All language subtitles for Ore ga Aitsu de Aitsu ga Ore de ~Drama~ Part 2 Jap
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,120 --> 00:00:06,669
憂うつもりでそんなこと言う
のかなんだ倍つまりまりない
2
00:00:07,640 --> 00:00:10,039
本当のことを書けば
3
00:00:10,039 --> 00:00:12,539
志田
4
00:00:12,539 --> 00:00:15,039
ハイアーヴェ会談の予定
はない
5
00:00:15,039 --> 00:00:18,259
具体的手順や開催は初めて
6
00:00:18,259 --> 00:00:19,650
環境文化芸能
7
00:00:19,650 --> 00:00:22,529
左前適時打中飛中前打四球
だった
8
00:00:22,529 --> 00:00:26,499
各種料金設定などの分野で
一致した
9
00:00:26,499 --> 00:00:28,899
交通事故犠牲者で大打撃
10
00:00:28,899 --> 00:00:31,609
東京都内の発行を見込む
11
00:00:31,609 --> 00:00:34,639
第3ラウンドを終えた後に3
ゲーム差の4位
12
00:00:35,340 --> 00:00:37,420
これまでの各一件目
13
00:00:37,420 --> 00:00:40,560
なおはいけない
14
00:00:40,560 --> 00:00:42,820
相馬
15
00:00:42,820 --> 00:00:45,820
アイデア自画自賛
16
00:00:46,320 --> 00:00:50,310
12年ぶりに新たな飼い主同士
ちょっと親の殺害した
17
00:00:51,050 --> 00:00:54,050
内した
18
00:00:54,700 --> 00:00:57,700
京成杯ah
19
00:00:58,710 --> 00:00:59,880
万葉仮名
20
00:00:59,880 --> 00:01:02,620
でも悪い知らせはもはや
らしい
21
00:01:02,620 --> 00:01:05,120
信州大は7位だった
22
00:01:05,120 --> 00:01:07,210
室内にあったけれど
23
00:01:07,210 --> 00:01:07,950
関係筋
24
00:01:07,950 --> 00:01:10,950
失敗した
25
00:01:11,760 --> 00:01:12,710
数分で
26
00:01:12,710 --> 00:01:15,360
健康志向の海底那覇バス
になっていた
27
00:01:15,360 --> 00:01:16,330
元高
28
00:01:16,330 --> 00:01:19,330
新得満喫してくれないかね
29
00:01:20,200 --> 00:01:23,110
安藤被告は捜査妨害する必要
があった
30
00:01:23,110 --> 00:01:26,310
常にその名が知られるよう
だけどまれて
31
00:01:26,310 --> 00:01:29,180
チャラチャラ異論が続出ら
切りにかしている
32
00:01:29,180 --> 00:01:32,840
ダイワスカーレットは最終
コーナーから同館や子どもの
33
00:01:32,840 --> 00:01:35,840
間で栄養や酸素いない
34
00:01:36,780 --> 00:01:37,880
神は
35
00:01:37,880 --> 00:01:40,880
失敗し19位だった
36
00:01:41,530 --> 00:01:42,960
春のさわしい
37
00:01:42,960 --> 00:01:44,350
対策チームを設置
38
00:01:44,350 --> 00:01:49,509
外部れた魚や野菜狙いがある
39
00:01:49,509 --> 00:01:52,509
財務省幹部だった開催
40
00:01:54,030 --> 00:01:57,149
為替市場ではドル安トレンド
再開を決める
41
00:01:57,780 --> 00:02:00,230
海外ではそれは販売開始
42
00:02:00,230 --> 00:02:03,230
海外安を警戒
43
00:02:05,100 --> 00:02:06,310
とにかく
44
00:02:06,310 --> 00:02:08,599
このまま何とかやりすごそう
45
00:02:08,599 --> 00:02:10,769
そうだよね
46
00:02:10,769 --> 00:02:13,379
日本ハムの武田久
47
00:02:13,379 --> 00:02:16,499
ここにきています
48
00:02:16,499 --> 00:02:19,959
一つは一国二制度
49
00:02:19,959 --> 00:02:21,259
女の子だって
50
00:02:21,259 --> 00:02:23,969
だが本当かな
51
00:02:23,969 --> 00:02:27,009
終わったら結婚すると報じた
52
00:02:27,009 --> 00:02:29,189
覚えてないんだ
53
00:02:29,189 --> 00:02:32,189
私の方が並んだ
54
00:02:33,459 --> 00:02:35,439
そんなもんだより
55
00:02:35,439 --> 00:02:37,549
私が一翼を担うます
56
00:02:37,549 --> 00:02:39,479
まずは
57
00:02:39,479 --> 00:02:41,379
ホームランはいらない大運動
58
00:02:41,379 --> 00:02:42,779
どうやらないんです
59
00:02:42,779 --> 00:02:43,879
レンヌ
60
00:02:43,879 --> 00:02:49,319
岩村初マラソン当たり前
でしょうなんだ
61
00:02:49,319 --> 00:02:54,189
守屋前次官と変わらないのに
日本でも発症すると位置付け
62
00:02:54,189 --> 00:02:55,099
ている
63
00:02:55,099 --> 00:03:00,799
マザーズ指数が7日続伸午前
終値で約1万人が花束を贈呈
64
00:03:02,219 --> 00:03:05,409
無理せずに終始
65
00:03:05,409 --> 00:03:07,769
こうした
66
00:03:07,769 --> 00:03:10,769
ドジャース4
67
00:03:14,259 --> 00:03:15,659
年内
68
00:03:15,659 --> 00:03:18,659
...
69
00:03:26,919 --> 00:03:29,089
26分執務室
70
00:03:29,089 --> 00:03:30,309
共同通信
71
00:03:30,309 --> 00:03:34,539
さあ創造ありがたいが
ありがとうと言ってあげ対外
72
00:03:34,539 --> 00:03:37,539
試合とは別に始めた
73
00:03:48,679 --> 00:03:51,679
1室
74
00:03:52,259 --> 00:03:53,709
日本はます
75
00:03:53,709 --> 00:03:55,039
発表した
76
00:03:55,039 --> 00:03:58,039
安味伸一
77
00:04:00,109 --> 00:04:03,569
何年何月何日に話した
78
00:04:04,099 --> 00:04:09,909
もうすぐ阿南市のから何から
7年後に死亡
79
00:04:09,909 --> 00:04:12,909
1回戦
80
00:04:15,129 --> 00:04:16,509
僕はった
81
00:04:16,509 --> 00:04:19,509
燃える男
82
00:04:25,759 --> 00:04:28,729
相手を販売
83
00:04:28,729 --> 00:04:31,029
順調だよ
84
00:04:31,029 --> 00:04:32,529
まだまだ先は長い
85
00:04:32,529 --> 00:04:34,759
中盤はブルワーズ戦
86
00:04:34,759 --> 00:04:37,759
5代目主題歌導入
87
00:04:38,800 --> 00:04:40,120
李圭亮
88
00:04:40,120 --> 00:04:43,120
この試合のためにから
89
00:04:44,759 --> 00:04:46,669
早くだ
90
00:04:46,669 --> 00:04:48,939
同法が施行
91
00:04:48,939 --> 00:04:50,639
本が逃げないよう
92
00:04:50,639 --> 00:04:51,669
そうだなぁ
93
00:04:51,669 --> 00:04:52,909
新
94
00:04:52,909 --> 00:04:55,909
元に戻っています
95
00:04:59,300 --> 00:05:02,389
実に答えた
96
00:05:02,389 --> 00:05:05,110
人材バンク
97
00:05:05,110 --> 00:05:07,729
距離が短くなった
98
00:05:07,729 --> 00:05:10,330
浸水でも54分
99
00:05:10,330 --> 00:05:11,639
本業の傍ら
100
00:05:11,639 --> 00:05:14,279
連続写真向き合う
101
00:05:14,279 --> 00:05:16,770
どんなに超常現象
102
00:05:16,770 --> 00:05:19,770
すべての大会で見ているから
103
00:05:21,339 --> 00:05:22,689
無四球
104
00:05:22,689 --> 00:05:25,689
3年前になんです
105
00:05:27,789 --> 00:05:31,079
2人とも過去1年で約17年ぶり
106
00:05:42,860 --> 00:05:44,909
mlbものがある
107
00:05:44,909 --> 00:05:47,909
昔からある
108
00:05:51,809 --> 00:05:53,180
熱がある
109
00:05:53,180 --> 00:05:55,879
原材料高となっている
110
00:05:55,879 --> 00:05:58,319
今夏も気温高め
111
00:05:58,319 --> 00:06:01,319
すいません
112
00:06:05,650 --> 00:06:08,650
輝きへ
113
00:06:11,020 --> 00:06:12,629
でも
114
00:06:12,629 --> 00:06:15,629
スパイウェアや特定...
115
00:06:17,999 --> 00:06:20,979
前池続伸
116
00:06:20,979 --> 00:06:23,979
活路を掘る予定だった
117
00:06:25,999 --> 00:06:28,210
投球で大事です
118
00:06:28,210 --> 00:06:30,009
本当なのかねぇ
119
00:06:30,009 --> 00:06:33,389
これらえる
120
00:06:33,389 --> 00:06:36,389
u-2247
121
00:06:44,169 --> 00:06:47,169
編集na
122
00:06:52,169 --> 00:06:55,169
大外刈り取った
123
00:07:01,789 --> 00:07:04,789
排水が狙い
124
00:07:05,580 --> 00:07:08,580
ミカン
125
00:07:08,580 --> 00:07:10,360
記事全文
126
00:07:10,360 --> 00:07:13,360
戦場の
127
00:07:21,080 --> 00:07:23,389
ネットワークの問題ですもん
ね
128
00:07:23,389 --> 00:07:26,389
まだまだ人気ぶりだ
129
00:07:37,099 --> 00:07:40,099
運命じゃない人
130
00:07:41,520 --> 00:07:44,520
遅れて
131
00:07:49,249 --> 00:07:52,249
ktx列車に乗務
132
00:07:53,050 --> 00:07:56,229
kiss
133
00:07:56,229 --> 00:07:59,229
アップデート1
134
00:08:04,429 --> 00:08:07,429
ホットストックm3に代表
される
135
00:08:17,089 --> 00:08:20,089
川井のプレイ感覚では実に72
人
136
00:08:33,300 --> 00:08:36,300
二塁
137
00:08:46,760 --> 00:08:48,820
72年検事
138
00:08:48,820 --> 00:08:49,670
ちょっとした
139
00:08:49,670 --> 00:08:51,540
一美さんと話し合うという
140
00:08:51,540 --> 00:08:54,540
ハイズマン賞に輝いた
141
00:08:57,400 --> 00:08:58,860
更に
142
00:08:58,860 --> 00:09:00,160
リーマン
143
00:09:00,160 --> 00:09:01,460
数日間
144
00:09:01,460 --> 00:09:03,550
緊張してます
145
00:09:03,550 --> 00:09:06,550
さすがと思って
146
00:09:12,150 --> 00:09:14,320
暖かさ
147
00:09:14,320 --> 00:09:16,300
堀井あって
148
00:09:16,300 --> 00:09:19,300
当選者のこと
149
00:09:20,260 --> 00:09:22,390
最初にやった時から
150
00:09:22,390 --> 00:09:25,390
書き直そう
151
00:09:27,770 --> 00:09:28,639
オレのことを
152
00:09:28,639 --> 00:09:30,970
2度目
153
00:09:30,970 --> 00:09:33,130
これは和夫
154
00:09:33,130 --> 00:09:35,040
チャンスはある
155
00:09:35,040 --> 00:09:38,040
今では伝えられない
156
00:09:45,400 --> 00:09:46,910
二月二日もたまたま
157
00:09:46,910 --> 00:09:49,910
いやあ
158
00:09:56,400 --> 00:09:57,340
話し手
159
00:09:57,340 --> 00:09:58,550
今回
160
00:09:58,550 --> 00:09:59,580
こんなである10042