All language subtitles for NSPS-694 HD - Ema Kisaki,Haruki,Haruki Katou,Aya Shiina,Ayumi Wakana,Yuka Honjou.ja
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,609 --> 00:01:31,989
私たちは、社内恋愛の末にできちゃった結婚でゴールインしました。夫は、進行IT企業の社員です。
2
00:01:33,129 --> 00:01:39,349
ITバブルは弾けたと言うけれど、主人の会社は業績も順調。
3
00:01:40,209 --> 00:01:45,390
おかげで、つい最近、マイホームを購入することができました。
4
00:01:46,769 --> 00:01:51,189
こういうのを、幸せの絶頂と言うのでしょうか。
5
00:02:20,729 --> 00:02:26,210
マミちゃーん、マミちゃーん。どうだった?行り直ったのか?
6
00:02:30,860 --> 00:02:35,219
うん、今日は大丈夫みたい。念のため薬は飲ませたけど。
7
00:02:35,219 --> 00:02:38,180
うーん、よく寝てる?
8
00:02:40,900 --> 00:02:43,300
そうね、ちょっと疲れちゃったのかな?
9
00:02:45,900 --> 00:02:47,840
じゃあ、いただきます。
10
00:02:48,379 --> 00:02:48,840
はい。
11
00:03:04,090 --> 00:03:04,550
ありがとう。
12
00:03:05,210 --> 00:03:05,610
はい。
13
00:03:06,110 --> 00:03:07,430
これ、すごくおいしいね。
14
00:03:09,030 --> 00:03:12,370
このハンバーグね、お肉使ってないの。
15
00:03:12,830 --> 00:03:13,669
そうなの?
16
00:03:13,789 --> 00:03:14,129
うん。
17
00:03:14,389 --> 00:03:17,270
肉使ってないの、これ。何でできるんですか?
18
00:03:18,050 --> 00:03:19,610
お豆腐。
19
00:03:19,610 --> 00:03:22,030
へぇー。
20
00:03:22,069 --> 00:03:23,270
豆腐の味しないでしょ?
21
00:03:23,610 --> 00:03:24,469
全然ない。
22
00:03:24,770 --> 00:03:24,870
うん。
23
00:03:26,370 --> 00:03:33,930
本当に幸せです。でも、ぶち壊しにやってきたのです。
24
00:03:59,900 --> 00:04:00,639
はーい。
25
00:04:08,699 --> 00:04:10,419
いい絵買ったじゃないか。
26
00:04:12,969 --> 00:04:13,490
ぶっちゃ。
27
00:04:15,750 --> 00:04:18,410
そんなに嫌な顔するなよ。
28
00:04:19,569 --> 00:04:20,490
何の用ですか?
29
00:04:22,209 --> 00:04:25,490
旦那に会議の資料を渡そうと思ってね。
30
00:04:30,879 --> 00:04:33,180
会社でも渡せるはずなのに。
31
00:04:33,959 --> 00:04:36,560
どっちでもいいじゃないか。昨日来たんだ。
32
00:04:37,040 --> 00:04:38,180
お茶でも出してくれないか。
33
00:04:39,120 --> 00:04:40,459
中に入れたくありません。
34
00:04:41,680 --> 00:04:42,220
どうして?
35
00:04:43,920 --> 00:04:45,839
あなたを入れられるはずないでしょ?
36
00:04:48,259 --> 00:04:49,740
いい気のもんだよな。
37
00:04:51,019 --> 00:04:53,680
俺という男と付き合っていながら、
38
00:04:53,680 --> 00:04:58,740
社内の他の男とふたまたかけてたんだな。
39
00:04:58,939 --> 00:05:02,839
出来ちゃった結婚だけどな、1ヶ月前の挙式は。
40
00:05:05,839 --> 00:05:06,639
もう帰って。
41
00:05:08,860 --> 00:05:11,600
いや、まだ話は終わってない。
42
00:05:14,620 --> 00:05:18,300
男はいつだって、女が忘れられず、
43
00:05:18,639 --> 00:05:20,060
ボルダに保存しておくたくなる。
44
00:05:20,959 --> 00:05:25,319
それに比べて、女っていつだって言わなきゃ保存だ。
45
00:05:26,540 --> 00:05:28,699
過去の男のことなんてすっかり。
46
00:05:30,750 --> 00:05:32,209
俺だけヒロインに呼ばないで、
47
00:05:32,990 --> 00:05:36,110
ふたまたばれんのがそんなに怖いのかよ。
48
00:05:36,750 --> 00:05:37,810
そうじゃないよ。
49
00:05:38,709 --> 00:05:40,670
あなたとはただの遊びだったじゃない?
50
00:05:41,610 --> 00:05:43,230
お前はそうでも、俺はそうじゃない。
51
00:05:44,009 --> 00:05:44,569
どうしてくれる?
52
00:05:46,170 --> 00:05:48,910
もう結婚したんだから、そういうのやめて。
53
00:05:51,089 --> 00:05:52,050
わかってるよ。
54
00:05:57,329 --> 00:06:00,370
俺だって、常識ある男だ。
55
00:06:01,629 --> 00:06:03,649
そのぐらいわかってる。
56
00:06:05,370 --> 00:06:08,329
だが、けじめがついてない。
57
00:06:12,959 --> 00:06:14,300
はっきりさせたかったんだ。
58
00:06:22,699 --> 00:06:23,540
ごめんなさい。
59
00:06:30,129 --> 00:06:32,670
なあ、いい思い出を作らせてくれよ。
60
00:06:38,360 --> 00:06:40,360
最後に抱かせてくれよ。
61
00:06:49,060 --> 00:06:49,740
頼む。
62
00:06:53,410 --> 00:06:56,870
だめ。もう結婚してるの。
63
00:06:59,389 --> 00:07:02,550
俺たち、相性良かったじゃないか。
64
00:07:03,769 --> 00:07:06,329
君だって、いい思い出になる。
65
00:07:08,860 --> 00:07:12,959
だめよ。もう帰って。
66
00:07:17,379 --> 00:07:18,279
もう帰って。
67
00:07:19,689 --> 00:07:20,430
待ってる。
68
00:07:23,579 --> 00:07:25,019
もう行ったら帰って。
69
00:07:25,660 --> 00:07:26,980
まだ話がついてない。
70
00:07:27,339 --> 00:07:31,000
もう、お願い、もう帰って。
71
00:08:02,439 --> 00:08:03,540
ちょっと待っててね。
72
00:08:06,990 --> 00:08:07,790
どうして?
73
00:08:10,110 --> 00:08:13,550
何が何でも、君を抱く。
74
00:08:14,170 --> 00:08:15,009
でないと終われない。
75
00:08:17,589 --> 00:08:17,990
いや。
76
00:08:21,670 --> 00:08:22,569
力つけても。
77
00:08:25,350 --> 00:08:29,470
ちょっと、お願いだからミルクを作らせて。
78
00:08:31,550 --> 00:08:33,610
なあ、抱かせてくれよ。
79
00:08:35,419 --> 00:08:37,240
この子を寝かせたいの。
80
00:09:16,990 --> 00:09:17,730
もっと最低。
81
00:09:19,590 --> 00:09:22,710
ふたまたかけた女は、最低じゃないのか?
82
00:09:24,470 --> 00:09:27,830
ふたまたじゃないわ。あなたは遊びよ。
83
00:09:28,690 --> 00:09:30,409
どっちも同じだ。
84
00:10:44,039 --> 00:10:50,519
見ろよ。君を見てるだけで、この通り。久しぶりだろう。
85
00:11:17,379 --> 00:11:20,820
リサコウ。しゃぶってくれ。リサコウ。
86
00:12:49,019 --> 00:12:50,379
リサコウ。
87
00:13:12,500 --> 00:13:13,899
リサコウ。
88
00:13:29,379 --> 00:13:30,840
リサコウ。
89
00:13:38,309 --> 00:13:38,710
待って。
90
00:13:39,909 --> 00:13:41,009
スリツは嫌。
91
00:13:43,509 --> 00:13:44,750
ここでいいんだな。
92
00:13:45,929 --> 00:13:46,750
じゃあ脱げよう。
93
00:14:21,700 --> 00:14:23,659
リサコウ。
94
00:14:24,200 --> 00:14:25,480
久しぶりの体だ。
95
00:14:26,399 --> 00:14:27,240
リサコウ。
96
00:15:00,360 --> 00:15:14,179
あなたは良い体だ。
97
00:16:06,830 --> 00:16:08,710
久しぶりだろう。
98
00:16:08,789 --> 00:16:09,789
私の寝坊。
99
00:16:12,009 --> 00:16:12,850
懐かしい。
100
00:16:14,169 --> 00:16:15,690
リサコウ。
101
00:16:32,070 --> 00:16:43,169
リサコウ。
102
00:17:12,079 --> 00:17:15,160
私の寝坊。
103
00:17:34,519 --> 00:17:37,059
リサコウ。
104
00:17:38,160 --> 00:17:38,980
リサコウ。
105
00:22:03,369 --> 00:22:04,890
あなたは良い体だ。
106
00:22:41,079 --> 00:22:41,519
あなたは母に言われている。
107
00:22:42,880 --> 00:22:43,579
あなたは良い体だ。
108
00:27:19,519 --> 00:27:21,359
リサコウ。
109
00:27:21,720 --> 00:27:22,220
リサコウ。
110
00:27:22,640 --> 00:27:27,259
リサコウ。
111
00:28:04,390 --> 00:28:18,569
あなたは良い体だ。
112
00:28:26,779 --> 00:28:31,299
あなたは良い体だ。
113
00:28:31,599 --> 00:28:31,740
あなたは良い体だ。
114
00:30:12,390 --> 00:30:42,369
あなたは良い体だ。
115
00:31:11,920 --> 00:31:13,880
リサコウ。
116
00:31:15,619 --> 00:31:17,900
リサコウ。
117
00:31:18,859 --> 00:31:29,339
リサコウ。
118
00:35:27,789 --> 00:35:28,789
リサコウ。
119
00:35:29,530 --> 00:35:30,130
リサコウ。
120
00:35:30,730 --> 00:35:30,849
リサコウ。
121
00:35:31,469 --> 00:35:31,530
リサコウ。
122
00:35:31,530 --> 00:35:36,429
良い思い出になった。
123
00:35:47,550 --> 00:35:48,349
ありがとう。
124
00:35:49,719 --> 00:35:51,639
約束して。
125
00:35:52,679 --> 00:35:53,679
もう二度と関わらない。
126
00:35:56,920 --> 00:35:59,780
俺からは何もしない。
127
00:36:00,440 --> 00:36:03,059
君から来るなら怖まないけどな。
128
00:36:05,050 --> 00:36:06,550
行くわけないでしょ。
129
00:36:08,010 --> 00:36:08,360
じゃあ。
130
00:36:35,550 --> 00:36:35,989
見ろよ。
131
00:36:37,269 --> 00:36:38,469
君を見てくださって。
132
00:36:52,710 --> 00:36:59,869
ああああああ
133
00:37:05,059 --> 00:37:05,880
ああああああ
134
00:39:07,829 --> 00:39:08,449
ああああ
135
00:39:08,449 --> 00:39:09,789
帰りまーす。
136
00:39:17,340 --> 00:39:19,699
マミちゃん、おやすみー。
137
00:39:26,869 --> 00:39:28,269
じゃあ、いただきます。
138
00:39:34,909 --> 00:39:35,670
あ、ありがとう。
139
00:39:50,369 --> 00:39:51,570
今日は父ごいしないのか?
140
00:39:53,110 --> 00:39:53,510
うん。
141
00:39:54,690 --> 00:39:56,869
なんか、今日はちょっと出ないの。
142
00:39:58,409 --> 00:39:59,150
体調でも悪いの?
143
00:39:59,150 --> 00:40:01,550
うーん。
144
00:40:02,349 --> 00:40:04,550
そんなこともないんだけど。
145
00:40:05,269 --> 00:40:06,710
なんかよくわかんない。
146
00:40:17,150 --> 00:40:17,809
ビールでも飲む?
147
00:40:18,710 --> 00:40:19,929
ん?あるの?
148
00:40:21,070 --> 00:40:22,449
うん。たまにはいいじゃない?
149
00:40:23,570 --> 00:40:24,369
そうだな。
150
00:40:25,829 --> 00:40:27,170
私も飲むかな。
151
00:40:27,929 --> 00:40:29,090
一緒に飲もうか。
152
00:40:38,760 --> 00:40:39,380
はーい。
153
00:40:40,420 --> 00:40:40,440
ありがとう。
154
00:40:45,369 --> 00:40:48,590
お前も父が出ないみたいでさ、たまにはいいじゃないかな。
155
00:40:48,590 --> 00:40:50,389
そうだね。
156
00:40:50,730 --> 00:40:51,349
じゃあ、乾杯。
157
00:40:51,690 --> 00:40:52,550
乾杯。
158
00:40:56,280 --> 00:40:57,150
うまいな。
159
00:40:57,760 --> 00:40:58,300
おいしい?
160
00:40:58,989 --> 00:40:59,469
うん。
161
00:40:59,690 --> 00:41:00,190
おいしいわね。
162
00:41:10,760 --> 00:41:12,039
うん、うまい。
163
00:42:02,139 --> 00:42:03,519
痛いか?
164
00:42:05,650 --> 00:42:06,130
大丈夫。
165
00:43:22,659 --> 00:43:23,659
全然出ないな。
166
00:43:25,000 --> 00:43:26,079
ごめんね。
167
00:43:29,099 --> 00:43:31,159
娘に全部吸われちゃったってことか。
168
00:43:33,550 --> 00:43:35,110
そうかも。
169
00:45:23,690 --> 00:45:24,289
落ちるれない。
170
00:45:37,750 --> 00:45:41,690
あのさ、今さえたんだけどさ、週末出張なんだ。
171
00:45:44,389 --> 00:45:45,050
どこ行くの?
172
00:45:46,550 --> 00:45:47,110
九州。
173
00:45:48,150 --> 00:45:49,690
めんないこと買ってくんのか?
174
00:45:51,590 --> 00:45:51,909
うん。
175
00:45:54,530 --> 00:45:57,730
いやー、今度もたまらないたくないよな、まったく。
176
00:46:01,300 --> 00:46:02,420
じゃあ、行ってくるよ。
177
00:46:02,719 --> 00:46:03,980
よいしょ。
178
00:46:12,050 --> 00:46:13,150
行ってきますからね。
179
00:46:20,110 --> 00:46:23,150
出張か。嫌だな、本当に。
180
00:46:26,230 --> 00:46:28,489
仕事か、しょうがないよ。
181
00:46:29,349 --> 00:46:29,710
じゃあ。
182
00:46:31,769 --> 00:46:32,409
行ってらっしゃい。
183
00:46:32,449 --> 00:46:33,590
うん、行ってくるよ。
184
00:46:34,449 --> 00:46:35,349
頑張ってね。
185
00:47:04,590 --> 00:47:05,489
そうでしょ。
186
00:47:18,380 --> 00:47:19,099
はーい。
187
00:47:31,409 --> 00:47:34,710
何?もう来ないって約束したでしょ?
188
00:47:35,909 --> 00:47:41,510
来ないつもりだった。ただ教えたいことがあって、ただそれだけを伝えに来た。
189
00:47:55,139 --> 00:47:58,019
何ですか?何バカなこと言ってんの?
190
00:47:58,960 --> 00:48:02,179
信じたくないのはわかるが、本当のことだ。
191
00:48:06,429 --> 00:48:07,210
ありえないわ。
192
00:48:09,389 --> 00:48:12,610
俺はただ、それだけを伝えに来た。
193
00:48:12,969 --> 00:48:14,690
奴を信じたいならそこまでだ。
194
00:48:15,849 --> 00:48:16,090
じゃあ。
195
00:48:24,699 --> 00:48:27,300
待って、どこまで知ってるの?
196
00:48:32,219 --> 00:48:35,760
相手は取引先の担当者の女だ。
197
00:48:37,300 --> 00:48:40,400
奴が飛び込み営業で引っ張ってきた会社だ。
198
00:48:42,750 --> 00:48:46,389
奴が酒の席でうっかり行っちまったんだ。
199
00:48:47,710 --> 00:48:51,210
ホテルで一発やって契約したって。
200
00:48:51,690 --> 00:48:54,110
それが今も続いてるんだとさ。
201
00:49:00,039 --> 00:49:00,639
ありえない。
202
00:49:12,550 --> 00:49:17,949
奴を信用したいならそれでいいんじゃないか。でも本当のことだ。
203
00:49:37,190 --> 00:49:40,429
おいおい、アルコールはぼにょにょ悪いんじゃないか?
204
00:51:20,139 --> 00:51:21,800
大丈夫か?大丈夫か?
205
00:55:51,739 --> 00:55:53,139
ああ
206
00:58:31,880 --> 00:58:37,619
リサくん、ダメなベッドではめるぞ。
207
00:59:06,070 --> 00:59:10,510
リサくん。
208
00:59:22,679 --> 00:59:23,860
リサくん。
209
00:59:37,480 --> 00:59:39,940
リサくん?!
210
00:59:39,940 --> 00:59:44,320
リサくん、 hö?
211
00:59:44,320 --> 00:59:46,920
リサくん!
212
00:59:54,880 --> 00:59:57,239
リサくん!!
213
01:00:08,590 --> 01:00:09,989
のっん
214
01:00:34,039 --> 01:00:44,539
のっん
215
01:01:42,110 --> 01:01:45,949
のっ
216
01:01:56,510 --> 01:02:00,889
のっさ
217
01:02:43,929 --> 01:02:49,949
いつか、終わります。
218
01:04:22,719 --> 01:04:25,320
ちょっと待って、もうちょっと待って。
219
01:06:45,059 --> 01:06:45,940
文字を見てみましょう
220
01:06:45,940 --> 01:06:46,820
私は...
221
01:06:46,820 --> 01:06:48,420
梨沙子
222
01:07:49,829 --> 01:07:51,849
久しぶりだな
223
01:07:51,849 --> 01:07:57,570
子人の梨沙子
224
01:08:54,760 --> 01:08:56,760
失礼します。
225
01:09:05,359 --> 01:09:08,140
リザコン、一緒に行くか?
226
01:09:08,500 --> 01:09:09,840
昔はよく一緒に行ってやるわ。
227
01:09:11,659 --> 01:09:12,859
一緒に行ってくれ。
228
01:09:14,100 --> 01:09:15,439
行くぞ!行くぞ!
229
01:09:16,000 --> 01:09:17,859
行くぞ!行くぞ!
230
01:09:17,859 --> 01:09:18,600
行くぞ!
231
01:10:00,220 --> 01:10:05,439
リザコン!
232
01:11:33,119 --> 01:11:37,020
このボニーは、あいつにもやってるのか?
233
01:11:45,010 --> 01:11:46,529
気も残さない。
234
01:11:47,270 --> 01:11:48,489
全部俺が吸い尽くす。
235
01:12:14,340 --> 01:12:18,380
ボニーが、ボニーが...
236
01:12:24,750 --> 01:12:29,390
リザコン、リザコン...
237
01:12:34,640 --> 01:12:38,279
ボニーが、ボニーが...
238
01:13:00,710 --> 01:13:03,329
先輩、ありがとうございます。
239
01:13:04,590 --> 01:13:06,770
お前の女は全部俺のもん。
240
01:13:06,930 --> 01:13:07,930
そうだよな。
241
01:13:09,649 --> 01:13:10,569
はい、はい。
242
01:13:11,529 --> 01:13:12,789
寝とられ野郎。
243
01:13:13,130 --> 01:13:14,210
遊んでる暇はないぞ。
244
01:13:14,590 --> 01:13:16,590
さっさと仕事に戻れよ。
245
01:13:18,649 --> 01:13:19,369
はい、ありがとうございます。
246
01:13:47,800 --> 01:13:52,020
なあ、週末の出張だけど、中止になった。
247
01:13:57,289 --> 01:13:58,069
そうなんや。
248
01:14:02,720 --> 01:14:06,180
週末は、家族で動物園でも行かないか。
249
01:14:12,739 --> 01:14:15,260
リザコン、愛してるよ。
250
01:14:56,210 --> 01:14:58,489
リザコン、お手洗いじゃないか。
251
01:14:59,310 --> 01:15:00,649
沢山座れたのか?
252
01:15:07,659 --> 01:15:09,800
大事なボリュームは、
253
01:15:09,960 --> 01:15:12,119
他人に全部吸い取られちゃったんだ。
254
01:15:19,289 --> 01:15:20,529
娘だよな。
255
01:15:24,510 --> 01:15:27,149
大事なボリュームが両方あって、
256
01:15:31,720 --> 01:15:36,760
俺の大事なボリュームを全部奪っていない。
257
01:16:12,039 --> 01:16:13,300
どうして出ないんだ?
258
01:16:16,340 --> 01:16:17,680
どうして出ないんだ?
259
01:16:54,659 --> 01:16:55,960
いらっしゃいませ。
260
01:18:19,420 --> 01:18:21,800
あああああ
261
01:18:49,340 --> 01:18:53,779
ムチムチした、若そうな奥さんだ。
262
01:18:53,979 --> 01:18:57,220
育児に忙しく、セックスする時間もなさそうだ。
263
01:19:50,489 --> 01:19:52,210
やっぱり。
264
01:19:58,760 --> 01:20:00,260
3時まで通りに来なかった。
265
01:20:01,399 --> 01:20:02,539
連絡してみるか。
266
01:20:55,100 --> 01:20:56,939
もしもし、松本です。
267
01:20:57,359 --> 01:20:58,359
あ、もしもし。
268
01:20:58,739 --> 01:21:02,239
私、サンクルストアで店長しているものですけれども、
269
01:21:02,840 --> 01:21:06,359
今日1時頃、当店にお見えになりましたかね。
270
01:21:07,380 --> 01:21:09,600
はい、どうかしましたか?
271
01:21:10,800 --> 01:21:14,439
その時、ポーチを落としませんでしたか?
272
01:21:15,279 --> 01:21:17,640
その中に免許証とか保険証とか、
273
01:21:17,899 --> 01:21:19,079
いろいろあったものですから、
274
01:21:19,220 --> 01:21:20,880
連絡させてもらったんですけれども。
275
01:21:21,619 --> 01:21:24,579
ポーチ、ちょっとお待ちください。
276
01:21:28,920 --> 01:21:32,159
すみません、落としてるみたいです。
277
01:21:32,300 --> 01:21:33,439
あ、そうでしたか。
278
01:21:34,279 --> 01:21:36,520
いつ頃、通りにお見えになりますか?
279
01:21:37,520 --> 01:21:40,399
すみません、送ってもらえますか?
280
01:21:42,340 --> 01:21:43,520
今日は無理ですか?
281
01:21:45,060 --> 01:21:48,479
すみません、やることがいっぱいです。
282
01:21:49,060 --> 01:21:51,300
着払いで送ってもらえないでしょうか?
283
01:21:51,880 --> 01:21:53,000
そうですか。
284
01:21:54,880 --> 01:21:55,479
分かりました。
285
01:21:55,479 --> 01:22:00,640
私がちょっと外に出る時に、ついでにお届けしますよ。
286
01:22:00,859 --> 01:22:03,140
本当ですか?いいんですか?
287
01:22:03,739 --> 01:22:07,479
はい、30分くらいで行きますので。
288
01:22:08,619 --> 01:22:10,779
はい、分かりました。
289
01:22:13,000 --> 01:22:13,680
おい、宮本。
290
01:22:16,000 --> 01:22:19,060
入勤ついでにちょっと見せてるから、よろしくな。
291
01:22:19,439 --> 01:22:20,119
はい、ありがとうございました。
292
01:22:27,529 --> 01:22:28,270
じゃあ頼むな。
293
01:23:22,500 --> 01:23:23,439
サンクルスさんです。
294
01:23:24,399 --> 01:23:26,920
わざわざすみません。
295
01:23:28,199 --> 01:23:28,979
こちらですよね。
296
01:23:29,399 --> 01:23:30,819
はい、ありがとうございます。
297
01:23:32,539 --> 01:23:34,619
あの、お時間ありますか?
298
01:23:35,260 --> 01:23:36,600
お茶でもいかがですか?
299
01:23:38,380 --> 01:23:39,159
いいんですか?
300
01:23:39,600 --> 01:23:41,100
はい、どうぞ。
301
01:23:42,680 --> 01:23:44,800
じゃあ、ちょっとだけ。
302
01:23:46,000 --> 01:23:46,640
失礼します。
303
01:23:46,640 --> 01:23:56,039
失礼します。
304
01:23:57,479 --> 01:23:59,220
すぐお茶用意しますね。
305
01:23:59,619 --> 01:24:00,239
はい、お構いなく。
306
01:24:00,539 --> 01:24:01,640
ちょっと待ちください。
307
01:24:25,500 --> 01:24:28,619
かわいなく、引っ越しなさるんですか?
308
01:24:29,119 --> 01:24:29,859
そうなんです。
309
01:24:31,939 --> 01:24:35,720
大変ですね。結構お部屋も広いですし。
310
01:24:35,979 --> 01:24:38,779
やっとここまで片付いたという感じですね。
311
01:24:40,380 --> 01:24:41,340
お一人で?
312
01:24:42,180 --> 01:24:42,859
はい。
313
01:24:43,199 --> 01:24:44,500
あ、そうなんですか。
314
01:25:20,590 --> 01:25:22,970
何でもわかりやがれるんですか?
315
01:25:23,869 --> 01:25:25,869
はい、そうなんです。
316
01:25:29,069 --> 01:25:31,010
地下ってどちらの方なんです?
317
01:25:32,310 --> 01:25:33,970
青森です。
318
01:25:39,420 --> 01:25:40,260
いい家?
319
01:25:42,920 --> 01:25:45,399
じゃあ、青森から通勤ですか?
320
01:25:54,590 --> 01:25:58,109
違います。離婚したんです。
321
01:26:02,880 --> 01:26:05,220
すいません、失礼なことを聞いちゃって。
322
01:26:06,140 --> 01:26:07,220
気にしないでください。
323
01:26:41,079 --> 01:26:45,840
奥さん、じゃあ行きます。ごちそうさまでした。
324
01:26:58,149 --> 01:26:59,409
どうもありがとうございました。
325
01:27:30,829 --> 01:27:31,229
ダメ?
326
01:27:34,909 --> 01:27:36,409
いいじゃないか。
327
01:34:29,189 --> 01:34:37,729
うっ...
328
01:37:03,430 --> 01:37:07,810
妻さんが、俺の上に見たがり...
329
01:37:25,250 --> 01:37:26,090
気持ちいいの?
330
01:38:09,899 --> 01:38:15,939
シャワー、どうぞ。
331
01:41:31,590 --> 01:41:33,029
お返しします。
332
01:42:02,500 --> 01:42:03,680
置いておきますね。
333
01:42:04,000 --> 01:42:04,579
すいません。
334
01:47:19,340 --> 01:47:42,680
お腹いっぱい。
335
01:55:32,220 --> 01:55:34,659
それでは...
336
01:55:55,500 --> 01:56:10,199
奥さん、隣ですよ、奥さん。
337
01:56:15,609 --> 01:56:17,289
そんなまま出して。
338
01:56:27,670 --> 01:56:29,630
奥さん...
339
01:56:29,630 --> 01:56:31,670
ダメだ。
340
01:57:47,239 --> 01:57:50,340
そして奥さんは、
341
01:57:50,460 --> 01:57:51,359
引っ越していった。
342
01:58:32,220 --> 01:58:33,760
宮子さん!
343
01:58:41,510 --> 01:58:42,470
宮子さん!
344
01:58:43,970 --> 01:58:44,909
宮子さん!
345
01:58:48,260 --> 01:58:48,880
何ですか?
346
01:58:51,359 --> 01:58:53,420
これ汚れてるんじゃないの?
347
01:58:54,899 --> 01:58:55,640
よく見て!
348
01:58:56,220 --> 01:58:57,119
すいません。
349
01:58:58,260 --> 01:59:00,399
一個だけかと思ったら、
350
01:59:02,260 --> 01:59:03,720
いっぱいあったわよ!
351
01:59:05,869 --> 01:59:06,930
これも!
352
01:59:07,369 --> 01:59:08,090
これも!
353
01:59:08,930 --> 01:59:09,550
よく見て!
354
01:59:18,939 --> 01:59:20,539
まったく!
355
01:59:20,539 --> 01:59:22,920
小盛りが忙しいから、
356
01:59:23,340 --> 01:59:24,979
ちゃんと洗い物ができません、
357
01:59:25,140 --> 01:59:26,319
とでも言いたいのか!
358
01:59:26,800 --> 01:59:28,300
そんなつもりではありません。
359
01:59:28,800 --> 01:59:31,720
どちらもちゃんとやるのが、
360
01:59:31,880 --> 01:59:33,439
嫁の務めだろうが!
361
01:59:34,180 --> 01:59:34,779
やってます。
362
01:59:36,439 --> 01:59:37,560
やってないだろ!
363
01:59:38,180 --> 01:59:38,939
まったく!
364
02:00:06,640 --> 02:00:10,279
人を一生懸命育てしているのに、
365
02:00:11,039 --> 02:00:12,079
休憩とは、
366
02:00:12,380 --> 02:00:13,939
結構難いんだろうね。
367
02:00:29,619 --> 02:00:32,619
変わりますか?
368
02:00:33,460 --> 02:00:35,119
結構よ。
369
02:00:35,539 --> 02:00:37,260
休憩してればいいじゃん。
370
02:00:37,739 --> 02:00:39,100
休憩なんてしてません。
371
02:00:39,579 --> 02:00:40,460
子供が泣くもんで、
372
02:00:40,500 --> 02:00:41,539
見てたんです。
373
02:00:42,859 --> 02:00:44,399
たこのありか。
374
02:00:45,359 --> 02:00:47,939
そういう言い訳するの、
375
02:00:48,079 --> 02:00:49,979
大嫌い!
376
02:00:50,300 --> 02:00:51,060
わかりました。
377
02:00:51,800 --> 02:00:52,880
もう言い訳しませんから、
378
02:00:53,039 --> 02:00:53,859
変わってください。
379
02:00:57,239 --> 02:00:57,680
待って!
380
02:01:46,430 --> 02:01:48,250
難しいのよ。
381
02:01:48,470 --> 02:01:48,890
何なの?
382
02:01:50,170 --> 02:01:51,770
よく焼けてるよね。
383
02:01:56,369 --> 02:01:57,050
美味しい。
384
02:01:58,449 --> 02:01:59,630
これ、お母さんのやつだろ?
385
02:01:59,710 --> 02:02:00,449
違うよ。
386
02:02:01,170 --> 02:02:02,529
だから違うでしょ?
387
02:02:06,170 --> 02:02:08,489
お母さんのやつと違うね。
388
02:02:08,750 --> 02:02:09,510
お母さんのやつ?
389
02:02:10,710 --> 02:02:11,590
難しいね。
390
02:02:11,590 --> 02:02:14,590
そうなの?
391
02:02:18,489 --> 02:02:24,050
お母さんも食べれば?
392
02:02:29,189 --> 02:02:30,149
大丈夫よね。
393
02:02:33,170 --> 02:02:34,050
美味しいから食べな。
394
02:02:36,489 --> 02:02:37,789
このお母さんのやつだろ?
395
02:02:38,130 --> 02:02:39,069
そうよ。
396
02:02:40,010 --> 02:02:42,350
これは安心して食べればよ。
397
02:02:45,350 --> 02:02:48,010
お母さん、気をつけてね。
398
02:02:50,729 --> 02:02:51,609
美味しい。
399
02:03:02,279 --> 02:03:03,340
魚が美味しいね。
400
02:03:03,579 --> 02:03:04,340
美味しいでしょ?
401
02:03:06,439 --> 02:03:07,920
こういうもの食べてるから、
402
02:03:08,119 --> 02:03:09,140
間違いないな。
403
02:03:10,800 --> 02:03:12,260
全高だな。
404
02:03:40,109 --> 02:03:41,050
大事だよね。
405
02:03:41,149 --> 02:03:41,810
骨全て。
406
02:03:42,470 --> 02:03:42,989
大丈夫。
407
02:03:47,670 --> 02:03:52,029
骨折れてるから魚の骨が不気味だな。
408
02:04:02,869 --> 02:04:04,369
はじめようよ。
409
02:04:12,850 --> 02:04:19,270
うまくなったら健康そうだな。
410
02:04:20,449 --> 02:04:21,609
まだやってんのか?
411
02:04:22,609 --> 02:04:24,170
なにやってんの?
412
02:04:26,689 --> 02:04:27,949
お前らやばくね?
413
02:04:29,250 --> 02:04:31,250
うーん...
414
02:04:36,810 --> 02:04:38,090
ająhei
415
02:04:38,090 --> 02:04:38,850
へいへい
416
02:04:38,850 --> 02:04:39,670
へいへい
417
02:04:39,670 --> 02:04:40,250
子供!?
418
02:04:41,109 --> 02:04:42,130
にかくない!
419
02:04:42,609 --> 02:04:45,250
おー、子供だよー
420
02:04:45,850 --> 02:04:47,770
さらってさらって、赤ちゃんが来る!
421
02:04:48,029 --> 02:04:49,569
いやいや、さらって
422
02:04:49,569 --> 02:04:51,890
いいよいいよ、ちょっと見して
423
02:04:51,890 --> 02:04:54,010
かわいいー
424
02:04:54,010 --> 02:04:54,569
いくつ?
425
02:04:56,189 --> 02:04:57,670
今3つ目...
426
02:04:59,090 --> 02:05:00,670
名前は?
427
02:05:00,670 --> 02:05:02,050
名前は、ゆうきって。
428
02:05:02,069 --> 02:05:03,090
あそこの子です。
429
02:05:08,909 --> 02:05:10,609
今、大変でしょ?
430
02:05:14,510 --> 02:05:16,869
でも、母と一緒に住んでるんじゃなかったっけ?
431
02:05:17,949 --> 02:05:19,470
お母さんにメント見てもらえばよかった。
432
02:05:20,409 --> 02:05:23,890
でも、あんまり任せられないんだよね。
433
02:05:24,329 --> 02:05:24,890
なんで?
434
02:05:33,609 --> 02:05:36,649
お前、薄くなったー。
435
02:05:47,810 --> 02:05:50,390
お前、ショックなこと起こっちまったぞ。
436
02:05:50,569 --> 02:05:51,270
なんだよ?
437
02:05:51,710 --> 02:05:56,090
お前の元かの、こんなことになってしまいました!
438
02:05:59,329 --> 02:06:02,350
え?嘘?お前の?
439
02:06:02,590 --> 02:06:04,229
そうだよ。なんか文句ある?
440
02:06:09,050 --> 02:06:16,550
大田くん、今の率直な気持ちをどうぞ。
441
02:06:17,390 --> 02:06:18,949
あ、そうだな。
442
02:06:20,550 --> 02:06:22,529
お前の頭のショックだよ。
443
02:06:29,489 --> 02:06:33,569
じゃあ、そろそろみなさん揃ったということで、乾杯しましょうか。
444
02:06:45,390 --> 02:06:47,850
じゃあ、お酒は揃いましたか?
445
02:06:49,949 --> 02:06:56,170
それでは、第2回、といってももう10年経ってしまいましたが、第1回から。
446
02:06:57,090 --> 02:07:02,810
平沢高校、3年A組同窓会を始めたいと思います。
447
02:07:03,189 --> 02:07:04,170
乾杯!
448
02:07:33,649 --> 02:07:35,329
大変そうだな。
449
02:07:36,350 --> 02:07:40,710
そういうふうにはなってみたけど、思ったより大変。
450
02:07:43,579 --> 02:07:48,340
そっか、俺はこの間、罰一になりました。
451
02:07:50,560 --> 02:07:54,199
へー、そうなんだ。子供は?
452
02:07:55,420 --> 02:07:59,539
小学生の息子、あっち行っちまった。
453
02:08:00,720 --> 02:08:03,340
まあ、俺が悪いんだけどね。
454
02:08:04,859 --> 02:08:05,819
大分焼き?
455
02:08:09,470 --> 02:08:13,649
会社は潰ししまって、喧嘩が増えて。
456
02:08:15,369 --> 02:08:18,430
まあ、そうなっちゃったってことかな。
457
02:08:19,789 --> 02:08:20,430
そうなんだ。
458
02:08:22,729 --> 02:08:25,470
それより、お前の方がうまくいってんだろ?
459
02:08:29,109 --> 02:08:31,289
中途目のいじめを受けてる。
460
02:08:31,649 --> 02:08:34,010
へー、どんなことされたいの?
461
02:08:34,630 --> 02:08:38,270
え、何で言ってたんだ?
462
02:08:38,989 --> 02:08:41,970
何で言ってたって、俺聞いたんだよ。
463
02:08:42,010 --> 02:08:43,029
え、そうなんだよ。
464
02:08:43,729 --> 02:08:44,630
違いすぎるじゃないの?
465
02:08:46,310 --> 02:08:47,770
それはひどいな。
466
02:08:48,409 --> 02:08:49,630
旦那は何も言わないの。
467
02:08:51,130 --> 02:08:53,670
まだ今で中途目の言いなりだから、
468
02:08:54,869 --> 02:08:56,869
私のことは言ってるんだけど。
469
02:08:58,229 --> 02:08:59,890
最低野郎だな。
470
02:09:00,210 --> 02:09:02,510
なんでそんな奴と結婚ししまったんだよ。
471
02:09:02,510 --> 02:09:06,649
うーん、なんでだろう?
472
02:09:08,789 --> 02:09:11,289
最初はそんな感じじゃなかったから。
473
02:09:32,560 --> 02:09:33,739
トイレ行くかな?
474
02:10:42,640 --> 02:10:43,460
どうした?
475
02:10:46,079 --> 02:10:51,159
なんか、子供に悪いことしてる。
476
02:10:51,399 --> 02:10:52,939
いいじゃないか。
477
02:10:53,899 --> 02:10:55,300
ストレス発散だと思う。
478
02:11:07,989 --> 02:11:08,590
おめでとう。
479
02:11:08,590 --> 02:11:09,569
それな。
480
02:11:10,670 --> 02:11:12,090
それはないでしょ。
481
02:11:12,890 --> 02:11:13,369
失礼。
482
02:11:14,829 --> 02:11:17,069
あって判定を得た代わりに、
483
02:11:17,170 --> 02:11:17,930
自由を失ったね。
484
02:11:18,050 --> 02:11:18,789
おめでとう。
485
02:11:19,729 --> 02:11:20,090
自由。
486
02:11:20,430 --> 02:11:21,069
おめでとう。
487
02:14:10,779 --> 02:14:12,319
先にシャワー行けよ。
488
02:14:12,439 --> 02:14:14,079
俺は子供の面倒を見とくから。
489
02:14:50,369 --> 02:14:52,710
もし途中で泣いたら、呼んでね。
490
02:15:55,720 --> 02:15:56,579
大丈夫だった?
491
02:15:57,100 --> 02:15:58,420
ああ、よく寝てる。
492
02:16:49,040 --> 02:16:49,840
子供大丈夫か?
493
02:16:49,840 --> 02:16:50,819
大丈夫。
494
02:17:39,409 --> 02:17:44,530
せっかく。
495
02:20:47,100 --> 02:20:57,260
おめでとう。
496
02:21:11,829 --> 02:21:15,030
おめでとう。
497
02:21:15,850 --> 02:21:17,489
おめでとう。
498
02:22:51,260 --> 02:22:55,440
せっかく...
499
02:22:56,719 --> 02:22:58,969
せっかく...
500
02:23:02,200 --> 02:23:06,040
少しス 같아て...
501
02:23:06,040 --> 02:23:08,940
もう少しだけ…
502
02:23:14,899 --> 02:23:17,809
もう少しだけ…
503
02:23:17,809 --> 02:23:21,680
少しだけ、止めてください...
504
02:26:08,739 --> 02:26:10,260
久しぶり...
505
02:26:14,639 --> 02:26:17,440
久しぶりだわ...
506
02:26:17,440 --> 02:26:20,440
久しぶり...
507
02:26:22,899 --> 02:26:25,440
俺のことはまだ美味しいか?
508
02:27:19,760 --> 02:27:25,440
セイクン!セイクン!
509
02:27:27,899 --> 02:27:30,700
行ったか?
510
02:28:00,989 --> 02:28:04,389
セイクンじゃないとこんなに行けない...
511
02:30:00,430 --> 02:30:02,469
お前ここ敏感なもんな
512
02:30:31,760 --> 02:30:36,899
ここ好きだもんな
513
02:30:59,129 --> 02:31:00,870
よくやったよな
514
02:31:01,430 --> 02:31:05,569
1時間くらいだったもんな。
515
02:31:11,010 --> 02:31:12,950
ずっとやってたもんな、俺たち。
516
02:31:22,629 --> 02:31:23,350
今どうなんだ?
517
02:31:34,180 --> 02:31:35,719
今もっとしてやったのに。
518
02:31:41,579 --> 02:31:42,579
今は...
519
02:31:58,809 --> 02:32:08,909
1...2...3...4...5...6...7...8...9...10...11...12...13...14...15...
520
02:32:40,819 --> 02:32:42,600
ビンカンがやってきたな。
521
02:33:00,110 --> 02:33:01,370
ミグは...
522
02:33:55,069 --> 02:33:57,190
一緒にベッドついていこう。
523
02:36:20,940 --> 02:36:23,020
なんて言ってんの?
524
02:36:26,700 --> 02:36:28,139
なんて言ってんの?
525
02:36:28,579 --> 02:36:30,139
ミグは...
526
02:37:23,180 --> 02:37:25,879
ミグは...
527
02:37:25,879 --> 02:37:28,600
ミグは...
528
02:37:28,600 --> 02:37:29,840
ミグは...
529
02:37:51,819 --> 02:37:57,360
ミグは...
530
02:39:19,620 --> 02:39:20,719
どうやって帰る?
531
02:39:21,260 --> 02:39:22,600
タクシー拾うから大丈夫。
532
02:39:23,760 --> 02:39:24,920
どこまで帰るんだ?
533
02:39:25,299 --> 02:39:26,500
どこのさま?
534
02:39:27,559 --> 02:39:29,280
じゃあ途中まで追ってくよ。
535
02:39:29,700 --> 02:39:30,180
いいの?
536
02:39:53,079 --> 02:39:56,620
ねー、やっぱりねー。
537
02:39:56,680 --> 02:40:00,860
そういうとこは、もっと遅いんだもんねー。
538
02:40:00,940 --> 02:40:02,700
あれ、お父さんも若い子好きだったのっけ?
539
02:40:03,340 --> 02:40:04,059
そうそうそう。
540
02:40:04,260 --> 02:40:04,920
ついていっちゃったの?
541
02:40:05,860 --> 02:40:06,520
ねー。
542
02:40:06,520 --> 02:40:08,920
結構、魚食ってたよね。
543
02:40:10,579 --> 02:40:11,299
そうよ。
544
02:40:11,540 --> 02:40:14,760
男の子が一緒に食べて、魚は彼が認識して。
545
02:40:16,319 --> 02:40:18,879
そういえばさ、お父さんとどこで知り合ったの?
546
02:40:20,479 --> 02:40:21,479
そうよねー。
547
02:40:21,620 --> 02:40:24,059
母さん、友達とのイメージ言ってたのよね。
548
02:40:24,739 --> 02:40:25,360
ただいまー。
549
02:40:25,420 --> 02:40:26,579
でね、何をとしたのかな?
550
02:40:26,579 --> 02:40:30,700
私もとしたら、お父さんが届けてくれたのよね。
551
02:40:31,020 --> 02:40:31,959
届けてくれたんだ。
552
02:40:32,899 --> 02:40:33,639
それだけで。
553
02:41:12,409 --> 02:41:13,649
で、お父さんは何と言ったの?
554
02:41:14,569 --> 02:41:16,049
プロポーズだよ、プロポーズ。
555
02:41:16,209 --> 02:41:17,170
プロポーズねー。
556
02:41:18,170 --> 02:41:21,329
それをね、結婚してくださいって。
557
02:41:22,110 --> 02:41:23,290
あ、そんなにストレートなの?
558
02:41:23,370 --> 02:41:28,510
うん、そんなに。だから、お母さんもそのことが負けたのかもしれないけどね。
559
02:41:29,829 --> 02:41:31,170
お母さんもその気だったんだ。
560
02:42:31,629 --> 02:42:34,350
みやこさん!みやこさん!
561
02:42:39,479 --> 02:42:40,620
何をするんだろう?
562
02:42:41,639 --> 02:42:44,840
私がここに入れたお漬物、どこに行ったのよ?
563
02:42:46,120 --> 02:42:47,520
あんた、どこに置いた?
564
02:42:48,399 --> 02:42:51,959
知りませんよ。私は何も触ってませんから。
565
02:42:52,799 --> 02:42:54,280
知りませんじゃないでしょ!
566
02:42:55,219 --> 02:42:57,860
ちゃんと整理しないから、こんなことになるのよ!
567
02:42:58,379 --> 02:42:58,819
もう!
568
02:42:59,600 --> 02:43:02,100
どいてください。探しますから。
569
02:43:11,420 --> 02:43:12,579
そこにはないのよ!
570
02:43:16,590 --> 02:43:17,049
もういい!
571
02:43:40,940 --> 02:43:43,360
おい、もうさ、お肉だったね。
572
02:43:43,360 --> 02:43:45,020
あ、お肉だったね。
573
02:43:48,620 --> 02:43:50,379
ここに油がぽかぽかでいい。
574
02:43:50,700 --> 02:43:55,219
そうでしょ?もう、お肉、お肉でさ、もう。
575
02:43:55,319 --> 02:43:56,680
貸されんよ。
576
02:43:58,000 --> 02:44:00,280
まあ、でもお肉も少しもうおいしいよ。
577
02:44:01,020 --> 02:44:07,100
たまにはいいけどさ、早くと肉料理ばっかり続いちゃうとさ。
578
02:44:10,420 --> 02:44:11,299
ねえ?
579
02:44:11,399 --> 02:44:15,040
あなたの健康のこと考えてくれてないのかしら?
580
02:44:17,600 --> 02:44:20,479
お肉は楽だからね、調理するのね。
581
02:44:21,420 --> 02:44:24,120
そうか、それもあるのね。
582
02:44:25,340 --> 02:44:27,940
だからやっぱり楽するのはいいけどさ、
583
02:44:28,680 --> 02:44:32,399
私たちの健康のことも考えてほしいわよね。
584
02:44:34,159 --> 02:44:45,819
あちらさん、ご実家の方が何をしてたのかしらね。
585
02:44:46,100 --> 02:44:50,159
あちらの母親の料理教えなかったのかしらね。
586
02:47:56,360 --> 02:47:57,500
しゃがなくていいか。
587
02:48:40,010 --> 02:48:47,489
せーの。
588
02:49:36,420 --> 02:49:46,100
せーの。
589
02:50:38,399 --> 02:50:39,500
せーの。
590
02:50:44,399 --> 02:50:44,940
ああ。
591
02:51:59,649 --> 02:52:04,469
もっと、もっと。
592
02:52:06,370 --> 02:52:07,350
帰れ帰れ!
593
02:52:11,909 --> 02:52:13,709
待って、何?
594
02:52:13,709 --> 02:52:29,370
待ってひとつ、待ってひとつ、待ってひとつ、なんて、煌くれる。
595
02:52:29,370 --> 02:52:32,450
あだれ、あだれちゃん。
596
02:52:34,489 --> 02:52:37,770
あだれ、あ、あ、あだれ。
597
02:52:47,829 --> 02:52:50,850
せっかく、あ、あ、
598
02:52:53,690 --> 02:52:57,110
せっかく、あ、あ、あ、せっかく、
599
02:53:06,229 --> 02:53:07,969
せっかく、あ、あ、あ、
600
02:53:31,739 --> 02:53:33,040
これだったら久しぶりだから、
601
02:53:38,930 --> 02:53:40,629
だからこんなに生えてきたんか。
602
02:54:25,940 --> 02:54:28,360
あ、あ、あ、せっかく、
603
02:54:32,139 --> 02:54:36,139
あ、あ、あ、あ、
604
02:54:47,799 --> 02:54:49,959
あ、あ、あ、
605
02:55:34,579 --> 02:55:46,139
せっかく、あ、あ、あ、
606
02:55:46,139 --> 02:55:57,819
あ、せっ、
607
02:55:57,819 --> 02:56:04,459
お前のケツは嫌らしいな。
608
02:56:18,030 --> 02:56:28,389
ミヤ、見てみろ。
609
02:56:45,969 --> 02:56:48,190
ミヤ、今度はしゃくってみろ。
610
02:57:16,219 --> 02:57:26,909
お前のケツは嫌らしいな。
611
02:57:43,229 --> 02:57:45,229
痛い。
612
02:58:14,479 --> 02:58:16,799
痛い。
613
02:58:16,799 --> 02:58:17,739
痛い。
614
02:58:18,200 --> 02:58:18,540
痛い。
615
02:58:18,620 --> 02:58:21,159
痛い。
616
02:58:30,819 --> 02:58:33,079
サイク、嫌っているんだ。
617
02:58:33,079 --> 02:58:35,079
痛い。
618
02:59:19,610 --> 02:59:21,309
気持ち悪い。
619
02:59:29,969 --> 02:59:35,309
気持ち悪い。
620
02:59:37,479 --> 02:59:40,379
気持ち悪い。
621
02:59:43,579 --> 02:59:45,659
気持ち悪い。
622
03:00:09,559 --> 03:00:10,340
サイク。
623
03:00:16,780 --> 03:00:21,739
気持ち悪い。
624
03:00:47,030 --> 03:00:49,319
気持ち悪い。
625
03:00:56,750 --> 03:00:58,950
気持ち悪い。
626
03:01:05,069 --> 03:01:09,069
気持ち悪い。
627
03:02:31,479 --> 03:02:33,479
サイク。
628
03:02:43,700 --> 03:02:45,780
サイク、気持ち悪い。
629
03:02:48,159 --> 03:02:49,620
サイク、気持ち悪い。
630
03:02:51,219 --> 03:02:55,020
サイク、気持ち悪い。
631
03:03:01,479 --> 03:03:03,739
サイク、気持ち悪い。
632
03:03:33,309 --> 03:03:35,450
いいのかよ。
633
03:04:04,909 --> 03:04:06,270
痛い。
634
03:05:34,000 --> 03:05:34,420
ミヤ?
635
03:05:35,979 --> 03:05:36,959
ミヤ?
636
03:05:41,399 --> 03:05:42,420
ミヤ?
637
03:05:47,709 --> 03:05:48,510
ミヤ?
638
03:05:48,969 --> 03:05:49,610
ミヤ?
639
03:05:51,850 --> 03:05:52,170
ミヤ?
640
03:05:52,170 --> 03:05:52,930
ミヤ?
641
03:05:53,290 --> 03:05:54,690
これだけ泣かせて。
642
03:05:55,090 --> 03:05:59,149
ミヤ、何してるの?
643
03:06:03,309 --> 03:06:05,229
いいよ、いいよ。私寝てくるから。
644
03:06:05,930 --> 03:06:07,010
ご飯食べてればいいから。
645
03:06:21,069 --> 03:06:21,870
ミヤ!
646
03:06:35,579 --> 03:06:36,360
お母さん、大丈夫?
647
03:06:40,409 --> 03:06:40,909
ミヤ!
648
03:06:43,530 --> 03:06:44,870
ミヤ、考えてみろ!
649
03:06:47,090 --> 03:06:49,229
泣かないで泣いて!
45431