All language subtitles for JAG - 10x12 - The Sixth Juror.DVDRip.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,399 --> 00:00:18,566 Yo! 2 00:00:23,556 --> 00:00:25,807 Again? Bull's-eye! 3 00:00:25,892 --> 00:00:27,659 Remind me what we're playing for again. 4 00:00:27,693 --> 00:00:28,960 Oh, I'll remind you. 5 00:00:35,435 --> 00:00:36,384 Mmm... 6 00:00:36,418 --> 00:00:37,886 Careful, buddy... 7 00:00:37,920 --> 00:00:39,787 or she'll nail your hide to the wall. 8 00:00:39,822 --> 00:00:42,140 Russ? Beat it, buddy. 9 00:00:42,241 --> 00:00:44,125 What's the matter, rich guy? Can't handle the competition? 10 00:00:44,160 --> 00:00:45,993 Oh, come on! Just leave it alone. 11 00:00:46,079 --> 00:00:47,879 You worried about the fraternization rule, Lieutenant? 12 00:00:47,947 --> 00:00:50,732 Me and her have frater-nated plenty, 13 00:00:50,750 --> 00:00:52,067 haven't we, sweetheart? 14 00:00:52,118 --> 00:00:53,835 That's it. You're out of here. 15 00:00:53,870 --> 00:00:55,519 Oh my God, oh, my God! 16 00:00:55,538 --> 00:00:56,571 Ben? 17 00:00:56,605 --> 00:00:58,573 Break it up, break it up! 18 00:00:59,542 --> 00:01:00,975 Gonna burn your ass, Hewitt! 19 00:01:01,043 --> 00:01:02,677 Let go of me! Out! Out! 20 00:01:02,712 --> 00:01:04,412 Look, I'm really sorry about that. 21 00:01:04,446 --> 00:01:06,515 No, it's not your fault. 22 00:01:06,549 --> 00:01:08,550 You're irresistible. 23 00:01:20,446 --> 00:01:22,080 Come on, let's go, hurry! 24 00:01:22,114 --> 00:01:23,848 Get me in the car! Hurry, baby, hurry! 25 00:01:23,882 --> 00:01:25,183 Get me in the car! 26 00:01:27,219 --> 00:01:29,788 All right, hurry up, get in. Get in, get in! You're dry! 27 00:01:37,262 --> 00:01:39,163 Ben! 28 00:02:32,185 --> 00:02:34,235 You wanted to see us, sir? 29 00:02:34,270 --> 00:02:35,637 Have a seat. 30 00:02:35,721 --> 00:02:37,471 Ever been to Key West? 31 00:02:37,557 --> 00:02:39,474 Uh, sailboats on the gulf. 32 00:02:39,508 --> 00:02:40,909 Sunsets from the dock. 33 00:02:40,943 --> 00:02:42,426 Margaritaville. 34 00:02:42,461 --> 00:02:45,796 I was thinking Naval Air Station, not spring break. 35 00:02:45,815 --> 00:02:47,215 Yeah, of course, General. 36 00:02:47,249 --> 00:02:48,650 We'll hold the salt, sir. 37 00:02:48,684 --> 00:02:49,784 We have a murder case. 38 00:02:49,819 --> 00:02:52,020 A civilian shot outside a bar. 39 00:02:52,038 --> 00:02:53,738 The accused is an enlisted man, 40 00:02:53,773 --> 00:02:55,756 Petty Officer Second Class Russ Foyle. 41 00:02:55,791 --> 00:02:58,225 The local authorities asked the Navy to handle it, 42 00:02:58,260 --> 00:02:59,477 but it's a small base 43 00:02:59,511 --> 00:03:01,479 and no JAG officer in the A.O.R. 44 00:03:01,513 --> 00:03:02,847 has ever tried a homicide. 45 00:03:02,882 --> 00:03:04,232 Colonel, you'll prosecute. 46 00:03:04,266 --> 00:03:06,117 Commander Rabb, you'll defend. 47 00:03:06,151 --> 00:03:07,268 Aye, aye, sir. 48 00:03:07,303 --> 00:03:09,370 Looks like we're gonna get a chance 49 00:03:09,405 --> 00:03:11,071 to shake those winter blues. 50 00:03:11,106 --> 00:03:13,207 I want you working on the case, Commander, 51 00:03:13,241 --> 00:03:14,642 not your tan. 52 00:03:14,727 --> 00:03:17,328 I expect you to return with the same pasty complexion 53 00:03:17,362 --> 00:03:20,398 and grim determination we all exhibit this time of year. 54 00:03:20,433 --> 00:03:21,733 Yes, sir. 55 00:03:21,767 --> 00:03:23,033 That'll be all. 56 00:03:24,103 --> 00:03:26,488 I presume you'll be needing some assistance 57 00:03:26,522 --> 00:03:27,889 while you're down there. 58 00:03:27,907 --> 00:03:31,159 I suggest you take Petty Officer Coates. 59 00:03:31,160 --> 00:03:32,961 I don't need any help, sir. 60 00:03:32,995 --> 00:03:34,261 She gave up her leave 61 00:03:34,296 --> 00:03:36,131 to help me on a special project. 62 00:03:36,249 --> 00:03:38,583 She'd make somebody an outstanding assistant. 63 00:03:40,319 --> 00:03:42,487 I could use some help, General. 64 00:03:42,588 --> 00:03:44,805 Excellent. 65 00:03:47,726 --> 00:03:49,761 The Keys are the Keys. 66 00:03:49,795 --> 00:03:51,228 A first line of defense. 67 00:03:51,297 --> 00:03:53,531 Used to be the Russians in Cuba. 68 00:03:53,566 --> 00:03:54,866 Then the boat people. 69 00:03:54,900 --> 00:03:56,517 You know our biggest threat now? 70 00:03:56,636 --> 00:03:57,402 Spring break? 71 00:03:57,520 --> 00:03:58,903 Close, Commander. 72 00:03:58,938 --> 00:04:00,071 Hormones. 73 00:04:00,105 --> 00:04:01,639 Specifically those of young men 74 00:04:01,673 --> 00:04:03,174 and women cooped up for a year 75 00:04:03,208 --> 00:04:05,359 on a base the size of a postage stamp. 76 00:04:05,393 --> 00:04:07,494 You're referring to Petty Officer Foyle, ma'am? 77 00:04:07,529 --> 00:04:08,713 And Lieutenant Eve Sorrens. 78 00:04:08,747 --> 00:04:12,016 And she's the epicenter of this love triangle 79 00:04:12,050 --> 00:04:13,551 that got a man killed. 80 00:04:13,586 --> 00:04:14,619 Allegedly, ma'am. 81 00:04:14,653 --> 00:04:16,938 What can you tell us about Petty Officer Foyle? 82 00:04:16,972 --> 00:04:18,273 He's a radio tech. 83 00:04:18,291 --> 00:04:20,608 Hard working. Maybe a little on the naive side. 84 00:04:20,626 --> 00:04:21,876 And Lieutenant Sorrens? 85 00:04:23,195 --> 00:04:26,163 The lieutenant has the potential to be a fine officer, 86 00:04:26,198 --> 00:04:28,466 but she's immature. 87 00:04:28,500 --> 00:04:30,167 Needs attention. 88 00:04:30,219 --> 00:04:32,920 But not the kind she's been seeking. 89 00:04:32,955 --> 00:04:34,906 What exactly is the nature of the relationship 90 00:04:34,940 --> 00:04:36,357 between Lieutenant Sorrens 91 00:04:36,425 --> 00:04:37,524 and Petty Officer Foyle, ma'am? 92 00:04:37,559 --> 00:04:39,227 They had a liaison some months ago. 93 00:04:39,228 --> 00:04:41,738 Against fraternization rules. 94 00:04:41,773 --> 00:04:44,248 I'd counseled her personally. 95 00:04:44,282 --> 00:04:46,551 Even sent her a non-punitive letter of caution. 96 00:04:46,585 --> 00:04:48,553 She stopped seeing the petty officer, 97 00:04:48,587 --> 00:04:50,755 but, apparently, Foyle didn't get the message. 98 00:04:50,823 --> 00:04:52,974 Lieutenant Sorrens was with the victim 99 00:04:53,008 --> 00:04:54,609 in a bar on the night of the murder? 100 00:04:54,694 --> 00:04:56,544 Yes. Ben Hewitt. 101 00:04:56,579 --> 00:04:57,829 What do you know about him? 102 00:04:57,863 --> 00:05:00,832 Flashy. A lot of money. 103 00:05:00,866 --> 00:05:03,601 His father owns a, uh, large car dealership. 104 00:05:03,635 --> 00:05:05,103 According to the police, 105 00:05:05,137 --> 00:05:08,606 Petty Officer Foyle ran into them at the Screaming Parrot. 106 00:05:08,624 --> 00:05:10,508 He harassed them, got kicked out, 107 00:05:10,543 --> 00:05:12,176 but not before threatening Hewitt. 108 00:05:12,210 --> 00:05:15,296 Half an hour later, Hewitt was gunned down in an alley. 109 00:05:15,330 --> 00:05:17,465 The police apprehended Foyle. 110 00:05:17,516 --> 00:05:19,534 But no positive I.D., was made, correct? 111 00:05:19,568 --> 00:05:21,268 Lieutenant Sorrens said 112 00:05:21,354 --> 00:05:22,553 she never saw the shooter, 113 00:05:22,588 --> 00:05:24,723 and the police found Petty Officer Foyle passed out, 114 00:05:24,757 --> 00:05:26,925 dead drunk, couple hundred yards away. 115 00:05:27,026 --> 00:05:28,676 Murder weapon? A nine-millimeter Beretta, 116 00:05:28,694 --> 00:05:31,112 discarded in the bushes nearby. 117 00:05:31,113 --> 00:05:34,448 Sounds like a purely circumstantial case. 118 00:05:34,533 --> 00:05:37,101 For a jury to decide. 119 00:05:39,438 --> 00:05:41,506 This is all my fault. 120 00:05:41,540 --> 00:05:42,840 Captain Layton warned me. 121 00:05:42,874 --> 00:05:45,209 She told me a pretty girl could get into trouble down here. 122 00:05:45,244 --> 00:05:46,810 But, honestly, ma'am, I wasn't trying 123 00:05:46,845 --> 00:05:48,779 to make Petty Officer Foyle jealous. 124 00:05:48,881 --> 00:05:50,331 Petty Officer Foyle is a nice guy. 125 00:05:50,366 --> 00:05:53,201 I know he's enlisted, but we're the same age. 126 00:05:53,235 --> 00:05:55,236 Still, I admit... 127 00:05:56,605 --> 00:05:59,615 he has a short fuse, especially when he drinks. 128 00:05:59,650 --> 00:06:02,626 I guess I really know how to pick 'em, huh, ma'am? 129 00:06:02,661 --> 00:06:04,862 Don't we all? 130 00:06:04,930 --> 00:06:07,265 Something about Eve- 131 00:06:07,299 --> 00:06:10,168 Lieutenant Sorrens- made me crazy, sir, 132 00:06:10,202 --> 00:06:12,987 but I swear I didn't shoot Ben Hewitt. 133 00:06:12,988 --> 00:06:15,840 Why would you get involved with an officer in the first place? 134 00:06:15,858 --> 00:06:17,658 I didn't see her as an officer, sir. 135 00:06:17,693 --> 00:06:19,127 I saw her as a woman. 136 00:06:19,161 --> 00:06:20,311 But if you cared at all about her. 137 00:06:20,345 --> 00:06:21,429 I know, sir. 138 00:06:21,530 --> 00:06:23,147 Us going out would get her in trouble. 139 00:06:23,181 --> 00:06:24,882 That's why we tried to keep it quiet. 140 00:06:24,917 --> 00:06:26,116 But this base is so small. 141 00:06:26,151 --> 00:06:27,418 Everybody knows everything. 142 00:06:27,453 --> 00:06:29,754 When Captain Layton found out about us, 143 00:06:29,789 --> 00:06:31,506 she read Lieutenant Sorrens the riot act. 144 00:06:31,624 --> 00:06:33,091 Yes, ma'am, Captain Layton 145 00:06:33,125 --> 00:06:34,191 laid into me. 146 00:06:34,226 --> 00:06:35,960 She told me I'd screw up my whole career. 147 00:06:35,994 --> 00:06:37,795 Sounds like she's got your back, Lieutenant. 148 00:06:37,830 --> 00:06:38,930 You should be grateful. 149 00:06:38,964 --> 00:06:39,881 I am, ma'am. 150 00:06:39,915 --> 00:06:41,316 There aren't many women on base, 151 00:06:41,350 --> 00:06:43,651 so I guess I'm kind of a special project for the captain. 152 00:06:43,685 --> 00:06:47,155 Anyway, she's the one who told me to dump Petty Officer Foyle. 153 00:06:47,273 --> 00:06:50,174 How did the Petty Officer react when you broke up with him? 154 00:06:50,192 --> 00:06:52,860 I couldn't sleep... I couldn't work. 155 00:06:52,894 --> 00:06:57,014 I wanted the Lieutenant so much, it was driving me insane, sir. 156 00:06:57,048 --> 00:07:00,518 Insanity's a legal term, Petty Officer. 157 00:07:00,552 --> 00:07:02,686 Are you saying you didn't know right from wrong? 158 00:07:02,721 --> 00:07:04,355 No, sir. 159 00:07:04,389 --> 00:07:06,124 And I don't need to plead insanity 160 00:07:06,158 --> 00:07:08,859 because I didn't shoot Ben Hewitt, sir. 161 00:07:08,961 --> 00:07:12,213 Ben Hewitt have any enemies that you know of, Lieutenant? 162 00:07:12,248 --> 00:07:14,582 Only General Grant, ma'am. 163 00:07:14,633 --> 00:07:16,734 Ben's a Civil War buff. 164 00:07:16,802 --> 00:07:19,353 He's part of a group that stages Civil War battles. 165 00:07:19,388 --> 00:07:22,339 You said Petty Officer Foyle had a short fuse. 166 00:07:22,374 --> 00:07:25,609 Are we talking words here or did he ever get physical? 167 00:07:25,644 --> 00:07:27,595 When I broke up with him, he grabbed me. 168 00:07:27,629 --> 00:07:29,129 You know, he left some bruises. 169 00:07:30,165 --> 00:07:31,215 But you know how guys are. 170 00:07:31,249 --> 00:07:33,333 I mean, they don't know their own strength. 171 00:07:33,352 --> 00:07:35,569 That's just excusing abuse, Lieutenant. 172 00:07:35,604 --> 00:07:38,806 Is there something you want to talk about, Petty Officer? 173 00:07:38,840 --> 00:07:42,092 No, ma'am. It's just people should be held accountable. 174 00:07:44,012 --> 00:07:46,080 In truth, ma'am, I liked him. 175 00:07:46,114 --> 00:07:47,982 Ben was a real gentleman. 176 00:07:48,000 --> 00:07:49,917 I don't know what she saw in him, sir. 177 00:07:49,952 --> 00:07:52,519 Ben Hewitt was a... was a rich boy 178 00:07:52,554 --> 00:07:54,355 who sold cars for his daddy. 179 00:07:54,389 --> 00:07:56,023 A real jerk. 180 00:07:56,058 --> 00:07:57,891 Never did an honest day's work in his life. 181 00:07:57,926 --> 00:08:00,094 Sounds like you know him real well. 182 00:08:00,128 --> 00:08:01,495 Not really, sir. 183 00:08:01,529 --> 00:08:04,598 I met him a couple times looking for a used pickup. 184 00:08:04,632 --> 00:08:08,686 He was always flashing his bankroll and his Rolex. 185 00:08:08,720 --> 00:08:12,306 Eve was just another notch on his belt. 186 00:08:12,391 --> 00:08:14,508 Is that why you threatened him that night? 187 00:08:14,542 --> 00:08:16,194 It was just words, Commander. 188 00:08:16,228 --> 00:08:19,080 Lieutenant Sorrens was the one I was angry at. 189 00:08:19,114 --> 00:08:20,765 She... 190 00:08:20,799 --> 00:08:23,284 You know, maybe that's our defense, sir. 191 00:08:23,318 --> 00:08:26,053 If I was gonna shoot anybody, it would've been her. 192 00:08:26,088 --> 00:08:29,690 What would the prosecution say to that, Commander? 193 00:08:29,724 --> 00:08:32,260 They'd say you were a lousy shot. 194 00:08:33,746 --> 00:08:35,179 We have a weather picture, 195 00:08:35,214 --> 00:08:37,348 cold and snowy as far as we can see, 196 00:08:37,382 --> 00:08:39,083 in addition to the 20 inches we've received 197 00:08:39,117 --> 00:08:40,585 over the last couple of days. 198 00:08:40,586 --> 00:08:42,569 I know, it's enough to make you wish 199 00:08:42,604 --> 00:08:45,339 you'd been sent to Florida with the colonel and commander. 200 00:08:45,391 --> 00:08:48,592 Well, I realize that we all couldn't go, sir. 201 00:08:48,594 --> 00:08:50,211 Still, my sending Coates, a petty officer, 202 00:08:50,245 --> 00:08:51,645 when you've served as second chair 203 00:08:51,680 --> 00:08:53,381 to the colonel in several murder trials... 204 00:08:53,415 --> 00:08:56,434 Well, I would never question your personnel decisions, General. 205 00:08:56,468 --> 00:08:59,771 Even though I did read in the newspaper 206 00:08:59,805 --> 00:09:02,273 it's 82 degrees in Key West today. 207 00:09:02,274 --> 00:09:04,024 Well, I'm glad you feel that way, Commander, 208 00:09:04,059 --> 00:09:07,328 'cause I've saved you for a very important task. 209 00:09:07,362 --> 00:09:11,065 These cases are up for appeal review. 210 00:09:11,099 --> 00:09:12,366 Enjoy. 211 00:09:16,838 --> 00:09:19,507 Oh, man. 212 00:09:19,592 --> 00:09:22,259 Do you think it's true what Lieutenant Sorrens said, ma'am, 213 00:09:22,294 --> 00:09:23,761 that this was her fault? 214 00:09:23,796 --> 00:09:25,430 She can't help it if Petty Officer Foyle 215 00:09:25,464 --> 00:09:26,898 didn't know when to call it quits. 216 00:09:26,932 --> 00:09:29,033 But she admits to knowing he could get violent, 217 00:09:29,067 --> 00:09:31,268 and her being out with Hewitt that night was like 218 00:09:31,303 --> 00:09:33,738 putting a loaded gun into Petty Officer Foyle's hand. 219 00:09:33,772 --> 00:09:35,005 That's a little harsh, Jen. 220 00:09:35,040 --> 00:09:36,507 I mean, you've had relationships. 221 00:09:36,542 --> 00:09:39,043 How would you feel if a guy became so obsessed with you 222 00:09:39,077 --> 00:09:40,144 that he killed someone? 223 00:09:40,178 --> 00:09:41,946 I don't know. If it was a duel, 224 00:09:41,980 --> 00:09:45,483 I... I would feel pretty bad, ma'am. 225 00:09:45,517 --> 00:09:47,785 Even if the Lieutenant went out that night 226 00:09:47,820 --> 00:09:48,886 with the express purpose 227 00:09:48,921 --> 00:09:50,621 of making Petty Officer Foyle jealous, 228 00:09:50,656 --> 00:09:53,891 it still doesn't make her guilty for what happened. 229 00:09:53,926 --> 00:09:56,961 Before we begin with voir dire, 230 00:09:56,995 --> 00:09:59,496 I should disclose that I was acquainted with the deceased. 231 00:09:59,531 --> 00:10:00,932 How well did you know him? 232 00:10:00,966 --> 00:10:02,366 Not well. 233 00:10:02,400 --> 00:10:05,703 I road-tripped to one of his Civil War battle reenactments 234 00:10:05,737 --> 00:10:06,520 in Virginia. 235 00:10:06,555 --> 00:10:08,072 Second Bull Run. 236 00:10:08,106 --> 00:10:10,607 He played Jeb Stuart. I was General Pope. 237 00:10:10,642 --> 00:10:12,342 He won, then? 238 00:10:12,377 --> 00:10:15,179 So either of you have any trouble 239 00:10:15,213 --> 00:10:17,314 with me sitting the case? 240 00:10:17,348 --> 00:10:18,649 No. No, Your Honor. 241 00:10:18,684 --> 00:10:22,086 Good. Let's seat a panel. 242 00:10:22,120 --> 00:10:23,337 Petty Officer Foyle and I were on 243 00:10:23,372 --> 00:10:24,905 the same softball team, Your Honor. 244 00:10:24,939 --> 00:10:26,907 Are the two of you close friends? 245 00:10:26,941 --> 00:10:28,909 Foyle's a heck of a hitter, sir. 246 00:10:28,943 --> 00:10:30,611 Is that a "yes," Lieutenant? 247 00:10:30,646 --> 00:10:32,380 No, sir, but I just can't see 248 00:10:32,414 --> 00:10:35,048 Petty Officer Foyle killing anyone, sir. 249 00:10:35,083 --> 00:10:36,600 Challenge for cause, Your Honor. 250 00:10:36,618 --> 00:10:37,518 Granted. You're excused 251 00:10:37,552 --> 00:10:39,686 from service on the panel, Lieutenant. 252 00:10:39,705 --> 00:10:41,105 Yes, sir. 253 00:10:42,774 --> 00:10:44,625 Ensign Chan, do you know the accused? 254 00:10:44,659 --> 00:10:47,361 No, sir, but I know Lieutenant Sorrens. 255 00:10:47,395 --> 00:10:48,913 I asked her out once. 256 00:10:49,048 --> 00:10:50,180 Challenge for cause. 257 00:10:50,215 --> 00:10:52,917 Not even gonna wait to hear if she said yes, Commander? 258 00:10:52,968 --> 00:10:54,651 No. 259 00:10:54,720 --> 00:10:57,288 Challenge granted. 260 00:10:57,322 --> 00:10:59,490 You're excused from the panel, Ensign. 261 00:10:59,525 --> 00:11:00,674 I don't know any of the participants, sir. 262 00:11:00,708 --> 00:11:02,075 I haven't been stationed here that long. 263 00:11:02,110 --> 00:11:03,461 Excellent. 264 00:11:03,495 --> 00:11:05,629 But I've heard a bit of gossip about the case, sir. 265 00:11:05,647 --> 00:11:06,747 It's not a problem, Commander, 266 00:11:06,781 --> 00:11:08,515 as long as you haven't formed a fixed opinion 267 00:11:08,550 --> 00:11:10,768 about the guilt or innocence of Petty Officer Foyle. 268 00:11:10,819 --> 00:11:12,469 No real opinion, sir, 269 00:11:12,504 --> 00:11:15,506 except that I believe he's an obsessing freak. 270 00:11:15,574 --> 00:11:17,308 Challenge for cause, Your Honor. 271 00:11:17,326 --> 00:11:19,376 Granted. 272 00:11:19,410 --> 00:11:20,577 You're excused, Commander. 273 00:11:20,629 --> 00:11:22,797 Yes, sir. 274 00:11:22,798 --> 00:11:25,566 We'll recess until more prospective members arrive. 275 00:11:25,634 --> 00:11:27,017 Time to reload. 276 00:11:29,338 --> 00:11:31,539 Lieutenant Smathers, do you know any of the participants 277 00:11:31,573 --> 00:11:32,640 in this court-martial? 278 00:11:32,674 --> 00:11:34,175 I've seen the accused on the base, 279 00:11:34,209 --> 00:11:35,709 but I can't say I know him, sir. 280 00:11:35,743 --> 00:11:37,478 And the deceased, Ben Hewitt? 281 00:11:37,479 --> 00:11:38,946 Never met him, sir. 282 00:11:38,980 --> 00:11:41,315 Lieutenant Eve Sorrens, a prosecution witness? 283 00:11:41,349 --> 00:11:44,602 Again, I've seen her around, but that's about it, sir. 284 00:11:44,636 --> 00:11:46,470 Trial Counsel, any questions? 285 00:11:46,572 --> 00:11:47,921 Lieutenant, do you believe 286 00:11:47,956 --> 00:11:50,591 you can render a fair and impartial verdict, 287 00:11:50,625 --> 00:11:52,592 based solely on the evidence? 288 00:11:52,611 --> 00:11:54,645 Yes, ma'am, I do. 289 00:11:54,696 --> 00:11:56,179 No challenge, Your Honor. 290 00:11:56,214 --> 00:11:58,715 Accepted, Your Honor. 291 00:11:58,784 --> 00:12:00,952 Good. Keep your seat, Lieutenant. 292 00:12:00,953 --> 00:12:02,336 Yes, sir. 293 00:12:02,371 --> 00:12:04,204 Well, that's one. 294 00:12:04,289 --> 00:12:05,573 Let's hope we get on a roll. 295 00:12:29,815 --> 00:12:32,600 Counselors, we've managed to empanel five members, 296 00:12:32,634 --> 00:12:35,720 but we're still one enlisted member short. 297 00:12:35,754 --> 00:12:37,638 Any suggestions? 298 00:12:37,656 --> 00:12:39,323 Your Honor, the convening authority 299 00:12:39,357 --> 00:12:41,158 is running out of available members. 300 00:12:41,192 --> 00:12:43,961 Maybe Captain Layton can find somebody T.A.D. 301 00:12:43,996 --> 00:12:45,946 That would delay the trial. 302 00:12:45,981 --> 00:12:48,682 If the accused has no objection 303 00:12:48,716 --> 00:12:50,951 and the convening authority agrees, 304 00:12:50,986 --> 00:12:53,120 we may have the answer right in the courtroom. 305 00:12:53,154 --> 00:12:55,256 What's your name, Petty Officer? 306 00:12:57,926 --> 00:12:59,360 Me, sir? 307 00:13:09,037 --> 00:13:10,170 Petty Officer Coates, 308 00:13:10,204 --> 00:13:11,572 do you swear that you will truthfully answer 309 00:13:11,607 --> 00:13:13,340 the questions concerning whether you should serve 310 00:13:13,374 --> 00:13:14,909 as a member of this court-martial? 311 00:13:14,960 --> 00:13:15,877 Yes, ma'am. 312 00:13:15,911 --> 00:13:17,178 And if chosen, 313 00:13:17,212 --> 00:13:19,146 that you will faithfully and impartially try this case, 314 00:13:19,181 --> 00:13:20,948 according to the evidence, your conscience, 315 00:13:20,983 --> 00:13:22,183 and the law, so help you God? 316 00:13:22,217 --> 00:13:23,267 Yes, ma'am. 317 00:13:23,302 --> 00:13:25,236 Trial Counsel, you may inquire. 318 00:13:25,270 --> 00:13:27,488 Petty Officer Coates, 319 00:13:27,523 --> 00:13:30,508 in your brief time here, have you had any opportunity 320 00:13:30,542 --> 00:13:32,777 to form an opinion about the accused? 321 00:13:32,811 --> 00:13:34,144 Yes, ma'am. 322 00:13:34,179 --> 00:13:36,430 "Yes," you have formed an opinion? 323 00:13:36,464 --> 00:13:38,065 "Yes," I've had an opportunity. 324 00:13:38,099 --> 00:13:39,933 But no, ma'am, I have not formed an opinion. 325 00:13:39,967 --> 00:13:41,968 What about other participants in this case? 326 00:13:41,987 --> 00:13:43,720 You were in the interview room when I talked to 327 00:13:43,755 --> 00:13:46,090 one of the witnesses, Lieutenant Sorrens, were you not? 328 00:13:46,158 --> 00:13:47,708 Yes, ma'am. 329 00:13:47,743 --> 00:13:49,643 And did you form an opinion about her? No, ma'am. 330 00:13:49,678 --> 00:13:52,112 Not one that would prejudice me in any way. 331 00:13:52,146 --> 00:13:54,514 If I formed any opinion, it's that I have 332 00:13:54,550 --> 00:13:56,100 a lot more to learn about myself, ma'am. 333 00:13:56,134 --> 00:13:57,334 Petty Officer, 334 00:13:57,386 --> 00:13:59,086 you've had your run-ins with the law. 335 00:13:59,137 --> 00:14:01,205 When I was younger, sir. 336 00:14:01,306 --> 00:14:03,724 Do you feel that this, uh, criminal history- 337 00:14:03,759 --> 00:14:05,726 no matter how petty or long ago- 338 00:14:05,761 --> 00:14:08,312 prejudiced you against the legal system? 339 00:14:08,347 --> 00:14:12,149 Sir, I think my past makes me want to hear the full story 340 00:14:12,150 --> 00:14:13,617 before making up my mind. 341 00:14:13,652 --> 00:14:15,485 These criminal acts, 342 00:14:15,487 --> 00:14:17,688 they are in the past, to be certain? 343 00:14:17,739 --> 00:14:18,939 Absolutely, Your Honor. 344 00:14:20,442 --> 00:14:24,328 Accept. 345 00:14:24,363 --> 00:14:27,114 Good. Looks like we finally have a panel. 346 00:14:27,199 --> 00:14:30,183 Let's commence proceedings. 347 00:14:30,218 --> 00:14:31,518 Officer Alcala, you were the first to arrive 348 00:14:31,552 --> 00:14:33,086 at the crime scene, were you not? 349 00:14:33,121 --> 00:14:35,305 Yes, Colonel. Would you please tell us what you found? 350 00:14:35,374 --> 00:14:38,441 The deceased, Benjamin Hewitt, was lying facedown 351 00:14:38,460 --> 00:14:40,628 with a single gunshot wound to the back. 352 00:14:40,662 --> 00:14:42,846 His companion, Lieutenant Eve Sorrens, 353 00:14:42,881 --> 00:14:44,531 was there on the scene, 354 00:14:44,600 --> 00:14:45,516 understandably shaken. 355 00:14:45,550 --> 00:14:47,618 Did Lieutenant Sorrens say anything? 356 00:14:47,686 --> 00:14:48,936 Hearsay. You Honor, I believe 357 00:14:48,971 --> 00:14:50,137 the statement is acceptable 358 00:14:50,172 --> 00:14:51,939 under the "excited utterance" exception. 359 00:14:51,940 --> 00:14:54,207 Officer, what was Lieutenant Sorren" condition 360 00:14:54,242 --> 00:14:55,375 when she spoke to you? 361 00:14:55,394 --> 00:14:59,296 She was highly agitated; close to hysterical. 362 00:14:59,314 --> 00:15:00,581 Objection overruled. 363 00:15:00,615 --> 00:15:02,149 The witness will answer the question. 364 00:15:02,234 --> 00:15:05,519 The Lieutenant told me that a sailor- 365 00:15:05,553 --> 00:15:07,621 a Petty Officer Russ Foyle- 366 00:15:07,623 --> 00:15:09,657 had threatened Mr. Hewitt earlier that night. 367 00:15:09,691 --> 00:15:11,325 She believed he was responsible. 368 00:15:11,410 --> 00:15:12,425 You searched the victim, 369 00:15:12,460 --> 00:15:14,378 what effects did you find on him? 370 00:15:14,413 --> 00:15:17,414 A large quantity of cash and a Rolex watch. 371 00:15:17,448 --> 00:15:20,450 In his car, we found a small notebook... 372 00:15:20,484 --> 00:15:22,652 a salesman's ledger from the car dealership 373 00:15:22,687 --> 00:15:23,954 where the deceased worked. 374 00:15:23,988 --> 00:15:25,922 How much cash did you find on him? 375 00:15:25,924 --> 00:15:27,608 $7,450. 376 00:15:27,676 --> 00:15:30,944 Wad like that would be hard to miss. 377 00:15:30,979 --> 00:15:33,347 And yet it was still on the victim when the police arrived. 378 00:15:33,348 --> 00:15:36,083 Now, what does that tell you, Officer? 379 00:15:36,151 --> 00:15:37,934 Objection. Calls for a conclusion. 380 00:15:37,986 --> 00:15:40,154 Overruled. The witness will answer the question. 381 00:15:40,188 --> 00:15:41,222 Along with the fact 382 00:15:41,256 --> 00:15:43,424 that Lieutenant Sorrens wasn't targeted herself, 383 00:15:43,458 --> 00:15:45,959 it would indicate that robbery wasn't the motive. 384 00:15:45,994 --> 00:15:47,110 Whoever shot Hewitt 385 00:15:47,145 --> 00:15:49,279 left the money and Rolex behind. 386 00:15:49,331 --> 00:15:51,965 To me, that means it was personal. 387 00:15:52,034 --> 00:15:54,318 Thank you, Officer Alcala. 388 00:15:54,352 --> 00:15:56,903 Commander Rabb, any questions for this witness? 389 00:15:56,938 --> 00:15:58,305 Not at this time, Your Honor. 390 00:15:58,340 --> 00:15:59,673 However, I reserve the right 391 00:15:59,708 --> 00:16:01,675 to recall this witness at a later date. 392 00:16:01,677 --> 00:16:04,011 Very well. The witness may step down. 393 00:16:04,046 --> 00:16:07,897 Court will recess for lunch and resume at 1400. 394 00:16:07,932 --> 00:16:08,749 Excuse me, Commander. 395 00:16:08,784 --> 00:16:10,643 They told me I could find you here. 396 00:16:10,678 --> 00:16:12,503 You wanted to take a look at the ledger 397 00:16:12,537 --> 00:16:14,104 we found in the deceased's car? 398 00:16:14,139 --> 00:16:15,539 Thank you, Officer. Have a seat. 399 00:16:15,573 --> 00:16:17,341 Thanks. 400 00:16:18,659 --> 00:16:21,011 So what do you expect to find in there? 401 00:16:21,063 --> 00:16:24,080 I'm not sure. 402 00:16:24,115 --> 00:16:26,350 So these are car inventory codes, huh? 403 00:16:26,384 --> 00:16:28,218 With dates and dollar values. 404 00:16:28,236 --> 00:16:30,787 Well, at least that's what the detective at my precinct said. 405 00:16:30,821 --> 00:16:32,489 He ruled it out as evidentiary. 406 00:16:32,491 --> 00:16:34,140 Did he match them up with cars 407 00:16:34,175 --> 00:16:36,076 at the Hewitt family dealership? 408 00:16:36,110 --> 00:16:37,344 You know, Commander, 409 00:16:37,379 --> 00:16:38,846 that was my first question to him. 410 00:16:38,880 --> 00:16:41,314 He told me that Hewitt's old man took a look at the ledger 411 00:16:41,349 --> 00:16:42,483 and verified for him 412 00:16:42,517 --> 00:16:44,752 that the codes and the figures were for his cars. 413 00:16:44,753 --> 00:16:47,004 He took his word for it? 414 00:16:47,005 --> 00:16:48,455 Well, the Hewitt family's 415 00:16:48,489 --> 00:16:50,524 respected around here, Commander. 416 00:16:50,558 --> 00:16:51,825 Key West is a small town. 417 00:16:51,859 --> 00:16:53,227 And they would hate to admit 418 00:16:53,228 --> 00:16:55,128 that one of their favorite sons 419 00:16:55,163 --> 00:16:57,397 might have been up to no good. 420 00:16:57,482 --> 00:16:59,466 Petty Officer Furia, you discovered the accused on 421 00:16:59,500 --> 00:17:01,518 the night of the shooting, isn't that right? 422 00:17:01,553 --> 00:17:03,119 Yes, ma'am. The accused was asleep 423 00:17:03,154 --> 00:17:04,555 in a park near the bar. 424 00:17:04,589 --> 00:17:06,223 What was his condition? 425 00:17:06,258 --> 00:17:07,658 He was passed out, 426 00:17:07,692 --> 00:17:10,894 drunk, and wet. It had been raining, ma'am. 427 00:17:10,912 --> 00:17:12,079 How drunk was he? 428 00:17:12,113 --> 00:17:16,016 Plenty. His blood-alcohol content registered.19. 429 00:17:16,084 --> 00:17:19,636 Now, how much time had elapsed from the shooting 430 00:17:19,671 --> 00:17:21,738 until you found Petty Officer Foyle? 431 00:17:21,840 --> 00:17:22,756 About 20 minutes. 432 00:17:22,790 --> 00:17:24,057 And how far was he 433 00:17:24,092 --> 00:17:25,409 from the crime scene? 434 00:17:25,460 --> 00:17:27,177 Less than 200 yards. 435 00:17:27,212 --> 00:17:29,279 Thank you. Your witness. 436 00:17:30,749 --> 00:17:33,517 Petty Officer, did you find a weapon on the accused? 437 00:17:33,552 --> 00:17:34,919 Not on his person, sir. 438 00:17:34,970 --> 00:17:37,321 We later found what proved to be the murder weapon 439 00:17:37,355 --> 00:17:38,388 in the bushes nearby. 440 00:17:38,422 --> 00:17:40,257 An unregistered 9mm Beretta handgun. 441 00:17:40,358 --> 00:17:42,810 Did you find his fingerprints on the weapon? 442 00:17:42,844 --> 00:17:44,044 No, Commander. 443 00:17:44,112 --> 00:17:45,262 The grip was wiped clean. 444 00:17:45,280 --> 00:17:48,131 Did you find gunpowder residue on his hands? 445 00:17:48,150 --> 00:17:50,417 No, sir. So you found 446 00:17:50,452 --> 00:17:53,254 no physical evidence linking the accused to the killing? 447 00:17:53,288 --> 00:17:55,156 Not on his person, sir, 448 00:17:55,207 --> 00:17:57,625 other than his proximity to the scene of the crime 449 00:17:57,659 --> 00:17:58,892 and to the murder weapon. 450 00:17:58,926 --> 00:18:00,361 Thank you, Petty Officer. 451 00:18:02,247 --> 00:18:06,015 Oh, it's about 80, slight breeze off the ocean. 452 00:18:06,050 --> 00:18:09,085 Fluffy white clouds, azure blue sky. 453 00:18:09,120 --> 00:18:10,954 Pretty much the same here, sir, 454 00:18:11,056 --> 00:18:14,875 except for the breeze, temperature, clouds, 455 00:18:14,910 --> 00:18:18,779 and the sky. 456 00:18:18,814 --> 00:18:20,681 Is the general keeping you busy, Bud? 457 00:18:20,732 --> 00:18:23,350 Just case reviews, sir. Nothing too strenuous. 458 00:18:23,435 --> 00:18:24,618 You have time to do me a favor? 459 00:18:24,653 --> 00:18:25,486 Of course, sir. 460 00:18:25,570 --> 00:18:27,337 Do you still fool around with 461 00:18:27,405 --> 00:18:28,622 that cryptography software? 462 00:18:28,657 --> 00:18:31,208 Hey, if you need some code breaking done, I'm your man. 463 00:18:31,326 --> 00:18:33,694 Dynamite. Look, Bud, you'll be receiving a fax 464 00:18:33,695 --> 00:18:35,362 any minute- an alphabetic code. 465 00:18:35,397 --> 00:18:37,631 Police believe it's a car inventory list, 466 00:18:37,666 --> 00:18:39,032 I'm not so sure. 467 00:18:39,084 --> 00:18:41,384 Breaking it should be cake for you. 468 00:18:41,419 --> 00:18:43,654 I'm on it, sir. 469 00:18:43,688 --> 00:18:44,855 How's the trial going? 470 00:18:44,923 --> 00:18:47,207 Well, that will depend on my next witness. 471 00:18:47,259 --> 00:18:50,544 I had told Petty Officer Foyle it was over, but he wouldn't 472 00:18:50,629 --> 00:18:51,711 leave me alone. 473 00:18:51,746 --> 00:18:52,879 He stalked you? 474 00:18:52,914 --> 00:18:54,781 Well, he wasn't hiding in the bushes 475 00:18:54,850 --> 00:18:57,000 or anything, but yeah, he kept showing up unexpectedly. 476 00:18:57,018 --> 00:18:59,403 On the night of the shooting, 477 00:18:59,438 --> 00:19:00,587 what happened in the bar? 478 00:19:00,621 --> 00:19:01,755 Well, I was with Ben, 479 00:19:01,806 --> 00:19:04,592 and then Petty Officer Foyle came over 480 00:19:04,626 --> 00:19:07,060 and he was hammered, and he tried to pick a fight. 481 00:19:07,112 --> 00:19:08,745 Is that when Petty Officer Foyle 482 00:19:08,780 --> 00:19:11,381 tried to strike Mr. Hewitt with a beer bottle? 483 00:19:11,449 --> 00:19:12,632 Yes, that's correct. 484 00:19:12,666 --> 00:19:14,868 But the bouncer intervened and threw him out of the bar. 485 00:19:14,903 --> 00:19:16,603 But not before making a threat. 486 00:19:16,637 --> 00:19:17,837 That's correct, ma'am. 487 00:19:17,906 --> 00:19:19,639 Petty Officer Foyle said to Ben 488 00:19:19,674 --> 00:19:21,742 that he was going to "burn his ass. " 489 00:19:21,826 --> 00:19:23,544 Did Mr. Hewitt have words 490 00:19:23,578 --> 00:19:25,279 with anyone else that night, Lieutenant? 491 00:19:25,314 --> 00:19:26,196 No, ma'am. 492 00:19:26,231 --> 00:19:27,998 His only words were with me. 493 00:19:27,999 --> 00:19:30,217 What happened after the accused left the bar? 494 00:19:31,953 --> 00:19:35,022 It's a banana. 495 00:19:35,056 --> 00:19:36,623 I'm going to have another drink. 496 00:19:36,657 --> 00:19:38,192 Want another drink? 497 00:19:38,226 --> 00:19:39,976 Well, let's just go. 498 00:19:40,011 --> 00:19:41,094 After a drink. Please...? 499 00:19:41,129 --> 00:19:42,362 Come on, one more. 500 00:19:42,397 --> 00:19:46,233 Okay. I gotta go freshen up. 501 00:19:46,234 --> 00:19:47,468 All right. 502 00:19:51,106 --> 00:19:54,774 Uh, it was about half an hour later, and we left 503 00:19:54,809 --> 00:19:57,978 through the back door, and it started raining. 504 00:19:58,012 --> 00:20:00,414 So, we were running toward the car, 505 00:20:00,448 --> 00:20:02,383 and Ben opened my door for me, 506 00:20:02,417 --> 00:20:04,167 and then he went around 507 00:20:04,202 --> 00:20:07,304 to his side of the car and I heard a gunshot. 508 00:20:07,338 --> 00:20:10,574 And he collapsed against the side of the car. 509 00:20:10,609 --> 00:20:12,209 Thank you, Lieutenant. 510 00:20:12,243 --> 00:20:13,410 Your witness. 511 00:20:13,428 --> 00:20:16,312 Lieutenant, did you see Petty Officer Foyle 512 00:20:16,347 --> 00:20:18,214 outside in the parking lot? 513 00:20:18,216 --> 00:20:20,734 It was dark, it was raining. 514 00:20:20,768 --> 00:20:22,836 I didn't see anyone. 515 00:20:22,854 --> 00:20:24,738 And you said that Mr. Hewitt didn't have words 516 00:20:24,772 --> 00:20:26,573 with anyone else in the bar that night, 517 00:20:26,608 --> 00:20:28,425 but the bar was crowded. 518 00:20:28,526 --> 00:20:30,978 So, how can you be sure? 519 00:20:31,012 --> 00:20:34,390 Well, Commander, I didn't notice anyone specifically. 520 00:20:34,425 --> 00:20:37,768 But, certainly not anyone else who threatened Ben... 521 00:20:37,802 --> 00:20:39,703 besides Petty Officer Foyle. 522 00:20:39,788 --> 00:20:43,090 Have you dated other men here in Key West, Lieutenant? 523 00:20:43,124 --> 00:20:45,375 Objection. Irrelevant. Certainly not to the men 524 00:20:45,460 --> 00:20:47,043 she may have dated, Your Honor. 525 00:20:47,078 --> 00:20:50,130 Objection. Improper comment in front of the members. 526 00:20:50,164 --> 00:20:51,798 Overruled as to the question. 527 00:20:51,800 --> 00:20:54,367 Sustained as to counsel's comment. 528 00:20:54,386 --> 00:20:56,637 Commander, save the stand-up routine for happy hour. 529 00:20:56,638 --> 00:20:59,006 Lieutenant, answer the question. 530 00:20:59,040 --> 00:21:01,108 How many men have you been involved with 531 00:21:01,142 --> 00:21:03,510 here at Boca Chica? 532 00:21:03,544 --> 00:21:05,879 I don't know... 533 00:21:05,913 --> 00:21:07,213 six or seven. 534 00:21:07,248 --> 00:21:08,982 I- I haven't really been keeping score. 535 00:21:09,067 --> 00:21:10,166 You know, Lieutenant, if you're 536 00:21:10,200 --> 00:21:11,367 going to run up numbers like that 537 00:21:11,436 --> 00:21:12,636 in a small town like Key West, 538 00:21:12,670 --> 00:21:13,804 it might be a good idea... 539 00:21:13,838 --> 00:21:16,006 Objection, Your Honor! 540 00:21:16,040 --> 00:21:18,241 Sustained. Move on, Commander. 541 00:21:18,243 --> 00:21:21,094 Were any of the other men you dated and dumped 542 00:21:21,112 --> 00:21:23,913 upset, or was it only Petty Officer Foyle? 543 00:21:23,948 --> 00:21:25,915 Guys get upset, Commander. 544 00:21:25,950 --> 00:21:28,552 But Petty Officer Foyle is the only one who got mad enough 545 00:21:28,587 --> 00:21:29,903 to kill somebody. 546 00:21:29,921 --> 00:21:31,705 Thank you. 547 00:21:31,706 --> 00:21:35,992 Oh... one further question. 548 00:21:36,011 --> 00:21:37,327 When Petty Officer Foyle 549 00:21:37,361 --> 00:21:39,663 said he was going to "burn his ass," 550 00:21:39,764 --> 00:21:42,082 what did he mean? 551 00:21:42,116 --> 00:21:44,017 I don't know, sir. 552 00:21:44,052 --> 00:21:46,520 He simply said, "gonna burn your ass. " 553 00:21:46,521 --> 00:21:48,922 So, then, he may not have meant it as a threat, 554 00:21:48,956 --> 00:21:50,857 he may have meant it as a warning. 555 00:21:50,859 --> 00:21:51,925 That you were the one who was 556 00:21:51,959 --> 00:21:53,694 going to burn his ass when you dumped him 557 00:21:53,728 --> 00:21:55,028 like you've dumped all the other men 558 00:21:55,062 --> 00:21:56,162 you've dated here in Key West. 559 00:21:56,197 --> 00:21:57,047 Your Honor! 560 00:21:57,081 --> 00:21:58,848 Withdrawn. 561 00:22:05,974 --> 00:22:07,474 Lieutenant Sorrens has had better luck 562 00:22:07,508 --> 00:22:08,909 than I've ever had here. 563 00:22:08,943 --> 00:22:09,910 How so? 564 00:22:09,944 --> 00:22:11,678 Not one guy has ever asked me out here. 565 00:22:11,712 --> 00:22:13,363 And she's had half a football team. 566 00:22:13,397 --> 00:22:16,133 Excuse me, but we're not supposed to discuss the case. 567 00:22:16,167 --> 00:22:17,367 Smathers, all I said was that... 568 00:22:17,401 --> 00:22:18,601 Yeah, I heard what you said. 569 00:22:18,636 --> 00:22:21,972 Just cut the woman some slack, all right? 570 00:22:34,001 --> 00:22:35,402 Sir, here you go. 571 00:22:35,437 --> 00:22:36,503 Oh, thanks a lot. 572 00:22:36,538 --> 00:22:37,905 Let me get your change. 573 00:22:37,939 --> 00:22:39,740 No problem. Keep the change, all right? 574 00:22:39,774 --> 00:22:40,974 Thanks! 575 00:23:03,498 --> 00:23:05,499 Okay, latte double shot, as ordered. 576 00:23:05,533 --> 00:23:07,134 This should keep you buzzing. 577 00:23:07,168 --> 00:23:09,035 Thanks, Cody. 578 00:23:11,339 --> 00:23:12,806 Cheers. 579 00:23:29,724 --> 00:23:31,274 Come in. Sir? 580 00:23:31,309 --> 00:23:33,443 Member number six? 581 00:23:33,478 --> 00:23:35,445 Yes, sir. Petty Officer Coates, sir. 582 00:23:35,480 --> 00:23:37,147 At ease, Petty Officer. 583 00:23:37,181 --> 00:23:39,849 Did you, uh, get lost on the way to the members room? 584 00:23:39,901 --> 00:23:41,668 No, sir. It's about another member, sir. 585 00:23:41,702 --> 00:23:43,703 I think he may have lied in the voir dire, 586 00:23:43,738 --> 00:23:45,071 and now I... Hold on. 587 00:23:45,106 --> 00:23:47,924 Have a seat, Petty Officer. 588 00:23:52,229 --> 00:23:53,897 Are you alleging member misconduct? 589 00:23:53,998 --> 00:23:56,249 Yes, sir. Last night I followed him. 590 00:23:56,284 --> 00:23:57,918 You what? 591 00:23:58,002 --> 00:24:00,170 I wasn't stalking him or anything, sir. 592 00:24:00,205 --> 00:24:01,638 It wasn't like that. 593 00:24:01,673 --> 00:24:02,873 What was it like? 594 00:24:02,874 --> 00:24:05,325 I saw him buying a cup of coffee- two cups- 595 00:24:05,359 --> 00:24:07,494 from a vendor, and I got suspicious, 596 00:24:07,528 --> 00:24:09,262 so I followed him to his car. 597 00:24:09,297 --> 00:24:12,231 This sounds an awful lot like stalking, Petty Officer. 598 00:24:12,300 --> 00:24:14,200 Are you trying to be removed from the panel? 599 00:24:14,235 --> 00:24:17,003 No, sir. I'm... I'm trying to do the right thing. 600 00:24:17,021 --> 00:24:20,607 This alleged misconduct, what form did it take? 601 00:24:20,642 --> 00:24:22,041 No names. 602 00:24:22,076 --> 00:24:24,644 I saw the member delivering coffee to the witness in the car. 603 00:24:24,679 --> 00:24:26,245 They started talking, sir. 604 00:24:26,314 --> 00:24:27,981 About the case? 605 00:24:27,982 --> 00:24:31,268 I'm not sure, sir. I was too far away to hear anything. 606 00:24:31,369 --> 00:24:33,620 Did you see any money change hands, a bribe 607 00:24:33,705 --> 00:24:35,288 of any sort? No, sir. 608 00:24:35,323 --> 00:24:36,889 Any sign of fraternization? 609 00:24:36,908 --> 00:24:39,576 No, sir, but the conversation looked friendly. 610 00:24:39,577 --> 00:24:42,796 Unlike this one. 611 00:24:42,797 --> 00:24:45,565 For all you know, the member may have been giving the witness 612 00:24:45,633 --> 00:24:48,552 a ride home, which is not a hanging offense in this town. 613 00:24:48,553 --> 00:24:50,486 Yes, sir. 614 00:24:50,505 --> 00:24:53,106 Petty Officer, we are three days into this trial, 615 00:24:53,140 --> 00:24:56,676 and it took us almost as long to complete the voir dire process. 616 00:24:56,761 --> 00:24:57,944 I will not risk a mistrial 617 00:24:57,979 --> 00:25:00,380 over something you did or did not perceive 618 00:25:00,431 --> 00:25:02,816 to be worthy of misconduct, is that clear? 619 00:25:02,817 --> 00:25:04,234 Yes, sir. 620 00:25:04,269 --> 00:25:06,770 So far, the only evidence of wrongdoing I see 621 00:25:06,804 --> 00:25:09,606 is you spying on another member of this panel. 622 00:25:09,657 --> 00:25:11,457 We've got a murder case to try. 623 00:25:11,526 --> 00:25:13,226 I suggest we do just that. 624 00:25:13,260 --> 00:25:14,410 Dismissed, 625 00:25:14,445 --> 00:25:17,780 Petty Officer. Aye, aye, sir. 626 00:25:20,868 --> 00:25:23,269 Well, lest you get Fahrenheit envy, Bud, 627 00:25:23,304 --> 00:25:25,839 it's a little humid today and a tad too warm. 628 00:25:25,873 --> 00:25:27,741 Ah, well, here, too, sir. 629 00:25:27,775 --> 00:25:30,677 I'm... I'm sweating up a storm. 630 00:25:31,945 --> 00:25:33,079 Ahh... ahh... 631 00:25:35,449 --> 00:25:36,616 Bless you. 632 00:25:36,650 --> 00:25:38,669 Thank you, sir. 633 00:25:38,720 --> 00:25:40,420 You have any luck with that code yet? 634 00:25:40,454 --> 00:25:42,055 See, that's the thing, sir. 635 00:25:42,140 --> 00:25:44,090 It looks like a classic cipher, 636 00:25:44,124 --> 00:25:46,927 you know, rearranging letters and numbers. 637 00:25:46,978 --> 00:25:48,561 Well, it should be easy, then, right? 638 00:25:48,596 --> 00:25:49,863 Yeah, it should be. 639 00:25:49,864 --> 00:25:52,632 I just can't get a fix on the pattern, and then 640 00:25:52,650 --> 00:25:54,418 once I have that, I still need the master key. 641 00:25:54,453 --> 00:25:56,703 What about that computer program? 642 00:25:56,788 --> 00:25:58,454 Well, nothing's matching up, sir, 643 00:25:58,489 --> 00:25:59,872 but I'll keep at it. 644 00:25:59,907 --> 00:26:01,274 Anything I can do to help? 645 00:26:01,308 --> 00:26:02,842 Well, can you tell me anything 646 00:26:02,910 --> 00:26:04,344 about the guy who wrote it? 647 00:26:04,379 --> 00:26:07,213 Ah, well, uh, let's see, our murder victim liked 648 00:26:07,215 --> 00:26:11,184 to party, uh, he was a car dealer... 649 00:26:11,218 --> 00:26:13,053 Civil War buff. 650 00:26:13,087 --> 00:26:14,153 Civil War? 651 00:26:14,188 --> 00:26:15,922 Yeah, he took part 652 00:26:15,974 --> 00:26:17,173 in the battle re-creations. 653 00:26:17,208 --> 00:26:18,675 Played Jeb Stuart usually. 654 00:26:18,726 --> 00:26:22,228 Confederate. 655 00:26:22,262 --> 00:26:24,464 I'm gonna get back to you, sir. 656 00:26:24,498 --> 00:26:27,433 Okay. Bye. 657 00:26:30,304 --> 00:26:31,554 Sir. 658 00:26:31,588 --> 00:26:33,523 Master keys, ciphers? 659 00:26:33,557 --> 00:26:36,743 It... all sounds very exciting, Commander. 660 00:26:36,861 --> 00:26:38,562 As you were. 661 00:26:40,581 --> 00:26:41,948 You building some, uh, 662 00:26:41,949 --> 00:26:44,284 new computer game in here? 663 00:26:44,285 --> 00:26:45,702 Oh, uh, no, sir. 664 00:26:45,736 --> 00:26:49,105 I was just trying to assist Commander Rabb with his case. 665 00:26:49,123 --> 00:26:51,807 Hmm. You don't regret not going to Florida? 666 00:26:51,926 --> 00:26:54,427 No, sir, not at all. 667 00:26:54,462 --> 00:26:57,029 And you enjoy working on the reviews? 668 00:26:57,048 --> 00:27:00,483 Yes, sir. Very much so, sir. 669 00:27:01,302 --> 00:27:03,453 Outstanding. 670 00:27:08,109 --> 00:27:11,361 Professor Richardson, have you examined 671 00:27:11,446 --> 00:27:13,513 Government exhibit three, the accused's shirt? 672 00:27:13,547 --> 00:27:14,981 Yes, I have. 673 00:27:15,015 --> 00:27:17,684 What are the pink stains on the shirt, sir? 674 00:27:17,718 --> 00:27:20,287 It's plant residue, Commander. 675 00:27:20,321 --> 00:27:21,954 And how did it get there? 676 00:27:21,989 --> 00:27:25,525 The defendant was found passed out under a kapok tree. 677 00:27:25,559 --> 00:27:28,995 Ceiba pentandra, sometimes called a silk-cotton tree. 678 00:27:29,080 --> 00:27:30,630 It's quite lovely- considered sacred 679 00:27:30,664 --> 00:27:32,699 by the indigenous peoples... Professor. 680 00:27:32,750 --> 00:27:34,934 The stains on the shirt, sir. 681 00:27:35,002 --> 00:27:36,369 Yes, yes. 682 00:27:36,404 --> 00:27:38,171 They came from kapok blossoms. 683 00:27:38,205 --> 00:27:39,606 The kapok is 684 00:27:39,674 --> 00:27:41,040 a deciduous flowering tree. 685 00:27:41,074 --> 00:27:43,309 Meaning that it drops its blossoms. 686 00:27:43,311 --> 00:27:46,012 Yes. Particularly under certain conditions. 687 00:27:46,013 --> 00:27:47,830 A heavy wind, a sudden downpour. 688 00:27:47,865 --> 00:27:50,733 Like the night of the incident? Yes, Commander. 689 00:27:50,768 --> 00:27:51,984 The rain would've splattered them 690 00:27:52,019 --> 00:27:54,020 all over the ground, and all over your client. 691 00:27:54,072 --> 00:27:55,738 Hence, the stains 692 00:27:55,773 --> 00:27:57,541 on the shirt. Did you find anything unusual 693 00:27:57,575 --> 00:28:00,343 about the pattern of stains on the shirt, sir? 694 00:28:00,361 --> 00:28:01,661 Only that there were no stains 695 00:28:01,695 --> 00:28:03,530 on the back of the accused's shirt. 696 00:28:03,581 --> 00:28:05,431 Which would indicate what, Professor? 697 00:28:05,450 --> 00:28:07,750 A great deal, really. 698 00:28:07,785 --> 00:28:09,469 The defendant must have passed out 699 00:28:09,503 --> 00:28:10,837 before it started raining, 700 00:28:10,838 --> 00:28:13,173 before the blossoms started falling. 701 00:28:13,207 --> 00:28:14,524 Thank you, Professor. 702 00:28:14,559 --> 00:28:18,161 Your Honor, weather report from the night of the murder 703 00:28:18,195 --> 00:28:22,332 states that rain began to fall in Key West, Florida, at 2305. 704 00:28:22,383 --> 00:28:24,667 The police report already in evidence, sir, 705 00:28:24,701 --> 00:28:26,185 indicates that Ben Hewitt 706 00:28:26,220 --> 00:28:28,321 was murdered approximately 15 minutes later 707 00:28:28,355 --> 00:28:31,191 while the accused was already passed out under the tree. 708 00:28:31,192 --> 00:28:33,393 Alibi by kapok blossom. 709 00:28:33,427 --> 00:28:35,061 That's a new one, Commander. 710 00:28:35,095 --> 00:28:36,329 Very inventive. 711 00:28:36,363 --> 00:28:38,030 Cross-examination, Counselor? 712 00:28:38,116 --> 00:28:39,816 The government would like to defer 713 00:28:39,851 --> 00:28:41,918 until after lunch recess, Your Honor. 714 00:28:41,986 --> 00:28:43,253 Very well, then why don't we... 715 00:28:43,288 --> 00:28:44,270 Excuse me, Your Honor, 716 00:28:44,304 --> 00:28:46,472 don't the members have a right to inquire? 717 00:28:46,541 --> 00:28:48,291 After the lawyers are done. 718 00:28:48,325 --> 00:28:50,259 You in a hurry, Lieutenant? 719 00:28:50,294 --> 00:28:52,579 No, sir. I just thought that... The defense has no 720 00:28:52,630 --> 00:28:54,881 objection if the members would like to inquire now, sir. 721 00:28:54,966 --> 00:28:56,232 Colonel? 722 00:28:56,300 --> 00:28:59,052 No objection, Your Honor. 723 00:28:59,086 --> 00:29:00,353 Go ahead, Lieutenant. 724 00:29:00,388 --> 00:29:02,839 Thank you, Your Honor. 725 00:29:02,873 --> 00:29:06,810 Professor, what if the times were wrong in those reports? 726 00:29:06,844 --> 00:29:09,746 Obviously, that would affect my conclusion. 727 00:29:09,764 --> 00:29:11,080 Okay, and what if the times were correct 728 00:29:11,114 --> 00:29:12,364 but Petty Officer Foyle just picked up 729 00:29:12,399 --> 00:29:14,016 the dropped blossoms before lying down? 730 00:29:14,068 --> 00:29:16,336 Or they blew away? 731 00:29:16,370 --> 00:29:18,671 Respectfully, Lieutenant, from what the police said, 732 00:29:18,705 --> 00:29:20,173 it sounds like Petty Officer Foyle 733 00:29:20,207 --> 00:29:22,708 was far too drunk to have that kind of forethought. 734 00:29:22,743 --> 00:29:24,327 And it's unlikely that the wind 735 00:29:24,361 --> 00:29:26,412 would be so obliging as to clear a spot 736 00:29:26,414 --> 00:29:28,114 just for the Petty Officer. 737 00:29:28,115 --> 00:29:29,832 Petty Officer Coates, what are you doing? 738 00:29:29,867 --> 00:29:32,569 Raising an issue for discussion, sir. 739 00:29:32,603 --> 00:29:34,271 Only my motives are pure. 740 00:29:34,306 --> 00:29:35,939 What's that supposed to mean? 741 00:29:36,007 --> 00:29:38,724 Sir, the Lieutenant's behavior has been questionable 742 00:29:38,759 --> 00:29:39,910 since the beginning of the trial. 743 00:29:39,944 --> 00:29:41,394 Now it seems like he's trying 744 00:29:41,429 --> 00:29:43,563 to single-handedly convict the accused. You're nuts! 745 00:29:43,681 --> 00:29:44,647 That's enough, both of you. 746 00:29:44,681 --> 00:29:45,982 I'm sorry, sir, 747 00:29:46,017 --> 00:29:48,118 but he lied about not knowing Lieutenant Sorrens. 748 00:29:48,152 --> 00:29:49,319 They know each other. 749 00:29:49,353 --> 00:29:51,354 I think they might be sleeping together. 750 00:29:51,355 --> 00:29:52,522 What?! 751 00:29:52,557 --> 00:29:53,790 Witness may step down. 752 00:29:53,808 --> 00:29:55,458 Counsel, in my office now. 753 00:29:56,777 --> 00:29:58,461 It started the other day, Your Honor, 754 00:29:58,496 --> 00:29:59,762 when I saw Lieutenant Smathers 755 00:29:59,797 --> 00:30:01,565 making eye contact with Lieutenant Sorrens. 756 00:30:01,599 --> 00:30:03,200 That is ridiculous, sir. 757 00:30:03,234 --> 00:30:05,001 I know what I saw, Lieutenant. 758 00:30:05,035 --> 00:30:06,469 And then I noticed that he got upset 759 00:30:06,504 --> 00:30:08,371 when another member made a derogatory comment 760 00:30:08,406 --> 00:30:09,573 about Lieutenant Sorrens. 761 00:30:09,607 --> 00:30:11,675 And last night I saw them together. 762 00:30:11,709 --> 00:30:13,243 Lieutenant Smathers, 763 00:30:13,277 --> 00:30:16,012 are you involved with Lieutenant Sorrens? 764 00:30:21,752 --> 00:30:23,586 Yes, sir. 765 00:30:23,588 --> 00:30:25,805 But I didn't kill anyone, sir- I was with my buddies 766 00:30:25,840 --> 00:30:27,323 the night Mr. Hewitt was killed. 767 00:30:27,358 --> 00:30:28,658 They'll vouch for me. 768 00:30:28,726 --> 00:30:31,644 Still, you lied in voir dire. 769 00:30:31,679 --> 00:30:33,396 And Petty Officer Coates 770 00:30:33,431 --> 00:30:34,897 acted improperly, skulking around, 771 00:30:34,932 --> 00:30:36,633 spying on the Lieutenant. 772 00:30:36,734 --> 00:30:38,952 This might be a good time to move for a mistrial, Your Honor. 773 00:30:38,986 --> 00:30:41,187 The Government would have no objections. 774 00:30:41,272 --> 00:30:42,689 Denied. 775 00:30:42,723 --> 00:30:44,924 With the convening authority's approval, 776 00:30:44,958 --> 00:30:46,726 I'm going to remove these two 777 00:30:46,760 --> 00:30:49,062 and continue the trial with a substitute. 778 00:30:49,096 --> 00:30:50,496 Perjury charges 779 00:30:50,531 --> 00:30:53,132 will be proffered against Lieutenant Smathers. 780 00:30:53,200 --> 00:30:56,435 I'll let General Cresswell deal with Petty Officer Coates. 781 00:30:56,454 --> 00:30:59,923 Which leaves Lieutenant Sorrens. 782 00:30:59,957 --> 00:31:02,392 I told the truth on the stand, sir. 783 00:31:02,426 --> 00:31:04,027 You knew Lieutenant Smathers lied, 784 00:31:04,061 --> 00:31:06,296 yet you did nothing about it. You allowed us 785 00:31:06,297 --> 00:31:08,881 to seat a member who was prejudiced against the accused, Lieutenant. 786 00:31:08,916 --> 00:31:10,083 Lieutenant Smathers 787 00:31:10,134 --> 00:31:11,884 really believes that Petty Officer Foyle 788 00:31:11,919 --> 00:31:14,287 is the killer... and at first, so did I. 789 00:31:14,355 --> 00:31:17,073 From the testimony, it seems pretty clear 790 00:31:17,108 --> 00:31:18,158 that Petty Officer Foyle 791 00:31:18,192 --> 00:31:20,326 wasn't sober enough to kill Ben that night. 792 00:31:20,361 --> 00:31:21,945 And now what do you think? 793 00:31:22,980 --> 00:31:25,381 I'd really rather not say, sir. 794 00:31:25,449 --> 00:31:27,533 Oh, come, now, Lieutenant, you've violated 795 00:31:27,567 --> 00:31:29,335 too many rules to stop now. 796 00:31:29,403 --> 00:31:32,505 Well, the more I thought about it... 797 00:31:32,539 --> 00:31:35,140 When I first got here, I was nervous. 798 00:31:35,159 --> 00:31:38,261 I've always gotten along well with people, but somehow 799 00:31:38,329 --> 00:31:40,997 trouble seems to follow me around, especially with men. 800 00:31:40,998 --> 00:31:44,216 But there's been one person who's shown me special attention, 801 00:31:44,302 --> 00:31:45,735 someone who never took it any further, 802 00:31:45,770 --> 00:31:47,370 but someone who voiced objections 803 00:31:47,471 --> 00:31:48,988 to my dalliances with men, 804 00:31:49,006 --> 00:31:50,674 someone who... 805 00:31:50,675 --> 00:31:53,460 The only other person on this base 806 00:31:53,494 --> 00:31:55,928 who's ever acted obsessed with me was Captain Layton. 807 00:31:55,980 --> 00:31:57,279 The base C.O.? 808 00:31:57,314 --> 00:31:59,315 What are you talking about, Lieutenant? 809 00:31:59,350 --> 00:32:02,251 I'm talking about the way she's treated me, sir, 810 00:32:02,286 --> 00:32:03,353 ever since I've been here. 811 00:32:03,387 --> 00:32:04,587 The way she looks at me. 812 00:32:04,605 --> 00:32:05,772 And how is that? 813 00:32:07,074 --> 00:32:10,201 The way men sometimes look at me, ma'am. 814 00:32:10,236 --> 00:32:13,329 Are you saying she's jealous, Lieutenant? 815 00:32:13,364 --> 00:32:15,297 Jealous enough to commit murder? 816 00:32:15,332 --> 00:32:17,199 Yes, sir... 817 00:32:17,234 --> 00:32:19,535 that's exactly what I'm saying. 818 00:32:30,464 --> 00:32:32,232 Her allegations are absurd. 819 00:32:32,316 --> 00:32:35,235 So Lieutenant Sorrens misinterpreted 820 00:32:35,269 --> 00:32:37,169 your attention, ma'am? 821 00:32:37,204 --> 00:32:40,273 Are you asking me if I wanted an intimate relationship 822 00:32:40,307 --> 00:32:42,108 with a woman under my command? 823 00:32:42,142 --> 00:32:44,777 Yes, ma'am. We are. 824 00:32:49,250 --> 00:32:54,520 I've been in the Navy a long time. 825 00:32:54,555 --> 00:32:58,491 I've seen a lot of lost young people come through here. 826 00:32:58,525 --> 00:33:00,693 Girls like Eve... 827 00:33:00,728 --> 00:33:02,395 they sign up just so they can feel like 828 00:33:02,429 --> 00:33:04,564 they're a part of something. 829 00:33:04,598 --> 00:33:07,050 You probably didn't examine her record. 830 00:33:07,184 --> 00:33:10,403 Father unknown, mother disinterested. 831 00:33:10,437 --> 00:33:12,871 The only relative I've ever heard her express any love for 832 00:33:12,906 --> 00:33:14,474 is a younger brother... 833 00:33:14,508 --> 00:33:17,710 in juvie in Knoxville. 834 00:33:17,744 --> 00:33:19,779 Look, Commander... 835 00:33:19,813 --> 00:33:21,581 Colonel... 836 00:33:21,615 --> 00:33:23,782 I took Lieutenant Sorrens under my wing 837 00:33:23,817 --> 00:33:25,384 because, to be honest, 838 00:33:25,419 --> 00:33:27,587 I could tell just by looking at her 839 00:33:27,621 --> 00:33:31,090 that she was going to be, well, "popular. " 840 00:33:31,092 --> 00:33:33,793 And popular is a problem, Captain? 841 00:33:33,827 --> 00:33:36,362 It is... when you're a young girl 842 00:33:36,397 --> 00:33:38,764 and you don't know how to handle it. 843 00:33:38,799 --> 00:33:40,833 The only attention Eve's ever known 844 00:33:40,867 --> 00:33:43,536 is from men, sexual in nature. 845 00:33:43,571 --> 00:33:46,005 It makes sense that she would think that I might have 846 00:33:46,039 --> 00:33:47,624 similar designs on her, 847 00:33:47,658 --> 00:33:49,291 but I guess 848 00:33:49,326 --> 00:33:52,061 I can't prove that. 849 00:33:52,095 --> 00:33:54,230 What I can prove is my whereabouts 850 00:33:54,264 --> 00:33:56,666 on the night Ben Hewitt was murdered. 851 00:33:56,700 --> 00:33:57,617 Hmm. 852 00:33:57,701 --> 00:34:00,035 It was my wedding anniversary. 853 00:34:00,070 --> 00:34:04,240 My husband bought me tickets to the Miami Symphony. 854 00:34:04,274 --> 00:34:06,442 I can produce ticket stubs for you. 855 00:34:06,476 --> 00:34:09,112 And the Petty Officer who sat in the row behind us. 856 00:34:09,146 --> 00:34:10,579 Will that be sufficient? 857 00:34:10,614 --> 00:34:11,680 Yes, ma'am, it would. 858 00:34:11,749 --> 00:34:12,815 Good. 859 00:34:12,849 --> 00:34:14,083 See, my mistake is, 860 00:34:14,117 --> 00:34:15,484 I was going too modern. 861 00:34:15,503 --> 00:34:16,468 Then I remembered you said 862 00:34:16,503 --> 00:34:19,338 that the deceased was a Civil War buff, 863 00:34:19,372 --> 00:34:20,673 and there it was. 864 00:34:20,758 --> 00:34:22,208 There what was, Bud? 865 00:34:22,242 --> 00:34:23,509 The Confederate Cipher Table. 866 00:34:23,544 --> 00:34:25,144 General Lee used it in the Civil War. 867 00:34:25,179 --> 00:34:28,080 It's a matrix of 26 letters by 26 letters. 868 00:34:28,115 --> 00:34:29,715 But I didn't have the master key. 869 00:34:29,749 --> 00:34:31,618 That's what was taking so long. 870 00:34:31,735 --> 00:34:33,669 "Manchester Bluff. " 871 00:34:33,687 --> 00:34:35,755 Spare me the history lesson, Bud, what do you have? 872 00:34:35,789 --> 00:34:37,957 Okay, I'm going to e-mail it to you. 873 00:34:37,992 --> 00:34:39,625 You should have it in a second. 874 00:34:39,659 --> 00:34:42,378 Now, the first set of numbers refer to dates. 875 00:34:42,412 --> 00:34:44,647 The next set refer to names. 876 00:34:44,681 --> 00:34:46,182 It's a whole list of them. 877 00:34:46,200 --> 00:34:47,850 And then the numbers after that are... 878 00:34:47,918 --> 00:34:50,135 ...are dollar amounts assigned to each one. 879 00:34:50,170 --> 00:34:51,420 That's what I think, sir. 880 00:34:51,455 --> 00:34:53,639 Read off some of the names and amounts, Bud. 881 00:34:53,673 --> 00:34:55,107 Okay, first name is... 882 00:34:55,176 --> 00:35:01,097 S- A-E-A... Gary. 883 00:35:01,132 --> 00:35:05,451 And the last name deciphers as S-E-V-U-Z, 884 00:35:05,486 --> 00:35:09,154 Geiss, with 11,000 and change. 885 00:35:09,189 --> 00:35:10,189 Go on. 886 00:35:10,224 --> 00:35:13,910 Second one is E-A-Z... 887 00:35:13,944 --> 00:35:18,514 last name P-E-F-C-S-Z-G. 888 00:35:18,548 --> 00:35:21,951 Desalvo, 12,500. 889 00:35:21,985 --> 00:35:23,853 And the third one... 890 00:35:23,887 --> 00:35:29,275 P- O-A... B-U-Y-Q-U-I. 891 00:35:29,309 --> 00:35:30,342 And that is... 892 00:35:30,377 --> 00:35:31,210 You're sure? 893 00:35:31,328 --> 00:35:32,261 Well, yes, sir. 894 00:35:32,329 --> 00:35:33,529 Over 50,000 to that one. 895 00:35:34,998 --> 00:35:36,282 Thanks, Bud. 896 00:35:36,333 --> 00:35:38,651 Uh, Commander... 897 00:35:38,686 --> 00:35:40,970 uh, I have to go. 898 00:35:41,005 --> 00:35:42,654 Bye. 899 00:35:49,913 --> 00:35:52,281 What is all this, Commander? 900 00:35:52,349 --> 00:35:54,283 Uh, Commander Rabb... 901 00:35:54,318 --> 00:35:57,252 the murder victim in his case was carrying a book 902 00:35:57,287 --> 00:35:59,538 that was filled with coded entries, sir. 903 00:35:59,573 --> 00:36:01,607 And you're the resident code-breaker, are you? 904 00:36:01,641 --> 00:36:03,675 Well, yeah, I'm good with numbers, 905 00:36:03,710 --> 00:36:06,112 finding repeating patterns, that sort of thing. 906 00:36:06,146 --> 00:36:08,747 Sort of a savant, then, huh? 907 00:36:08,782 --> 00:36:11,483 Oh, no, I wouldn't say that, General. 908 00:36:11,518 --> 00:36:13,219 Well, were you able to tell the Commander 909 00:36:13,253 --> 00:36:14,753 what he needed to know? 910 00:36:14,788 --> 00:36:16,055 Oh, yes, sir. 911 00:36:16,089 --> 00:36:17,957 Just now on the phone 912 00:36:17,991 --> 00:36:19,858 I was able to break the code in the book 913 00:36:19,893 --> 00:36:21,260 and give him the names that he needed. 914 00:36:21,295 --> 00:36:22,594 Hmm. 915 00:36:22,629 --> 00:36:24,596 So now you think maybe you'll find the time 916 00:36:24,631 --> 00:36:29,468 to give these files a look-see, Commander? 917 00:36:29,502 --> 00:36:33,105 Those files are done, sir. 918 00:36:33,140 --> 00:36:34,773 All of them? 919 00:36:34,808 --> 00:36:38,311 As requested, sir. 920 00:36:38,345 --> 00:36:41,480 Well, remind me to give you more to do around here, Commander. 921 00:36:54,161 --> 00:36:55,561 Why, Commander... 922 00:36:55,595 --> 00:36:57,496 out for a late-night stroll? 923 00:36:57,548 --> 00:36:59,848 Looking for answers, Lieutenant. 924 00:36:59,917 --> 00:37:02,284 And you think I have them? 925 00:37:02,336 --> 00:37:03,620 You sure that Ben didn't plan to meet 926 00:37:03,654 --> 00:37:05,555 anyone else that night after you left the bar? 927 00:37:05,639 --> 00:37:08,907 Actually, sir, we had plans. 928 00:37:08,942 --> 00:37:11,177 Ben and I. Back here. 929 00:37:11,262 --> 00:37:14,680 And he didn't talk to anyone else at the bar that night 930 00:37:14,715 --> 00:37:16,883 other than Petty Officer Foyle? 931 00:37:16,934 --> 00:37:20,619 Well, after he made that scene with Petty Officer Foyle, 932 00:37:20,654 --> 00:37:22,722 I just wanted to get out of there. 933 00:37:22,756 --> 00:37:25,624 But Ben wanted another round. 934 00:37:25,659 --> 00:37:26,892 I was a little buzzed, 935 00:37:26,926 --> 00:37:28,661 so like I said in the courtroom, 936 00:37:28,695 --> 00:37:31,129 I excused myself to go to the ladies room. 937 00:37:31,164 --> 00:37:33,082 The last thing I remember 938 00:37:33,116 --> 00:37:35,017 was the bartender handing Ben our drinks 939 00:37:35,051 --> 00:37:37,286 while Ben was on his cell phone. 940 00:37:40,257 --> 00:37:41,841 Ben took a phone call? 941 00:37:41,875 --> 00:37:43,142 Or made one. 942 00:37:43,177 --> 00:37:44,844 By the time I got back from the bathroom, 943 00:37:44,878 --> 00:37:47,080 Ben was back up shooting darts. 944 00:37:47,131 --> 00:37:49,882 Am I in big trouble, ma'am? 945 00:37:49,933 --> 00:37:51,467 That's up to General Cresswell. 946 00:37:51,502 --> 00:37:53,736 What's important is to learn from your mistakes. 947 00:37:53,771 --> 00:37:55,137 Yes, ma'am. 948 00:37:55,172 --> 00:37:56,773 Hey. 949 00:37:57,841 --> 00:37:58,841 Uh... Coates. 950 00:37:58,875 --> 00:38:00,743 Could you give me a minute, please? 951 00:38:00,778 --> 00:38:01,811 Sure, sir. 952 00:38:01,845 --> 00:38:03,513 What is it? 953 00:38:03,547 --> 00:38:06,783 Petty Officer Foyle didn't kill Ben Hewitt. 954 00:38:06,817 --> 00:38:09,352 Yeah, you're his lawyer, you're supposed to think that. 955 00:38:09,386 --> 00:38:12,655 Mac, I believe I know who did kill Hewitt, and why. 956 00:38:15,159 --> 00:38:17,410 Colonel, any idea what's keeping Commander Rabb? 957 00:38:17,444 --> 00:38:18,844 No, sir. 958 00:38:18,879 --> 00:38:22,215 He's usually extremely prompt. Early, even. 959 00:38:22,249 --> 00:38:24,350 Well, surely, he knows it's contemptuous to... 960 00:38:25,852 --> 00:38:28,538 I apologize to the court, Your Honor. 961 00:38:28,639 --> 00:38:31,823 I see you're planning on putting on a show, Counselor. 962 00:38:31,842 --> 00:38:32,975 Of sorts, sir. 963 00:38:33,010 --> 00:38:34,710 Fine. 964 00:38:34,745 --> 00:38:36,378 I assume then the defense 965 00:38:36,480 --> 00:38:37,596 is prepared to proceed? 966 00:38:37,648 --> 00:38:39,015 At this point, I would like to request 967 00:38:39,049 --> 00:38:40,716 a brief continuance, Your Honor. 968 00:38:40,818 --> 00:38:42,168 What on earth for? 969 00:38:42,202 --> 00:38:43,769 Commander, 970 00:38:43,854 --> 00:38:46,038 I took the liberty of having the decedent's notebook, 971 00:38:46,073 --> 00:38:48,307 his car salesman's ledger, examined. 972 00:38:48,341 --> 00:38:50,542 And what was believed to be car inventory codes 973 00:38:50,577 --> 00:38:52,094 was in fact encoded names. 974 00:38:52,129 --> 00:38:54,863 What does all this mean, Commander? 975 00:38:54,865 --> 00:38:57,850 Commander, I became curious about the large sum of money 976 00:38:57,884 --> 00:39:00,670 that was found on the deceased. 977 00:39:00,704 --> 00:39:04,173 And I discovered that Ben Hewitt's notebook 978 00:39:04,174 --> 00:39:07,543 did not track car sales, as the police surmised. 979 00:39:07,577 --> 00:39:09,428 It was for logging bets. 980 00:39:09,463 --> 00:39:11,730 Oh, he worked at his father's car dealership, 981 00:39:11,765 --> 00:39:13,516 but his real money came from bookmaking. 982 00:39:13,550 --> 00:39:15,117 I believe I have 983 00:39:15,135 --> 00:39:17,086 the names of everyone who owed Ben Hewitt money. 984 00:39:17,120 --> 00:39:18,354 And I need time 985 00:39:18,355 --> 00:39:19,288 to investigate them. 986 00:39:19,322 --> 00:39:20,455 And what is the relevance 987 00:39:20,490 --> 00:39:23,392 of these alleged bettors, then, Commander? 988 00:39:23,426 --> 00:39:24,593 Well, anyone who owed 989 00:39:24,611 --> 00:39:26,829 Ben Hewitt money is a possible suspect. 990 00:39:26,863 --> 00:39:29,297 I spoke to some of the patrons 991 00:39:29,316 --> 00:39:30,282 at the Screaming Parrot. 992 00:39:30,317 --> 00:39:33,194 Apparently, Ben Hewitt had a very efficient 993 00:39:33,229 --> 00:39:36,071 collection team, adept at using 34-ounce bats. 994 00:39:36,106 --> 00:39:38,240 Along with the money, fear is a great motivator, 995 00:39:38,292 --> 00:39:39,825 to want to erase one's debt 996 00:39:39,860 --> 00:39:42,128 by any means necessary. 997 00:39:42,162 --> 00:39:44,856 That's pretty far afield, Counselor. 998 00:39:44,891 --> 00:39:47,550 Prosecution have anything to say? 999 00:39:47,584 --> 00:39:50,352 We have no objection to a brief continuance, Your Honor. 1000 00:39:50,387 --> 00:39:51,821 Really? 1001 00:39:51,855 --> 00:39:53,589 Well, I do. 1002 00:39:53,623 --> 00:39:55,224 Motion denied. 1003 00:39:55,258 --> 00:39:57,626 Call your next witness, Commander. 1004 00:39:57,644 --> 00:40:01,229 The defense calls Commander Don Pulone to the stand. 1005 00:40:03,133 --> 00:40:05,000 You want to call me, Commander? 1006 00:40:05,018 --> 00:40:06,803 I'm ethically bound to, Commander. 1007 00:40:06,854 --> 00:40:08,003 How so? 1008 00:40:08,021 --> 00:40:09,689 Among the encoded names 1009 00:40:09,740 --> 00:40:12,291 was one name in particular that stood out. 1010 00:40:14,194 --> 00:40:18,197 The code P-O-A-B-U-Y-Q-U-I... 1011 00:40:18,282 --> 00:40:23,368 decoded, stands for Don Pulone. 1012 00:40:23,403 --> 00:40:25,237 You, Commander. 1013 00:40:26,756 --> 00:40:29,492 You had best tread carefully, Counselor. 1014 00:40:29,543 --> 00:40:31,193 You owed Ben Hewitt $50,000. 1015 00:40:31,228 --> 00:40:33,329 You were supposed to pay him the night he was killed. 1016 00:40:33,347 --> 00:40:36,132 Ben received a call at the bar. 1017 00:40:36,133 --> 00:40:38,617 That call came from your cell phone, Commander. 1018 00:40:38,652 --> 00:40:40,019 This is ridiculous. 1019 00:40:40,053 --> 00:40:42,087 I was up-front with both of you 1020 00:40:42,121 --> 00:40:44,023 that I was acquainted with the deceased. 1021 00:40:44,024 --> 00:40:46,158 Now, you told us that you'd been in a Civil War re-creation 1022 00:40:46,192 --> 00:40:47,159 with Mr. Hewitt. 1023 00:40:47,193 --> 00:40:48,494 You had failed to mention that 1024 00:40:48,529 --> 00:40:50,295 you owed him a large sum of money. 1025 00:40:50,314 --> 00:40:53,448 You knew that if your wagers with a bookmaker were found out, 1026 00:40:53,484 --> 00:40:55,668 your Navy career would be over. 1027 00:40:55,736 --> 00:40:58,370 You had the motive, means and opportunity, Commander. 1028 00:40:58,372 --> 00:40:59,838 Opportunity? 1029 00:40:59,872 --> 00:41:01,173 I was in Marathon, fishing, 1030 00:41:01,208 --> 00:41:03,041 50 miles away. 1031 00:41:03,076 --> 00:41:06,412 When a cell call is made, the carrier records 1032 00:41:06,446 --> 00:41:09,915 the tower which initialized the transmission. 1033 00:41:10,000 --> 00:41:11,316 If you made a call from Marathon, 1034 00:41:11,351 --> 00:41:12,752 it would've gone through the tower there. 1035 00:41:12,786 --> 00:41:15,120 However, it went through the tower at Stock Island, 1036 00:41:15,154 --> 00:41:16,439 a couple of miles from the bar 1037 00:41:16,473 --> 00:41:17,823 where Ben Hewitt was killed. 1038 00:41:17,841 --> 00:41:20,075 Okay, so I owed him money, 1039 00:41:20,093 --> 00:41:21,293 and I called him on the phone. 1040 00:41:21,327 --> 00:41:23,262 That doesn't prove that I killed him. 1041 00:41:23,263 --> 00:41:25,114 Well, that's for a jury to decide, Commander. 1042 00:41:25,148 --> 00:41:27,182 Commander Pulone, 1043 00:41:27,216 --> 00:41:29,618 I advise you of your right to remain silent. 1044 00:41:29,653 --> 00:41:31,419 As the convening authority, 1045 00:41:31,438 --> 00:41:34,106 I am dismissing the case against Petty Officer Foyle. 1046 00:41:34,107 --> 00:41:36,459 Furthermore, I intend to proffer charges against 1047 00:41:36,494 --> 00:41:37,509 Commander Pulone, 1048 00:41:37,544 --> 00:41:38,945 and will recommend that we proceed 1049 00:41:38,979 --> 00:41:40,246 directly to court-martial. 1050 00:41:40,280 --> 00:41:44,549 This court is adjourned. 1051 00:41:44,584 --> 00:41:46,986 I thought I'd seen it all. 1052 00:41:47,037 --> 00:41:48,421 But a judge trying a case 1053 00:41:48,455 --> 00:41:50,222 when he's, in fact, the guilty party. 1054 00:41:50,257 --> 00:41:53,025 He'd had a gambling problem for years, sir. 1055 00:41:53,060 --> 00:41:54,794 Was considered a pillar of the community. 1056 00:41:54,828 --> 00:41:55,962 I guess he wasn't ready 1057 00:41:56,013 --> 00:41:57,296 to let that go. 1058 00:41:57,330 --> 00:42:00,265 Captain Layton reports that you handled a difficult murder trial 1059 00:42:00,300 --> 00:42:04,036 with "creativity and sensitivity. " 1060 00:42:04,070 --> 00:42:06,639 What does that mean, "sensitivity"? 1061 00:42:08,258 --> 00:42:09,358 I'm not sure, sir. 1062 00:42:09,392 --> 00:42:10,526 Me neither, sir. 1063 00:42:10,561 --> 00:42:13,362 I also got an earful about you, Petty Officer. 1064 00:42:13,397 --> 00:42:14,963 I can explain that, sir. 1065 00:42:15,032 --> 00:42:16,348 I can hardly wait. 1066 00:42:16,382 --> 00:42:19,084 The Captain just faxed this report over. 1067 00:42:19,119 --> 00:42:20,369 "Petty Officer Coates violated 1068 00:42:20,404 --> 00:42:24,072 "basic principles of juror conduct. 1069 00:42:24,107 --> 00:42:25,741 "However, I attribute her actions 1070 00:42:25,776 --> 00:42:27,342 "to a desire to achieve justice 1071 00:42:27,377 --> 00:42:29,244 "in a complex and novel situation. 1072 00:42:29,296 --> 00:42:31,664 "Her motives were innocent, 1073 00:42:31,698 --> 00:42:36,201 even though her methods were quite unorthodox. " 1074 00:42:36,235 --> 00:42:39,504 "Unorthodox" seems to be a word that crops up a lot around here. 1075 00:42:39,590 --> 00:42:42,775 I've heard it a few times, sir. 1076 00:42:42,809 --> 00:42:45,444 I can live with "unorthodox," as long as it gets the job done. 1077 00:42:45,512 --> 00:42:47,346 This time. 1078 00:42:48,247 --> 00:42:51,247 Gedownload van Bierdopje.com 78787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.