All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S03E05.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,666 --> 00:00:14,048 I want to make a difference. 2 00:00:14,152 --> 00:00:16,361 Thinking about transferring to SWAT. 3 00:00:20,261 --> 00:00:23,885 You don't want to? Yeah, baby, you want to. 4 00:00:27,406 --> 00:00:28,752 H-Help! Help! 5 00:00:28,856 --> 00:00:30,409 Bunny's drugs were fucked with. 6 00:00:30,513 --> 00:00:32,687 Who is it, Mike? Who fuckin' with my shit? 7 00:00:32,791 --> 00:00:35,104 Don't know. But you're a target. 8 00:00:35,897 --> 00:00:38,383 Bomb set off at KPD last night. Your people. 9 00:00:38,486 --> 00:00:39,867 Say the fucking shot caller. 10 00:00:39,970 --> 00:00:42,214 Merle Callahan. Just say the fucking name. 11 00:00:42,318 --> 00:00:43,629 Huh? You give him up? 12 00:00:43,733 --> 00:00:45,114 All he fucking did for you! 13 00:00:47,254 --> 00:00:49,601 How you gonna play it, Mike, now I'm back? 14 00:00:49,704 --> 00:00:52,328 I work with you, like we always did. 15 00:00:53,294 --> 00:00:54,744 So, how do you know Noskov? 16 00:00:54,847 --> 00:00:57,333 He was on a murder charge in New York. 17 00:00:57,436 --> 00:00:58,679 I dated a judge. 18 00:00:58,782 --> 00:01:00,301 Case went away. 19 00:01:00,405 --> 00:01:02,096 It's him. 20 00:01:02,200 --> 00:01:05,824 My friend. We are going to do great things. 21 00:01:11,519 --> 00:01:13,694 All right, on my count. 22 00:01:13,797 --> 00:01:16,835 Three, two... 23 00:01:16,938 --> 00:01:19,148 one. 24 00:01:19,251 --> 00:01:20,356 Breach. 25 00:01:21,633 --> 00:01:23,911 - Oh, shit. It's the cops. - KPD! 26 00:01:24,014 --> 00:01:25,913 Move, move, move. 27 00:01:26,016 --> 00:01:28,088 Clear. 28 00:01:28,191 --> 00:01:29,572 Contact left. 29 00:01:29,675 --> 00:01:31,401 Unit 2, break left. 30 00:01:33,990 --> 00:01:36,786 Target down. Clear. 31 00:01:41,377 --> 00:01:44,311 Target down. Left clear. 32 00:01:44,414 --> 00:01:46,313 Stack on me. 33 00:01:49,178 --> 00:01:51,180 Left clear. 34 00:01:54,321 --> 00:01:56,461 - No! No! No! - Shut up! 35 00:01:56,564 --> 00:01:59,119 KPD! 36 00:02:03,502 --> 00:02:05,401 - Clear. - Fuck! 37 00:02:05,504 --> 00:02:07,368 All clear, stand down. 38 00:02:07,472 --> 00:02:09,267 My bad, man. 39 00:02:09,370 --> 00:02:10,682 Fuck. 40 00:02:10,785 --> 00:02:13,202 Better in here than out there. 41 00:02:19,587 --> 00:02:22,211 Clear area. Clear it out. 42 00:02:26,905 --> 00:02:29,183 Well done, brother. 43 00:02:29,287 --> 00:02:30,288 You, too. 44 00:02:30,391 --> 00:02:32,393 Feels good, yeah. 45 00:02:32,497 --> 00:02:34,499 Really fucking good. 46 00:02:34,602 --> 00:02:36,949 Yeah, looked good. 47 00:02:37,053 --> 00:02:38,606 Thanks. 48 00:02:42,231 --> 00:02:44,336 Next is Delta Team. 49 00:02:44,440 --> 00:02:46,373 Be ready in 20. 50 00:02:46,476 --> 00:02:48,996 Delta Team, 20 minutes. 51 00:03:58,514 --> 00:04:00,999 Yeah, well, that's a fucking circle-jerk clusterfuck. I... 52 00:04:01,102 --> 00:04:03,415 I'll call you back. 53 00:04:03,519 --> 00:04:05,797 I'll-I'll call you back. 54 00:04:05,900 --> 00:04:09,007 Ugh! Fuck me! 55 00:04:09,110 --> 00:04:10,110 Uh, what now? 56 00:04:10,180 --> 00:04:11,665 Three more ODs last night. 57 00:04:11,768 --> 00:04:14,737 That's 18 in the last two weeks. 58 00:04:14,840 --> 00:04:16,773 Yeah. 59 00:04:16,877 --> 00:04:19,431 Well, Bunny's gonna fix that problem, right? 60 00:04:19,535 --> 00:04:21,019 Yeah, here's the thing, Mike. 61 00:04:21,122 --> 00:04:22,779 I don't think that Bunny Washington 62 00:04:22,883 --> 00:04:24,643 - is the problem. - What do you mean? 63 00:04:24,747 --> 00:04:26,887 ME got the analysis back 64 00:04:26,990 --> 00:04:28,682 for the exotics on the heroin. 65 00:04:28,785 --> 00:04:32,030 Meth and opioid analogs from Russia. 66 00:04:32,996 --> 00:04:35,171 This is the shit that they gave cosmonauts... 67 00:04:35,275 --> 00:04:36,655 Fuck. 68 00:04:36,759 --> 00:04:38,657 To stay awake in space. 69 00:04:38,761 --> 00:04:40,141 Yeah. 70 00:04:40,245 --> 00:04:42,730 - Can you sit on that? - No, I can't. 71 00:04:42,834 --> 00:04:45,077 I mean, you kind of have to, okay? 72 00:04:45,181 --> 00:04:46,986 We don't need Bunny with another excuse to go warring. 73 00:04:47,010 --> 00:04:48,712 - You know? - It's out, Mike, it's too late. 74 00:04:48,736 --> 00:04:50,704 KPD, DOC, DEA, 75 00:04:50,807 --> 00:04:52,430 the local emergency rooms, the schools. 76 00:04:52,533 --> 00:04:54,397 Shit. 77 00:04:57,262 --> 00:04:59,575 I can't risk more people dropping dead on the street 78 00:04:59,678 --> 00:05:01,725 because they don't know that they're shooting speedballs. 79 00:05:01,749 --> 00:05:03,855 Yeah, no shit. 80 00:05:04,649 --> 00:05:06,271 I'll fix it. 81 00:05:07,030 --> 00:05:10,137 Okay? I'll fix it. 82 00:05:14,141 --> 00:05:16,039 You look beautiful. 83 00:05:20,768 --> 00:05:23,012 I'll fix it. 84 00:05:28,673 --> 00:05:29,950 All right. 85 00:05:30,053 --> 00:05:31,538 I'm gonna go. 86 00:05:37,958 --> 00:05:39,684 What a fucking load of shit. 87 00:05:39,787 --> 00:05:41,548 These fucking DOC fucks. 88 00:05:41,651 --> 00:05:42,825 What'd they do now? 89 00:05:42,928 --> 00:05:44,551 Thank you. Jesus Christ. 90 00:05:44,654 --> 00:05:46,287 They release one of these nonviolent offenders. 91 00:05:46,311 --> 00:05:48,071 This fucker caves in a shop owner's head 92 00:05:48,175 --> 00:05:51,489 with a brick to score 15 bucks, so he can buy fentanyl. 93 00:05:51,592 --> 00:05:53,501 - You believe that shit? - Is "yes" the wrong answer? 94 00:05:53,525 --> 00:05:54,699 Mm. That's not the thing. 95 00:05:54,802 --> 00:05:56,528 Then the same fucker ODs on the fentanyl, 96 00:05:56,632 --> 00:05:59,151 survives, now our fucking taxes pay this fucker's medical 97 00:05:59,255 --> 00:06:00,601 before he's thrown back 98 00:06:00,705 --> 00:06:02,268 into the goddamn system where we pay more taxes. 99 00:06:02,292 --> 00:06:03,511 - That is a circle of shit. - Circle of shit. 100 00:06:03,535 --> 00:06:05,157 And shit, we're overwhelmed by this. 101 00:06:05,261 --> 00:06:07,090 Goddamn engulfed in this nonsense. 102 00:06:07,194 --> 00:06:08,861 That's the fucking word, Stevie, "engulfed," 103 00:06:08,885 --> 00:06:10,093 - right there. - Mm-hmm. 104 00:06:10,197 --> 00:06:11,485 - That's the word. - What's up, assholes? 105 00:06:11,509 --> 00:06:12,989 You better have something good to say. 106 00:06:13,062 --> 00:06:14,615 This is bullshit. 107 00:06:15,858 --> 00:06:17,818 Newest member of the Swift, Stealthy and Splendid. 108 00:06:17,860 --> 00:06:20,034 - Yes. Fuck. - Our boy made the cut. 109 00:06:20,138 --> 00:06:22,105 - Awesome. - Yes. 110 00:06:22,209 --> 00:06:23,866 - Back in an hour. - Ferguson. 111 00:06:23,969 --> 00:06:25,212 - Yeah? - Got to talk to you. 112 00:06:25,315 --> 00:06:26,662 What about? 113 00:06:26,765 --> 00:06:27,973 Just be here. 114 00:06:28,077 --> 00:06:30,079 - Yeah. - Yikes. 115 00:06:30,182 --> 00:06:32,944 Seemed pretty goddamn official. 116 00:06:33,910 --> 00:06:36,223 - What'd you do? - Nothing, nothing. 117 00:06:38,915 --> 00:06:41,066 Your call has been forwarded to an automated... 118 00:06:41,090 --> 00:06:43,679 Don't give me that shit. 119 00:06:44,473 --> 00:06:46,371 Come on, pick up your phone, Bunny. 120 00:06:46,475 --> 00:06:48,355 - Your call has been... - Don't go to voicemail. 121 00:06:48,442 --> 00:06:50,548 Pick up your fucking phone, Bunny! 122 00:06:50,651 --> 00:06:52,515 Fuck. 123 00:06:54,517 --> 00:06:57,106 It's too little, too late, Mikey Mike. 124 00:07:04,044 --> 00:07:05,770 Let's get this shit right. 125 00:07:05,873 --> 00:07:07,703 Fuck this up. 126 00:07:08,773 --> 00:07:11,189 You're supposed to move a little faster, let's go. 127 00:07:14,606 --> 00:07:16,090 We good? 128 00:07:16,194 --> 00:07:18,334 Shit yeah, we better than good. 129 00:07:19,128 --> 00:07:21,371 We diversified. 130 00:07:27,654 --> 00:07:29,518 Come with me, cousin. 131 00:07:29,621 --> 00:07:32,624 Need you to show the young bucks the hardware. 132 00:07:41,495 --> 00:07:43,186 Yeah! 133 00:07:45,534 --> 00:07:47,950 Shit right here, this gonna change everything. 134 00:07:49,399 --> 00:07:52,506 See, our whole lives we been on the back foot, 135 00:07:52,610 --> 00:07:55,026 then they shot at us, they shit on us. 136 00:07:55,129 --> 00:07:57,994 We can't react. 137 00:07:58,098 --> 00:08:00,376 All this shit gonna change, all right? 138 00:08:00,480 --> 00:08:02,861 And I ain't talking equal and opposite reactions, 139 00:08:02,965 --> 00:08:04,449 - you feel me? - Yeah! 140 00:08:04,553 --> 00:08:05,944 You understand what the fuck I'm saying? 141 00:08:05,968 --> 00:08:08,108 - Hell yeah! - Yeah. 142 00:08:08,211 --> 00:08:09,430 I got me a convulsion of the soul 143 00:08:09,454 --> 00:08:10,938 that needs some soothing right here. 144 00:08:13,113 --> 00:08:15,080 Boot camp, baby. 145 00:08:15,184 --> 00:08:16,668 Hey, whoa, whoa. 146 00:08:16,772 --> 00:08:18,256 These for sale, B. 147 00:08:18,359 --> 00:08:20,199 - Aw, come on, Cole, shit. - They're not for personal use. 148 00:08:20,223 --> 00:08:21,649 You're shitting on my vibe right now. 149 00:08:21,673 --> 00:08:23,168 They got a kill radius of five to ten meters. 150 00:08:23,192 --> 00:08:25,090 - Don't go metric on us. - Word. 151 00:08:25,194 --> 00:08:26,920 That's 15 to 25 feet. 152 00:08:27,023 --> 00:08:28,680 Got a casualty radius of 45 feet. 153 00:08:28,784 --> 00:08:31,303 Shrapnel can be launched up to 750 feet away. 154 00:08:31,407 --> 00:08:34,721 Now, yes, it will kill your enemies in their target area, 155 00:08:34,824 --> 00:08:37,758 but it's just a high probability of civilian casualties. 156 00:08:37,862 --> 00:08:41,072 Okay, Sergeant-at-Arms. 157 00:08:42,349 --> 00:08:46,146 What you got that's gonna be better for our purposes? 158 00:08:54,464 --> 00:08:56,190 - This right here. - Yeah. 159 00:08:56,294 --> 00:08:59,124 This is SAW. It's fast, it's focused, 160 00:08:59,228 --> 00:09:01,023 it's very lethal. 161 00:09:01,126 --> 00:09:02,990 800 rounds of democracy 162 00:09:03,094 --> 00:09:05,130 - per minute. - This little pistol here? 163 00:09:05,234 --> 00:09:06,874 Oh, there ain't nothing little about that. 164 00:09:06,925 --> 00:09:08,409 All right. 165 00:09:08,513 --> 00:09:09,997 Well, educate the brothers, then. 166 00:09:10,101 --> 00:09:12,206 Lesson for today, fellas: 167 00:09:12,310 --> 00:09:14,795 shock and motherfucking awe. 168 00:09:23,252 --> 00:09:24,874 - Hey. - Hey, can you get 169 00:09:24,978 --> 00:09:26,220 patrol to do a 20 on Bunny? 170 00:09:26,324 --> 00:09:27,946 What, he go to ground? 171 00:09:28,050 --> 00:09:30,155 No. I just need to talk to him. 172 00:09:30,259 --> 00:09:31,685 You know, the Russians fucked with his shit. 173 00:09:31,709 --> 00:09:34,090 I know, Ian. That's why I need to talk to him. 174 00:09:34,194 --> 00:09:35,644 All right, copy. 175 00:09:35,747 --> 00:09:37,335 Uh, Kyle made SWAT. 176 00:09:37,438 --> 00:09:39,579 Thought you might want to know that. 177 00:09:40,821 --> 00:09:41,926 Yeah. 178 00:09:42,029 --> 00:09:44,273 Day keeps getting better. 179 00:09:50,590 --> 00:09:52,222 Aimed at modernizing... 180 00:09:52,246 --> 00:09:53,731 Michigan's commercial 181 00:09:53,834 --> 00:09:55,836 fishing statutes, took a step forward today... 182 00:10:26,280 --> 00:10:27,972 Hey. 183 00:10:28,075 --> 00:10:29,525 Welcome back to the coliseum. 184 00:10:29,629 --> 00:10:30,422 Good to be back. 185 00:10:30,526 --> 00:10:33,184 Suit up. 186 00:10:37,982 --> 00:10:40,122 Morning. 187 00:10:59,141 --> 00:11:00,556 Little Bird? 188 00:11:00,660 --> 00:11:03,076 Wow. It's been a long time 189 00:11:03,179 --> 00:11:04,456 since anyone's called me that. 190 00:11:04,560 --> 00:11:06,148 I drove you sometimes in the city. 191 00:11:06,251 --> 00:11:07,805 I remember. 192 00:11:07,908 --> 00:11:09,047 Roman. 193 00:11:09,151 --> 00:11:11,153 Wow. 194 00:11:11,947 --> 00:11:14,156 Is he here? 195 00:11:15,467 --> 00:11:17,366 Does he know you're in town? 196 00:11:19,713 --> 00:11:21,439 No one does. 197 00:11:22,578 --> 00:11:25,615 I gave Milo this place. 198 00:11:25,719 --> 00:11:29,516 I gave Milo this fucking gift of a place. 199 00:11:29,619 --> 00:11:31,276 What does he do? 200 00:11:31,380 --> 00:11:33,416 He fucking hijacks an armored vehicle. 201 00:11:33,520 --> 00:11:35,833 Now, is that wrong? No. 202 00:11:38,456 --> 00:11:40,700 And then he slays two guards. Is that wrong? 203 00:11:40,803 --> 00:11:45,187 No. What is wrong is that, in the aftermath, 204 00:11:45,290 --> 00:11:47,051 he comes out with his hands raised, 205 00:11:47,154 --> 00:11:50,813 waves a little white flag 206 00:11:50,917 --> 00:11:52,919 and he surrenders. 207 00:11:53,022 --> 00:11:54,265 Mm. 208 00:11:56,992 --> 00:11:59,408 Milo. Milo surrenders. 209 00:11:59,511 --> 00:12:02,376 Milo surrenders like some fucking serf 210 00:12:02,480 --> 00:12:05,586 for having stolen a fucking goat. 211 00:12:06,864 --> 00:12:07,968 And in surrender, 212 00:12:08,072 --> 00:12:09,452 there is shame. 213 00:12:09,556 --> 00:12:11,120 Konstantin. 214 00:12:11,144 --> 00:12:14,181 And shame leads to betrayal. 215 00:12:15,527 --> 00:12:17,426 Shut up! 216 00:12:33,269 --> 00:12:35,099 Is this the nine-to-five now? 217 00:12:35,202 --> 00:12:36,445 He ain't here, Mayor. 218 00:12:36,548 --> 00:12:37,836 Yeah, he's not at the factory, either. 219 00:12:37,860 --> 00:12:39,862 - The fuck is he? - He ain't been around. 220 00:12:39,966 --> 00:12:41,219 So, what, you guys just stand here 221 00:12:41,243 --> 00:12:42,416 with your dick in your hand? 222 00:12:42,520 --> 00:12:43,773 - Is that it? - Don't know what you 223 00:12:43,797 --> 00:12:45,488 tripping about. We just minding our own. 224 00:12:46,317 --> 00:12:47,697 But, hey, Rhonda's home. 225 00:12:47,801 --> 00:12:50,321 She might have more to tell the mayor. 226 00:12:50,424 --> 00:12:53,462 Yeah. You stirring that pot, are you? Fuck. 227 00:12:53,565 --> 00:12:55,222 Heart wants what it wants, Mayor. 228 00:12:55,326 --> 00:12:56,568 Yeah. 229 00:13:01,850 --> 00:13:03,713 We're not open yet. 230 00:13:03,817 --> 00:13:06,716 - Sorry, Mr. Mayor. - I just... Rhonda, come on. 231 00:13:06,820 --> 00:13:09,443 - I can't help you, Mike. - It's fucking freezing. 232 00:13:13,102 --> 00:13:14,655 Can't help me? 233 00:13:14,759 --> 00:13:16,554 Gonna leave me out in the cold? 234 00:13:16,657 --> 00:13:18,728 You look a little worse for wear, Mike. 235 00:13:18,832 --> 00:13:20,592 Yeah. 236 00:13:20,696 --> 00:13:23,941 - Well, how's business? - Good. 237 00:13:24,044 --> 00:13:25,632 Gonna expand. 238 00:13:25,735 --> 00:13:29,084 Gonna take down this wall, start offering spa services. 239 00:13:29,187 --> 00:13:31,638 Oh. That's smart. 240 00:13:33,019 --> 00:13:34,434 Oh. 241 00:13:37,471 --> 00:13:39,577 I haven't seen him. 242 00:13:40,509 --> 00:13:42,856 - Didn't ask. - You're about to. 243 00:13:46,515 --> 00:13:50,139 Yeah, well, you got soldiers on your doorstep. 244 00:13:50,243 --> 00:13:52,141 Make you feel safe? 245 00:13:52,245 --> 00:13:54,316 That's business, not protection. 246 00:13:54,419 --> 00:13:56,421 Yeah. Well, he's not around so much, so... 247 00:13:56,525 --> 00:13:57,975 you're a bit exposed. 248 00:13:58,078 --> 00:14:00,322 Bunny got to do for himself. 249 00:14:00,425 --> 00:14:02,289 He stakes for a lot of people. 250 00:14:02,393 --> 00:14:03,843 People with no boots, 251 00:14:03,946 --> 00:14:06,052 let alone straps to pull themselves up. 252 00:14:06,155 --> 00:14:09,814 Bunny got to protect himself so he can protect his. 253 00:14:10,850 --> 00:14:12,334 Yeah, well, yeah. 254 00:14:16,096 --> 00:14:17,684 Glad you're doing good. 255 00:14:17,787 --> 00:14:19,513 Good? 256 00:14:19,617 --> 00:14:22,551 Shit, I'm fucking blessed. 257 00:14:22,654 --> 00:14:25,036 Ladies walk in here all blue, 258 00:14:25,140 --> 00:14:27,004 they leave... 259 00:14:27,107 --> 00:14:28,315 laughing, 260 00:14:28,419 --> 00:14:30,214 all prettied up. 261 00:14:30,317 --> 00:14:32,009 Now that there is something. 262 00:14:32,112 --> 00:14:33,676 Come on, I got to get you in one of my chairs 263 00:14:33,700 --> 00:14:34,988 - one of these days. - Yeah. 264 00:14:35,012 --> 00:14:37,324 Come on. I'll give you a good deal. 265 00:14:37,428 --> 00:14:38,912 Yeah, get me prettied up, is that it? 266 00:14:39,016 --> 00:14:41,846 That's right. Something, something like that. 267 00:14:41,950 --> 00:14:43,675 Mike, come on. 268 00:14:44,573 --> 00:14:46,126 All right, look, you hear from him, 269 00:14:46,230 --> 00:14:47,231 let me know. 270 00:14:47,334 --> 00:14:48,715 Tell him I'm looking for him. 271 00:14:50,199 --> 00:14:52,098 Good to see you. 272 00:14:54,686 --> 00:14:57,758 - Take care. - You, too. 273 00:14:57,862 --> 00:15:00,175 Let him know. Let him know. 274 00:15:06,181 --> 00:15:08,321 I didn't think they would allow angels 275 00:15:08,424 --> 00:15:10,530 in this fresh hell. 276 00:15:10,633 --> 00:15:13,050 Fallen angels, Konnie. 277 00:15:14,258 --> 00:15:15,673 Only the fallen. 278 00:15:17,468 --> 00:15:19,988 Ooh, you've aged very well. 279 00:15:20,091 --> 00:15:22,024 Really? 280 00:15:22,128 --> 00:15:23,923 - Yeah? - Mm-hmm. 281 00:15:24,751 --> 00:15:27,271 I feel old as fuck. 282 00:15:29,514 --> 00:15:32,207 It's so good to see you. 283 00:15:32,310 --> 00:15:34,243 Mm. Missed you. 284 00:15:34,347 --> 00:15:36,211 - Drink? - Mm-hmm. 285 00:15:36,314 --> 00:15:38,006 Come. 286 00:15:42,527 --> 00:15:44,288 - Oh, goddamn. - I know. 287 00:15:44,391 --> 00:15:45,875 Motherfuck. 288 00:15:47,325 --> 00:15:49,949 This wasn't no problem before you got back, bitch. 289 00:15:50,846 --> 00:15:53,469 - Give me my goddamn medicine. - Sure. 290 00:15:53,573 --> 00:15:54,954 I'll do you five milligrams. 291 00:15:55,057 --> 00:15:57,715 Bitch, 20. 292 00:15:57,818 --> 00:15:59,589 This is textbook drug-seeking behavior, Sally. 293 00:15:59,613 --> 00:16:03,307 I'll write your RVR myself if you don't stop wasting my time. 294 00:16:03,410 --> 00:16:05,757 Of course I'm drug-seeking. I feel like I got fucking 295 00:16:05,861 --> 00:16:07,897 barbed wire ripping through my guts. I hurt. 296 00:16:08,001 --> 00:16:09,658 You want to go to NA and get clean? 297 00:16:09,761 --> 00:16:13,006 Or go to ad seg for pulling this stunt? 298 00:16:16,009 --> 00:16:18,356 You skanky bitch. Don't turn away from me! 299 00:16:23,534 --> 00:16:25,743 Stop it! Get off of me! 300 00:16:25,846 --> 00:16:28,194 - Fuck you! - Fucking addict. 301 00:16:28,297 --> 00:16:30,990 Fuck you. 302 00:16:31,093 --> 00:16:32,163 Hey, you okay? 303 00:16:32,267 --> 00:16:33,406 - Yeah. - Hey, Nurse...? 304 00:16:33,509 --> 00:16:34,959 - Tracy. - Nurse Tracy. You good? 305 00:16:35,063 --> 00:16:37,893 She hurt you? Here, let's take a seat. 306 00:16:37,997 --> 00:16:39,826 Fuck you. Fuck you! 307 00:16:41,345 --> 00:16:42,415 Take a seat. 308 00:16:44,175 --> 00:16:46,177 Hey. Hey. 309 00:16:46,281 --> 00:16:48,835 How do you know when a nurse is having a bad day? 310 00:16:48,938 --> 00:16:50,009 Uh, what? 311 00:16:50,112 --> 00:16:51,503 It's a joke. How do you know when a nurse 312 00:16:51,527 --> 00:16:53,081 is having a bad day? 313 00:16:53,184 --> 00:16:55,842 - She won't stop needling people. - You heard that one. 314 00:16:55,945 --> 00:16:57,844 All right, all right. My bad. 315 00:16:57,947 --> 00:16:59,432 - You sure you're okay? - I'm good. 316 00:16:59,535 --> 00:17:00,881 I'm fine, thank you. 317 00:17:00,985 --> 00:17:02,435 Okay. 318 00:17:08,199 --> 00:17:09,614 What...? 319 00:17:09,718 --> 00:17:11,513 Been trying to get that man to look at me 320 00:17:11,616 --> 00:17:13,825 the way he just looked at you for months. 321 00:17:13,929 --> 00:17:16,828 You good? 322 00:17:16,932 --> 00:17:18,485 Yeah. 323 00:17:20,556 --> 00:17:23,387 All right, the-the pregnancy... 324 00:17:23,490 --> 00:17:25,044 - Yeah. - She's been in here 325 00:17:25,147 --> 00:17:28,254 - for three years. - Yeah, if that's what it says. 326 00:17:28,357 --> 00:17:30,773 Okay, well, we don't do conjugal visits, 327 00:17:30,877 --> 00:17:32,327 so who knocked her up, Lina? 328 00:17:32,430 --> 00:17:33,742 I'm sure she'll be happy 329 00:17:33,845 --> 00:17:36,020 to share the father's identity, Trace. 330 00:17:38,574 --> 00:17:40,852 I heard you were here. 331 00:17:41,750 --> 00:17:45,098 - Yes. - And I heard he was gone. 332 00:17:45,202 --> 00:17:47,204 Yes. Milo's gone. 333 00:17:49,344 --> 00:17:51,139 His unscrupulous ilk, 334 00:17:51,242 --> 00:17:54,866 his cruelty, gone. 335 00:17:55,695 --> 00:17:57,248 So I came back. 336 00:17:58,249 --> 00:18:00,217 For better things. 337 00:18:00,320 --> 00:18:02,322 That's good. 338 00:18:02,426 --> 00:18:03,841 Milo wasted you, 339 00:18:03,944 --> 00:18:06,671 like he wasted this place. 340 00:18:07,465 --> 00:18:09,157 Why did you ever come here? 341 00:18:10,813 --> 00:18:13,092 Milo called for me. No one stopped it. 342 00:18:13,195 --> 00:18:15,784 Well, I would've stopped it, had I known. 343 00:18:15,887 --> 00:18:18,580 Well, it wasn't good for me. 344 00:18:18,683 --> 00:18:21,100 Milo wasn't really good for you. 345 00:18:22,031 --> 00:18:24,172 Then why not run back to New York? 346 00:18:24,275 --> 00:18:26,243 He has people in New York. 347 00:18:26,346 --> 00:18:27,451 I am people in New York. 348 00:18:27,554 --> 00:18:29,418 I know. 349 00:18:32,766 --> 00:18:35,183 - I'm sorry. - No, don't apologize. 350 00:18:35,286 --> 00:18:37,909 Not after all the things you've done for me, 351 00:18:38,013 --> 00:18:39,293 all the gifts you bestowed on me. 352 00:18:39,394 --> 00:18:41,361 No, the gifts you taught me. 353 00:18:41,465 --> 00:18:44,192 No. Don't diminish your accomplishments, Iris. 354 00:18:44,295 --> 00:18:47,022 They're-they're a testament to your fortitude. 355 00:18:47,126 --> 00:18:49,128 Really. 356 00:18:52,407 --> 00:18:56,169 My-my grandmother was a-an artist, a painter. 357 00:18:56,273 --> 00:18:58,240 And so, under Stalin, she was considered 358 00:18:58,344 --> 00:19:00,863 a Trotskyist, a traitor, 359 00:19:00,967 --> 00:19:03,590 and so they sentenced her to five years in a gulag, 360 00:19:03,694 --> 00:19:05,627 in the Kolyma mines. 361 00:19:06,869 --> 00:19:09,320 The food was scarce, so scarce 362 00:19:09,424 --> 00:19:11,874 that they sent the prisoners up the mountain to forage 363 00:19:11,978 --> 00:19:15,913 for cedar needles that they would boil 364 00:19:16,016 --> 00:19:19,158 in some kind of concoction against scurvy. 365 00:19:19,261 --> 00:19:21,263 So she was there, filling her sack with needles 366 00:19:21,367 --> 00:19:24,749 for her daily ration, and what does she see? 367 00:19:26,130 --> 00:19:28,650 A Siberian iris. 368 00:19:29,478 --> 00:19:31,170 And it was at that moment 369 00:19:31,273 --> 00:19:33,896 that she knew she was going to survive. 370 00:19:34,000 --> 00:19:36,934 Because that flower that she knew as a-a sword lily, 371 00:19:37,037 --> 00:19:39,385 she had only seen it on the paintings 372 00:19:39,488 --> 00:19:41,732 of Flemish masters. 373 00:19:41,835 --> 00:19:45,667 Its leaves shaped like swords, 374 00:19:45,770 --> 00:19:50,844 the flower is said to represent the Virgin Mary's sorrows. 375 00:19:50,948 --> 00:19:53,951 Each sorrow a heart-piercing sword, 376 00:19:54,054 --> 00:19:55,677 as prophesized by Simeon, 377 00:19:55,780 --> 00:19:59,681 and it's her suffering that is said to... 378 00:19:59,784 --> 00:20:02,822 soften our evil hearts, 379 00:20:02,925 --> 00:20:05,204 give us "hope." 380 00:20:11,071 --> 00:20:13,971 When you walk into a room, 381 00:20:14,074 --> 00:20:16,698 you pierce the soul of any man, 382 00:20:16,801 --> 00:20:18,803 lay bare his sorrows, 383 00:20:18,907 --> 00:20:22,117 and that cannot be taught. 384 00:20:22,221 --> 00:20:25,638 It's a gift that you earn through pain. 385 00:20:27,950 --> 00:20:31,437 And it's that enchanting anguish, 386 00:20:31,540 --> 00:20:33,991 in this lie of a life, 387 00:20:34,094 --> 00:20:36,200 that gives you power. 388 00:20:43,932 --> 00:20:47,004 That's why you named me Iris. 389 00:20:57,083 --> 00:20:58,533 What's the good word, Captain? 390 00:21:00,362 --> 00:21:02,053 Who says it's good? 391 00:21:09,164 --> 00:21:12,063 From the families, Ian. 392 00:21:12,167 --> 00:21:15,446 - From what families? - Cold cases in Ohio. 393 00:21:15,550 --> 00:21:20,279 Letters of gratitude for the closure you've brought. 394 00:21:23,074 --> 00:21:24,490 Tell me something, Ian. 395 00:21:24,593 --> 00:21:27,838 How do you connect with that kind of monster? 396 00:21:27,941 --> 00:21:30,289 Well, I, uh... 397 00:21:30,392 --> 00:21:32,808 You know, it's-it's, uh, it's all about respect, I guess. 398 00:21:32,912 --> 00:21:35,017 It's, uh... 399 00:21:35,121 --> 00:21:38,089 Look him in the eye, shake his hand, you know. 400 00:21:39,194 --> 00:21:40,368 Still... 401 00:21:42,162 --> 00:21:45,442 you got to be careful, I mean, 402 00:21:45,545 --> 00:21:47,306 Charlie likes the connection. 403 00:21:47,409 --> 00:21:50,516 Right? But he's still a fucking serial killer, 404 00:21:50,619 --> 00:21:52,828 any way you slice it. 405 00:21:56,142 --> 00:21:59,939 Well, this has been a... 406 00:22:00,042 --> 00:22:03,943 sorely-needed bright spot for us. 407 00:22:07,498 --> 00:22:09,466 Oh, yeah. Yeah. 408 00:22:09,569 --> 00:22:10,777 Some good publicity for once. 409 00:22:10,881 --> 00:22:12,745 Hundred percent. 410 00:22:12,848 --> 00:22:15,126 Count on me. 411 00:22:15,230 --> 00:22:17,405 - You have a good day, Captain. - Thank you. 412 00:22:43,327 --> 00:22:45,605 Knock, knock. 413 00:22:45,709 --> 00:22:47,193 He has company. 414 00:22:50,161 --> 00:22:51,646 I'll just be a minute. 415 00:22:51,749 --> 00:22:53,302 Yeah. 416 00:22:55,719 --> 00:22:56,996 Breathe, Michael. 417 00:22:57,099 --> 00:22:58,998 You must always remember to breathe. 418 00:22:59,101 --> 00:23:02,070 - Yeah. - Why are you always so agitated? 419 00:23:02,933 --> 00:23:04,521 Uh... 420 00:23:04,624 --> 00:23:06,177 Can we talk for a minute? 421 00:23:06,281 --> 00:23:08,421 Yeah, you can speak freely. There's no secrets here. 422 00:23:11,493 --> 00:23:15,117 Okay, look, my job, my primary function, 423 00:23:15,221 --> 00:23:18,707 is to create a balance in this town. 424 00:23:18,811 --> 00:23:20,364 You understand? I can't do my job 425 00:23:20,468 --> 00:23:21,952 if you keep poisoning the drug supply. 426 00:23:22,055 --> 00:23:24,713 Do I look like I peddle in street drugs? 427 00:23:24,817 --> 00:23:27,164 No, you look like you're undercutting your competitor. 428 00:23:27,267 --> 00:23:29,787 Okay? And I'm here to tell you, don't. 429 00:23:29,891 --> 00:23:33,515 - There's plenty to go around. - I move product, Michael. 430 00:23:33,619 --> 00:23:35,862 I expand, I compete. 431 00:23:35,966 --> 00:23:39,176 And if someone can't keep up, well, that's for them to remedy. 432 00:23:39,279 --> 00:23:42,075 Okay, well, I don't really care about 433 00:23:42,179 --> 00:23:44,871 your business philosophies here, Konstantin. 434 00:23:45,665 --> 00:23:48,427 Back off Bunny Washington. Period. 435 00:23:48,530 --> 00:23:49,773 Understand? 436 00:24:24,048 --> 00:24:25,567 Mike, you could've just 437 00:24:25,671 --> 00:24:27,580 fucking bought it, all right? You could've bought it. 438 00:24:27,604 --> 00:24:29,823 How am I not fucking picking up Bunny Washington right now? 439 00:24:29,847 --> 00:24:31,998 - He wasn't aiming at me. - It's not a fucking joke here. 440 00:24:32,022 --> 00:24:33,437 - Okay? - Okay. 441 00:24:33,541 --> 00:24:35,450 It's not a joke, and I knew he had more goddamn guns 442 00:24:35,474 --> 00:24:36,796 than he dropped off in cracker town. 443 00:24:36,820 --> 00:24:37,866 - Yeah. - I fucking knew it. 444 00:24:37,890 --> 00:24:39,270 Look, when I fucking find him, 445 00:24:39,374 --> 00:24:40,765 I'll deal with it, all right? I'll handle it. 446 00:24:40,789 --> 00:24:42,353 Meanwhile, why don't you just get these people 447 00:24:42,377 --> 00:24:43,734 down to the station for some statements. 448 00:24:43,758 --> 00:24:45,494 Yeah, I can't fucking force them, Mike. 449 00:24:45,518 --> 00:24:47,151 Well, you can't do it in the fucking street. 450 00:24:47,175 --> 00:24:48,393 - Jesus Christ, Mike. Mike. - It's not safe here. 451 00:24:48,417 --> 00:24:49,971 It's gonna happen again, you know that. 452 00:24:50,074 --> 00:24:51,604 So why don't you fucking get these people... the wounded, 453 00:24:51,628 --> 00:24:53,226 the witnesses, Konstantin, fucking Iris... 454 00:24:53,250 --> 00:24:54,044 - take them in. - The fuck is she doing here? 455 00:24:54,147 --> 00:24:55,321 I don't fucking know. 456 00:24:59,290 --> 00:25:02,604 So, you want me to lay off Bunny Washington? 457 00:25:02,708 --> 00:25:04,848 Yeah, look, I know. Look, I know. 458 00:25:04,951 --> 00:25:07,609 I get it. I get it. 459 00:25:07,713 --> 00:25:11,026 Look, you've established your territory, right? 460 00:25:11,130 --> 00:25:14,202 You made your presence known. You got your market share. 461 00:25:14,305 --> 00:25:15,479 Don't hit back. 462 00:25:15,583 --> 00:25:17,516 Are you giving me orders, Michael? 463 00:25:17,619 --> 00:25:20,933 I'm just counseling restraint, 'cause you're smart. 464 00:25:21,036 --> 00:25:22,348 You know better than anybody, 465 00:25:22,451 --> 00:25:23,808 eye for an eye just leaves everybody blind. 466 00:25:23,832 --> 00:25:25,662 And a tooth for a tooth, and everybody's gums. 467 00:25:25,765 --> 00:25:27,146 Exactly. 468 00:25:28,147 --> 00:25:30,563 When I act, I do so with a purpose. 469 00:25:30,667 --> 00:25:32,979 Look at what these street animals have accomplished. 470 00:25:33,083 --> 00:25:35,982 They killed cannon fodder. Hmm? 471 00:25:36,086 --> 00:25:38,985 Discount meat marked for short sale. 472 00:25:39,779 --> 00:25:41,885 I keep the best cuts behind glass. 473 00:25:41,988 --> 00:25:43,507 That's one way to look at people. 474 00:25:43,611 --> 00:25:46,268 These creatures, they showed me what they are: 475 00:25:46,372 --> 00:25:48,063 reactionary, disorganized. 476 00:25:48,167 --> 00:25:49,651 You know who is organized? 477 00:25:49,755 --> 00:25:52,171 These, all these motherfuckers with badges. 478 00:25:52,274 --> 00:25:53,931 I'm telling you. 479 00:25:54,035 --> 00:25:57,072 These cops are so deep in shit right now, Konstantin, 480 00:25:57,176 --> 00:25:58,833 they'd welcome a bull's-eye. 481 00:25:58,936 --> 00:26:01,180 So if you fuck around... 482 00:26:01,283 --> 00:26:03,354 well, you'll find out. 483 00:26:20,648 --> 00:26:22,960 So you have a fucking death wish, is that it? 484 00:26:23,064 --> 00:26:24,444 That's pretty rich coming from you. 485 00:26:24,548 --> 00:26:26,308 Yeah. Hey, knock it off. 486 00:26:26,412 --> 00:26:27,655 It's kind of funny. 487 00:26:30,416 --> 00:26:32,211 What the fuck were you thinking, Iris? 488 00:26:32,314 --> 00:26:34,385 That he's dangerous to you, 489 00:26:34,489 --> 00:26:36,422 and I know him better than anyone. 490 00:26:36,525 --> 00:26:38,217 Yeah? And? 491 00:26:38,320 --> 00:26:39,218 And he wants me to work for him. 492 00:26:39,321 --> 00:26:40,771 Of course he does. 493 00:26:40,875 --> 00:26:42,014 Front of house only, Mike. 494 00:26:42,117 --> 00:26:44,119 If I bail now, he's gonna wonder. 495 00:26:44,223 --> 00:26:46,294 Mike, she got a point here. 496 00:26:49,435 --> 00:26:51,068 So, you're gonna be the new Tatiana, is that it? 497 00:26:51,092 --> 00:26:52,611 Remember what happened to her? 498 00:26:52,714 --> 00:26:55,303 Ended up in a fucking dumpster. Is that what you want? 499 00:26:57,339 --> 00:26:59,514 You said I could stay or I could go. 500 00:27:00,308 --> 00:27:01,792 - Remember? - Uh-huh. 501 00:27:01,896 --> 00:27:03,760 Mm-hmm. So I'm staying. 502 00:27:03,863 --> 00:27:06,141 This justifies me staying. 503 00:27:09,282 --> 00:27:12,665 If they find out you're connected to me at all... 504 00:27:12,769 --> 00:27:14,460 they will kill you. 505 00:27:15,323 --> 00:27:17,497 I bet anyone that knows that is dead. 506 00:27:24,194 --> 00:27:26,955 Hey, babe. 507 00:27:27,059 --> 00:27:28,923 - Hi. - Hey, babe. 508 00:27:29,026 --> 00:27:30,165 Hi. 509 00:27:30,269 --> 00:27:33,099 Hello. Mmm. 510 00:27:33,203 --> 00:27:34,583 Did we get some good news? 511 00:27:34,687 --> 00:27:36,206 Yes, we did. 512 00:27:36,309 --> 00:27:37,897 Can I... Buddy. 513 00:27:38,001 --> 00:27:40,555 Ah, come to Daddy. 514 00:27:40,659 --> 00:27:45,456 Yes, we got good news 'cause Daddy made the cut. 515 00:27:45,560 --> 00:27:47,389 Daddy made the cut. 516 00:27:47,493 --> 00:27:49,840 Daddy made the motherfucking cut. 517 00:27:51,186 --> 00:27:52,843 Yeah, I'm on the roster. 518 00:27:52,947 --> 00:27:54,569 You tell Robert, 519 00:27:54,673 --> 00:27:57,917 if anything happens to you, a fucking scratch, 520 00:27:58,021 --> 00:27:59,678 I am coming for him. 521 00:28:00,782 --> 00:28:01,990 Day care go okay? 522 00:28:02,094 --> 00:28:04,993 Uh, yes. Seems to. 523 00:28:05,097 --> 00:28:07,444 He's very popular with the ladies. 524 00:28:09,653 --> 00:28:12,173 You know, I know it's counterintuitive, Trace, 525 00:28:12,276 --> 00:28:15,141 but SWAT really is the safe move. 526 00:28:15,245 --> 00:28:17,868 Baby, where we live and what we do, 527 00:28:17,972 --> 00:28:20,699 there is no real safe. 528 00:28:20,802 --> 00:28:22,424 Hmm. 529 00:28:22,528 --> 00:28:24,772 Then why do we do it? Hmm? 530 00:28:24,875 --> 00:28:25,980 Hey. 531 00:28:26,083 --> 00:28:28,361 Mariam could've left 100 times. 532 00:28:28,465 --> 00:28:29,742 Right? She never did. 533 00:28:29,846 --> 00:28:32,918 Oh, yeah. It's okay, buddy. You're okay. 534 00:28:33,021 --> 00:28:35,644 Oh... why? 535 00:28:35,748 --> 00:28:39,407 I know. I know. 536 00:28:39,510 --> 00:28:42,203 Service, that's what she'd say. 537 00:28:43,169 --> 00:28:44,792 Mariam was a light in the darkness. 538 00:28:44,895 --> 00:28:46,207 Yeah. 539 00:28:46,310 --> 00:28:49,210 She knew that, so she stayed. 540 00:28:49,313 --> 00:28:52,351 Yeah. She was. 541 00:28:53,386 --> 00:28:55,906 She'd be really proud of you. 542 00:29:01,118 --> 00:29:02,706 Knock, knock. 543 00:29:02,810 --> 00:29:04,190 Hey, Mike. 544 00:29:04,294 --> 00:29:06,468 Hey, Trace. 545 00:29:06,572 --> 00:29:07,780 Hi. 546 00:29:09,713 --> 00:29:11,715 Hey, hey. 547 00:29:11,819 --> 00:29:15,546 - Ooh. This is your nephew. - Yeah. 548 00:29:17,859 --> 00:29:19,516 You want some food, or... 549 00:29:19,619 --> 00:29:21,356 I'm good, thank you. I'm gonna get something later. 550 00:29:21,380 --> 00:29:23,900 All right. We'll come back. 551 00:29:24,003 --> 00:29:26,247 Ooh. No. Go ahead. 552 00:29:26,350 --> 00:29:28,525 Okay. Yeah. 553 00:29:28,628 --> 00:29:30,251 Yeah. 554 00:29:33,495 --> 00:29:34,703 So, Iris, of course, 555 00:29:34,807 --> 00:29:37,189 knows this guy from New York, right? 556 00:29:37,292 --> 00:29:38,984 And so she wants to help out. 557 00:29:39,087 --> 00:29:40,571 I don't know, maybe she can 558 00:29:40,675 --> 00:29:42,170 help get a handle on him, maybe she can't, I don't know. 559 00:29:42,194 --> 00:29:45,059 But she can't have any contact with me whatsoever. 560 00:29:45,162 --> 00:29:49,408 That means you, means Tracy, all that, okay? 561 00:29:49,511 --> 00:29:52,238 So she's going back to Cavo? 562 00:29:52,342 --> 00:29:53,930 Yeah, that's what I been saying, Kyle. 563 00:29:54,033 --> 00:29:55,517 You been paying attention? 564 00:29:55,621 --> 00:29:57,495 No, I'm fucking listening. I'm just processing. Shit. 565 00:29:57,519 --> 00:29:58,969 Yeah. I know, I know. I know. 566 00:29:59,073 --> 00:30:00,695 - Shit. - Fucking... 567 00:30:02,352 --> 00:30:03,871 - You all right? - Yeah, yeah. 568 00:30:03,974 --> 00:30:05,493 Um... 569 00:30:05,596 --> 00:30:06,977 I'll tell Tracy, you know. 570 00:30:07,081 --> 00:30:10,636 Fucking we never knew her, you know, whatever. 571 00:30:14,191 --> 00:30:15,814 Heard Robert gave you the nod. 572 00:30:19,127 --> 00:30:21,174 Yeah, I'm gonna get out in front of this shit for a change. 573 00:30:21,198 --> 00:30:23,269 Yeah, you are. 574 00:30:23,373 --> 00:30:25,962 Tracy said Mom would be proud. 575 00:30:26,065 --> 00:30:27,756 She would be. 576 00:30:28,585 --> 00:30:31,519 Mom would be proud, brother. 577 00:30:39,458 --> 00:30:41,356 Yeah? 578 00:30:41,460 --> 00:30:42,713 You're one persistent-ass 579 00:30:42,737 --> 00:30:44,290 - motherfucker, Mike. - Hey, 580 00:30:44,394 --> 00:30:45,716 motherfucker, I need to talk to you. 581 00:30:45,740 --> 00:30:47,380 - Where are you? - I know, I know, I know. 582 00:30:47,466 --> 00:30:49,640 Corner of Fifth and Western, five minutes. 583 00:30:49,744 --> 00:30:53,230 Yeah. All right. Fuck. 584 00:31:25,814 --> 00:31:27,886 Mike, what the shit is this? 585 00:31:27,989 --> 00:31:29,691 You really went and got the same make and model? 586 00:31:29,715 --> 00:31:32,131 Yeah, at least it's fucking reliable. 587 00:31:32,235 --> 00:31:35,410 You know nothing about that, do you? Get in here. 588 00:31:38,206 --> 00:31:41,451 And when don't you drive an Escalade with 22s? 589 00:31:42,555 --> 00:31:43,453 Upgrade every year. 590 00:31:43,556 --> 00:31:45,524 Yeah, I can see. 591 00:31:46,318 --> 00:31:47,318 Who says crime don't pay? 592 00:31:49,390 --> 00:31:51,671 Look, you can do a lot of things, motherfucker, all right? 593 00:31:51,771 --> 00:31:53,049 But you can't ghost me. 594 00:31:53,152 --> 00:31:54,533 You understand that? 595 00:31:54,636 --> 00:31:56,984 Hey. Don't ghost me. 596 00:31:57,087 --> 00:31:58,157 You disappear. 597 00:31:58,261 --> 00:32:01,022 You roll on the fucking Russians with no warning, 598 00:32:01,126 --> 00:32:02,230 and then you light them up 599 00:32:02,334 --> 00:32:04,025 with an arsenal that sure as shit 600 00:32:04,129 --> 00:32:06,855 did not come from that gun shop, are you crazy? 601 00:32:06,959 --> 00:32:08,374 Motherfucker spiked my supply. 602 00:32:08,478 --> 00:32:10,042 - Yeah. - You push me, I push back, Mike. 603 00:32:10,066 --> 00:32:13,241 I know, I was there, at the club, 604 00:32:13,345 --> 00:32:14,622 when you fucking lit it up. 605 00:32:14,725 --> 00:32:16,175 You almost took me off the board. 606 00:32:16,279 --> 00:32:18,695 What the fuck you hanging with the Soviets for, then? 607 00:32:18,798 --> 00:32:20,431 I was trying to remedy your problem, Bunny. 608 00:32:20,455 --> 00:32:21,467 I know what they did to your supply. 609 00:32:21,491 --> 00:32:23,527 You got to let me do my job. 610 00:32:23,631 --> 00:32:24,977 Don't fucking shoot at me. 611 00:32:26,289 --> 00:32:28,498 Commie motherfuckers don't know the rules out here. 612 00:32:28,601 --> 00:32:29,993 - All right? They new. - Yeah, well, 613 00:32:30,017 --> 00:32:32,053 they think they fucking wrote the rules. 614 00:32:32,157 --> 00:32:33,813 Coming down like Moses with the tablets 615 00:32:33,917 --> 00:32:35,377 and the Commandments, whatever the fuck it is. 616 00:32:35,401 --> 00:32:37,334 Well, we better send Moses right back 617 00:32:37,438 --> 00:32:39,129 up that fucking mountain, all right? 618 00:32:39,233 --> 00:32:40,786 Ain't no tablets out here. 619 00:32:40,889 --> 00:32:43,030 I'm the New Testament. Yeah? 620 00:32:43,133 --> 00:32:46,826 Besides, I don't see them making no fucking moves right now. 621 00:32:46,930 --> 00:32:49,484 - Yeah, well... - So maybe my message done stuck. 622 00:32:49,588 --> 00:32:51,831 Yeah, maybe. Maybe. 623 00:32:51,935 --> 00:32:54,731 Maybe I threw a block on your behalf. 624 00:32:54,834 --> 00:32:57,699 I don't know, either way, Bunny... 625 00:32:57,803 --> 00:32:59,667 no one's resting easy. 626 00:33:08,434 --> 00:33:09,988 I heard you talked to Rhonda. 627 00:33:10,091 --> 00:33:11,541 Yeah. 628 00:33:12,369 --> 00:33:13,957 I was looking for you, Bunny. 629 00:33:14,061 --> 00:33:15,786 Oh, man, don't use me as an excuse 630 00:33:15,890 --> 00:33:17,661 - to go see a sister, come on. - I was looking for you. 631 00:33:17,685 --> 00:33:19,411 - The fuck out of here. - Yeah. 632 00:33:19,514 --> 00:33:22,138 - She's good, though, man. - Yeah. 633 00:33:22,241 --> 00:33:24,830 Yeah. She a real entrepreneur right there. 634 00:33:24,933 --> 00:33:26,452 She took that little shop I gave her, 635 00:33:26,556 --> 00:33:30,215 she's turning it into something fucking... 636 00:33:30,318 --> 00:33:31,768 real. 637 00:33:32,872 --> 00:33:36,186 - Yeah. - Hmm. 638 00:33:38,326 --> 00:33:39,396 You want remedy? 639 00:33:39,500 --> 00:33:41,778 Mm-hmm. Yeah. 640 00:33:43,297 --> 00:33:46,093 Put your KPD gang on Noskov 641 00:33:46,196 --> 00:33:49,579 before he get too close to where I live. 642 00:33:50,683 --> 00:33:52,271 Pick up your phone. 643 00:34:02,316 --> 00:34:04,559 Look, we need any information 644 00:34:04,663 --> 00:34:06,123 that's gonna prevent shit from exploding, 645 00:34:06,147 --> 00:34:08,460 so who he's talking to, what deals he's making, 646 00:34:08,563 --> 00:34:09,668 shit from the past. 647 00:34:09,771 --> 00:34:10,955 Thigs like that, okay? Anything. 648 00:34:10,979 --> 00:34:12,774 Look, Iris, sooner we get this done, 649 00:34:12,878 --> 00:34:14,097 sooner we get you out of here, all right? 650 00:34:14,121 --> 00:34:15,650 - Yeah. - Which leads us to this, 651 00:34:15,674 --> 00:34:16,571 this is the most important part, okay? 652 00:34:16,675 --> 00:34:17,986 Oh, you can fuck right off. 653 00:34:18,090 --> 00:34:19,585 - No, Iris. - You want me to end up 654 00:34:19,609 --> 00:34:21,093 in a fucking dumpster? 655 00:34:21,197 --> 00:34:22,267 Jesus Christ. 656 00:34:22,370 --> 00:34:23,865 This dude taught me how to wear a wire. 657 00:34:23,889 --> 00:34:25,028 Iris, uh, we can't... 658 00:34:25,132 --> 00:34:26,616 - No. - We can't send you in there. 659 00:34:26,719 --> 00:34:28,007 We got to have eyes and ears on you. 660 00:34:28,031 --> 00:34:29,215 Well, you're not sending me in, Mike. 661 00:34:29,239 --> 00:34:30,654 I'm making this choice. 662 00:34:30,758 --> 00:34:33,036 I'm going. This is me going, okay? 663 00:34:37,040 --> 00:34:38,145 Trust me. 664 00:34:41,734 --> 00:34:43,081 All right. 665 00:34:43,184 --> 00:34:45,773 Take this. 666 00:34:46,739 --> 00:34:48,707 Got a second burner. Number's in there. 667 00:34:48,810 --> 00:34:51,503 Do not call from any other phone, okay? 668 00:34:51,606 --> 00:34:53,884 Don't use a landline, don't use a room phone, nothing. 669 00:34:53,988 --> 00:34:55,679 Don't call my fucking office. 670 00:34:55,783 --> 00:34:57,543 You go there, you come directly back here, 671 00:34:57,647 --> 00:34:59,304 and you call me from that. 672 00:34:59,407 --> 00:35:00,512 We clear? 673 00:35:04,136 --> 00:35:05,206 Okay. 674 00:35:05,310 --> 00:35:07,760 You don't have to do this. 675 00:35:09,452 --> 00:35:12,627 If he came after you and I did nothing... 676 00:35:14,422 --> 00:35:15,734 I'm doing it. 677 00:35:20,325 --> 00:35:21,705 I'll be watching. 678 00:35:51,632 --> 00:35:53,668 Hey. 679 00:35:53,772 --> 00:35:55,498 You know you have a big fucking mouth? 680 00:35:55,601 --> 00:35:57,741 Mikey, let it go. Come on. 681 00:35:57,845 --> 00:36:00,365 We can talk about something else if you want. 682 00:36:00,468 --> 00:36:01,652 Mike, I want you fucking safe, 683 00:36:01,676 --> 00:36:02,757 - she wants you safe. - I'm fine. 684 00:36:02,781 --> 00:36:04,265 She's a civilian. 685 00:36:04,369 --> 00:36:06,036 She's not a fucking civilian, she's a soldier, 686 00:36:06,060 --> 00:36:07,727 just like we are, Mike. You got a thousand people 687 00:36:07,751 --> 00:36:09,443 gunning for you from all fucking sides. 688 00:36:09,546 --> 00:36:11,859 - She can fix that, so be it. - Yeah, well... 689 00:36:13,619 --> 00:36:15,173 that's to be seen. 690 00:36:23,353 --> 00:36:24,941 What happened after you... 691 00:36:25,044 --> 00:36:26,839 you left Kingstown? 692 00:36:26,943 --> 00:36:28,876 I didn't know where it was safe. 693 00:36:30,981 --> 00:36:32,742 Ended up in Detroit. 694 00:36:34,053 --> 00:36:35,469 Worked the Cadillac. 695 00:36:37,402 --> 00:36:39,507 And the Henry. 696 00:36:39,611 --> 00:36:40,646 Automotive executives. 697 00:36:43,477 --> 00:36:45,755 There's tech babies there now, too. 698 00:36:45,858 --> 00:36:47,964 Deep pockets. I did all right. 699 00:36:48,067 --> 00:36:49,828 Did well. 700 00:36:49,931 --> 00:36:52,140 You always do well. 701 00:36:52,244 --> 00:36:54,004 It still angers me, 702 00:36:54,108 --> 00:36:55,385 what he reduced you to. 703 00:36:55,489 --> 00:36:57,387 Hmm? 704 00:36:57,491 --> 00:36:59,217 I survived. 705 00:37:00,528 --> 00:37:04,808 You deserve so much more than survival. 706 00:37:07,880 --> 00:37:09,227 Milo was myopic. 707 00:37:10,745 --> 00:37:12,022 He devalued 708 00:37:12,126 --> 00:37:14,749 what should be most treasured, 709 00:37:14,853 --> 00:37:17,442 and valued what led to his fall. 710 00:37:20,134 --> 00:37:22,930 I hate the taste of his sulfurous name. 711 00:37:24,656 --> 00:37:26,692 We need to cleanse our palates. 712 00:37:26,796 --> 00:37:28,038 Let me take care of that. 713 00:37:28,142 --> 00:37:29,822 Finish your drink. I'll pour you a new one. 714 00:37:38,704 --> 00:37:42,018 And then you tell me... 715 00:37:43,882 --> 00:37:45,055 all the things that he 716 00:37:45,159 --> 00:37:48,887 subjected you to, hmm? 717 00:37:50,095 --> 00:37:52,856 The things that he, uh... 718 00:37:52,960 --> 00:37:55,652 the things that he made you do. 719 00:37:55,756 --> 00:37:58,448 Tell me. 720 00:38:08,078 --> 00:38:11,081 You remember that fucker McDaniel? 721 00:38:11,979 --> 00:38:13,774 Uh, motormouth? 722 00:38:13,877 --> 00:38:15,431 Guy who used to serve with my dad? 723 00:38:15,534 --> 00:38:18,882 Motormouth from Motor City, and all those fucking stories. 724 00:38:18,986 --> 00:38:21,195 Detroit and the '70s and the heroin 725 00:38:21,299 --> 00:38:22,852 and the fucking bodies dropping. 726 00:38:22,955 --> 00:38:25,717 - Mm. - He was one crazy fucking 727 00:38:25,820 --> 00:38:27,857 - hardcore old-school cop. - Yeah. 728 00:38:27,960 --> 00:38:28,960 What about him? 729 00:38:29,030 --> 00:38:30,791 I just could never figure out 730 00:38:30,894 --> 00:38:32,965 how the fuck do you walk away 731 00:38:33,069 --> 00:38:35,416 from this kind of action and take early retirement? 732 00:38:35,520 --> 00:38:37,867 I just... 733 00:38:37,970 --> 00:38:39,627 - You want to walk away? - Fuck no. 734 00:38:39,731 --> 00:38:42,527 You can't walk away from this fucking shit. 735 00:38:44,011 --> 00:38:46,358 I sure as fuck would like to know how we end it, 736 00:38:46,462 --> 00:38:49,948 this fucking bullshit back and forth, Mikey. 737 00:38:51,674 --> 00:38:53,848 Yeah, I don't know how it ends, 738 00:38:53,952 --> 00:38:56,541 outside of an earthquake or 739 00:38:56,644 --> 00:38:58,405 a comet or something, right? 740 00:38:59,889 --> 00:39:02,167 This city's built on revenge. 741 00:39:03,893 --> 00:39:05,791 Biblical. 742 00:39:06,585 --> 00:39:08,449 Real hard habit to break. 743 00:39:10,037 --> 00:39:12,350 Now, this stuff... 744 00:39:12,453 --> 00:39:13,696 is exceptional. 745 00:39:13,799 --> 00:39:16,008 Right. 746 00:39:16,112 --> 00:39:18,045 Oh, it's so fucking good. 747 00:39:24,638 --> 00:39:26,916 Fuck. 748 00:39:28,089 --> 00:39:29,781 Almost as creamy as your skin. 749 00:39:29,884 --> 00:39:30,954 Shut up. 750 00:39:31,058 --> 00:39:33,094 Ah, fuck. 751 00:39:37,409 --> 00:39:39,894 Oh! 752 00:39:41,344 --> 00:39:42,172 Oh. 753 00:39:42,276 --> 00:39:44,451 - That is good. - Ah, yeah. 754 00:39:44,554 --> 00:39:47,177 Now what, Iris, what will you do? 755 00:39:47,281 --> 00:39:48,316 Uh... 756 00:39:52,010 --> 00:39:53,632 I'll work at Cavo. 757 00:39:53,736 --> 00:39:54,806 Hmm. 758 00:39:54,909 --> 00:39:57,187 - For now. - Hmm. 759 00:39:58,844 --> 00:40:00,259 A hostess. 760 00:40:01,053 --> 00:40:02,572 Our new Tatiana. 761 00:40:03,608 --> 00:40:04,954 No. 762 00:40:09,027 --> 00:40:10,649 Better than Tatiana. 763 00:40:10,753 --> 00:40:13,963 Not a doubt in my mind. 764 00:40:14,066 --> 00:40:15,861 But Kingstown is just a detour, eh? 765 00:40:15,965 --> 00:40:18,968 Our home is New York, and to New York we will return, 766 00:40:19,071 --> 00:40:21,695 and this-this work we'll do here, 767 00:40:21,798 --> 00:40:23,904 it will earn our return. 768 00:40:24,905 --> 00:40:26,631 I missed you, Konnie. 769 00:40:26,734 --> 00:40:29,254 I really fucking missed you. 770 00:40:30,635 --> 00:40:33,189 To burning our joyless days together. 771 00:40:34,432 --> 00:40:35,778 Cheers. 772 00:40:35,881 --> 00:40:37,365 You know, I get it. 773 00:40:37,469 --> 00:40:39,713 - Get what? - The whole Iris thing. 774 00:40:39,816 --> 00:40:41,887 Good for you. 775 00:40:43,510 --> 00:40:45,615 You don't have to be a dick about it. 776 00:40:46,444 --> 00:40:49,619 A strawberry-blonde albatross. 777 00:40:49,723 --> 00:40:51,034 That's not what I mean. 778 00:40:51,138 --> 00:40:52,519 No? What do you mean? 779 00:40:52,622 --> 00:40:55,832 You some kind of wizard, can see it all? 780 00:40:55,936 --> 00:40:57,144 You look like, what, 781 00:40:57,247 --> 00:40:59,871 fucking Gandalf? 782 00:40:59,974 --> 00:41:02,114 Hey, what's up with you and Rebecca? 783 00:41:02,218 --> 00:41:05,014 Huh? You still watching her cat? 784 00:41:05,117 --> 00:41:07,517 You know, I can't say fucking anything to you, you know that? 785 00:41:07,568 --> 00:41:08,673 Jesus Christ. 786 00:41:11,054 --> 00:41:12,228 Mm. 787 00:41:12,331 --> 00:41:14,851 I wish Iris never came here, man. 788 00:41:14,955 --> 00:41:16,819 Now she's never fucking leaving. 789 00:41:18,648 --> 00:41:20,547 I know. I feel for her. 790 00:41:20,650 --> 00:41:23,308 She's somebody your mom would've taken under her wing. 791 00:41:23,411 --> 00:41:26,484 Yeah, that's where you get this whole fucking savior shit. 792 00:41:26,587 --> 00:41:28,209 I ain't no savior. 793 00:41:28,313 --> 00:41:29,704 No, you're more of a pain in the ass. 794 00:41:29,728 --> 00:41:31,489 Fuck you. 795 00:41:31,592 --> 00:41:34,422 Well, I will tell you something, I do miss your mom. 796 00:41:35,562 --> 00:41:37,253 Yeah. 797 00:41:39,082 --> 00:41:40,428 Yeah. 798 00:41:45,710 --> 00:41:46,918 Oh. 799 00:41:47,021 --> 00:41:48,816 Oh, wow. 800 00:41:55,651 --> 00:41:57,584 Come along. 801 00:41:57,687 --> 00:41:58,861 Come on, angel. 802 00:42:04,832 --> 00:42:06,489 Hey. 803 00:42:07,973 --> 00:42:09,665 Something's up. 804 00:42:10,838 --> 00:42:12,702 They're on the deck. 805 00:42:13,910 --> 00:42:16,395 - What? - I don't know. 806 00:42:40,661 --> 00:42:42,663 Hey, can you get eyes over there? 807 00:42:42,767 --> 00:42:44,734 Fuck, what am I gonna do, astral project? 808 00:42:44,838 --> 00:42:46,436 Another difference between me and Milo, 809 00:42:46,460 --> 00:42:48,358 I keep an eye on my business. 810 00:42:49,774 --> 00:42:51,948 You see that? 811 00:42:52,052 --> 00:42:53,156 No weighing, no counting. 812 00:42:53,260 --> 00:42:55,573 Just trust. 813 00:43:08,068 --> 00:43:09,552 They don't cheat you? 814 00:43:11,692 --> 00:43:15,247 What would happen to people who cheat me? 815 00:43:22,289 --> 00:43:23,300 You and I have something 816 00:43:23,324 --> 00:43:25,154 in common, Little Bird. 817 00:43:25,257 --> 00:43:26,880 Something Milo never possessed. 818 00:43:27,708 --> 00:43:29,848 We know the source of our rivers, 819 00:43:29,952 --> 00:43:33,334 and if you know that, you know where courage comes from. 820 00:43:37,131 --> 00:43:39,064 Come. 821 00:43:53,561 --> 00:43:55,287 Guess the party's over. 822 00:43:57,427 --> 00:43:59,084 Thanks for doing this. Appreciate it. 823 00:43:59,188 --> 00:44:00,430 Yeah, yeah. 824 00:44:06,505 --> 00:44:08,438 You think this is too much? 825 00:44:09,094 --> 00:44:10,889 No. No, no, no, no, no. 826 00:44:12,511 --> 00:44:13,789 Oh, God. 827 00:44:13,892 --> 00:44:15,249 How have you not had a fucking heart attack? 828 00:44:15,273 --> 00:44:16,757 Good genes. 829 00:44:18,241 --> 00:44:19,898 Here, love. 830 00:44:20,002 --> 00:44:21,279 I'm okay. 831 00:44:22,349 --> 00:44:24,800 I got to start heading the other way. 832 00:44:25,870 --> 00:44:27,561 Look what I got. 833 00:44:28,976 --> 00:44:29,874 - Ah. - Mmm. 834 00:44:29,977 --> 00:44:31,220 Balance is everything. 835 00:44:31,323 --> 00:44:32,566 Mm. 836 00:44:44,854 --> 00:44:47,305 Oh, no, Iris. 837 00:44:47,408 --> 00:44:48,996 No, this won't do. 838 00:44:49,100 --> 00:44:50,377 Oh, it's fine. 839 00:44:50,480 --> 00:44:52,103 It's got a good deadbolt. 840 00:44:52,206 --> 00:44:54,622 Yeah, and also vermin, no doubt. 841 00:44:55,520 --> 00:44:57,004 We'll address it in the morning. 842 00:44:57,108 --> 00:44:58,350 Okay. 843 00:45:00,318 --> 00:45:01,940 Right here's good. 844 00:45:02,044 --> 00:45:03,321 Thank you. 845 00:45:03,424 --> 00:45:05,150 Most fun I've had in a long time. 846 00:45:05,254 --> 00:45:06,254 - Mwah. - Mwah. 847 00:45:06,324 --> 00:45:07,705 Old times, 848 00:45:07,808 --> 00:45:09,568 new beginnings. 849 00:45:14,366 --> 00:45:15,851 There she is, 850 00:45:15,954 --> 00:45:17,576 there she is. 851 00:45:22,927 --> 00:45:25,723 There we go. There we go. 852 00:45:25,826 --> 00:45:27,310 Hey, I see you. 853 00:45:27,414 --> 00:45:29,347 You safe? You're good? 854 00:45:29,450 --> 00:45:30,935 I'm in, Mike. I'm fucking in. 855 00:45:31,038 --> 00:45:32,212 That was so good. 856 00:45:32,315 --> 00:45:34,697 Do you trust me? 857 00:45:34,801 --> 00:45:37,320 - You fucking trust me? - Yeah. 858 00:45:37,424 --> 00:45:41,083 Um, I saw something. 859 00:45:41,186 --> 00:45:42,670 What'd you see? 860 00:45:42,774 --> 00:45:45,984 White Power cash, Russian drugs. They traded 861 00:45:46,088 --> 00:45:47,986 right in front of me. Konstantin 862 00:45:48,090 --> 00:45:49,550 - and the fucking Aryans. - Wait, wait, wait, wait. 863 00:45:49,574 --> 00:45:51,127 Wait, Iris, Iris, you got to be sure. 864 00:45:51,231 --> 00:45:53,095 You sure about that? You sure it was AB? 865 00:45:53,198 --> 00:45:55,545 Yeah, I think I'd know, Mike. 866 00:45:56,339 --> 00:45:57,339 Okay. 867 00:45:57,409 --> 00:45:59,929 Okay. All right, you did good. 868 00:46:00,033 --> 00:46:01,241 Glad you're safe. 869 00:46:11,389 --> 00:46:13,115 Fuck. 870 00:46:13,218 --> 00:46:14,979 Get the fuck out of here.59470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.