All language subtitles for NSPS-694 HD - Ema Kisaki,Haruki,Haruki Katou,Aya Shiina,Ayumi Wakana,Yuka Honjou.ja

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,609 --> 00:01:31,989 私たちは、社内恋愛の末にできちゃった結婚でゴールインしました。夫は、進行IT企業の社員です。 2 00:01:33,129 --> 00:01:39,349 ITバブルは弾けたと言うけれど、主人の会社は業績も順調。 3 00:01:40,209 --> 00:01:45,390 おかげで、つい最近、マイホームを購入することができました。 4 00:01:46,769 --> 00:01:51,189 こういうのを、幸せの絶頂と言うのでしょうか。 5 00:02:20,729 --> 00:02:26,210 マミちゃーん、マミちゃーん。どうだった?行り直ったのか? 6 00:02:30,860 --> 00:02:35,219 うん、今日は大丈夫みたい。念のため薬は飲ませたけど。 7 00:02:35,219 --> 00:02:38,180 うーん、よく寝てる? 8 00:02:40,900 --> 00:02:43,300 そうね、ちょっと疲れちゃったのかな? 9 00:02:45,900 --> 00:02:47,840 じゃあ、いただきます。 10 00:02:48,379 --> 00:02:48,840 はい。 11 00:03:04,090 --> 00:03:04,550 ありがとう。 12 00:03:05,210 --> 00:03:05,610 はい。 13 00:03:06,110 --> 00:03:07,430 これ、すごくおいしいね。 14 00:03:09,030 --> 00:03:12,370 このハンバーグね、お肉使ってないの。 15 00:03:12,830 --> 00:03:13,669 そうなの? 16 00:03:13,789 --> 00:03:14,129 うん。 17 00:03:14,389 --> 00:03:17,270 肉使ってないの、これ。何でできるんですか? 18 00:03:18,050 --> 00:03:19,610 お豆腐。 19 00:03:19,610 --> 00:03:22,030 へぇー。 20 00:03:22,069 --> 00:03:23,270 豆腐の味しないでしょ? 21 00:03:23,610 --> 00:03:24,469 全然ない。 22 00:03:24,770 --> 00:03:24,870 うん。 23 00:03:26,370 --> 00:03:33,930 本当に幸せです。でも、ぶち壊しにやってきたのです。 24 00:03:59,900 --> 00:04:00,639 はーい。 25 00:04:08,699 --> 00:04:10,419 いい絵買ったじゃないか。 26 00:04:12,969 --> 00:04:13,490 ぶっちゃ。 27 00:04:15,750 --> 00:04:18,410 そんなに嫌な顔するなよ。 28 00:04:19,569 --> 00:04:20,490 何の用ですか? 29 00:04:22,209 --> 00:04:25,490 旦那に会議の資料を渡そうと思ってね。 30 00:04:30,879 --> 00:04:33,180 会社でも渡せるはずなのに。 31 00:04:33,959 --> 00:04:36,560 どっちでもいいじゃないか。昨日来たんだ。 32 00:04:37,040 --> 00:04:38,180 お茶でも出してくれないか。 33 00:04:39,120 --> 00:04:40,459 中に入れたくありません。 34 00:04:41,680 --> 00:04:42,220 どうして? 35 00:04:43,920 --> 00:04:45,839 あなたを入れられるはずないでしょ? 36 00:04:48,259 --> 00:04:49,740 いい気のもんだよな。 37 00:04:51,019 --> 00:04:53,680 俺という男と付き合っていながら、 38 00:04:53,680 --> 00:04:58,740 社内の他の男とふたまたかけてたんだな。 39 00:04:58,939 --> 00:05:02,839 出来ちゃった結婚だけどな、1ヶ月前の挙式は。 40 00:05:05,839 --> 00:05:06,639 もう帰って。 41 00:05:08,860 --> 00:05:11,600 いや、まだ話は終わってない。 42 00:05:14,620 --> 00:05:18,300 男はいつだって、女が忘れられず、 43 00:05:18,639 --> 00:05:20,060 ボルダに保存しておくたくなる。 44 00:05:20,959 --> 00:05:25,319 それに比べて、女っていつだって言わなきゃ保存だ。 45 00:05:26,540 --> 00:05:28,699 過去の男のことなんてすっかり。 46 00:05:30,750 --> 00:05:32,209 俺だけヒロインに呼ばないで、 47 00:05:32,990 --> 00:05:36,110 ふたまたばれんのがそんなに怖いのかよ。 48 00:05:36,750 --> 00:05:37,810 そうじゃないよ。 49 00:05:38,709 --> 00:05:40,670 あなたとはただの遊びだったじゃない? 50 00:05:41,610 --> 00:05:43,230 お前はそうでも、俺はそうじゃない。 51 00:05:44,009 --> 00:05:44,569 どうしてくれる? 52 00:05:46,170 --> 00:05:48,910 もう結婚したんだから、そういうのやめて。 53 00:05:51,089 --> 00:05:52,050 わかってるよ。 54 00:05:57,329 --> 00:06:00,370 俺だって、常識ある男だ。 55 00:06:01,629 --> 00:06:03,649 そのぐらいわかってる。 56 00:06:05,370 --> 00:06:08,329 だが、けじめがついてない。 57 00:06:12,959 --> 00:06:14,300 はっきりさせたかったんだ。 58 00:06:22,699 --> 00:06:23,540 ごめんなさい。 59 00:06:30,129 --> 00:06:32,670 なあ、いい思い出を作らせてくれよ。 60 00:06:38,360 --> 00:06:40,360 最後に抱かせてくれよ。 61 00:06:49,060 --> 00:06:49,740 頼む。 62 00:06:53,410 --> 00:06:56,870 だめ。もう結婚してるの。 63 00:06:59,389 --> 00:07:02,550 俺たち、相性良かったじゃないか。 64 00:07:03,769 --> 00:07:06,329 君だって、いい思い出になる。 65 00:07:08,860 --> 00:07:12,959 だめよ。もう帰って。 66 00:07:17,379 --> 00:07:18,279 もう帰って。 67 00:07:19,689 --> 00:07:20,430 待ってる。 68 00:07:23,579 --> 00:07:25,019 もう行ったら帰って。 69 00:07:25,660 --> 00:07:26,980 まだ話がついてない。 70 00:07:27,339 --> 00:07:31,000 もう、お願い、もう帰って。 71 00:08:02,439 --> 00:08:03,540 ちょっと待っててね。 72 00:08:06,990 --> 00:08:07,790 どうして? 73 00:08:10,110 --> 00:08:13,550 何が何でも、君を抱く。 74 00:08:14,170 --> 00:08:15,009 でないと終われない。 75 00:08:17,589 --> 00:08:17,990 いや。 76 00:08:21,670 --> 00:08:22,569 力つけても。 77 00:08:25,350 --> 00:08:29,470 ちょっと、お願いだからミルクを作らせて。 78 00:08:31,550 --> 00:08:33,610 なあ、抱かせてくれよ。 79 00:08:35,419 --> 00:08:37,240 この子を寝かせたいの。 80 00:09:16,990 --> 00:09:17,730 もっと最低。 81 00:09:19,590 --> 00:09:22,710 ふたまたかけた女は、最低じゃないのか? 82 00:09:24,470 --> 00:09:27,830 ふたまたじゃないわ。あなたは遊びよ。 83 00:09:28,690 --> 00:09:30,409 どっちも同じだ。 84 00:10:44,039 --> 00:10:50,519 見ろよ。君を見てるだけで、この通り。久しぶりだろう。 85 00:11:17,379 --> 00:11:20,820 リサコウ。しゃぶってくれ。リサコウ。 86 00:12:49,019 --> 00:12:50,379 リサコウ。 87 00:13:12,500 --> 00:13:13,899 リサコウ。 88 00:13:29,379 --> 00:13:30,840 リサコウ。 89 00:13:38,309 --> 00:13:38,710 待って。 90 00:13:39,909 --> 00:13:41,009 スリツは嫌。 91 00:13:43,509 --> 00:13:44,750 ここでいいんだな。 92 00:13:45,929 --> 00:13:46,750 じゃあ脱げよう。 93 00:14:21,700 --> 00:14:23,659 リサコウ。 94 00:14:24,200 --> 00:14:25,480 久しぶりの体だ。 95 00:14:26,399 --> 00:14:27,240 リサコウ。 96 00:15:00,360 --> 00:15:14,179 あなたは良い体だ。 97 00:16:06,830 --> 00:16:08,710 久しぶりだろう。 98 00:16:08,789 --> 00:16:09,789 私の寝坊。 99 00:16:12,009 --> 00:16:12,850 懐かしい。 100 00:16:14,169 --> 00:16:15,690 リサコウ。 101 00:16:32,070 --> 00:16:43,169 リサコウ。 102 00:17:12,079 --> 00:17:15,160 私の寝坊。 103 00:17:34,519 --> 00:17:37,059 リサコウ。 104 00:17:38,160 --> 00:17:38,980 リサコウ。 105 00:22:03,369 --> 00:22:04,890 あなたは良い体だ。 106 00:22:41,079 --> 00:22:41,519 あなたは母に言われている。 107 00:22:42,880 --> 00:22:43,579 あなたは良い体だ。 108 00:27:19,519 --> 00:27:21,359 リサコウ。 109 00:27:21,720 --> 00:27:22,220 リサコウ。 110 00:27:22,640 --> 00:27:27,259 リサコウ。 111 00:28:04,390 --> 00:28:18,569 あなたは良い体だ。 112 00:28:26,779 --> 00:28:31,299 あなたは良い体だ。 113 00:28:31,599 --> 00:28:31,740 あなたは良い体だ。 114 00:30:12,390 --> 00:30:42,369 あなたは良い体だ。 115 00:31:11,920 --> 00:31:13,880 リサコウ。 116 00:31:15,619 --> 00:31:17,900 リサコウ。 117 00:31:18,859 --> 00:31:29,339 リサコウ。 118 00:35:27,789 --> 00:35:28,789 リサコウ。 119 00:35:29,530 --> 00:35:30,130 リサコウ。 120 00:35:30,730 --> 00:35:30,849 リサコウ。 121 00:35:31,469 --> 00:35:31,530 リサコウ。 122 00:35:31,530 --> 00:35:36,429 良い思い出になった。 123 00:35:47,550 --> 00:35:48,349 ありがとう。 124 00:35:49,719 --> 00:35:51,639 約束して。 125 00:35:52,679 --> 00:35:53,679 もう二度と関わらない。 126 00:35:56,920 --> 00:35:59,780 俺からは何もしない。 127 00:36:00,440 --> 00:36:03,059 君から来るなら怖まないけどな。 128 00:36:05,050 --> 00:36:06,550 行くわけないでしょ。 129 00:36:08,010 --> 00:36:08,360 じゃあ。 130 00:36:35,550 --> 00:36:35,989 見ろよ。 131 00:36:37,269 --> 00:36:38,469 君を見てくださって。 132 00:36:52,710 --> 00:36:59,869 ああああああ 133 00:37:05,059 --> 00:37:05,880 ああああああ 134 00:39:07,829 --> 00:39:08,449 ああああ 135 00:39:08,449 --> 00:39:09,789 帰りまーす。 136 00:39:17,340 --> 00:39:19,699 マミちゃん、おやすみー。 137 00:39:26,869 --> 00:39:28,269 じゃあ、いただきます。 138 00:39:34,909 --> 00:39:35,670 あ、ありがとう。 139 00:39:50,369 --> 00:39:51,570 今日は父ごいしないのか? 140 00:39:53,110 --> 00:39:53,510 うん。 141 00:39:54,690 --> 00:39:56,869 なんか、今日はちょっと出ないの。 142 00:39:58,409 --> 00:39:59,150 体調でも悪いの? 143 00:39:59,150 --> 00:40:01,550 うーん。 144 00:40:02,349 --> 00:40:04,550 そんなこともないんだけど。 145 00:40:05,269 --> 00:40:06,710 なんかよくわかんない。 146 00:40:17,150 --> 00:40:17,809 ビールでも飲む? 147 00:40:18,710 --> 00:40:19,929 ん?あるの? 148 00:40:21,070 --> 00:40:22,449 うん。たまにはいいじゃない? 149 00:40:23,570 --> 00:40:24,369 そうだな。 150 00:40:25,829 --> 00:40:27,170 私も飲むかな。 151 00:40:27,929 --> 00:40:29,090 一緒に飲もうか。 152 00:40:38,760 --> 00:40:39,380 はーい。 153 00:40:40,420 --> 00:40:40,440 ありがとう。 154 00:40:45,369 --> 00:40:48,590 お前も父が出ないみたいでさ、たまにはいいじゃないかな。 155 00:40:48,590 --> 00:40:50,389 そうだね。 156 00:40:50,730 --> 00:40:51,349 じゃあ、乾杯。 157 00:40:51,690 --> 00:40:52,550 乾杯。 158 00:40:56,280 --> 00:40:57,150 うまいな。 159 00:40:57,760 --> 00:40:58,300 おいしい? 160 00:40:58,989 --> 00:40:59,469 うん。 161 00:40:59,690 --> 00:41:00,190 おいしいわね。 162 00:41:10,760 --> 00:41:12,039 うん、うまい。 163 00:42:02,139 --> 00:42:03,519 痛いか? 164 00:42:05,650 --> 00:42:06,130 大丈夫。 165 00:43:22,659 --> 00:43:23,659 全然出ないな。 166 00:43:25,000 --> 00:43:26,079 ごめんね。 167 00:43:29,099 --> 00:43:31,159 娘に全部吸われちゃったってことか。 168 00:43:33,550 --> 00:43:35,110 そうかも。 169 00:45:23,690 --> 00:45:24,289 落ちるれない。 170 00:45:37,750 --> 00:45:41,690 あのさ、今さえたんだけどさ、週末出張なんだ。 171 00:45:44,389 --> 00:45:45,050 どこ行くの? 172 00:45:46,550 --> 00:45:47,110 九州。 173 00:45:48,150 --> 00:45:49,690 めんないこと買ってくんのか? 174 00:45:51,590 --> 00:45:51,909 うん。 175 00:45:54,530 --> 00:45:57,730 いやー、今度もたまらないたくないよな、まったく。 176 00:46:01,300 --> 00:46:02,420 じゃあ、行ってくるよ。 177 00:46:02,719 --> 00:46:03,980 よいしょ。 178 00:46:12,050 --> 00:46:13,150 行ってきますからね。 179 00:46:20,110 --> 00:46:23,150 出張か。嫌だな、本当に。 180 00:46:26,230 --> 00:46:28,489 仕事か、しょうがないよ。 181 00:46:29,349 --> 00:46:29,710 じゃあ。 182 00:46:31,769 --> 00:46:32,409 行ってらっしゃい。 183 00:46:32,449 --> 00:46:33,590 うん、行ってくるよ。 184 00:46:34,449 --> 00:46:35,349 頑張ってね。 185 00:47:04,590 --> 00:47:05,489 そうでしょ。 186 00:47:18,380 --> 00:47:19,099 はーい。 187 00:47:31,409 --> 00:47:34,710 何?もう来ないって約束したでしょ? 188 00:47:35,909 --> 00:47:41,510 来ないつもりだった。ただ教えたいことがあって、ただそれだけを伝えに来た。 189 00:47:55,139 --> 00:47:58,019 何ですか?何バカなこと言ってんの? 190 00:47:58,960 --> 00:48:02,179 信じたくないのはわかるが、本当のことだ。 191 00:48:06,429 --> 00:48:07,210 ありえないわ。 192 00:48:09,389 --> 00:48:12,610 俺はただ、それだけを伝えに来た。 193 00:48:12,969 --> 00:48:14,690 奴を信じたいならそこまでだ。 194 00:48:15,849 --> 00:48:16,090 じゃあ。 195 00:48:24,699 --> 00:48:27,300 待って、どこまで知ってるの? 196 00:48:32,219 --> 00:48:35,760 相手は取引先の担当者の女だ。 197 00:48:37,300 --> 00:48:40,400 奴が飛び込み営業で引っ張ってきた会社だ。 198 00:48:42,750 --> 00:48:46,389 奴が酒の席でうっかり行っちまったんだ。 199 00:48:47,710 --> 00:48:51,210 ホテルで一発やって契約したって。 200 00:48:51,690 --> 00:48:54,110 それが今も続いてるんだとさ。 201 00:49:00,039 --> 00:49:00,639 ありえない。 202 00:49:12,550 --> 00:49:17,949 奴を信用したいならそれでいいんじゃないか。でも本当のことだ。 203 00:49:37,190 --> 00:49:40,429 おいおい、アルコールはぼにょにょ悪いんじゃないか? 204 00:51:20,139 --> 00:51:21,800 大丈夫か?大丈夫か? 205 00:55:51,739 --> 00:55:53,139 ああ 206 00:58:31,880 --> 00:58:37,619 リサくん、ダメなベッドではめるぞ。 207 00:59:06,070 --> 00:59:10,510 リサくん。 208 00:59:22,679 --> 00:59:23,860 リサくん。 209 00:59:37,480 --> 00:59:39,940 リサくん?! 210 00:59:39,940 --> 00:59:44,320 リサくん、 hö? 211 00:59:44,320 --> 00:59:46,920 リサくん! 212 00:59:54,880 --> 00:59:57,239 リサくん!! 213 01:00:08,590 --> 01:00:09,989 のっん 214 01:00:34,039 --> 01:00:44,539 のっん 215 01:01:42,110 --> 01:01:45,949 のっ 216 01:01:56,510 --> 01:02:00,889 のっさ 217 01:02:43,929 --> 01:02:49,949 いつか、終わります。 218 01:04:22,719 --> 01:04:25,320 ちょっと待って、もうちょっと待って。 219 01:06:45,059 --> 01:06:45,940 文字を見てみましょう 220 01:06:45,940 --> 01:06:46,820 私は... 221 01:06:46,820 --> 01:06:48,420 梨沙子 222 01:07:49,829 --> 01:07:51,849 久しぶりだな 223 01:07:51,849 --> 01:07:57,570 子人の梨沙子 224 01:08:54,760 --> 01:08:56,760 失礼します。 225 01:09:05,359 --> 01:09:08,140 リザコン、一緒に行くか? 226 01:09:08,500 --> 01:09:09,840 昔はよく一緒に行ってやるわ。 227 01:09:11,659 --> 01:09:12,859 一緒に行ってくれ。 228 01:09:14,100 --> 01:09:15,439 行くぞ!行くぞ! 229 01:09:16,000 --> 01:09:17,859 行くぞ!行くぞ! 230 01:09:17,859 --> 01:09:18,600 行くぞ! 231 01:10:00,220 --> 01:10:05,439 リザコン! 232 01:11:33,119 --> 01:11:37,020 このボニーは、あいつにもやってるのか? 233 01:11:45,010 --> 01:11:46,529 気も残さない。 234 01:11:47,270 --> 01:11:48,489 全部俺が吸い尽くす。 235 01:12:14,340 --> 01:12:18,380 ボニーが、ボニーが... 236 01:12:24,750 --> 01:12:29,390 リザコン、リザコン... 237 01:12:34,640 --> 01:12:38,279 ボニーが、ボニーが... 238 01:13:00,710 --> 01:13:03,329 先輩、ありがとうございます。 239 01:13:04,590 --> 01:13:06,770 お前の女は全部俺のもん。 240 01:13:06,930 --> 01:13:07,930 そうだよな。 241 01:13:09,649 --> 01:13:10,569 はい、はい。 242 01:13:11,529 --> 01:13:12,789 寝とられ野郎。 243 01:13:13,130 --> 01:13:14,210 遊んでる暇はないぞ。 244 01:13:14,590 --> 01:13:16,590 さっさと仕事に戻れよ。 245 01:13:18,649 --> 01:13:19,369 はい、ありがとうございます。 246 01:13:47,800 --> 01:13:52,020 なあ、週末の出張だけど、中止になった。 247 01:13:57,289 --> 01:13:58,069 そうなんや。 248 01:14:02,720 --> 01:14:06,180 週末は、家族で動物園でも行かないか。 249 01:14:12,739 --> 01:14:15,260 リザコン、愛してるよ。 250 01:14:56,210 --> 01:14:58,489 リザコン、お手洗いじゃないか。 251 01:14:59,310 --> 01:15:00,649 沢山座れたのか? 252 01:15:07,659 --> 01:15:09,800 大事なボリュームは、 253 01:15:09,960 --> 01:15:12,119 他人に全部吸い取られちゃったんだ。 254 01:15:19,289 --> 01:15:20,529 娘だよな。 255 01:15:24,510 --> 01:15:27,149 大事なボリュームが両方あって、 256 01:15:31,720 --> 01:15:36,760 俺の大事なボリュームを全部奪っていない。 257 01:16:12,039 --> 01:16:13,300 どうして出ないんだ? 258 01:16:16,340 --> 01:16:17,680 どうして出ないんだ? 259 01:16:54,659 --> 01:16:55,960 いらっしゃいませ。 260 01:18:19,420 --> 01:18:21,800 あああああ 261 01:18:49,340 --> 01:18:53,779 ムチムチした、若そうな奥さんだ。 262 01:18:53,979 --> 01:18:57,220 育児に忙しく、セックスする時間もなさそうだ。 263 01:19:50,489 --> 01:19:52,210 やっぱり。 264 01:19:58,760 --> 01:20:00,260 3時まで通りに来なかった。 265 01:20:01,399 --> 01:20:02,539 連絡してみるか。 266 01:20:55,100 --> 01:20:56,939 もしもし、松本です。 267 01:20:57,359 --> 01:20:58,359 あ、もしもし。 268 01:20:58,739 --> 01:21:02,239 私、サンクルストアで店長しているものですけれども、 269 01:21:02,840 --> 01:21:06,359 今日1時頃、当店にお見えになりましたかね。 270 01:21:07,380 --> 01:21:09,600 はい、どうかしましたか? 271 01:21:10,800 --> 01:21:14,439 その時、ポーチを落としませんでしたか? 272 01:21:15,279 --> 01:21:17,640 その中に免許証とか保険証とか、 273 01:21:17,899 --> 01:21:19,079 いろいろあったものですから、 274 01:21:19,220 --> 01:21:20,880 連絡させてもらったんですけれども。 275 01:21:21,619 --> 01:21:24,579 ポーチ、ちょっとお待ちください。 276 01:21:28,920 --> 01:21:32,159 すみません、落としてるみたいです。 277 01:21:32,300 --> 01:21:33,439 あ、そうでしたか。 278 01:21:34,279 --> 01:21:36,520 いつ頃、通りにお見えになりますか? 279 01:21:37,520 --> 01:21:40,399 すみません、送ってもらえますか? 280 01:21:42,340 --> 01:21:43,520 今日は無理ですか? 281 01:21:45,060 --> 01:21:48,479 すみません、やることがいっぱいです。 282 01:21:49,060 --> 01:21:51,300 着払いで送ってもらえないでしょうか? 283 01:21:51,880 --> 01:21:53,000 そうですか。 284 01:21:54,880 --> 01:21:55,479 分かりました。 285 01:21:55,479 --> 01:22:00,640 私がちょっと外に出る時に、ついでにお届けしますよ。 286 01:22:00,859 --> 01:22:03,140 本当ですか?いいんですか? 287 01:22:03,739 --> 01:22:07,479 はい、30分くらいで行きますので。 288 01:22:08,619 --> 01:22:10,779 はい、分かりました。 289 01:22:13,000 --> 01:22:13,680 おい、宮本。 290 01:22:16,000 --> 01:22:19,060 入勤ついでにちょっと見せてるから、よろしくな。 291 01:22:19,439 --> 01:22:20,119 はい、ありがとうございました。 292 01:22:27,529 --> 01:22:28,270 じゃあ頼むな。 293 01:23:22,500 --> 01:23:23,439 サンクルスさんです。 294 01:23:24,399 --> 01:23:26,920 わざわざすみません。 295 01:23:28,199 --> 01:23:28,979 こちらですよね。 296 01:23:29,399 --> 01:23:30,819 はい、ありがとうございます。 297 01:23:32,539 --> 01:23:34,619 あの、お時間ありますか? 298 01:23:35,260 --> 01:23:36,600 お茶でもいかがですか? 299 01:23:38,380 --> 01:23:39,159 いいんですか? 300 01:23:39,600 --> 01:23:41,100 はい、どうぞ。 301 01:23:42,680 --> 01:23:44,800 じゃあ、ちょっとだけ。 302 01:23:46,000 --> 01:23:46,640 失礼します。 303 01:23:46,640 --> 01:23:56,039 失礼します。 304 01:23:57,479 --> 01:23:59,220 すぐお茶用意しますね。 305 01:23:59,619 --> 01:24:00,239 はい、お構いなく。 306 01:24:00,539 --> 01:24:01,640 ちょっと待ちください。 307 01:24:25,500 --> 01:24:28,619 かわいなく、引っ越しなさるんですか? 308 01:24:29,119 --> 01:24:29,859 そうなんです。 309 01:24:31,939 --> 01:24:35,720 大変ですね。結構お部屋も広いですし。 310 01:24:35,979 --> 01:24:38,779 やっとここまで片付いたという感じですね。 311 01:24:40,380 --> 01:24:41,340 お一人で? 312 01:24:42,180 --> 01:24:42,859 はい。 313 01:24:43,199 --> 01:24:44,500 あ、そうなんですか。 314 01:25:20,590 --> 01:25:22,970 何でもわかりやがれるんですか? 315 01:25:23,869 --> 01:25:25,869 はい、そうなんです。 316 01:25:29,069 --> 01:25:31,010 地下ってどちらの方なんです? 317 01:25:32,310 --> 01:25:33,970 青森です。 318 01:25:39,420 --> 01:25:40,260 いい家? 319 01:25:42,920 --> 01:25:45,399 じゃあ、青森から通勤ですか? 320 01:25:54,590 --> 01:25:58,109 違います。離婚したんです。 321 01:26:02,880 --> 01:26:05,220 すいません、失礼なことを聞いちゃって。 322 01:26:06,140 --> 01:26:07,220 気にしないでください。 323 01:26:41,079 --> 01:26:45,840 奥さん、じゃあ行きます。ごちそうさまでした。 324 01:26:58,149 --> 01:26:59,409 どうもありがとうございました。 325 01:27:30,829 --> 01:27:31,229 ダメ? 326 01:27:34,909 --> 01:27:36,409 いいじゃないか。 327 01:34:29,189 --> 01:34:37,729 うっ... 328 01:37:03,430 --> 01:37:07,810 妻さんが、俺の上に見たがり... 329 01:37:25,250 --> 01:37:26,090 気持ちいいの? 330 01:38:09,899 --> 01:38:15,939 シャワー、どうぞ。 331 01:41:31,590 --> 01:41:33,029 お返しします。 332 01:42:02,500 --> 01:42:03,680 置いておきますね。 333 01:42:04,000 --> 01:42:04,579 すいません。 334 01:47:19,340 --> 01:47:42,680 お腹いっぱい。 335 01:55:32,220 --> 01:55:34,659 それでは... 336 01:55:55,500 --> 01:56:10,199 奥さん、隣ですよ、奥さん。 337 01:56:15,609 --> 01:56:17,289 そんなまま出して。 338 01:56:27,670 --> 01:56:29,630 奥さん... 339 01:56:29,630 --> 01:56:31,670 ダメだ。 340 01:57:47,239 --> 01:57:50,340 そして奥さんは、 341 01:57:50,460 --> 01:57:51,359 引っ越していった。 342 01:58:32,220 --> 01:58:33,760 宮子さん! 343 01:58:41,510 --> 01:58:42,470 宮子さん! 344 01:58:43,970 --> 01:58:44,909 宮子さん! 345 01:58:48,260 --> 01:58:48,880 何ですか? 346 01:58:51,359 --> 01:58:53,420 これ汚れてるんじゃないの? 347 01:58:54,899 --> 01:58:55,640 よく見て! 348 01:58:56,220 --> 01:58:57,119 すいません。 349 01:58:58,260 --> 01:59:00,399 一個だけかと思ったら、 350 01:59:02,260 --> 01:59:03,720 いっぱいあったわよ! 351 01:59:05,869 --> 01:59:06,930 これも! 352 01:59:07,369 --> 01:59:08,090 これも! 353 01:59:08,930 --> 01:59:09,550 よく見て! 354 01:59:18,939 --> 01:59:20,539 まったく! 355 01:59:20,539 --> 01:59:22,920 小盛りが忙しいから、 356 01:59:23,340 --> 01:59:24,979 ちゃんと洗い物ができません、 357 01:59:25,140 --> 01:59:26,319 とでも言いたいのか! 358 01:59:26,800 --> 01:59:28,300 そんなつもりではありません。 359 01:59:28,800 --> 01:59:31,720 どちらもちゃんとやるのが、 360 01:59:31,880 --> 01:59:33,439 嫁の務めだろうが! 361 01:59:34,180 --> 01:59:34,779 やってます。 362 01:59:36,439 --> 01:59:37,560 やってないだろ! 363 01:59:38,180 --> 01:59:38,939 まったく! 364 02:00:06,640 --> 02:00:10,279 人を一生懸命育てしているのに、 365 02:00:11,039 --> 02:00:12,079 休憩とは、 366 02:00:12,380 --> 02:00:13,939 結構難いんだろうね。 367 02:00:29,619 --> 02:00:32,619 変わりますか? 368 02:00:33,460 --> 02:00:35,119 結構よ。 369 02:00:35,539 --> 02:00:37,260 休憩してればいいじゃん。 370 02:00:37,739 --> 02:00:39,100 休憩なんてしてません。 371 02:00:39,579 --> 02:00:40,460 子供が泣くもんで、 372 02:00:40,500 --> 02:00:41,539 見てたんです。 373 02:00:42,859 --> 02:00:44,399 たこのありか。 374 02:00:45,359 --> 02:00:47,939 そういう言い訳するの、 375 02:00:48,079 --> 02:00:49,979 大嫌い! 376 02:00:50,300 --> 02:00:51,060 わかりました。 377 02:00:51,800 --> 02:00:52,880 もう言い訳しませんから、 378 02:00:53,039 --> 02:00:53,859 変わってください。 379 02:00:57,239 --> 02:00:57,680 待って! 380 02:01:46,430 --> 02:01:48,250 難しいのよ。 381 02:01:48,470 --> 02:01:48,890 何なの? 382 02:01:50,170 --> 02:01:51,770 よく焼けてるよね。 383 02:01:56,369 --> 02:01:57,050 美味しい。 384 02:01:58,449 --> 02:01:59,630 これ、お母さんのやつだろ? 385 02:01:59,710 --> 02:02:00,449 違うよ。 386 02:02:01,170 --> 02:02:02,529 だから違うでしょ? 387 02:02:06,170 --> 02:02:08,489 お母さんのやつと違うね。 388 02:02:08,750 --> 02:02:09,510 お母さんのやつ? 389 02:02:10,710 --> 02:02:11,590 難しいね。 390 02:02:11,590 --> 02:02:14,590 そうなの? 391 02:02:18,489 --> 02:02:24,050 お母さんも食べれば? 392 02:02:29,189 --> 02:02:30,149 大丈夫よね。 393 02:02:33,170 --> 02:02:34,050 美味しいから食べな。 394 02:02:36,489 --> 02:02:37,789 このお母さんのやつだろ? 395 02:02:38,130 --> 02:02:39,069 そうよ。 396 02:02:40,010 --> 02:02:42,350 これは安心して食べればよ。 397 02:02:45,350 --> 02:02:48,010 お母さん、気をつけてね。 398 02:02:50,729 --> 02:02:51,609 美味しい。 399 02:03:02,279 --> 02:03:03,340 魚が美味しいね。 400 02:03:03,579 --> 02:03:04,340 美味しいでしょ? 401 02:03:06,439 --> 02:03:07,920 こういうもの食べてるから、 402 02:03:08,119 --> 02:03:09,140 間違いないな。 403 02:03:10,800 --> 02:03:12,260 全高だな。 404 02:03:40,109 --> 02:03:41,050 大事だよね。 405 02:03:41,149 --> 02:03:41,810 骨全て。 406 02:03:42,470 --> 02:03:42,989 大丈夫。 407 02:03:47,670 --> 02:03:52,029 骨折れてるから魚の骨が不気味だな。 408 02:04:02,869 --> 02:04:04,369 はじめようよ。 409 02:04:12,850 --> 02:04:19,270 うまくなったら健康そうだな。 410 02:04:20,449 --> 02:04:21,609 まだやってんのか? 411 02:04:22,609 --> 02:04:24,170 なにやってんの? 412 02:04:26,689 --> 02:04:27,949 お前らやばくね? 413 02:04:29,250 --> 02:04:31,250 うーん... 414 02:04:36,810 --> 02:04:38,090 ająhei 415 02:04:38,090 --> 02:04:38,850 へいへい 416 02:04:38,850 --> 02:04:39,670 へいへい 417 02:04:39,670 --> 02:04:40,250 子供!? 418 02:04:41,109 --> 02:04:42,130 にかくない! 419 02:04:42,609 --> 02:04:45,250 おー、子供だよー 420 02:04:45,850 --> 02:04:47,770 さらってさらって、赤ちゃんが来る! 421 02:04:48,029 --> 02:04:49,569 いやいや、さらって 422 02:04:49,569 --> 02:04:51,890 いいよいいよ、ちょっと見して 423 02:04:51,890 --> 02:04:54,010 かわいいー 424 02:04:54,010 --> 02:04:54,569 いくつ? 425 02:04:56,189 --> 02:04:57,670 今3つ目... 426 02:04:59,090 --> 02:05:00,670 名前は? 427 02:05:00,670 --> 02:05:02,050 名前は、ゆうきって。 428 02:05:02,069 --> 02:05:03,090 あそこの子です。 429 02:05:08,909 --> 02:05:10,609 今、大変でしょ? 430 02:05:14,510 --> 02:05:16,869 でも、母と一緒に住んでるんじゃなかったっけ? 431 02:05:17,949 --> 02:05:19,470 お母さんにメント見てもらえばよかった。 432 02:05:20,409 --> 02:05:23,890 でも、あんまり任せられないんだよね。 433 02:05:24,329 --> 02:05:24,890 なんで? 434 02:05:33,609 --> 02:05:36,649 お前、薄くなったー。 435 02:05:47,810 --> 02:05:50,390 お前、ショックなこと起こっちまったぞ。 436 02:05:50,569 --> 02:05:51,270 なんだよ? 437 02:05:51,710 --> 02:05:56,090 お前の元かの、こんなことになってしまいました! 438 02:05:59,329 --> 02:06:02,350 え?嘘?お前の? 439 02:06:02,590 --> 02:06:04,229 そうだよ。なんか文句ある? 440 02:06:09,050 --> 02:06:16,550 大田くん、今の率直な気持ちをどうぞ。 441 02:06:17,390 --> 02:06:18,949 あ、そうだな。 442 02:06:20,550 --> 02:06:22,529 お前の頭のショックだよ。 443 02:06:29,489 --> 02:06:33,569 じゃあ、そろそろみなさん揃ったということで、乾杯しましょうか。 444 02:06:45,390 --> 02:06:47,850 じゃあ、お酒は揃いましたか? 445 02:06:49,949 --> 02:06:56,170 それでは、第2回、といってももう10年経ってしまいましたが、第1回から。 446 02:06:57,090 --> 02:07:02,810 平沢高校、3年A組同窓会を始めたいと思います。 447 02:07:03,189 --> 02:07:04,170 乾杯! 448 02:07:33,649 --> 02:07:35,329 大変そうだな。 449 02:07:36,350 --> 02:07:40,710 そういうふうにはなってみたけど、思ったより大変。 450 02:07:43,579 --> 02:07:48,340 そっか、俺はこの間、罰一になりました。 451 02:07:50,560 --> 02:07:54,199 へー、そうなんだ。子供は? 452 02:07:55,420 --> 02:07:59,539 小学生の息子、あっち行っちまった。 453 02:08:00,720 --> 02:08:03,340 まあ、俺が悪いんだけどね。 454 02:08:04,859 --> 02:08:05,819 大分焼き? 455 02:08:09,470 --> 02:08:13,649 会社は潰ししまって、喧嘩が増えて。 456 02:08:15,369 --> 02:08:18,430 まあ、そうなっちゃったってことかな。 457 02:08:19,789 --> 02:08:20,430 そうなんだ。 458 02:08:22,729 --> 02:08:25,470 それより、お前の方がうまくいってんだろ? 459 02:08:29,109 --> 02:08:31,289 中途目のいじめを受けてる。 460 02:08:31,649 --> 02:08:34,010 へー、どんなことされたいの? 461 02:08:34,630 --> 02:08:38,270 え、何で言ってたんだ? 462 02:08:38,989 --> 02:08:41,970 何で言ってたって、俺聞いたんだよ。 463 02:08:42,010 --> 02:08:43,029 え、そうなんだよ。 464 02:08:43,729 --> 02:08:44,630 違いすぎるじゃないの? 465 02:08:46,310 --> 02:08:47,770 それはひどいな。 466 02:08:48,409 --> 02:08:49,630 旦那は何も言わないの。 467 02:08:51,130 --> 02:08:53,670 まだ今で中途目の言いなりだから、 468 02:08:54,869 --> 02:08:56,869 私のことは言ってるんだけど。 469 02:08:58,229 --> 02:08:59,890 最低野郎だな。 470 02:09:00,210 --> 02:09:02,510 なんでそんな奴と結婚ししまったんだよ。 471 02:09:02,510 --> 02:09:06,649 うーん、なんでだろう? 472 02:09:08,789 --> 02:09:11,289 最初はそんな感じじゃなかったから。 473 02:09:32,560 --> 02:09:33,739 トイレ行くかな? 474 02:10:42,640 --> 02:10:43,460 どうした? 475 02:10:46,079 --> 02:10:51,159 なんか、子供に悪いことしてる。 476 02:10:51,399 --> 02:10:52,939 いいじゃないか。 477 02:10:53,899 --> 02:10:55,300 ストレス発散だと思う。 478 02:11:07,989 --> 02:11:08,590 おめでとう。 479 02:11:08,590 --> 02:11:09,569 それな。 480 02:11:10,670 --> 02:11:12,090 それはないでしょ。 481 02:11:12,890 --> 02:11:13,369 失礼。 482 02:11:14,829 --> 02:11:17,069 あって判定を得た代わりに、 483 02:11:17,170 --> 02:11:17,930 自由を失ったね。 484 02:11:18,050 --> 02:11:18,789 おめでとう。 485 02:11:19,729 --> 02:11:20,090 自由。 486 02:11:20,430 --> 02:11:21,069 おめでとう。 487 02:14:10,779 --> 02:14:12,319 先にシャワー行けよ。 488 02:14:12,439 --> 02:14:14,079 俺は子供の面倒を見とくから。 489 02:14:50,369 --> 02:14:52,710 もし途中で泣いたら、呼んでね。 490 02:15:55,720 --> 02:15:56,579 大丈夫だった? 491 02:15:57,100 --> 02:15:58,420 ああ、よく寝てる。 492 02:16:49,040 --> 02:16:49,840 子供大丈夫か? 493 02:16:49,840 --> 02:16:50,819 大丈夫。 494 02:17:39,409 --> 02:17:44,530 せっかく。 495 02:20:47,100 --> 02:20:57,260 おめでとう。 496 02:21:11,829 --> 02:21:15,030 おめでとう。 497 02:21:15,850 --> 02:21:17,489 おめでとう。 498 02:22:51,260 --> 02:22:55,440 せっかく... 499 02:22:56,719 --> 02:22:58,969 せっかく... 500 02:23:02,200 --> 02:23:06,040 少しス 같아て... 501 02:23:06,040 --> 02:23:08,940 もう少しだけ… 502 02:23:14,899 --> 02:23:17,809 もう少しだけ… 503 02:23:17,809 --> 02:23:21,680 少しだけ、止めてください... 504 02:26:08,739 --> 02:26:10,260 久しぶり... 505 02:26:14,639 --> 02:26:17,440 久しぶりだわ... 506 02:26:17,440 --> 02:26:20,440 久しぶり... 507 02:26:22,899 --> 02:26:25,440 俺のことはまだ美味しいか? 508 02:27:19,760 --> 02:27:25,440 セイクン!セイクン! 509 02:27:27,899 --> 02:27:30,700 行ったか? 510 02:28:00,989 --> 02:28:04,389 セイクンじゃないとこんなに行けない... 511 02:30:00,430 --> 02:30:02,469 お前ここ敏感なもんな 512 02:30:31,760 --> 02:30:36,899 ここ好きだもんな 513 02:30:59,129 --> 02:31:00,870 よくやったよな 514 02:31:01,430 --> 02:31:05,569 1時間くらいだったもんな。 515 02:31:11,010 --> 02:31:12,950 ずっとやってたもんな、俺たち。 516 02:31:22,629 --> 02:31:23,350 今どうなんだ? 517 02:31:34,180 --> 02:31:35,719 今もっとしてやったのに。 518 02:31:41,579 --> 02:31:42,579 今は... 519 02:31:58,809 --> 02:32:08,909 1...2...3...4...5...6...7...8...9...10...11...12...13...14...15... 520 02:32:40,819 --> 02:32:42,600 ビンカンがやってきたな。 521 02:33:00,110 --> 02:33:01,370 ミグは... 522 02:33:55,069 --> 02:33:57,190 一緒にベッドついていこう。 523 02:36:20,940 --> 02:36:23,020 なんて言ってんの? 524 02:36:26,700 --> 02:36:28,139 なんて言ってんの? 525 02:36:28,579 --> 02:36:30,139 ミグは... 526 02:37:23,180 --> 02:37:25,879 ミグは... 527 02:37:25,879 --> 02:37:28,600 ミグは... 528 02:37:28,600 --> 02:37:29,840 ミグは... 529 02:37:51,819 --> 02:37:57,360 ミグは... 530 02:39:19,620 --> 02:39:20,719 どうやって帰る? 531 02:39:21,260 --> 02:39:22,600 タクシー拾うから大丈夫。 532 02:39:23,760 --> 02:39:24,920 どこまで帰るんだ? 533 02:39:25,299 --> 02:39:26,500 どこのさま? 534 02:39:27,559 --> 02:39:29,280 じゃあ途中まで追ってくよ。 535 02:39:29,700 --> 02:39:30,180 いいの? 536 02:39:53,079 --> 02:39:56,620 ねー、やっぱりねー。 537 02:39:56,680 --> 02:40:00,860 そういうとこは、もっと遅いんだもんねー。 538 02:40:00,940 --> 02:40:02,700 あれ、お父さんも若い子好きだったのっけ? 539 02:40:03,340 --> 02:40:04,059 そうそうそう。 540 02:40:04,260 --> 02:40:04,920 ついていっちゃったの? 541 02:40:05,860 --> 02:40:06,520 ねー。 542 02:40:06,520 --> 02:40:08,920 結構、魚食ってたよね。 543 02:40:10,579 --> 02:40:11,299 そうよ。 544 02:40:11,540 --> 02:40:14,760 男の子が一緒に食べて、魚は彼が認識して。 545 02:40:16,319 --> 02:40:18,879 そういえばさ、お父さんとどこで知り合ったの? 546 02:40:20,479 --> 02:40:21,479 そうよねー。 547 02:40:21,620 --> 02:40:24,059 母さん、友達とのイメージ言ってたのよね。 548 02:40:24,739 --> 02:40:25,360 ただいまー。 549 02:40:25,420 --> 02:40:26,579 でね、何をとしたのかな? 550 02:40:26,579 --> 02:40:30,700 私もとしたら、お父さんが届けてくれたのよね。 551 02:40:31,020 --> 02:40:31,959 届けてくれたんだ。 552 02:40:32,899 --> 02:40:33,639 それだけで。 553 02:41:12,409 --> 02:41:13,649 で、お父さんは何と言ったの? 554 02:41:14,569 --> 02:41:16,049 プロポーズだよ、プロポーズ。 555 02:41:16,209 --> 02:41:17,170 プロポーズねー。 556 02:41:18,170 --> 02:41:21,329 それをね、結婚してくださいって。 557 02:41:22,110 --> 02:41:23,290 あ、そんなにストレートなの? 558 02:41:23,370 --> 02:41:28,510 うん、そんなに。だから、お母さんもそのことが負けたのかもしれないけどね。 559 02:41:29,829 --> 02:41:31,170 お母さんもその気だったんだ。 560 02:42:31,629 --> 02:42:34,350 みやこさん!みやこさん! 561 02:42:39,479 --> 02:42:40,620 何をするんだろう? 562 02:42:41,639 --> 02:42:44,840 私がここに入れたお漬物、どこに行ったのよ? 563 02:42:46,120 --> 02:42:47,520 あんた、どこに置いた? 564 02:42:48,399 --> 02:42:51,959 知りませんよ。私は何も触ってませんから。 565 02:42:52,799 --> 02:42:54,280 知りませんじゃないでしょ! 566 02:42:55,219 --> 02:42:57,860 ちゃんと整理しないから、こんなことになるのよ! 567 02:42:58,379 --> 02:42:58,819 もう! 568 02:42:59,600 --> 02:43:02,100 どいてください。探しますから。 569 02:43:11,420 --> 02:43:12,579 そこにはないのよ! 570 02:43:16,590 --> 02:43:17,049 もういい! 571 02:43:40,940 --> 02:43:43,360 おい、もうさ、お肉だったね。 572 02:43:43,360 --> 02:43:45,020 あ、お肉だったね。 573 02:43:48,620 --> 02:43:50,379 ここに油がぽかぽかでいい。 574 02:43:50,700 --> 02:43:55,219 そうでしょ?もう、お肉、お肉でさ、もう。 575 02:43:55,319 --> 02:43:56,680 貸されんよ。 576 02:43:58,000 --> 02:44:00,280 まあ、でもお肉も少しもうおいしいよ。 577 02:44:01,020 --> 02:44:07,100 たまにはいいけどさ、早くと肉料理ばっかり続いちゃうとさ。 578 02:44:10,420 --> 02:44:11,299 ねえ? 579 02:44:11,399 --> 02:44:15,040 あなたの健康のこと考えてくれてないのかしら? 580 02:44:17,600 --> 02:44:20,479 お肉は楽だからね、調理するのね。 581 02:44:21,420 --> 02:44:24,120 そうか、それもあるのね。 582 02:44:25,340 --> 02:44:27,940 だからやっぱり楽するのはいいけどさ、 583 02:44:28,680 --> 02:44:32,399 私たちの健康のことも考えてほしいわよね。 584 02:44:34,159 --> 02:44:45,819 あちらさん、ご実家の方が何をしてたのかしらね。 585 02:44:46,100 --> 02:44:50,159 あちらの母親の料理教えなかったのかしらね。 586 02:47:56,360 --> 02:47:57,500 しゃがなくていいか。 587 02:48:40,010 --> 02:48:47,489 せーの。 588 02:49:36,420 --> 02:49:46,100 せーの。 589 02:50:38,399 --> 02:50:39,500 せーの。 590 02:50:44,399 --> 02:50:44,940 ああ。 591 02:51:59,649 --> 02:52:04,469 もっと、もっと。 592 02:52:06,370 --> 02:52:07,350 帰れ帰れ! 593 02:52:11,909 --> 02:52:13,709 待って、何? 594 02:52:13,709 --> 02:52:29,370 待ってひとつ、待ってひとつ、待ってひとつ、なんて、煌くれる。 595 02:52:29,370 --> 02:52:32,450 あだれ、あだれちゃん。 596 02:52:34,489 --> 02:52:37,770 あだれ、あ、あ、あだれ。 597 02:52:47,829 --> 02:52:50,850 せっかく、あ、あ、 598 02:52:53,690 --> 02:52:57,110 せっかく、あ、あ、あ、せっかく、 599 02:53:06,229 --> 02:53:07,969 せっかく、あ、あ、あ、 600 02:53:31,739 --> 02:53:33,040 これだったら久しぶりだから、 601 02:53:38,930 --> 02:53:40,629 だからこんなに生えてきたんか。 602 02:54:25,940 --> 02:54:28,360 あ、あ、あ、せっかく、 603 02:54:32,139 --> 02:54:36,139 あ、あ、あ、あ、 604 02:54:47,799 --> 02:54:49,959 あ、あ、あ、 605 02:55:34,579 --> 02:55:46,139 せっかく、あ、あ、あ、 606 02:55:46,139 --> 02:55:57,819 あ、せっ、 607 02:55:57,819 --> 02:56:04,459 お前のケツは嫌らしいな。 608 02:56:18,030 --> 02:56:28,389 ミヤ、見てみろ。 609 02:56:45,969 --> 02:56:48,190 ミヤ、今度はしゃくってみろ。 610 02:57:16,219 --> 02:57:26,909 お前のケツは嫌らしいな。 611 02:57:43,229 --> 02:57:45,229 痛い。 612 02:58:14,479 --> 02:58:16,799 痛い。 613 02:58:16,799 --> 02:58:17,739 痛い。 614 02:58:18,200 --> 02:58:18,540 痛い。 615 02:58:18,620 --> 02:58:21,159 痛い。 616 02:58:30,819 --> 02:58:33,079 サイク、嫌っているんだ。 617 02:58:33,079 --> 02:58:35,079 痛い。 618 02:59:19,610 --> 02:59:21,309 気持ち悪い。 619 02:59:29,969 --> 02:59:35,309 気持ち悪い。 620 02:59:37,479 --> 02:59:40,379 気持ち悪い。 621 02:59:43,579 --> 02:59:45,659 気持ち悪い。 622 03:00:09,559 --> 03:00:10,340 サイク。 623 03:00:16,780 --> 03:00:21,739 気持ち悪い。 624 03:00:47,030 --> 03:00:49,319 気持ち悪い。 625 03:00:56,750 --> 03:00:58,950 気持ち悪い。 626 03:01:05,069 --> 03:01:09,069 気持ち悪い。 627 03:02:31,479 --> 03:02:33,479 サイク。 628 03:02:43,700 --> 03:02:45,780 サイク、気持ち悪い。 629 03:02:48,159 --> 03:02:49,620 サイク、気持ち悪い。 630 03:02:51,219 --> 03:02:55,020 サイク、気持ち悪い。 631 03:03:01,479 --> 03:03:03,739 サイク、気持ち悪い。 632 03:03:33,309 --> 03:03:35,450 いいのかよ。 633 03:04:04,909 --> 03:04:06,270 痛い。 634 03:05:34,000 --> 03:05:34,420 ミヤ? 635 03:05:35,979 --> 03:05:36,959 ミヤ? 636 03:05:41,399 --> 03:05:42,420 ミヤ? 637 03:05:47,709 --> 03:05:48,510 ミヤ? 638 03:05:48,969 --> 03:05:49,610 ミヤ? 639 03:05:51,850 --> 03:05:52,170 ミヤ? 640 03:05:52,170 --> 03:05:52,930 ミヤ? 641 03:05:53,290 --> 03:05:54,690 これだけ泣かせて。 642 03:05:55,090 --> 03:05:59,149 ミヤ、何してるの? 643 03:06:03,309 --> 03:06:05,229 いいよ、いいよ。私寝てくるから。 644 03:06:05,930 --> 03:06:07,010 ご飯食べてればいいから。 645 03:06:21,069 --> 03:06:21,870 ミヤ! 646 03:06:35,579 --> 03:06:36,360 お母さん、大丈夫? 647 03:06:40,409 --> 03:06:40,909 ミヤ! 648 03:06:43,530 --> 03:06:44,870 ミヤ、考えてみろ! 649 03:06:47,090 --> 03:06:49,229 泣かないで泣いて! 45431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.