All language subtitles for IF.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,007 [nostalgic music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:51,268 --> 00:00:52,617 Hot, hot, hot, hot, hot. 5 00:00:55,707 --> 00:00:58,145 Oh![both laugh] 6 00:01:00,364 --> 00:01:03,933 [narrator] I remember my mom always asked me 7 00:01:04,107 --> 00:01:05,630 to tell her a story. 8 00:01:07,067 --> 00:01:09,199 And I never knew why. 9 00:01:10,635 --> 00:01:12,333 Maybe it was just something to make her smile. 10 00:01:12,507 --> 00:01:13,769 [laughing] 11 00:01:13,943 --> 00:01:15,162 [narrator] To take her away from it all. 12 00:01:15,336 --> 00:01:17,512 [Dad] Here she comes! Aah! 13 00:01:17,686 --> 00:01:18,817 Salute. 14 00:01:20,210 --> 00:01:23,387 [narrator] It wasn'’t until much later that I realized 15 00:01:23,561 --> 00:01:25,520 that these stories she wanted me to tell 16 00:01:27,391 --> 00:01:29,698 had nothing to do with her at all. 17 00:01:38,620 --> 00:01:42,885 When I realized that the most important stories we have to tell... 18 00:01:44,408 --> 00:01:46,410 are the ones we tell ourselves. 19 00:01:49,196 --> 00:01:50,632 [blows] 20 00:01:56,986 --> 00:01:58,118 Whoo! 21 00:02:00,294 --> 00:02:01,295 Are you ready? 22 00:02:03,993 --> 00:02:06,387 Whoa![Mom laughs] 23 00:02:22,881 --> 00:02:24,883 [speaking indistinctly] 24 00:02:27,799 --> 00:02:29,714 Shh. 25 00:02:29,888 --> 00:02:33,283 Boo!Oh, my God! That is so scary! 26 00:02:37,592 --> 00:02:39,550 [Dad, child talking gibberish] 27 00:02:39,724 --> 00:02:42,249 [imitating creature] Hey, Bear, I'’m having a conversation here. 28 00:02:43,250 --> 00:02:44,642 Abracadabra! 29 00:02:44,816 --> 00:02:49,691 Whoa! Bea, that'’s amazing! 30 00:02:57,307 --> 00:02:59,440 Bye, Grandma.Bye. Love you. 31 00:03:15,630 --> 00:03:17,284 [door opens] 32 00:03:17,458 --> 00:03:19,982 [Grandmother] I don'’t know if you saw him, honey. Come in. 33 00:03:20,156 --> 00:03:22,332 He sometimes helps me park the car. 34 00:03:22,506 --> 00:03:23,986 We were lucky to get a park, 35 00:03:24,160 --> 00:03:26,510 because often by the late afternoon... 36 00:03:26,684 --> 00:03:27,685 Whew! 37 00:03:27,859 --> 00:03:29,557 ...there aren'’t any. [chuckles] 38 00:03:29,731 --> 00:03:32,603 And then I'’ve got to go round and round the block... [pants] 39 00:03:32,777 --> 00:03:36,912 ...and I'’m very lucky if I ever get one. Whew! 40 00:03:37,086 --> 00:03:38,261 [grunts, pants] 41 00:03:38,435 --> 00:03:40,220 Oh, my goodness. 42 00:03:40,394 --> 00:03:42,352 [chuckles] Those stairs! 43 00:03:42,526 --> 00:03:45,877 I mean... Oh. Right. 44 00:03:46,051 --> 00:03:48,967 Well... here we are. 45 00:03:49,141 --> 00:03:52,014 Well, come on in. Yeah, come on in. 46 00:03:52,188 --> 00:03:55,583 I mean, nothing much has changed, I don'’t think. 47 00:03:55,757 --> 00:03:56,801 Except, um... 48 00:03:56,975 --> 00:03:59,369 was that couch here the last time? 49 00:04:00,109 --> 00:04:02,242 I don'’t think it was. 50 00:04:02,981 --> 00:04:04,418 There we are. 51 00:04:04,592 --> 00:04:06,202 Well, I don'’t know why I'’m asking you that, 52 00:04:06,376 --> 00:04:08,813 because you were just this high. 53 00:04:08,987 --> 00:04:11,903 Right. Well, I did a bit of a shop, because, um... 54 00:04:12,077 --> 00:04:13,644 Well, are you-- are you-- are you hungry at all? 55 00:04:13,818 --> 00:04:15,167 I mean, if you... 56 00:04:15,342 --> 00:04:17,169 Well, right. Well, you just tell me if you do-- 57 00:04:17,344 --> 00:04:19,346 if you are hungry, because the kitchen is through here. 58 00:04:26,178 --> 00:04:28,268 [Grandmother speaking indistinctly] 59 00:04:51,639 --> 00:04:53,510 Right. Well... 60 00:04:53,684 --> 00:04:55,686 [clicks tongue] And here... 61 00:04:55,860 --> 00:04:57,427 we have some fresh sheets 62 00:04:57,601 --> 00:05:00,735 and, of course, some, uh, fresh towels there on the chair. 63 00:05:01,779 --> 00:05:04,129 And over here, you might remember 64 00:05:04,304 --> 00:05:06,131 something a little bit special. 65 00:05:06,306 --> 00:05:10,962 I kept every painting you did that summer in here. 66 00:05:11,136 --> 00:05:13,443 I mean, I-I could barely keep up with everything that went on 67 00:05:13,617 --> 00:05:15,793 in that little head of yours. 68 00:05:16,751 --> 00:05:17,795 Oh, Grandma? 69 00:05:19,275 --> 00:05:20,320 I'’m twelve. 70 00:05:21,973 --> 00:05:23,671 I don'’t really do that anymore. 71 00:05:25,194 --> 00:05:26,238 Of course. 72 00:05:27,588 --> 00:05:29,111 Of course. 73 00:05:29,285 --> 00:05:31,592 I'’m-- I am just going to 74 00:05:31,766 --> 00:05:34,508 put all of this 75 00:05:34,682 --> 00:05:37,337 in here. 76 00:05:39,339 --> 00:05:40,383 Right. 77 00:05:40,905 --> 00:05:42,994 Done. Done. 78 00:05:43,952 --> 00:05:45,257 Right, we better get going, 79 00:05:45,432 --> 00:05:46,998 '’cause your dad'’ll be expecting you. 80 00:05:47,172 --> 00:05:49,610 And, uh, you probably want to eat with him. 81 00:05:49,784 --> 00:05:52,700 You could have something here if you like. Can I get you something? 82 00:05:52,874 --> 00:05:54,223 Where are my keys? 83 00:05:54,397 --> 00:05:55,920 I left them somewhere. 84 00:05:56,094 --> 00:05:57,922 Oh, keys, keys, keys. 85 00:06:18,900 --> 00:06:20,292 I'’ll be in in a minute. 86 00:06:22,077 --> 00:06:23,774 [elevator dings] 87 00:06:27,648 --> 00:06:29,824 [chattering] 88 00:07:13,041 --> 00:07:14,303 [door opens] 89 00:07:14,477 --> 00:07:16,740 [nurse] How are you feeling?[Dad] Feel good. 90 00:07:16,914 --> 00:07:18,960 I'’ll let the doctor know you'’re here, and he'’ll go over everything with you. 91 00:07:19,134 --> 00:07:21,310 Yeah, let him know I'’m here. We'’ll go from there. 92 00:07:21,484 --> 00:07:23,965 Whoa! How'’d you even get in here? 93 00:07:24,139 --> 00:07:25,575 Sorry about her. [chuckles] 94 00:07:25,749 --> 00:07:27,751 I'’m in no state to dance, that'’s for sure. 95 00:07:27,925 --> 00:07:31,059 But if we were to dance, we'’re gonna do it for real, okay? 96 00:07:31,233 --> 00:07:33,017 You want to? 97 00:07:33,191 --> 00:07:35,803 All right, she wants to go. Let'’s go. We'’re gonna do it. 98 00:07:35,977 --> 00:07:37,935 Two, three, four, five, six. 99 00:07:38,109 --> 00:07:39,763 Yes, and you'’ve got it. 100 00:07:39,937 --> 00:07:42,766 Go. Yes. Yes. This is it.[nurse chuckles] 101 00:07:42,940 --> 00:07:44,551 Oh, what? 102 00:07:44,725 --> 00:07:47,292 Big finish, big finish! Come on, girl! 103 00:07:47,467 --> 00:07:48,946 We'’ve never rehearsed it. 104 00:07:52,602 --> 00:07:54,735 Thank you, judges. Be kind.[nurse chuckles] Yes! 105 00:07:54,909 --> 00:07:56,867 It'’s the applause that keeps me young.Aw. 106 00:07:57,041 --> 00:07:59,783 Bea, this is Janet. Janet, this is my daughter, Bea. 107 00:07:59,957 --> 00:08:01,350 [Janet] It'’s lovely to meet you, Bea. 108 00:08:01,524 --> 00:08:03,221 Your father'’s told me so much about you. 109 00:08:03,395 --> 00:08:04,788 Nice to meet you, too. 110 00:08:05,920 --> 00:08:07,791 What are they giving you?Oh, this? 111 00:08:07,965 --> 00:08:10,228 [blows] Magic. 112 00:08:12,187 --> 00:08:14,537 [chuckles] All right, I'’ll let you two catch up. 113 00:08:14,711 --> 00:08:16,234 Anything I could get for you, Bea? 114 00:08:16,408 --> 00:08:18,367 [Dad] Do you want anything?I'’m good, thanks. 115 00:08:18,541 --> 00:08:20,021 Just a burger for me. 116 00:08:20,195 --> 00:08:21,631 Extra cheese, bacon. Cholesterol, really. 117 00:08:21,805 --> 00:08:23,633 Dad.Yeah? 118 00:08:24,416 --> 00:08:26,244 Okay. She'’s right. Broccoli. 119 00:08:26,418 --> 00:08:28,116 Just all broccoli. 120 00:08:28,290 --> 00:08:31,119 Great. And a water maybe. Sorry, she'’s usually more fun. 121 00:08:31,293 --> 00:08:32,250 [Janet chuckling] 122 00:08:32,424 --> 00:08:34,775 So, how was the ride down? 123 00:08:34,949 --> 00:08:37,691 I'’m really sorry I couldn'’t be there to pick you up. 124 00:08:37,865 --> 00:08:39,736 It was Harriet'’s only time she could rehearse, 125 00:08:39,910 --> 00:08:41,651 and she'’s a bit of a diva.Dad. 126 00:08:43,087 --> 00:08:45,350 You really don'’t have to do this. 127 00:08:45,960 --> 00:08:46,917 Do what? 128 00:08:47,701 --> 00:08:49,224 Treat me like a kid. 129 00:08:50,486 --> 00:08:52,096 Ah. 130 00:08:52,270 --> 00:08:54,925 Sometimes life doesn'’t always have to be fun, 131 00:08:55,578 --> 00:08:56,884 you know? 132 00:08:57,667 --> 00:08:58,668 Well, that'’s true. 133 00:09:00,104 --> 00:09:01,149 Very true. 134 00:09:04,108 --> 00:09:05,936 It doesn'’t stop us from trying though. 135 00:09:06,110 --> 00:09:07,155 [chuckles] 136 00:09:09,766 --> 00:09:10,724 But you know what? 137 00:09:11,551 --> 00:09:13,248 You'’re right. [sighs] 138 00:09:14,815 --> 00:09:16,338 Sometimes life isn'’t fun. 139 00:09:17,948 --> 00:09:19,297 Like coming back here. 140 00:09:21,169 --> 00:09:23,388 Reminds us of Mom all over again, doesn'’t it? 141 00:09:24,476 --> 00:09:25,913 And maybe 142 00:09:26,087 --> 00:09:29,351 even makes you worry that that could happen again. 143 00:09:30,439 --> 00:09:31,832 But the good news is... 144 00:09:32,963 --> 00:09:33,964 I'’m not Mom. 145 00:09:35,009 --> 00:09:36,184 I'’m not sick. 146 00:09:37,402 --> 00:09:38,447 I'’m just... 147 00:09:39,317 --> 00:09:40,884 broken. 148 00:09:41,058 --> 00:09:42,059 [chuckling] 149 00:09:43,974 --> 00:09:46,673 And I can be fixed. 150 00:09:47,717 --> 00:09:48,718 Look at me. 151 00:09:50,198 --> 00:09:51,895 It'’s a very simple surgery. 152 00:09:53,157 --> 00:09:54,681 And I'’m gonna be fine. 153 00:09:56,204 --> 00:09:57,335 I promise. 154 00:09:59,163 --> 00:10:00,338 Okay. 155 00:10:00,512 --> 00:10:02,210 But you got to promise me something. 156 00:10:03,733 --> 00:10:05,474 That you will not hang around here. 157 00:10:07,215 --> 00:10:09,130 That you will get out there 158 00:10:10,044 --> 00:10:11,523 and have some fun. 159 00:10:15,571 --> 00:10:16,920 I mean, you got to admit, 160 00:10:18,530 --> 00:10:20,707 one day it'’s gonna make a hell of a story. 161 00:10:21,708 --> 00:10:22,883 What? 162 00:10:23,057 --> 00:10:24,145 Living in New York? 163 00:10:24,319 --> 00:10:25,363 [chuckles] 164 00:10:26,060 --> 00:10:27,322 Being a kid. 165 00:10:29,629 --> 00:10:31,021 [chuckles] 166 00:10:34,024 --> 00:10:36,418 [Veta, through TV] You and I may take a little ride later. 167 00:10:36,592 --> 00:10:38,507 [Elwood, through TV] Oh, I'’d like that. 168 00:10:38,681 --> 00:10:41,031 It'’s certainly been a long time since we'’ve been for a drive. 169 00:10:41,205 --> 00:10:43,381 You'’re very sweet and thoughtful, Veta. 170 00:10:43,555 --> 00:10:45,993 [Veta] Don'’t forget to wait for me, Elwood. I'’ll be right back. 171 00:10:48,256 --> 00:10:51,215 [Elwood] All right, well, make yourself comfortable, Harvey. 172 00:10:51,389 --> 00:10:52,434 [loud thump] 173 00:10:53,348 --> 00:10:55,742 [Elwood] There. All right? 174 00:10:57,265 --> 00:10:58,701 Veta wants to talk to us. 175 00:10:58,875 --> 00:11:00,485 [TV continues, indistinct] 176 00:11:34,171 --> 00:11:36,130 [door creaks] 177 00:11:44,138 --> 00:11:45,313 [hatch shuts] 178 00:12:37,278 --> 00:12:40,237 [radio host] ...skateboarded across Canada in 11 months, 179 00:12:40,411 --> 00:12:43,197 raising over $14 million to fight heart disease. 180 00:12:43,371 --> 00:12:45,503 He covered over 5,000 miles... 181 00:13:19,537 --> 00:13:20,495 Hello? 182 00:13:20,669 --> 00:13:23,280 What? What? Can you-- 183 00:13:23,454 --> 00:13:24,716 Oh, God. 184 00:13:29,678 --> 00:13:31,767 [butterfly] Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 185 00:13:31,941 --> 00:13:33,813 [footsteps running] 186 00:13:33,987 --> 00:13:36,337 [butterfly] Not good. Not good. Not good. 187 00:13:37,512 --> 00:13:40,210 Oh, and she'’s following, she'’s following. 188 00:13:40,950 --> 00:13:41,777 Hey! 189 00:13:41,951 --> 00:13:42,909 [butterfly] Oh, God, no. 190 00:13:43,083 --> 00:13:45,128 No, no, no. No. Stay, stay! 191 00:13:45,302 --> 00:13:47,435 [Bea] Wait![butterfly panting] Oh, God. 192 00:13:47,609 --> 00:13:51,743 So many stairs. So... many... stairs. 193 00:13:55,747 --> 00:13:57,837 [door opens, closes] 194 00:14:05,279 --> 00:14:06,628 [butterfly] I think she followed me. 195 00:14:06,802 --> 00:14:08,064 [man upstairs] What do you mean she followed you? 196 00:14:08,238 --> 00:14:09,936 When?[butterfly] Just now. 197 00:14:10,110 --> 00:14:12,329 [man upstairs] What do you mean, "now"? 198 00:14:12,503 --> 00:14:16,986 Right now. Now now. Because I think she-- 199 00:14:17,160 --> 00:14:19,293 I think she saw me.[man upstairs] What do you mean? 200 00:14:19,467 --> 00:14:21,208 [butterfly] Right in the eyes. Boom! 201 00:14:21,382 --> 00:14:24,124 And then run, run, run. And then stairs, stairs, stairs. 202 00:14:24,298 --> 00:14:26,343 But then she'’s there, and she'’s coming. 203 00:14:26,517 --> 00:14:29,259 And she'’s bigger, and she'’s faster. 204 00:14:29,433 --> 00:14:31,740 And I think she--[man upstairs] Shh, shh, shh. 205 00:14:35,483 --> 00:14:36,876 [gasps] 206 00:14:37,050 --> 00:14:38,051 Hello? 207 00:14:39,226 --> 00:14:40,444 [man upstairs] Please go away. 208 00:14:42,882 --> 00:14:44,231 I, um... 209 00:14:45,580 --> 00:14:48,104 I was just trying to say hello to your little girl. 210 00:14:48,278 --> 00:14:50,454 [man upstairs] No little girl here. Please go away, please! 211 00:14:52,152 --> 00:14:53,153 Okay. 212 00:14:59,420 --> 00:15:01,117 I just moved in downstairs... 213 00:15:03,641 --> 00:15:05,861 and I don'’t really have anybody to talk to. 214 00:15:06,035 --> 00:15:07,558 [door opens] 215 00:15:07,732 --> 00:15:08,864 Who... 216 00:15:10,735 --> 00:15:13,173 Who is that?I'’m sorry, I was just-- 217 00:15:13,347 --> 00:15:15,001 [neighbor] Oh, it'’s you. 218 00:15:15,175 --> 00:15:16,916 You'’d better get back downstairs. 219 00:15:17,090 --> 00:15:18,700 It'’s too late to be up here! 220 00:15:18,874 --> 00:15:20,049 Yes, ma'’am. 221 00:15:55,171 --> 00:15:56,477 [Elwood, through TV] Harvey! 222 00:15:58,000 --> 00:15:59,045 Harvey? 223 00:16:11,361 --> 00:16:12,972 [patient] Hi! 224 00:16:13,755 --> 00:16:14,712 Hi. 225 00:16:14,886 --> 00:16:16,149 Those for me? 226 00:16:16,323 --> 00:16:18,542 Uh, no, actually. They'’re for my dad. 227 00:16:18,716 --> 00:16:20,153 Just kidding. 228 00:16:20,936 --> 00:16:22,546 Oh! Want to play chess? 229 00:16:23,983 --> 00:16:25,332 TV'’s busted. 230 00:16:25,506 --> 00:16:26,637 I'’m sorry? 231 00:16:26,811 --> 00:16:29,553 It'’s okay. It'’s not your fault. 232 00:16:29,727 --> 00:16:31,468 That'’s why my mom got me chess. 233 00:16:31,642 --> 00:16:33,470 Checkers. 234 00:16:34,645 --> 00:16:35,646 What happened? 235 00:16:35,820 --> 00:16:37,387 I fell. 236 00:16:37,561 --> 00:16:39,041 I fall a lot. 237 00:16:39,215 --> 00:16:42,914 This time I broke my leg and my... 238 00:16:43,089 --> 00:16:44,264 coxxyx? 239 00:16:44,438 --> 00:16:48,485 Cozzyx? No, uh, my cowzyx? 240 00:16:48,659 --> 00:16:50,096 Cozmokyx? 241 00:16:50,966 --> 00:16:53,055 You know, I just broke my butt. 242 00:16:53,229 --> 00:16:54,491 [chuckles] 243 00:16:54,665 --> 00:16:57,929 And your arm, too? What'’d you fall from? 244 00:16:58,104 --> 00:17:00,236 Oh, separate incidentses. 245 00:17:00,410 --> 00:17:01,803 Got it. 246 00:17:01,977 --> 00:17:03,457 I'’m Benjamin, by the way. 247 00:17:03,631 --> 00:17:05,676 I'’m Bea.Cool! 248 00:17:05,850 --> 00:17:07,722 What does B stand for? 249 00:17:07,896 --> 00:17:11,334 Oh, nothing. My mom just used to call me Bea. 250 00:17:11,508 --> 00:17:14,076 I like it. Just B. 251 00:17:14,250 --> 00:17:15,947 Well, it was really nice to meet you. 252 00:17:16,122 --> 00:17:17,384 Nice to meet you, too. 253 00:17:17,558 --> 00:17:20,039 You know where to find me! 254 00:17:49,198 --> 00:17:50,199 Oh, hello. 255 00:17:51,113 --> 00:17:52,158 You have to stop. 256 00:17:52,332 --> 00:17:53,724 Never. 257 00:17:58,294 --> 00:18:02,037 [Bea singing along to "Better Be Good to Me" over camcorder] 258 00:18:10,001 --> 00:18:11,655 [singing continues] 259 00:18:30,674 --> 00:18:31,806 [loud thump] 260 00:18:33,547 --> 00:18:35,853 [butterfly] Oh, God. So many stairs! 261 00:18:36,027 --> 00:18:37,942 [footsteps running] 262 00:18:39,901 --> 00:18:41,685 [butterfly] We'’ve got to go. We'’ve got to go right now. 263 00:18:41,859 --> 00:18:43,513 [man upstairs] I'’m not going anywhere. I just poured some-- 264 00:18:43,687 --> 00:18:45,124 [butterfly whispering] It'’s him. 265 00:18:45,298 --> 00:18:47,517 [man upstairs] Oh, God.[door closes] 266 00:19:02,837 --> 00:19:04,795 [man upstairs] Honestly, this is the last time I'’m doing this. 267 00:19:04,969 --> 00:19:06,319 Never again. 268 00:19:06,493 --> 00:19:08,103 [butterfly] I'’m sorry, how is it my fault? 269 00:19:08,277 --> 00:19:09,931 You leave the photos out, he'’s gonna find them. 270 00:19:10,105 --> 00:19:11,498 [man upstairs] I didn'’t-- I said it wasn'’t your fault. 271 00:19:11,672 --> 00:19:13,587 [butterfly] I'’m not even gonna listen to this. 272 00:19:13,761 --> 00:19:15,763 [man upstairs] I'’m sorry--[butterfly] I would never have let him-- 273 00:19:15,937 --> 00:19:17,765 No, because, number one, he'’s too big. He'’s just generally too big. 274 00:19:17,939 --> 00:19:19,506 And secondly, everything else! 275 00:19:19,680 --> 00:19:21,899 [man upstairs] He'’s gigantic. How did he get up there? 276 00:19:22,073 --> 00:19:23,249 [butterfly] Beautiful house. 277 00:19:23,423 --> 00:19:25,816 Oh! Imagine. One day.Second floor. 278 00:19:25,990 --> 00:19:27,601 [chattering] 279 00:19:27,775 --> 00:19:29,342 Okay, you go around there-- All right. 280 00:19:29,516 --> 00:19:31,518 Just go!You'’re so rude. 281 00:19:34,738 --> 00:19:37,350 [man upstairs straining] 282 00:19:38,264 --> 00:19:39,439 [grunts] 283 00:19:46,924 --> 00:19:48,404 [straining continues] 284 00:20:06,117 --> 00:20:07,293 [thuds] 285 00:20:08,642 --> 00:20:10,078 [panting] 286 00:20:17,041 --> 00:20:18,129 [gasps] 287 00:20:36,887 --> 00:20:38,019 [whispering] Blue! 288 00:20:40,239 --> 00:20:41,370 Blue? 289 00:20:44,547 --> 00:20:45,766 This is it. 290 00:20:45,940 --> 00:20:48,464 I swear to God, 291 00:20:48,638 --> 00:20:51,859 if you don'’t answer me right now, 292 00:20:52,033 --> 00:20:54,253 disappearing will be the least of--[toys squeaking] 293 00:21:04,567 --> 00:21:05,699 Hi. 294 00:21:05,873 --> 00:21:07,178 Well, lookee, lookee. 295 00:21:07,353 --> 00:21:10,486 [chuckles] Okay, okay. I know how it looks. 296 00:21:10,660 --> 00:21:12,575 But the truth is, 297 00:21:12,749 --> 00:21:14,751 she loves me! 298 00:21:14,925 --> 00:21:16,231 We are doing great! 299 00:21:16,405 --> 00:21:19,713 Really? I heard she cried for an hour. 300 00:21:19,887 --> 00:21:21,323 Oh, come on. 301 00:21:21,497 --> 00:21:23,586 An hour seems like a little bit of an embellishment. 302 00:21:23,760 --> 00:21:26,763 Do you know how hard it is to cry for an hour? 303 00:21:26,937 --> 00:21:28,504 Grab your stuff. We'’re leaving. 304 00:21:28,678 --> 00:21:30,027 No, no, no! 305 00:21:30,201 --> 00:21:32,291 You can'’t take me away. This is the one. 306 00:21:32,465 --> 00:21:34,902 She is the perfect fit. I promise. 307 00:21:35,076 --> 00:21:36,730 Did you talk to her? 308 00:21:36,904 --> 00:21:40,386 Well, no. It was hard to with all the crying. 309 00:21:40,560 --> 00:21:42,605 Exactly. That'’s not a good thing. 310 00:21:42,779 --> 00:21:45,260 Did she even see you?She was about to. 311 00:21:45,434 --> 00:21:47,915 She was about to?Absolutely! 312 00:21:48,089 --> 00:21:50,047 I can almost guarantee it. 313 00:21:50,874 --> 00:21:51,788 I think. 314 00:21:51,962 --> 00:21:53,529 What happened? 315 00:21:53,703 --> 00:21:56,880 Well, she was putting that creepy doll to sleep. 316 00:21:57,054 --> 00:21:58,186 [shudders] 317 00:21:58,360 --> 00:22:00,710 She stopped. She looked up. 318 00:22:00,884 --> 00:22:02,364 She definitely felt something. 319 00:22:02,538 --> 00:22:05,454 So I slowly walked over to her. 320 00:22:05,628 --> 00:22:08,588 And as I got close, I... 321 00:22:10,416 --> 00:22:11,634 [stifles sneeze] 322 00:22:12,287 --> 00:22:13,636 Wait.I-- 323 00:22:13,810 --> 00:22:15,421 What are you doing?[stifles sneeze] 324 00:22:15,595 --> 00:22:17,597 No, no, no. No, don'’t do this. 325 00:22:17,771 --> 00:22:19,425 Hey. Don'’t do this, okay? 326 00:22:19,599 --> 00:22:21,209 [wheezing]Blue. Hey, hey. 327 00:22:21,383 --> 00:22:23,167 [gulps]I swear to God, I will never speak to you again 328 00:22:23,342 --> 00:22:24,604 as long as I live if you do this. Please. 329 00:22:24,778 --> 00:22:26,649 [sniffs, gasps]Do not do that. 330 00:22:26,823 --> 00:22:28,608 Please. No. No. No. No! 331 00:22:28,782 --> 00:22:31,219 No, no. No. No. No. No. No! 332 00:22:31,393 --> 00:22:32,873 [sneezes][man upstairs grunts] 333 00:22:33,047 --> 00:22:34,135 [gasps] 334 00:22:34,309 --> 00:22:36,355 [mechanical toys chittering] 335 00:22:40,228 --> 00:22:44,363 [toy voice 1] Let'’s play again![toy voice 2] Great. Yeah! 336 00:22:53,807 --> 00:22:55,504 [window squeaks] 337 00:22:59,813 --> 00:23:01,075 Hi. 338 00:23:01,945 --> 00:23:03,643 [body thuds]Oh, God. 339 00:23:05,688 --> 00:23:07,211 ["'’Deed I Do" playing on phonograph] 340 00:24:07,228 --> 00:24:09,491 Ooh, I wouldn'’t do that.[gasps] 341 00:24:10,753 --> 00:24:12,189 [man upstairs] What was that? 342 00:24:12,363 --> 00:24:14,627 Just changing the record! 343 00:24:14,801 --> 00:24:18,544 [scoffs] He just gets so cranky when people touch his stuff. 344 00:24:18,718 --> 00:24:20,328 [man upstairs] Don'’t touch anything! 345 00:24:20,502 --> 00:24:22,548 [chuckles] See? 346 00:24:22,722 --> 00:24:24,158 Who are you? 347 00:24:24,332 --> 00:24:27,901 [chuckles] What do you mean? I'’m-- I'’m Blue! 348 00:24:28,641 --> 00:24:29,685 But you'’re purple. 349 00:24:30,947 --> 00:24:33,776 Oh! Yeah, well, he was color-blind, so... 350 00:24:33,950 --> 00:24:34,864 Who was? 351 00:24:35,038 --> 00:24:36,997 Well, my kid! Remember? 352 00:24:37,171 --> 00:24:38,433 What? 353 00:24:38,607 --> 00:24:39,695 [butterfly] Oh, for God'’s sake, Blue! 354 00:24:39,869 --> 00:24:42,089 Of course she doesn'’t remember. 355 00:24:42,263 --> 00:24:43,612 She thinks you'’re gonna eat her. 356 00:24:43,786 --> 00:24:45,962 [sighs] Apologies about him. 357 00:24:46,136 --> 00:24:47,834 He'’s the most adorable train wreck, 358 00:24:48,008 --> 00:24:49,749 but a train wreck nonetheless. 359 00:24:49,923 --> 00:24:51,098 Thank you! 360 00:24:51,272 --> 00:24:52,926 You'’re welcome. 361 00:24:53,100 --> 00:24:56,016 Now would you mind picking our guest up off the floor, please? 362 00:24:57,670 --> 00:25:01,369 That'’s it. Big finger. 363 00:25:01,543 --> 00:25:03,937 Lovely. Well done, Blue. 364 00:25:04,111 --> 00:25:07,636 Now, let'’s start over, shall we? How do you like your tea? 365 00:25:09,508 --> 00:25:10,987 I don'’t drink tea. 366 00:25:11,161 --> 00:25:13,990 [man upstairs] What kind of girl doesn'’t drink tea? 367 00:25:14,164 --> 00:25:16,689 Not helping! [chuckles] 368 00:25:16,863 --> 00:25:18,995 I'’m Blossom, and you'’ve clearly met Blue. 369 00:25:19,169 --> 00:25:20,693 Me again. 370 00:25:20,867 --> 00:25:22,695 And that is--She knows who I am. 371 00:25:23,522 --> 00:25:25,175 We'’ve, uh-- 372 00:25:25,349 --> 00:25:27,134 We'’ve met before. 373 00:25:27,308 --> 00:25:29,397 Been a while since you-- 374 00:25:29,571 --> 00:25:31,617 since you been up here. 375 00:25:31,791 --> 00:25:34,097 Yeah, last time I saw you, you were, uh... 376 00:25:35,534 --> 00:25:36,926 smaller. 377 00:25:38,232 --> 00:25:39,842 What is going on? 378 00:25:40,016 --> 00:25:41,452 Yeah, well, that'’s a perfectly understandable question, 379 00:25:41,627 --> 00:25:42,453 given, um... 380 00:25:42,628 --> 00:25:44,238 and, uh...Hey! 381 00:25:44,412 --> 00:25:45,805 "Hey"?Yeah, hey. 382 00:25:45,979 --> 00:25:47,241 What, we'’re gonna explain it all right here, 383 00:25:47,415 --> 00:25:49,025 in a neat little pink package? 384 00:25:49,199 --> 00:25:50,244 [Blossom] We'’re supposed to try. 385 00:25:50,418 --> 00:25:51,332 Excuse me. 386 00:25:51,506 --> 00:25:53,639 Will you stop poking her? 387 00:25:53,813 --> 00:25:57,381 Sorry. Sorry. This is just so exciting! 388 00:25:57,556 --> 00:25:59,949 What is?That you'’re back! 389 00:26:00,123 --> 00:26:02,691 Blue! That'’s enough.I mean... 390 00:26:06,434 --> 00:26:07,653 What is that? 391 00:26:09,872 --> 00:26:13,484 What part of "don'’t touch my stuff" do you not understand? 392 00:26:14,660 --> 00:26:16,575 Come on! This was all in alphabetical order! 393 00:26:16,749 --> 00:26:17,837 Did you say your... 394 00:26:18,011 --> 00:26:19,142 [man upstairs] And color coordinated. 395 00:26:19,316 --> 00:26:22,581 ...kid?Oh, yeah. His name is Jeremy. 396 00:26:22,755 --> 00:26:24,844 God! Get to hear more about Jeremy! 397 00:26:25,018 --> 00:26:27,498 So that house we were at tonight, 398 00:26:28,325 --> 00:26:29,849 that was Jeremy'’s? 399 00:26:30,023 --> 00:26:33,026 Oh, no. That was different. That was a potential match. 400 00:26:33,200 --> 00:26:34,897 And one that could'’ve been successful, 401 00:26:35,071 --> 00:26:36,856 if it wasn'’t for you know who. 402 00:26:37,030 --> 00:26:39,554 All right, you know what? Do it yourself. 403 00:26:39,728 --> 00:26:41,295 Okay? I don'’t need this. 404 00:26:41,469 --> 00:26:43,514 I don'’t need any of this. 405 00:26:43,689 --> 00:26:45,908 Whew! [chuckles] Okay. 406 00:26:46,082 --> 00:26:48,215 This has been quite a day for him. 407 00:26:48,389 --> 00:26:49,956 But you... 408 00:26:50,130 --> 00:26:51,871 I'’m sure you have questions. 409 00:26:52,959 --> 00:26:54,090 So, are there more of you? 410 00:26:54,264 --> 00:26:55,962 [man upstairs] Say no! 411 00:26:56,136 --> 00:26:58,791 Yes.Oh, yeah! Lots more! 412 00:26:58,965 --> 00:27:03,534 [chuckles] I mean, almost every kid has one. Had one. 413 00:27:03,709 --> 00:27:04,753 Had what? 414 00:27:05,536 --> 00:27:06,581 A friend. 415 00:27:07,974 --> 00:27:10,629 An imaginary friend? 416 00:27:10,803 --> 00:27:13,632 IF. We say "IF." 417 00:27:13,806 --> 00:27:17,461 [chuckles] Get it? Imaginary. Friend. 418 00:27:17,636 --> 00:27:21,640 But also like what IF? Like, anything'’s possible! 419 00:27:21,814 --> 00:27:24,381 Ooh! Ouch! Okay, let'’s-- let'’s not get ahead of ourselves here. 420 00:27:24,555 --> 00:27:27,384 Her eyes look like they might melt out of her head. 421 00:27:27,558 --> 00:27:28,777 So... 422 00:27:29,648 --> 00:27:30,997 what was happening tonight? 423 00:27:31,171 --> 00:27:34,653 Oh, that was a placement attempt with a new kid. 424 00:27:34,827 --> 00:27:37,090 We'’ve started a fledgling little operation. 425 00:27:37,264 --> 00:27:39,135 [man upstairs] Ugh! "We"? 426 00:27:39,309 --> 00:27:41,442 He.What kind of operation? 427 00:27:41,616 --> 00:27:46,055 Sort of a matchmaking agency. To help IFs find new kids. 428 00:27:46,229 --> 00:27:47,883 New kids? 429 00:27:48,667 --> 00:27:49,755 But what happened to your kid? 430 00:27:49,929 --> 00:27:53,106 Oh. He grew up. 431 00:27:53,280 --> 00:27:55,282 He doesn'’t need me anymore.[Bea] He doesn'’t? 432 00:27:56,631 --> 00:27:57,676 That'’s so sad. 433 00:27:57,850 --> 00:28:00,766 Eh, more like terrifying. [laughs] 434 00:28:00,940 --> 00:28:02,985 Woo. [chuckles]Oh, no. 435 00:28:03,159 --> 00:28:06,249 Because if he doesn'’t need me... 436 00:28:06,423 --> 00:28:07,555 Blue....he can'’t see me. 437 00:28:07,729 --> 00:28:08,948 Blue, over here. 438 00:28:09,122 --> 00:28:11,690 And if he can'’t see me...Look at me. 439 00:28:11,864 --> 00:28:14,257 ...then all that'’s left is 440 00:28:14,431 --> 00:28:16,085 to disappear! 441 00:28:16,259 --> 00:28:17,434 [Blossom] Blue.[crying] 442 00:28:17,608 --> 00:28:18,914 Happy place! Happy place! 443 00:28:19,088 --> 00:28:21,395 [sobbing] Coffee and croissants. 444 00:28:21,569 --> 00:28:22,831 Coffee and croissants. 445 00:28:23,005 --> 00:28:24,659 Good, good.[Blue] Coffee and croissants. 446 00:28:24,833 --> 00:28:26,269 Coffee and croissants.[Blossom] Okay. 447 00:28:26,443 --> 00:28:28,750 Coffee and croissants.This has all been a lot. 448 00:28:28,924 --> 00:28:31,231 Yes! Yes, it is... 449 00:28:31,884 --> 00:28:33,668 a lot. 450 00:28:33,842 --> 00:28:35,496 For everyone. I think we should call it a night. 451 00:28:35,670 --> 00:28:36,845 I think she'’s doing quite well actually. 452 00:28:37,019 --> 00:28:38,891 Thank you.[Blossom] You'’re welcome. 453 00:28:39,065 --> 00:28:42,111 Well, I think it'’s all too much. Not to mention too late. 454 00:28:42,285 --> 00:28:43,591 And I don'’t think any of us 455 00:28:43,765 --> 00:28:45,462 want to be on the wrong side of that door 456 00:28:45,636 --> 00:28:47,029 when that creepy witch comes out. 457 00:28:48,335 --> 00:28:49,728 You should go. 458 00:28:49,902 --> 00:28:52,078 Aw, come on, Cal, she'’s just a kid. 459 00:28:52,731 --> 00:28:54,341 I'’m not a kid. 460 00:28:56,430 --> 00:28:57,823 Well, that'’s that. 461 00:29:03,002 --> 00:29:04,264 Good night. 462 00:29:09,660 --> 00:29:10,836 Good night. 463 00:29:14,883 --> 00:29:16,102 [gasps] 464 00:29:29,376 --> 00:29:32,379 Oh! Oh, gosh, you gave me a fright. [chuckles] 465 00:29:32,553 --> 00:29:34,076 Good morning.Good morning. 466 00:29:34,250 --> 00:29:35,991 Ah, you'’re off. 467 00:29:36,165 --> 00:29:37,514 I made pancakes. 468 00:29:41,344 --> 00:29:44,347 Oh, God. They seem to be stuck to the pan. 469 00:29:44,521 --> 00:29:48,221 Um, I have some cereal or some grapefruit. 470 00:29:48,395 --> 00:29:50,527 I'’m not that hungry. 471 00:29:50,701 --> 00:29:52,660 Well, you'’ll let me know if you need anything. 472 00:29:52,834 --> 00:29:54,575 I will.Good. 473 00:29:59,362 --> 00:30:00,581 Oh, God. 474 00:30:01,974 --> 00:30:03,236 [sighs] 475 00:30:03,410 --> 00:30:05,281 [chattering] 476 00:30:56,028 --> 00:30:57,507 Is there any food? 477 00:30:57,681 --> 00:30:58,857 Of course. 478 00:30:59,031 --> 00:31:01,381 What do you feel like? Real food? 479 00:31:01,555 --> 00:31:03,644 Or junk food? Yeah. 480 00:31:03,818 --> 00:31:06,952 There'’s a vending machine down the hall and to the right. 481 00:31:14,524 --> 00:31:15,699 Oh! 482 00:31:39,506 --> 00:31:41,203 [bell dings] 483 00:31:43,075 --> 00:31:44,206 [elevator door opens] 484 00:31:48,428 --> 00:31:49,690 [muffled sneeze] 485 00:32:23,985 --> 00:32:27,554 Oh! Fancy seeing you here. 486 00:32:27,728 --> 00:32:30,122 [whispering] What are you doing? Get out of there! 487 00:32:30,296 --> 00:32:33,777 I would love to, but I cannot feel my legs. 488 00:32:34,517 --> 00:32:35,866 Oh, my God. 489 00:32:36,041 --> 00:32:38,739 Okay, give me your hand.[Blue giggles] 490 00:32:38,913 --> 00:32:40,871 Give me your hand. Your hand. Give me your hand. 491 00:32:41,046 --> 00:32:42,873 Come on. Okay, come on. 492 00:32:43,048 --> 00:32:45,311 [grunts] Come on.[laughs] No, don'’t. 493 00:32:45,485 --> 00:32:48,575 Come on, stand up.Okay, wait, wait. Ow, ow, ow! 494 00:32:49,837 --> 00:32:51,317 Okay. 495 00:32:51,491 --> 00:32:53,014 You are strong! 496 00:32:53,623 --> 00:32:54,711 Whoa! 497 00:32:55,451 --> 00:32:56,670 [Blue shouts] 498 00:32:56,844 --> 00:32:58,106 [grunts] 499 00:32:58,280 --> 00:32:59,368 [wheezes, laughs] 500 00:32:59,542 --> 00:33:01,762 Can we do it again?Okay, get up. 501 00:33:01,936 --> 00:33:04,939 Get up, get up.[Blue giggling] 502 00:33:06,027 --> 00:33:07,681 Is this a hotel? 503 00:33:07,855 --> 00:33:10,466 What are you doing here?What are you doing here? 504 00:33:10,640 --> 00:33:12,294 I'’m visiting my dad! 505 00:33:12,468 --> 00:33:14,818 Oh, yeah! Your dad has a broken heart? 506 00:33:14,993 --> 00:33:16,820 That must be scary. 507 00:33:16,995 --> 00:33:18,822 What? No, it'’s not. 508 00:33:18,997 --> 00:33:21,521 What are you doing here? I cannot be seen talking to you. 509 00:33:21,695 --> 00:33:23,436 Ooh, why not? 510 00:33:23,610 --> 00:33:27,092 Because there'’s real people here. I'’m gonna look crazy! 511 00:33:27,266 --> 00:33:30,834 [chuckles] Come on. You'’re just a kid. 512 00:33:31,009 --> 00:33:32,358 [Benjamin] Hi! 513 00:33:38,538 --> 00:33:39,843 Who are you talking to? 514 00:33:42,803 --> 00:33:47,460 Okay... Oh... Whew! [groans] 515 00:33:47,634 --> 00:33:49,331 Open up!All right. 516 00:33:52,421 --> 00:33:54,902 Open up! I have your... 517 00:33:55,729 --> 00:33:56,817 thing. 518 00:33:58,253 --> 00:34:00,734 What are you anyway?An IF. 519 00:34:00,908 --> 00:34:03,606 I know that. But what? 520 00:34:06,696 --> 00:34:07,915 I don'’t know. 521 00:34:09,221 --> 00:34:11,832 Finally!Oh. It'’s you. 522 00:34:12,006 --> 00:34:13,921 Hello!I want it to stop. 523 00:34:14,095 --> 00:34:16,141 Oh, that'’s awful! I'’ll make tea. 524 00:34:16,315 --> 00:34:18,056 I think she was pretty clear she doesn'’t-- 525 00:34:18,230 --> 00:34:19,144 Whatever. 526 00:34:19,318 --> 00:34:20,928 Make what stop? 527 00:34:21,102 --> 00:34:23,539 All of it. I don'’t need this. 528 00:34:23,713 --> 00:34:25,324 Well, I don'’t know what to tell you, 529 00:34:25,498 --> 00:34:27,021 but that'’s not how this works. 530 00:34:27,195 --> 00:34:29,545 That'’s not how what works? What is happening to me? 531 00:34:29,719 --> 00:34:31,765 You are the chosen one.Nope! Nope. 532 00:34:31,939 --> 00:34:33,549 Let'’s not give her a complex. 533 00:34:33,723 --> 00:34:35,334 She'’s already enough of a spark plug as it is. 534 00:34:35,508 --> 00:34:36,987 Chosen for what? 535 00:34:37,162 --> 00:34:39,251 This whole thing is a curse.Now you'’re getting it. 536 00:34:39,425 --> 00:34:41,731 No, no, no! You could do so much good. 537 00:34:41,905 --> 00:34:43,559 You could save all of us! 538 00:34:43,733 --> 00:34:44,691 All of who? 539 00:34:45,431 --> 00:34:46,823 And don'’t say IFs. 540 00:34:46,997 --> 00:34:49,609 [squeaking] 541 00:34:55,963 --> 00:34:57,007 Um... 542 00:34:58,313 --> 00:34:59,532 You should probably let him say it 543 00:34:59,706 --> 00:35:01,751 or I think his head may actually explode. 544 00:35:04,014 --> 00:35:05,929 [choking]Fine. 545 00:35:06,104 --> 00:35:12,762 I-I-I-I-I-I-F-F-F-F-Fs. 546 00:35:14,503 --> 00:35:15,678 Thank you. 547 00:35:15,852 --> 00:35:17,245 How can I help them? 548 00:35:17,419 --> 00:35:19,987 You can'’t.Of course she can. 549 00:35:21,031 --> 00:35:22,642 Look, there'’s nothing we want more 550 00:35:22,816 --> 00:35:25,253 than to be with our own kids. 551 00:35:25,427 --> 00:35:26,472 But our kids... 552 00:35:27,342 --> 00:35:29,301 they'’ve forgotten about us. 553 00:35:29,475 --> 00:35:31,955 So we need new ones. 554 00:35:32,130 --> 00:35:34,697 You can help us find them. 555 00:35:34,871 --> 00:35:37,047 Like I always say: 556 00:35:37,222 --> 00:35:39,006 "Better to have a new kid 557 00:35:39,180 --> 00:35:42,140 than not to-- not to have a-- one-- a kid." 558 00:35:42,314 --> 00:35:44,142 He'’s never said that. 559 00:35:44,316 --> 00:35:47,014 [Blue sighs] Well, thought it. 560 00:35:49,364 --> 00:35:53,455 So, I help you place them with new kids, 561 00:35:53,629 --> 00:35:54,935 and that'’s it? 562 00:35:56,154 --> 00:35:58,330 Everything goes back to normal? 563 00:35:58,504 --> 00:36:00,549 Careful what you wish for. 564 00:36:12,257 --> 00:36:15,085 Then I want to meet them.Who? 565 00:36:15,260 --> 00:36:17,784 All the IFs you'’ve been trying to match with them. 566 00:36:17,958 --> 00:36:18,915 That'’s impossible. 567 00:36:19,089 --> 00:36:21,657 Why?Because... [laughs] 568 00:36:21,831 --> 00:36:23,398 ...I can'’t be seen to take you to-- 569 00:36:23,572 --> 00:36:24,573 Where? 570 00:36:26,836 --> 00:36:27,924 Nowhere. 571 00:36:28,795 --> 00:36:29,926 You need help. 572 00:36:31,580 --> 00:36:34,148 You have no idea how true that statement is. 573 00:36:34,322 --> 00:36:36,194 But not in the way that you'’re thinking. 574 00:36:38,065 --> 00:36:39,893 After last night, you clearly don'’t know 575 00:36:40,067 --> 00:36:41,764 how to make this whole placement thing work. 576 00:36:41,938 --> 00:36:43,853 [groans] Really? 577 00:36:44,027 --> 00:36:45,203 I can help you. 578 00:36:46,639 --> 00:36:47,727 How? 579 00:36:50,512 --> 00:36:52,079 '’Cause I'’m a kid. 580 00:36:54,821 --> 00:36:55,865 Well... 581 00:36:57,302 --> 00:36:58,694 that'’s that. 582 00:37:05,919 --> 00:37:07,094 [Bea] Where are we going? 583 00:37:07,268 --> 00:37:09,401 To get help.From who? 584 00:37:09,575 --> 00:37:12,186 From somebody more qualified. 585 00:37:12,360 --> 00:37:14,841 '’Cause this is way above my pay grade. 586 00:37:22,240 --> 00:37:24,720 I think it'’s really nice of you, by the way. 587 00:37:24,894 --> 00:37:26,200 What is? 588 00:37:26,374 --> 00:37:28,507 That you'’re helping them all like this. 589 00:37:28,681 --> 00:37:31,292 Oh, I don'’t have a choice, actually. 590 00:37:31,466 --> 00:37:33,163 They never leave. 591 00:37:36,558 --> 00:37:38,952 How long have you been able to see them? 592 00:37:39,126 --> 00:37:41,563 Oh, as long as I can remember. 593 00:37:42,912 --> 00:37:44,305 Where do they live? 594 00:37:44,479 --> 00:37:47,308 Well, "live," I think that'’s a relative term, 595 00:37:47,482 --> 00:37:49,832 but normally anywhere kids are, or have been. 596 00:37:52,400 --> 00:37:53,532 Is it... 597 00:37:54,359 --> 00:37:55,795 magical? 598 00:37:55,969 --> 00:37:58,058 Hmm? What?Where we'’re going. 599 00:38:00,408 --> 00:38:01,496 Used to be. 600 00:38:02,628 --> 00:38:03,716 This is us. 601 00:38:16,163 --> 00:38:17,730 Wait, I'’ve been here before. 602 00:38:17,904 --> 00:38:19,732 Really? 603 00:38:19,906 --> 00:38:21,951 Yeah, my mom took me here once. 604 00:38:22,125 --> 00:38:24,040 All coming back to you, is it? 605 00:38:27,870 --> 00:38:28,958 Wait. 606 00:38:31,570 --> 00:38:32,788 IFs live here? 607 00:38:34,137 --> 00:38:35,269 Hope so. 608 00:38:35,922 --> 00:38:37,489 But it'’s locked. 609 00:38:39,491 --> 00:38:41,667 I'’m gonna give you a minute to think about that one. 610 00:38:41,841 --> 00:38:44,191 Stay here. I'’m gonna slip around back, grab us a key. 611 00:38:44,365 --> 00:38:46,106 You'’re leaving me alone? 612 00:38:46,280 --> 00:38:47,934 You'’re never really alone! 613 00:38:48,108 --> 00:38:50,502 Thought that was obvious by now. 614 00:39:36,635 --> 00:39:38,114 [groans] 615 00:39:39,115 --> 00:39:40,813 You sure you want to do this? 616 00:39:40,987 --> 00:39:42,728 Yeah. 617 00:39:42,902 --> 00:39:45,687 Because there'’s no telling who'’s behind that door today. 618 00:39:46,601 --> 00:39:48,255 Are any of them scary? 619 00:39:48,429 --> 00:39:49,474 Worse. 620 00:39:50,344 --> 00:39:51,432 Desperate. 621 00:39:52,302 --> 00:39:54,957 Ah, Vicki. How are you? 622 00:39:55,131 --> 00:39:57,395 Is that a new perfume? It smells, um-- 623 00:39:57,569 --> 00:39:59,571 Okay. Boundaries, of course. 624 00:39:59,745 --> 00:40:03,618 Here to see Il Capitano. Yeah, the ol'’ spirit bear. 625 00:40:03,792 --> 00:40:05,011 Okay. [knocks] 626 00:40:06,142 --> 00:40:08,188 Look alive. 627 00:40:08,362 --> 00:40:10,233 [Judge Judy, through TV] Was your daughter living in her mother'’s house? 628 00:40:10,408 --> 00:40:11,974 That'’s loud. 629 00:40:12,148 --> 00:40:15,021 [Judge Judy] And you were using her utilities accounts. 630 00:40:15,195 --> 00:40:18,851 Your husband says that your daughter was not living in-- 631 00:40:19,025 --> 00:40:21,331 [news program intro on TV] 632 00:40:21,506 --> 00:40:24,465 [through TV] I'’m Kurt Loder with an MTV news brief. 633 00:40:24,639 --> 00:40:26,206 [Cal] Hey! 634 00:40:26,380 --> 00:40:27,990 Let'’s go! Come on. 635 00:40:28,164 --> 00:40:29,514 [crashes][Cal] Oh! 636 00:40:30,993 --> 00:40:32,299 Why is this here? 637 00:40:33,692 --> 00:40:34,693 Hi, Todd! 638 00:40:36,521 --> 00:40:37,913 [squeaks] 639 00:40:39,611 --> 00:40:41,743 [therapist] Okay. Let'’s start like we always do. 640 00:40:41,917 --> 00:40:43,658 Big breath in. [inhales] 641 00:40:43,832 --> 00:40:44,746 And out. 642 00:40:44,920 --> 00:40:45,965 [exhales] 643 00:40:46,139 --> 00:40:47,662 And in. [inhales] 644 00:40:47,836 --> 00:40:49,272 And out. [exhales] 645 00:40:49,447 --> 00:40:50,839 Beautiful. 646 00:40:51,013 --> 00:40:52,058 Who'’d like to start? 647 00:40:52,232 --> 00:40:54,234 [sobbing] I'’ve been... 648 00:40:54,408 --> 00:40:57,063 Last week I was feeling pretty good, 649 00:40:57,237 --> 00:40:59,413 and then this week, I don'’t know what happened! 650 00:40:59,587 --> 00:41:02,372 It'’s okay.I just started falling apart! 651 00:41:02,547 --> 00:41:04,026 Oh, here we go. 652 00:41:04,200 --> 00:41:06,202 [chuckles] I mean, cue the violins. Am I right, Terry? 653 00:41:06,376 --> 00:41:09,858 Oh, come on.Ted, you know she'’s a viola! 654 00:41:10,032 --> 00:41:12,339 Well, that'’s not nice. That doesn'’t make anyone feel good. 655 00:41:12,513 --> 00:41:13,645 Guys, guys. 656 00:41:13,819 --> 00:41:15,298 We have to move through this narrative 657 00:41:15,473 --> 00:41:17,910 that our kids choose to forget about us. 658 00:41:18,084 --> 00:41:21,174 They all go through something that makes them forget. 659 00:41:21,348 --> 00:41:23,916 [sobbing] Oh, I wish I could see him one more time. 660 00:41:24,090 --> 00:41:26,701 I wish I could just tell him I'’m right here! 661 00:41:26,875 --> 00:41:29,791 I'’ve always been right here! 662 00:41:29,965 --> 00:41:32,881 Hey, hey, hey, whoa! Not the cape. 663 00:41:33,055 --> 00:41:34,709 That is toxic. 664 00:41:34,883 --> 00:41:36,668 It'’s okay. We'’ll get someone to clean that up. 665 00:41:36,842 --> 00:41:39,018 Listen, Doc. I'’m payin'’ good cash, 666 00:41:39,192 --> 00:41:41,368 and this slime ball'’s takin'’ up all the time. 667 00:41:41,542 --> 00:41:42,935 [IF] Doc, I got a question. 668 00:41:43,109 --> 00:41:45,807 Is it possible that kids are just the worst? 669 00:41:45,981 --> 00:41:47,853 Oh, my God. Is that a kid? 670 00:41:48,027 --> 00:41:49,942 What'’s that?Oh, my God! 671 00:41:51,378 --> 00:41:53,641 Uh, what does the skin look like? 672 00:41:55,077 --> 00:41:56,775 What does it feel like? 673 00:41:56,949 --> 00:41:59,734 Is there light reflecting off the skin? 674 00:42:00,822 --> 00:42:02,824 Psst!Or is there none? Yeah. 675 00:42:02,998 --> 00:42:05,174 [whispering] Hey.Uh, Judith, you can cover up. 676 00:42:05,348 --> 00:42:06,611 Let'’s take five, everybody. 677 00:42:06,785 --> 00:42:08,743 Hey, Cal. You still owe me twenty bucks 678 00:42:08,917 --> 00:42:10,397 from that foam party.That'’s right, yeah. 679 00:42:10,571 --> 00:42:12,834 We said we were never gonna talk about that with words. 680 00:42:13,008 --> 00:42:14,183 Listen, I need to find somebody, 681 00:42:14,357 --> 00:42:17,317 but I need to do it on the quiet, okay? 682 00:42:17,491 --> 00:42:19,319 Oh, hi.Hi. 683 00:42:20,276 --> 00:42:21,451 Hi. 684 00:42:22,409 --> 00:42:24,411 Is that...No. 685 00:42:25,673 --> 00:42:26,761 Yes.Oh, boy. 686 00:42:26,935 --> 00:42:29,155 I need to see Lewis. Where is Lewis? 687 00:42:29,329 --> 00:42:32,071 Yeah, sure. I think I saw him heading down towards the pool. 688 00:42:32,245 --> 00:42:34,290 The pool, okay. Go, go, go. 689 00:42:34,464 --> 00:42:38,207 Yeah, yeah, sure. No worries. Good luck! [chuckles] 690 00:42:38,381 --> 00:42:40,819 Aw, come on, guys. We'’ve been through this before. 691 00:42:41,689 --> 00:42:44,562 It'’s not snacks. It'’s art. 692 00:42:46,346 --> 00:42:47,652 How'’s that feel? 693 00:42:47,826 --> 00:42:49,871 Regret starting to burble up in your throat? 694 00:42:50,045 --> 00:42:51,873 Hey, Cal!Good God, Cos! 695 00:42:52,047 --> 00:42:53,701 Who'’s the girl?What is wrong with you? 696 00:42:53,875 --> 00:42:55,442 Hey, Tater Tot.She'’s a friend! 697 00:42:55,616 --> 00:42:57,444 What kind of friend?Hey! 698 00:42:57,618 --> 00:42:59,577 You'’re stronger than you look.Hey! 699 00:42:59,751 --> 00:43:00,839 You know I'’ll find out.Yeah? 700 00:43:01,013 --> 00:43:01,753 [chuckles] 701 00:43:01,927 --> 00:43:03,145 Whatever, man.Whoa! 702 00:43:04,146 --> 00:43:06,192 Cloak-and-dagger! 703 00:43:06,366 --> 00:43:08,716 [scoffs] Starting to see why I live alone. 704 00:43:09,804 --> 00:43:10,849 Keith! 705 00:43:12,198 --> 00:43:15,331 What kind of a kid creates an invisible IF? 706 00:43:15,505 --> 00:43:17,507 Was he laying down?Who knows? 707 00:43:19,031 --> 00:43:24,297 [instructor] Down and up, and down and up, and down and up, 708 00:43:24,471 --> 00:43:27,169 and down and up, and down. 709 00:43:27,343 --> 00:43:29,215 Really bend those knees, ladies! 710 00:43:29,389 --> 00:43:31,217 [Gummy Bear] Am I looking red?Yes. 711 00:43:36,265 --> 00:43:37,789 Oh, thank God! 712 00:43:47,102 --> 00:43:48,582 Come on. 713 00:43:54,893 --> 00:43:57,199 [birds singing] 714 00:43:58,461 --> 00:44:01,856 Lewis? I have someone I'’d like you to meet. 715 00:44:02,509 --> 00:44:04,772 Hello, Elizabeth. 716 00:44:04,946 --> 00:44:06,992 It'’s very nice to meet you. 717 00:44:07,166 --> 00:44:08,646 Thank you. 718 00:44:08,820 --> 00:44:11,953 So, did he give you the grand tour? 719 00:44:12,127 --> 00:44:13,259 Kind of. 720 00:44:13,433 --> 00:44:14,521 And what'’d you think? 721 00:44:17,350 --> 00:44:19,613 Not quite what I expected. 722 00:44:19,787 --> 00:44:21,180 Uh-huh. 723 00:44:21,354 --> 00:44:23,138 She wants to help with the placements. 724 00:44:23,312 --> 00:44:25,706 Uh-huh. 725 00:44:25,880 --> 00:44:28,100 Lewis here is 93. He started this place. 726 00:44:28,274 --> 00:44:29,841 He can teach you everything you need to know. 727 00:44:30,015 --> 00:44:31,407 Isn'’t that right, Lewis?[Lewis] Calvin. 728 00:44:31,581 --> 00:44:35,237 [chuckles] You know, he wasn'’t always like this. 729 00:44:35,411 --> 00:44:38,066 Oh, no?Nah. 730 00:44:38,240 --> 00:44:42,288 Old Calvin here used to be a clown. He tell you that? 731 00:44:42,462 --> 00:44:43,855 No. 732 00:44:44,029 --> 00:44:46,074 [Lewis chuckles] That'’s right. 733 00:44:46,248 --> 00:44:51,079 Before all this, his only job in life was to make you smile. 734 00:44:53,778 --> 00:44:55,910 Well, not anymore. 735 00:44:56,084 --> 00:44:57,651 All right. [claps] 736 00:44:57,825 --> 00:44:59,435 You guys seem to have this under control. 737 00:44:59,609 --> 00:45:00,915 He'’ll show you the ropes. 738 00:45:01,089 --> 00:45:03,439 Probably have you wax a car or something. 739 00:45:03,613 --> 00:45:07,879 You know, if he'’s not gonna give you the grand tour, 740 00:45:08,053 --> 00:45:10,272 why don'’t you give it to him? 741 00:45:10,446 --> 00:45:12,057 I'’m sorry, what? 742 00:45:12,231 --> 00:45:15,669 This place can be anything you want it to be. 743 00:45:16,670 --> 00:45:21,109 All you need is a little imagination. 744 00:45:31,337 --> 00:45:33,992 No. No. 745 00:45:34,166 --> 00:45:36,081 No, no, no. Don'’t do this. 746 00:45:36,255 --> 00:45:40,259 Show us how it looked in that head of yours. 747 00:45:40,433 --> 00:45:41,739 [rumbling][grunts] 748 00:45:42,870 --> 00:45:46,178 ["Better Be Good to Me" playing] 749 00:45:46,352 --> 00:45:48,136 [chuckles] That'’s it. 750 00:45:50,878 --> 00:45:51,879 No. 751 00:45:58,930 --> 00:46:00,627 [panting] 752 00:46:05,937 --> 00:46:07,503 What happened? 753 00:46:07,677 --> 00:46:09,201 Nothing, Matt. Let'’s just get you back inside here. 754 00:46:09,375 --> 00:46:11,420 There you go.[Blue giggles] 755 00:46:11,594 --> 00:46:14,032 What are you doing, Sneezy? Help me out here. 756 00:46:14,206 --> 00:46:15,424 Something'’s happening! 757 00:46:15,598 --> 00:46:17,122 Nothing is happening! 758 00:46:18,427 --> 00:46:19,602 [Blue giggles] 759 00:46:19,777 --> 00:46:20,908 Yeah! 760 00:46:21,082 --> 00:46:23,650 Get inside.No, no, no! I want to see! 761 00:46:23,824 --> 00:46:25,521 No, I want to see, I want to see! 762 00:46:25,695 --> 00:46:29,047 [Cal grunting] Get in![laughing] 763 00:46:31,049 --> 00:46:32,572 Oh, wow![bell dings] 764 00:46:36,184 --> 00:46:37,969 [sniffs] Mmm. 765 00:46:41,711 --> 00:46:42,974 [laughs] 766 00:46:43,148 --> 00:46:46,542 Whoo-hoo! Wow. Wow! 767 00:46:56,465 --> 00:46:58,903 [grunting] 768 00:47:06,301 --> 00:47:08,869 Oh, my gosh! It looks like a dream! 769 00:47:15,658 --> 00:47:17,965 [screams] 770 00:47:19,924 --> 00:47:20,968 [sighs, gasps] 771 00:47:25,581 --> 00:47:26,626 [grunts] 772 00:47:28,019 --> 00:47:29,063 [roars] 773 00:47:35,548 --> 00:47:37,245 [giggling] 774 00:47:37,419 --> 00:47:38,464 Woo hoo! 775 00:47:54,610 --> 00:47:57,613 Oh, my gosh! Is this the pool? 776 00:47:57,787 --> 00:48:01,879 Oh, wow, nice.Whoa, whoa, whoa, whoa. 777 00:48:18,417 --> 00:48:21,420 [gasping, panting] 778 00:48:31,604 --> 00:48:32,692 Sorry. 779 00:48:38,350 --> 00:48:40,830 [panting, grunting] 780 00:48:42,354 --> 00:48:43,659 Cal? 781 00:48:44,965 --> 00:48:45,923 Cal? 782 00:48:46,097 --> 00:48:48,316 Whoa! Are you all right? 783 00:48:48,490 --> 00:48:50,362 Whoa! Hey, where'’d you come from? 784 00:48:51,189 --> 00:48:53,278 No, no, no, not the fruit! 785 00:48:54,975 --> 00:48:56,281 [rewinds] 786 00:48:56,455 --> 00:49:00,067 A walking palette approaches. Steady. Steady. 787 00:49:00,241 --> 00:49:03,157 Good God, you fool! Damn your eyes! 788 00:49:13,559 --> 00:49:16,083 ["Better Be Good to Me" playing] 789 00:49:16,257 --> 00:49:18,085 [crowd cheering] 790 00:49:18,259 --> 00:49:21,349 Where have you been? You were supposed to be here five minutes ago! 791 00:49:21,523 --> 00:49:22,960 You'’re on!What do you mean? 792 00:49:23,134 --> 00:49:24,918 Come on, get out there! 793 00:49:55,296 --> 00:49:56,602 Oh, let'’s go! 794 00:49:56,776 --> 00:49:57,864 Let'’s go! 795 00:50:02,260 --> 00:50:04,218 [giggles] 796 00:50:10,224 --> 00:50:11,791 Thanks. 797 00:50:17,492 --> 00:50:18,928 And here we go. 798 00:50:22,541 --> 00:50:23,890 [grunts] 799 00:50:29,417 --> 00:50:30,331 [grunts] 800 00:50:31,028 --> 00:50:32,116 Watch it! 801 00:50:42,343 --> 00:50:43,170 Oh! 802 00:50:46,913 --> 00:50:48,045 [exclaims] 803 00:50:49,611 --> 00:50:51,526 [exclaims] 804 00:50:52,310 --> 00:50:54,790 Well, look who'’s back. 805 00:51:01,188 --> 00:51:03,756 Ooh! You'’re back.Is he all right? 806 00:51:03,930 --> 00:51:05,584 Oh, that was fun![panting] 807 00:51:05,758 --> 00:51:07,586 You look a mess.Your tush okay, hon? 808 00:51:07,760 --> 00:51:11,068 Did you say G-4? I have bingo! 809 00:51:11,242 --> 00:51:13,461 Well, that was the weirdest job interview 810 00:51:13,635 --> 00:51:14,723 I'’ve ever been a part of. 811 00:51:14,897 --> 00:51:16,073 [snickers] 812 00:51:16,247 --> 00:51:18,684 Oh, good! Glad you'’re having fun. 813 00:51:18,858 --> 00:51:20,207 So does this make us partners? 814 00:51:20,381 --> 00:51:22,470 Let'’s not get ahead of ourselves, shall we? 815 00:51:22,644 --> 00:51:23,558 Ooh! 816 00:51:23,732 --> 00:51:25,082 Keith![chuckles] 817 00:51:26,257 --> 00:51:27,345 See you tomorrow. 818 00:51:31,653 --> 00:51:34,439 [seagulls cawing] 819 00:51:44,013 --> 00:51:45,667 [dings] 820 00:52:04,904 --> 00:52:06,949 You know what no one tells you about hospitals? 821 00:52:07,124 --> 00:52:09,778 There is nothing good to read. 822 00:52:11,432 --> 00:52:12,825 How'’s your story coming? 823 00:52:13,869 --> 00:52:15,523 Oh, I don'’t have time for that. 824 00:52:15,697 --> 00:52:17,134 I got a job. 825 00:52:17,308 --> 00:52:19,310 Okay. 826 00:52:19,484 --> 00:52:21,442 I assume I'’m allowed to ask no questions. 827 00:52:22,313 --> 00:52:24,445 Nope.[Dad] As you were. 828 00:52:25,707 --> 00:52:27,231 [door closes]See? 829 00:52:28,101 --> 00:52:30,016 We still have a chance. 830 00:52:31,887 --> 00:52:34,020 [blowing] 831 00:52:34,890 --> 00:52:36,327 Hi! 832 00:52:37,371 --> 00:52:39,460 Whoa. 833 00:52:39,634 --> 00:52:41,723 You got supersonic hearing or something? 834 00:52:41,897 --> 00:52:43,290 Nope. I was just waiting for you. 835 00:52:43,464 --> 00:52:44,552 Oh. 836 00:52:46,598 --> 00:52:48,469 TV'’s still busted. 837 00:52:48,643 --> 00:52:50,732 They should really get that fixed. 838 00:52:50,906 --> 00:52:53,779 Honestly? I think my mom has something to do with it. 839 00:52:54,475 --> 00:52:56,173 Your mom?Yeah. 840 00:52:56,347 --> 00:52:59,524 She says that screens turn my brain into mush. 841 00:53:00,264 --> 00:53:02,179 What if she broke it? 842 00:53:03,092 --> 00:53:05,138 Guess what. I got a job. 843 00:53:05,312 --> 00:53:08,489 Wow. Like, at an ice cream store? 844 00:53:08,663 --> 00:53:11,275 More like a matchmaking agency. 845 00:53:11,449 --> 00:53:15,104 Well, whatever it is, I'’m sure you'’re great at it. Good luck! 846 00:53:15,279 --> 00:53:16,845 Thank you. 847 00:53:21,589 --> 00:53:23,809 Hey.Yeah? 848 00:53:23,983 --> 00:53:26,290 Have you ever had an imaginary friend? 849 00:53:27,595 --> 00:53:28,640 Nope. 850 00:53:29,293 --> 00:53:30,642 Want one? 851 00:53:31,730 --> 00:53:33,166 Sure! 852 00:53:36,691 --> 00:53:39,738 Well, he'’s about eight or nine, so I think we prioritize by hobby. 853 00:53:39,912 --> 00:53:41,740 Oh, boy.See if anybody has any experience 854 00:53:41,914 --> 00:53:43,307 in magic or fantasy.Good luck, guys. 855 00:53:43,481 --> 00:53:46,005 Hmm, fantasy'’s a bit of a Pandora'’s box. 856 00:53:46,179 --> 00:53:47,398 Maybe their person liked superheroes. 857 00:53:47,572 --> 00:53:49,095 Yeah. He does. 858 00:53:49,269 --> 00:53:51,489 Or art.Yup. Love art. 859 00:53:51,663 --> 00:53:53,317 Or TV.I'’m not gonna ask you again. 860 00:53:53,491 --> 00:53:55,275 Put some pants on. You'’re freaking everyone out. 861 00:53:55,449 --> 00:53:56,798 [chuckling] Pants. 862 00:53:56,972 --> 00:53:58,844 How are we feeling?[Bea] I feel good. 863 00:53:59,018 --> 00:54:00,628 You feel good?Yeah. 864 00:54:00,802 --> 00:54:03,805 As good as can be expected. It'’s your show. Here we go. 865 00:54:14,163 --> 00:54:15,513 You can send them in. 866 00:54:16,601 --> 00:54:18,559 Okay, so I just-- 867 00:54:18,733 --> 00:54:20,387 just put myself right here? Got it right, okay. 868 00:54:20,561 --> 00:54:22,389 Perfect. Hi.[all] Hi. 869 00:54:22,563 --> 00:54:25,174 [giggling] Oh, hi! My gosh! 870 00:54:25,349 --> 00:54:27,176 This is just so exciting! 871 00:54:27,351 --> 00:54:28,569 So, what'’s your name? 872 00:54:28,743 --> 00:54:30,397 [chuckles] My name is Ally. 873 00:54:30,571 --> 00:54:32,007 Sunny. 874 00:54:32,181 --> 00:54:34,358 Andromedus the Third, son of-- 875 00:54:34,532 --> 00:54:35,533 Steven. 876 00:54:35,707 --> 00:54:37,056 Pop. 877 00:54:37,230 --> 00:54:40,712 Because, well, sometimes, when I get nervous I-- 878 00:54:40,886 --> 00:54:42,148 Oh, dear God. 879 00:54:42,714 --> 00:54:44,150 [chuckles] 880 00:54:44,324 --> 00:54:46,108 Nothing to be nervous about. You'’re doing great. 881 00:54:46,283 --> 00:54:48,807 [gasps] She'’s so sweet. 882 00:54:48,981 --> 00:54:52,376 My little girl'’s name was Tabitha. 883 00:54:52,550 --> 00:54:56,771 Uh, she named me Uni, because-- because... [laughs] 884 00:54:56,945 --> 00:54:58,730 ...because I'’m a unicorn! 885 00:54:58,904 --> 00:55:01,559 [laughing] Sorry. Oh, I'’m so nervous! 886 00:55:01,733 --> 00:55:03,038 And where are you from? 887 00:55:03,212 --> 00:55:05,214 Originally? Philadelphia. 888 00:55:05,389 --> 00:55:06,738 DeKalb. Illinois. 889 00:55:06,912 --> 00:55:08,348 Spokane. 890 00:55:08,522 --> 00:55:10,785 New Jersey. Save your comments, please. 891 00:55:10,959 --> 00:55:13,614 Uh, mostly RadioShack. 892 00:55:13,788 --> 00:55:15,529 Let'’s see, we moved in '’83. 893 00:55:15,703 --> 00:55:18,924 Oh, no! '’84? Yeah, that was rough. 894 00:55:19,098 --> 00:55:20,578 I mean, rough. 895 00:55:20,752 --> 00:55:22,884 Poughkeepsie? Come on, Dad. 896 00:55:23,058 --> 00:55:26,235 [chuckles] Might as well have moved us to the moon, am I right? 897 00:55:26,410 --> 00:55:28,716 [laughing][chuckles] 898 00:55:28,890 --> 00:55:30,109 It'’s not funny. 899 00:55:30,283 --> 00:55:31,284 [mouthing words] 900 00:55:31,458 --> 00:55:33,765 [triumphant music playing] 901 00:56:01,358 --> 00:56:02,359 Are you ready? 902 00:56:03,142 --> 00:56:04,273 For what? 903 00:56:05,318 --> 00:56:06,580 Anything. 904 00:56:06,754 --> 00:56:10,323 We used to put on shows every day. 905 00:56:10,497 --> 00:56:12,499 Sometimes multiple shows! Look-- 906 00:56:12,673 --> 00:56:13,935 They kept building me and-- 907 00:56:14,109 --> 00:56:16,068 and rebuilding me. You know what I mean? 908 00:56:16,242 --> 00:56:18,766 But we never got lasers to shoot out of my eyes! 909 00:56:18,940 --> 00:56:21,552 I'’m not gonna lie and say the schedule wasn'’t brutal, 910 00:56:21,726 --> 00:56:22,727 because it was. 911 00:56:22,901 --> 00:56:24,119 But at the end of the day, 912 00:56:24,293 --> 00:56:28,254 to hear the roar of that crowd. God! 913 00:56:28,428 --> 00:56:30,299 The uncles... [chuckles] 914 00:56:30,474 --> 00:56:32,040 ...the uncles were the best. 915 00:56:32,214 --> 00:56:35,304 Okay, I got a whole bunch of friends here. 916 00:56:35,479 --> 00:56:37,132 You just let me know which one you can see. 917 00:56:37,306 --> 00:56:38,351 Sure. 918 00:56:39,265 --> 00:56:40,309 [chuckles] 919 00:56:40,484 --> 00:56:43,443 All right, can you see this guy? 920 00:56:43,617 --> 00:56:45,489 [scatting] 921 00:56:49,275 --> 00:56:50,319 Ta-da! 922 00:56:51,930 --> 00:56:52,887 Nope. 923 00:56:53,061 --> 00:56:54,106 Nothin'’? 924 00:56:54,280 --> 00:56:56,325 No problem.Who is this kid? 925 00:56:56,500 --> 00:56:57,936 Nothin'’? 926 00:56:58,110 --> 00:57:01,156 You know, the hardest part for me was maybe bedtime. 927 00:57:01,330 --> 00:57:03,724 Look, Mom just didn'’t get it. I mean... 928 00:57:03,898 --> 00:57:06,684 Okay, let me tell you something about the dark, okay? 929 00:57:06,858 --> 00:57:10,514 All kids are scared of the dark. All of them! 930 00:57:10,688 --> 00:57:13,168 Even if they don'’t admit it. And why? 931 00:57:13,342 --> 00:57:16,563 '’Cause those night-lights don'’t do anything! That'’s why. 932 00:57:16,737 --> 00:57:19,131 That'’s why. 933 00:57:19,305 --> 00:57:22,090 Like, sure, Mom, you got a job to do. You'’re doing great. But let me ask you something. 934 00:57:22,264 --> 00:57:23,918 You put this kid to bed, 935 00:57:24,092 --> 00:57:26,051 who'’s gonna watch over Poughkeepsie? 936 00:57:26,225 --> 00:57:28,532 Can you see this guy? 937 00:57:28,706 --> 00:57:30,882 Okay. Here we go! 938 00:57:32,449 --> 00:57:33,711 Nope.What'’s that? 939 00:57:33,885 --> 00:57:35,582 [chuckling] Ask him again. 940 00:57:35,756 --> 00:57:36,975 Ask him again. 941 00:57:37,149 --> 00:57:38,237 Really? 942 00:57:38,411 --> 00:57:39,717 Nope.That'’s it. I got this. 943 00:57:39,891 --> 00:57:41,458 Whoa!No, I got this! 944 00:57:41,632 --> 00:57:43,851 And Mom said too much candy isn'’t good for your tummy, 945 00:57:44,025 --> 00:57:45,070 but I said-- 946 00:57:45,244 --> 00:57:46,506 [flatulence]Oh, my God. 947 00:57:46,680 --> 00:57:49,291 Wow. My eyes can taste it. 948 00:57:49,466 --> 00:57:50,815 I'’m so sorry. 949 00:57:50,989 --> 00:57:52,730 You don'’t taste that in your eyeballs? 950 00:57:52,904 --> 00:57:54,166 I can find anyone. 951 00:57:54,340 --> 00:57:55,515 Anywhere![screams] 952 00:57:55,689 --> 00:57:57,517 Don'’t, don'’t! Okay, okay, okay. 953 00:57:57,691 --> 00:57:59,476 But where are you from? 954 00:57:59,650 --> 00:58:01,608 [chuckling] Like I would ever tell you that. 955 00:58:01,782 --> 00:58:03,001 Like he would ever tell you that. 956 00:58:03,175 --> 00:58:05,307 [Cal] All right, thank you very much, sir. 957 00:58:05,482 --> 00:58:06,961 Pretty but dim.Uh, he'’s in my-- 958 00:58:07,135 --> 00:58:08,049 He got in my mouth. 959 00:58:08,223 --> 00:58:09,703 Look, you seem like a nice kid, 960 00:58:09,877 --> 00:58:11,183 so I'’m just gonna shoot straight. 961 00:58:11,357 --> 00:58:12,924 In the beginning, I thought, 962 00:58:13,098 --> 00:58:15,361 what if he created me as some kind of metaphor? 963 00:58:15,535 --> 00:58:17,494 I mean, it'’s possible that he could be 964 00:58:17,668 --> 00:58:20,409 like a legit genius, right? Wrong. 965 00:58:20,584 --> 00:58:24,501 It was Arizona, and he was just thirsty. And here we are! 966 00:58:27,678 --> 00:58:32,030 [whispering] Don'’t, uh, don'’t look him in the eye. 967 00:58:32,204 --> 00:58:34,859 Which one?You know damn well which one. 968 00:58:35,033 --> 00:58:38,210 And I just want to say, thanks for doing this. 969 00:58:38,384 --> 00:58:42,170 It really means a whole lot to everybody! Oh! 970 00:58:42,344 --> 00:58:43,824 [retches] 971 00:58:43,998 --> 00:58:46,261 [Lewis chuckles][gags] 972 00:58:46,871 --> 00:58:48,046 Nope. 973 00:58:48,220 --> 00:58:49,917 I don'’t think he knows what he wants. 974 00:58:50,091 --> 00:58:51,832 What the hell do you want? 975 00:58:52,790 --> 00:58:54,313 Who'’s next? 976 00:58:54,487 --> 00:58:55,836 [thuds] 977 00:58:56,010 --> 00:58:57,098 [Cal] Keith! 978 00:58:57,795 --> 00:58:59,231 No.I agree. 979 00:58:59,405 --> 00:59:00,798 Yeah, that one'’s just confusing. 980 00:59:00,972 --> 00:59:02,190 Keith'’s the worst. 981 00:59:06,368 --> 00:59:10,198 Mmm. His favorite snack was croissants. 982 00:59:10,372 --> 00:59:11,809 Which was kind of cheating. 983 00:59:11,983 --> 00:59:14,420 Because his parents owned a bakery right downstairs. 984 00:59:14,594 --> 00:59:17,162 [chuckling] So that was convenient! 985 00:59:17,336 --> 00:59:19,599 So we had a lot of croissants. 986 00:59:19,773 --> 00:59:22,428 And bread. Carbs. Lotta carbs. 987 00:59:22,602 --> 00:59:25,213 Not pasta. Which is interesting. 988 00:59:25,387 --> 00:59:27,085 But everything else they did make 989 00:59:27,259 --> 00:59:29,130 was a delicious smell-fest. 990 00:59:29,304 --> 00:59:30,654 Hey! Whoa, whoa, whoa!No, no, no! 991 00:59:30,828 --> 00:59:32,264 Hey, hey, hey! 992 00:59:32,438 --> 00:59:35,789 Okay, you saw-- Okay, you saw this! You see this! 993 00:59:35,963 --> 00:59:38,226 Because this is my life in a nutshell, okay? 994 00:59:42,796 --> 00:59:43,667 Nope. 995 00:59:43,841 --> 00:59:46,060 [sneezes] 996 00:59:46,234 --> 00:59:47,322 [crashing] 997 00:59:48,585 --> 00:59:49,977 Any more? 998 00:59:52,893 --> 00:59:53,894 No. 999 00:59:54,765 --> 00:59:56,288 It didn'’t work. 1000 00:59:57,985 --> 00:59:58,986 I'’m sorry. 1001 00:59:59,160 --> 01:00:02,250 That'’s okay. I still have you! 1002 01:00:05,079 --> 01:00:07,342 [seagulls squawking] 1003 01:00:08,126 --> 01:00:09,780 Being excited is exhausting! 1004 01:00:09,954 --> 01:00:11,738 Okay, let'’s get you to bed. 1005 01:00:31,062 --> 01:00:33,281 So, how'’d it go? 1006 01:00:35,196 --> 01:00:36,894 It didn'’t work. 1007 01:00:37,068 --> 01:00:39,244 [chuckles] Well, 1008 01:00:40,288 --> 01:00:42,639 maybe it just wasn'’t meant to. 1009 01:00:44,118 --> 01:00:47,034 All this time spent trying to find new kids, 1010 01:00:48,514 --> 01:00:50,734 they stopped looking for their old ones. 1011 01:00:51,735 --> 01:00:53,301 But their kids have grown up. 1012 01:00:54,389 --> 01:00:55,826 They don'’t need them anymore. 1013 01:00:56,000 --> 01:01:00,352 [chuckles] All kids need their imaginary friends. 1014 01:01:01,266 --> 01:01:03,877 Especially when they grow up. 1015 01:01:05,009 --> 01:01:06,663 But they'’ve forgotten. 1016 01:01:07,620 --> 01:01:09,666 Nothing you love 1017 01:01:09,840 --> 01:01:11,668 can ever be forgotten. 1018 01:01:12,843 --> 01:01:15,672 You can always go back. 1019 01:01:16,455 --> 01:01:17,804 How? 1020 01:01:17,978 --> 01:01:19,937 Memories. 1021 01:01:20,111 --> 01:01:24,419 They live forever. Right there in your heart. 1022 01:01:24,593 --> 01:01:30,512 Sometimes you just need to find a way to invite them out. 1023 01:01:31,688 --> 01:01:35,387 For me, it'’s the smell of the sea breeze. 1024 01:01:36,867 --> 01:01:40,609 Or the sound of footsteps tapping on the boardwalk. 1025 01:01:42,002 --> 01:01:43,264 After that, 1026 01:01:44,265 --> 01:01:46,964 you just close your eyes, 1027 01:01:47,138 --> 01:01:50,489 and it all comes rushing back. 1028 01:01:53,231 --> 01:01:56,408 ["L-O-V-E" playing] 1029 01:02:28,179 --> 01:02:29,528 Shall we? 1030 01:02:29,702 --> 01:02:31,356 Thought you'’d never ask. 1031 01:02:45,196 --> 01:02:49,113 [Uni giggling] Wait for me! Wait for me! 1032 01:02:49,287 --> 01:02:51,289 [song continues playing] 1033 01:02:51,463 --> 01:02:53,160 [chuckles] Hey! 1034 01:02:56,642 --> 01:02:57,861 Pretty good, huh? 1035 01:02:58,731 --> 01:03:00,733 [gasps] I love it. 1036 01:03:00,907 --> 01:03:02,953 Look at this.Oh, my gosh! 1037 01:03:03,127 --> 01:03:04,650 Wow, is that a flower?It'’s so cute. 1038 01:03:04,824 --> 01:03:06,347 [chuckles, snorts] 1039 01:03:06,521 --> 01:03:08,088 Ooh! Ooh, mine! Mine! I want to try! 1040 01:03:08,262 --> 01:03:10,351 [Blue] Thank you, my good sir. 1041 01:03:10,525 --> 01:03:11,657 Look at this! 1042 01:03:11,831 --> 01:03:13,485 [chuckles] Oh, those look great. 1043 01:03:16,401 --> 01:03:18,272 Whoa, whoa, whoa! 1044 01:03:18,446 --> 01:03:21,232 [laughs] The best night of my life! 1045 01:03:23,930 --> 01:03:29,414 Oh, wow! Look at me![laughing] 1046 01:03:29,588 --> 01:03:31,938 Onward, dear friends! 1047 01:03:35,681 --> 01:03:39,467 [Matt laughing] Fantastic!Can I have one lick? 1048 01:04:01,141 --> 01:04:05,319 [song ends] 1049 01:04:06,016 --> 01:04:07,495 Lights out. 1050 01:04:07,669 --> 01:04:10,411 You should get some rest. You got a big day tomorrow. 1051 01:04:11,891 --> 01:04:13,762 Why, what'’s happening tomorrow? 1052 01:04:13,937 --> 01:04:16,678 [chuckles] You got to stop. 1053 01:04:18,855 --> 01:04:20,334 Never. 1054 01:04:20,508 --> 01:04:21,727 [chuckles] 1055 01:04:24,904 --> 01:04:27,951 [Grandmother] Because there I was having my final swim 1056 01:04:28,125 --> 01:04:29,604 before getting to the airport. 1057 01:04:29,778 --> 01:04:31,606 Now, normally you just go up like that, don'’t you? 1058 01:04:31,780 --> 01:04:33,521 You just go "Whump!" and legs up. 1059 01:04:33,695 --> 01:04:35,610 I could not do that, because I had a broken leg. 1060 01:04:36,263 --> 01:04:37,351 [Bea giggles] 1061 01:04:37,525 --> 01:04:38,875 Now, do you want some more of this? 1062 01:04:39,049 --> 01:04:41,355 Because I didn'’t know what flavor you like. 1063 01:04:41,529 --> 01:04:43,792 So I just got everything.No, it was great. 1064 01:04:44,837 --> 01:04:46,273 You did great. 1065 01:04:47,318 --> 01:04:48,319 Good. 1066 01:04:49,668 --> 01:04:50,712 Right. 1067 01:04:52,758 --> 01:04:54,151 Grandma? 1068 01:04:54,325 --> 01:04:56,022 Can I ask you a question? 1069 01:04:56,805 --> 01:04:59,417 Of course. Anything. 1070 01:05:00,940 --> 01:05:02,594 What did you want to be 1071 01:05:03,595 --> 01:05:04,901 when you were a kid? 1072 01:05:06,119 --> 01:05:07,425 Well! 1073 01:05:08,208 --> 01:05:09,122 [both chuckling] 1074 01:05:09,296 --> 01:05:11,820 What? Gosh. 1075 01:05:11,995 --> 01:05:13,997 Well, that is a good question. 1076 01:05:15,085 --> 01:05:17,783 Yeah, um, well, I, um-- 1077 01:05:20,307 --> 01:05:22,788 [both laughing] 1078 01:05:22,962 --> 01:05:26,270 I always dreamt of being a dancer. 1079 01:05:26,444 --> 01:05:27,575 Really? 1080 01:05:27,749 --> 01:05:29,099 Excuse me, don'’t look so surprised. 1081 01:05:29,273 --> 01:05:32,624 Your grandfather thought I was quite fetching. 1082 01:05:32,798 --> 01:05:34,365 So, he saw you dance? 1083 01:05:34,539 --> 01:05:35,583 Of course! 1084 01:05:35,757 --> 01:05:37,107 I'’ve got something here. 1085 01:05:39,109 --> 01:05:41,763 Oh, yeah. Oh, my goodness. 1086 01:05:45,724 --> 01:05:46,768 Oh. 1087 01:05:48,901 --> 01:05:50,990 [sighs] That'’s your grandmother. 1088 01:05:54,341 --> 01:05:55,952 You'’re beautiful. 1089 01:05:56,126 --> 01:05:57,214 Yeah, well, he thought so. 1090 01:05:57,388 --> 01:05:59,042 [chuckles] 1091 01:05:59,216 --> 01:06:01,696 Actually, I was shaking in my boots that day. 1092 01:06:01,870 --> 01:06:04,047 Or in my slippers. 1093 01:06:04,221 --> 01:06:05,570 You were?Yeah. 1094 01:06:05,744 --> 01:06:08,573 I mean, it was the most important day of my life 1095 01:06:08,747 --> 01:06:10,053 because they only had-- 1096 01:06:10,227 --> 01:06:13,447 I think six schools were chosen to perform 1097 01:06:13,621 --> 01:06:17,843 across the river in just this beautiful little theater. 1098 01:06:18,017 --> 01:06:20,672 And I still remember 1099 01:06:20,846 --> 01:06:24,023 the sound of the wood on the floor creaking. 1100 01:06:24,197 --> 01:06:27,418 And the music just tumbled from the orchestra, 1101 01:06:27,592 --> 01:06:28,941 just like a wave. 1102 01:06:31,378 --> 01:06:35,643 And how the dust caught the light as it fell. 1103 01:06:35,817 --> 01:06:37,689 And it made me feel like 1104 01:06:38,342 --> 01:06:39,952 I was in a dream. 1105 01:06:40,909 --> 01:06:42,737 [chuckles] 1106 01:06:42,911 --> 01:06:44,478 [sighs] 1107 01:06:44,652 --> 01:06:46,263 So what happened? 1108 01:06:46,437 --> 01:06:49,396 Oh, my dear girl, I grew up. 1109 01:06:49,570 --> 01:06:50,789 Too tall. 1110 01:06:51,616 --> 01:06:52,834 Too awkward. 1111 01:06:54,619 --> 01:06:56,360 And too old. 1112 01:06:56,534 --> 01:06:57,622 I mean, let'’s be honest, 1113 01:06:57,796 --> 01:07:00,842 who wants to see an old woman dance? 1114 01:07:01,495 --> 01:07:02,801 Now, 1115 01:07:02,975 --> 01:07:05,108 can I get you some dessert? 1116 01:07:05,282 --> 01:07:08,285 I have some ice cream. Well, I think I have some ice cream. 1117 01:07:08,459 --> 01:07:10,678 If it doesn'’t have ice on top. 1118 01:07:10,852 --> 01:07:14,334 Why does ice form on the top of ice cream? 1119 01:07:22,212 --> 01:07:24,866 ["Dream a Little Dream of Me" playing on phonograph] 1120 01:07:25,041 --> 01:07:26,564 Ooh! Miss us already? 1121 01:07:26,738 --> 01:07:27,782 Is she here? 1122 01:07:27,956 --> 01:07:29,523 Who?Blossom. 1123 01:07:29,697 --> 01:07:31,786 Oh, hi! I only made enough for two. 1124 01:07:31,960 --> 01:07:33,571 I'’ll make more. 1125 01:07:33,745 --> 01:07:34,963 You'’re hers. 1126 01:07:35,138 --> 01:07:38,010 Ooh, is this a riddle? I love riddles. 1127 01:07:38,184 --> 01:07:41,361 My grandmother. You'’re her IF. 1128 01:07:43,842 --> 01:07:46,801 Well, of course I am. [chuckles] 1129 01:07:46,975 --> 01:07:49,195 Devilish style, adorable accent. 1130 01:07:49,369 --> 01:07:50,979 I'’m surprised it wasn'’t obvious, to be honest. 1131 01:07:51,154 --> 01:07:52,633 Then let'’s go! 1132 01:07:52,807 --> 01:07:54,592 She'’s right downstairs. She won'’t believe it. 1133 01:07:54,766 --> 01:07:57,508 Bea, it'’s not for lack of trying. 1134 01:07:57,682 --> 01:08:00,119 I'’ve been down there with her every day. 1135 01:08:00,293 --> 01:08:02,208 I read with her, I watch TV with her, 1136 01:08:02,382 --> 01:08:04,950 I even went through her Pilates phase with her. 1137 01:08:05,124 --> 01:08:07,692 She couldn'’t see me. 1138 01:08:07,866 --> 01:08:11,826 There'’s nothing you can do if they can'’t remember. 1139 01:08:12,000 --> 01:08:15,134 ["Dream A Little Dream of Me" continues playing] 1140 01:08:15,308 --> 01:08:16,701 Then we have to help her. 1141 01:08:27,146 --> 01:08:28,713 [song ends] 1142 01:08:28,887 --> 01:08:30,584 [whispering] Elizabeth. 1143 01:08:31,194 --> 01:08:32,412 Bea!Shh! 1144 01:08:33,979 --> 01:08:35,328 What are you doing? 1145 01:09:05,097 --> 01:09:08,753 ["Spartacus" playing] 1146 01:09:13,105 --> 01:09:16,543 What are we doing? This is ridiculous! 1147 01:09:16,717 --> 01:09:19,111 What on earth are you up to? 1148 01:09:21,592 --> 01:09:22,680 Bea? 1149 01:09:25,813 --> 01:09:26,945 Bea? 1150 01:10:33,968 --> 01:10:35,013 Huh. 1151 01:12:07,410 --> 01:12:08,585 [sighs] 1152 01:12:11,805 --> 01:12:13,720 [Bea] Oh, my God. Where have you been? 1153 01:12:13,894 --> 01:12:15,853 This your room? I like it. Old school. 1154 01:12:16,027 --> 01:12:17,898 I found him. Works in the city. 1155 01:12:18,072 --> 01:12:20,901 Told you I could find anyone, anywhere! [laughs] 1156 01:12:21,075 --> 01:12:23,382 Good luck, Short Stack. It'’s all up to you. 1157 01:12:23,556 --> 01:12:25,689 Cloak-and-dagger! 1158 01:12:25,863 --> 01:12:27,255 Hope this works. 1159 01:12:41,792 --> 01:12:44,229 It says we should be on the next block. 1160 01:12:45,230 --> 01:12:46,536 We got to hurry. 1161 01:12:48,712 --> 01:12:51,062 Okay, so-- Okay, so let'’s recap this. 1162 01:12:51,236 --> 01:12:53,238 So we'’re actually going to see him? 1163 01:12:53,412 --> 01:12:55,327 Yes!Oh, okay. 1164 01:12:55,501 --> 01:12:57,764 Wow. Like, see him right now! 1165 01:12:57,938 --> 01:13:00,506 Not if you can help it.Okay, but, you know, 1166 01:13:00,680 --> 01:13:03,422 how do we even know it'’s him?It'’s all in the dossier. 1167 01:13:05,990 --> 01:13:07,339 [Blue] Yep, that'’s him. 1168 01:13:07,513 --> 01:13:08,993 Ooh, boy. 1169 01:13:09,167 --> 01:13:10,995 [chuckles] 1170 01:13:11,169 --> 01:13:14,868 Wow. I am not ready for this. I think I'’m gonna be sick.Oh! 1171 01:13:15,042 --> 01:13:17,610 [Blue] What, you see him?He'’s on the move. Come on! 1172 01:13:17,784 --> 01:13:19,438 [Blue] Where?[Cal] Let'’s go, go, go. Double-time. 1173 01:13:19,612 --> 01:13:22,746 Oh, I should'’ve worn a suit! 1174 01:13:29,230 --> 01:13:30,797 [mumbling] 1175 01:13:32,016 --> 01:13:33,278 [barista] Next! 1176 01:13:33,887 --> 01:13:35,585 [glass squeaks] 1177 01:13:36,281 --> 01:13:37,325 [Blue sighs] 1178 01:13:37,500 --> 01:13:38,849 Oh, boy. 1179 01:13:40,241 --> 01:13:42,287 He looks... 1180 01:13:43,375 --> 01:13:45,899 great! [laughs] 1181 01:13:46,073 --> 01:13:48,249 Wow! Look at him! 1182 01:13:48,424 --> 01:13:50,338 So fit! 1183 01:13:50,513 --> 01:13:53,167 He used to look, well, more like me. 1184 01:13:53,341 --> 01:13:55,039 Oh! 1185 01:13:55,213 --> 01:13:57,520 Looks like he'’s done something to his hair. 1186 01:13:57,694 --> 01:13:59,435 I think that'’s sweat. 1187 01:14:00,697 --> 01:14:03,308 I am so emotional! 1188 01:14:03,482 --> 01:14:04,570 Now'’s our chance. 1189 01:14:06,006 --> 01:14:08,052 [elevator music plays] 1190 01:14:13,361 --> 01:14:15,886 Okay. Got to go in there. 1191 01:14:16,060 --> 01:14:18,105 Wait, what? 1192 01:14:18,279 --> 01:14:19,977 I can'’t go in there alone. 1193 01:14:21,979 --> 01:14:23,371 Then you go with him. 1194 01:14:23,546 --> 01:14:25,461 Oh, no, I'’m afraid that'’s not on the menu. 1195 01:14:25,635 --> 01:14:26,592 Um, I wouldn'’t say that public bathrooms are my worst nightmare... 1196 01:14:26,766 --> 01:14:28,333 Oh, please! 1197 01:14:28,507 --> 01:14:29,856 ...but they'’re definitely up there in the top one. 1198 01:14:30,030 --> 01:14:31,467 And she'’s breached. Get on in there, come on. 1199 01:14:31,641 --> 01:14:33,033 [toilet flushes] 1200 01:14:35,993 --> 01:14:37,168 [sighs] 1201 01:14:40,650 --> 01:14:43,566 "20% of the third quarter next year-- 1202 01:14:43,740 --> 01:14:46,699 20% of the third quarter next year. 1203 01:14:46,873 --> 01:14:48,266 How is that possible, you say. 1204 01:14:49,223 --> 01:14:50,747 How is that possible, you may ask." 1205 01:14:50,921 --> 01:14:52,400 Come on, man, get it together. 1206 01:14:54,098 --> 01:14:55,839 "In the third quarter"...Go! 1207 01:14:56,013 --> 01:14:57,493 ..."of next year."This is it. 1208 01:14:57,667 --> 01:15:00,496 [Jeremy] "20% in the third quarter of next year. 1209 01:15:00,670 --> 01:15:02,236 How do I know that'’s possible?" 1210 01:15:02,410 --> 01:15:04,935 [mockingly] "How do I know that'’s possible?" 1211 01:15:05,109 --> 01:15:06,110 You got this. 1212 01:15:07,024 --> 01:15:08,242 Okay? You'’re fine. 1213 01:15:08,416 --> 01:15:10,636 [breathing heavily] 1214 01:15:12,072 --> 01:15:13,160 Don'’t you cry. 1215 01:15:14,945 --> 01:15:16,947 Please don'’t you cry. 1216 01:15:17,121 --> 01:15:18,470 Come on. Look at me! 1217 01:15:18,644 --> 01:15:20,994 Don'’t cry. 1218 01:15:21,168 --> 01:15:22,605 Come on. 1219 01:15:22,779 --> 01:15:24,955 Ah. Ah. Ah!Come on, come on, come on. 1220 01:15:25,129 --> 01:15:27,871 [sneezes][metal creaks] 1221 01:15:28,045 --> 01:15:29,089 Oh, God. 1222 01:15:36,662 --> 01:15:39,752 How'’d it go? Oh! Oh, my God! 1223 01:15:41,014 --> 01:15:42,059 Come on! 1224 01:15:48,674 --> 01:15:50,589 [sighs] I blew it. 1225 01:15:52,939 --> 01:15:54,985 Gross. Come on. 1226 01:15:55,159 --> 01:15:56,856 Oh, God, is this it? 1227 01:15:57,857 --> 01:15:59,990 Cal, am I disappearing? 1228 01:16:00,164 --> 01:16:02,079 Pretty sure that'’s not how this works. 1229 01:16:02,253 --> 01:16:04,908 Oh, boy! I think I need to throw up. 1230 01:16:05,082 --> 01:16:06,257 Well... 1231 01:16:07,171 --> 01:16:08,607 gave it our best shot. 1232 01:16:09,739 --> 01:16:11,610 It didn'’t work. 1233 01:16:11,784 --> 01:16:14,613 I don'’t understand. They were standing right next to each other. 1234 01:16:14,787 --> 01:16:17,311 Okay, yeah. I need to throw up. 1235 01:16:17,485 --> 01:16:19,618 Or I need a snack. It'’s one of the two. 1236 01:16:19,792 --> 01:16:21,533 Maybe the mood wasn'’t right. 1237 01:16:21,707 --> 01:16:24,580 In fairness, the music was terrible. 1238 01:16:24,754 --> 01:16:27,147 Yeah, I definitely need to eat something. 1239 01:16:27,321 --> 01:16:28,627 I'’m starving. 1240 01:16:30,237 --> 01:16:31,369 That'’s it. 1241 01:16:32,849 --> 01:16:34,067 What'’s it? 1242 01:16:35,460 --> 01:16:36,679 Don'’t lose him. 1243 01:17:04,924 --> 01:17:06,404 Can I help you? 1244 01:17:07,274 --> 01:17:08,449 Yes. 1245 01:17:09,320 --> 01:17:12,453 I'’m here for a delivery. 1246 01:17:59,109 --> 01:18:00,371 [crunches] 1247 01:18:00,545 --> 01:18:02,199 [sniffs] 1248 01:18:17,649 --> 01:18:20,608 [breathes deeply] 1249 01:18:21,479 --> 01:18:22,698 [mumbling] 1250 01:18:35,928 --> 01:18:37,060 Wow. 1251 01:18:48,811 --> 01:18:50,813 [receptionist] Mr. Griffith. 1252 01:18:51,639 --> 01:18:53,076 They'’ll see you now. 1253 01:19:15,881 --> 01:19:17,056 [exhales shakily] 1254 01:19:23,323 --> 01:19:24,803 [sniffles] 1255 01:19:33,638 --> 01:19:35,553 [gasps] 1256 01:20:00,360 --> 01:20:01,622 You'’re okay. 1257 01:20:06,845 --> 01:20:07,890 Okay. 1258 01:20:13,156 --> 01:20:15,593 Hey, everyone. Thanks for seeing me today. 1259 01:20:15,767 --> 01:20:17,116 I'’m really excited to be here. 1260 01:20:17,290 --> 01:20:18,988 I think it'’s gonna be a good one. 1261 01:20:22,687 --> 01:20:23,731 [beeps] 1262 01:20:24,863 --> 01:20:25,951 Wow. 1263 01:20:27,039 --> 01:20:28,345 I mean, that was just-- 1264 01:20:29,172 --> 01:20:30,434 I mean, that was just so-- 1265 01:21:00,638 --> 01:21:02,945 [IFs cheering] 1266 01:21:04,511 --> 01:21:06,644 Oh. [chuckles] 1267 01:21:07,906 --> 01:21:09,952 [cheering] 1268 01:21:16,523 --> 01:21:18,874 [chuckles] 1269 01:21:27,360 --> 01:21:28,884 [Cal laughs] 1270 01:21:29,493 --> 01:21:30,929 Congratulations. 1271 01:21:31,930 --> 01:21:32,931 You did it. 1272 01:21:34,498 --> 01:21:35,542 We did it. 1273 01:21:38,284 --> 01:21:41,331 I think we make a pretty good team, don'’t we? 1274 01:21:42,723 --> 01:21:43,986 Yes, we do. 1275 01:21:50,644 --> 01:21:53,343 [Cal, Bea chattering] 1276 01:21:53,517 --> 01:21:54,910 Okay! 1277 01:21:55,084 --> 01:21:56,433 Did you do the bracelets? 1278 01:21:56,607 --> 01:21:59,262 Yes, of course! My whole arm was covered in them. 1279 01:21:59,436 --> 01:22:00,698 Oh! 1280 01:22:03,135 --> 01:22:04,136 [gasps] 1281 01:22:11,056 --> 01:22:12,971 [gasps] Thank you very much. 1282 01:22:19,151 --> 01:22:21,153 Oh, where have you been? 1283 01:22:21,327 --> 01:22:23,721 Uh, sorry, I was just out with some friends. 1284 01:22:23,895 --> 01:22:25,766 Come inside. Come on, come inside. 1285 01:22:27,072 --> 01:22:28,421 It'’s okay, Grandma. 1286 01:22:29,074 --> 01:22:30,162 I'’m okay, I promise. 1287 01:22:32,077 --> 01:22:33,470 Not you. 1288 01:22:33,644 --> 01:22:36,473 Your father. I'’m sure he'’s okay. 1289 01:22:36,647 --> 01:22:39,911 Just get whatever you need, and we can talk in the car. 1290 01:22:40,085 --> 01:22:42,044 Keys, keys, where are my keys? 1291 01:22:43,784 --> 01:22:45,482 [knocking] 1292 01:22:46,396 --> 01:22:47,701 I can'’t do it. 1293 01:22:48,572 --> 01:22:49,703 I just can'’t do it. 1294 01:22:49,877 --> 01:22:51,140 It'’s okay. 1295 01:22:52,184 --> 01:22:53,316 You'’re okay. 1296 01:22:54,230 --> 01:22:56,536 I need you to help me. 1297 01:22:58,016 --> 01:23:01,237 Hey, I'’m right here.[inhales shakily] 1298 01:23:05,371 --> 01:23:07,286 I just can'’t do it again. 1299 01:23:07,460 --> 01:23:08,679 You can'’t do what? 1300 01:23:09,375 --> 01:23:11,334 Say goodbye. 1301 01:23:19,342 --> 01:23:20,778 Then don'’t. 1302 01:23:23,911 --> 01:23:25,261 I don'’t know what to say. 1303 01:23:26,175 --> 01:23:27,567 What do I tell him? 1304 01:23:31,397 --> 01:23:33,008 You just tell him a story. 1305 01:23:36,489 --> 01:23:39,405 [sniffles, sobs] 1306 01:23:47,848 --> 01:23:49,241 Thank you. 1307 01:24:10,915 --> 01:24:12,221 If you could just wait here a moment. 1308 01:24:12,395 --> 01:24:13,831 Oh. I see. Thank you. 1309 01:24:19,228 --> 01:24:20,533 Bea. 1310 01:24:21,360 --> 01:24:22,927 Hey, your dad had a long day. 1311 01:24:23,710 --> 01:24:25,060 He just needs some rest. 1312 01:24:32,893 --> 01:24:34,156 [door closes] 1313 01:24:52,348 --> 01:24:53,479 Hi. 1314 01:24:55,742 --> 01:24:56,961 So... 1315 01:24:58,267 --> 01:24:59,920 I'’ve been working on that story. 1316 01:25:02,967 --> 01:25:05,056 And I'’m ready to tell you now. 1317 01:25:09,365 --> 01:25:11,367 It'’s a story about... 1318 01:25:12,803 --> 01:25:14,109 a little girl. 1319 01:25:16,589 --> 01:25:18,809 A little girl who was so sad 1320 01:25:20,289 --> 01:25:21,725 and so scared 1321 01:25:23,553 --> 01:25:26,251 that she did everything she could to block the world out... 1322 01:25:29,124 --> 01:25:31,343 so she'’d never have to feel anything again. 1323 01:25:34,955 --> 01:25:36,131 But she couldn'’t. 1324 01:25:38,916 --> 01:25:41,353 She couldn'’t because she has this person... 1325 01:25:44,313 --> 01:25:45,966 this magical person... 1326 01:25:49,013 --> 01:25:53,670 that, no matter how hard she tried to push away... 1327 01:25:56,281 --> 01:25:58,718 no matter how hard she tried to grow up... 1328 01:26:00,720 --> 01:26:02,026 he wouldn'’t let her. 1329 01:26:04,724 --> 01:26:06,857 [crying] He would just keep holding on to her 1330 01:26:07,727 --> 01:26:09,120 tighter and tighter. 1331 01:26:12,428 --> 01:26:13,646 [sniffling] 1332 01:26:13,820 --> 01:26:15,605 And the funny thing is... 1333 01:26:18,303 --> 01:26:21,611 that'’s the only place she truly feels safe. 1334 01:26:24,614 --> 01:26:27,660 It'’s the only place she ever wants to be. 1335 01:26:30,010 --> 01:26:31,751 [crying] 1336 01:26:33,231 --> 01:26:35,146 So you can'’t go anywhere. 1337 01:26:39,542 --> 01:26:41,457 I'’m just a kid. 1338 01:26:45,025 --> 01:26:46,723 Please, Daddy, please. 1339 01:26:48,290 --> 01:26:49,421 Please. 1340 01:26:52,729 --> 01:26:55,122 [sobbing] 1341 01:26:59,562 --> 01:27:02,129 [whispering] That'’s a really good story. 1342 01:27:04,001 --> 01:27:05,481 What happens next? 1343 01:27:20,147 --> 01:27:22,106 I love you. 1344 01:27:26,284 --> 01:27:28,634 He'’s awake! He'’s awake. 1345 01:27:29,244 --> 01:27:30,332 Oh! 1346 01:28:15,855 --> 01:28:16,900 Hey. 1347 01:28:18,162 --> 01:28:19,598 Open the door. 1348 01:28:21,208 --> 01:28:22,297 Hello? 1349 01:28:22,471 --> 01:28:23,820 Who'’s there? 1350 01:28:24,690 --> 01:28:26,126 Open the door. 1351 01:28:28,346 --> 01:28:29,826 [chuckles] 1352 01:28:30,000 --> 01:28:32,176 Are you trying to get in there? 1353 01:28:33,220 --> 01:28:35,484 Uh, yeah. My friend lives here. 1354 01:28:35,658 --> 01:28:37,355 Your friend? 1355 01:28:39,139 --> 01:28:42,012 He helped me, so I just wanted to tell him thank you. 1356 01:28:42,969 --> 01:28:45,407 Oh, I'’m so sorry. 1357 01:28:50,890 --> 01:28:52,805 [chuckling] There'’s no one in there. 1358 01:29:22,835 --> 01:29:24,054 All right. 1359 01:29:25,098 --> 01:29:26,404 I think that'’s everything. 1360 01:29:26,578 --> 01:29:29,407 Hey, we can always come back. 1361 01:30:02,875 --> 01:30:04,573 Got everything?Mm-hmm. 1362 01:30:04,747 --> 01:30:06,357 All right, I'’ll be right back. 1363 01:31:16,775 --> 01:31:19,212 Oh, I was just coming to say goodbye. 1364 01:32:00,993 --> 01:32:02,299 It was you. 1365 01:32:04,736 --> 01:32:06,564 It was always you. 1366 01:32:10,829 --> 01:32:14,398 And I'’m so sorry that I didn'’t remember sooner. 1367 01:32:17,270 --> 01:32:19,664 You'’re probably thinking that... 1368 01:32:20,796 --> 01:32:22,624 I don'’t need you anymore. 1369 01:32:24,103 --> 01:32:25,714 That I'’ve grown up. 1370 01:32:28,630 --> 01:32:29,631 So... 1371 01:32:31,023 --> 01:32:33,069 I just had to come tell you 1372 01:32:34,549 --> 01:32:36,899 that I'’ll always need you. 1373 01:32:39,118 --> 01:32:41,251 Especially when I grow up. 1374 01:32:55,308 --> 01:32:56,701 All I have to do 1375 01:32:57,572 --> 01:32:59,138 is close my eyes 1376 01:33:00,487 --> 01:33:02,359 and it all comes rushing back. 1377 01:33:48,535 --> 01:33:49,580 [grunts] 1378 01:34:05,030 --> 01:34:06,728 [both] Gross. 1379 01:34:06,902 --> 01:34:08,904 ["Ooh La La" playing] 1380 01:34:09,078 --> 01:34:11,210 [Bea] When I was little, 1381 01:34:11,384 --> 01:34:13,778 I remember telling a story. 1382 01:34:13,952 --> 01:34:17,564 And as I get older, I often find myself looking back, 1383 01:34:18,609 --> 01:34:20,437 questioning certain details. 1384 01:34:22,439 --> 01:34:26,661 But every time that happens, I always remind myself 1385 01:34:26,835 --> 01:34:28,184 to take a breath... 1386 01:34:31,535 --> 01:34:33,711 and simply ask myself... 1387 01:34:33,885 --> 01:34:34,973 [sighs] 1388 01:34:35,147 --> 01:34:36,409 ..."What IF?" 1389 01:34:37,628 --> 01:34:39,151 They'’ll be fine. 1390 01:34:40,413 --> 01:34:41,676 She'’ll be fine. 1391 01:34:44,896 --> 01:34:45,897 So... 1392 01:34:47,682 --> 01:34:48,987 shall we go in? 1393 01:34:50,989 --> 01:34:52,425 Oh, God. 1394 01:34:52,599 --> 01:34:54,471 [song continues] 1395 01:35:15,971 --> 01:35:17,320 Danny, I'’m back! 1396 01:35:17,494 --> 01:35:19,365 You look great. Love the beard. How old are you? 1397 01:35:19,539 --> 01:35:21,324 [screams]Cloak-and-dagger! 1398 01:35:21,498 --> 01:35:22,629 [crashing] 1399 01:35:22,804 --> 01:35:24,414 Whatever. 1400 01:35:29,898 --> 01:35:32,161 Come on, let'’s go.[song continues playing] 1401 01:35:32,335 --> 01:35:34,032 You got this. 1402 01:35:37,122 --> 01:35:38,384 [gasps] 1403 01:35:40,822 --> 01:35:42,084 [chuckling] Let'’s go, come on. 1404 01:35:49,439 --> 01:35:50,483 [chimes] 1405 01:36:08,066 --> 01:36:11,069 [song continues playing] 1406 01:36:37,313 --> 01:36:39,358 [chattering] 1407 01:36:47,889 --> 01:36:49,455 [Dragon grunting] 1408 01:36:56,985 --> 01:37:00,031 Hi.[grunts] 1409 01:37:00,205 --> 01:37:02,164 [Dad] Can I admit something to you? 1410 01:37:02,338 --> 01:37:05,254 I'’m not sure I even know what a pizza roll is. 1411 01:37:05,428 --> 01:37:06,951 I should'’ve admitted it earlier, but-- 1412 01:37:07,125 --> 01:37:08,779 Hey, is that heavy?A little bit. 1413 01:37:08,953 --> 01:37:10,563 Oh, it is? Okay, great. Don'’t worry, I got the rest of it. 1414 01:37:10,737 --> 01:37:11,826 Okay?Okay. 1415 01:37:12,000 --> 01:37:13,828 [squeaks][thuds] 1416 01:37:16,439 --> 01:37:17,919 [sighs] Hey, Keith. 1417 01:37:18,093 --> 01:37:19,616 One, two, three, four! 89744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.