Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,083 --> 00:00:19,643
The L.Z. is hot.
Abort extraction.
2
00:00:19,678 --> 00:00:22,203
Will rendezvous
at L.Z. bravo-niner.
3
00:00:22,388 --> 00:00:24,372
Do you copy, Phantom One? Over.
4
00:00:24,439 --> 00:00:25,957
Negative on canx extraction.
5
00:00:28,361 --> 00:00:29,928
Move out. I'll keep them busy.
6
00:00:29,995 --> 00:00:31,029
Let's go!
7
00:00:31,097 --> 00:00:32,197
Move out!
8
00:00:47,163 --> 00:00:48,246
Mayday.
9
00:00:48,314 --> 00:00:49,580
We're going down.
10
00:01:01,410 --> 00:01:03,545
Hel-Hello?
11
00:01:03,546 --> 00:01:05,263
Hey, Biff, it's me.
12
00:01:06,415 --> 00:01:08,549
William?
13
00:01:10,219 --> 00:01:12,187
Is Mom okay?
14
00:01:12,254 --> 00:01:13,087
No, Mom's fine.
15
00:01:13,155 --> 00:01:14,556
Uh...
16
00:01:16,158 --> 00:01:17,759
Something else.
17
00:02:10,762 --> 00:02:13,814
The government is going to try
to paint you as a
18
00:02:13,882 --> 00:02:14,632
loose cannon.
19
00:02:14,700 --> 00:02:16,217
For treating
an Iraqi child?
20
00:02:16,285 --> 00:02:17,852
For administering a drug
in short supply
21
00:02:17,920 --> 00:02:20,722
and endangering American lives
in the process.
22
00:02:20,790 --> 00:02:23,057
Look, Colonel, I'm
not regular Navy.
23
00:02:23,125 --> 00:02:24,292
In a civilian E.R.,
24
00:02:24,360 --> 00:02:26,594
if I hesitate for a split
second, people die.
25
00:02:26,662 --> 00:02:27,929
Well, on a battlefield,
26
00:02:27,996 --> 00:02:30,131
if military protocol
isn't followed, Marines die.
27
00:02:30,199 --> 00:02:31,899
Look, Lieutenant,
unfortunately,
28
00:02:31,967 --> 00:02:33,335
your civilian status ended
29
00:02:33,402 --> 00:02:35,737
when your unit was
called up to active duty.
30
00:02:35,805 --> 00:02:37,905
Your obligation
is to the military.
31
00:02:37,973 --> 00:02:40,041
But all doctors,
military and civilian,
32
00:02:40,108 --> 00:02:41,543
have to honor
the Hippocratic Oath.
33
00:02:41,610 --> 00:02:44,312
We're sworn to treat patients
to the best of our ability.
34
00:02:44,380 --> 00:02:46,080
In your initial statement,
you admitted the order
35
00:02:46,148 --> 00:02:47,482
your C.O. gave you
36
00:02:47,550 --> 00:02:48,633
was justified.
Now, the prosecution's
37
00:02:48,701 --> 00:02:50,769
definitely going
to bring that up.
38
00:02:50,836 --> 00:02:51,953
The order was justified,
39
00:02:52,021 --> 00:02:54,088
if you only consider
an impersonal supply list.
40
00:02:54,156 --> 00:02:57,058
Sure, we were short
of the drug I gave her.
41
00:02:57,126 --> 00:02:59,861
But it was my obligation
to help that child.
42
00:02:59,928 --> 00:03:01,229
We all have to
43
00:03:01,297 --> 00:03:02,830
make hard choices.
44
00:03:02,898 --> 00:03:04,632
You don't seem very
optimistic about my case.
45
00:03:04,783 --> 00:03:06,016
I'm being realistic.
46
00:03:06,084 --> 00:03:07,702
It's going to be
an uphill battle,
47
00:03:07,769 --> 00:03:08,870
and when you testify,
48
00:03:08,937 --> 00:03:11,706
I think you should consider
showing some remorse.
49
00:03:11,773 --> 00:03:14,125
So I'm being found guilty
by my own defense counsel
50
00:03:14,192 --> 00:03:15,827
before my hearing's
even started?
51
00:03:15,895 --> 00:03:17,662
The Colonel
and I are not here
52
00:03:17,730 --> 00:03:20,098
to judge your guilt
or innocence.
53
00:03:20,165 --> 00:03:22,033
The reason we're here
is to strategize
54
00:03:22,101 --> 00:03:24,435
to find a way to make sure
that the hearing officer
55
00:03:24,503 --> 00:03:27,238
doesn't recommend
to send you to court-martial.
56
00:03:29,624 --> 00:03:32,359
The remains
of a U.S. serviceman
57
00:03:32,427 --> 00:03:34,662
have been discovered
in northern Laos.
58
00:03:34,730 --> 00:03:35,896
The Department of Defense
59
00:03:35,964 --> 00:03:37,965
hasn't been able
to identify the remains yet.
60
00:03:38,033 --> 00:03:39,100
And what's the holdup, sir?
61
00:03:39,167 --> 00:03:40,401
Since the advent
of DNA matching,
62
00:03:40,469 --> 00:03:41,502
they've even identified
63
00:03:41,570 --> 00:03:42,854
the Vietnam War's
Unknown Soldier.
64
00:03:42,921 --> 00:03:46,241
Correct, but D.O.D.
has a very specific protocol
65
00:03:46,308 --> 00:03:48,776
when it comes
to identifying remains.
66
00:03:48,844 --> 00:03:49,977
It can take time.
67
00:03:50,045 --> 00:03:52,179
I want you to go to Louisville.
68
00:03:52,248 --> 00:03:55,916
Interview a former SEAL.
69
00:03:55,984 --> 00:03:59,604
He believes he knows
the identity of this unknown.
70
00:03:59,672 --> 00:04:00,872
William Cresswell?
71
00:04:00,940 --> 00:04:02,207
My brother.
72
00:04:02,274 --> 00:04:04,042
Treat him like anyone else.
73
00:04:04,109 --> 00:04:05,877
Do you want me to file
something with D.O.D.?
74
00:04:05,944 --> 00:04:07,145
When the time comes.
75
00:04:07,213 --> 00:04:08,796
Do you know how many times
76
00:04:08,864 --> 00:04:11,732
my brother has talked to me
about Vietnam?
77
00:04:11,800 --> 00:04:12,900
Never.
78
00:04:12,968 --> 00:04:15,319
So this must be
pretty important.
79
00:04:15,387 --> 00:04:19,457
Maybe this investigation will
help him heal some old wounds.
80
00:04:21,861 --> 00:04:24,128
I'll, uh, arrange for a vehicle
81
00:04:24,196 --> 00:04:25,163
once you get there.
82
00:04:25,230 --> 00:04:27,365
You'll have five days.
83
00:04:27,432 --> 00:04:29,534
My brother and the military
didn't part
84
00:04:29,601 --> 00:04:30,835
on the best of terms.
85
00:04:30,902 --> 00:04:32,570
Wear civvies.
86
00:04:32,638 --> 00:04:34,239
General, I-I don't think
I'm gonna need five days
87
00:04:34,306 --> 00:04:36,307
just for an interview.
I've seen how hard
88
00:04:36,375 --> 00:04:37,458
you've been
working around here.
89
00:04:37,526 --> 00:04:39,143
Not to mention
you almost got your six
90
00:04:39,211 --> 00:04:40,912
shot off in Iraq-
you earned some R&R.
91
00:04:40,979 --> 00:04:43,081
I think I heard you
mention something
92
00:04:43,148 --> 00:04:45,549
about the New Orleans
Jazz Festival?
93
00:04:45,617 --> 00:04:46,751
Well, I always wanted to go.
94
00:04:46,819 --> 00:04:48,369
Well, whatever time
you have left,
95
00:04:48,437 --> 00:04:49,287
it's yours.
96
00:04:49,355 --> 00:04:50,572
Just bring your, uh,
97
00:04:50,639 --> 00:04:52,774
your leave papers
to me personally.
98
00:04:52,842 --> 00:04:54,859
That will be
all, Lieutenant.
99
00:04:54,927 --> 00:04:57,578
Aye, sir.
100
00:05:00,215 --> 00:05:02,433
Hey, you want to
grab some lunch?
101
00:05:02,500 --> 00:05:04,202
Um, Bud and I already ordered,
102
00:05:04,269 --> 00:05:06,003
but you're welcome to join us.
103
00:05:06,071 --> 00:05:07,572
Uh, no thanks.
104
00:05:07,639 --> 00:05:09,107
Hey...
105
00:05:09,174 --> 00:05:11,542
I haven't seen much
of you lately.
106
00:05:11,610 --> 00:05:13,077
How's Mattie?
107
00:05:13,145 --> 00:05:15,963
Well, she's, uh,
about the same.
108
00:05:16,031 --> 00:05:18,900
Is there anything I can do?
109
00:05:18,968 --> 00:05:19,884
No.
110
00:05:20,035 --> 00:05:21,402
Look, a-all I really
want to know
111
00:05:21,470 --> 00:05:22,971
is if, uh, you
and your client
112
00:05:23,038 --> 00:05:24,839
have decided
to accept my offer.
113
00:05:24,907 --> 00:05:26,757
Okay, we got
broccoli and chicken
114
00:05:26,825 --> 00:05:28,543
and sweet and sour...
115
00:05:28,610 --> 00:05:29,544
Oh, Commander, hi.
116
00:05:29,611 --> 00:05:32,680
Uh, excuse me
for interrupting.
117
00:05:32,748 --> 00:05:34,315
The commander was asking
if Lieutenant Chang
118
00:05:34,383 --> 00:05:35,550
is ready to deal.
119
00:05:35,617 --> 00:05:36,784
She is not gonna budge, sir.
120
00:05:36,852 --> 00:05:38,186
She doesn't really have
121
00:05:38,253 --> 00:05:40,337
much of a leg to stand
on, though, does she?
122
00:05:40,405 --> 00:05:41,139
Actually, I think
123
00:05:41,207 --> 00:05:43,024
Lieutenant Chang
deserves a medal.
124
00:05:43,091 --> 00:05:44,024
Doctor in the field
125
00:05:44,092 --> 00:05:45,576
gives a life-saving
drug to a child.
126
00:05:45,644 --> 00:05:46,677
Possibly denying
127
00:05:46,745 --> 00:05:48,429
it to our own troops.
128
00:05:48,497 --> 00:05:50,465
But Commander, she's the kind
of doctor who goes all out.
129
00:05:50,532 --> 00:05:51,932
The kind you'd want for Mattie.
130
00:05:56,471 --> 00:05:59,390
Uh, if you'll excuse me,
I have to find
131
00:05:59,458 --> 00:06:01,559
Lieutenant Vukovic
for the general.
132
00:06:02,995 --> 00:06:04,578
Good luck.
133
00:06:04,646 --> 00:06:07,215
I rarely see the guy
since he started here.
134
00:06:07,282 --> 00:06:09,734
You'd probably have better luck,
sir, if you were a woman.
135
00:06:12,004 --> 00:06:13,020
I'll see you two in court,
136
00:06:13,088 --> 00:06:16,157
at Lieutenant Chang's
Article 32.
137
00:06:22,948 --> 00:06:24,748
Hey, Coates, it's Vic.
138
00:06:24,816 --> 00:06:26,117
Oh, the flight was fine, thanks.
139
00:06:26,185 --> 00:06:27,385
Listen, the, uh, General said
140
00:06:27,453 --> 00:06:29,287
that he would have
a car waiting here for me.
141
00:06:29,355 --> 00:06:31,255
Did you make a reservation?
142
00:06:35,361 --> 00:06:37,761
Never mind. My ride's here,
and, uh...
143
00:06:37,829 --> 00:06:40,414
thank the general for me.
It's a beauty.
144
00:06:40,482 --> 00:06:41,949
Lieutenant Graves.
145
00:06:42,017 --> 00:06:44,185
Oh. Catherine.
146
00:06:44,253 --> 00:06:46,120
Do you mind if
I drive, Catherine?
147
00:06:46,188 --> 00:06:48,122
Actually, I do.
But...
148
00:06:48,190 --> 00:06:50,391
you let me drive in San
Diego. That was a rental.
149
00:06:50,459 --> 00:06:51,342
This is my baby.
150
00:06:51,409 --> 00:06:53,510
Nobody drives
my baby but me.
151
00:07:03,138 --> 00:07:05,239
So, what exactly
are you doing here?
152
00:07:06,725 --> 00:07:08,993
Oh, well, there are
no open billets at JAG,
153
00:07:09,061 --> 00:07:11,428
so General Cresswell
154
00:07:11,496 --> 00:07:13,164
got me assigned
to the Pentagon.
155
00:07:13,232 --> 00:07:14,282
T.A.D.
156
00:07:14,349 --> 00:07:16,517
Yeah, but w-what
are you doing here?
157
00:07:16,585 --> 00:07:18,385
Since I don't have
to report in till Monday,
158
00:07:18,454 --> 00:07:20,872
the general called me and
asked if I could do him a favor,
159
00:07:20,939 --> 00:07:23,941
and, you know, get some
investigative experience.
160
00:07:24,009 --> 00:07:26,527
And you just happened to be
in Louisville, Kentucky?
161
00:07:26,679 --> 00:07:29,147
No, I was 33 miles
outside of Cincinnati,
162
00:07:29,214 --> 00:07:31,382
and so I just, uh, backtracked.
163
00:07:31,449 --> 00:07:33,901
Wow, you must want
to work at JAG pretty bad, huh?
164
00:07:35,270 --> 00:07:36,971
Let's just say I think
I'd get along
165
00:07:37,038 --> 00:07:39,640
with the people that work there.
166
00:07:43,762 --> 00:07:47,781
North Vietnamese troops
had my SEAL team pinned down.
167
00:07:47,849 --> 00:07:50,001
There was literally...
168
00:07:50,069 --> 00:07:53,938
no way out, if, uh...
169
00:07:54,006 --> 00:07:57,575
if that Huey hadn't
come along when it did...
170
00:07:57,642 --> 00:07:59,893
It's okay, Mr. Cresswell.
Take your time.
171
00:07:59,961 --> 00:08:01,779
That's all there is.
172
00:08:01,847 --> 00:08:04,515
The helicopter went down.
173
00:08:04,583 --> 00:08:06,717
The pilot died, and we lived.
174
00:08:06,785 --> 00:08:10,755
Uh, it was a, uh,
a covert operation for us.
175
00:08:10,822 --> 00:08:12,440
There were no dog tags,
no IDs.
176
00:08:12,508 --> 00:08:15,209
According to the file,
you believe the man was
177
00:08:15,277 --> 00:08:17,111
Marine Lieutenant Joe Johnson.
178
00:08:17,179 --> 00:08:18,980
Isn't that something?
179
00:08:19,048 --> 00:08:22,016
A man you never met
gives his life
180
00:08:22,084 --> 00:08:23,334
to save yours,
and you never
181
00:08:23,402 --> 00:08:25,403
even have a chance
to thank him for it.
182
00:08:25,471 --> 00:08:27,020
Look, I-I owe him this, okay?
183
00:08:27,088 --> 00:08:30,375
It's been 35 years. But when I
read that those remains were
184
00:08:30,442 --> 00:08:32,676
found three clicks east of Kham
Keut, exactly where our
185
00:08:32,744 --> 00:08:34,962
operation took place, and they
weren't able to identify them,
186
00:08:35,030 --> 00:08:36,613
I knew this was my last chance.
187
00:08:36,681 --> 00:08:38,065
Well, it should
be a simple matter
188
00:08:38,133 --> 00:08:39,366
of gathering DNA evidence
189
00:08:39,434 --> 00:08:41,185
from relatives.
I tried to find them.
190
00:08:41,253 --> 00:08:44,055
The only thing I know for sure
is that he was from Vicksburg,
191
00:08:44,122 --> 00:08:46,257
and, uh, both of his
parents are deceased.
192
00:08:46,325 --> 00:08:49,126
I've-I've called City Hall
193
00:08:49,194 --> 00:08:51,278
checking for records...
194
00:08:51,346 --> 00:08:52,980
nothing.
195
00:08:55,834 --> 00:08:58,902
Well, what is it exactly you
think we can do for you, sir?
196
00:09:00,305 --> 00:09:01,973
I don't know, son.
197
00:09:02,040 --> 00:09:04,909
Anything.
198
00:09:04,977 --> 00:09:06,010
I can't sleep nights,
199
00:09:06,078 --> 00:09:08,112
thinking that Joe Johnson
might end up going
200
00:09:08,180 --> 00:09:10,048
from one unmarked
grave to another.
201
00:09:13,368 --> 00:09:16,320
And, uh...
202
00:09:16,388 --> 00:09:20,791
if you do find any relatives,
please let me know.
203
00:09:20,859 --> 00:09:23,760
I'd like a chance
to talk to them.
204
00:09:23,828 --> 00:09:26,697
So, Catherine, do you like jazz?
205
00:09:26,765 --> 00:09:29,000
Well, I'm more
into old school R&B.
206
00:09:29,067 --> 00:09:30,601
We're done here.
207
00:09:30,669 --> 00:09:31,769
How about sipping
some hurricanes
208
00:09:31,837 --> 00:09:33,004
down on Bourbon Street?
209
00:09:33,071 --> 00:09:35,173
Cruise down to New Orleans,
catch the Jazz Festival?
210
00:09:35,240 --> 00:09:36,373
I heard the Marsalis brothers
211
00:09:36,441 --> 00:09:37,942
might be making
a surprise appearance.
212
00:09:38,010 --> 00:09:39,844
But what do you mean,
"We're done here"?
213
00:09:39,912 --> 00:09:41,145
No relatives, no DNA.
214
00:09:41,213 --> 00:09:44,315
Well, but he did say the
family was from Vicksburg.
215
00:09:44,382 --> 00:09:46,184
Good. When we get
back to D.C.,
216
00:09:46,251 --> 00:09:47,919
we'll call around Vicksburg.
217
00:09:47,986 --> 00:09:50,021
Hey, maybe we should
go to Vicksburg.
218
00:09:50,088 --> 00:09:52,423
After all, the True Crime
network does say
219
00:09:52,490 --> 00:09:55,693
that the backbone of any
investigation is the leg work.
220
00:09:55,760 --> 00:09:57,478
Mixing their anatomical
metaphors, I know.
221
00:09:57,546 --> 00:09:58,879
Apparently,
they're unaware
222
00:09:58,947 --> 00:10:00,314
of a little invention
called the telephone.
223
00:10:00,382 --> 00:10:01,315
It's very useful.
224
00:10:01,383 --> 00:10:02,416
You might want
to write that down,
225
00:10:02,484 --> 00:10:03,684
since it's your
first investigation.
226
00:10:03,752 --> 00:10:05,552
It's my third.
227
00:10:05,620 --> 00:10:06,353
Come on.
228
00:10:06,505 --> 00:10:09,240
You and me, hot days, cool jazz.
229
00:10:09,308 --> 00:10:10,741
We can leave Saturday night,
230
00:10:10,809 --> 00:10:12,843
and we'll be back in D.C.
by Monday morning.
231
00:10:12,911 --> 00:10:15,012
Look, I'm not abandoning
the investigation.
232
00:10:15,080 --> 00:10:17,898
I'm only saying we can be
just as effective by phone.
233
00:10:19,468 --> 00:10:21,735
That a girl.
234
00:10:23,471 --> 00:10:26,239
Maybe I'll even
throw you a couple beads
235
00:10:26,307 --> 00:10:27,508
on Bourbon Street.
236
00:10:27,576 --> 00:10:28,943
Well...
237
00:10:29,010 --> 00:10:31,946
any beads that've been thrown
to me on Bourbon Street,
238
00:10:32,013 --> 00:10:33,213
I have earned.
239
00:10:34,833 --> 00:10:36,534
Buckle up.
240
00:11:14,189 --> 00:11:15,789
Are we there yet?
241
00:11:15,857 --> 00:11:18,692
Are you hungry?
I got doughnuts.
242
00:11:18,760 --> 00:11:21,862
Um, wait a second.
Where are we?
243
00:11:21,930 --> 00:11:23,364
Vicksburg.
Okay, look...
244
00:11:23,432 --> 00:11:24,865
we could poke
around all day
245
00:11:24,933 --> 00:11:27,335
and still make it to
New Orleans for the start
246
00:11:27,402 --> 00:11:28,152
of Jazz Festival.
247
00:11:28,303 --> 00:11:29,270
I thought we agreed
248
00:11:29,337 --> 00:11:30,938
that coming here
was a waste of time.
249
00:11:31,006 --> 00:11:32,489
You agreed a little
more than I did.
250
00:11:32,557 --> 00:11:34,358
And since it's my
car and I'm driving,
251
00:11:34,425 --> 00:11:36,160
I guess you're just
along for the ride.
252
00:11:36,228 --> 00:11:39,530
Okay, look.
253
00:11:39,598 --> 00:11:41,999
This is my chance to
impress the general, okay?
254
00:11:42,067 --> 00:11:44,569
To show him that I could be
useful on investigations.
255
00:11:44,636 --> 00:11:45,769
I'm-I'm sure the general
256
00:11:45,837 --> 00:11:47,405
wants to bring
this Marine home too,
257
00:11:47,472 --> 00:11:51,141
but I don't think he expected us
to do it in one day.
258
00:11:51,209 --> 00:11:52,693
Well, when someone
gives you a chance,
259
00:11:52,761 --> 00:11:55,295
you should just try and
exceed their expectations.
260
00:11:55,363 --> 00:11:58,232
Okay,
Lieutenant Fortune Cookie.
261
00:11:58,299 --> 00:12:01,419
Here's your coffee.
262
00:12:01,486 --> 00:12:02,920
We should start over there.
263
00:12:02,987 --> 00:12:05,756
The local newspaper is the eyes
and ears of a town like this.
264
00:12:13,815 --> 00:12:15,682
Captain Smith,
265
00:12:15,750 --> 00:12:16,733
would you please tell us
266
00:12:16,801 --> 00:12:19,036
in what capacity
you know Lieutenant Chang?
267
00:12:19,104 --> 00:12:20,271
I was
her commanding officer,
268
00:12:20,338 --> 00:12:22,373
and the senior physician
at the surgical company
269
00:12:22,441 --> 00:12:24,275
that supported the Marines
270
00:12:24,342 --> 00:12:25,576
near Ramadi. Captain, would you please
271
00:12:25,644 --> 00:12:28,395
describe the events
of March 5, 2005, sir?
272
00:12:28,463 --> 00:12:31,899
Iraqi insurgents fired an RPG
at a U.S. convoy.
273
00:12:31,967 --> 00:12:33,567
Uh, an Iraqi child got caught
274
00:12:33,635 --> 00:12:35,502
in the explosion-
a six-year-old girl.
275
00:12:35,570 --> 00:12:38,088
And she was brought to your
hospital? By her mother.
276
00:12:38,156 --> 00:12:40,558
She had third-degree burns
over 60% of her body.
277
00:12:40,625 --> 00:12:41,792
In cases like this,
278
00:12:41,860 --> 00:12:43,561
there's a slim chance
of survival,
279
00:12:43,628 --> 00:12:45,262
even in
a state-of-the-art facility,
280
00:12:45,330 --> 00:12:46,898
let alone a
field hospital.
281
00:12:46,965 --> 00:12:48,465
But you treated her anyway.
282
00:12:48,533 --> 00:12:52,086
Correct. We do our best
with limited resources.
283
00:12:52,153 --> 00:12:53,587
We managed the girl's pain.
284
00:12:53,654 --> 00:12:56,123
But because of burns
on the face and the neck,
285
00:12:56,191 --> 00:12:57,691
she had trouble breathing.
286
00:12:57,759 --> 00:12:59,993
The lieutenant
wanted to administer
287
00:13:00,061 --> 00:13:01,762
the paralytic nerve agent
vecuronium
288
00:13:01,830 --> 00:13:03,697
to help insert a breathing tube.
289
00:13:03,765 --> 00:13:05,182
Did you agree
with the lieutenant's
290
00:13:05,250 --> 00:13:06,333
proposed treatment,
sir?
291
00:13:06,401 --> 00:13:08,819
From a purely medical
standpoint, yes.
292
00:13:08,886 --> 00:13:10,004
But we were short vecuronium.
293
00:13:10,072 --> 00:13:11,605
It's needed
for trauma surgeries.
294
00:13:11,673 --> 00:13:13,007
I instructed
Lieutenant Chang
295
00:13:13,075 --> 00:13:14,374
to use a standard
296
00:13:14,442 --> 00:13:15,893
muscle relaxant instead.
297
00:13:15,960 --> 00:13:17,094
Also effective.
298
00:13:17,162 --> 00:13:18,929
Did the lieutenant
follow this order?
299
00:13:18,997 --> 00:13:22,750
No. She administered
the vecuronium anyway.
300
00:13:22,817 --> 00:13:23,718
And what was
the result
301
00:13:23,869 --> 00:13:25,102
of the lieutenant's
actions?
302
00:13:25,170 --> 00:13:26,787
We ran out of the drug.
303
00:13:26,855 --> 00:13:30,324
A helicopter crew had
to brave enemy fire to get
304
00:13:30,391 --> 00:13:32,560
to a neighboring medical unit
to replenish our supply.
305
00:13:32,628 --> 00:13:35,512
What was
the lieutenant's attitude, sir,
306
00:13:35,580 --> 00:13:37,915
when you told her
307
00:13:37,983 --> 00:13:40,067
that she had endangered
U.S. military personnel
308
00:13:40,135 --> 00:13:41,268
by not following orders?
309
00:13:41,336 --> 00:13:45,089
Willful and without remorse.
310
00:13:45,157 --> 00:13:45,940
Thank you, Captain.
311
00:13:46,007 --> 00:13:47,558
I have
no further questions.
312
00:13:47,626 --> 00:13:49,326
Captain, you
may step down.
313
00:13:49,394 --> 00:13:51,228
This hearing will
take a short recess
314
00:13:51,296 --> 00:13:52,363
and reconvene
at 1400.
315
00:13:54,583 --> 00:13:57,518
Joe Johnson?
316
00:13:57,586 --> 00:14:00,754
I haven't heard that
name in 35 years.
317
00:14:00,822 --> 00:14:02,490
You remember him?
318
00:14:02,557 --> 00:14:03,757
Sure.
319
00:14:03,825 --> 00:14:04,809
How could I forget?
320
00:14:04,876 --> 00:14:06,443
That's Joe on the piano.
321
00:14:06,511 --> 00:14:08,946
And that's me on the skins.
322
00:14:09,014 --> 00:14:11,365
We called ourselves
the Red Barons.
323
00:14:11,433 --> 00:14:15,002
Wore these fine- looking
red coats- Elroy's idea.
324
00:14:15,070 --> 00:14:16,636
The girls
really dug him.
325
00:14:16,704 --> 00:14:18,238
Elroy?
326
00:14:18,306 --> 00:14:19,774
Uh, fella on the guitar.
327
00:14:19,841 --> 00:14:21,676
He's Joe's younger brother.
328
00:14:21,743 --> 00:14:24,078
A wild man, even as a kid.
329
00:14:24,146 --> 00:14:25,079
Brother?
330
00:14:25,230 --> 00:14:26,430
William Cresswell called
331
00:14:26,498 --> 00:14:28,098
the Vicksburg
Hall of Records and...
332
00:14:28,166 --> 00:14:29,966
And it was like
Lieutenant Johnson
333
00:14:30,034 --> 00:14:32,136
and his family never existed.
334
00:14:32,203 --> 00:14:33,570
In the 1950s,
335
00:14:33,638 --> 00:14:36,656
blacks didn't always
make the registers.
336
00:14:36,724 --> 00:14:38,825
Births, marriages, deaths,
337
00:14:38,893 --> 00:14:40,594
you name it-
they all happened
338
00:14:40,662 --> 00:14:42,729
without anyone
taking official note.
339
00:14:42,797 --> 00:14:45,299
Well, is this brother, Elroy-
is he still alive?
340
00:14:45,367 --> 00:14:46,733
Mmm, who can say?
341
00:14:46,801 --> 00:14:50,104
When Joe went M.I.A.,
Elroy took it real hard.
342
00:14:50,172 --> 00:14:52,889
He left town
without saying a word.
343
00:14:52,957 --> 00:14:56,460
What about, um, other relatives
of Joe's- anybody?
344
00:14:56,528 --> 00:14:58,228
Mmm, none
in Vicksburg.
345
00:14:58,296 --> 00:14:59,280
Sorry, folks.
346
00:14:59,347 --> 00:15:00,864
Is there anybody in town
347
00:15:00,932 --> 00:15:03,601
that Elroy might
have stayed in touch with?
348
00:15:03,668 --> 00:15:06,870
Only woman who ever managed
to pin old Elroy down
349
00:15:06,938 --> 00:15:08,505
was Loretta McKee.
350
00:15:08,573 --> 00:15:11,725
Last I heard,
she moved to Tutwiler.
351
00:15:11,792 --> 00:15:14,478
Oh, I saw that
on the map.
352
00:15:14,545 --> 00:15:16,647
It's just north
of Highway 61, right?
353
00:15:16,714 --> 00:15:18,548
Then turn off on 49.
354
00:15:18,616 --> 00:15:20,484
It's about two and a half hours,
355
00:15:20,551 --> 00:15:23,286
if you don't get stuck
behind a tractor.
356
00:15:23,354 --> 00:15:24,421
Great.
Thanks for your help.
357
00:15:24,489 --> 00:15:25,889
Oh, uh, one more thing.
358
00:15:25,957 --> 00:15:28,892
Uh, if you find
Elroy, give him this,
359
00:15:28,960 --> 00:15:30,628
and tell him...
360
00:15:30,695 --> 00:15:32,563
I hung onto it 40 years.
361
00:15:32,631 --> 00:15:34,030
Now it's his turn.
362
00:15:34,098 --> 00:15:35,932
Oh... No, no, don't worry about it.
363
00:15:36,000 --> 00:15:37,634
I'm tired
of looking at it, anyway.
364
00:15:37,702 --> 00:15:40,671
I- I'm better looking now.
365
00:15:43,508 --> 00:15:45,509
Are you sure
this is the right place?
366
00:15:45,576 --> 00:15:47,011
There was only one
Loretta McKee
367
00:15:47,078 --> 00:15:48,312
in the Tutwiler
phone book.
368
00:15:50,682 --> 00:15:52,582
Lady sings the blues.
369
00:15:52,650 --> 00:15:54,919
Well, the blues
is usually about a man,
370
00:15:54,986 --> 00:15:56,203
not the man upstairs.
371
00:15:56,238 --> 00:15:57,788
Do you have to argue
about everything?
372
00:15:57,856 --> 00:15:59,723
I'm not arguing,
I'm correcting.
373
00:16:07,399 --> 00:16:08,999
Excuse me, ma'am.
374
00:16:09,066 --> 00:16:10,801
Didn't you see that sign
on the gate?
375
00:16:10,868 --> 00:16:12,969
It says "No salesmen
on the premises. "
376
00:16:13,037 --> 00:16:14,137
Miss McKee, we're not
377
00:16:14,205 --> 00:16:15,021
here to sell you anything.
378
00:16:15,173 --> 00:16:17,074
Two white folks
traipse in my backyard,
379
00:16:17,142 --> 00:16:19,442
they either peddling swampland,
or they got bad news.
380
00:16:19,510 --> 00:16:21,078
Now, which one is it?
381
00:16:21,096 --> 00:16:25,248
Well, we're here about
Elroy Johnson, ma'am.
382
00:16:25,400 --> 00:16:27,801
Like I said, bad news.
383
00:16:27,869 --> 00:16:29,253
Well, we just want to
speak with him.
384
00:16:29,321 --> 00:16:30,654
I can't help you.
385
00:16:30,722 --> 00:16:34,024
In 1971, when I found the Lord
and Elroy didn't,
386
00:16:34,159 --> 00:16:35,776
that son of a gun divorced me
387
00:16:35,843 --> 00:16:39,063
and eloped with a slutty,
juke-joint Jezebel whore.
388
00:16:39,130 --> 00:16:40,781
Ma'am, please.
389
00:16:40,848 --> 00:16:44,167
Uh, could you at least tell us
this Jezebel's whereabouts?
390
00:16:46,087 --> 00:16:47,454
April-Dawn!
391
00:16:49,541 --> 00:16:51,375
My sister and I
haven't been
392
00:16:51,443 --> 00:16:52,977
on speaking terms
since '71,
393
00:16:53,044 --> 00:16:55,663
so you'll have to talk
to her directly.
394
00:16:55,730 --> 00:16:57,498
Uh, good afternoon, ma'am.
We're with the Judge Advocate
395
00:16:57,565 --> 00:16:58,883
General's Office
of the U.S. Navy.
396
00:16:58,950 --> 00:17:00,784
Well, at least I am.
397
00:17:00,852 --> 00:17:02,452
A Navy man!
398
00:17:02,520 --> 00:17:04,088
We're here because
we might know
399
00:17:04,155 --> 00:17:06,289
the whereabouts of
Elroy's brother's
400
00:17:06,357 --> 00:17:07,958
remains.
401
00:17:08,026 --> 00:17:09,193
I- I-I don't understand.
402
00:17:09,260 --> 00:17:10,594
Tell her it means
403
00:17:10,661 --> 00:17:12,095
they found Joe's bones.
404
00:17:12,163 --> 00:17:13,930
Well, we may have,
405
00:17:13,998 --> 00:17:14,899
but to confirm it,
406
00:17:14,966 --> 00:17:17,268
we need a sample
of Mr. Johnson's DNA.
407
00:17:19,170 --> 00:17:22,072
Our ex-husband
actually good for something?
408
00:17:23,542 --> 00:17:26,827
The Lord sure works
in mysterious ways.
409
00:17:26,895 --> 00:17:27,761
Mm-hmm!
410
00:17:29,180 --> 00:17:30,514
Excuse me, Colonel,
411
00:17:30,582 --> 00:17:31,916
do you have a moment?
412
00:17:31,983 --> 00:17:33,750
I was hoping to meet
with Commander Roberts
413
00:17:33,818 --> 00:17:35,052
before our hearing,
but...
414
00:17:35,120 --> 00:17:37,487
I just wanted to apologize
for speaking out of turn
415
00:17:37,555 --> 00:17:39,089
with Commander Rabb
the other day.
416
00:17:39,157 --> 00:17:40,557
You didn't do
anything wrong.
417
00:17:40,625 --> 00:17:42,393
Commander Rabb has
a lot on his mind,
418
00:17:42,460 --> 00:17:44,828
and he hasn't been
willing to open up with me.
419
00:17:44,896 --> 00:17:46,263
Has he talked with you?
420
00:17:46,398 --> 00:17:47,715
Barely a hello or goodbye.
421
00:17:47,782 --> 00:17:50,551
He's been spending a lot of time
at the hospital with Mattie.
422
00:17:50,618 --> 00:17:52,369
Maybe you could plan
on being there with him.
423
00:17:52,437 --> 00:17:55,306
If he won't accept help from me,
maybe he'll accept it from you.
424
00:17:55,373 --> 00:17:57,073
I hope you're right,
ma'am.
425
00:18:00,795 --> 00:18:02,580
You know, Elroy believed
that their band would be
426
00:18:02,647 --> 00:18:04,214
the next big thing
out of Mississippi.
427
00:18:04,282 --> 00:18:06,216
Sure, like Ike Turner
and the Kings of Rhythm.
428
00:18:06,284 --> 00:18:08,285
You sure know
your music, honey.
429
00:18:08,352 --> 00:18:09,787
Uh, any idea
430
00:18:09,854 --> 00:18:12,456
where Elroy might be nowadays,
ladies?
431
00:18:12,591 --> 00:18:15,709
Elroy and Joe recorded
this in a booth
432
00:18:15,776 --> 00:18:19,063
at the '67
Mis-Lou Fair.
433
00:18:19,130 --> 00:18:21,131
Oh, yeah, that's me and
April singing with him.
434
00:18:21,199 --> 00:18:23,200
Come on, girl,
here we go.
435
00:18:59,904 --> 00:19:01,705
That was great!
436
00:19:01,773 --> 00:19:04,241
The lieutenant really
loved music, huh?
437
00:19:04,309 --> 00:19:06,177
Oh, he loved
flying even more.
438
00:19:06,244 --> 00:19:09,580
He dreamed that one day
they'd put a man on the moon.
439
00:19:09,648 --> 00:19:11,948
And he even thought
it was possible
440
00:19:12,016 --> 00:19:15,686
for a black man from Vicksburg
to be a decorated pilot.
441
00:19:15,754 --> 00:19:17,488
I didn't believe
either one of them.
442
00:19:17,556 --> 00:19:18,989
Shows you what I know.
443
00:19:20,575 --> 00:19:23,293
Lieutenant, why
are you doing this for Joe?
444
00:19:23,328 --> 00:19:24,478
Well, we received
a special request
445
00:19:24,545 --> 00:19:26,045
from our commanding officer...
446
00:19:26,113 --> 00:19:27,898
Because we believe
that Lieutenant Johnson
447
00:19:27,965 --> 00:19:29,366
also dreamed of coming home.
448
00:19:29,434 --> 00:19:33,103
Listen, if
Elroy's anywhere,
449
00:19:33,171 --> 00:19:34,538
he's traveling Highway 61.
450
00:19:34,605 --> 00:19:37,408
But who knows what
he's calling himself today.
451
00:19:37,509 --> 00:19:39,359
It's the road you came in on.
452
00:19:39,427 --> 00:19:41,495
Snakes through the
Mississippi Delta,
453
00:19:41,563 --> 00:19:42,796
right on up
to Chicago.
454
00:19:42,864 --> 00:19:45,833
They call it the Blues Highway,
455
00:19:45,900 --> 00:19:47,501
'cause all the greats
456
00:19:47,569 --> 00:19:50,070
have played every juke joint
along the way.
457
00:19:50,137 --> 00:19:51,672
Sonny Boy Williamson...
458
00:19:51,739 --> 00:19:52,856
Oh, yeah.
B. B. King...
459
00:19:52,924 --> 00:19:53,990
All right, now.
460
00:19:54,058 --> 00:19:56,593
When Elroy and I took off,
we played them, too.
461
00:19:56,661 --> 00:19:59,095
He must've been
a pretty talented musician
462
00:19:59,163 --> 00:20:00,263
if he's still touring.
463
00:20:00,331 --> 00:20:02,433
No. I was.
464
00:20:02,534 --> 00:20:05,084
He resented it
so much, he started
465
00:20:05,152 --> 00:20:06,736
auditioning other songbirds
466
00:20:06,788 --> 00:20:08,388
behind my back.
467
00:20:08,490 --> 00:20:09,489
Candy Graham?
468
00:20:09,557 --> 00:20:11,257
Do you know
where she might be?
469
00:20:11,326 --> 00:20:13,026
Don't know where she was from.
470
00:20:13,093 --> 00:20:15,178
Don't know
where she might be.
471
00:20:15,247 --> 00:20:17,030
The home wrecker.
472
00:20:17,098 --> 00:20:19,065
More tea?
473
00:20:20,851 --> 00:20:23,954
Are you sure
this was the last room in town?
474
00:20:24,005 --> 00:20:26,607
Oh, it's not that bad.
475
00:20:26,675 --> 00:20:27,824
Kind of reminds me of...
476
00:20:27,892 --> 00:20:29,075
The Bates Motel?
477
00:20:29,144 --> 00:20:30,043
Well, I was thinking
478
00:20:30,111 --> 00:20:31,644
of something
a little more romantic.
479
00:20:31,730 --> 00:20:33,246
I told you I'm on a "guy-atus. "
480
00:20:33,348 --> 00:20:35,482
Come on, do you think I would
make a play for you here?
481
00:20:35,550 --> 00:20:37,234
Besides,
we might be
482
00:20:37,269 --> 00:20:38,952
working in the same office
together.
483
00:20:39,020 --> 00:20:40,637
That hasn't stopped you before.
484
00:20:40,705 --> 00:20:42,873
Who told you that?
485
00:20:42,941 --> 00:20:44,491
Who hasn't told me that?
486
00:20:44,609 --> 00:20:45,992
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
487
00:20:46,060 --> 00:20:47,327
I called the bed first.
488
00:20:47,395 --> 00:20:48,962
This is against regulations.
489
00:20:49,029 --> 00:20:50,664
We can share the bed,
unless you think
490
00:20:50,732 --> 00:20:52,432
you can't keep
your hands to yourself.
491
00:20:52,500 --> 00:20:54,501
Oh, my God, do you even
have any women friends?
492
00:20:54,569 --> 00:20:55,635
My sister.
493
00:20:55,703 --> 00:20:56,837
Yeah, that doesn't count.
494
00:20:56,904 --> 00:20:57,971
What is the problem here?
495
00:20:58,038 --> 00:20:59,573
Most women enjoy the attention.
496
00:20:59,640 --> 00:21:01,591
You make them smile,
you make them laugh...
497
00:21:01,659 --> 00:21:03,460
Okay, we like the attention.
498
00:21:03,527 --> 00:21:06,596
But if you run around the
office like a frat boy,
499
00:21:06,664 --> 00:21:07,998
hitting on everybody,
500
00:21:08,066 --> 00:21:10,667
it kind of takes
away the specialness.
501
00:21:10,769 --> 00:21:12,953
I wasn't in a frat.
502
00:21:13,021 --> 00:21:15,689
I'm talking
about the type.
503
00:21:15,757 --> 00:21:19,125
What is it, you didn't get
enough love from your Mommy?
504
00:21:19,193 --> 00:21:20,360
Or what, you're
a late bloomer,
505
00:21:20,428 --> 00:21:22,896
overcompensating for
some shortcomings?
506
00:21:22,964 --> 00:21:24,831
Oh, no, no, let me guess.
507
00:21:24,899 --> 00:21:26,100
You were left at the altar
508
00:21:26,167 --> 00:21:28,401
by the one woman
who you really loved.
509
00:21:30,572 --> 00:21:31,839
Oh, my God, oh, I'm sorry.
510
00:21:31,906 --> 00:21:33,774
I didn't... Who was it?
Was it...?
511
00:21:33,842 --> 00:21:36,693
You know, while
we're analyzing each other...
512
00:21:36,761 --> 00:21:38,728
you want to drag us
to every juke joint
513
00:21:38,796 --> 00:21:41,164
from here to Chicago
looking for Candy Graham
514
00:21:41,231 --> 00:21:43,667
just so you can impress
General Cresswell.
515
00:21:43,734 --> 00:21:48,938
No, no, no, this isn't about
impressing General Cresswell anymore.
516
00:21:49,007 --> 00:21:52,242
I realized we have to do
this for William Cresswell.
517
00:21:52,260 --> 00:21:56,496
He's haunted by the
memory of that Marine.
518
00:21:56,564 --> 00:21:58,865
I just... I thought we
could help him together.
519
00:22:02,103 --> 00:22:03,837
I'm sorry, Catherine.
520
00:22:03,905 --> 00:22:06,940
I think we've done
all we can.
521
00:22:09,778 --> 00:22:13,914
Well... I'm not giving up.
522
00:22:17,434 --> 00:22:19,569
Good night.
523
00:22:47,464 --> 00:22:49,499
Rise and shine, Vic.
524
00:22:49,567 --> 00:22:51,101
To quote the
Bombshell Detective,
525
00:22:51,168 --> 00:22:53,770
"Keep your gun in your
pocket, 'cause we got a plan. "
526
00:22:53,838 --> 00:22:55,606
I'm at the front desk
checking out, right,
527
00:22:55,673 --> 00:22:57,608
and I see this record
player in the corner,
528
00:22:57,675 --> 00:23:00,443
so I put on the 45 that
the McKee sisters gave us,
529
00:23:00,512 --> 00:23:03,279
and guess whose voice
I heard singing?
530
00:23:03,347 --> 00:23:04,815
Indira Diamond-
531
00:23:04,883 --> 00:23:07,033
also known as the
Mistress of Soul.
532
00:23:07,102 --> 00:23:09,219
The label says "Candy Graham. "
533
00:23:09,387 --> 00:23:11,305
She must have changed
her name, huh?
534
00:23:11,372 --> 00:23:13,206
You know, showbiz.
535
00:23:13,274 --> 00:23:15,759
Or the person's name
could've been Candy Graham.
536
00:23:15,826 --> 00:23:17,194
Yeah, but it's
Indira Diamond.
537
00:23:17,228 --> 00:23:18,645
It's not the
best recording,
538
00:23:18,713 --> 00:23:20,430
but I would know this
voice from anywhere.
539
00:23:20,497 --> 00:23:22,316
I have followed this
woman's entire career.
540
00:23:22,383 --> 00:23:24,151
I have every
single album...
541
00:23:24,219 --> 00:23:25,785
except for this one.
542
00:23:25,904 --> 00:23:27,820
This is so great.
543
00:23:27,888 --> 00:23:30,923
So, do you think she knows
where Elroy Johnson is?
544
00:23:30,991 --> 00:23:32,425
Well, see,
I'm thinking
545
00:23:32,494 --> 00:23:33,960
he might have stayed
in touch with her-
546
00:23:34,028 --> 00:23:36,029
you know, for the
sake of his career-
547
00:23:36,096 --> 00:23:38,581
so I had the desk clerk
look up her tour schedule
548
00:23:38,716 --> 00:23:39,766
on the Internet,
and guess what?
549
00:23:39,834 --> 00:23:42,436
Tonight is
her last night
550
00:23:42,503 --> 00:23:45,272
at the Slim Cat's
Lounge in Natchez.
551
00:23:45,340 --> 00:23:48,124
Natchez? Yeah, it's about 200 miles.
552
00:23:48,176 --> 00:23:50,110
Back the way we came?
553
00:23:50,178 --> 00:23:51,612
Yes.
554
00:23:51,679 --> 00:23:54,481
This time, I'll
let you drive.
555
00:24:41,312 --> 00:24:43,647
That sounded good, Tommy.
556
00:24:43,714 --> 00:24:45,915
Keep it at that level.
557
00:24:45,983 --> 00:24:48,952
Oh, my gosh, Miss Diamond,
I am such a big fan.
558
00:24:49,020 --> 00:24:50,787
I'm sorry, I know
you hear that all the time,
559
00:24:50,855 --> 00:24:52,823
but... wow,
I'm such a big fan.
560
00:24:52,890 --> 00:24:54,624
Where do I sign, sweetie?
561
00:24:54,709 --> 00:24:56,109
Oh, um...
562
00:24:56,177 --> 00:24:58,011
Actually, ma'am,
we're with the Navy.
563
00:24:58,079 --> 00:25:00,113
Oh, do you want me to do
a U.S.O. tour?
564
00:25:00,181 --> 00:25:02,449
No. That's not
why we're here.
565
00:25:02,516 --> 00:25:04,468
We understand that you were
married to Elroy Johnson.
566
00:25:04,535 --> 00:25:05,702
We're trying
to locate him.
567
00:25:07,521 --> 00:25:09,957
I haven't heard from him
in years.
568
00:25:10,024 --> 00:25:11,274
Well, do you have
any idea...
569
00:25:11,342 --> 00:25:12,409
Hey,
570
00:25:12,477 --> 00:25:13,776
even when we were married,
571
00:25:13,844 --> 00:25:16,613
I didn't know where he was
half the time, honey,
572
00:25:16,680 --> 00:25:18,382
so sorry, I can't help you.
573
00:25:18,483 --> 00:25:19,966
Miss Diamond, please.
574
00:25:20,034 --> 00:25:24,304
We're trying to identify
the remains of his brother, Joe.
575
00:25:24,371 --> 00:25:27,307
Joe?
576
00:25:27,374 --> 00:25:29,309
Oh.
577
00:25:29,376 --> 00:25:31,244
I'm sorry.
578
00:25:31,312 --> 00:25:34,581
You took me off guard
when you mentioned Elroy.
579
00:25:34,649 --> 00:25:38,218
Uh... I may be able
to help you.
580
00:25:38,369 --> 00:25:40,920
Are you trying
to protect him?
581
00:25:41,039 --> 00:25:42,589
Him? No.
582
00:25:42,657 --> 00:25:44,924
Protect myself.
583
00:25:44,992 --> 00:25:47,160
My heart, really.
584
00:25:47,227 --> 00:25:50,013
I always thought
we would get back together.
585
00:25:51,649 --> 00:25:57,086
But... well, I...
got a wedding invitation
586
00:25:57,154 --> 00:25:58,855
from him about a year ago...
587
00:25:59,974 --> 00:26:01,307
...from a P.O. box
588
00:26:01,392 --> 00:26:03,109
in Memphis, I believe it was.
589
00:26:03,177 --> 00:26:04,694
Oh, well, at least
it's something.
590
00:26:04,762 --> 00:26:08,548
You'll probably find him playing
along Beale Street somewhere.
591
00:26:09,484 --> 00:26:11,117
We should call
William Cresswell,
592
00:26:11,185 --> 00:26:12,752
let him know to
meet us there.
593
00:26:12,820 --> 00:26:13,820
Thank you, ma'am.
594
00:26:13,905 --> 00:26:15,622
Mm-hmm.
595
00:26:15,690 --> 00:26:19,158
Look, I really do hope
you find him.
596
00:26:19,243 --> 00:26:20,994
Yeah.
At some of the
597
00:26:21,079 --> 00:26:24,297
U.S.O. shows back in the '70s,
598
00:26:24,365 --> 00:26:29,302
oh, the Marines would come up
and tell Elroy
599
00:26:29,370 --> 00:26:31,571
that they had known Joe
600
00:26:31,639 --> 00:26:35,909
and they were proud
to have served with him.
601
00:26:35,977 --> 00:26:41,247
But the shows started to get
hard for Elroy after that.
602
00:26:42,150 --> 00:26:44,100
Oh, I think he started
603
00:26:44,168 --> 00:26:48,871
to see Joe in the faces
of the other Marines.
604
00:26:52,360 --> 00:26:54,761
Lieutenant Chang,
why did you use vecuronium
605
00:26:54,829 --> 00:26:56,396
on the Iraqi child you treated?
606
00:26:56,464 --> 00:26:57,997
Because medical efficacy
called for her
607
00:26:58,065 --> 00:26:59,666
to get tubed
and breathing.
608
00:26:59,734 --> 00:27:02,452
Didn't you have other drugs
that were just as effective?
609
00:27:02,537 --> 00:27:04,270
As effective, no.
610
00:27:04,338 --> 00:27:06,272
This was our best bet.
611
00:27:06,340 --> 00:27:08,591
But you disobeyed
a direct order. Why?
612
00:27:08,659 --> 00:27:10,794
Because I was sure
it would work,
613
00:27:10,861 --> 00:27:12,462
and it did.
614
00:27:12,530 --> 00:27:14,247
We were able to keep
her airway open.
615
00:27:14,315 --> 00:27:17,684
The next step
was to get her stable
616
00:27:17,752 --> 00:27:20,253
and on a medivac
to the hospital ship.
617
00:27:20,388 --> 00:27:21,755
I took her blood sample
to the lab.
618
00:27:21,823 --> 00:27:25,141
It was maybe
a hundred yards away.
619
00:27:26,861 --> 00:27:30,430
I was only away from her bed
for ten to 12 minutes.
620
00:27:37,121 --> 00:27:40,840
I felt like all the air had
been sucked out of the room.
621
00:27:42,276 --> 00:27:45,245
We'd been working so hard
to save this girl,
622
00:27:45,312 --> 00:27:47,547
and in the course
of ten minutes,
623
00:27:47,665 --> 00:27:50,016
she went from having
a chance to...
624
00:27:59,060 --> 00:28:01,628
Had you ever lost
a patient before?
625
00:28:01,696 --> 00:28:04,147
Yes, of course.
626
00:28:05,482 --> 00:28:08,084
But I thought the whole point
of us being there
627
00:28:08,152 --> 00:28:09,686
was to help these people.
628
00:28:09,821 --> 00:28:11,938
And here's
this one little girl,
629
00:28:12,006 --> 00:28:15,776
suffering so much.
630
00:28:15,843 --> 00:28:17,110
When she died...
631
00:28:20,497 --> 00:28:24,433
...it seemed
like such a failure...
632
00:28:24,501 --> 00:28:26,369
of everything.
633
00:28:29,724 --> 00:28:31,541
Thank you.
634
00:28:31,608 --> 00:28:34,377
Your witness.
635
00:28:34,445 --> 00:28:36,713
Lieutenant,
would it be fair to say
636
00:28:36,780 --> 00:28:38,548
you consider yourself
a doctor first
637
00:28:38,615 --> 00:28:40,533
and a Naval officer second?
638
00:28:40,601 --> 00:28:42,485
That would be a fair statement,
yes, Commander.
639
00:28:42,553 --> 00:28:43,603
And you joined
the reserves
640
00:28:43,671 --> 00:28:45,621
in order to pay
for medical school,
641
00:28:45,773 --> 00:28:48,525
so technically, you took
your military oath first,
642
00:28:48,593 --> 00:28:50,359
and your Hippocratic
Oath second.
643
00:28:50,427 --> 00:28:51,427
That's very clever, sir.
644
00:28:51,495 --> 00:28:53,362
You were given, uh,
self-defense
645
00:28:53,430 --> 00:28:55,598
and field survival training
before being sent to Iraq,
646
00:28:55,700 --> 00:28:56,332
correct?
Yes.
647
00:28:56,484 --> 00:28:57,750
Could you tell me
648
00:28:57,785 --> 00:28:59,919
the correct procedures
for keeping an M-16 clean
649
00:28:59,987 --> 00:29:01,238
and operational in
desert conditions?
650
00:29:02,256 --> 00:29:04,074
Uh, you take...
651
00:29:04,141 --> 00:29:06,993
What were your fam
- fire pistol range scores, Lieutenant?
652
00:29:07,060 --> 00:29:07,894
I qualified.
653
00:29:07,962 --> 00:29:09,879
After how many attempts?
Objection.
654
00:29:09,947 --> 00:29:11,614
Your Honor, I'm
trying to establish
655
00:29:11,681 --> 00:29:13,215
that Lieutenant Chang
considers herself
656
00:29:13,283 --> 00:29:15,985
a doctor first and a
combat-ready officer not at all.
657
00:29:16,053 --> 00:29:18,588
Look, my job is
to patch people back together,
658
00:29:18,655 --> 00:29:19,989
not put bullets in them.
659
00:29:20,057 --> 00:29:21,791
You must've realized,
Lieutenant, when you joined
660
00:29:21,858 --> 00:29:23,860
the reserves, there was a
possibility you'd be sent
661
00:29:23,928 --> 00:29:25,211
into combat.
Yes.
662
00:29:25,279 --> 00:29:26,596
And that part
of saving lives
663
00:29:26,664 --> 00:29:27,997
in the military,
Lieutenant,
664
00:29:28,065 --> 00:29:29,832
requires being
a good officer.
665
00:29:29,900 --> 00:29:31,600
Of course... And being a good officer
666
00:29:31,668 --> 00:29:33,136
and practicing
medicine
667
00:29:33,237 --> 00:29:35,121
in the military requires
following orders
668
00:29:35,188 --> 00:29:36,756
from a senior officer.
669
00:29:36,858 --> 00:29:39,325
Objection, Your Honor.
Counsel is testifying.
670
00:29:39,443 --> 00:29:40,293
Withdrawn.
671
00:29:40,360 --> 00:29:44,030
I have no further questions,
Your Honor.
672
00:30:40,004 --> 00:30:41,637
We're running out
of places to look.
673
00:30:41,705 --> 00:30:44,340
Then we must
be getting close.
674
00:31:41,665 --> 00:31:43,532
Oh, you are wonderful.
675
00:31:43,600 --> 00:31:47,036
I thank you all so very much
for coming tonight.
676
00:31:47,104 --> 00:31:48,237
I'm Etta.
677
00:31:48,372 --> 00:31:49,956
This is my place.
678
00:31:50,024 --> 00:31:51,524
Did you have a great time?
679
00:31:51,592 --> 00:31:52,775
Yeah!
680
00:31:52,842 --> 00:31:54,610
Oh!
681
00:31:54,678 --> 00:31:56,745
Thank you so much for
being here tonight.
682
00:31:56,881 --> 00:31:57,964
You know what?
683
00:31:58,032 --> 00:31:59,633
Y'all don't have to go home,
684
00:31:59,700 --> 00:32:02,468
but you got to get
the heck out of here.
685
00:32:03,471 --> 00:32:04,804
Thank you
once again.
686
00:32:04,922 --> 00:32:06,606
Good night, everybody.
687
00:32:08,024 --> 00:32:10,126
Thank you.
You're welcome.
688
00:32:11,362 --> 00:32:12,962
That was even better
than the original.
689
00:32:13,029 --> 00:32:15,798
Oh, I know a great
song when I sing it.
690
00:32:15,850 --> 00:32:18,652
We're, uh, hitting the bars
looking for a guitar player
691
00:32:18,719 --> 00:32:20,486
by the name
of Elroy Johnson.
692
00:32:20,571 --> 00:32:21,337
Hey, guys.
693
00:32:23,223 --> 00:32:25,492
They're looking
for Elroy Johnson.
694
00:32:25,559 --> 00:32:28,495
Oh, oh, I'm
sorry, folks.
695
00:32:28,562 --> 00:32:30,830
I mean, um, you
all missed him
696
00:32:30,915 --> 00:32:32,765
by about a year.
697
00:32:32,833 --> 00:32:35,167
Uh, do you have any idea
where he's playing now?
698
00:32:35,252 --> 00:32:37,436
Well, um, if he's
lucky, he's, uh...
699
00:32:37,504 --> 00:32:40,273
he's backing the
heavenly choir.
700
00:32:40,340 --> 00:32:42,008
He-he passed away.
701
00:32:42,093 --> 00:32:44,443
Uh, you know, his heart
just sort of jumped up
702
00:32:44,512 --> 00:32:46,746
and attacked him one
night right after the show,
703
00:32:46,814 --> 00:32:48,097
you know, and that's
not a bad way
704
00:32:48,165 --> 00:32:49,932
for an old guitar
player to go, you know,
705
00:32:50,000 --> 00:32:51,200
if you know what I mean.
706
00:32:51,268 --> 00:32:52,368
I know what you mean.
707
00:32:52,436 --> 00:32:55,772
There goes our last hope
for a DNA match.
708
00:32:55,839 --> 00:32:58,775
I thought
you didn't give up.
709
00:33:04,915 --> 00:33:07,600
I'm sorry we made you come
all the way down here.
710
00:33:07,668 --> 00:33:10,269
The only thing
I'm sorry about is...
711
00:33:10,337 --> 00:33:12,338
Elroy died
without really knowing
712
00:33:12,406 --> 00:33:14,039
what happened to his brother.
713
00:33:14,058 --> 00:33:15,358
I was just
a little too late.
714
00:33:15,426 --> 00:33:17,126
There might still be some
other relatives out there.
715
00:33:17,194 --> 00:33:18,361
We're going to do
716
00:33:18,429 --> 00:33:20,179
some more checking
once we get to D.C.
717
00:33:20,247 --> 00:33:22,148
Hey, I appreciate the effort
you both have put in.
718
00:33:22,266 --> 00:33:25,051
Thanks for driving
me back to the airport.
719
00:33:25,119 --> 00:33:26,819
Oh, it's the least
we could do.
720
00:33:26,887 --> 00:33:29,522
You bought
breakfast.
721
00:33:29,589 --> 00:33:32,841
You know, this doesn't look
like the way to the airport.
722
00:33:32,909 --> 00:33:34,160
Hold on.
723
00:33:34,227 --> 00:33:35,745
Hey, Vic, you want
to hand me the map?
724
00:33:35,813 --> 00:33:37,446
No, the photo. Yeah, no, I've seen it.
725
00:33:37,514 --> 00:33:40,033
No, look-
the guitar in the photo.
726
00:33:40,100 --> 00:33:41,251
The guitar
player we met
727
00:33:41,318 --> 00:33:43,586
on Beale Street had "Lulubelle"
painted on his guitar.
728
00:33:43,654 --> 00:33:45,121
It's too small to read
in this picture,
729
00:33:45,189 --> 00:33:46,722
but Elroy's guitar
730
00:33:46,790 --> 00:33:48,908
has something painted in the
exact same place on the body.
731
00:33:48,976 --> 00:33:50,443
If that was Elroy's guitar...
732
00:33:50,511 --> 00:33:52,212
Then that might
have been Elroy.
733
00:34:06,393 --> 00:34:08,060
So, do we get anything
out of putting
734
00:34:08,128 --> 00:34:09,862
Lieutenant Chang back
on the stand today?
735
00:34:09,930 --> 00:34:11,798
Well, realistically,
ma'am, I don't think
736
00:34:11,865 --> 00:34:13,999
she has anything to say
that would help her.
737
00:34:14,067 --> 00:34:17,036
Well, we can go over her
civilian work record.
738
00:34:17,103 --> 00:34:19,372
Bud, do you have
any extra legal pads?
739
00:34:19,440 --> 00:34:21,741
No, ma'am. I ordered some
more and they sent me
740
00:34:21,809 --> 00:34:24,109
15 mouse pads instead.
741
00:34:24,177 --> 00:34:26,311
Supply's really
been screwing up lately.
742
00:34:33,888 --> 00:34:37,223
Ma'am, I think we should
recall Captain Smith instead.
743
00:34:39,142 --> 00:34:41,727
Captain, according
to your inventory records,
744
00:34:41,795 --> 00:34:43,696
you received
a supply of vecuronium
745
00:34:43,764 --> 00:34:46,065
two days prior to the incident
with Lieutenant Chang.
746
00:34:46,132 --> 00:34:47,867
That's correct.
747
00:34:47,935 --> 00:34:49,468
Now, how many patients
had been administered
748
00:34:49,536 --> 00:34:51,104
with the drug
between the time
749
00:34:51,171 --> 00:34:52,989
that you received your
supply to the time
750
00:34:53,057 --> 00:34:55,291
that Lieutenant Chang gave
it to the Iraqi girl?
751
00:34:57,378 --> 00:34:58,578
None.
752
00:34:58,645 --> 00:35:01,064
Well, how could
you have run out?
753
00:35:01,131 --> 00:35:05,134
Let's look at the requisition
form, shall we?
754
00:35:05,202 --> 00:35:07,954
In January, sir,
you ordered
755
00:35:08,021 --> 00:35:09,155
100 units of vecuronium.
756
00:35:09,222 --> 00:35:10,389
In February,
757
00:35:10,457 --> 00:35:12,208
you ordered 100 units
of vecuronium.
758
00:35:12,275 --> 00:35:14,110
Could you tell
the court, please, in March,
759
00:35:14,178 --> 00:35:16,145
how many units
of vecuronium did you order?
760
00:35:16,213 --> 00:35:18,481
Ten.
761
00:35:18,549 --> 00:35:21,050
Hmm, now, below the order
line for vecuronium
762
00:35:21,118 --> 00:35:23,652
is a requisition
for ketamine.
763
00:35:23,720 --> 00:35:25,938
And in January you
ordered ten units.
764
00:35:26,006 --> 00:35:27,190
In February
you ordered ten units.
765
00:35:27,257 --> 00:35:29,125
Can you please tell
the court, sir, in March,
766
00:35:29,193 --> 00:35:30,659
how many units did you order?
767
00:35:33,998 --> 00:35:35,899
100.
768
00:35:35,966 --> 00:35:37,249
So, isn't it possible
769
00:35:37,317 --> 00:35:39,351
that you mistakenly
over-ordered
770
00:35:39,419 --> 00:35:41,637
one drug and under-
ordered another?
771
00:35:46,926 --> 00:35:48,578
That's exactly what happened.
772
00:35:48,645 --> 00:35:50,246
So there should
have been enough vecuronium
773
00:35:50,314 --> 00:35:51,581
for the Iraqi girl and any
774
00:35:51,649 --> 00:35:52,531
potential
American wounded?
775
00:35:52,683 --> 00:35:53,883
But there wasn't.
776
00:35:53,950 --> 00:35:54,566
No further questions.
777
00:35:54,718 --> 00:35:56,485
That was my mistake,
and I'll take
778
00:35:56,553 --> 00:35:57,937
responsibility for it,
but my order
779
00:35:58,004 --> 00:36:01,273
to Lieutenant Chang was correct
under the circumstances.
780
00:36:04,328 --> 00:36:06,162
I'm a doctor,
too, Lieutenant.
781
00:36:06,230 --> 00:36:07,830
I know there are
children dying
782
00:36:07,898 --> 00:36:09,465
outside the gates
of our compound
783
00:36:09,532 --> 00:36:11,533
and I desperately
wish
784
00:36:11,601 --> 00:36:13,969
that we could be there
to save all of them.
785
00:36:14,037 --> 00:36:16,005
But the military situation
we are currently in
786
00:36:16,072 --> 00:36:18,040
does not allow us to do that.
787
00:36:30,037 --> 00:36:31,203
Go away.
788
00:36:31,271 --> 00:36:32,471
You've done
enough damage.
789
00:36:32,539 --> 00:36:34,540
We just want to talk
to your guitar player.
790
00:36:34,607 --> 00:36:36,976
Well, he's not here.
791
00:36:37,044 --> 00:36:40,263
You know, we were fine until you
came looking for him.
792
00:36:40,330 --> 00:36:41,764
He was Elroy, wasn't he?
793
00:36:41,831 --> 00:36:43,633
Yes,
794
00:36:43,700 --> 00:36:44,917
but what does it matter?
795
00:36:44,985 --> 00:36:46,886
He left.
796
00:36:46,954 --> 00:36:49,938
The man's been on the road
his whole life.
797
00:36:50,006 --> 00:36:53,059
I shouldn't have expected him
to stick around.
798
00:36:53,126 --> 00:36:55,244
Do you know
where he went, ma'am?
799
00:36:55,312 --> 00:36:57,113
He wouldn't tell me.
800
00:36:57,180 --> 00:36:59,498
He didn't want me to have
to lie about where he was.
801
00:36:59,566 --> 00:37:01,784
I may never
see him again.
802
00:37:01,852 --> 00:37:04,019
Why did he go running off?
803
00:37:04,087 --> 00:37:05,371
Because I got
three ex-wives
804
00:37:05,438 --> 00:37:07,323
and you're a lawyer
if I ever seen one.
805
00:37:07,391 --> 00:37:08,407
Elroy!
806
00:37:12,112 --> 00:37:14,280
Halfway to the bus
station I decided,
807
00:37:14,348 --> 00:37:16,148
"Mm-mm, I ain't running.
808
00:37:16,216 --> 00:37:19,518
Not from the best thing
that ever happened to me. "
809
00:37:19,586 --> 00:37:23,956
Oh, don't you ever
do that to me again.
810
00:37:24,024 --> 00:37:25,090
Mr. Johnson.
811
00:37:25,158 --> 00:37:26,759
This is actually
812
00:37:26,827 --> 00:37:28,661
about your brother.
813
00:37:28,729 --> 00:37:31,080
Joe?
814
00:37:31,148 --> 00:37:36,152
I... I served
with Joe in Vietnam.
815
00:37:36,219 --> 00:37:38,454
I was there the night
he was killed.
816
00:37:38,522 --> 00:37:41,690
No, they...
they told me
817
00:37:41,758 --> 00:37:43,326
he went missing
818
00:37:43,393 --> 00:37:46,462
during some kind
of training exercise.
819
00:37:46,530 --> 00:37:48,164
There's something I need to say.
820
00:37:51,768 --> 00:37:55,304
I've never been able
to tell this to anyone before.
821
00:37:55,372 --> 00:37:56,606
I still don't want a deal.
822
00:37:56,674 --> 00:37:58,541
I think you'll be happy with
the government's new terms.
823
00:37:58,609 --> 00:37:59,776
Let me guess.
824
00:37:59,843 --> 00:38:01,377
I'll be
administratively separated
825
00:38:01,444 --> 00:38:04,380
and not serve the last year of
my commitment to the reserves.
826
00:38:04,447 --> 00:38:05,514
You'll have to pay back
827
00:38:05,582 --> 00:38:07,283
a pro-rata portion
of your educational...
828
00:38:07,351 --> 00:38:08,734
Not interested,
Colonel.
829
00:38:08,802 --> 00:38:10,403
I don't want out.
830
00:38:10,470 --> 00:38:11,837
The prosecution is right.
831
00:38:11,905 --> 00:38:14,740
I haven't taken my military
training seriously.
832
00:38:14,808 --> 00:38:16,308
All the more reason to get out.
833
00:38:16,376 --> 00:38:18,944
You can go back to being
a doctor first and foremost.
834
00:38:19,012 --> 00:38:20,479
Do you know why
I'm a good doctor?
835
00:38:20,547 --> 00:38:21,948
Because I've worked hard at it.
836
00:38:22,015 --> 00:38:25,784
And I'm a lousy officer
because I've applied myself
837
00:38:25,852 --> 00:38:28,087
to everything
I've ever done except this.
838
00:38:28,155 --> 00:38:30,155
I won my state spelling
bee when I was eight.
839
00:38:30,223 --> 00:38:32,357
I finished
first in my class.
840
00:38:32,425 --> 00:38:33,292
Undergrad and med school.
841
00:38:33,359 --> 00:38:34,776
I'm even a 250 bowler.
842
00:38:34,844 --> 00:38:37,095
But the one thing I've never
excelled at is the military.
843
00:38:37,163 --> 00:38:39,816
It's one thing to find
something you're not good at,
844
00:38:39,883 --> 00:38:41,184
but to not even try...
845
00:38:42,819 --> 00:38:46,805
So... thank you
for your efforts, Colonel.
846
00:38:46,873 --> 00:38:49,708
I'd like to accept the
consequences of my actions
847
00:38:49,776 --> 00:38:52,111
and finish
out my service.
848
00:38:52,179 --> 00:38:54,330
The military
needs doctors more than ever.
849
00:38:57,517 --> 00:38:59,752
I'm sure something
can be worked out.
850
00:38:59,820 --> 00:39:02,238
The helicopter
went up in flames
851
00:39:02,305 --> 00:39:05,374
on the other side
of a small ridge.
852
00:39:07,477 --> 00:39:11,447
The copilot and the gunner
had been thrown clear.
853
00:39:11,514 --> 00:39:14,383
The other members
of my team, uh,
854
00:39:14,451 --> 00:39:17,920
treated them while I made
my way to the wreckage.
855
00:39:26,346 --> 00:39:28,831
Hang in there,
Lieutenant.
856
00:39:34,671 --> 00:39:36,839
Don't worry, buddy,
you'll be all right.
857
00:39:40,911 --> 00:39:43,078
We're gonna get you out.
858
00:39:43,146 --> 00:39:44,797
No...
859
00:39:44,865 --> 00:39:46,348
no, you're not.
860
00:40:01,531 --> 00:40:05,151
Don't let me burn.
861
00:40:23,820 --> 00:40:27,423
It's okay.
862
00:40:27,491 --> 00:40:30,575
Do it. Please.
863
00:40:30,643 --> 00:40:33,362
Everything's gonna be all right.
864
00:40:35,599 --> 00:40:37,867
Do it.
865
00:40:46,543 --> 00:40:48,377
I'm very sorry.
866
00:40:52,565 --> 00:40:55,634
You ain't got nothing
to be sorry about.
867
00:40:55,702 --> 00:40:57,669
You did what
you had to do.
868
00:40:57,738 --> 00:41:00,505
I mean, what my brother
wanted you to do.
869
00:41:04,978 --> 00:41:06,678
The mission.
870
00:41:06,746 --> 00:41:10,049
Did y'all get that P.O.W. back?
871
00:41:10,116 --> 00:41:11,901
Yeah, we all got back.
872
00:41:11,968 --> 00:41:14,871
We had to hump it through
the jungle for four days,
873
00:41:14,938 --> 00:41:18,173
but, yeah, we made it.
874
00:41:18,241 --> 00:41:21,276
Then I'm glad my brother
didn't die for nothing.
875
00:41:21,344 --> 00:41:23,362
You okay, honey?
876
00:41:23,430 --> 00:41:26,565
Um, Mr. Johnson,
877
00:41:26,632 --> 00:41:28,684
we're here because we believe
878
00:41:28,752 --> 00:41:30,653
your brother's remains
have been found.
879
00:41:30,720 --> 00:41:33,772
We'll need a DNA sample
from you to prove
880
00:41:33,840 --> 00:41:35,374
that the remains
are your brother's,
881
00:41:35,442 --> 00:41:37,810
and then he can be
returned to your family
882
00:41:37,877 --> 00:41:41,113
and given
a proper military funeral.
883
00:41:41,181 --> 00:41:43,816
You could take him
back to Vicksburg,
884
00:41:43,884 --> 00:41:46,318
burying him
with the family.
885
00:41:49,489 --> 00:41:52,891
All these years...
886
00:41:52,960 --> 00:41:55,995
not having him back...
887
00:41:56,063 --> 00:41:59,264
having him...
missing.
888
00:42:05,938 --> 00:42:07,639
No.
889
00:42:07,707 --> 00:42:10,292
I'm sorry, I don't understand.
890
00:42:14,197 --> 00:42:17,900
I took it hard
when Joe went MIA.
891
00:42:17,967 --> 00:42:22,070
Then I... I hit the road.
892
00:42:22,138 --> 00:42:24,940
You know, in a way
it was like, you know,
893
00:42:25,008 --> 00:42:28,176
Joe and I just didn't, you know,
894
00:42:28,244 --> 00:42:30,279
get back in touch
with each other yet.
895
00:42:30,346 --> 00:42:31,514
You know, uh...
896
00:42:31,581 --> 00:42:33,348
an old friend
you keep meaning to call,
897
00:42:33,417 --> 00:42:35,984
you just don't get around to it.
898
00:42:38,738 --> 00:42:40,690
I'm gonna give y'all my DNA.
899
00:42:40,757 --> 00:42:43,309
If it's him,
900
00:42:43,376 --> 00:42:46,995
I want him buried in
a... veteran's cemetery.
901
00:42:47,063 --> 00:42:48,830
That's good, baby.
902
00:42:51,585 --> 00:42:58,040
But I don't want to know...
if it's him.
903
00:42:59,809 --> 00:43:03,145
See, if he's still missing...
904
00:43:03,213 --> 00:43:06,548
then I can tell myself,
you know, that...
905
00:43:06,616 --> 00:43:10,252
Joe and I just might,
you know...
906
00:43:10,319 --> 00:43:12,788
run into each other
again someday.
907
00:43:13,789 --> 00:43:17,389
Gedownload van Bierdopje.com
65448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.