Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,083 --> 00:00:07,392
{\an8}[Jane] The crown is not my right.
2
00:00:07,416 --> 00:00:09,208
{\an8} Why would Edward name me?
3
00:00:09,291 --> 00:00:11,083
{\an8}[Mary] I was Daddy's firstborn.
4
00:00:11,166 --> 00:00:14,541
And now a girl is finally on the Throne,
and it's Jane sodding Grey?
5
00:00:14,625 --> 00:00:17,000
I'll simply have to kill her myself.
6
00:00:17,125 --> 00:00:19,226
[Susannah] Ethians cannot survive
another winter in the wild.
7
00:00:19,250 --> 00:00:20,750
Not with the new Kingsland Guards.
8
00:00:20,875 --> 00:00:22,791
[Archer] Why don't you leave him alone,
9
00:00:22,875 --> 00:00:23,875
you bunch of thugs?
10
00:00:23,916 --> 00:00:24,916
I'm Archer.
11
00:00:24,958 --> 00:00:26,583
- [people gasping]
- [roars]
12
00:00:26,666 --> 00:00:27,767
[Mary] Their beastly leader, "Archer."
13
00:00:27,791 --> 00:00:28,851
Why haven't you killed him yet?
14
00:00:28,875 --> 00:00:29,875
I'm trying my best.
15
00:00:29,958 --> 00:00:31,625
[Mary] Edward's will. You stole it.
16
00:00:31,708 --> 00:00:34,041
See that box? Place it next to Queen Jane.
17
00:00:34,125 --> 00:00:36,041
Bess, is talking about Edward
making you upset?
18
00:00:37,041 --> 00:00:38,500
[hisses]
19
00:00:38,583 --> 00:00:40,309
- I'm glad you're here.
- [Guildford] I still need a cure,
20
00:00:40,333 --> 00:00:41,892
and I presume
you still want a divorce, so...
21
00:00:41,916 --> 00:00:42,791
does our deal stand?
22
00:00:42,875 --> 00:00:44,976
Oh, I've never given up
on anything in my entire life.
23
00:00:45,000 --> 00:00:46,309
- Then prove it.
- [Seymour] The grooms
24
00:00:46,333 --> 00:00:47,333
from the West Stables
25
00:00:47,416 --> 00:00:48,416
have been dismissed.
26
00:00:48,458 --> 00:00:49,601
What does she want with the West Stables?
27
00:00:49,625 --> 00:00:51,000
[Jane] Florentine Widowmaker.
28
00:00:51,083 --> 00:00:53,392
- It's the poison that killed Edward.
- They killed him together.
29
00:00:53,416 --> 00:00:55,166
You killed Edward. I have proof.
30
00:00:55,250 --> 00:00:56,958
Aah!
31
00:00:57,041 --> 00:00:59,041
Abdicate or die!
32
00:00:59,125 --> 00:01:01,458
[Author] And now, a twist.
33
00:01:01,541 --> 00:01:02,958
Edward is alive.
34
00:01:04,125 --> 00:01:06,458
- [♪ Dorothy: "Wicked Ones"]
- ♪ Ah, ah, ah...
35
00:01:06,500 --> 00:01:08,833
{\an8}[Author] Once upon a time,
there was a young King
36
00:01:08,875 --> 00:01:10,875
{\an8} who was poisoned,
37
00:01:10,958 --> 00:01:13,208
{\an8} assumed dead,
38
00:01:13,291 --> 00:01:15,500
{\an8} but was, in fact...
39
00:01:15,583 --> 00:01:18,041
{\an8} - not.
- [gasps]
40
00:01:18,125 --> 00:01:19,250
{\an8}Where am I?
41
00:01:19,333 --> 00:01:22,500
{\an8}[Granny] Edward. My sweet.
42
00:01:22,583 --> 00:01:24,000
[Author] Edward knows her face.
43
00:01:24,083 --> 00:01:26,875
He's seen it a thousand times
on her effigy.
44
00:01:26,958 --> 00:01:29,916
This ancient nun
is the formidable Margaret Beaufort.
45
00:01:30,000 --> 00:01:32,791
But to Edward, she is simply...
46
00:01:32,875 --> 00:01:34,416
Granny?
47
00:01:34,500 --> 00:01:36,083
Of course it is.
48
00:01:36,166 --> 00:01:37,666
We rescued you.
49
00:01:37,750 --> 00:01:40,000
And in the nick of time, too.
50
00:01:40,083 --> 00:01:42,583
Your barmy sister was about to kill you.
51
00:01:42,666 --> 00:01:44,458
Mary was poisoning me. I remember.
52
00:01:44,541 --> 00:01:47,083
Well, lucky for you, we had the antidote.
53
00:01:47,166 --> 00:01:48,916
Jane said there was no antidote.
54
00:01:49,000 --> 00:01:51,041
Verities always think
they know everything.
55
00:01:51,125 --> 00:01:53,333
I'm confused.
56
00:01:53,416 --> 00:01:55,333
Last thing I remember, I was in my Palace,
57
00:01:55,416 --> 00:01:58,416
hiding on the window ledge and then
something bonked me on my head.
58
00:01:58,500 --> 00:02:00,041
Stop whinging.
59
00:02:00,125 --> 00:02:01,458
[laughs softly]
60
00:02:01,541 --> 00:02:02,708
You're alive.
61
00:02:02,791 --> 00:02:05,958
This one is an excellent climber.
62
00:02:06,041 --> 00:02:08,541
She carried you out
of the Turret on her back.
63
00:02:08,625 --> 00:02:10,000
I must get back to the Palace.
64
00:02:10,041 --> 00:02:13,250
You shall. But first, rest.
65
00:02:13,291 --> 00:02:15,250
You are safe as kittens here with Granny.
66
00:02:15,333 --> 00:02:19,000
Everything at the Palace
is perfectly fine.
67
00:02:19,083 --> 00:02:22,833
[Author] Everything at the Palace
is not perfectly fine.
68
00:02:22,916 --> 00:02:25,041
♪ Ah, ah, ah ♪
69
00:02:25,125 --> 00:02:28,875
♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪
70
00:02:28,958 --> 00:02:31,208
- [gasps]
- ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah...
71
00:02:32,875 --> 00:02:35,041
[Author] In fact, Mary throttled Jane
72
00:02:35,125 --> 00:02:37,666
and left her unconscious
and discarded on the grass
73
00:02:37,750 --> 00:02:39,416
like yesterday's dog poo-poo.
74
00:02:39,500 --> 00:02:42,291
But Jane's only thought is...
75
00:02:42,375 --> 00:02:43,833
Guildford.
76
00:02:43,916 --> 00:02:46,125
♪ Ain't no love when the wicked run ♪
77
00:02:46,208 --> 00:02:49,208
♪ All we do is try to lay off ♪
78
00:02:49,291 --> 00:02:50,875
♪ We're the wicked ones ♪♪
79
00:02:50,958 --> 00:02:52,833
Rupert? Where's Guildford?
80
00:02:52,916 --> 00:02:55,791
He's safe. He's in the south meadow.
81
00:02:56,791 --> 00:02:58,583
[suspenseful music playing]
82
00:03:00,291 --> 00:03:03,000
There were papers here, letters, in code.
83
00:03:03,083 --> 00:03:04,666
I need them. Where are they?
84
00:03:04,750 --> 00:03:06,166
Princess Mary came.
85
00:03:06,250 --> 00:03:08,083
She took everything.
86
00:03:08,166 --> 00:03:10,166
[panting]
87
00:03:15,041 --> 00:03:16,666
Your Majesty?
88
00:03:18,666 --> 00:03:21,416
We must speak about your husband.
89
00:03:21,500 --> 00:03:23,500
[dramatic music playing]
90
00:03:25,458 --> 00:03:28,416
[Author] Meanwhile,
in an Ethian camp not that far away...
91
00:03:28,500 --> 00:03:31,958
The Scots say they want an answer
within the month.
92
00:03:32,041 --> 00:03:33,916
And they sent a haggis.
93
00:03:34,000 --> 00:03:35,708
So you know they're serious.
94
00:03:35,791 --> 00:03:37,666
- I hate haggis.
- Oh, I love haggis.
95
00:03:37,750 --> 00:03:39,416
I think we should accept the terms.
96
00:03:39,500 --> 00:03:40,625
[Susannah scoffs]
97
00:03:40,708 --> 00:03:42,208
What, you don't like it?
98
00:03:42,291 --> 00:03:43,666
I didn't say that.
99
00:03:43,750 --> 00:03:46,541
But some people are saying
that if we make an alliance with Scotland,
100
00:03:46,625 --> 00:03:49,041
we're just trading
one Verity ruler for another.
101
00:03:49,125 --> 00:03:50,250
[Archer] "Some people."
102
00:03:50,333 --> 00:03:52,208
You mean you and the other young fliers.
103
00:03:52,291 --> 00:03:55,250
The Scottish Queen promises us
full rights if we fight by their side.
104
00:03:55,333 --> 00:03:56,851
[Archer] All we have to do is help them
105
00:03:56,875 --> 00:03:57,958
take the English throne.
106
00:03:58,041 --> 00:04:00,000
Simple, innit?
107
00:04:01,083 --> 00:04:02,791
We'll get our lives back.
108
00:04:02,875 --> 00:04:05,916
And frankly,
we don't have any other options.
109
00:04:07,541 --> 00:04:09,000
- Guards!
- [dramatic music playing]
110
00:04:09,083 --> 00:04:10,333
[people screaming]
111
00:04:10,416 --> 00:04:11,642
[Guard] For England and Queen Jane!
112
00:04:11,666 --> 00:04:12,500
[Archer] Guards!
113
00:04:12,583 --> 00:04:14,291
[Guard] For England and Queen Jane!
114
00:04:14,375 --> 00:04:15,541
Queen Jane?
115
00:04:15,625 --> 00:04:17,333
Pick up your swords.
116
00:04:18,375 --> 00:04:19,625
[horse screeches]
117
00:04:23,125 --> 00:04:24,333
[grunting]
118
00:04:28,875 --> 00:04:30,791
[roars]
119
00:04:32,416 --> 00:04:34,125
- [clamoring]
- [roars]
120
00:04:35,416 --> 00:04:36,833
[shouts]
121
00:04:39,000 --> 00:04:40,250
[groans]
122
00:04:43,250 --> 00:04:44,916
This is a disaster.
123
00:04:46,000 --> 00:04:47,875
I'm freaking out.
This is my freaking-out face.
124
00:04:47,958 --> 00:04:49,291
It should be simple.
125
00:04:49,375 --> 00:04:51,916
Mary killed Edward and tried to kill me.
126
00:04:52,000 --> 00:04:53,375
Yes, we have no proof.
127
00:04:53,458 --> 00:04:54,541
My throat?
128
00:04:54,625 --> 00:04:56,250
Ah, a fading bruise?
129
00:04:56,333 --> 00:04:59,416
Seymour claims
she spent the night with him.
130
00:04:59,500 --> 00:05:03,041
If somebody had witnessed her commit this
alleged attack, that would be something,
131
00:05:03,125 --> 00:05:05,166
- But as it is...
- No. Call the Council.
132
00:05:05,250 --> 00:05:06,392
Ooh, they are not your friends.
133
00:05:06,416 --> 00:05:08,333
Well, they need to know the truth.
134
00:05:08,416 --> 00:05:09,583
Whose truth?
135
00:05:09,666 --> 00:05:12,333
Mary will paint you a deranged liar
136
00:05:12,416 --> 00:05:15,208
and use it as a pretext to depose you.
137
00:05:15,291 --> 00:05:17,708
Do not underestimate her.
138
00:05:18,750 --> 00:05:20,125
She must have a weakness.
139
00:05:21,166 --> 00:05:22,500
Only one. [laughs softly]
140
00:05:23,833 --> 00:05:24,958
[pensive music playing]
141
00:05:25,041 --> 00:05:27,625
She's a woman. [laughs]
142
00:05:27,708 --> 00:05:28,791
I'm a woman.
143
00:05:28,875 --> 00:05:31,083
Eh, yes, but you have Guildford.
144
00:05:31,166 --> 00:05:32,625
[scoffs]
145
00:05:32,708 --> 00:05:33,791
Men make people feel safe.
146
00:05:33,875 --> 00:05:35,333
It's clear you must name Guildford
147
00:05:35,416 --> 00:05:37,875
your King A.S.A.F.P.,
148
00:05:37,958 --> 00:05:40,583
and I have come up
with the requisite paperwork...
149
00:05:40,666 --> 00:05:42,375
My King?
150
00:05:42,458 --> 00:05:44,958
I don't need a King.
Edward chose me.
151
00:05:45,041 --> 00:05:46,375
No, he chose your son.
152
00:05:46,458 --> 00:05:49,625
He only named you because you were
marrying Guildford and... [whistles]
153
00:05:49,708 --> 00:05:50,916
That's not true.
154
00:05:51,000 --> 00:05:52,458
Oh, it is. I was there.
155
00:05:52,541 --> 00:05:53,958
Now, don't take it personally.
156
00:05:54,041 --> 00:05:56,875
I mean, it's not called
a "Queendom," is it?
157
00:05:56,958 --> 00:06:00,166
And a King solidifies your claim
to the Throne.
158
00:06:00,250 --> 00:06:02,666
And it makes great sense
to crown you both together.
159
00:06:02,750 --> 00:06:04,333
Everybody loves a twofer.
160
00:06:04,416 --> 00:06:06,208
We can announce it at the Banquet.
161
00:06:06,291 --> 00:06:08,208
Banquet? No.
162
00:06:08,291 --> 00:06:09,416
No Banquet.
163
00:06:09,500 --> 00:06:11,625
- Yes Banquet.
- I need to make a plan.
164
00:06:11,708 --> 00:06:14,875
Look, the nobility are already en route.
165
00:06:14,958 --> 00:06:18,875
If you want to beat Mary,
get the nobility on side.
166
00:06:18,958 --> 00:06:24,416
Show them a good time
and play by the fucking rules.
167
00:06:24,500 --> 00:06:25,833
[knocking on door]
168
00:06:27,791 --> 00:06:28,958
Your Majesty.
169
00:06:29,041 --> 00:06:31,791
Your mother requests
your presence, "urgently."
170
00:06:31,875 --> 00:06:33,291
Tell her that I'm busy.
171
00:06:33,375 --> 00:06:34,500
Splendid.
172
00:06:34,583 --> 00:06:38,083
Oh, also, uh, there's an odd Irish girl
at the kitchen door,
173
00:06:38,166 --> 00:06:40,833
begged me to give you this.
174
00:06:40,916 --> 00:06:42,458
[whimsical music playing]
175
00:06:44,458 --> 00:06:46,791
Damn these weak thumbs.
176
00:06:46,875 --> 00:06:49,250
[Author] That's Castilian
inbreeding for you.
177
00:06:49,333 --> 00:06:51,708
Jane's neck is as strong as oak.
178
00:06:52,791 --> 00:06:55,166
[Seymour] You thought
she was dead, my love.
179
00:06:55,250 --> 00:06:56,583
You tried your best.
180
00:06:56,666 --> 00:06:58,333
What if she tells someone?
181
00:06:58,416 --> 00:06:59,875
She has no evidence.
182
00:07:01,708 --> 00:07:03,750
- [grunts]
- Squidgy, I'm worried about Bess.
183
00:07:03,833 --> 00:07:05,750
She's been hiding in her room all day.
184
00:07:05,833 --> 00:07:07,208
Perhaps she's on the blob.
185
00:07:07,291 --> 00:07:08,791
No, she's plotting something.
186
00:07:08,875 --> 00:07:10,958
You watch Bess. I'll get a real ally.
187
00:07:11,041 --> 00:07:14,750
Order my carriage.
I've got a... an army to raise.
188
00:07:14,833 --> 00:07:16,833
[Author] Into every generation,
189
00:07:16,916 --> 00:07:20,583
a politician is born who fancies himself
as a bit of a Kingmaker,
190
00:07:20,666 --> 00:07:25,125
or in this case, a Queenmaker.
191
00:07:25,208 --> 00:07:27,500
- Give me that and fuck off.
- Yes, Princess.
192
00:07:27,583 --> 00:07:29,208
[exhales]
193
00:07:29,291 --> 00:07:31,333
- [Author] Meet Lord...
- Norfolk.
194
00:07:31,416 --> 00:07:33,708
I must take the throne at once.
195
00:07:33,791 --> 00:07:36,541
Jane Grey is coming
for our entire Verity way of life.
196
00:07:36,625 --> 00:07:38,458
Oh, I don't know.
197
00:07:39,458 --> 00:07:41,708
- I don't want civil war.
- Right.
198
00:07:41,791 --> 00:07:44,250
Well, if you aren't going to help,
then why are you even here?
199
00:07:44,333 --> 00:07:45,333
[shears snip]
200
00:07:45,416 --> 00:07:47,166
Perhaps it's simple nostalgia.
201
00:07:48,833 --> 00:07:51,708
Your father and I used to play games
of "mount the Blounts"
202
00:07:51,791 --> 00:07:53,875
around this very garden.
203
00:07:56,250 --> 00:07:57,375
I'm not stupid.
204
00:07:57,458 --> 00:07:59,916
I want Jane Grey's head on a pike,
205
00:08:00,000 --> 00:08:01,583
and I need your army.
206
00:08:03,333 --> 00:08:05,875
So come on.
207
00:08:05,958 --> 00:08:08,333
What do you really want?
208
00:08:09,375 --> 00:08:13,625
When you're Queen,
to be your Lord Chancellor.
209
00:08:14,666 --> 00:08:16,083
That position is taken.
210
00:08:18,083 --> 00:08:19,791
- [shears snip]
- Yes.
211
00:08:19,875 --> 00:08:21,958
By Lord Seymour.
212
00:08:22,041 --> 00:08:23,375
Despicable man.
213
00:08:23,458 --> 00:08:28,875
His mother once told me
that he always asked to be spanked.
214
00:08:28,958 --> 00:08:31,041
Despicable.
215
00:08:33,291 --> 00:08:37,541
Well, sack Seymour, replace him with me
216
00:08:37,666 --> 00:08:41,041
and I'll send 5,000 men to fight for you.
217
00:08:42,666 --> 00:08:44,916
As for poor, dear Jane...
218
00:08:47,208 --> 00:08:48,375
[moans]
219
00:08:56,958 --> 00:08:59,416
...not right.
That needs to be washed, all of it.
220
00:08:59,500 --> 00:09:01,708
Okay, yes. To the left. Left, left...
221
00:09:01,791 --> 00:09:03,875
My left, my left. The other left!
222
00:09:03,958 --> 00:09:05,583
Morons.
223
00:09:05,666 --> 00:09:07,166
Ah.
224
00:09:07,250 --> 00:09:08,791
Why are you alone? Where is Jane?
225
00:09:08,875 --> 00:09:11,083
Her Majesty sends regrets.
226
00:09:11,166 --> 00:09:13,250
She's refusing me? How dare she?
227
00:09:13,333 --> 00:09:15,041
Charles, catch!
228
00:09:15,125 --> 00:09:16,833
Jolly good throw, Lady Margaret.
229
00:09:16,916 --> 00:09:19,208
- Uh-uh-uh-uh.
- Margaret, stop horsing around.
230
00:09:19,291 --> 00:09:20,958
- "Horse."
- What was that?
231
00:09:21,041 --> 00:09:22,791
Idioms are for simpletons.
232
00:09:22,875 --> 00:09:25,416
Mother, why don't we put
the wine in that corner,
233
00:09:25,500 --> 00:09:27,541
so all the guests can have
a quiet place to talk?
234
00:09:27,625 --> 00:09:30,434
This is the first time the nobility
will be meeting Jane as their Queen,
235
00:09:30,458 --> 00:09:33,434
and you always say the strongest alliances
are made over big drink and small talk.
236
00:09:33,458 --> 00:09:37,541
Well, at least one of my progeny
has been paying attention.
237
00:09:37,625 --> 00:09:40,125
- Always.
- Margaret, that's enough.
238
00:09:40,208 --> 00:09:41,916
[laughs]
239
00:09:42,000 --> 00:09:45,083
I received a letter this morning
from the Countess of Swinford,
240
00:09:45,166 --> 00:09:47,458
who said that she's willing
to take you in,
241
00:09:47,541 --> 00:09:49,958
- you lucky, lucky thing.
- What?
242
00:09:50,041 --> 00:09:53,250
She has been instructing girls
for generations,
243
00:09:53,333 --> 00:09:58,166
who go on to become obedient wives
of minor European royalty.
244
00:09:58,250 --> 00:09:59,934
- You're sending me away?
- [Katherine] Swinford? Didn't a girl die
245
00:09:59,958 --> 00:10:01,125
in her care last year?
246
00:10:01,208 --> 00:10:02,666
No, she was always sickly.
247
00:10:02,750 --> 00:10:03,916
You're not the boss of me.
248
00:10:04,000 --> 00:10:06,166
I think you'll find I am.
249
00:10:06,250 --> 00:10:09,333
Now where is your blasted sister?
250
00:10:10,458 --> 00:10:12,208
[Jane] Susannah, I am so glad to see you.
251
00:10:12,291 --> 00:10:13,458
Oh, my gods.
252
00:10:13,541 --> 00:10:15,892
- What happened to you?
- Did you order your Guards to attack us?
253
00:10:15,916 --> 00:10:17,208
- What?
- Kingsland Guards
254
00:10:17,291 --> 00:10:19,916
stormed our camp this morning
in the name of Queen Jane.
255
00:10:20,000 --> 00:10:21,958
I would never order them to do that.
256
00:10:22,041 --> 00:10:25,041
- [scoffs]
- No, please...
257
00:10:25,125 --> 00:10:27,041
believe me.
258
00:10:27,125 --> 00:10:28,934
- Gods, you're still bleeding.
- No, it's fine.
259
00:10:28,958 --> 00:10:30,500
Come on, let me look.
260
00:10:32,125 --> 00:10:33,875
I made a great salve for bruising.
261
00:10:34,875 --> 00:10:36,750
It's arnica.
262
00:10:36,833 --> 00:10:38,666
Sit down, let me look after you.
263
00:10:44,041 --> 00:10:45,517
[grunts] Your hands are frickin' freezing.
264
00:10:45,541 --> 00:10:47,000
Oh, don't be such a baby.
265
00:10:48,291 --> 00:10:51,083
So, "Queen Jane."
266
00:10:51,166 --> 00:10:52,500
I couldn't believe it.
267
00:10:52,583 --> 00:10:54,916
Neither could I.
268
00:10:55,000 --> 00:10:56,875
I'm sorry about Edward.
269
00:10:56,958 --> 00:10:59,041
Me, too.
270
00:10:59,125 --> 00:11:00,708
[gentle music playing]
271
00:11:00,791 --> 00:11:04,250
Was there seriously nobody else
he could think to name heir to the Throne?
272
00:11:04,333 --> 00:11:06,083
[laughs softly]
273
00:11:06,166 --> 00:11:07,708
That's very funny.
274
00:11:08,708 --> 00:11:10,958
Well, I don't envy you.
275
00:11:11,041 --> 00:11:12,458
It's a shitshow out there.
276
00:11:12,541 --> 00:11:14,791
And it's only getting worse.
277
00:11:14,875 --> 00:11:17,791
[somber music playing]
278
00:11:17,875 --> 00:11:19,583
This won't happen again.
279
00:11:19,666 --> 00:11:21,500
Where are you going?
280
00:11:21,583 --> 00:11:23,708
To do my fucking job.
281
00:11:23,791 --> 00:11:25,791
[♪ Gossip: "Heavy Cross"]
282
00:11:28,166 --> 00:11:30,291
- [indistinct chatter]
- [laughter]
283
00:11:30,375 --> 00:11:31,833
My Lords.
284
00:11:31,916 --> 00:11:34,291
- My Lords!
- [chatter stops]
285
00:11:35,291 --> 00:11:37,833
I am disbanding the Kingsland Guards,
effective immediately.
286
00:11:37,916 --> 00:11:39,458
- But your Majesty...
- Silence.
287
00:11:39,541 --> 00:11:41,000
They are finished.
288
00:11:42,500 --> 00:11:45,250
And anyone caught flouting my orders
will be hanged.
289
00:11:47,000 --> 00:11:48,708
Good day.
290
00:11:48,791 --> 00:11:50,541
[others murmuring]
291
00:11:50,625 --> 00:11:52,708
♪ I checked you ♪
292
00:11:52,791 --> 00:11:54,416
♪ If it's already been done ♪
293
00:11:54,500 --> 00:11:55,833
♪ Undo it...
294
00:11:55,916 --> 00:11:58,083
Your Majesty, if I may say,
that was rather rash.
295
00:11:58,166 --> 00:11:59,875
Quite. The Kingdom needs order.
296
00:11:59,958 --> 00:12:01,416
No, the Kingdom needs change.
297
00:12:01,500 --> 00:12:04,625
And what will you tell the people
when we are overrun with Satanic beasts?
298
00:12:04,708 --> 00:12:06,625
I will tell them
they have nothing to fear.
299
00:12:06,708 --> 00:12:08,583
The goatskin gloves, piss-dick.
300
00:12:09,750 --> 00:12:11,833
[Author] Jane, however, has much to fear.
301
00:12:11,916 --> 00:12:15,250
Especially from Mary.
302
00:12:16,291 --> 00:12:19,041
Fortunately,
Jane's good at standing up to bullies.
303
00:12:19,125 --> 00:12:22,333
She has, after all, had so much training,
304
00:12:22,416 --> 00:12:25,000
- with her mother.
- [Mary] Your Majesty.
305
00:12:25,083 --> 00:12:28,500
Enjoyed any diverting
perambulations recently?
306
00:12:28,583 --> 00:12:30,041
[dramatic music playing]
307
00:12:30,125 --> 00:12:34,083
Actually, I just perambulated
all the way to my Counsellors.
308
00:12:34,166 --> 00:12:35,833
You held a Council meeting?
309
00:12:35,916 --> 00:12:37,666
A surprise meeting, Princess.
310
00:12:38,666 --> 00:12:41,166
To disband the Kingsland Guards.
311
00:12:41,250 --> 00:12:43,416
- Pardon?
- Don't say "pardon," say "what."
312
00:12:43,500 --> 00:12:45,083
[Mary] The Kingsland Guard
313
00:12:45,166 --> 00:12:47,583
are the only thing standing between us
and the Ethian plague.
314
00:12:47,666 --> 00:12:48,916
Not anymore.
315
00:12:49,000 --> 00:12:51,083
This is insanity.
316
00:12:51,166 --> 00:12:53,333
Ethians are vile.
317
00:12:53,416 --> 00:12:55,958
Disgusting aberrations of nature.
318
00:12:56,041 --> 00:12:59,083
The spawn of Satan must be destroyed.
319
00:12:59,166 --> 00:13:01,791
Swept from our lands in cleansing fire.
320
00:13:01,875 --> 00:13:04,125
- And as for you...
- Uh, you, you, you,
321
00:13:04,208 --> 00:13:06,375
you have a tender heart
and a progressive mind.
322
00:13:06,458 --> 00:13:07,726
What on earth
will your generation do next?
323
00:13:07,750 --> 00:13:10,250
I, for one, am intrigued to find out.
324
00:13:10,333 --> 00:13:11,500
[chuckles] Ta-ta.
325
00:13:13,166 --> 00:13:14,875
[Jane] Dear gods.
326
00:13:14,958 --> 00:13:18,208
She really despises Ethians.
327
00:13:18,291 --> 00:13:20,250
Well, of course she does, silly goose.
328
00:13:22,250 --> 00:13:24,208
- Go on.
- Old King Henry
329
00:13:24,291 --> 00:13:25,791
kicked Mary's mother Katherine
330
00:13:25,875 --> 00:13:30,416
out on her bony Spanish arse
for Anne Boleyn,
331
00:13:30,500 --> 00:13:35,083
who turned out to be an animal,
both in and out of the sack.
332
00:13:35,166 --> 00:13:36,708
Because she was a beast.
333
00:13:36,791 --> 00:13:38,541
I get it, Dudley.
334
00:13:38,625 --> 00:13:41,625
To Mary, beasts are not just evil,
335
00:13:41,708 --> 00:13:44,416
they are the root of all her unhappiness.
336
00:13:44,500 --> 00:13:47,125
[pensive music playing]
337
00:13:47,208 --> 00:13:48,833
Hatred.
338
00:13:51,541 --> 00:13:55,166
Her weakness is hatred.
339
00:13:55,250 --> 00:13:57,083
Dudley.
340
00:13:57,166 --> 00:13:59,041
I think I know what to do.
341
00:14:01,041 --> 00:14:03,041
[thunder crashes]
342
00:14:05,958 --> 00:14:08,458
This invitation is just the beginning,
Susannah, I promise you.
343
00:14:08,541 --> 00:14:10,621
[Susannah] Let's hope Archer agrees.
He can be tough.
344
00:14:13,041 --> 00:14:16,041
The Latin you taught me
was pretty shite, but...
345
00:14:16,125 --> 00:14:18,375
does this say, "How to Cure the Beast"?
346
00:14:20,708 --> 00:14:22,208
It's research.
347
00:14:22,291 --> 00:14:23,500
Research?
348
00:14:23,583 --> 00:14:28,666
Well, I know some Ethians
struggle with their condition,
349
00:14:28,750 --> 00:14:33,000
so much so that they'll do anything
to get rid of it.
350
00:14:33,083 --> 00:14:34,750
So what have you found?
351
00:14:35,958 --> 00:14:37,291
Nothing.
352
00:14:37,375 --> 00:14:38,791
Because it doesn't exist.
353
00:14:38,875 --> 00:14:40,250
How do you know that?
354
00:14:41,541 --> 00:14:43,083
Do remember the cook's son?
355
00:14:43,166 --> 00:14:45,708
- Little boy that ran away?
- He heard about a cure.
356
00:14:45,791 --> 00:14:47,291
An establishment in London
357
00:14:47,375 --> 00:14:50,708
where you pay someone to hurt you
when you're in Ethian form.
358
00:14:50,791 --> 00:14:53,708
And the pain teaches your brain
or your soul or whatever
359
00:14:53,791 --> 00:14:55,625
to never change again.
360
00:14:55,708 --> 00:14:57,250
It never worked.
361
00:14:57,333 --> 00:14:59,250
Eventually, they beat him to death.
362
00:14:59,333 --> 00:15:01,541
[somber music playing]
363
00:15:03,500 --> 00:15:05,833
I-I know you want to help,
and I'm grateful,
364
00:15:05,916 --> 00:15:10,041
and if this plan of yours works,
it will change everything for us,
365
00:15:10,125 --> 00:15:13,208
but everyone should know,
there is no cure.
366
00:15:13,291 --> 00:15:16,458
And you must never question
our right to exist ever again.
367
00:15:17,541 --> 00:15:19,000
Yes.
368
00:15:22,500 --> 00:15:23,541
Of course.
369
00:15:24,541 --> 00:15:26,333
- You're right, I'm sorry.
- Good.
370
00:15:26,416 --> 00:15:28,000
[Jane] Please, get this to Archer.
371
00:15:30,666 --> 00:15:32,386
- [knocks on door]
- [Frances] Your Majesty?
372
00:15:32,416 --> 00:15:34,250
Oh, gods, it's my mother.
Go to the window.
373
00:15:34,333 --> 00:15:35,708
[knocking continues]
374
00:15:35,791 --> 00:15:37,291
[soft whoosh]
375
00:15:37,375 --> 00:15:39,916
- [Frances] Ah.
- Mother.
376
00:15:40,000 --> 00:15:42,666
What a pleasant surprise.
377
00:15:42,750 --> 00:15:44,166
Jane.
378
00:15:44,250 --> 00:15:45,851
Jane, I've been trying
to speak to you all day.
379
00:15:45,875 --> 00:15:47,583
I don't have time for this.
380
00:15:47,666 --> 00:15:49,666
Oh, yes, you do.
381
00:15:52,833 --> 00:15:54,625
Guildford Dudley is a horse.
382
00:15:54,708 --> 00:15:56,875
[Author] Oh, shit.
383
00:15:57,958 --> 00:16:00,250
I've seen it with my own eyes.
384
00:16:00,333 --> 00:16:01,458
I'll arrange a divorce.
385
00:16:01,541 --> 00:16:05,083
[Author] A week ago, that was
all that Jane wanted, but now...
386
00:16:05,166 --> 00:16:06,333
No, you shall not.
387
00:16:06,416 --> 00:16:08,458
[dramatic music playing]
388
00:16:08,541 --> 00:16:10,500
Jane.
389
00:16:10,583 --> 00:16:13,875
You cannot stay married to an Ethian.
390
00:16:13,958 --> 00:16:17,041
If I had known, I never would have...
391
00:16:17,125 --> 00:16:18,916
Forced me to marry him?
392
00:16:19,000 --> 00:16:21,041
At least I became Queen,
393
00:16:21,125 --> 00:16:23,416
which was obviously your plan
with Dudley all along.
394
00:16:23,500 --> 00:16:24,583
I regret nothing.
395
00:16:24,666 --> 00:16:28,416
You are on the Throne
and I am in the Palace.
396
00:16:28,500 --> 00:16:33,375
But we will never be safe
with that so-called man by your side.
397
00:16:33,458 --> 00:16:37,041
You end this marriage
or I will make you end it.
398
00:16:37,125 --> 00:16:39,458
I am the Queen.
399
00:16:39,541 --> 00:16:43,541
You have no power to make me do anything.
400
00:16:45,541 --> 00:16:48,625
[laughs] Oh, gods, do you love him?
401
00:16:48,708 --> 00:16:50,708
You do.
402
00:16:52,041 --> 00:16:53,666
[footsteps receding]
403
00:16:53,750 --> 00:16:55,416
Jane.
404
00:16:55,500 --> 00:16:58,750
[Author] The two most irritating things
in the world:
405
00:16:58,833 --> 00:17:01,291
the sound of someone eating an apple
406
00:17:01,375 --> 00:17:05,708
and when your mother might be right.
407
00:17:05,750 --> 00:17:09,083
- [door opens]
- [Jane] Guildford?
408
00:17:09,125 --> 00:17:11,291
- Guildford.
- Rupert told me everything.
409
00:17:11,375 --> 00:17:13,095
Are you hurt?
Did you talk to the Council...
410
00:17:13,166 --> 00:17:14,541
Shut up and kiss me.
411
00:17:16,500 --> 00:17:17,708
[moans softly]
412
00:17:20,583 --> 00:17:22,303
There's something else.
What is it? Tell me.
413
00:17:22,333 --> 00:17:23,750
Later, but...
414
00:17:26,250 --> 00:17:28,291
What if...
415
00:17:28,375 --> 00:17:30,375
I didn't want a divorce?
416
00:17:34,958 --> 00:17:36,583
What if you didn't?
417
00:17:39,166 --> 00:17:41,166
[♪ Wet Leg: "Wet Dream"]
418
00:17:53,916 --> 00:17:55,666
- ♪ Beam me up ♪
- ♪ Beam me up ♪
419
00:17:55,750 --> 00:17:56,666
♪ Count me in...
420
00:17:56,750 --> 00:17:59,333
- [Guildford] Fucking laces.
- I know. [laughs]
421
00:17:59,416 --> 00:18:01,166
♪ Let's begin ♪
422
00:18:01,250 --> 00:18:03,083
- ♪ Here we go ♪
- ♪ Here we go ♪
423
00:18:03,166 --> 00:18:05,125
- ♪ Here we go ♪
- ♪ Here we go...
424
00:18:05,208 --> 00:18:06,791
Do you think I'll like it?
425
00:18:06,875 --> 00:18:08,791
- [laughs]
- Gods, I hope so.
426
00:18:08,875 --> 00:18:11,166
♪ I was in your wet dream
driving in my car...
427
00:18:11,250 --> 00:18:13,416
I tried finding out what it would be like.
428
00:18:13,500 --> 00:18:15,458
I looked in books, but there's nothing...
429
00:18:15,541 --> 00:18:18,208
Mm. Are you intending to talk
all the way through this?
430
00:18:18,291 --> 00:18:19,791
No.
431
00:18:19,875 --> 00:18:21,208
Maybe.
432
00:18:21,291 --> 00:18:22,625
♪ Touching yourself...
433
00:18:22,708 --> 00:18:25,041
Do you intend to keep your boots on?
434
00:18:25,125 --> 00:18:28,833
Well... no.
435
00:18:31,375 --> 00:18:33,916
♪ "Baby, do you want
to come home with me? ♪
436
00:18:34,000 --> 00:18:38,083
♪ I've got Buffalo '66 on DVD" ♪
437
00:18:38,166 --> 00:18:39,392
- ♪ Beam me up ♪
- ♪ Beam me up ♪
438
00:18:39,416 --> 00:18:41,041
- ♪ Count me in ♪
- ♪ Count me in ♪
439
00:18:41,125 --> 00:18:43,291
- ♪ Three, two, one ♪
- ♪ Three, two, one ♪
440
00:18:43,375 --> 00:18:45,250
♪ Let's begin ♪
441
00:18:45,333 --> 00:18:47,041
- ♪ Here we go ♪
- ♪ Here we go ♪
442
00:18:47,125 --> 00:18:49,125
- ♪ Here we go ♪
- ♪ Here we go ♪
443
00:18:49,208 --> 00:18:52,791
♪ Here we go, here we go, here we go ♪
444
00:18:52,875 --> 00:18:55,041
♪ I was in your wet dream ♪
445
00:18:55,125 --> 00:18:57,041
♪ Driving in my car ♪
446
00:18:57,125 --> 00:18:59,517
♪ What makes you think you're good enough
to think about me ♪
447
00:18:59,541 --> 00:19:01,625
♪ When you're touching yourself ♪
448
00:19:01,708 --> 00:19:03,833
♪ Touching yourself, touching your...
449
00:19:03,916 --> 00:19:05,000
Wait.
450
00:19:05,083 --> 00:19:07,416
- Eh?
- I don't know what to do.
451
00:19:09,000 --> 00:19:11,291
I really hate not knowing things.
452
00:19:14,541 --> 00:19:15,916
I can show you.
453
00:19:16,000 --> 00:19:17,541
♪ It's enough to make a girl blush ♪
454
00:19:17,625 --> 00:19:18,625
If you want me to.
455
00:19:18,666 --> 00:19:21,208
♪ It's enough, it's enough ♪
456
00:19:21,291 --> 00:19:24,166
♪ To make a girl blush,
it's enough, it's enough...
457
00:19:24,250 --> 00:19:26,458
I want you to.
458
00:19:26,541 --> 00:19:28,517
- ♪ It's enough, it's enough, it's enough ♪
- ♪ To make a girl blush ♪
459
00:19:28,541 --> 00:19:32,083
♪ It's enough, it's enough, it's enough ♪
460
00:19:32,166 --> 00:19:34,226
- ♪ It's enough, it's enough ♪
- ♪ To make a girl blush ♪
461
00:19:34,250 --> 00:19:36,125
- ♪ Beam me up ♪
- ♪ Beam me up ♪
462
00:19:36,208 --> 00:19:38,166
- ♪ Count me in ♪
- ♪ Count me in ♪
463
00:19:38,250 --> 00:19:40,250
- ♪ Three, two, one ♪
- ♪ Three, two, one ♪
464
00:19:40,333 --> 00:19:41,833
♪ Let's begin ♪
465
00:19:41,916 --> 00:19:43,416
- ♪ Here we go ♪
- ♪ Here we go ♪
466
00:19:43,500 --> 00:19:45,708
- ♪ Here we go ♪
- ♪ Here we go ♪
467
00:19:45,791 --> 00:19:47,958
♪ Here we go, here we go, here we go...
468
00:19:48,041 --> 00:19:49,916
[moans]
469
00:19:50,000 --> 00:19:50,875
[laughs]
470
00:19:50,958 --> 00:19:53,041
- ♪ Count me in ♪
- ♪ Count me in ♪
471
00:19:53,125 --> 00:19:54,601
- ♪ Three, two, one ♪
- ♪ Three, two, one ♪
472
00:19:54,625 --> 00:19:55,833
♪ Let's begin ♪♪
473
00:19:57,875 --> 00:20:00,000
[Jane] That was surprisingly vigorous.
474
00:20:00,083 --> 00:20:02,750
[Guildford] Thank you. I think.
475
00:20:12,791 --> 00:20:14,708
Mary could've killed you.
476
00:20:15,708 --> 00:20:17,875
Mm.
477
00:20:17,958 --> 00:20:20,041
- I've got a plan for her.
- Hmm?
478
00:20:22,333 --> 00:20:23,875
I wrote to Archer.
479
00:20:23,958 --> 00:20:28,291
I invited the Ethians to the Banquet.
480
00:20:28,375 --> 00:20:32,625
You invited Ethians
to your Coronation Banquet?
481
00:20:32,708 --> 00:20:34,500
Mm-hmm.
482
00:20:34,583 --> 00:20:36,458
You're insane.
483
00:20:36,541 --> 00:20:38,375
The nobility will be incandescent.
484
00:20:38,458 --> 00:20:40,916
Mary most of all.
485
00:20:41,000 --> 00:20:43,208
I'm fairly certain
that she will attack me again,
486
00:20:43,291 --> 00:20:45,833
and this time, there will be witnesses.
487
00:20:45,916 --> 00:20:47,750
Treason.
488
00:20:49,958 --> 00:20:51,375
It's risky.
489
00:20:52,375 --> 00:20:54,375
But genius.
490
00:20:55,375 --> 00:20:59,000
I take it you haven't told
my father about this.
491
00:20:59,083 --> 00:21:00,708
Not in detail.
492
00:21:00,791 --> 00:21:02,416
[laughs softly]
493
00:21:07,708 --> 00:21:09,500
- Guildford?
- Hmm?
494
00:21:09,583 --> 00:21:11,625
[dramatic music playing]
495
00:21:11,708 --> 00:21:14,500
Did you know your father
asked me to name you King?
496
00:21:18,500 --> 00:21:20,208
It's all he's ever wanted.
497
00:21:22,833 --> 00:21:24,250
Is that why you married me?
498
00:21:26,833 --> 00:21:28,041
No.
499
00:21:31,416 --> 00:21:33,166
All I want is my cure.
500
00:21:36,416 --> 00:21:38,125
I just want my life to be mine again.
501
00:21:45,916 --> 00:21:50,000
[Author] Jane knows
there is no cure for Ethianism.
502
00:21:50,083 --> 00:21:52,708
But should she tell Guildford now,
503
00:21:52,791 --> 00:21:58,166
and perhaps sour
this blissful detumescence,
504
00:21:58,250 --> 00:22:00,250
or should she wait?
505
00:22:02,916 --> 00:22:06,125
Definitely wait.
506
00:22:06,208 --> 00:22:08,208
[exciting music playing]
507
00:22:16,208 --> 00:22:19,083
[seabird chirping]
508
00:22:19,166 --> 00:22:20,958
Granny, I'm just having a snooze.
509
00:22:21,041 --> 00:22:22,250
[Fitz] Get up.
510
00:22:23,625 --> 00:22:25,458
[panting]
511
00:22:27,458 --> 00:22:28,625
Who-who are you?
512
00:22:28,708 --> 00:22:30,375
No one of consequence. Ish.
513
00:22:30,458 --> 00:22:32,791
- You're in danger.
- Danger?
514
00:22:32,875 --> 00:22:34,642
This convent happens to belong
to my grandmother.
515
00:22:34,666 --> 00:22:36,000
I'm safe as kittens.
516
00:22:36,083 --> 00:22:37,666
Then why'd she lock you in?
517
00:22:37,750 --> 00:22:39,500
She did not.
518
00:22:42,958 --> 00:22:45,125
- She locked me in!
- Ready to listen, Your Majesty?
519
00:22:45,208 --> 00:22:47,208
How do you know who I am?
520
00:22:47,291 --> 00:22:49,142
Look, in 30 seconds, the nuns
are gonna come check on you.
521
00:22:49,166 --> 00:22:52,500
Fake a fit, grab the keys off the big one,
leave the rest to me.
522
00:22:52,583 --> 00:22:54,166
Why should I fear a bunch of nuns?
523
00:22:54,250 --> 00:22:56,833
What are they going to do,
pray me to death?
524
00:22:56,916 --> 00:23:01,291
Anyway, why should I trust you?
525
00:23:01,375 --> 00:23:03,517
You could be an assassin,
ordered by my sister to slay me.
526
00:23:03,541 --> 00:23:06,875
If I wanted to slay you, sweet cheeks,
you'd be slain.
527
00:23:07,916 --> 00:23:09,000
[door closes in distance]
528
00:23:09,083 --> 00:23:10,500
Last chance.
529
00:23:10,583 --> 00:23:12,500
[airy music playing]
530
00:23:14,500 --> 00:23:15,708
Nope.
531
00:23:16,708 --> 00:23:17,916
I'm staying.
532
00:23:18,000 --> 00:23:20,541
I have very good instincts
about this sort of thing.
533
00:23:20,625 --> 00:23:23,833
Suit yourself.
The name's Fitz, by the way.
534
00:23:23,916 --> 00:23:25,458
[meows]
535
00:23:25,541 --> 00:23:27,833
[keys jingle]
536
00:23:32,916 --> 00:23:35,125
[suspenseful music playing]
537
00:23:36,750 --> 00:23:38,583
♪ ♪
538
00:23:38,666 --> 00:23:40,101
- [church bell ringing]
- [Petunia] Princess Bess,
539
00:23:40,125 --> 00:23:41,000
pack faster.
540
00:23:41,083 --> 00:23:43,000
We must get you safe
to Granny by nightfall.
541
00:23:43,083 --> 00:23:45,708
I still find it so odd
that Granny is a nun.
542
00:23:45,791 --> 00:23:47,083
[chuckles]
543
00:23:47,166 --> 00:23:48,541
So what did she want with Edward?
544
00:23:48,625 --> 00:23:50,708
That's enough questions.
Let's just finish packing.
545
00:23:50,791 --> 00:23:52,625
Let's go. Chop-chop.
546
00:23:52,708 --> 00:23:54,708
I still think I should warn Jane.
547
00:23:54,791 --> 00:23:57,083
I-It's the right thing to do.
548
00:23:57,166 --> 00:23:59,166
Leave her a note.
549
00:23:59,250 --> 00:24:00,541
[chest creaks closed]
550
00:24:00,625 --> 00:24:02,625
[suspenseful music playing]
551
00:24:15,833 --> 00:24:16,833
♪ ♪
552
00:24:16,916 --> 00:24:18,416
[footsteps receding]
553
00:24:22,791 --> 00:24:24,750
[distant rooster crows]
554
00:24:24,833 --> 00:24:26,833
[birds chirping]
555
00:24:31,458 --> 00:24:34,625
[Author] It's a strange
and wonderful thing when, at last,
556
00:24:34,708 --> 00:24:38,291
you see someone as they truly are...
their flaws and virtues,
557
00:24:38,375 --> 00:24:41,583
gifts and curses... and realize, perhaps,
558
00:24:41,666 --> 00:24:44,000
that's what makes them perfect.
559
00:24:45,083 --> 00:24:48,208
If only they could see it, too.
560
00:24:48,291 --> 00:24:50,371
- [suspenseful music playing]
- [church bell ringing]
561
00:24:50,875 --> 00:24:52,250
[barks]
562
00:24:57,708 --> 00:24:58,916
[Bess gasps]
563
00:24:59,000 --> 00:25:00,208
Hello, Princess.
564
00:25:01,416 --> 00:25:03,666
A note...
565
00:25:03,750 --> 00:25:04,916
warning Jane?
566
00:25:06,458 --> 00:25:08,000
You are a naughty girl.
567
00:25:09,458 --> 00:25:12,916
I know another Princess
who might consider that an act of treason.
568
00:25:13,000 --> 00:25:15,750
- Mary is not Queen.
- But she will be.
569
00:25:15,833 --> 00:25:20,125
And until that happy day arrives,
I don't want you ruining her chances.
570
00:25:21,125 --> 00:25:24,041
- [Guard] Go on.
- Take us to Kenninghall.
571
00:25:24,125 --> 00:25:26,833
- Drive.
- [whimpers]
572
00:25:26,916 --> 00:25:28,750
- [thunder rumbles]
- [seabirds chirping]
573
00:25:28,833 --> 00:25:30,083
[Granny] Edward,
574
00:25:30,166 --> 00:25:33,125
you've hardly touched your spotted dick.
575
00:25:34,791 --> 00:25:37,083
I'm just not a big breakfast person.
576
00:25:37,166 --> 00:25:41,541
Thanks so much for all the TLC, you know,
577
00:25:41,625 --> 00:25:44,166
but I'd say that I can go soon.
578
00:25:44,250 --> 00:25:46,458
Mm, not yet.
579
00:25:46,541 --> 00:25:50,291
Tell me, when your sister
was coming to the Turret
580
00:25:50,375 --> 00:25:54,541
to kill you, did you feel scared?
581
00:25:54,625 --> 00:25:57,083
Yes. Obviously.
582
00:25:57,166 --> 00:25:59,875
This will be a challenge.
583
00:25:59,958 --> 00:26:01,125
What are you talking about?
584
00:26:03,291 --> 00:26:05,125
[bellows]
585
00:26:05,208 --> 00:26:06,333
G-Gods, you're a turtle.
586
00:26:07,416 --> 00:26:09,291
I am a tortoise.
587
00:26:09,375 --> 00:26:10,541
You're an Ethian?
588
00:26:10,625 --> 00:26:12,208
And so are you.
589
00:26:12,291 --> 00:26:15,083
Impossible. [stammers]
590
00:26:15,166 --> 00:26:17,000
- I would've changed at puberty.
- No,
591
00:26:17,083 --> 00:26:19,708
royal men are notoriously stunted.
592
00:26:19,791 --> 00:26:23,333
Why, your father didn't acquire
any fuzz on his mons pubis
593
00:26:23,416 --> 00:26:25,791
till he was in his mid-20s.
594
00:26:25,875 --> 00:26:28,500
Edward, you are an Ethian...
595
00:26:30,208 --> 00:26:33,708
...and you will be the first Ethian King.
596
00:26:33,791 --> 00:26:35,375
[dramatic music playing]
597
00:26:35,458 --> 00:26:39,000
But how will you elicit the change?
598
00:26:39,083 --> 00:26:41,208
Another magic potion?
599
00:26:41,291 --> 00:26:42,833
That was medicine.
600
00:26:42,916 --> 00:26:44,541
There's no such thing as magic.
601
00:26:45,708 --> 00:26:50,666
So, time to winkle out the beast within
602
00:26:50,750 --> 00:26:53,291
and save the Kingdom, hmm?
603
00:26:53,375 --> 00:26:55,375
♪ ♪
604
00:26:55,458 --> 00:26:56,791
Die, Ethian, die!
605
00:26:56,875 --> 00:26:58,750
[Seymour] Ah, the small Grey.
606
00:26:58,833 --> 00:27:02,375
What an interestingly violent child.
607
00:27:02,458 --> 00:27:04,458
- You should try a real sword.
- [scoffs]
608
00:27:07,750 --> 00:27:10,041
There you go, poppet. You try.
609
00:27:10,125 --> 00:27:11,291
Whoa.
610
00:27:11,375 --> 00:27:13,625
Oh, the right-handed grip.
611
00:27:13,708 --> 00:27:16,458
Quintessential. Elegant.
612
00:27:16,541 --> 00:27:18,833
But the two-handed grip yields
613
00:27:18,916 --> 00:27:23,458
more power in combat.
614
00:27:23,541 --> 00:27:25,000
Go at it.
615
00:27:27,333 --> 00:27:28,958
Very good.
616
00:27:30,041 --> 00:27:31,916
Your mother would be proud.
617
00:27:32,000 --> 00:27:34,250
My mummy can bite me.
618
00:27:34,333 --> 00:27:36,333
Charming.
619
00:27:36,416 --> 00:27:39,833
I felt quite the same
about my own battle-axe.
620
00:27:39,916 --> 00:27:44,500
Do you know the best thing about mummies
is eventually, they all die.
621
00:27:44,583 --> 00:27:45,708
[laughs softly]
622
00:27:45,791 --> 00:27:48,041
[mischievous music playing]
623
00:27:48,125 --> 00:27:49,833
[shouts]
624
00:27:49,916 --> 00:27:52,500
- Fuck.
- Fuck.
625
00:27:52,583 --> 00:27:53,791
[approaching voices]
626
00:27:56,791 --> 00:27:58,208
[man] Seymour.
627
00:28:01,833 --> 00:28:05,125
[Dudley] You see, Stan,
when you're crowning a King,
628
00:28:05,208 --> 00:28:08,083
you want something that says,
"I'm not here for the power,
629
00:28:08,166 --> 00:28:10,041
- but it helps."
- Dad...
630
00:28:11,125 --> 00:28:12,833
...I have to tell you something.
631
00:28:12,916 --> 00:28:14,250
[Frances] Dudley.
632
00:28:14,333 --> 00:28:15,625
Darling.
633
00:28:17,583 --> 00:28:18,875
Lady Frances, what a pleasure.
634
00:28:18,958 --> 00:28:22,458
Do you like my designs
for the crown of King Guildford?
635
00:28:22,541 --> 00:28:24,166
I need a word with you.
636
00:28:24,250 --> 00:28:25,625
- Get out.
- No.
637
00:28:26,416 --> 00:28:27,625
I want to stay.
638
00:28:27,708 --> 00:28:28,791
Yeah, let him stay.
639
00:28:28,875 --> 00:28:30,184
It's important he learns
the ways of the Court,
640
00:28:30,208 --> 00:28:33,000
and what better tutors than us two, eh?
641
00:28:33,083 --> 00:28:34,750
[chuckles] Stanley, sit.
642
00:28:34,833 --> 00:28:39,875
Now, I have wine or pigeon pie
if you fancy a nibble.
643
00:28:39,958 --> 00:28:42,375
No, I do not fancy a nibble.
644
00:28:42,458 --> 00:28:47,500
You told me that Jane would be Queen
and that Guildford would not be a problem.
645
00:28:47,583 --> 00:28:49,083
[Dudley] Well,
646
00:28:49,166 --> 00:28:50,041
is there a problem?
647
00:28:50,125 --> 00:28:52,291
He's a horse.
648
00:28:53,208 --> 00:28:55,250
[laughs] Guildford, a horse.
649
00:28:55,333 --> 00:28:56,933
- [laughs]
- Gracious, I mean, what-what,
650
00:28:57,000 --> 00:28:59,541
what-what on earth would prompt you
to say something like that?
651
00:29:00,625 --> 00:29:02,083
Stan told me.
652
00:29:02,166 --> 00:29:03,875
She forced me.
653
00:29:03,958 --> 00:29:06,833
Do you honestly think
I wouldn't have found out?
654
00:29:06,916 --> 00:29:08,166
I thought you'd find out,
655
00:29:08,250 --> 00:29:10,267
but I thought there'd be nothing
you could do about it,
656
00:29:10,291 --> 00:29:12,333
so I thought it didn't matter.
657
00:29:13,375 --> 00:29:14,625
We'll see about that.
658
00:29:16,625 --> 00:29:20,250
[Seymour] What a day. I made best chums
with the youngest Grey, of all people,
659
00:29:20,333 --> 00:29:22,791
and guess who I just locked up
at Kenninghall...
660
00:29:22,875 --> 00:29:24,958
[dramatic music playing]
661
00:29:25,041 --> 00:29:26,708
Norfolk.
662
00:29:26,791 --> 00:29:28,375
Seymour.
663
00:29:28,458 --> 00:29:30,000
I was just leaving.
664
00:29:32,291 --> 00:29:35,250
See you at the Banquet.
665
00:29:35,333 --> 00:29:38,125
My men will be at the gates by midnight.
666
00:29:41,458 --> 00:29:43,000
[door opens]
667
00:29:45,250 --> 00:29:46,333
Him?
668
00:29:46,416 --> 00:29:48,583
All friendships come with a price.
669
00:29:48,666 --> 00:29:51,750
When I'm Queen,
Norfolk will be my Lord Chancellor.
670
00:29:51,833 --> 00:29:54,125
- That's my job.
- Keep up.
671
00:29:54,208 --> 00:29:56,750
Are you firing me?
672
00:29:56,833 --> 00:29:59,750
You wouldn't believe
what I've done for you today.
673
00:29:59,833 --> 00:30:01,750
We can still shag, darling.
674
00:30:01,833 --> 00:30:03,250
Oh, do not pout, Seymour.
675
00:30:03,333 --> 00:30:06,208
- You know it makes me terribly vexed.
- [grunts softly]
676
00:30:06,291 --> 00:30:09,291
Now get your balls out of those britches
and assume the position.
677
00:30:09,375 --> 00:30:11,250
No, I won't.
678
00:30:11,333 --> 00:30:14,000
Not until you respect me professionally.
679
00:30:14,083 --> 00:30:16,625
And then smacky-smacky bottom.
680
00:30:20,750 --> 00:30:22,375
Then we're through.
681
00:30:26,250 --> 00:30:30,791
I hope you enjoy yourself
at that rancid party tonight, alone.
682
00:30:30,875 --> 00:30:32,625
[laughs]
683
00:30:32,708 --> 00:30:34,333
[door opens]
684
00:30:34,416 --> 00:30:36,416
[♪ Liz Lawrence: "California Screaming"]
685
00:30:40,916 --> 00:30:42,458
[Author] Everyone knows
686
00:30:42,541 --> 00:30:45,625
the tummy butterflies
that accompany the first Banquet
687
00:30:45,708 --> 00:30:47,458
held in one's honor.
688
00:30:47,541 --> 00:30:50,958
Except you, of course, you utter peasant.
689
00:30:52,000 --> 00:30:55,000
♪ Left my body landing ♪
690
00:30:55,083 --> 00:30:58,083
♪ Rationale abandoned ♪
691
00:30:58,166 --> 00:31:00,791
- ♪ Racing to the bottom...
- [knocking on door]
692
00:31:04,875 --> 00:31:06,500
Hi.
693
00:31:06,583 --> 00:31:08,416
Hi.
694
00:31:14,250 --> 00:31:16,958
[inhales sharply, clears throat]
695
00:31:17,041 --> 00:31:19,583
You look beautiful.
696
00:31:19,666 --> 00:31:21,375
Pick one.
697
00:31:21,458 --> 00:31:22,666
[Jane] Hmm.
698
00:31:25,291 --> 00:31:27,125
Hmm.
699
00:31:27,208 --> 00:31:28,416
[gentle music playing]
700
00:31:31,833 --> 00:31:33,000
[Jane] Oh.
701
00:31:33,083 --> 00:31:35,166
Thank the gods, I needn't cut off an ear.
702
00:31:37,250 --> 00:31:39,083
They're lovely.
703
00:31:39,166 --> 00:31:40,833
They belonged to my mother.
704
00:31:40,916 --> 00:31:43,791
Oh, Guildford. No, that-that's too much...
705
00:31:43,875 --> 00:31:45,875
♪ ♪
706
00:31:56,083 --> 00:31:58,583
Before I met you, I was in despair.
707
00:31:58,666 --> 00:32:01,708
I drank, I gambled,
708
00:32:01,791 --> 00:32:04,666
I fought, I fucked...
709
00:32:06,083 --> 00:32:08,125
...everything up.
710
00:32:11,250 --> 00:32:15,041
And now for the first time in my life,
I have hope.
711
00:32:16,458 --> 00:32:18,708
You've given me hope, Jane.
712
00:32:20,875 --> 00:32:22,458
Jane.
713
00:32:22,541 --> 00:32:24,141
Guildford, I need to tell you something.
714
00:32:25,375 --> 00:32:26,791
[Dudley] Ah.
715
00:32:26,875 --> 00:32:29,500
There you are. The lovebirds.
716
00:32:29,583 --> 00:32:31,375
[Dudley imitating birdcall]
717
00:32:31,458 --> 00:32:33,708
Come. Your Kingdom awaits.
718
00:32:34,708 --> 00:32:36,068
[♪ Girlschool: "20th Century Boy"]
719
00:32:39,791 --> 00:32:41,583
Ready?
720
00:32:41,666 --> 00:32:43,291
- [doors open]
- [excited chatter]
721
00:32:46,500 --> 00:32:49,291
♪ ♪
722
00:32:58,708 --> 00:33:00,208
♪ Friends say it's fine ♪
723
00:33:00,291 --> 00:33:02,041
♪ Friends say it's good ♪
724
00:33:02,125 --> 00:33:03,458
♪ Everybody says ♪
725
00:33:03,541 --> 00:33:07,583
♪ It's just like Robin Hood...
726
00:33:07,666 --> 00:33:09,291
Thank you for coming.
727
00:33:09,375 --> 00:33:11,125
[Guildford] Enchanted.
728
00:33:11,208 --> 00:33:13,125
[Jane] It's lovely to... I love your dress.
729
00:33:13,208 --> 00:33:16,291
♪ I move like a cat, talk like a rat ♪
730
00:33:16,375 --> 00:33:18,875
♪ Sting like a bee ♪
731
00:33:18,958 --> 00:33:20,583
♪ Babe, I'm gonna be your man...
732
00:33:20,666 --> 00:33:22,958
[Guildford] It's so lovely to see you.
733
00:33:23,041 --> 00:33:24,184
Try the dolphin. It's in season.
734
00:33:24,208 --> 00:33:26,041
Medium rare.
735
00:33:26,125 --> 00:33:27,583
[indistinct chatter]
736
00:33:27,666 --> 00:33:29,059
- ♪ And it's plain to see ♪
- That is so nice.
737
00:33:29,083 --> 00:33:30,208
♪ You were meant for me ♪
738
00:33:30,291 --> 00:33:34,125
♪ Yeah, I'm your toy,
your 20th Century boy ♪
739
00:33:37,791 --> 00:33:40,458
♪ ♪
740
00:33:40,541 --> 00:33:43,250
♪ Friends say it's fine...
741
00:33:43,333 --> 00:33:45,000
Well, do you love it? I love it.
742
00:33:45,083 --> 00:33:47,875
Come on, drinkie-pooh,
and then I will introduce you
743
00:33:47,958 --> 00:33:49,500
- to all the right people.
- Yes.
744
00:33:49,583 --> 00:33:51,166
[clears throat] Your Majesty,
745
00:33:51,250 --> 00:33:53,090
please allow me to present
the Duke of Norfolk.
746
00:33:54,666 --> 00:33:56,541
Your Majesty.
747
00:33:56,625 --> 00:33:58,333
Ah, the consort.
748
00:33:58,416 --> 00:34:00,000
Not for long. [laughs]
749
00:34:00,083 --> 00:34:02,833
And Lord Scrope.
750
00:34:02,916 --> 00:34:04,666
He owns most of the West country.
751
00:34:04,750 --> 00:34:06,625
And the Midlands.
752
00:34:06,708 --> 00:34:08,416
Everyone always forgets the Midlands.
753
00:34:08,500 --> 00:34:10,041
[soft laughter]
754
00:34:10,166 --> 00:34:13,416
We were just discussing the riots
that have been happening in Cheapside.
755
00:34:13,500 --> 00:34:15,375
Oh, they're always rioting in Cheapside.
756
00:34:15,458 --> 00:34:18,000
Perhaps we should teach them
to read instead.
757
00:34:18,083 --> 00:34:19,833
Ha! Well played, well played.
758
00:34:19,916 --> 00:34:22,291
They said you were funny, and you are.
759
00:34:22,375 --> 00:34:24,083
[Mary] Jane.
760
00:34:24,166 --> 00:34:26,000
They're rioting because of you.
761
00:34:26,083 --> 00:34:27,250
[Jane] Princess Mary.
762
00:34:28,291 --> 00:34:30,041
Enchanted you could join us.
763
00:34:30,125 --> 00:34:31,708
What next, Your Majesty,
764
00:34:31,791 --> 00:34:34,791
must we spoon-feed
the beasts our breakfast?
765
00:34:34,875 --> 00:34:37,666
Norfolk, come, I want a drink.
766
00:34:37,750 --> 00:34:39,750
♪ ♪
767
00:34:42,583 --> 00:34:44,416
Your Majesty. [clears throat]
768
00:34:44,500 --> 00:34:46,083
They have arrived.
769
00:34:47,458 --> 00:34:49,791
What's up, pussycat?
770
00:34:54,375 --> 00:34:55,559
- There you are.
- [Margaret] Finally.
771
00:34:55,583 --> 00:34:56,623
[Katherine] Hello, Mother.
772
00:34:58,666 --> 00:34:59,892
Where did you get all that guff?
773
00:34:59,916 --> 00:35:01,958
You don't think I look pretty?
774
00:35:02,041 --> 00:35:04,958
You're a widow, not a Bankside doxy.
775
00:35:05,041 --> 00:35:06,250
Take it off.
776
00:35:09,916 --> 00:35:11,916
Pox on her.
777
00:35:12,000 --> 00:35:13,916
Yeah, pox on her.
778
00:35:16,125 --> 00:35:18,000
People? People.
779
00:35:18,083 --> 00:35:21,000
Eyes to me, eyes to me.
780
00:35:21,083 --> 00:35:22,916
Pray silence
781
00:35:23,000 --> 00:35:26,708
for an announcement from your Queen.
782
00:35:26,791 --> 00:35:29,671
[Author] As Jane looks out over
the most important people in the Kingdom
783
00:35:29,750 --> 00:35:32,666
and the man she might just love,
784
00:35:32,750 --> 00:35:36,416
she knows why her destiny
placed her right here, right now.
785
00:35:36,500 --> 00:35:38,291
My loving people.
786
00:35:38,375 --> 00:35:40,000
[Author] To change the world.
787
00:35:40,083 --> 00:35:43,583
Tonight, I invite each of you
to reject the division and hatred
788
00:35:43,666 --> 00:35:45,333
of generations past.
789
00:35:46,375 --> 00:35:49,833
We must again live side by side,
790
00:35:49,916 --> 00:35:53,750
peacefully, in unity...
791
00:35:53,833 --> 00:35:56,000
- Ethians and Verities.
- [people gasping]
792
00:35:59,041 --> 00:36:01,541
We must end Division Laws.
793
00:36:01,625 --> 00:36:03,250
[people murmuring]
794
00:36:03,333 --> 00:36:05,791
As a message of unity,
795
00:36:05,875 --> 00:36:08,750
I have invited some Ethian friends
to join us.
796
00:36:08,833 --> 00:36:10,541
[doors open]
797
00:36:10,625 --> 00:36:12,458
[♪ Nova Twins: "Cleopatra"]
798
00:36:19,625 --> 00:36:21,625
♪ ♪
799
00:36:29,833 --> 00:36:32,541
♪ I'm the type of girl
who likes taking the lead ♪
800
00:36:32,625 --> 00:36:34,791
♪ I don't give a fuck
what they say about me ♪
801
00:36:34,875 --> 00:36:37,541
♪ They say I'm scary,
I'm not ladylike, I act like a queen ♪
802
00:36:37,625 --> 00:36:40,017
♪ And I'll be wearing the crown
whilst I'll be kissing my teeth ♪
803
00:36:40,041 --> 00:36:42,416
♪ Ah, I'm a boss bitch...
804
00:36:44,375 --> 00:36:46,250
It's great to be here.
805
00:36:51,958 --> 00:36:54,500
♪ Ah, ah ♪
806
00:36:56,541 --> 00:36:59,500
♪ Ah ♪♪
807
00:36:59,583 --> 00:37:00,958
[Jane] Princess Mary...
808
00:37:01,958 --> 00:37:04,583
...I thought you might lead us in a toast.
809
00:37:08,916 --> 00:37:10,125
A toast?
810
00:37:13,041 --> 00:37:17,375
You wish us to share our wine, food...
811
00:37:18,875 --> 00:37:21,875
...air, with these abominations?
812
00:37:24,291 --> 00:37:28,083
How dare you pollute my father's Palace?
813
00:37:28,166 --> 00:37:29,708
You are not welcome here.
814
00:37:29,791 --> 00:37:31,708
They are welcome here.
815
00:37:31,791 --> 00:37:33,541
I invited them.
816
00:37:33,625 --> 00:37:35,458
[suspenseful music playing]
817
00:37:35,541 --> 00:37:37,625
And I am your Queen.
818
00:37:39,916 --> 00:37:41,125
Queen?
819
00:37:43,625 --> 00:37:45,458
You are a mistake.
820
00:37:47,291 --> 00:37:51,000
A pernicious error holding power
by virtue of disastrous misstep,
821
00:37:51,083 --> 00:37:53,666
not divine right.
822
00:37:53,750 --> 00:37:55,833
The blood of the gods
runs through my heart.
823
00:37:55,916 --> 00:37:58,000
Let's see what runs through yours
824
00:37:58,083 --> 00:38:00,125
when I...
825
00:38:00,208 --> 00:38:02,375
When you what?
826
00:38:02,458 --> 00:38:04,208
Hmm?
827
00:38:07,291 --> 00:38:09,125
Tell your Queen what you'll do.
828
00:38:10,750 --> 00:38:12,625
[screaming]
829
00:38:20,333 --> 00:38:22,093
[Author] There is no horror,
to the English,
830
00:38:22,125 --> 00:38:26,500
quite as acutely mortifying
as making a nasty scene in public.
831
00:38:26,583 --> 00:38:29,041
It's the kind of thing you see abroad.
832
00:38:29,125 --> 00:38:32,750
And such a display
from their own royal Princess?
833
00:38:32,833 --> 00:38:34,708
It's social arson.
834
00:38:34,791 --> 00:38:36,166
Not to mention...
835
00:38:37,333 --> 00:38:39,458
...political suicide.
836
00:38:39,541 --> 00:38:41,250
[♪ Black Honey: "All My Pride"]
837
00:38:49,166 --> 00:38:51,000
[indistinct chatter]
838
00:38:51,083 --> 00:38:52,833
[laughter]
839
00:38:52,916 --> 00:38:54,375
Archer?
840
00:38:54,458 --> 00:38:57,708
Thank you for accepting my invitation.
841
00:38:59,750 --> 00:39:03,041
Ending Division Law,
was that a real proposal,
842
00:39:03,125 --> 00:39:06,166
or were we invited here
to be the meat in your trap?
843
00:39:06,250 --> 00:39:10,291
Look, the truth is, I grew up oblivious
to the inequity in this Kingdom.
844
00:39:10,375 --> 00:39:12,708
I'm not proud to say that,
845
00:39:12,791 --> 00:39:15,458
but I didn't see it,
so I didn't have to think about it.
846
00:39:15,541 --> 00:39:18,208
But it is the only thing that matters.
847
00:39:19,250 --> 00:39:23,500
If we do this, it will take
serious reconciliation between our people.
848
00:39:23,583 --> 00:39:25,291
Time. Negotiation.
849
00:39:25,375 --> 00:39:27,708
You know, are your nobility on side?
850
00:39:27,791 --> 00:39:31,750
Archer, the highest-ranking Verity
nobility are here for the week.
851
00:39:31,833 --> 00:39:32,916
Stay.
852
00:39:33,000 --> 00:39:35,250
Help me convince them to support us.
853
00:39:35,333 --> 00:39:36,791
I'm not a diplomat.
854
00:39:36,875 --> 00:39:39,416
Well, victory is not solely won
on the battlefield.
855
00:39:39,500 --> 00:39:40,583
[laughs softly]
856
00:39:40,666 --> 00:39:43,041
Hearts and minds?
857
00:39:43,125 --> 00:39:44,875
Yeah, something like that.
858
00:39:45,875 --> 00:39:47,875
[laughs softly]
859
00:39:47,958 --> 00:39:50,166
- [people gasping]
- [cheering]
860
00:39:50,250 --> 00:39:52,125
[playful clamoring]
861
00:39:52,208 --> 00:39:55,000
- Excuse me.
- No, no, no. Hang on. Hang on.
862
00:39:57,000 --> 00:39:59,708
Listen, have you got any pineapple?
863
00:39:59,791 --> 00:40:02,166
[Rose gasps] No. Pomegranate?
864
00:40:02,250 --> 00:40:03,791
Do you have pomegranate, please?
865
00:40:03,875 --> 00:40:05,726
[Owen] It's not a party
if you've got no pineapple.
866
00:40:05,750 --> 00:40:08,250
Go and find me some pineapple. Go on.
867
00:40:12,583 --> 00:40:15,541
I say, could you settle a point
of discussion between my wife and I?
868
00:40:15,625 --> 00:40:17,041
[distant cheering]
869
00:40:17,125 --> 00:40:21,541
Have you ever heard of a cure?
870
00:40:21,625 --> 00:40:22,958
- Hangover cure?
- Sex.
871
00:40:23,041 --> 00:40:24,166
Eel pie.
872
00:40:24,250 --> 00:40:28,791
No, I mean, a cure for...
873
00:40:28,875 --> 00:40:30,583
Ethianism.
874
00:40:30,666 --> 00:40:32,708
You think we need a cure?
875
00:40:32,791 --> 00:40:34,625
[Rose] Like we're sick?
876
00:40:34,708 --> 00:40:37,583
Cursed? Diseased?
877
00:40:39,666 --> 00:40:42,041
[both laugh]
878
00:40:42,125 --> 00:40:44,041
[Owen] I'm just pissing
in your boots, mate.
879
00:40:44,125 --> 00:40:45,250
Don't need one.
880
00:40:45,333 --> 00:40:47,125
[Rose] Why would I want a cure?
I'm an owl.
881
00:40:47,208 --> 00:40:48,250
I can see in the dark.
882
00:40:48,333 --> 00:40:50,416
- What the fuck can you do?
- [Owen laughs]
883
00:40:50,500 --> 00:40:52,291
Right. Of course.
884
00:40:54,333 --> 00:40:55,708
Bye.
885
00:40:58,625 --> 00:40:59,500
Wanker.
886
00:40:59,583 --> 00:41:01,333
- I liked him.
- Mm.
887
00:41:01,416 --> 00:41:03,291
Like his hair.
888
00:41:03,375 --> 00:41:04,851
- [man] Hello! Good to see you.
- Good to see you.
889
00:41:04,875 --> 00:41:05,791
[man] Majesty...
890
00:41:05,875 --> 00:41:07,791
It's a style I haven't seen...
891
00:41:07,875 --> 00:41:10,166
- [laughs] Absolutely. You as well.
- Guildford.
892
00:41:10,250 --> 00:41:12,625
We need to talk.
893
00:41:14,166 --> 00:41:16,791
Jane, what's wrong? What's the matter?
894
00:41:22,666 --> 00:41:25,708
I-I tried to tell you last night,
and I didn't, and...
895
00:41:25,791 --> 00:41:27,708
Yes?
896
00:41:29,583 --> 00:41:31,500
There is no cure.
897
00:41:31,583 --> 00:41:32,791
[grunts softly]
898
00:41:34,791 --> 00:41:37,375
- What did you just say?
- The Ethian cure...
899
00:41:38,458 --> 00:41:40,098
- ...doesn't exist.
- You don't know that.
900
00:41:40,166 --> 00:41:41,708
I do.
901
00:41:41,791 --> 00:41:44,833
- You're wrong.
- Look, apply logic.
902
00:41:44,916 --> 00:41:48,750
Caterpillars become butterflies;
tadpoles, frogs.
903
00:41:48,833 --> 00:41:51,958
Metamorphic change is a part of nature...
904
00:41:52,041 --> 00:41:54,833
- Jane, please don't...
- Guildford, you don't need a cure.
905
00:41:54,916 --> 00:41:57,375
You cannot change what you are,
and you shouldn't have to.
906
00:41:57,458 --> 00:42:01,208
Not for your father, not for me,
not for anyone.
907
00:42:01,291 --> 00:42:02,458
Jane, please, shut up.
908
00:42:02,541 --> 00:42:05,250
It is this Kingdom
that needs to change, not you.
909
00:42:05,333 --> 00:42:09,916
I disbanded the Guards, I could end
Division Laws, I could heal England.
910
00:42:10,000 --> 00:42:11,791
Fuck England! Heal me!
911
00:42:14,666 --> 00:42:16,958
[panting]
912
00:42:17,041 --> 00:42:18,458
I trusted you.
913
00:42:20,250 --> 00:42:22,458
[♪ Lucia & the Best Boys:
"So Sweet I Could Die"]
914
00:42:23,583 --> 00:42:24,875
Guildford, wait.
915
00:42:24,958 --> 00:42:27,166
Guildford, please, wait.
916
00:42:27,250 --> 00:42:29,416
♪ Gathered thoughts as best I can...
917
00:42:29,500 --> 00:42:32,083
- Guildford.
- ♪ Scrape them up from where I stand ♪
918
00:42:32,166 --> 00:42:34,875
♪ Hold my head between my hands ♪
919
00:42:34,958 --> 00:42:37,875
♪ We couldn't be much closer than ♪
920
00:42:37,958 --> 00:42:40,166
♪ Broken bodies intertwined ♪
921
00:42:40,250 --> 00:42:41,583
♪ Breaking up over the line...
922
00:42:41,666 --> 00:42:44,166
And that's how I actually survived dropsy.
923
00:42:44,250 --> 00:42:46,583
- And...
- What's that man's name?
924
00:42:46,666 --> 00:42:49,083
Who? Oh, William?
925
00:42:49,166 --> 00:42:50,750
He works for Norfolk.
926
00:42:50,833 --> 00:42:52,333
Nice chap, actually.
927
00:42:52,416 --> 00:42:54,583
Oh, please, please introduce us?
928
00:42:56,583 --> 00:42:59,208
Nah. Love is dead.
929
00:42:59,291 --> 00:43:03,041
♪ You're so sweet, I could die...
930
00:43:03,125 --> 00:43:04,458
- [whispers] Move.
- [grunts]
931
00:43:04,541 --> 00:43:08,125
♪ You're so sweet, I could die...
932
00:43:13,875 --> 00:43:15,416
I like your gown.
933
00:43:15,500 --> 00:43:17,958
My sister dressed me. [laughs softly]
934
00:43:19,500 --> 00:43:21,083
[laughs softly]
935
00:43:24,541 --> 00:43:26,226
- [distant] Excuse me.
- "My sister dressed me"?
936
00:43:26,250 --> 00:43:28,625
Yeah, that was bad.
937
00:43:28,708 --> 00:43:29,958
You.
938
00:43:30,041 --> 00:43:31,375
- Frances.
- Not you.
939
00:43:31,458 --> 00:43:32,458
You. It's bedtime.
940
00:43:33,625 --> 00:43:35,125
Banquet's over.
941
00:43:36,875 --> 00:43:39,125
Gods, she's magnificent.
942
00:43:41,125 --> 00:43:42,666
[atmospheric music playing]
943
00:43:42,750 --> 00:43:44,750
[creatures chittering]
944
00:43:52,166 --> 00:43:54,541
Whoa, whoa, whoa, whoa.
945
00:43:54,625 --> 00:43:55,666
Why are you following me?
946
00:43:55,750 --> 00:43:56,791
Easy, mate.
947
00:43:56,875 --> 00:44:00,625
Look, if I offended you earlier,
I apologize.
948
00:44:00,708 --> 00:44:02,333
You didn't offend me.
949
00:44:02,416 --> 00:44:05,750
I just came to tell you that I was lying.
950
00:44:06,916 --> 00:44:08,625
There is an Ethian cure.
951
00:44:11,291 --> 00:44:12,916
And I know where to get it.
952
00:44:17,041 --> 00:44:19,250
Guildford?
953
00:44:19,333 --> 00:44:22,250
[Author] The post-party blues are agony.
954
00:44:22,333 --> 00:44:24,791
One minute, you're celebrated by hundreds,
955
00:44:24,875 --> 00:44:27,333
the next, you're fighting
with your husband,
956
00:44:27,416 --> 00:44:28,958
belching dolphin,
957
00:44:29,041 --> 00:44:33,458
with no new plan to outwit
your psychotic cousin in sight.
958
00:44:33,541 --> 00:44:35,166
You may leave.
959
00:44:37,416 --> 00:44:39,166
[both] Your Majesty.
960
00:44:43,125 --> 00:44:44,458
[door closes]
961
00:44:44,541 --> 00:44:46,666
Your Majesty. Don't freak out.
962
00:44:46,750 --> 00:44:49,541
- Who are you?
- Petunia. Edward's dog.
963
00:44:51,500 --> 00:44:52,833
Of course you are.
964
00:44:52,916 --> 00:44:55,156
I know that you need evidence
to accuse Mary and Seymour.
965
00:44:56,333 --> 00:44:57,916
I believe I can help.
966
00:44:58,000 --> 00:45:00,541
[atmospheric music playing]
967
00:45:00,625 --> 00:45:02,625
[church bells ringing]
968
00:45:04,916 --> 00:45:06,500
[Margaret] Get the Ethians!
969
00:45:08,416 --> 00:45:10,833
Die! Die! Ha! Take that!
970
00:45:11,916 --> 00:45:14,250
Hello, poppet. Having fun?
971
00:45:14,333 --> 00:45:15,916
No.
972
00:45:16,000 --> 00:45:18,166
My mummy's sending me to live
with some nasty old bint.
973
00:45:18,250 --> 00:45:20,791
Says I need "discipline."
974
00:45:20,875 --> 00:45:23,458
I'm sure Queen Jane can sort that out.
975
00:45:23,541 --> 00:45:24,833
She's too busy.
976
00:45:24,916 --> 00:45:26,375
Won't even see me this morning.
977
00:45:26,458 --> 00:45:28,416
Busy?
978
00:45:28,500 --> 00:45:30,083
Busy doing what?
979
00:45:30,166 --> 00:45:34,125
Mummy also says not to talk about Jane
to anyone outside the family.
980
00:45:34,208 --> 00:45:38,833
But your mummy
is a nasty old wench, remember,
981
00:45:38,916 --> 00:45:40,666
who's trying to send you away.
982
00:45:40,750 --> 00:45:42,458
Perhaps I can stop her.
983
00:45:42,541 --> 00:45:47,375
Why don't you have a seat,
and tell me everything that they're up to?
984
00:45:50,125 --> 00:45:52,333
Well, Jane's talking
to some witchy herbalist
985
00:45:52,416 --> 00:45:54,083
from the river market.
986
00:45:54,166 --> 00:45:56,791
Something about poison.
987
00:45:56,875 --> 00:45:59,416
[Author] Ever sourced poison
from a river market flower girl
988
00:45:59,500 --> 00:46:03,083
in order to murder the King and
replace him with your deranged paramour?
989
00:46:03,166 --> 00:46:06,250
Well, if you find yourself
in such a predicament,
990
00:46:06,333 --> 00:46:09,208
dispose of all the evidence.
991
00:46:09,291 --> 00:46:12,208
Including the flower girl.
992
00:46:12,291 --> 00:46:14,583
It's called being detail-oriented.
993
00:46:14,666 --> 00:46:16,809
- [♪ Griff: "She's Not There"]
- ♪ Well, no one told me ♪
994
00:46:16,833 --> 00:46:19,708
♪ About her ♪
995
00:46:19,791 --> 00:46:21,125
♪ The way she was...
996
00:46:21,208 --> 00:46:25,083
A witness has come forward
to confirm, beyond all doubt,
997
00:46:25,166 --> 00:46:27,458
the identity of King Edward's killers...
998
00:46:29,125 --> 00:46:31,291
...Lord Seymour and Princess Mary.
999
00:46:31,375 --> 00:46:33,291
[people gasping]
1000
00:46:33,375 --> 00:46:34,625
Arrest them.
1001
00:46:34,708 --> 00:46:36,750
♪ Say you're sorry ♪
1002
00:46:36,833 --> 00:46:40,166
♪ How would I know,
why should I care? ♪
1003
00:46:40,250 --> 00:46:43,833
♪ Well, please don't bother
trying to find her ♪
1004
00:46:43,916 --> 00:46:46,666
♪ She's not there ♪
1005
00:46:46,750 --> 00:46:49,125
♪ Well, let me tell you
about the way she looked ♪
1006
00:46:49,208 --> 00:46:52,750
♪ The way she'd act
and the color of her hair ♪
1007
00:46:52,833 --> 00:46:54,625
♪ Her voice was soft and cool ♪
1008
00:46:54,708 --> 00:46:57,041
♪ Her eyes were clear and bright ♪
1009
00:46:57,125 --> 00:46:59,541
♪ But she's not there ♪
1010
00:47:01,541 --> 00:47:04,166
♪ She's not there ♪
1011
00:47:04,250 --> 00:47:06,458
♪ Well, let me tell you
about the way she looked ♪
1012
00:47:06,541 --> 00:47:09,875
♪ The way she'd act
and the color of her hair ♪
1013
00:47:09,958 --> 00:47:11,958
♪ Her voice was soft and cool ♪
1014
00:47:12,041 --> 00:47:14,833
♪ Her eyes were clear and bright,
but she's not there ♪♪
1015
00:47:14,916 --> 00:47:16,666
She's gone.
1016
00:47:16,750 --> 00:47:18,750
{\an8}[dramatic music playing]
1017
00:47:48,750 --> 00:47:50,750
{\an8}♪ ♪
1018
00:48:20,750 --> 00:48:22,750
{\an8}♪ ♪
1019
00:48:52,708 --> 00:48:54,708
{\an8}♪ ♪
73401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.