Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,495 --> 00:00:32,063
¡Ay dios mio!
¿Qué fuí eso?
2
00:00:35,968 --> 00:00:37,385
Whoa!
3
00:00:37,453 --> 00:00:39,053
What the...?
4
00:00:45,277 --> 00:00:47,212
Wow!
5
00:01:51,460 --> 00:01:52,961
We just got word
6
00:01:53,029 --> 00:01:55,363
an F-14 crashed
this morning outside
7
00:01:55,431 --> 00:01:57,047
Lone Pine, California.
8
00:01:57,115 --> 00:01:58,683
Town's an hour and a half drive
9
00:01:58,751 --> 00:02:00,451
from China Lake
Naval Weapons Center.
10
00:02:00,519 --> 00:02:01,669
Or two minutes flying time.
11
00:02:01,821 --> 00:02:03,754
Did the flight
crew punch out, sir?
12
00:02:03,823 --> 00:02:05,941
Pilot failed to eject.
13
00:02:05,976 --> 00:02:08,059
What about the RIO?
14
00:02:08,127 --> 00:02:09,377
Not mentioned
in the flash report.
15
00:02:09,528 --> 00:02:10,862
We have to assume the worst.
16
00:02:10,963 --> 00:02:12,847
Were there any casualties
on the ground, sir?
17
00:02:12,915 --> 00:02:15,917
Plane came down
near Lone Pine Elementary School
18
00:02:15,984 --> 00:02:18,085
on the outskirts of town.
19
00:02:18,153 --> 00:02:20,622
Kids were in the playground
when it happened.
20
00:02:20,689 --> 00:02:22,206
No reported casualties,
thank God.
21
00:02:22,274 --> 00:02:23,842
Well, that's fortunate, sir.
22
00:02:23,909 --> 00:02:24,875
Not to the children
23
00:02:24,943 --> 00:02:26,694
who saw two men die
before their eyes.
24
00:02:26,762 --> 00:02:27,862
All test flights
25
00:02:27,930 --> 00:02:29,663
out of China Lake
have been grounded.
26
00:02:29,732 --> 00:02:32,867
Has the Navy initiated
a Mishap Investigation, General?
27
00:02:32,935 --> 00:02:34,151
Already on the scene.
28
00:02:34,219 --> 00:02:36,337
I want you to get
to China Lake, A-SAP,
29
00:02:36,405 --> 00:02:38,923
conduct a concurrent
JAGMAN investigation.
30
00:02:38,990 --> 00:02:40,224
You're dismissed.
31
00:02:40,292 --> 00:02:43,060
Aye, aye, sir.
32
00:02:43,128 --> 00:02:45,463
If you see Colonel MacKenzie,
send her my way.
33
00:02:45,615 --> 00:02:48,500
Uh, sir, the Colonel is still
in Norfolk
34
00:02:48,651 --> 00:02:50,885
taking depositions
on the Harkin case.
35
00:02:50,953 --> 00:02:52,269
Commander Turner, then.
36
00:02:52,421 --> 00:02:55,523
Commander Turner is, uh, TAD
to Camp Pendleton, General.
37
00:02:57,793 --> 00:02:59,828
Commander Roberts?
38
00:02:59,895 --> 00:03:01,446
I believe
Commander Roberts started
39
00:03:01,513 --> 00:03:03,681
his anger management classes
this morning, sir.
40
00:03:03,749 --> 00:03:05,015
Just how the hell
41
00:03:05,083 --> 00:03:08,686
did Admiral Chegwidden
get anything done around here?
42
00:03:08,754 --> 00:03:11,172
I think
he found it a struggle, sir.
43
00:03:12,692 --> 00:03:15,594
"Do this to me, baby,
touch me there, ho. "
44
00:03:15,661 --> 00:03:17,895
Rap lyrics these days.
45
00:03:17,963 --> 00:03:20,565
I screamed at him,
tried to send him to his room.
46
00:03:20,700 --> 00:03:22,984
He told me
to shut up.
47
00:03:23,035 --> 00:03:25,252
He's bigger than me now.
48
00:03:25,320 --> 00:03:26,721
I actually felt
49
00:03:26,789 --> 00:03:29,807
for a minute like...
like he was going to hit me.
50
00:03:29,875 --> 00:03:31,526
So, what did you do?
51
00:03:31,594 --> 00:03:32,276
I hit him first.
52
00:03:32,344 --> 00:03:33,511
Ha!
53
00:03:33,578 --> 00:03:35,096
Anyway, I
feel like
54
00:03:35,164 --> 00:03:37,198
dirt, hitting my kid like that.
55
00:03:37,265 --> 00:03:38,282
Comments?
56
00:03:38,350 --> 00:03:40,318
Commander Roberts?
57
00:03:41,387 --> 00:03:42,753
No.
58
00:03:42,888 --> 00:03:44,472
Anyone else? Any comments?
59
00:03:44,540 --> 00:03:45,973
What's to comment about?
60
00:03:46,041 --> 00:03:49,043
We're here to talk about
controlling inappropriate rage.
61
00:03:49,111 --> 00:03:51,012
Sounds to me
like the kid had it coming.
62
00:03:51,079 --> 00:03:52,329
We don't know that.
63
00:03:52,397 --> 00:03:53,965
Ah, he speaks.
64
00:03:54,032 --> 00:03:55,616
I speak
when I have something to say.
65
00:03:55,684 --> 00:03:56,701
You tell him, Commander.
66
00:03:56,768 --> 00:03:58,269
Well, yeah, tell me, Commander.
67
00:03:58,337 --> 00:04:00,305
You ever beat your kids?
68
00:04:00,406 --> 00:04:02,490
My children are none
of your business.
69
00:04:02,608 --> 00:04:03,274
Leave him alone, Korsky.
70
00:04:03,341 --> 00:04:04,292
Don't tell me
71
00:04:04,443 --> 00:04:05,777
what to do, Petty Officer.
72
00:04:05,844 --> 00:04:08,680
The rules are, we leave
our rank at the door,
73
00:04:08,748 --> 00:04:09,881
Lieutenant.
74
00:04:09,948 --> 00:04:11,349
Okay, I think it's time
for all of us
75
00:04:11,417 --> 00:04:13,618
to take a deep, deep breath.
76
00:04:13,686 --> 00:04:15,353
Do you ever
hit your kids?
77
00:04:15,371 --> 00:04:16,538
No. You must have lost
78
00:04:16,605 --> 00:04:17,655
your temper sometime.
79
00:04:17,723 --> 00:04:19,356
Otherwise, you
wouldn't be here.
80
00:04:19,424 --> 00:04:20,658
Look at him,
81
00:04:20,726 --> 00:04:23,394
sitting there,
all calm and superior.
82
00:04:23,462 --> 00:04:25,279
You never get angry,
right, Buddy?
83
00:04:25,347 --> 00:04:27,349
The name is Bud.
84
00:04:27,416 --> 00:04:30,284
And, yes, I do get angry,
but I'm not obnoxious about it.
85
00:04:30,353 --> 00:04:32,353
You must beat the
crap out of your kids.
86
00:04:32,421 --> 00:04:33,554
You probably had
87
00:04:33,622 --> 00:04:35,139
the crap beat out of
you as a kid, huh?
88
00:04:35,207 --> 00:04:36,391
That's how it works.
89
00:04:36,458 --> 00:04:38,093
Look at me
when I'm talking to you.
90
00:04:38,160 --> 00:04:38,893
Don't ignore me.
91
00:04:38,961 --> 00:04:40,211
John, sit down.
92
00:04:40,279 --> 00:04:41,346
Ease up.
Get off me.
93
00:04:41,413 --> 00:04:42,230
You're being insubordinate.
94
00:04:42,298 --> 00:04:43,931
He's just trying to
make you mad, Commander.
95
00:04:43,999 --> 00:04:45,115
Don't listen to him.
I won't.
96
00:04:45,183 --> 00:04:48,269
Okay, let's all calm down
and take our seats...
97
00:04:48,337 --> 00:04:49,220
I'm talking to you.
98
00:04:49,322 --> 00:04:51,205
You're just as messed up
as the rest of us,
99
00:04:51,324 --> 00:04:53,407
you one-legged gimp.
You're out of line, sir...
100
00:04:53,475 --> 00:04:55,660
Okay, I'm leaving.
I don't need this.
101
00:04:55,727 --> 00:04:57,412
You're a moron, sir.
102
00:04:57,479 --> 00:04:58,113
Hey, come on.
Want some of this?
103
00:04:58,180 --> 00:04:59,247
Come on...
Don't touch me...
104
00:04:59,314 --> 00:05:00,982
Hey, come on. You...
105
00:05:01,050 --> 00:05:02,767
No, no. You...
Want a piece of me?
106
00:05:02,835 --> 00:05:04,085
Oh!
107
00:05:19,918 --> 00:05:21,986
Commander Rabb?
108
00:05:22,053 --> 00:05:24,355
Hi. I'm Lieutenant
Cathy Graves, Assistant
109
00:05:24,490 --> 00:05:26,240
to the Project
Development Coordinator.
110
00:05:26,359 --> 00:05:27,342
Right this
way, please.
111
00:05:27,409 --> 00:05:28,710
Thank you.
I'm gonna need to speak
112
00:05:28,777 --> 00:05:29,910
to your CO A-SAP, Lieutenant.
113
00:05:29,978 --> 00:05:31,613
Okay. Unfortunately,
that's not possible.
114
00:05:31,680 --> 00:05:33,514
Commander Burrell's
been detached.
115
00:05:33,582 --> 00:05:36,601
He's on leave pending his PCS
orders to-to PAX River.
116
00:05:36,669 --> 00:05:38,269
I'm afraid you're
stuck with me, sir.
117
00:05:38,337 --> 00:05:39,371
All right, Lieutenant.
118
00:05:39,438 --> 00:05:41,373
Look, I'm gonna need
witness statements,
119
00:05:41,440 --> 00:05:43,241
aircraft discrepancy book,
fuel samples,
120
00:05:43,308 --> 00:05:44,392
flight plan from Air Ops,
121
00:05:44,459 --> 00:05:46,194
NATOPS jacket
on the deceased pilot.
122
00:05:46,295 --> 00:05:47,362
The works.
123
00:05:47,429 --> 00:05:49,029
I will see what I can do, sir.
124
00:05:49,097 --> 00:05:50,831
The project's being run
for DOD
125
00:05:50,899 --> 00:05:53,251
by a civilian contractor,
Larmoss Industries.
126
00:05:53,319 --> 00:05:54,586
It's highly classified.
127
00:05:54,653 --> 00:05:56,620
This is all the
information I've been given.
128
00:05:57,823 --> 00:05:59,123
A press release?!
129
00:05:59,141 --> 00:06:00,875
The company released the name
of the pilot.
130
00:06:00,943 --> 00:06:03,410
It's Maxwell Gilbert.
He's retired Navy.
131
00:06:03,478 --> 00:06:04,912
I'm expecting a copy
132
00:06:04,980 --> 00:06:06,380
of his personnel file
within the hour.
133
00:06:06,448 --> 00:06:07,548
What about the RIO?
134
00:06:07,616 --> 00:06:09,117
Still waiting on
that information,
135
00:06:09,185 --> 00:06:10,451
as well, sir.
136
00:06:10,519 --> 00:06:13,387
Listen, I'd be happy
to help you in any way I can
137
00:06:13,455 --> 00:06:14,622
in this
investigation, sir.
138
00:06:14,690 --> 00:06:17,258
Do you have investigative
experience, Lieutenant?
139
00:06:17,293 --> 00:06:19,394
Well, I don't have
experience, sir.
140
00:06:19,461 --> 00:06:21,162
I have instinct.
141
00:06:21,213 --> 00:06:23,831
I have read every volume
of Colin Wilson's
142
00:06:23,899 --> 00:06:25,183
True Crime Files
at least twice.
143
00:06:25,250 --> 00:06:27,651
I can tell you ten ways
to commit a perfect murder.
144
00:06:27,720 --> 00:06:29,486
Method one...
145
00:06:29,554 --> 00:06:32,273
Lieutenant, look, if I need
to have someone whacked,
146
00:06:32,341 --> 00:06:33,775
you'll be my first call.
147
00:06:35,560 --> 00:06:38,112
What was the purpose
of the test, Mr. Weston?
148
00:06:38,179 --> 00:06:39,580
Well, I'd like to
tell you, Commander,
149
00:06:39,648 --> 00:06:40,882
but this is
a highly
150
00:06:40,949 --> 00:06:42,149
compartmentalized
project.
151
00:06:42,217 --> 00:06:43,701
You understand.
152
00:06:43,769 --> 00:06:44,919
Did you monitor the flight?
153
00:06:44,987 --> 00:06:46,221
Of course.
154
00:06:46,288 --> 00:06:48,089
Well, we'll need a copy
of the tape.
155
00:06:48,157 --> 00:06:49,140
Well, that I can do.
156
00:06:49,208 --> 00:06:50,475
But these are
the NATOPS jacket
157
00:06:50,542 --> 00:06:52,443
and personnel file you
requested, Lieutenant.
158
00:06:52,511 --> 00:06:54,244
Thank you, sir.
159
00:06:54,312 --> 00:06:55,496
We can recreate
the entire mission
160
00:06:55,564 --> 00:06:57,131
from the moment the
aircraft was launched.
161
00:06:57,199 --> 00:06:58,399
Go ahead, Harriet.
162
00:06:58,466 --> 00:07:00,084
Mm-hmm.
163
00:07:02,121 --> 00:07:04,889
Up until this point,
the flight was normal.
164
00:07:04,957 --> 00:07:06,324
Well, she's about
165
00:07:06,391 --> 00:07:07,958
20 feet off the deck.
166
00:07:08,026 --> 00:07:11,162
Here the aircraft goes
into an unrestricted climb.
167
00:07:11,230 --> 00:07:13,897
Those are combat maneuvers.
168
00:07:13,965 --> 00:07:16,217
Now he goes into a
hammerhead stall.
169
00:07:16,285 --> 00:07:19,687
Doesn't appear to be any
equipment malfunction.
170
00:07:19,755 --> 00:07:21,505
None.
Maybe the pilot grayed out
171
00:07:21,573 --> 00:07:24,225
as a result of the high G's,
lost control of the aircraft.
172
00:07:24,292 --> 00:07:25,943
It would explain
why he didn't eject.
173
00:07:26,011 --> 00:07:28,429
That's a reasonable hypothesis.
174
00:07:28,496 --> 00:07:30,648
Were they in radio contact
up until the incident?
175
00:07:30,716 --> 00:07:32,299
Negative.
Well, why is there no record
176
00:07:32,367 --> 00:07:33,584
of the RIO?
177
00:07:33,652 --> 00:07:35,235
He didn't have one.
178
00:07:35,303 --> 00:07:37,755
The aircraft was configured
to fly solo.
179
00:07:37,823 --> 00:07:39,957
What was the
disposition
180
00:07:40,025 --> 00:07:41,108
of the pilot's remains?
181
00:07:41,176 --> 00:07:42,343
The plane had
a full load
182
00:07:42,411 --> 00:07:43,845
of jet fuel when
it went down.
183
00:07:43,913 --> 00:07:45,497
There wasn't much
of anything left
184
00:07:45,564 --> 00:07:46,814
once we put
the fire out.
185
00:07:46,882 --> 00:07:48,449
We believe
his body was vaporized
186
00:07:48,517 --> 00:07:50,151
by the burning jet fuel.
187
00:07:50,218 --> 00:07:51,769
Jet fuel burns at
188
00:07:51,837 --> 00:07:53,654
1,700 degrees Fahrenheit.
To cremate
189
00:07:53,722 --> 00:07:56,340
a body, you need
3,200 degrees
190
00:07:56,407 --> 00:07:57,574
for 30 minutes.
191
00:07:58,493 --> 00:07:59,910
Well, the entire debris field
192
00:07:59,978 --> 00:08:01,311
hasn't been established yet.
193
00:08:01,379 --> 00:08:05,883
Maybe the investigators will
find more evidence, uh, in time.
194
00:08:07,836 --> 00:08:09,920
Commander Maxwell
Gilbert's NATOPS jacket
195
00:08:09,988 --> 00:08:12,457
indicates nothing out
of the ordinary, but,
196
00:08:12,524 --> 00:08:14,809
according to his
personnel records,
197
00:08:14,877 --> 00:08:16,544
he's been working for
Larmoss Industries
198
00:08:16,612 --> 00:08:19,079
for two years, flying
experimental aircraft,
199
00:08:19,147 --> 00:08:21,682
the top-secret kind.
200
00:08:21,750 --> 00:08:22,567
Anything else?
201
00:08:22,634 --> 00:08:23,985
Well, no,
that's it.
202
00:08:24,052 --> 00:08:24,952
Uh, there's not a lot
203
00:08:25,020 --> 00:08:26,153
of information here, you know,
204
00:08:26,221 --> 00:08:28,923
due to the classified nature
of his job.
205
00:08:28,990 --> 00:08:31,526
This man is a mystery, sir.
206
00:08:31,593 --> 00:08:34,161
Mysteries...
207
00:08:34,229 --> 00:08:36,631
well, they make me curious.
208
00:08:40,618 --> 00:08:43,103
I'm Commander Rabb.
This is Lieutenant Graves.
209
00:08:43,171 --> 00:08:44,438
I'm with the JAG corps.
210
00:08:44,506 --> 00:08:46,140
I'm a little
busy, Commander.
211
00:08:46,207 --> 00:08:47,508
We just pulled together
212
00:08:47,576 --> 00:08:49,593
this Mishap Investigation
Board yesterday.
213
00:08:49,661 --> 00:08:51,729
Well, you mind
if we take a look, Commander?
214
00:08:51,797 --> 00:08:54,799
I'd prefer you didn't, until
we complete our investigation.
215
00:08:57,102 --> 00:09:00,170
Lieutenant, I'm sure
you can think
216
00:09:00,205 --> 00:09:02,540
of a number
of appropriate questions to ask
217
00:09:02,608 --> 00:09:03,691
the Commander.
218
00:09:03,759 --> 00:09:06,360
But sir, he just
said that he would...
219
00:09:06,428 --> 00:09:07,779
Yes, sir.
220
00:09:07,846 --> 00:09:09,714
Oh, and, uh, Lieutenant,
221
00:09:09,782 --> 00:09:12,283
be sure he doesn't
take his eyes off you.
222
00:09:12,350 --> 00:09:13,484
Oh, shouldn't be a problem.
223
00:09:13,552 --> 00:09:16,086
People seem
to respond to me, Commander.
224
00:09:17,389 --> 00:09:19,406
Um, Commander,
225
00:09:19,474 --> 00:09:21,575
let me guess.
226
00:09:21,643 --> 00:09:24,111
I bet your investigation
concentrates on the
227
00:09:24,179 --> 00:09:25,946
control systems
and instrumentation.
228
00:09:26,014 --> 00:09:27,748
Correct.
229
00:09:27,816 --> 00:09:29,483
You're trying to
find a mechanical,
230
00:09:29,551 --> 00:09:31,051
electrical or
hydraulic malfunction
231
00:09:31,119 --> 00:09:32,986
to explain the plane's
erratic behavior.
232
00:09:33,054 --> 00:09:35,006
We are. May I ask you, sir,
233
00:09:35,073 --> 00:09:36,807
do you think it
was a pilot error?
234
00:09:36,875 --> 00:09:38,609
We're not ruling
anything out, Lieutenant.
235
00:09:38,676 --> 00:09:40,111
Now, if you'll
excuse me...
236
00:09:40,179 --> 00:09:41,461
Oh, oh, wait. Um...
We understand
237
00:09:41,529 --> 00:09:43,964
that you recovered burned
remains from the crash site.
238
00:09:44,032 --> 00:09:45,416
Affirmative,
Lieutenant.
239
00:09:45,483 --> 00:09:47,684
Well, just
one more
240
00:09:47,752 --> 00:09:48,936
question, then,
Commander.
241
00:09:49,004 --> 00:09:50,687
Are you running
a DNA test
242
00:09:50,755 --> 00:09:52,373
on those remains?
243
00:09:52,440 --> 00:09:54,091
That's up
to the local authorities.
244
00:09:54,159 --> 00:09:56,310
Since the aircraft crashed
on civilian property,
245
00:09:56,377 --> 00:09:58,045
they have
control over
246
00:09:58,113 --> 00:09:58,879
any remains.
247
00:09:58,947 --> 00:09:59,797
Oh, well,
248
00:09:59,864 --> 00:10:01,215
when will you get
those results?
249
00:10:01,282 --> 00:10:03,501
The coroner
promised tomorrow.
250
00:10:03,568 --> 00:10:05,086
Okay, well, that
should just about
251
00:10:05,153 --> 00:10:06,386
cover it,
Commander.
252
00:10:06,454 --> 00:10:08,455
Thank you for
your cooperation.
253
00:10:08,523 --> 00:10:12,426
I hope you two found
what you're looking for.
254
00:10:12,493 --> 00:10:14,845
What did you find, sir?
255
00:10:14,913 --> 00:10:16,480
Well, from what
I could tell
256
00:10:16,548 --> 00:10:18,749
and what's left
of the cockpit, I saw
257
00:10:18,817 --> 00:10:20,417
the safety pin was still intact,
258
00:10:20,485 --> 00:10:23,487
and the pilot's ejection seat
was bolted to the frame.
259
00:10:23,554 --> 00:10:26,423
So, he was trapped inside,
he couldn't eject?
260
00:10:26,492 --> 00:10:30,461
So, maybe someone killed him
to try to sabotage the project.
261
00:10:30,529 --> 00:10:32,463
Or settle a beef.
262
00:10:32,531 --> 00:10:35,232
A love triangle gone
horribly wrong, perhaps.
263
00:10:35,300 --> 00:10:38,235
Lieutenant, has anybody
ever told you, you have quite
264
00:10:38,303 --> 00:10:39,286
an active imagination?
265
00:10:39,354 --> 00:10:41,488
Well, does th-that
bother you, sir?
266
00:10:42,641 --> 00:10:45,476
You know, sometimes
a good investigator has to admit
267
00:10:45,544 --> 00:10:48,312
the most obvious choice
is often the right one.
268
00:10:48,380 --> 00:10:51,098
Under... Understood, sir.
269
00:10:51,166 --> 00:10:52,816
Do we know
where Maxwell Gilbert lived?
270
00:10:52,884 --> 00:10:55,652
His file said that he lived
just outside the base.
271
00:10:55,720 --> 00:10:57,154
His parents were deceased.
272
00:10:57,222 --> 00:10:58,956
He had no brothers and sisters.
273
00:10:59,024 --> 00:11:00,291
He was never married.
274
00:11:00,359 --> 00:11:02,993
That makes him
the perfect patsy.
275
00:11:04,930 --> 00:11:06,864
I'm reserving judgment, sir.
276
00:11:13,906 --> 00:11:17,158
If you would, Commander,
just, uh, turn your back.
277
00:11:17,225 --> 00:11:19,160
You don't really want
to see this.
278
00:11:30,172 --> 00:11:33,424
Well, where'd you learn
to do that?
279
00:11:33,492 --> 00:11:36,143
From The Assassins Handbook.
280
00:11:36,211 --> 00:11:38,062
It's only available
in this bookstore
281
00:11:38,130 --> 00:11:39,330
in Oregon.
282
00:11:39,398 --> 00:11:41,332
I'll share mine with you.
283
00:11:49,407 --> 00:11:51,909
Well, doesn't look
very occupied, does it?
284
00:11:51,977 --> 00:11:53,694
No, not unless
he was a neat freak.
285
00:11:53,761 --> 00:11:55,395
Maybe he didn't have time
to settle in.
286
00:11:55,463 --> 00:11:57,397
After two years?
287
00:11:57,465 --> 00:11:59,867
Yeah, that's a good point.
288
00:12:02,921 --> 00:12:04,388
Eating disorder?
289
00:12:06,741 --> 00:12:08,909
Okay, either
he didn't pay his bills,
290
00:12:08,977 --> 00:12:11,012
or he never even lived here.
291
00:12:13,932 --> 00:12:15,433
A nudist, maybe?
292
00:12:15,500 --> 00:12:17,868
Okay, somebody could have
cleaned this place out
293
00:12:17,936 --> 00:12:19,603
after Gilbert died, but...
294
00:12:19,671 --> 00:12:22,573
All right, I'm thinking
it's a cover-up, sir.
295
00:12:22,641 --> 00:12:24,107
I know, I know.
296
00:12:24,175 --> 00:12:26,210
I know. There goes
my pesky imagination, but
297
00:12:26,278 --> 00:12:27,961
look at this.
298
00:12:28,080 --> 00:12:29,780
You got Gilbert's
299
00:12:29,847 --> 00:12:30,798
NATOPS jacket from Weston?
300
00:12:30,866 --> 00:12:32,750
Yes, sir.
301
00:12:32,818 --> 00:12:34,235
Also the background information
302
00:12:34,303 --> 00:12:36,571
covering his two years
at Larmoss Industries.
303
00:12:36,638 --> 00:12:38,472
What are you thinking,
Commander?
304
00:12:38,540 --> 00:12:40,524
That there wasn't a pilot.
305
00:12:40,591 --> 00:12:43,060
Maxwell Gilbert is the man
who never was.
306
00:12:43,128 --> 00:12:47,781
So, then whose remains
did they find at the crash site?
307
00:12:57,408 --> 00:12:59,509
How's the Harkin case coming?
308
00:12:59,577 --> 00:13:01,062
Progressing well, sir.
309
00:13:01,129 --> 00:13:02,396
But I've been notified
310
00:13:02,464 --> 00:13:04,565
that I'm due
for my pistol requalification.
311
00:13:04,632 --> 00:13:07,101
I need to report to Quantico
tomorrow afternoon.
312
00:13:07,169 --> 00:13:09,904
It's been a while
since I hit the pistol range.
313
00:13:09,972 --> 00:13:12,907
Not since I requalified
ten months ago.
314
00:13:12,975 --> 00:13:15,242
Shooting to requalify
is never as much fun
315
00:13:15,310 --> 00:13:18,245
as shooting for the sheer joy
of it, is it, Colonel?
316
00:13:18,313 --> 00:13:20,564
No, sir.
317
00:13:20,632 --> 00:13:23,083
Good luck, Colonel.
318
00:13:23,151 --> 00:13:25,085
Thank you, sir.
319
00:13:25,153 --> 00:13:28,055
See you there.
320
00:13:29,191 --> 00:13:32,259
Can't let you have all the fun,
Colonel.
321
00:13:32,327 --> 00:13:35,896
Or are you afraid
of firing against your boss?
322
00:13:35,963 --> 00:13:37,715
No, General, it's just...
I mean, I know you're busy...
323
00:13:37,782 --> 00:13:39,650
Won't stop me
from seeing you at the range
324
00:13:39,718 --> 00:13:41,268
tomorrow afternoon, though.
325
00:13:41,336 --> 00:13:44,771
And may the best Marine win.
326
00:13:50,111 --> 00:13:52,195
Are we supposed to be here, sir?
327
00:13:52,263 --> 00:13:54,197
It's always
easier to apologize
328
00:13:54,265 --> 00:13:56,550
than to ask permission,
Lieutenant.
329
00:13:56,617 --> 00:13:58,886
You know, I had a
boyfriend like that once.
330
00:13:58,953 --> 00:14:00,287
Actually, more than once.
331
00:14:00,354 --> 00:14:02,389
That's when I decided
to get a cat.
332
00:14:04,326 --> 00:14:07,094
I'm not even going
to touch that.
333
00:14:07,162 --> 00:14:08,545
The Safety Center
investigators
334
00:14:08,613 --> 00:14:11,048
seem to have done
a pretty thorough job.
335
00:14:11,116 --> 00:14:13,250
That says subterfuge
to me, sir.
336
00:14:13,318 --> 00:14:15,068
Oh, really?
337
00:14:15,136 --> 00:14:16,604
Well, Commander,
338
00:14:16,671 --> 00:14:19,156
when has any
investigative body
339
00:14:19,224 --> 00:14:21,558
moved this fast
on anything?
340
00:14:23,461 --> 00:14:24,912
I don't understand.
341
00:14:24,980 --> 00:14:26,413
What's your hurry?
342
00:14:26,481 --> 00:14:27,748
Just let me go get the keys.
343
00:14:27,815 --> 00:14:30,251
It'll take five minutes.
344
00:14:30,318 --> 00:14:31,919
Thank you.
Thank you.
345
00:14:31,987 --> 00:14:33,587
Ma'am?
346
00:14:33,654 --> 00:14:34,755
Is there a problem?
347
00:14:34,822 --> 00:14:36,290
Do you need
a lift somewhere?
348
00:14:36,358 --> 00:14:37,407
Oh, no, thank you.
349
00:14:37,475 --> 00:14:38,575
This is my car.
350
00:14:38,643 --> 00:14:39,743
That was my dad's truck.
351
00:14:39,811 --> 00:14:41,178
The police are impounding it.
352
00:14:41,246 --> 00:14:42,245
How long had it been here?
353
00:14:42,313 --> 00:14:43,547
According
to the parking tickets
354
00:14:43,614 --> 00:14:46,416
on the windshield,
since at least Monday.
355
00:14:46,484 --> 00:14:48,469
Are you here
about the plane crash?
356
00:14:48,537 --> 00:14:51,722
Yes. I'm Commander Rabb.
357
00:14:51,790 --> 00:14:53,057
This is Lieutenant Graves.
358
00:14:53,125 --> 00:14:55,359
Hi. Megan Ransford.
359
00:14:55,426 --> 00:14:57,061
Nice to meet you.
Where's your father now?
360
00:14:57,128 --> 00:14:59,897
I haven't seem him
in two days.
361
00:14:59,965 --> 00:15:01,998
Does he make it a
habit of taking off?
362
00:15:02,066 --> 00:15:03,551
Ever since I've known him.
363
00:15:03,618 --> 00:15:06,587
My parents got divorced
when I was ten, and he and I
364
00:15:06,655 --> 00:15:08,722
are just now getting to
know each other, so...
365
00:15:08,790 --> 00:15:12,192
But I can tell you this-
he is eccentric.
366
00:15:12,260 --> 00:15:13,227
How so?
367
00:15:13,294 --> 00:15:15,029
Where do I start? Um...
368
00:15:15,097 --> 00:15:16,897
Well, he was a writer
for TV shows in the '80s,
369
00:15:16,965 --> 00:15:17,998
like Simon & Simon.
370
00:15:18,066 --> 00:15:19,900
No. I loved that show.
371
00:15:19,968 --> 00:15:21,702
Do you remember the one
372
00:15:21,770 --> 00:15:23,420
where the bank manager
hired Rick and A.J. to go...?
373
00:15:23,488 --> 00:15:24,538
Lieutenant.
374
00:15:24,606 --> 00:15:25,806
Good Lord.
375
00:15:25,873 --> 00:15:27,091
Sorry, sir.
376
00:15:27,159 --> 00:15:28,559
I'm sorry.
377
00:15:28,626 --> 00:15:30,444
My dad quit writing
378
00:15:30,512 --> 00:15:33,881
when some 26-year-old MBA
decided he was too old.
379
00:15:33,949 --> 00:15:36,383
And then
when his second wife died,
380
00:15:36,451 --> 00:15:38,352
he decided
to be a painter.
381
00:15:38,419 --> 00:15:39,736
Do you see the bridge?
382
00:15:40,789 --> 00:15:43,023
He was devoting
a series of paintings to it.
383
00:15:43,091 --> 00:15:45,292
Sunrise, sunset...
384
00:15:45,360 --> 00:15:47,010
Various angles.
385
00:15:47,078 --> 00:15:49,730
Oh, y-you-you don't think
the plane accident
386
00:15:49,798 --> 00:15:51,699
had anything to do
with his disappearance?
387
00:15:51,766 --> 00:15:54,251
No, no, of course not, ma'am.
388
00:15:55,020 --> 00:15:56,970
That's very sweet,
Lieutenant,
389
00:15:57,038 --> 00:15:58,872
but not completely candid.
390
00:15:58,940 --> 00:16:01,208
You think we could take a look
at your father's paintings?
391
00:16:01,276 --> 00:16:02,375
His paintings?
392
00:16:02,443 --> 00:16:04,178
Well, it might help us
393
00:16:04,245 --> 00:16:07,131
to determine where he was
when the aircraft went down.
394
00:16:07,199 --> 00:16:09,700
Oh...
395
00:16:09,768 --> 00:16:11,202
Oh, yeah.
396
00:16:11,269 --> 00:16:13,437
Um... follow me?
397
00:16:15,640 --> 00:16:17,207
You wanted to see me, sir?
398
00:16:17,275 --> 00:16:19,710
I don't like loose cannons
in my office, Commander.
399
00:16:19,778 --> 00:16:21,378
People who take direction
from no one
400
00:16:21,446 --> 00:16:23,380
and have respect
for nothing.
401
00:16:23,448 --> 00:16:25,215
I assure you, if
I've done something
402
00:16:25,283 --> 00:16:27,851
to displease the General
it was not intentional.
403
00:16:27,919 --> 00:16:29,269
Moreover, I'll be happy
to rectify
404
00:16:29,337 --> 00:16:30,503
whatever problem
I may have caused.
405
00:16:30,571 --> 00:16:32,072
I don't mean
you, Commander.
406
00:16:32,140 --> 00:16:33,573
At ease.
407
00:16:33,641 --> 00:16:34,875
Oh.
408
00:16:34,942 --> 00:16:36,310
Thank you, sir.
409
00:16:36,378 --> 00:16:38,195
The individual in question
continues to demonstrate
410
00:16:38,263 --> 00:16:39,696
a lack of self-control
and discipline,
411
00:16:39,765 --> 00:16:40,898
even though he's been given
412
00:16:40,966 --> 00:16:44,334
every chance in the
world to straighten up.
413
00:16:44,402 --> 00:16:45,468
Yes, sir.
414
00:16:45,536 --> 00:16:48,138
In spite of his misdeeds,
my predecessor
415
00:16:48,206 --> 00:16:51,008
seems to have bent over
backwards to keep him on the job.
416
00:16:51,075 --> 00:16:52,393
I'm afraid all that's true, sir.
417
00:16:52,460 --> 00:16:53,760
Now he's turned a simple
418
00:16:53,828 --> 00:16:57,131
anger management class
into a barroom brawl.
419
00:16:57,199 --> 00:16:58,866
Anger management class?
420
00:16:58,934 --> 00:17:00,601
Exactly who are we
talking about, sir?
421
00:17:00,668 --> 00:17:02,836
Lieutenant Commander Roberts.
422
00:17:02,904 --> 00:17:03,621
My apologies, sir.
423
00:17:03,772 --> 00:17:05,472
I assumed
you meant someone else.
424
00:17:05,540 --> 00:17:07,441
He's like a
New York cabdriver.
425
00:17:07,508 --> 00:17:09,393
He-He drives down the street
untouched
426
00:17:09,460 --> 00:17:12,196
while accidents
happen all around him.
427
00:17:12,263 --> 00:17:13,831
I want to know if I've got
428
00:17:13,898 --> 00:17:16,100
a habitual troublemaker
on my hands.
429
00:17:16,168 --> 00:17:17,901
I don't think Commander
Roberts falls into
430
00:17:17,969 --> 00:17:19,553
that category, sir.
You don't, huh?
431
00:17:19,621 --> 00:17:20,737
No, sir.
432
00:17:20,805 --> 00:17:23,173
I can't have that kind of
an officer in my command.
433
00:17:23,240 --> 00:17:25,125
I want an impartial,
off-the-record examination
434
00:17:25,193 --> 00:17:27,394
of what happened at that
anger management class.
435
00:17:27,462 --> 00:17:28,862
Can you do that?
436
00:17:28,930 --> 00:17:30,297
Yes, sir.
It's an internal matter.
437
00:17:30,432 --> 00:17:32,032
I want it handled
discreetly, understood?
438
00:17:32,100 --> 00:17:32,800
Completely, sir.
439
00:17:32,867 --> 00:17:33,650
That'll be all.
440
00:17:33,718 --> 00:17:34,768
You're dismissed.
441
00:17:34,835 --> 00:17:37,054
Aye, aye, sir.
442
00:17:37,122 --> 00:17:40,490
Commander.
443
00:17:40,558 --> 00:17:43,176
Who'd you think
I was talking about?
444
00:17:43,244 --> 00:17:44,244
No one, sir.
445
00:17:44,312 --> 00:17:45,912
My mistake.
446
00:17:47,915 --> 00:17:50,951
Uh-huh.
447
00:17:51,018 --> 00:17:53,804
Wow, this is so cool.
You dad lives here?
448
00:17:53,872 --> 00:17:55,271
He rents it.
449
00:17:55,339 --> 00:17:57,908
Beats the hell out of a million
dollar tract home in Encino.
450
00:17:57,976 --> 00:17:59,510
Do trains
actually run through here?
451
00:17:59,577 --> 00:18:02,078
Twice a day-
4:00 p. m. and 2:00 a. m.
452
00:18:02,146 --> 00:18:03,246
Oh, that's so romantic.
453
00:18:03,314 --> 00:18:05,883
Not if
you're a light sleeper.
454
00:18:07,085 --> 00:18:08,351
Dad loves Monet.
455
00:18:08,419 --> 00:18:10,120
He loved his habit
of returning
456
00:18:10,187 --> 00:18:12,355
to the same time,
same place every day
457
00:18:12,423 --> 00:18:15,025
until he'd captured
the light perfectly.
458
00:18:15,092 --> 00:18:17,193
And Dad's the same way.
459
00:18:17,261 --> 00:18:19,696
Once he
finds the right spot...
460
00:18:19,764 --> 00:18:22,016
Oh, this is my father.
461
00:18:26,121 --> 00:18:27,371
Do you know what angle
462
00:18:27,439 --> 00:18:29,707
your father was working on
most recently?
463
00:18:29,774 --> 00:18:30,874
Um, let's see.
464
00:18:30,942 --> 00:18:32,876
He'd finished this one,
465
00:18:32,944 --> 00:18:36,980
so he would've
moved on to this angle.
466
00:18:38,933 --> 00:18:40,733
Which would have placed him
467
00:18:40,801 --> 00:18:43,736
near the crash site,
wouldn't it?
468
00:18:43,804 --> 00:18:45,589
If your father had been
anywhere near the...
469
00:18:47,325 --> 00:18:49,026
I understand.
I'm sure this
470
00:18:49,094 --> 00:18:50,577
is really hard for you.
471
00:18:50,645 --> 00:18:51,845
It is.
472
00:18:51,912 --> 00:18:54,798
To be on the safe
side, we'll, uh...
473
00:18:54,865 --> 00:18:56,366
we'll need a DNA sample.
474
00:18:56,434 --> 00:18:59,436
If your father had
a- a brush, or a comb...
475
00:19:00,288 --> 00:19:03,040
Yeah.
476
00:19:04,309 --> 00:19:06,126
I want to know what happened
to that aircraft.
477
00:19:06,227 --> 00:19:08,128
Yeah, but all we have is
the flight simulation, sir,
478
00:19:08,196 --> 00:19:10,497
which is Larmoss Industrie"
version of events.
479
00:19:10,565 --> 00:19:12,532
Well, we have a little more
than that, Lieutenant.
480
00:19:12,600 --> 00:19:13,701
They gave it to us.
481
00:19:13,768 --> 00:19:16,036
What, sir?
The flight path.
482
00:19:16,104 --> 00:19:17,938
I, uh heard
your anger management class
483
00:19:18,006 --> 00:19:19,206
has gotten exciting.
484
00:19:19,273 --> 00:19:20,841
Yeah, well, let's just say
485
00:19:20,908 --> 00:19:23,877
that some of the people there
are in the right place.
486
00:19:25,112 --> 00:19:28,215
What exactly happened?
487
00:19:28,282 --> 00:19:30,600
Are you investigating me,
Commander?
488
00:19:30,668 --> 00:19:32,268
Ah, Bud, it's nothing official.
489
00:19:32,336 --> 00:19:33,770
The general just, uh...
490
00:19:33,838 --> 00:19:35,155
Has you checking up on me.
491
00:19:35,223 --> 00:19:37,124
There was a fight,
you were there.
492
00:19:37,192 --> 00:19:40,027
And I'm not blaming you,
but twice in as many months.
493
00:19:40,095 --> 00:19:42,395
It's starting to sound like
you're blaming me, Commander.
494
00:19:42,463 --> 00:19:43,847
Bud, I defended you in court.
495
00:19:43,914 --> 00:19:46,383
I know better than anyone that
you're not a violent man, but...
496
00:19:46,451 --> 00:19:49,819
for a mild-mannered guy you sure
do piss a lot of people off.
497
00:19:49,887 --> 00:19:51,989
Plus, uh...
498
00:19:52,056 --> 00:19:53,306
you've got a father
who's a bully.
499
00:19:53,375 --> 00:19:54,641
Ah, I've gone
out of my way
500
00:19:54,709 --> 00:19:56,960
to be everything
that my father isn't
501
00:19:57,028 --> 00:19:59,363
and none of the things
that he is.
502
00:20:01,299 --> 00:20:04,034
What kind of counseling did you
receive after you were wounded?
503
00:20:04,102 --> 00:20:05,969
I was too busy
with the physical therapy.
504
00:20:06,037 --> 00:20:08,405
But I never went through
that whole anger thing
505
00:20:08,473 --> 00:20:10,573
that they talk about
when you lose a limb.
506
00:20:10,641 --> 00:20:12,142
I was lucky.
507
00:20:12,210 --> 00:20:13,860
Maybe that's the problem?
508
00:20:13,928 --> 00:20:16,096
Commander,
you know how they say
509
00:20:16,163 --> 00:20:19,733
people see the world
through their own troubles?
510
00:20:19,801 --> 00:20:21,851
I mean,
511
00:20:21,919 --> 00:20:23,637
I know you've had anger issues.
512
00:20:23,704 --> 00:20:25,989
That's fair to say, but I can't
assume you're blameless
513
00:20:26,057 --> 00:20:28,325
because I've had problems
of my own in the past.
514
00:20:30,745 --> 00:20:35,482
I'm just here to find out what
happened in that class, Bud.
515
00:20:35,550 --> 00:20:36,933
Muchisimas gracias.
Sí.
516
00:20:38,169 --> 00:20:39,470
Gracias.
517
00:20:40,171 --> 00:20:42,773
Buenos días.
518
00:20:42,841 --> 00:20:46,610
Um, we'd like to ask you
a few questions, if we could.
519
00:20:46,678 --> 00:20:48,278
We were wondering,
520
00:20:48,346 --> 00:20:51,548
sir, if, about two days ago,
at 8:00 in the morning,
521
00:20:51,616 --> 00:20:53,550
if you happened to see
a military aircraft go by?
522
00:20:53,617 --> 00:20:54,918
Sí.
523
00:20:54,985 --> 00:20:56,220
Could you describe what you saw?
524
00:20:56,287 --> 00:20:57,754
Yes.
525
00:20:57,822 --> 00:20:59,690
The plane came over very low.
526
00:20:59,757 --> 00:21:01,457
It almost hit my truck.
527
00:21:01,525 --> 00:21:02,843
That must've been
very frightening.
528
00:21:02,910 --> 00:21:04,077
It was.
529
00:21:04,145 --> 00:21:06,847
And the second plane
flew even lower.
530
00:21:06,915 --> 00:21:08,816
Second plane?
531
00:21:10,802 --> 00:21:14,070
Did you notice anything abnormal
about either plane?
532
00:21:14,138 --> 00:21:15,588
Pienso que sí.
533
00:21:15,657 --> 00:21:18,859
They were very low
and very fast.
534
00:21:18,926 --> 00:21:20,977
Thank you.
535
00:21:21,045 --> 00:21:22,863
Gracias.
De nada.
536
00:21:24,466 --> 00:21:27,167
Larmoss Industries never
mentioned a second aircraft.
537
00:21:27,235 --> 00:21:28,535
What are they hiding?
538
00:21:28,603 --> 00:21:31,105
Well, that's what we're going
to find out, Lieutenant.
539
00:21:35,510 --> 00:21:37,377
Flight Ops Chief
said you were responsible
540
00:21:37,445 --> 00:21:39,813
for fueling the aircraft
that crashed, is that right?
541
00:21:39,881 --> 00:21:42,182
Yes, sir.
That's my job.
542
00:21:42,249 --> 00:21:43,817
What about
the other one?
543
00:21:43,885 --> 00:21:46,219
I took care
of that one, too.
544
00:21:46,287 --> 00:21:47,354
What can you tell me
545
00:21:47,421 --> 00:21:49,823
about these two
aircraft, Mr. Coffle?
546
00:21:49,891 --> 00:21:52,125
I don't think I ought to be
talking about this, Commander.
547
00:21:52,193 --> 00:21:54,160
You're a civilian,
right?
548
00:21:54,228 --> 00:21:56,329
Have you signed a
non-disclosure agreement?
549
00:21:56,397 --> 00:21:57,364
Were you briefed
550
00:21:57,431 --> 00:21:58,866
that everything you
see is classified?
551
00:21:58,933 --> 00:21:59,867
No.
552
00:21:59,934 --> 00:22:02,202
Well, then you're off
the hook.
553
00:22:02,269 --> 00:22:03,687
Aside from the fact
that they're test planes,
554
00:22:03,755 --> 00:22:05,822
I don't know
a whole hell of a lot.
555
00:22:05,890 --> 00:22:07,007
Well, that's funny,
'cause you strike me
556
00:22:07,074 --> 00:22:08,708
as the sort of guy
who doesn't miss much.
557
00:22:08,776 --> 00:22:12,245
Well, that depends what
I'm looking at.
558
00:22:12,263 --> 00:22:16,199
Did you, uh, notice anything
in particular about
559
00:22:16,267 --> 00:22:18,601
these aircraft, anything
out of the ordinary?
560
00:22:18,669 --> 00:22:20,737
They bring these planes
out about 4:00 a. m.
561
00:22:20,805 --> 00:22:22,539
I'm not even here
when they take off.
562
00:22:22,607 --> 00:22:25,075
But as far as I know, they're
just your standard Tomcats.
563
00:22:25,143 --> 00:22:28,428
Uh, course, they had
different names.
564
00:22:28,496 --> 00:22:32,282
Names? You mean like
a wife or a girlfriend?
565
00:22:32,350 --> 00:22:33,083
I doubt it.
566
00:22:33,234 --> 00:22:36,102
One was named Oscar.
The other, Uzi.
567
00:22:36,170 --> 00:22:38,405
They were stenciled
under the cockpits.
568
00:22:38,473 --> 00:22:40,106
Which one crashed?
569
00:22:40,174 --> 00:22:42,242
Oscar.
Uzi came back.
570
00:22:42,309 --> 00:22:45,745
It's funny, naming an airplane
after a submachine gun.
571
00:22:45,813 --> 00:22:48,381
Did you know the pilot,
Maxwell Gilbert?
572
00:22:48,449 --> 00:22:49,599
He the one that died?
573
00:22:49,667 --> 00:22:50,667
Yeah.
574
00:22:50,735 --> 00:22:52,302
No, I don't know
anything about him.
575
00:22:52,370 --> 00:22:53,286
I never even saw him
576
00:22:53,354 --> 00:22:55,154
until he was sitting
up in the cockpit.
577
00:22:55,223 --> 00:22:56,423
You saw him in the cockpit?
578
00:22:56,490 --> 00:22:58,658
Well, I don't know which
one is Maxwell Gilbert,
579
00:22:58,693 --> 00:23:00,327
but there was someone
in the airplane.
580
00:23:00,395 --> 00:23:01,928
I saw someone, yeah.
581
00:23:01,980 --> 00:23:03,580
Both planes?
Front seat and back?
582
00:23:03,648 --> 00:23:04,864
Front seat only.
583
00:23:04,949 --> 00:23:06,132
Well, what'd they look like?
584
00:23:06,201 --> 00:23:07,367
Well, I couldn't tell you.
585
00:23:07,435 --> 00:23:10,703
They were too far out
on the parking ramp.
586
00:23:10,822 --> 00:23:12,405
Thank you for your time.
587
00:23:12,490 --> 00:23:13,256
Sure thing.
588
00:23:13,408 --> 00:23:14,741
Thank you, Mr. Coffle.
589
00:23:14,826 --> 00:23:16,409
Oh, anytime, Lieutenant.
590
00:23:20,365 --> 00:23:21,298
Sorry, sir.
591
00:23:21,366 --> 00:23:22,866
Sorry for what?
592
00:23:22,933 --> 00:23:25,536
Well, there goes your theory
that there was no pilot.
593
00:23:25,603 --> 00:23:27,304
I'm still not so sure.
594
00:23:27,372 --> 00:23:28,872
But you heard
Mr. Coffle.
595
00:23:28,939 --> 00:23:30,340
The facts says
you're wrong.
596
00:23:30,408 --> 00:23:32,643
Well, we're going to have to
look for some different facts.
597
00:23:32,710 --> 00:23:34,978
Look, Lieutenant, I need
to go back to the office.
598
00:23:35,046 --> 00:23:36,946
I need you to check
with the local coroner
599
00:23:37,014 --> 00:23:39,383
to find out if
the DNA results are back.
600
00:23:39,450 --> 00:23:41,218
Yes, sir.
601
00:23:41,236 --> 00:23:42,035
All right.
602
00:23:42,187 --> 00:23:44,054
I am sorry, Lieutenant.
603
00:23:44,121 --> 00:23:46,390
I know this must be difficult
604
00:23:46,491 --> 00:23:49,108
and painful for you, but, uh,
605
00:23:49,176 --> 00:23:51,711
I do need to know exactly
what happened at that meeting.
606
00:23:51,779 --> 00:23:53,713
Okay.
607
00:23:57,752 --> 00:23:58,818
Anger management...
608
00:23:58,886 --> 00:24:00,086
session.
session.
609
00:24:00,171 --> 00:24:02,506
Yes, my regular anger
management session.
610
00:24:02,573 --> 00:24:04,408
And Mooney was sitting here.
611
00:24:04,475 --> 00:24:05,909
Uh, hold on.
612
00:24:06,010 --> 00:24:11,664
Uh, you see, Petty Officer
Mooney was sitting right here.
613
00:24:11,766 --> 00:24:13,783
Mooney was here. Got it. Here. Okay?
614
00:24:13,851 --> 00:24:16,253
And Korsky, this is Korsky.
615
00:24:16,321 --> 00:24:17,487
Korsky...
616
00:24:17,555 --> 00:24:20,757
This is Lieutenant
Commander Roberts.
617
00:24:20,824 --> 00:24:22,125
This is Commander
Roberts.
618
00:24:22,227 --> 00:24:23,426
Roberts' chair, okay.
619
00:24:23,478 --> 00:24:25,178
Korsky... I was sitting
in this chair right here.
620
00:24:25,246 --> 00:24:26,846
This is where I was sitting,
right here.
621
00:24:26,914 --> 00:24:30,400
Korsky was baiting Roberts.
622
00:24:30,467 --> 00:24:31,034
He was... He was baiting him.
623
00:24:31,102 --> 00:24:32,619
He was beating...
624
00:24:32,704 --> 00:24:33,469
He was baiting him.
625
00:24:33,571 --> 00:24:34,837
Baiting.
626
00:24:34,873 --> 00:24:36,006
Yes, baiting him.
627
00:24:36,074 --> 00:24:38,124
Okay? It... well, it
takes an awful lot to make
628
00:24:38,243 --> 00:24:38,875
Commander Roberts angry.
It must've
629
00:24:39,026 --> 00:24:40,259
been quite a baiting
the Lieutenant
630
00:24:40,328 --> 00:24:41,010
was giving him.
631
00:24:41,162 --> 00:24:43,864
Commander Roberts...
632
00:24:43,931 --> 00:24:46,066
he stood up and
the chair went over.
633
00:24:46,134 --> 00:24:47,484
He knocked
the chair over.
634
00:24:47,552 --> 00:24:49,252
The chair went
over, yes.
635
00:24:49,319 --> 00:24:51,371
What he did
was he picked it up...
636
00:24:51,422 --> 00:24:53,423
That's all Commander Roberts did
was pick up the chair.
637
00:24:53,508 --> 00:24:55,425
I tried to step in
638
00:24:55,560 --> 00:24:57,009
to break up the fight between
639
00:24:57,077 --> 00:24:58,594
Korsky and Mooney, okay?
Korsky and Mooney.
640
00:24:58,662 --> 00:25:01,448
Right and when I stepped in,
Korsky shoved me.
641
00:25:01,515 --> 00:25:02,966
Korsky shoved you. He shoved me. Right.
642
00:25:03,034 --> 00:25:05,101
And right over here, Commander,
643
00:25:05,169 --> 00:25:06,853
Commander Roberts
had the chair, boom.
644
00:25:08,439 --> 00:25:10,757
So Commander Roberts had the
chair in his hand because
645
00:25:10,858 --> 00:25:13,593
he was picking it up;
he wasn't using it as a weapon.
646
00:25:13,661 --> 00:25:15,828
Thank you. Yes.
That will help him.
647
00:25:15,863 --> 00:25:16,980
Thank you.
648
00:25:17,048 --> 00:25:19,666
Uh, you know, I see a lot of
guys come through here,
649
00:25:19,734 --> 00:25:22,952
and, um, Commander Roberts
does not need to be here.
650
00:25:23,020 --> 00:25:24,220
Thank you, Lieutenant,
the commander will be
651
00:25:24,288 --> 00:25:26,289
happy to hear that,
and so will our Sea Chief.
652
00:25:26,374 --> 00:25:30,476
But Korsky, if I ever see him
in a dark alley, I'm going to...
653
00:25:33,097 --> 00:25:35,265
I'm gonna
You understand me?
654
00:25:37,151 --> 00:25:39,686
Uh, the DNA won't be ready
for another day or two, sir.
655
00:25:39,754 --> 00:25:41,287
I found Oscar.
656
00:25:41,355 --> 00:25:42,856
No way.
657
00:25:42,924 --> 00:25:44,657
Yup.
658
00:25:44,726 --> 00:25:48,061
Uh, an anthropomorphic
dummy?
659
00:25:48,146 --> 00:25:49,629
"Oscar is a life-sized
mannequin
660
00:25:49,697 --> 00:25:51,965
"who comes in a number of
different service uniforms.
661
00:25:52,033 --> 00:25:54,968
He weighs
165 pounds... "
662
00:25:55,036 --> 00:25:56,736
Which is about average
for a fighter pilot.
663
00:25:56,804 --> 00:25:59,606
That dummy costs more
than a Rolex watch.
664
00:25:59,674 --> 00:26:01,541
And he lives
in a high-impact case,
665
00:26:01,609 --> 00:26:03,777
just like the ones we saw
at the Larmoss hangar.
666
00:26:03,844 --> 00:26:06,112
You were right
after all, sir.
667
00:26:06,180 --> 00:26:07,547
An unmanned aircraft.
668
00:26:07,615 --> 00:26:10,617
You know, whoever stenciled
the name Oscar on the plane
669
00:26:10,685 --> 00:26:12,819
has kind of
a weird sense of humor,
670
00:26:12,887 --> 00:26:15,755
but I don't, um, really see
how this helps us.
671
00:26:15,823 --> 00:26:16,856
Well, there were
672
00:26:16,924 --> 00:26:17,774
two planes, Lieutenant.
673
00:26:17,925 --> 00:26:19,225
Two planes on the mission.
674
00:26:19,293 --> 00:26:20,560
There was the target plane,
675
00:26:20,628 --> 00:26:22,429
which was unmanned,
except for our friend Oscar,
676
00:26:22,497 --> 00:26:25,732
and the chase plane, whose
pilot's call sign was "Uzi. "
677
00:26:25,817 --> 00:26:28,167
We find Uzi, we find
out what happened.
678
00:26:28,236 --> 00:26:30,570
But how do we know that
Uzi wasn't a dummy, too?
679
00:26:30,638 --> 00:26:31,687
Well, we don't.
680
00:26:31,755 --> 00:26:33,523
But let's say
for the moment he's real.
681
00:26:33,590 --> 00:26:34,790
Okay, well, if someone
682
00:26:34,858 --> 00:26:36,276
with the call sign "Uzi"
works for Larmoss,
683
00:26:36,344 --> 00:26:38,177
I'm not going to have
access to their files.
684
00:26:38,196 --> 00:26:40,363
There's got to be
a record of him somewhere.
685
00:26:40,431 --> 00:26:42,532
He'd need a vehicle pass
to get on the base,
686
00:26:42,600 --> 00:26:44,467
he's got to have
someplace to live.
687
00:26:44,502 --> 00:26:46,269
Maybe he's got a locker
at the fitness center.
688
00:26:46,337 --> 00:26:48,171
Yeah, no,
I will do a search.
689
00:26:48,239 --> 00:26:49,322
Good.
690
00:26:49,390 --> 00:26:51,391
Call me the moment
you find out anything.
691
00:26:51,458 --> 00:26:53,827
I'm going to go see
Megan Ransford.
692
00:26:57,331 --> 00:27:00,633
The actual amount of
compensation
693
00:27:00,685 --> 00:27:02,635
would be based on your
father's tax returns.
694
00:27:02,703 --> 00:27:06,406
Financial statements,
loss of potential earnings.
695
00:27:06,474 --> 00:27:08,608
L- Look around you, Commander.
696
00:27:08,675 --> 00:27:12,545
My dad paid $400 a month
to rent this place.
697
00:27:12,613 --> 00:27:14,880
His paintings
are good, ma'am.
698
00:27:14,948 --> 00:27:16,516
He must have
sold some of them.
699
00:27:16,584 --> 00:27:18,084
Yeah, I don't know.
700
00:27:18,152 --> 00:27:21,421
Maybe at some local art shows.
And-And try Megan.
701
00:27:21,489 --> 00:27:22,888
Megan.
702
00:27:22,956 --> 00:27:25,258
Do you like any of these?
703
00:27:25,326 --> 00:27:28,261
Gosh, they're
all good.
704
00:27:28,329 --> 00:27:30,463
I guess if I had
to choose one,
705
00:27:30,531 --> 00:27:33,466
uh, that one there.
706
00:27:33,501 --> 00:27:36,837
I painted
that one.
707
00:27:39,257 --> 00:27:41,057
Painting was one
of the few things
708
00:27:41,125 --> 00:27:42,859
Dad and I had in common.
709
00:27:42,927 --> 00:27:48,198
One of the only memories
I have of him as a kid.
710
00:27:48,265 --> 00:27:51,034
It's tough growing
up without a dad.
711
00:27:51,102 --> 00:27:53,603
You get used to it.
712
00:27:53,670 --> 00:27:57,540
Anyway, he called me last
year and said he regretted...
713
00:27:57,608 --> 00:27:59,976
well, regretted
a lot of things.
714
00:28:00,044 --> 00:28:02,595
So I let him
back in my life.
715
00:28:02,663 --> 00:28:06,149
And I was really working
on forgiving him,
716
00:28:06,217 --> 00:28:11,654
but now I guess
I'll never have the chance.
717
00:28:12,823 --> 00:28:17,260
Anyway, the plan was
to go back to Encino
718
00:28:17,328 --> 00:28:19,996
once my soon-to-be ex-husband
had moved out of the house.
719
00:28:20,063 --> 00:28:22,465
I don't know, coming back here
720
00:28:22,533 --> 00:28:25,935
and seeing the way
Dad lived, I...
721
00:28:26,020 --> 00:28:28,621
I'm actually thinking
of chucking my job
722
00:28:28,689 --> 00:28:32,658
and moving out here and picking
up where Dad left off.
723
00:28:32,726 --> 00:28:34,377
It'd be lonely.
724
00:28:34,445 --> 00:28:37,129
I don't really get lonely.
725
00:28:37,197 --> 00:28:39,733
Not to say I don't
enjoy companionship,
726
00:28:39,800 --> 00:28:43,370
but I don't know, it wouldn't
be bad living out here.
727
00:28:43,437 --> 00:28:48,425
Except for the 2:00 a. m.
cannonball express.
728
00:28:48,492 --> 00:28:50,126
What about you?
729
00:28:50,194 --> 00:28:52,244
You ever lonely?
730
00:28:52,312 --> 00:28:54,431
Sometimes.
731
00:28:54,499 --> 00:28:56,416
Well, you wouldn't have to be.
732
00:28:56,483 --> 00:28:57,784
That pretty little lieutenant
733
00:28:57,851 --> 00:29:00,320
seems to hang
on your every word.
734
00:29:00,338 --> 00:29:02,672
Never had much
luck with blondes.
735
00:29:02,739 --> 00:29:05,124
Oh, yeah?
Your girl have dark hair?
736
00:29:05,192 --> 00:29:09,345
Well... she's not my girl.
737
00:29:09,413 --> 00:29:11,030
Yet.
738
00:29:11,098 --> 00:29:13,466
But, yeah, she's
a... she's a brunette.
739
00:29:13,534 --> 00:29:16,252
How did we get
onto this anyway?
740
00:29:16,404 --> 00:29:17,837
You started it.
741
00:29:17,855 --> 00:29:20,790
You know, I think
I may know a way
742
00:29:20,858 --> 00:29:24,560
to get you a decent settlement,
your father's lack of income
743
00:29:24,628 --> 00:29:25,829
not withstanding.
744
00:29:25,897 --> 00:29:29,298
I'd be satisfied with whatever
you can manage, Harm.
745
00:29:29,366 --> 00:29:30,700
You've been good to me.
746
00:29:30,768 --> 00:29:33,953
You ever think of
chucking it all
747
00:29:33,955 --> 00:29:34,938
and starting over?
748
00:29:35,005 --> 00:29:39,142
You know, new place,
new people?
749
00:29:39,210 --> 00:29:43,362
Tried that once. It, uh...
750
00:29:43,430 --> 00:29:44,931
Well, it didn't work out.
751
00:29:44,999 --> 00:29:46,249
Hmm...
752
00:30:00,330 --> 00:30:01,931
Cease fire! Cease fire!
753
00:30:01,999 --> 00:30:04,267
When your weapon is secure,
754
00:30:04,335 --> 00:30:06,436
move back to the ready line.
755
00:30:06,503 --> 00:30:08,804
Not bad.
756
00:30:08,906 --> 00:30:09,905
Better than
"not bad," Colonel.
757
00:30:09,973 --> 00:30:10,973
You may move back
758
00:30:11,041 --> 00:30:12,008
to the ready line
759
00:30:12,159 --> 00:30:13,927
and stand by for
the next stage of fire.
760
00:30:13,995 --> 00:30:16,396
You need
any assistance, General?
761
00:30:16,464 --> 00:30:18,198
I'll go another, Gunny.
762
00:30:18,265 --> 00:30:19,115
Can't have another, sir.
763
00:30:19,183 --> 00:30:20,450
This one's for score.
764
00:30:25,022 --> 00:30:27,290
How's it going, sir?
765
00:30:27,308 --> 00:30:28,424
You can see
my target, Colonel.
766
00:30:28,492 --> 00:30:29,926
How's it look
like it's going?
767
00:30:29,994 --> 00:30:31,194
One more stage
of fire.
768
00:30:31,262 --> 00:30:32,795
Okay, "Uzi"
is a Hebrew word, right?
769
00:30:32,863 --> 00:30:34,563
It means
"my strength. "
770
00:30:34,631 --> 00:30:38,268
Now, I couldn't find any pilots
with that call sign, but I'm
771
00:30:38,335 --> 00:30:40,370
looking at military flights
out of China Lake
772
00:30:40,437 --> 00:30:41,937
and there's a C-130
773
00:30:42,005 --> 00:30:43,689
to Edwards
connecting to Germany
774
00:30:43,774 --> 00:30:45,191
this afternoon at 1300.
775
00:30:45,258 --> 00:30:47,193
Now the manifest shows
776
00:30:47,261 --> 00:30:52,399
a Lieutenant Itzhak Meier,
Israeli Air Force.
777
00:30:52,500 --> 00:30:54,183
But does Israel
778
00:30:54,201 --> 00:30:55,235
fly F-14s?
779
00:30:55,302 --> 00:30:57,871
Well, we did train some
of our allies in F-14s.
780
00:30:57,938 --> 00:30:59,406
One of them was Israel.
781
00:30:59,507 --> 00:31:01,124
Right, but why use an Israeli?
I mean,
782
00:31:01,191 --> 00:31:04,360
why not hire a former U.S. Navy
pilot such as yourself?
783
00:31:04,428 --> 00:31:09,182
Well, maybe the Israeli pilot
possesses skills Larmoss needs.
784
00:31:09,300 --> 00:31:10,032
Such as?
785
00:31:10,184 --> 00:31:11,617
I don't know.
786
00:31:11,686 --> 00:31:15,521
When we find him, we'll ask him.
787
00:31:15,556 --> 00:31:17,373
And while there was
an altercation
788
00:31:17,441 --> 00:31:18,507
that resulted in injuries,
789
00:31:18,575 --> 00:31:19,775
I am confident Commander Roberts
790
00:31:19,843 --> 00:31:21,811
did not act
in a malicious manner, sir.
791
00:31:21,862 --> 00:31:25,181
You like Commander Roberts,
don't you?
792
00:31:25,199 --> 00:31:26,415
I respect the commander, sir.
793
00:31:26,483 --> 00:31:27,851
My concern is
794
00:31:27,952 --> 00:31:30,569
that your fondness
for Commander Roberts
795
00:31:30,571 --> 00:31:31,821
has affected
your judgment.
796
00:31:31,888 --> 00:31:33,889
With all due respect, sir,
you couldn't be more wrong.
797
00:31:33,958 --> 00:31:35,291
Oh, couldn't I?
798
00:31:35,326 --> 00:31:36,342
Sir, few have sacrificed
799
00:31:36,409 --> 00:31:38,111
to the degree
that Commander Roberts has.
800
00:31:38,178 --> 00:31:40,479
I know you were
shot down in Iraq,
801
00:31:40,498 --> 00:31:42,732
I know you were injured,
but Commander Roberts
802
00:31:42,750 --> 00:31:44,083
did lose a leg, sir.
803
00:31:44,168 --> 00:31:46,018
Which has zero
to do with the fact
804
00:31:46,087 --> 00:31:47,320
that the man has been involved
805
00:31:47,388 --> 00:31:49,722
in two felonious assaults
in the past two months.
806
00:31:49,790 --> 00:31:51,023
With all due
respect, sir,
807
00:31:51,092 --> 00:31:52,292
the commander was only defending
808
00:31:52,359 --> 00:31:54,494
his kid brother
in that shoe store.
809
00:31:54,512 --> 00:31:56,079
He and his brother
were only targeted
810
00:31:56,146 --> 00:31:58,681
because they were
wearing uniforms, and
811
00:31:58,766 --> 00:32:00,216
sir, I can't say that under
the same circumstances
812
00:32:00,283 --> 00:32:01,918
I wouldn't
have done the same thing.
813
00:32:01,936 --> 00:32:04,837
Okay. Thank you, Commander.
814
00:32:04,905 --> 00:32:06,205
That'll be all.
815
00:32:06,240 --> 00:32:08,007
Yes, sir.
816
00:32:11,128 --> 00:32:13,095
What do you mean, "delayed"?
817
00:32:13,164 --> 00:32:14,664
For how long?
818
00:32:14,731 --> 00:32:17,433
I must get on this plane.
Here we are, sir.
819
00:32:17,451 --> 00:32:18,684
Shalom.
820
00:32:18,753 --> 00:32:21,437
Shalom.
What's this all about?
821
00:32:21,539 --> 00:32:23,873
We need to talk to you
about your friend Oscar.
822
00:32:34,985 --> 00:32:37,119
What'd you score?
823
00:32:37,187 --> 00:32:40,005
382, sir.
824
00:32:40,074 --> 00:32:43,142
Expert. Congratulations.
825
00:32:43,210 --> 00:32:44,577
At ease.
826
00:32:44,644 --> 00:32:46,512
Thank you, General.
827
00:32:46,580 --> 00:32:48,881
Aren't you going to ask
how I did?
828
00:32:48,949 --> 00:32:52,851
I wasn't sure you'd want
to talk about it, sir.
829
00:32:52,919 --> 00:32:54,387
I've always believed
owning up
830
00:32:54,455 --> 00:32:55,839
to getting whooped
is the first step
831
00:32:55,906 --> 00:32:57,540
to never letting
it happen again.
832
00:32:57,607 --> 00:32:59,358
Well, if I scored
higher, sir,
833
00:32:59,427 --> 00:33:01,961
I'm sure it was because
I got lucky.
834
00:33:02,029 --> 00:33:03,563
Do not patronize me, Colonel.
835
00:33:03,630 --> 00:33:07,700
Face it
- we can't help but turn everything we do into a competition.
836
00:33:07,768 --> 00:33:10,703
It's why Marines make better friends
with each other than with squids.
837
00:33:10,771 --> 00:33:13,339
Maybe I enjoyed it
just a little, sir.
838
00:33:13,407 --> 00:33:14,991
No harm in that, Colonel.
839
00:33:15,059 --> 00:33:17,260
You beat me this time,
but I still shot expert.
840
00:33:19,280 --> 00:33:21,080
Incidentally...
841
00:33:21,148 --> 00:33:23,816
do you have any idea how much
trouble you'd be in right now
842
00:33:23,883 --> 00:33:25,985
if I thought you held back
on me at that range
843
00:33:26,052 --> 00:33:28,854
just to avoid kicking a General
Officer in the backside?
844
00:33:28,922 --> 00:33:30,373
I can imagine, sir.
845
00:33:33,377 --> 00:33:35,378
Don't let yourself
get too comfortable.
846
00:33:35,446 --> 00:33:38,147
Next time, I'm taking
you down, MacKenzie.
847
00:33:38,249 --> 00:33:41,517
With all due respect, sir,
like hell you are.
848
00:33:46,022 --> 00:33:47,407
I can't explain what happened.
849
00:33:47,474 --> 00:33:49,375
The automatic flight
control system
850
00:33:49,443 --> 00:33:51,977
was working normally
when they took off.
851
00:33:52,045 --> 00:33:53,629
The remote control jet
was in the lead.
852
00:33:53,697 --> 00:33:55,114
The autopilot controls were
853
00:33:55,182 --> 00:33:57,617
mounted in the rear seat,
with the dummy in the front
854
00:33:57,685 --> 00:33:59,668
to keep the center
of gravity correct.
855
00:33:59,736 --> 00:34:01,920
Why not just use sandbags
for the weight?
856
00:34:01,988 --> 00:34:03,089
We needed the dummy,
857
00:34:03,157 --> 00:34:05,024
in case anyone saw
the aircraft taking off.
858
00:34:05,092 --> 00:34:07,610
The remote control aircraft
simulated a surface-to-air missile?
859
00:34:07,677 --> 00:34:08,644
Correct.
860
00:34:08,712 --> 00:34:10,646
A Stinger missile
can get up to Mach two-
861
00:34:10,714 --> 00:34:13,582
about 2,400 kilometers an hour-
a few seconds after launch.
862
00:34:13,650 --> 00:34:14,850
We want the capability
863
00:34:14,919 --> 00:34:17,620
to take out a target even faster
than that, if necessary.
864
00:34:17,687 --> 00:34:20,189
The mission required the drone
aircraft to travel
865
00:34:20,257 --> 00:34:22,041
at Mach 2.38
for the test.
866
00:34:22,108 --> 00:34:23,942
To test your laser technology.
867
00:34:24,010 --> 00:34:25,895
Yeah, the Army's Tactical
High-Energy Laser system
868
00:34:25,963 --> 00:34:27,330
nailed a Russian Katyusha SAM
869
00:34:27,381 --> 00:34:29,699
in June of 2000 at White
Sands Missile Range.
870
00:34:29,767 --> 00:34:32,435
Okay, I remember
that test.
871
00:34:32,503 --> 00:34:35,104
That weapon was the
size of an 18-wheeler.
872
00:34:35,172 --> 00:34:36,772
Yes, but they used
a- a mid-infrared laser.
873
00:34:36,840 --> 00:34:38,040
It's fine for ground-
based operations.
874
00:34:38,109 --> 00:34:40,577
And now we can now shoot
a SCUD out of the sky
875
00:34:40,644 --> 00:34:43,012
miles before it gets anywhere
near Israel's borders.
876
00:34:43,080 --> 00:34:44,797
An airborne platform
for laser weapons
877
00:34:44,865 --> 00:34:47,767
is something the DOD's been
working on since the 1980s.
878
00:34:47,834 --> 00:34:50,186
We think we've finally got
the solution-
879
00:34:50,254 --> 00:34:52,822
a deuterium fluoride
chemical laser.
880
00:34:52,889 --> 00:34:55,824
We can get a megawatt of power
in a package small enough to fit
881
00:34:55,892 --> 00:34:57,944
in the rear seat of an F-14.
882
00:34:58,011 --> 00:34:59,729
Do you understand
what that means?
883
00:34:59,797 --> 00:35:01,197
Once our tests are completed,
884
00:35:01,264 --> 00:35:03,866
we can build the device
into commercial airliners.
885
00:35:03,934 --> 00:35:06,168
Because sooner
or later,
886
00:35:06,236 --> 00:35:09,405
some terrorist will get lucky;
hundreds of people will die.
887
00:35:09,473 --> 00:35:11,757
But not with this
technology on board.
888
00:35:11,825 --> 00:35:13,475
Commander, we weren't
exaggerating
889
00:35:13,543 --> 00:35:16,546
when we said civilian lives
are at stake with this program.
890
00:35:16,614 --> 00:35:18,431
Oh, yeah, you proved
that four days ago
891
00:35:18,498 --> 00:35:20,032
about a hundred meters
from a schoolyard.
892
00:35:20,100 --> 00:35:23,502
So why were you testing this
over a civilian area?
893
00:35:23,570 --> 00:35:27,706
That... was an anomaly.
894
00:35:27,774 --> 00:35:31,360
I'm gonna need to know what happened
after you lost control of the drone.
895
00:35:31,428 --> 00:35:33,946
I was flying a low-altitude
simulation downrange.
896
00:35:34,014 --> 00:35:36,048
testing the atmospheric
compensation and correction
897
00:35:36,116 --> 00:35:37,867
system for the laser.
898
00:35:44,124 --> 00:35:47,210
I climbed to angels 20
to verify the tracking
899
00:35:47,277 --> 00:35:49,779
could lock on at that altitude.
900
00:35:49,847 --> 00:35:51,880
It did. I acquired the target
901
00:35:51,948 --> 00:35:53,365
before it got
to a thousand feet
902
00:35:53,433 --> 00:35:55,617
and kept it right
in the crosshairs
903
00:35:55,685 --> 00:35:56,969
all the way to 40,000.
904
00:35:57,037 --> 00:35:58,754
So the test was successful?
905
00:35:58,822 --> 00:36:01,190
Perfect. We thought we were
making real progress.
906
00:36:01,258 --> 00:36:03,092
The next step,
we'd go operational.
907
00:36:03,160 --> 00:36:04,793
Then you lost control.
908
00:36:04,861 --> 00:36:08,681
The drone started responding
erratically.
909
00:36:10,617 --> 00:36:12,751
It was dropping out of the sky.
910
00:36:12,819 --> 00:36:14,803
I pursued to keep it in sight.
911
00:36:18,592 --> 00:36:21,694
It kept losing altitude, all
the way down to treetop level.
912
00:36:24,981 --> 00:36:27,049
By then you were approaching
the town.
913
00:36:39,078 --> 00:36:39,712
Get down!
914
00:36:41,765 --> 00:36:45,051
Suddenly, it went
into an unrestricted climb.
915
00:36:45,119 --> 00:36:47,971
I realized I'd run out
of options.
916
00:36:48,038 --> 00:36:49,454
Tell Control, destroy the drone.
917
00:37:03,070 --> 00:37:06,072
And then you decided
to cover it up.
918
00:37:06,139 --> 00:37:09,091
By law, we couldn't reveal
the truth.
919
00:37:09,159 --> 00:37:10,276
This is a Special
Access Program.
920
00:37:10,344 --> 00:37:11,944
You don't have the
right to lie to them.
921
00:37:12,012 --> 00:37:13,179
You endangered
people's lives.
922
00:37:13,247 --> 00:37:15,048
Look, not only
do I have a right,
923
00:37:15,115 --> 00:37:17,800
I have an obligation to lie.
924
00:37:17,868 --> 00:37:19,836
And so do you-
to protect the program,
925
00:37:19,903 --> 00:37:21,921
which is now
in jeopardy.
926
00:37:21,989 --> 00:37:25,157
You can understand why we took
the precautions we did.
927
00:37:25,225 --> 00:37:26,793
Oh, we understand, all right.
928
00:37:26,860 --> 00:37:28,728
It's a race
to see who can develop
929
00:37:28,796 --> 00:37:30,730
high-energy laser technology
first,
930
00:37:30,798 --> 00:37:32,865
and with commercial
applications,
931
00:37:32,933 --> 00:37:33,766
the upside
is tremendous.
932
00:37:33,834 --> 00:37:35,134
You weren't trying
to protect
933
00:37:35,202 --> 00:37:36,268
the program.
934
00:37:36,336 --> 00:37:37,603
You were trying to protect
your profits.
935
00:37:37,670 --> 00:37:40,573
And the U.S. government
will protect me.
936
00:37:40,640 --> 00:37:41,774
So we're done.
937
00:37:41,842 --> 00:37:43,076
No, not quite.
938
00:37:43,143 --> 00:37:45,528
We still have one piece
of unfinished business.
939
00:37:45,596 --> 00:37:47,346
Commander...
940
00:37:47,414 --> 00:37:49,632
do you think
I've been too hard on you?
941
00:37:49,700 --> 00:37:52,051
No, sir. I deserve it, sir.
942
00:37:52,119 --> 00:37:53,268
Well put.
943
00:37:53,336 --> 00:37:54,987
Thank you, sir.
944
00:37:56,773 --> 00:38:00,275
I had a friend growing up,
Hank Schumacher.
945
00:38:02,562 --> 00:38:05,330
He was three grades
ahead of me...
946
00:38:05,399 --> 00:38:08,868
my ticket to hang out
with the older kids.
947
00:38:08,935 --> 00:38:12,104
Meant a lot to me at the time,
'cause I was, uh...
948
00:38:12,171 --> 00:38:14,206
small for my age.
949
00:38:14,274 --> 00:38:18,611
When he was drafted into the
Army and left for Vietnam...
950
00:38:18,678 --> 00:38:21,547
the guy was my hero.
951
00:38:21,615 --> 00:38:23,682
I still looked up to him
a year later
952
00:38:23,750 --> 00:38:26,685
when he came back home
in a wheelchair.
953
00:38:26,753 --> 00:38:31,724
One day he, uh, he'd just left
the VA hospital in Lexington.
954
00:38:31,791 --> 00:38:34,994
A group of kids
pushed his chair over...
955
00:38:35,061 --> 00:38:36,028
left him
956
00:38:36,096 --> 00:38:36,946
in the street.
957
00:38:37,014 --> 00:38:38,897
Wasn't long before
the police came,
958
00:38:38,965 --> 00:38:40,399
put him back in his chair.
959
00:38:40,467 --> 00:38:41,767
Didn't matter, though.
960
00:38:41,835 --> 00:38:43,302
The damage had been done.
961
00:38:43,369 --> 00:38:45,738
See, they'd taken away
Hank's dignity.
962
00:38:49,492 --> 00:38:51,560
Men like Hank...
963
00:38:51,628 --> 00:38:54,764
ones who've given that much
to their country...
964
00:38:54,832 --> 00:38:56,615
we owe them a little extra.
965
00:38:56,650 --> 00:38:59,535
You understand
what I'm saying, Commander?
966
00:38:59,603 --> 00:39:03,456
I think so, sir.
967
00:39:03,524 --> 00:39:07,860
Don't take it as a license
to be a menace to society.
968
00:39:07,927 --> 00:39:09,578
Chairs are for sitting.
969
00:39:09,646 --> 00:39:10,713
Shoes?
970
00:39:10,781 --> 00:39:13,482
We won't even talk
about shoes.
971
00:39:13,550 --> 00:39:15,668
Yes, sir.
972
00:39:15,735 --> 00:39:18,788
You're dismissed,
Commander.
973
00:39:18,856 --> 00:39:21,040
Aye, aye, sir.
974
00:39:23,643 --> 00:39:27,146
DNA conclusively links
Megan Ransford's father
975
00:39:27,214 --> 00:39:28,530
to the crash of your F-14.
976
00:39:28,599 --> 00:39:30,600
Well, if Miss Ransford
wants to file
977
00:39:30,667 --> 00:39:31,834
a Federal Tort Claim,
978
00:39:31,902 --> 00:39:34,436
we're willing to contribute
to a settlement-
979
00:39:34,504 --> 00:39:37,106
with the understanding
that Larmoss Industries
980
00:39:37,173 --> 00:39:38,741
assumes no further liability
981
00:39:38,809 --> 00:39:41,644
and Miss Ransford is barred
from public disclosure
982
00:39:41,712 --> 00:39:43,378
and any action
in civil court.
983
00:39:43,446 --> 00:39:46,048
Two million dollars.
984
00:39:46,149 --> 00:39:47,182
Come again?
985
00:39:47,250 --> 00:39:48,784
You heard right.
986
00:39:51,254 --> 00:39:52,655
Okay.
987
00:39:52,723 --> 00:39:55,357
Before we talk numbers,
we should talk split.
988
00:39:55,425 --> 00:39:58,878
What percentage of this settlement
are you expecting from us?
989
00:39:58,945 --> 00:39:59,962
All of it.
990
00:40:01,414 --> 00:40:04,116
The Navy's our partner
in this program.
991
00:40:04,184 --> 00:40:05,885
What did the Navy have to do
with the crash?
992
00:40:05,952 --> 00:40:07,503
Naval aircraft, Naval property-
993
00:40:07,571 --> 00:40:09,271
Those were factors
in the crash?
994
00:40:09,339 --> 00:40:10,223
No, but...
995
00:40:10,290 --> 00:40:11,357
Unless you
can demonstrate
996
00:40:11,425 --> 00:40:13,426
proximate cause, the
Navy's not at fault.
997
00:40:13,493 --> 00:40:14,477
The crash happened off base,
998
00:40:14,544 --> 00:40:16,479
in equipment
you were responsible for,
999
00:40:16,546 --> 00:40:20,049
controlled by civilian
engineers you employed.
1000
00:40:20,117 --> 00:40:21,650
Have I missed anything?
1001
00:40:21,718 --> 00:40:26,338
Look, $2 million
is not going to fly.
1002
00:40:26,406 --> 00:40:27,639
Like your aircraft?
1003
00:40:29,292 --> 00:40:31,293
We'd be prepared to go
as high as one.
1004
00:40:31,361 --> 00:40:33,613
A million dollars
for a man's life?
1005
00:40:33,680 --> 00:40:35,898
My last, best offer.
1006
00:40:35,966 --> 00:40:37,466
Do we have a deal, Commander?
1007
00:40:40,354 --> 00:40:43,138
1.2- that's as high
as I'll go.
1008
00:40:52,866 --> 00:40:54,616
Commander.
1009
00:40:54,684 --> 00:40:56,135
Harm, please.
1010
00:40:56,203 --> 00:40:57,703
Heading home?
1011
00:40:57,770 --> 00:41:00,872
Yeah, my work here is done.
1012
00:41:00,940 --> 00:41:02,959
Now it's time for
the Lone Ranger
1013
00:41:03,026 --> 00:41:05,027
to ride off
into the sunset?
1014
00:41:05,095 --> 00:41:08,647
Well, I'm actually boarding a
C-17 to Andrews Air Force Base,
1015
00:41:08,714 --> 00:41:09,832
but yeah.
1016
00:41:09,900 --> 00:41:12,434
Well, if you ever
get tired of it...
1017
00:41:14,270 --> 00:41:16,888
This is a settlement check
from Larmoss Industries.
1018
00:41:20,727 --> 00:41:22,377
You're one hell of a lawyer.
1019
00:41:22,445 --> 00:41:25,030
Well, I have my moments.
1020
00:41:25,098 --> 00:41:27,799
I appreciate
what you've done,
1021
00:41:27,867 --> 00:41:29,534
but I don't feel right
about the money.
1022
00:41:29,602 --> 00:41:31,536
Please, just tell
them I don't want it.
1023
00:41:31,604 --> 00:41:32,737
I have an idea.
1024
00:41:32,805 --> 00:41:33,839
Which is?
1025
00:41:33,906 --> 00:41:36,741
The crash site
by the school...
1026
00:41:36,809 --> 00:41:38,643
build a park
for the kids.
1027
00:41:38,711 --> 00:41:39,695
Or an arts center.
1028
00:41:39,763 --> 00:41:41,713
Teach them to paint
and draw.
1029
00:41:41,781 --> 00:41:42,832
Dedicate it to your dad.
1030
00:41:42,899 --> 00:41:44,934
Give you something
to remember him by.
1031
00:41:45,001 --> 00:41:48,571
Well, I never figured
you for a softie.
1032
00:41:48,638 --> 00:41:51,507
You know, in some places,
those are fighting words.
1033
00:41:53,026 --> 00:41:55,261
Thank you.
1034
00:41:55,329 --> 00:41:57,630
I'm just doing my job.
1035
00:41:57,698 --> 00:42:00,366
Making people fall
in love with you?
1036
00:42:05,271 --> 00:42:09,208
Your little blonde
is clearly smitten.
1037
00:42:10,744 --> 00:42:13,145
Oh, the only way
she'd be interested in me
1038
00:42:13,212 --> 00:42:14,346
is if I was dead.
1039
00:42:15,816 --> 00:42:18,116
I... She's
a murder mystery freak.
1040
00:42:32,165 --> 00:42:34,783
Then don't forget about me.
1041
00:42:48,832 --> 00:42:51,200
Oh, hey, I was just...
1042
00:42:51,268 --> 00:42:54,569
How did Miss Ransford
like her windfall?
1043
00:42:54,637 --> 00:42:55,921
She liked it pretty well.
1044
00:42:55,989 --> 00:42:58,740
That's great.
So, now what?
1045
00:42:58,808 --> 00:43:00,592
Now I fly back to D.C.
1046
00:43:00,660 --> 00:43:02,227
And, um...
1047
00:43:02,295 --> 00:43:04,930
And what will be
in your report?
1048
00:43:04,998 --> 00:43:06,348
The F-14 crashed due
to material failure
1049
00:43:06,416 --> 00:43:07,666
in the flight
control system.
1050
00:43:07,734 --> 00:43:09,067
No human error.
1051
00:43:11,070 --> 00:43:12,154
What about you?
1052
00:43:12,222 --> 00:43:14,406
Well, I was thinking that there
1053
00:43:14,474 --> 00:43:15,674
might be
a place for
1054
00:43:15,742 --> 00:43:17,976
me at JAG.
1055
00:43:20,797 --> 00:43:23,215
Well...
1056
00:43:23,283 --> 00:43:24,366
you never know
1057
00:43:24,434 --> 00:43:26,201
what the future
holds, huh?
1058
00:43:27,402 --> 00:43:31,002
Gedownload van Bierdopje.com
76340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.