Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:05,960
whose stupid idea is it to put the BS up
2
00:00:02,840 --> 00:00:07,839
using masking tape instead of nails huh
3
00:00:05,960 --> 00:00:09,880
so I want all of you to go back and
4
00:00:07,839 --> 00:00:13,480
write me a report and tell me whose
5
00:00:09,880 --> 00:00:13,480
fault is this
6
00:00:16,290 --> 00:00:19,410
[Music]
7
00:00:22,600 --> 00:00:26,329
[Music]
8
00:00:38,710 --> 00:00:41,929
[Applause]
9
00:00:43,640 --> 00:00:49,920
Miss why you cut my bonus it's your
10
00:00:46,440 --> 00:00:49,920
responsibility to secure the
11
00:00:50,360 --> 00:00:55,039
board them not masking to tape
12
00:00:55,440 --> 00:00:59,239
them it's been so many days since The
13
00:00:57,440 --> 00:01:01,120
Minister's visit and they are still here
14
00:00:59,239 --> 00:01:04,080
you simply have no sense of
15
00:01:01,120 --> 00:01:06,239
responsibility m true sorry I just came
16
00:01:04,080 --> 00:01:06,239
from
17
00:01:22,360 --> 00:01:27,520
MC can carry all this Rish by
18
00:01:25,079 --> 00:01:29,280
myself but you where's the proper place
19
00:01:27,520 --> 00:01:31,640
to put acting like a gangster doesn't
20
00:01:29,280 --> 00:01:33,399
scare me move all this to fifth floor
21
00:01:31,640 --> 00:01:35,320
Corridor first yeah then tomorrow sixth
22
00:01:33,399 --> 00:01:36,600
floor then what 15 floor then 20 floor
23
00:01:35,320 --> 00:01:39,640
I'm still waiting for Management's
24
00:01:36,600 --> 00:01:41,399
approval approval approver like is
25
00:01:39,640 --> 00:01:43,360
double world right when they approve I
26
00:01:41,399 --> 00:01:45,719
have to move again to another store room
27
00:01:43,360 --> 00:01:47,560
ha throw these things care or not if you
28
00:01:45,719 --> 00:01:48,920
of things you just buy us simple
29
00:01:47,560 --> 00:01:50,439
everything you want simple that's why
30
00:01:48,920 --> 00:01:52,399
you get into trouble okay I tell you
31
00:01:50,439 --> 00:01:54,560
what don't tell me what to do I don't
32
00:01:52,399 --> 00:01:55,520
need you to tell me what to do you are
33
00:01:54,560 --> 00:01:57,680
just a
34
00:01:55,520 --> 00:02:01,240
technician what am I talking to you I'm
35
00:01:57,680 --> 00:02:01,240
wasting my time
36
00:02:01,980 --> 00:02:06,920
[Applause]
37
00:02:03,280 --> 00:02:10,080
director so what upstairs so what you
38
00:02:06,920 --> 00:02:13,200
what you scor huh you high class you
39
00:02:10,080 --> 00:02:16,480
educator can bully people ass is it huh
40
00:02:13,200 --> 00:02:18,319
wait why you come you tell me it's not
41
00:02:16,480 --> 00:02:19,200
my fault it's the ComEd this decision I
42
00:02:18,319 --> 00:02:24,000
need the
43
00:02:19,200 --> 00:02:31,120
money you shut up no shut up you follow
44
00:02:24,000 --> 00:02:31,120
me me is it you don't run you run you
45
00:02:47,280 --> 00:02:52,959
I'm now pleas my face
46
00:02:55,070 --> 00:03:02,390
[Music]
47
00:02:59,959 --> 00:03:31,879
he
48
00:03:02,390 --> 00:03:34,120
[Music]
49
00:03:31,879 --> 00:03:34,120
can
50
00:03:34,560 --> 00:03:39,569
[Music]
51
00:03:45,799 --> 00:03:54,449
claimer so who's going to take over her
52
00:03:49,720 --> 00:03:54,449
[Music]
53
00:03:56,439 --> 00:04:04,480
duties this is our busiest period and
54
00:03:59,159 --> 00:04:07,519
she's lying there what is this he has a
55
00:04:04,480 --> 00:04:10,519
concussion very
56
00:04:07,519 --> 00:04:10,519
sorry
57
00:04:11,239 --> 00:04:20,199
concussion concussion concussion means
58
00:04:16,199 --> 00:04:20,199
con what's
59
00:04:21,850 --> 00:04:28,790
[Music]
60
00:04:31,730 --> 00:04:44,300
[Music]
61
00:04:56,479 --> 00:04:59,479
w
62
00:05:09,000 --> 00:05:18,750
stop
63
00:05:10,570 --> 00:05:18,750
[Music]
64
00:05:23,180 --> 00:05:28,019
[Music]
65
00:05:35,260 --> 00:06:01,240
[Music]
66
00:05:58,240 --> 00:06:01,240
fck
67
00:06:01,319 --> 00:06:04,759
no be
68
00:06:13,830 --> 00:06:21,649
[Music]
69
00:06:24,150 --> 00:06:58,609
[Music]
70
00:07:01,910 --> 00:07:16,699
[Music]
71
00:07:19,160 --> 00:07:25,080
sorry I'm late keep
72
00:07:21,479 --> 00:07:29,879
waiting Mr Li
73
00:07:25,080 --> 00:07:32,800
yes I wasn't talking to you miss you yes
74
00:07:29,879 --> 00:07:35,560
no I wasn't talking to you Mr Lim I'm to
75
00:07:32,800 --> 00:07:35,560
you I'm
76
00:07:36,240 --> 00:07:43,000
Tanya good joke good job very
77
00:07:40,120 --> 00:07:44,639
funny according to your files both of
78
00:07:43,000 --> 00:07:48,240
you are recovering very well you can't
79
00:07:44,639 --> 00:07:50,240
even joke doctor you see it like you
80
00:07:48,240 --> 00:07:54,840
can't recover how can you say I'm
81
00:07:50,240 --> 00:07:54,840
recovering when I am a woman in a man's
82
00:07:55,319 --> 00:07:59,960
body let me tell you this is a very
83
00:07:59,080 --> 00:08:04,639
common
84
00:07:59,960 --> 00:08:08,159
problem and I know exactly how you feel
85
00:08:04,639 --> 00:08:10,879
give it time maybe you go back to normal
86
00:08:08,159 --> 00:08:14,490
or you can have a plastic surgery choose
87
00:08:10,879 --> 00:08:21,769
what you want to be man or
88
00:08:14,490 --> 00:08:21,769
[Music]
89
00:08:21,800 --> 00:08:27,680
woman help want me to H you no no no I
90
00:08:25,639 --> 00:08:29,479
think this a psychological problem okay
91
00:08:27,680 --> 00:08:30,840
maybe I can r two of you to the mental
92
00:08:29,479 --> 00:08:33,159
hospital for a check out it's all your
93
00:08:30,840 --> 00:08:34,919
fault my fault what my fault if you
94
00:08:33,159 --> 00:08:37,279
hadn't chased me we wouldn't have had
95
00:08:34,919 --> 00:08:38,719
the accident hey you bloody [ __ ] don't
96
00:08:37,279 --> 00:08:41,120
think you're a woman I don't let to wack
97
00:08:38,719 --> 00:08:43,640
you okay oh yeah well I have a body of a
98
00:08:41,120 --> 00:08:45,800
man now so I'm stronger I I can I can
99
00:08:43,640 --> 00:08:45,800
beat
100
00:08:46,160 --> 00:08:49,760
you you stupid
101
00:08:51,519 --> 00:08:58,240
woman you I don't like to hit man
102
00:08:59,560 --> 00:09:02,000
h6588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.