --> 00:06:24,122
and recreate it.
114
00:06:24,209 --> 00:06:25,950
But first,
you'll pitch your vision
115
00:06:26,037 --> 00:06:27,561
for the scene to the class.
116
00:06:27,648 --> 00:06:29,214
Tell us what you want to
say with the piece,
117
00:06:29,301 --> 00:06:31,347
why it's relevant today.
118
00:06:34,263 --> 00:06:36,308
♪ ♪
119
00:06:50,366 --> 00:06:52,760
Kelly,
are you switching
dance lockers?
120
00:06:53,891 --> 00:06:56,459
Yeah, I like Karen's better.
121
00:07:00,202 --> 00:07:02,204
[classical music playing]
122
00:07:13,345 --> 00:07:15,826
Faran, I'd like you to do
a series of one-on-ones
123
00:07:15,913 --> 00:07:18,655
to get back up to speed...
with Kelly.
124
00:07:18,742 --> 00:07:22,180
I'll get caught up,
but can't I work with Henry?
125
00:07:22,267 --> 00:07:24,139
Kelly's sister just died.
126
00:07:24,226 --> 00:07:26,576
She doesn't need
more on her plate.
127
00:07:26,663 --> 00:07:31,146
On the contrary.
Kelly has dedicated
herself to "Swan Lake,"
128
00:07:31,233 --> 00:07:34,976
and it's been, I think,
a welcome positive distraction.
129
00:07:35,063 --> 00:07:37,413
So, I'm doing this
not just for you,
130
00:07:37,500 --> 00:07:39,807
though you need
the help badly...
131
00:07:39,894 --> 00:07:42,331
-but for her.
-[whistle blowing]
132
00:07:42,418 --> 00:07:45,943
["Never Gonna Learn"
by Emily Wolfe playing]
133
00:07:46,030 --> 00:07:50,948
♪ Light it up you wanna
burn away the fear ♪
134
00:07:51,035 --> 00:07:54,865
♪ I'm brighter in the dark ♪
135
00:07:54,952 --> 00:07:56,998
♪ You know I'll never
fall in love ♪
136
00:07:58,216 --> 00:07:59,914
Be straight
with me, Coach.
137
00:08:00,001 --> 00:08:01,437
[out of breath]
I'm weak.
138
00:08:01,524 --> 00:08:02,786
Slow, right?
139
00:08:02,873 --> 00:08:04,658
You're out of practice,
140
00:08:04,745 --> 00:08:07,269
but we'll get you back
in fighting shape.
141
00:08:09,184 --> 00:08:12,666
♪ ♪
142
00:08:12,753 --> 00:08:16,060
♪ And I'm feelin' like
I'm never gonna learn ♪
143
00:08:16,147 --> 00:08:18,019
Ash:
Like, the whole
premise of Spectrum
144
00:08:18,106 --> 00:08:19,586
is to be inclusive,
145
00:08:19,673 --> 00:08:21,805
so you should come
to a meeting.
146
00:08:21,892 --> 00:08:25,461
Or... we could just
hang out at least.
147
00:08:25,548 --> 00:08:27,985
Like, are you doing
anything for Halloween?
148
00:08:28,072 --> 00:08:29,900
Usually I go to a midnight
movie at the Orpheum,
149
00:08:29,987 --> 00:08:32,555
but I hear they're not
showing one this year.
150
00:08:32,642 --> 00:08:35,123
-Your friend works there, right?
-Oh, yeah, Tabby.
151
00:08:35,210 --> 00:08:38,082
She does.
Um, want me to ask why not?
152
00:08:38,169 --> 00:08:40,128
No, it's cool...
153
00:08:40,215 --> 00:08:42,696
but, I am in the mood
to dress up.
154
00:08:42,783 --> 00:08:45,002
I was thinking I'm gonna
be Ziggy Stardust
155
00:08:45,089 --> 00:08:46,613
or Freddie Mercury.
156
00:08:46,700 --> 00:08:48,615
I've heard of a few
parties we could crash.
157
00:08:50,660 --> 00:08:56,144
Oh, no. My moms never let
me go out on Halloween.
158
00:08:56,231 --> 00:08:59,190
"Too... dangerous,"
they say.
159
00:08:59,277 --> 00:09:00,975
[both chuckling]
160
00:09:01,062 --> 00:09:02,629
I could come over.
161
00:09:02,716 --> 00:09:04,369
We could hand out candy,
chill with your moms.
162
00:09:04,456 --> 00:09:07,024
Oh, I would never
inflict that on anyone...
163
00:09:08,112 --> 00:09:10,724
but especially not... you.
164
00:09:13,117 --> 00:09:16,251
Let me see what I could
do about Halloween night.
165
00:09:16,338 --> 00:09:18,340
I might be able to sneak out.
166
00:09:32,833 --> 00:09:35,487
[light music playing]
167
00:09:40,318 --> 00:09:41,842
[echoing laughter]
168
00:09:49,632 --> 00:09:50,720
What do you
think, Imogen?
169
00:09:50,807 --> 00:09:53,505
-Is it all ours?
-It's all ours.
170
00:09:55,812 --> 00:09:57,248
Do you wanna go upstairs?
171
00:09:57,335 --> 00:09:59,163
-Yes!
-[laughs] Okay.
172
00:10:08,825 --> 00:10:10,261
[door opens]
173
00:10:12,699 --> 00:10:14,657
[ominous music playing]
174
00:10:20,358 --> 00:10:21,403
Hello?
175
00:10:24,058 --> 00:10:25,494
Anyone there?
176
00:10:27,539 --> 00:10:29,585
♪ ♪
177
00:10:54,654 --> 00:10:56,656
[people chattering, laughing]
178
00:11:02,313 --> 00:11:04,359
♪ ♪
179
00:11:08,232 --> 00:11:09,799
Excuse me!
180
00:11:09,886 --> 00:11:12,280
-Can I help you?
-Oh my gosh. [laughs]
181
00:11:12,367 --> 00:11:14,499
So sorry to bother you.
My husband and I,
182
00:11:14,586 --> 00:11:16,676
we just put an offer
on this house,
and we're so excited,
183
00:11:16,763 --> 00:11:18,416
so we just came by
to see it again.
184
00:11:18,503 --> 00:11:21,506
And you're...
taking photos because?
185
00:11:21,593 --> 00:11:24,422
To send to my folks.
Was this your house?
186
00:11:24,509 --> 00:11:26,207
It still is my house.
187
00:11:28,992 --> 00:11:31,386
[chuckles]
188
00:11:31,473 --> 00:11:36,304
Did the real estate agent
tell you what happened in it?
189
00:11:36,391 --> 00:11:38,088
Sidney:
So, I heard from my buyers.
190
00:11:39,786 --> 00:11:41,570
Why would you say
those things, Imogen?
191
00:11:41,657 --> 00:11:45,008
I just told
them the truth...
192
00:11:45,095 --> 00:11:46,618
-that my mom died there.
-No.
193
00:11:46,706 --> 00:11:49,926
You said that a woman
had been murdered there,
194
00:11:50,013 --> 00:11:51,928
which is not the truth.
195
00:11:52,015 --> 00:11:55,018
It's my house.
196
00:11:55,105 --> 00:11:57,455
I hate the idea
of strangers living there.
197
00:11:57,542 --> 00:12:00,632
Well, congratulations.
They're pulling their offer.
198
00:12:00,720 --> 00:12:02,896
Guess it wasn't meant to be.
199
00:12:02,983 --> 00:12:04,724
I wanted to spare
you from this,
200
00:12:04,811 --> 00:12:09,250
but your mother was
in a lot of debt, Imogen.
201
00:12:09,337 --> 00:12:12,035
I was hoping a sale
would cover what she owed.
202
00:12:12,122 --> 00:12:15,386
Also, I heard from one
of my old classmates,
Don Thompson,
203
00:12:15,473 --> 00:12:17,127
that you've been
calling around,
204
00:12:17,214 --> 00:12:21,218
and asking questions
about Angela Waters.
205
00:12:21,305 --> 00:12:25,266
-Why would you
be doing that?
-Because...
206
00:12:25,353 --> 00:12:28,922
There is a connection between
what happened to Angela
and what happened to my mom,
207
00:12:29,009 --> 00:12:34,188
and because you
won't tell us what it is.
208
00:12:34,275 --> 00:12:38,148
Imogen, are you maybe
wanting to see something
that isn't there?
209
00:12:38,235 --> 00:12:42,326
Or are you
trying to cover up something
that actually is there?
210
00:12:42,413 --> 00:12:44,589
I want you to move on
from all this.
211
00:12:44,676 --> 00:12:48,506
It's a little harder for me
to move on, Ms. Hayworth.
212
00:12:48,593 --> 00:12:52,554
-My mom is dead.
-I meant move on
from Angela Waters.
213
00:12:52,641 --> 00:12:55,122
What are you all hiding?
214
00:12:55,209 --> 00:12:58,212
Why does no one want to
talk about Angela Waters?
215
00:12:58,299 --> 00:13:01,389
You do need
to move on, Imogen.
216
00:13:01,476 --> 00:13:02,825
And your house
needs to be sold,
217
00:13:02,912 --> 00:13:05,001
so however else you
want to spend your time,
218
00:13:05,088 --> 00:13:07,699
I'd finish picking out
what you want to save...
219
00:13:08,962 --> 00:13:10,180
and say goodbye.
220
00:13:15,490 --> 00:13:17,492
How about Sam Raimi?
221
00:13:17,579 --> 00:13:19,189
-Mm.
-We could do a scene
from "The Evil Dead."
222
00:13:19,276 --> 00:13:20,887
Ugh, no. No way.
223
00:13:22,236 --> 00:13:23,803
I thought you loved
"Evil Dead."
224
00:13:25,152 --> 00:13:28,285
It's just... that scene
225
00:13:28,372 --> 00:13:31,071
where the woods attack
and basically rape that one girl
226
00:13:31,158 --> 00:13:32,812
ruins the whole movie for me.
227
00:13:32,899 --> 00:13:34,683
It's, like, did that
really need to happen?
228
00:13:34,770 --> 00:13:37,381
So, uh, no "Evil Dead."
229
00:13:37,468 --> 00:13:39,819
Raimi's not even
on Mr. Smithee's list,
230
00:13:39,906 --> 00:13:43,126
but you know who is?
231
00:13:43,213 --> 00:13:45,650
The Master
of the Macabre himself.
232
00:13:49,045 --> 00:13:53,658
Female victims murdered
by masked male psychopaths.
233
00:13:53,745 --> 00:13:57,140
Violence perpetrated against
women's bodies by men,
234
00:13:57,227 --> 00:14:00,752
the foundation of almost
every horror movie.
235
00:14:00,840 --> 00:14:02,580
If you draw a line
backwards through time,
236
00:14:02,667 --> 00:14:04,931
through all the iconic
slasher movies
237
00:14:05,018 --> 00:14:07,716
from "Scream" to "Halloween,"
it leads you back...
238
00:14:07,803 --> 00:14:09,979
to the ur-killing
that started it all.
239
00:14:13,765 --> 00:14:15,550
The shower scene from "Psycho."
240
00:14:15,637 --> 00:14:17,030
I see.
So, you're going
to put yet another
241
00:14:17,117 --> 00:14:18,292
vulnerable young woman
242
00:14:18,379 --> 00:14:20,250
in Norman Bates'
crosshairs.
243
00:14:20,337 --> 00:14:22,774
Funny how if there's gonna
be a naked murder victim,
244
00:14:22,862 --> 00:14:25,081
people automatically assume
it's gonna be a woman.
245
00:14:25,168 --> 00:14:26,996
But we're
changing it up.
246
00:14:27,083 --> 00:14:30,173
Our victim will be
a vulnerable young man.
247
00:14:30,260 --> 00:14:33,046
Our murderer...
will be a woman.
248
00:14:33,133 --> 00:14:35,135
Different genders,
different power dynamics,
249
00:14:35,222 --> 00:14:38,660
and none of that transphobic
panic shit, either.
250
00:14:38,747 --> 00:14:43,056
Horror...
from the point of view
of the female gaze.
251
00:14:43,143 --> 00:14:46,015
♪ ♪
252
00:14:46,102 --> 00:14:48,365
Basically,
it's a contemporary
feminist take
253
00:14:48,452 --> 00:14:50,498
on the shower scene
from "Psycho."
254
00:14:50,585 --> 00:14:52,587
[chuckles]
255
00:14:52,674 --> 00:14:56,721
So, who's down to be
my modern-day Marion Crane?
256
00:14:56,808 --> 00:14:58,723
Baby on board.
257
00:14:58,810 --> 00:15:00,987
Plus, your mom's
actually gonna murder me
258
00:15:01,074 --> 00:15:03,467
if I don't finish
going through all
the stuff at my house.
259
00:15:03,554 --> 00:15:05,643
Fair... Mouse?
260
00:15:05,730 --> 00:15:08,429
This might be a good
time to tell you that
261
00:15:08,516 --> 00:15:11,388
I don't really like
horror movies. Sorry.
262
00:15:11,475 --> 00:15:12,520
Also fair.
263
00:15:13,129 --> 00:15:14,522
Noa!
264
00:15:14,609 --> 00:15:16,176
When and where
are you filming?
265
00:15:16,263 --> 00:15:18,221
The boys' locker room.
It's part of my concept.
266
00:15:18,308 --> 00:15:20,223
Principal Clanton
gave you permission
to do that?
267
00:15:20,310 --> 00:15:22,399
Nope.
We're gonna have to do it
at night and break in.
268
00:15:22,486 --> 00:15:25,620
Oh, a little B&E
right before getting
my monitor off?
269
00:15:25,707 --> 00:15:27,535
And then there was one...
270
00:15:27,622 --> 00:15:29,319
Faran?
271
00:15:29,406 --> 00:15:33,019
If I agreed...
who's the guy I'd be killing?
272
00:15:34,934 --> 00:15:37,545
What about
your ballet hottie?
273
00:15:37,632 --> 00:15:39,460
Henry?
274
00:15:39,547 --> 00:15:41,157
He's actually someone
I could see myself dating,
275
00:15:41,244 --> 00:15:44,987
so I'd rather not stab
him to death. No.
276
00:15:45,074 --> 00:15:46,902
Okay. Well...
277
00:15:46,989 --> 00:15:49,383
this short is really,
really important to me.
278
00:15:49,470 --> 00:15:50,775
I have to get it right.
279
00:15:50,862 --> 00:15:52,690
So, I need a guy who isn't shy,
280
00:15:52,777 --> 00:15:56,303
someone who won't balk
at being objectified.
281
00:15:56,390 --> 00:15:58,958
[Greg shouting]
The legend is back!
282
00:15:59,045 --> 00:16:01,177
Yeah, boys! What's up?
283
00:16:01,264 --> 00:16:02,657
Someone like?
284
00:16:04,746 --> 00:16:07,401
[indistinct chatter]
285
00:16:07,488 --> 00:16:09,925
Well, he's definitely
done grieving.
286
00:16:13,494 --> 00:16:15,713
Hey, Greg.
Got a second?
287
00:16:16,671 --> 00:16:18,542
Hayworth...
288
00:16:18,629 --> 00:16:21,937
What the fuck?
You made that video of Karen.
289
00:16:22,024 --> 00:16:24,896
And it's truly
the biggest regret
of my life.
290
00:16:26,115 --> 00:16:27,899
I've got a few of those.
291
00:16:27,987 --> 00:16:29,510
And I know she fucked
with you and your friends.
292
00:16:29,597 --> 00:16:31,599
She did.
293
00:16:31,686 --> 00:16:33,818
But still, no excuse.
294
00:16:35,342 --> 00:16:37,039
Look, Greg, I'm making
another video,
295
00:16:37,126 --> 00:16:39,824
but don't worry,
this one's fully sanctioned.
296
00:16:42,784 --> 00:16:44,916
Has anyone ever told you that
you look like Ryan Reynolds?
297
00:16:47,136 --> 00:16:50,835
I saw you today
showin' off in the cafeteria.
298
00:16:50,922 --> 00:16:52,141
Have you ever
thought about acting?
299
00:16:52,228 --> 00:16:53,838
I don't know.
What's the movie?
300
00:16:53,925 --> 00:16:55,492
It's for
Mr. Smithee's class.
301
00:16:55,579 --> 00:16:57,103
Have you ever seen
Hitchcock's "Psycho"?
302
00:16:57,190 --> 00:16:59,670
Girl stops at a motel,
takes a shower,
303
00:16:59,757 --> 00:17:02,325
guy comes in, kills her,
but I'm flipping it,
304
00:17:02,412 --> 00:17:04,588
and I need a guy
who's not shy,
305
00:17:04,675 --> 00:17:06,938
confident in his own skin.
306
00:17:07,026 --> 00:17:09,593
-Who else is
in the movie?
-Faran Bryant.
307
00:17:09,680 --> 00:17:10,507
And I kill her?
308
00:17:10,594 --> 00:17:13,902
No... She kills you.
309
00:17:13,989 --> 00:17:18,080
But basically,
it-it's a shower scene
with hot girl, right?
310
00:17:18,167 --> 00:17:19,690
-Mm-hm.
-Sweet.
311
00:17:20,561 --> 00:17:21,518
I'm in.
312
00:17:22,606 --> 00:17:23,651
Excellent.
313
00:17:36,229 --> 00:17:37,665
Nice extension.
314
00:17:41,321 --> 00:17:45,325
I'm sorry we have
to do this, okay?
315
00:17:45,412 --> 00:17:49,677
Honestly,
I have no idea why Giry
even asked me to help you.
316
00:17:49,764 --> 00:17:52,071
I'm not as good
of a dancer as you are.
317
00:17:52,158 --> 00:17:54,334
But that doesn't matter
318
00:17:54,421 --> 00:17:56,553
because I have
an asterisk by my name.
319
00:17:57,772 --> 00:18:00,296
Asterisk,
Faran Bryant,
320
00:18:00,383 --> 00:18:02,385
the only reason she got
cast as the Black Swan
321
00:18:02,472 --> 00:18:04,822
is because she's Black.
322
00:18:04,909 --> 00:18:07,260
At least... that's what
your sister said.
323
00:18:09,088 --> 00:18:10,263
But...
324
00:18:12,787 --> 00:18:16,312
she didn't actually
use that word,
325
00:18:16,399 --> 00:18:20,534
-did she?
-Wow, Kelly...
326
00:18:20,621 --> 00:18:23,711
I thought Karen
was the gaslighting
microaggressor,
327
00:18:23,798 --> 00:18:25,060
not you.
328
00:18:26,801 --> 00:18:28,933
That wasn't just
in my head.
329
00:18:31,284 --> 00:18:34,722
Now, as to why you're
coaching me...
330
00:18:34,809 --> 00:18:38,595
Giry also feels
sorry for you 'cause
your sister died.
331
00:18:38,682 --> 00:18:44,210
So, let's just get through this,
all right?
332
00:18:44,297 --> 00:18:46,342
Look...
333
00:18:46,429 --> 00:18:48,649
we don't have
to practice together.
334
00:18:50,433 --> 00:18:53,088
I'll just go
do my thing, and...
335
00:18:54,394 --> 00:18:56,570
you just be a queen, girl.
336
00:19:00,661 --> 00:19:02,271
You just be a queen, girl.
337
00:19:05,318 --> 00:19:11,280
You must be keen
to get your ankle monitor
off later this week, huh?
338
00:19:15,023 --> 00:19:16,938
I said, "Are you keen?"
339
00:19:17,634 --> 00:19:18,679
I am.
340
00:19:19,462 --> 00:19:20,724
Yeah, yes.
341
00:19:20,811 --> 00:19:23,466
But I'm not done
with you yet.
342
00:19:23,553 --> 00:19:26,339
If you meet
the requirements
of your probation
343
00:19:26,426 --> 00:19:28,863
for one year exactly,
344
00:19:28,950 --> 00:19:30,995
your record will
be wiped clean.
345
00:19:31,082 --> 00:19:33,737
Otherwise, there will
346
00:19:33,824 --> 00:19:37,872
be consequences.
347
00:19:37,959 --> 00:19:40,004
Shawn:
You've been quiet, Noa.
Everything okay?
348
00:19:40,091 --> 00:19:42,137
Yeah. It's just...
349
00:19:44,183 --> 00:19:46,924
Sheriff Beasley's
riding my ass
to the bitter end.
350
00:19:47,011 --> 00:19:49,144
That asshole.
351
00:19:49,231 --> 00:19:50,885
If he only knew
the truth, right?
352
00:19:50,972 --> 00:19:54,932
Shawn, don't start up
with that again, please.
353
00:19:55,019 --> 00:19:58,153
-You're not even
supposed to know about...
-What really happened?
354
00:19:58,240 --> 00:20:00,851
I'm sorry, but it's shitty that
you're dealing with any of this
355
00:20:00,938 --> 00:20:02,723
when the person who's
really to blame is...
356
00:20:02,810 --> 00:20:04,028
-[knocks on door]
-Marjorie: Hey, honey.
357
00:20:04,115 --> 00:20:06,422
Hey, hey, Shawn.
358
00:20:06,509 --> 00:20:09,991
I got off early.
Thought we could go
to a movie maybe?
359
00:20:10,078 --> 00:20:12,776
Shawn, you're welcome
to join us.
360
00:20:12,863 --> 00:20:14,822
Nah, I'm good, um.
361
00:20:14,909 --> 00:20:16,911
I should be
getting home anyway,
but you guys go.
362
00:20:16,998 --> 00:20:17,999
I'll talk to you later, babe.
363
00:20:20,219 --> 00:20:21,437
[grunts]
364
00:20:41,370 --> 00:20:43,329
[eerie music playing]
365
00:20:47,202 --> 00:20:50,161
-Imogen: One more game?
-Davie: Yes, but
a different one.
366
00:20:55,428 --> 00:20:57,691
Do you believe in ghosts?
367
00:20:57,778 --> 00:20:58,909
[thunder rumbles]
368
00:21:04,567 --> 00:21:07,048
-[knocks on door]
-Hey.
369
00:21:07,135 --> 00:21:10,399
Can we hang out
after school tomorrow
with the girls?
370
00:21:10,486 --> 00:21:12,662
A Losers Club reunion?
I'm down.
371
00:21:12,749 --> 00:21:14,838
We're not shooting
till Wednesday night.
What's up?
372
00:21:15,839 --> 00:21:17,450
I thought, maybe...
373
00:21:19,408 --> 00:21:21,802
we could try
to contact my mother.
374
00:21:31,768 --> 00:21:34,380
Hey, did you tell Kelly
that the only reason
375
00:21:34,467 --> 00:21:36,860
she's coaching you is
because her sister died?
376
00:21:38,862 --> 00:21:40,473
Why would you do that?
377
00:21:40,560 --> 00:21:42,736
Because, Henry,
unlike everyone else,
378
00:21:42,823 --> 00:21:46,217
I cannot pretend that
I suddenly like Kelly.
379
00:21:46,305 --> 00:21:48,219
I'm not wired that way.
Sorry.
380
00:21:48,307 --> 00:21:50,483
How about just having
sympathy for her?
381
00:21:50,570 --> 00:21:53,529
It's hard to muster sympathy
for someone coaching you
382
00:21:53,616 --> 00:21:55,618
when they're not
even a good dancer.
383
00:21:55,705 --> 00:21:56,880
I disagree.
384
00:21:56,967 --> 00:21:58,229
While you were
in detention,
385
00:21:58,317 --> 00:22:00,014
I worked
with Kelly every day
386
00:22:00,101 --> 00:22:02,886
and she's
gotten better.
A lot better.
387
00:22:02,973 --> 00:22:05,149
It's almost like
I'm dancing
with Karen again.
388
00:22:08,892 --> 00:22:11,068
Faran:
Like Karen? In what way?
389
00:22:11,155 --> 00:22:14,594
Just... can you
cut her some slack?
390
00:22:14,681 --> 00:22:16,683
[tense music playing]
391
00:22:37,921 --> 00:22:43,492
I'm sorry, Kelly,
about how I acted
at our last sesh.
392
00:22:44,580 --> 00:22:46,408
I was out of line, and...
393
00:22:48,018 --> 00:22:50,543
I'm sorry about Karen.
394
00:22:50,630 --> 00:22:52,588
I haven't even said
that to you yet.
395
00:22:54,895 --> 00:22:56,070
Thank you.
396
00:22:57,680 --> 00:22:59,116
I appreciate that.
397
00:23:00,727 --> 00:23:03,164
You must really miss her a lot.
398
00:23:04,731 --> 00:23:05,993
It's...
399
00:23:07,516 --> 00:23:09,823
hard to even think
about, honestly.
400
00:23:13,217 --> 00:23:15,481
I remember reading
this article
401
00:23:15,568 --> 00:23:18,266
about twins once
and it said that
402
00:23:18,353 --> 00:23:21,400
sometimes when something
bad happens to one twin,
403
00:23:21,487 --> 00:23:23,140
a trauma of some kind,
404
00:23:23,227 --> 00:23:26,579
the other one
can feel it, too.
405
00:23:26,666 --> 00:23:29,277
-It was a little bit
like that, yeah.
-Yeah.
406
00:23:29,364 --> 00:23:32,889
You'd do pretty much
anything for each other.
407
00:23:32,976 --> 00:23:35,022
I mean,
would've done anything
408
00:23:35,109 --> 00:23:37,154
back when Karen was alive.
409
00:23:37,241 --> 00:23:38,286
Yes.
410
00:23:39,853 --> 00:23:41,507
I mean...
411
00:23:41,594 --> 00:23:44,074
-yeah, she was my...
-Soulmate?
412
00:23:45,249 --> 00:23:48,078
Best friend,
I was gonna say.
413
00:23:48,165 --> 00:23:52,953
Yeah, that's...
her leotard you're
wearing, isn't it?
414
00:23:54,389 --> 00:23:55,999
Maybe we should
get started.
415
00:23:57,958 --> 00:23:59,220
Absolutely.
416
00:24:04,791 --> 00:24:07,750
Um, I guess I'll start.
417
00:24:10,927 --> 00:24:12,538
We're, um...
418
00:24:14,148 --> 00:24:17,020
gathered here to make contact
419
00:24:17,107 --> 00:24:20,110
with the spirit
of Davie Lee Adams...
420
00:24:21,242 --> 00:24:22,156
my mom.
421
00:24:26,029 --> 00:24:27,901
[tense music playing]
422
00:24:29,119 --> 00:24:30,164
Mom...
423
00:24:31,861 --> 00:24:33,080
it's me...
424
00:24:34,342 --> 00:24:35,386
Imogen.
425
00:24:38,215 --> 00:24:40,827
I guess what I really
want to know is...
426
00:24:43,394 --> 00:24:44,831
are you okay?
427
00:24:46,354 --> 00:24:49,575
Or... at peace?
428
00:24:54,971 --> 00:24:56,886
-[gasps]
-Who's moving it?
429
00:24:56,973 --> 00:24:59,019
-I-I'm not doing it.
-Uh, don't look at me.
430
00:24:59,106 --> 00:25:00,586
Everyone,
take your hands off.
431
00:25:03,502 --> 00:25:04,503
Mom...
432
00:25:08,594 --> 00:25:10,813
what happened to you?
433
00:25:12,380 --> 00:25:13,424
Did you...
434
00:25:14,948 --> 00:25:17,559
Did you die... alone?
435
00:25:19,039 --> 00:25:20,910
Or is there someone
else with you?
436
00:25:20,997 --> 00:25:23,304
Did it have something
to do with Angela Waters?
437
00:25:23,391 --> 00:25:25,262
Please.
438
00:25:25,349 --> 00:25:26,655
I need to know.
439
00:25:26,742 --> 00:25:29,310
There has to be
an explanation.
440
00:25:30,485 --> 00:25:33,314
Why would you leave me?
441
00:25:33,401 --> 00:25:37,448
[cries]
If you really did kill
yourself out of guilt,
442
00:25:37,536 --> 00:25:40,713
then you had
to have known that
443
00:25:40,800 --> 00:25:43,454
I'd be the one to find
you in the tub
444
00:25:43,542 --> 00:25:48,547
and deal with
all this bullshit.
445
00:25:50,679 --> 00:25:51,680
Alone.
446
00:25:53,595 --> 00:25:55,902
Seriously?
You have nothing to say?
447
00:25:55,989 --> 00:26:00,950
After everything that
you have put me through,
you abandoned me.
448
00:26:02,430 --> 00:26:04,301
I have no one...
449
00:26:05,346 --> 00:26:07,043
and nothing.
450
00:26:07,130 --> 00:26:09,959
Say... something.
451
00:26:12,092 --> 00:26:13,310
Please.
452
00:26:15,835 --> 00:26:18,489
It is the least
that you could do.
453
00:26:18,577 --> 00:26:20,579
-Imogen...
-Let her work it out.
454
00:26:23,233 --> 00:26:24,844
You know what, Mom?
455
00:26:28,064 --> 00:26:30,066
[yells]
Fuck you!
456
00:26:30,980 --> 00:26:32,591
I hate you!
457
00:26:32,678 --> 00:26:34,244
And you wanna
know what else?
458
00:26:34,331 --> 00:26:37,247
I'm glad that this
place is selling
459
00:26:37,334 --> 00:26:41,164
because I don't wanna
think about you anymore.
460
00:26:43,863 --> 00:26:46,256
Can we please get
the fuck out of here?
Please?
461
00:26:47,214 --> 00:26:48,258
Yes.
462
00:26:49,390 --> 00:26:51,610
But, you're wrong...
463
00:26:52,915 --> 00:26:54,308
about having no one.
464
00:26:54,395 --> 00:26:55,439
Yeah...
465
00:26:56,571 --> 00:26:58,138
you have us.
466
00:26:58,225 --> 00:27:00,619
We're here for you, Imogen.
467
00:27:00,706 --> 00:27:03,709
For sure. We are.
468
00:27:05,798 --> 00:27:08,888
To quote "Chucky"...
469
00:27:08,975 --> 00:27:10,019
[chuckles]
470
00:27:11,368 --> 00:27:12,979
"Friends till the end."
471
00:27:16,547 --> 00:27:18,593
-Yeah.
-[all chuckling]
472
00:27:28,168 --> 00:27:28,995
[knocks on door]
473
00:27:32,607 --> 00:27:33,869
How can we help you,
Sheriff?
474
00:27:33,956 --> 00:27:34,957
Terms of your probation
475
00:27:35,044 --> 00:27:37,046
allow me to make
unscheduled
476
00:27:37,133 --> 00:27:39,048
drop-ins and searches.
477
00:27:39,135 --> 00:27:40,920
Yeah,
but you haven't done
any this whole time.
478
00:27:42,225 --> 00:27:43,923
I'll start in
your bedroom.
479
00:27:47,535 --> 00:27:49,232
[tense music playing]
480
00:28:04,508 --> 00:28:05,422
Bathroom?
481
00:28:23,658 --> 00:28:25,660
-What are these?
-They're not mine.
482
00:28:27,053 --> 00:28:29,838
They're magnesium
to help me sleep.
483
00:28:31,797 --> 00:28:34,451
Oh my god. I got them
from the school nurse.
Ask her.
484
00:28:45,462 --> 00:28:47,377
-[sighs]
-What a psycho.
485
00:28:51,294 --> 00:28:52,905
What's in your bag, Mom?
486
00:28:53,819 --> 00:28:55,734
You using again?
487
00:28:55,821 --> 00:28:59,302
I sometimes
take a quarter Oxy
for my back pain
488
00:28:59,389 --> 00:29:00,477
but that's it.
489
00:29:09,791 --> 00:29:10,792
[sighs]
490
00:29:28,505 --> 00:29:30,812
Noa:
These aren't even yours.
491
00:29:31,813 --> 00:29:32,945
[door shuts]
492
00:29:37,036 --> 00:29:38,689
Are you excited?
493
00:29:40,126 --> 00:29:41,605
For what?
494
00:29:41,692 --> 00:29:43,520
Are you kidding?
495
00:29:43,607 --> 00:29:45,914
Today is your last day
wearing that ankle monitor.
496
00:29:46,001 --> 00:29:48,961
Um, yeah.
Guess I'll be more
excited tomorrow.
497
00:29:51,877 --> 00:29:54,488
Greg:
So, how do we even get
into the building tonight?
498
00:29:54,575 --> 00:29:56,403
Uh, me.
I'm gonna hang out
after school
499
00:29:56,490 --> 00:29:58,579
at the A/V studio,
500
00:29:58,666 --> 00:30:01,103
and then at 9:00,
I'll meet everyone
at the side door.
501
00:30:01,190 --> 00:30:03,236
It's a quick setup.
We should be shooting
by 10,
502
00:30:03,323 --> 00:30:04,324
done by midnight.
503
00:30:04,411 --> 00:30:05,891
And let me stress,
504
00:30:05,978 --> 00:30:07,544
this is a somewhat
intimate scene,
505
00:30:07,631 --> 00:30:09,111
so I wanna make sure
everyone feels safe
506
00:30:09,198 --> 00:30:10,330
and supported,
507
00:30:10,417 --> 00:30:12,288
and that we're in control.
508
00:30:12,375 --> 00:30:13,637
You've got my shot list
and the storyboards I drew,
509
00:30:13,724 --> 00:30:15,465
so there shouldn't
be surprises.
510
00:30:15,552 --> 00:30:16,771
Any questions?
511
00:30:16,858 --> 00:30:18,033
What are you
using for blood,
512
00:30:18,120 --> 00:30:19,556
and am I getting
any on me?
513
00:30:19,643 --> 00:30:21,428
Hm, Hitchcock used
Hershey syrup.
514
00:30:21,515 --> 00:30:22,864
We're using corn syrup
515
00:30:22,951 --> 00:30:24,300
mixed with red
food coloring,
516
00:30:24,387 --> 00:30:26,346
and no,
like in the original,
517
00:30:26,433 --> 00:30:28,391
the violence will be
implied more than shown.
518
00:30:28,478 --> 00:30:30,002
Too bad, 'cause
I'm always down
519
00:30:30,089 --> 00:30:32,482
for a meaningful exchange
of bodily fluids.
520
00:30:32,569 --> 00:30:34,615
Tabby:
Okay, Greg,
that is exactly
521
00:30:34,702 --> 00:30:37,313
the kind of bullshit
I don't wanna hear
on my set.
522
00:30:37,400 --> 00:30:39,011
What about our costumes?
523
00:30:39,098 --> 00:30:40,186
We will have them
waiting for you.
524
00:30:40,273 --> 00:30:41,622
Full Marion Crane.
525
00:30:41,709 --> 00:30:43,145
I have to wear
a costume?
526
00:30:43,232 --> 00:30:45,365
You're wearing a Speedo.
527
00:30:45,452 --> 00:30:47,541
That makes zero sense.
I wouldn't be showering
with a Speedo on.
528
00:30:47,628 --> 00:30:49,848
We're not gonna see the Speedo.
We're shooting around it.
529
00:30:49,935 --> 00:30:53,199
The nudity,
like the violence,
will be suggested.
530
00:30:53,286 --> 00:30:54,678
Any other questions?
531
00:30:54,765 --> 00:30:56,463
Yeah, in case this
turns into a porno,
532
00:30:56,550 --> 00:30:58,030
are you guys
providing the condoms
533
00:30:58,117 --> 00:31:00,206
or should I bring my own?
534
00:31:00,293 --> 00:31:02,121
-Oh my god.
-What the actual fuck?
535
00:31:02,208 --> 00:31:04,645
I'm just messin' around.
I hear you.
536
00:31:04,732 --> 00:31:06,560
Okay?
Safe set, promise.
537
00:31:06,647 --> 00:31:07,604
Tabby:
Thank you.
538
00:31:09,215 --> 00:31:10,912
Moving on. [sighs]
539
00:31:12,131 --> 00:31:13,262
[sighs]
540
00:31:31,280 --> 00:31:33,282
[light music playing]
541
00:31:41,290 --> 00:31:43,205
Davie:
I have a surprise for you.
542
00:31:46,513 --> 00:31:49,995
[chuckles]
When I was your age,
I wrote everything down.
543
00:31:50,082 --> 00:31:53,172
Hm. So do I...
right before I post it.
544
00:31:53,259 --> 00:31:54,521
[chuckling]
545
00:31:54,608 --> 00:31:56,958
This is for you
and nobody else.
546
00:31:58,220 --> 00:32:00,179
Every girl has her secrets.
547
00:32:01,876 --> 00:32:04,400
If you spark to it,
I'll get you another
one, okay?
548
00:32:04,487 --> 00:32:08,927
And if you're like me,
you'll have them for life.
549
00:32:18,197 --> 00:32:19,154
[gasps]
550
00:32:19,241 --> 00:32:21,069
[grunts, sighs]
551
00:32:32,167 --> 00:32:34,169
♪ ♪
552
00:32:39,522 --> 00:32:40,741
[chuckles]
553
00:32:47,966 --> 00:32:49,837
Tabby:
Thanks for doing this.
554
00:32:49,924 --> 00:32:51,534
I'm happy for the distraction.
555
00:32:51,621 --> 00:32:53,145
Is Kelly being awful?
556
00:32:53,232 --> 00:32:55,190
Let's just say she's
giving off some serious
557
00:32:55,277 --> 00:32:56,409
Karen vibes.
558
00:32:56,496 --> 00:32:57,410
Mm.
559
00:33:00,282 --> 00:33:05,200
Can I share kind of
a crazy theory with you
about Kelly being K...
560
00:33:05,287 --> 00:33:06,419
Greg:
Hey, guys.
561
00:33:08,334 --> 00:33:10,292
Never mind.
It's too crazy.
562
00:33:12,642 --> 00:33:15,036
-Sorry, sorry.
-Ladies first.
563
00:33:17,212 --> 00:33:18,997
Yeah, half pepperoni,
half cheese.
564
00:33:20,172 --> 00:33:22,435
How long will that be?
565
00:33:22,522 --> 00:33:24,524
-Great, thanks.
-[ends call]
566
00:33:28,136 --> 00:33:29,398
[phone dings]
567
00:33:33,663 --> 00:33:36,057
[ominous music playing]
568
00:33:47,590 --> 00:33:49,766
-Faran: How was that?
-Good, but we're gonna go again,
569
00:33:49,853 --> 00:33:53,379
and this time
what I'm looking for
is your intention.
570
00:33:53,466 --> 00:33:55,033
I want to see it
in your eyes.
571
00:33:55,120 --> 00:33:56,860
Hitchcock was all
about the eyeballs.
572
00:33:56,947 --> 00:34:00,255
-My intention being?
-You had dinner with Norman.
573
00:34:00,342 --> 00:34:02,866
You're attracted to him,
aroused by him,
574
00:34:02,953 --> 00:34:05,260
so in true slasher fashion,
575
00:34:05,347 --> 00:34:06,522
you're gonna penetrate him.
576
00:34:07,784 --> 00:34:09,656
Oh, with your knife.
577
00:34:11,310 --> 00:34:13,225
You're gonna stab him.
578
00:34:13,312 --> 00:34:15,270
-Got it.
-Chip: All right, back to one.
579
00:34:19,274 --> 00:34:20,928
And rolling.
580
00:34:23,670 --> 00:34:25,672
And... action.
581
00:34:27,369 --> 00:34:29,371
[staccato violins playing]
582
00:34:44,038 --> 00:34:45,822
And cut!
583
00:34:45,909 --> 00:34:50,175
Ooh, that was awesome!
It gave me literal chills.
584
00:34:50,262 --> 00:34:52,090
Now, you can relax
585
00:34:52,177 --> 00:34:54,353
and we're gonna move on
to Greg's coverage.
586
00:34:54,440 --> 00:34:57,486
What am I supposed
to be doing?
Just showering?
587
00:34:57,573 --> 00:35:00,707
For context,
you just had dinner
with Marion.
588
00:35:00,794 --> 00:35:02,274
She gave you wine,
589
00:35:02,361 --> 00:35:05,451
but didn't have
any herself.
590
00:35:05,538 --> 00:35:08,758
Maybe she even
slipped something
into your drink.
591
00:35:10,760 --> 00:35:12,197
You're vulnerable.
592
00:35:12,284 --> 00:35:14,895
A damsel in distress.
593
00:35:14,982 --> 00:35:18,028
-Yeah, right. A damsel?
-And then, Greg, while
you were just showering,
594
00:35:18,116 --> 00:35:20,074
we are going to be
breaking the last taboo.
595
00:35:20,161 --> 00:35:22,816
-What's the last taboo?
-Oh, it's nothing bad.
596
00:35:22,903 --> 00:35:25,993
We're just going to show
a hot male body...
597
00:35:26,080 --> 00:35:28,082
namely yours...
598
00:35:28,169 --> 00:35:32,913
violated by
a female phallus...
Faran's!
599
00:35:33,000 --> 00:35:35,350
-I'm gonna need like five.
-Five and we'll go.
600
00:35:44,403 --> 00:35:45,621
[sighs]
601
00:35:49,973 --> 00:35:51,975
[tense music playing]
602
00:36:09,341 --> 00:36:12,126
Chip:
So, if we start on this shot,
we can move to this shot
603
00:36:12,213 --> 00:36:14,824
and then I won't have
to change the lighting setup
until we get down here.
604
00:36:14,911 --> 00:36:16,870
-Um...
-Oh my god.
605
00:36:16,957 --> 00:36:19,916
He's totally naked.
606
00:36:20,003 --> 00:36:23,442
-Where's your damn
Speedo, Greg?
-[laughs]
607
00:36:23,529 --> 00:36:26,271
It was uncomfortable.
It was tugging at my balls.
608
00:36:26,358 --> 00:36:28,577
-And isn't it more
authentic this way?
-Tabby: Why do you always
609
00:36:28,664 --> 00:36:30,231
-have to be such
a fucking clown?
-I didn't hear you complaining
610
00:36:30,318 --> 00:36:32,190
when you asked me to be
in your little movie.
611
00:36:32,277 --> 00:36:34,192
And what the hell did
I say at our meeting?
612
00:36:34,279 --> 00:36:38,108
That I wanted a safe set.
You naked, not safe, not cool.
613
00:36:38,196 --> 00:36:39,936
Greg:
I don't mind personally,
614
00:36:40,023 --> 00:36:42,417
and like you said,
I'm not shy because there is
615
00:36:42,504 --> 00:36:44,332
-no reason to be.
-Tabby: Oh!
616
00:36:44,419 --> 00:36:45,638
Plus, I gave up
carbs for this, so.
617
00:36:45,725 --> 00:36:47,770
It's not about you!
618
00:36:47,857 --> 00:36:49,685
It's disrespectful
to your costar!
619
00:36:49,772 --> 00:36:52,079
Yo, Faran, you mind?
620
00:36:52,166 --> 00:36:53,733
Ballet's a lot
raunchier than this.
621
00:37:00,435 --> 00:37:03,221
We won't see
anything on camera.
622
00:37:03,308 --> 00:37:05,266
We should roll soon, though.
It's gettin' kinda late.
623
00:37:11,272 --> 00:37:14,188
Let's take another five.
624
00:37:14,275 --> 00:37:16,451
-Chip: Tabby, Tabby,
where you goin'?
-For a walk.
625
00:37:17,887 --> 00:37:19,541
[sighing]
626
00:37:22,631 --> 00:37:24,242
[sniffling]
627
00:37:38,386 --> 00:37:40,867
[ominous music playing]
628
00:37:53,358 --> 00:37:55,360
[breathing heavily]
629
00:37:58,014 --> 00:37:59,538
You're okay.
630
00:38:01,931 --> 00:38:05,544
You're okay.
You're okay.
You're okay.
631
00:38:08,938 --> 00:38:10,200
You're okay.
632
00:38:14,422 --> 00:38:15,423
[exhales]
633
00:38:25,738 --> 00:38:27,392
Chip, what's going on?
634
00:38:27,479 --> 00:38:29,002
Oh, hey.
Everything okay?
You good?
635
00:38:29,089 --> 00:38:30,786
I-I'm fine.
Where are Faran and Greg?
636
00:38:30,873 --> 00:38:32,658
Oh, they just,
they just left.
637
00:38:32,745 --> 00:38:34,834
But we barely got
half the scene.
638
00:38:34,921 --> 00:38:36,923
I didn't know
where you were,
639
00:38:37,010 --> 00:38:39,055
-and you weren't
answering your phone.
-I didn't have my phone.
640
00:38:39,142 --> 00:38:40,579
Yeah, I know.
It's here.
641
00:38:40,666 --> 00:38:42,232
But Faran and Greg
were gettin' kinda cold,
642
00:38:42,320 --> 00:38:45,192
and wanted to go home,
so I finished the scene.
643
00:38:46,628 --> 00:38:48,195
What do you mean?
You shot it?
644
00:38:48,282 --> 00:38:50,458
Yeah, but d-don't worry.
645
00:38:50,545 --> 00:38:52,373
I followed
the storyboards exactly.
646
00:38:55,637 --> 00:38:56,812
Is that not okay?
647
00:39:00,207 --> 00:39:01,643
No, it's fine.
648
00:39:03,950 --> 00:39:04,994
Okay.
649
00:39:08,389 --> 00:39:10,391
♪ ♪
650
00:39:17,267 --> 00:39:18,921
[door buzzing]
651
00:39:22,969 --> 00:39:24,362
Yes?
652
00:39:24,449 --> 00:39:25,580
Delivery Driver:
Pizza delivery.
653
00:39:25,667 --> 00:39:27,452
Finally.
Come on up.
654
00:39:27,539 --> 00:39:30,324
Actually, uh, my car
is running, so...
655
00:39:30,411 --> 00:39:32,587
Jesus.
I'll be right down.
656
00:39:37,984 --> 00:39:39,246
[elevator dings]
657
00:39:45,252 --> 00:39:47,515
[ominous music playing]
658
00:39:48,386 --> 00:39:49,822
[glass clinking]
659
00:40:03,270 --> 00:40:04,532
[elevator dings]
660
00:40:07,535 --> 00:40:09,319
[doorknob jiggling]
661
00:40:09,407 --> 00:40:10,799
♪ ♪
662
00:40:13,498 --> 00:40:17,937
-[screaming] Help! Help! Help!
-[baby crying]
663
00:40:19,373 --> 00:40:21,462
-Help!
-[banging on doors]
664
00:40:21,549 --> 00:40:23,638
[breathing heavily]
665
00:40:27,468 --> 00:40:28,730
[screaming]
666
00:40:32,952 --> 00:40:34,693
-[screaming]
-[grunting]
667
00:41:00,545 --> 00:41:01,589
♪ ♪
668
00:41:09,510 --> 00:41:10,859
[grunts]
669
00:41:15,560 --> 00:41:17,213
[panting]
670
00:41:18,301 --> 00:41:20,260
[screams]
Fuck you!
671
00:41:20,347 --> 00:41:21,914
Why don't you
come and get me,
you little bitch?!
672
00:41:22,001 --> 00:41:23,481
[beeping]
673
00:41:33,665 --> 00:41:35,275
What do you want?!
674
00:41:37,190 --> 00:41:39,192
Just tell me!
675
00:41:39,279 --> 00:41:41,629
Punish... the guilty.
676
00:41:42,848 --> 00:41:44,066
The guilty?
677
00:41:45,981 --> 00:41:47,417
Who's guilty?
678
00:41:47,505 --> 00:41:49,768
Your mother.
679
00:41:49,855 --> 00:41:51,857
[tense music playing]
680
00:42:07,481 --> 00:42:10,179
[ringback tone]
681
00:42:10,266 --> 00:42:11,877
Operator: [on phone]
Millwood General Hospital,
how may I direct your call?
682
00:42:11,964 --> 00:42:13,618
[crying]
Security, please.
683
00:42:13,705 --> 00:42:15,184
Operator:
One moment.
684
00:42:15,271 --> 00:42:17,230
-Security: Security?
-[exhales]
685
00:42:17,317 --> 00:42:18,927
One of your nurses...
686
00:42:21,016 --> 00:42:24,629
Marjorie Olivar...
687
00:42:26,718 --> 00:42:31,461
has been stealing drugs
from the hospital pharmacy.
688
00:42:31,549 --> 00:42:32,550
Security:
Come again?
689
00:42:34,334 --> 00:42:36,205
Check her purse.
690
00:42:38,947 --> 00:42:40,906
[sobbing]
691
00:42:40,993 --> 00:42:42,995
♪ ♪
692
00:42:47,956 --> 00:42:50,002
♪ ♪
693
00:42:57,618 --> 00:43:00,012
[inaudible]
694
00:43:24,819 --> 00:43:26,778
♪ ♪
695
00:43:42,707 --> 00:43:44,534
[Karen gasps]
696
00:43:54,762 --> 00:43:56,285
Faran:
Thanks for meeting me, Henry.
697
00:43:56,372 --> 00:43:58,592
Sure. What's up?
698
00:43:58,679 --> 00:44:00,420
I need your help...
699
00:44:00,507 --> 00:44:02,596
and I didn't want to
ask over text.
700
00:44:02,683 --> 00:44:05,860
-Ooh, mysterious.
-This is gonna sound crazy,
701
00:44:05,947 --> 00:44:09,516
but what if Karen's
not really dead?
702
00:44:09,603 --> 00:44:12,911
Faran, we were at the dance.
We all saw her fall.
703
00:44:12,998 --> 00:44:14,869
Yeah, but what if
that wasn't Karen?
704
00:44:14,956 --> 00:44:18,220
What if it was...
Kelly?
705
00:44:18,307 --> 00:44:20,745
They switched places
and pretended to be
each other all the time.
706
00:44:20,832 --> 00:44:22,355
Faran, this is deranged.
707
00:44:22,442 --> 00:44:23,791
You're the one
who said it, Henry.
708
00:44:23,878 --> 00:44:25,271
"It's like dancing
with Karen."
709
00:44:25,358 --> 00:44:27,099
Yes, like dancing
with Karen,
710
00:44:27,186 --> 00:44:29,014
not actually
dancing with Karen.
711
00:44:29,101 --> 00:44:31,146
It's other things, too.
Little clues.
712
00:44:31,233 --> 00:44:33,801
But I figured out
a way to be sure.
713
00:44:33,888 --> 00:44:36,630
Remember the razorblades
in Karen's pointe shoes?
714
00:44:36,717 --> 00:44:38,110
Yeah?
715
00:44:38,197 --> 00:44:39,546
If I'm right,
716
00:44:39,633 --> 00:44:42,418
and Kelly is actually Karen,
717
00:44:42,505 --> 00:44:44,769
she'd have some
kind of scar.
718
00:44:44,856 --> 00:44:48,947
[scoffs]
And you want me to do
your dirty work and check?
719
00:44:49,034 --> 00:44:52,994
All you have to do
is offer to give her
a foot rub during PT.
720
00:44:54,039 --> 00:44:55,214
And if there's no scar?
721
00:44:56,258 --> 00:44:57,477
I'll let it go.
722
00:44:58,783 --> 00:44:59,740
Promise.
723
00:44:59,827 --> 00:45:01,524
[bell rings]
724
00:45:01,611 --> 00:45:02,830
Imogen:
I found my mom's diaries.
725
00:45:02,917 --> 00:45:04,658
All of them.
726
00:45:04,745 --> 00:45:07,617
-What do they say?
-It's what they don't say.
727
00:45:09,315 --> 00:45:11,360
This one's from our
moms' senior year.
728
00:45:11,447 --> 00:45:14,363
The entries slow down
to a trickle, then stop,
729
00:45:14,450 --> 00:45:17,062
-but before that...
-Some of the pages are torn out.
730
00:45:17,149 --> 00:45:21,022
Exactly. Why would a girl rip
out pages from her own diary?
731
00:45:21,109 --> 00:45:23,677
I mean, the whole point is
that it's private, right?
732
00:45:23,764 --> 00:45:25,679
Unless there was
something so bad
733
00:45:25,766 --> 00:45:29,074
she wanted to rip it
out of existence,
even for herself.
734
00:45:29,161 --> 00:45:31,946
And what, you think she
destroyed the pages?
735
00:45:32,033 --> 00:45:34,644
Or they're hidden?
Maybe somewhere in my house.
736
00:45:36,429 --> 00:45:39,258
Jesus,
what happened to you?
737
00:45:39,345 --> 00:45:40,955
Did you get your
ankle monitor off?
738
00:45:42,783 --> 00:45:45,133
I did this morning.
739
00:45:45,220 --> 00:45:47,657
[sighs] Guys...
740
00:45:50,399 --> 00:45:51,749
A's back.
741
00:45:53,620 --> 00:45:56,492
And he came after me
in person to my building.
742
00:45:56,579 --> 00:45:59,321
-Why you?
-Noa: According to
the text he sent,
743
00:45:59,408 --> 00:46:01,933
because of something
my mom did to Angela Waters.
744
00:46:02,020 --> 00:46:04,500
["Horror Movie"
by Skyhooks playing]
745
00:46:04,587 --> 00:46:08,548
♪ Watched a horror movie
right there on my TV ♪
746
00:46:08,635 --> 00:46:11,856
♪ Horror movie
right there on my TV ♪
747
00:46:11,943 --> 00:46:15,076
♪ Horror movie
right there on my TV ♪
748
00:46:15,163 --> 00:46:18,340
♪ Shockin' me right
outta my brain ♪
749
00:46:18,427 --> 00:46:21,387
♪ Shockin' me right
outta my brain ♪
750
00:46:21,474 --> 00:46:25,260
♪ Watched a horror movie
right there on my TV ♪
751
00:46:25,347 --> 00:46:28,873
♪ Horror movie
right there on my TV ♪
752
00:46:28,960 --> 00:46:32,050
♪ Horror movie
right there on my TV ♪
753
00:46:32,137 --> 00:46:35,531
♪ Shockin' me right
outta my brain ♪
754
00:46:35,618 --> 00:46:38,708
♪ Shockin' me right
outta my brain ♪
755
00:46:38,796 --> 00:46:41,755
♪ It's bound to get ya in,
getcha under your skin ♪
756
00:46:41,842 --> 00:46:45,454
♪ Hit you right on
the chin, oh yeah ♪
757
00:46:45,541 --> 00:46:47,152
♪ It's bound
to be a thriller ♪
758
00:46:47,239 --> 00:46:48,980
♪ It's bound
to be a chiller ♪
759
00:46:49,067 --> 00:46:51,983
♪ It's bound to be
a killer, oh yeah ♪
760
00:46:52,070 --> 00:46:55,813
♪ Watched a horror movie
right there on my TV ♪
761
00:46:55,900 --> 00:46:59,381
♪ Horror movie
right there on my TV ♪
762
00:46:59,468 --> 00:47:02,645
♪ Horror movie
right there on my TV ♪
763
00:47:02,732 --> 00:47:06,301
♪ Shockin' me right
outta my brain ♪
764
00:47:06,388 --> 00:47:08,260
♪ Shockin' me right
outta my brain ♪
765
00:47:08,347 --> 00:47:11,263
-[typing]
-[dings]
55384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.