All language subtitles for Hounds.2023.fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:10,000 {\an8}- 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,200 --> 00:00:12,200 {\an8}Aboiements 5 00:00:12,400 --> 00:00:40,600 {\an8}... 6 00:00:50,040 --> 00:00:51,200 {\an8}200. 7 00:00:53,640 --> 00:00:55,840 {\an8}Voilà pour toi. - Merci, mon frère. 8 00:01:01,360 --> 00:01:02,760 {\an8}Ecartez-vous. 9 00:01:02,960 --> 00:01:04,360 {\an8}Allez, bougez. 10 00:01:04,560 --> 00:01:05,920 {\an8}Bougez, j'ai dit. 11 00:01:09,000 --> 00:01:10,480 {\an8}Je t'en débarrasse ? 12 00:01:13,520 --> 00:01:14,920 {\an8}Dégage d'ici. 13 00:01:15,120 --> 00:01:16,400 {\an8}Alors, Dib... 14 00:01:17,320 --> 00:01:19,600 {\an8}Ton clébard est foutu ? 15 00:01:19,800 --> 00:01:23,000 {\an8}Tu penses quoi de mon monstre ? Il se débrouille bien. 16 00:01:24,080 --> 00:01:28,000 {\an8}C'est pas un chien, ça. T'as vu ses veines ? Il est dopé. 17 00:01:30,080 --> 00:01:32,640 {\an8}Vous êtes une vraie bande d'enfoirés. 18 00:01:32,840 --> 00:01:36,440 {\an8}C'était un pari à la loyale avant que vous ne vous pointiez. 19 00:01:38,880 --> 00:01:40,480 {\an8}Surveille ton langage. 20 00:01:50,720 --> 00:01:52,200 {\an8}Il gémit. 21 00:01:52,400 --> 00:01:54,320 {\an8}Vas-y, t'attends quoi ? 22 00:01:58,360 --> 00:02:00,880 {\an8}Dieu maudisse tes parents ! Enfoiré ! 23 00:02:01,080 --> 00:02:01,920 {\an8}Il gémit. 24 00:02:02,960 --> 00:02:04,080 {\an8}Muet de merde ! 25 00:02:04,280 --> 00:02:06,360 {\an8}Va te faire foutre, enculé ! 26 00:02:06,560 --> 00:02:10,120 {\an8}Aboiements 27 00:02:10,760 --> 00:02:12,440 {\an8}Vous n'êtes pas des hommes. 28 00:02:12,640 --> 00:02:15,400 {\an8}... 29 00:02:19,760 --> 00:02:21,000 {\an8}Je suis là. 30 00:02:22,000 --> 00:02:23,400 {\an8}Je te laisserai pas. 31 00:02:23,600 --> 00:02:24,640 {\an8}Ca va aller. 32 00:02:46,160 --> 00:02:47,800 {\an8}Il frappe fort. 33 00:02:54,480 --> 00:02:56,360 {\an8}... 34 00:03:00,400 --> 00:03:02,240 {\an8}- C'est qui ? - Descends, vite. 35 00:03:02,440 --> 00:03:06,040 {\an8}- Qui t'amène ? - Pas le temps de t'expliquer. 36 00:03:14,840 --> 00:03:18,040 {\an8}Injecte-lui un truc pour qu'il se réveille. 37 00:03:55,600 --> 00:03:57,600 {\an8}Alors, il respire ? 38 00:03:57,800 --> 00:03:59,880 {\an8}On dirait qu'il respire plus. 39 00:04:00,880 --> 00:04:02,800 {\an8}Le pauvre a rendu l'âme. 40 00:04:23,440 --> 00:04:25,440 {\an8}Musique mélancolique 41 00:04:25,640 --> 00:04:58,640 {\an8}... 42 00:04:58,840 --> 00:05:02,920 {\an8}... 43 00:05:03,120 --> 00:05:28,280 {\an8}... 44 00:05:37,240 --> 00:05:38,280 {\an8}Allez. 45 00:05:39,200 --> 00:05:40,440 {\an8}Plus vite que ça. 46 00:05:50,400 --> 00:05:51,640 {\an8}Allez, on se dépêche. 47 00:05:57,320 --> 00:05:58,920 {\an8}Plus vite, mon frère. 48 00:05:59,640 --> 00:06:00,680 {\an8}Allez. 49 00:06:02,320 --> 00:06:03,840 {\an8}J'ai pas que ça à faire. 50 00:06:22,560 --> 00:06:23,760 {\an8}Salut, ça roule ? 51 00:06:23,960 --> 00:06:26,600 {\an8}- Salut, ça va ? - Tranquille ? 52 00:06:26,800 --> 00:06:28,200 {\an8}Bien ou quoi ? 53 00:06:30,760 --> 00:06:33,280 {\an8}Je prends le gagnant. - Ca marche. 54 00:06:33,840 --> 00:06:34,960 {\an8}Attention. 55 00:06:35,160 --> 00:06:39,080 {\an8}*Musique arabe rythmée 56 00:06:39,280 --> 00:06:40,320 {\an8}A toi de jouer. 57 00:06:41,160 --> 00:06:43,840 {\an8}Comment tu vas, Issam ? Comme d'habitude ? 58 00:06:44,040 --> 00:06:46,720 {\an8}La même chose. Un verre d'eau, s'il te plaît. 59 00:06:46,920 --> 00:06:47,920 {\an8}Tout de suite. 60 00:06:48,120 --> 00:06:50,560 {\an8}T'as pas le niveau pour jouer avec nous. 61 00:06:50,760 --> 00:06:53,480 {\an8}Tu diras plus ça quand j'aurai gagné. 62 00:06:53,680 --> 00:06:56,440 {\an8}Avant ça, tu vas devoir me battre. 63 00:06:56,640 --> 00:06:58,720 {\an8}- T'as perdu d'avance. - Salut. 64 00:06:58,920 --> 00:07:02,160 {\an8}- Regardez, voilà Mr Bean ! - Salut, Farid, ça va ? 65 00:07:02,360 --> 00:07:04,920 {\an8}- On fait aller. - C'est quoi, ce costard ? 66 00:07:05,120 --> 00:07:07,360 {\an8}Je suis allé déposer des CV. 67 00:07:07,560 --> 00:07:11,400 {\an8}J'étais dans un call center qui propose 4 000 dirhams par mois. 68 00:07:11,600 --> 00:07:14,080 {\an8}Ils ont dit que mon français passait pas. 69 00:07:14,280 --> 00:07:18,560 {\an8}- C'est ta gueule qui passait pas ! - Je me suis fait 5 000 dirhams 70 00:07:18,760 --> 00:07:21,240 {\an8}aujourd'hui en à peine 3 heures. 71 00:07:21,440 --> 00:07:24,240 {\an8}- Va traîner avec lui. - Tu bosses dans quoi ? 72 00:07:24,880 --> 00:07:26,120 {\an8}La gnole ? 73 00:07:26,320 --> 00:07:28,280 {\an8}Tu veux que je finisse en taule ? 74 00:07:28,880 --> 00:07:31,240 {\an8}Laisse tomber, tu te fatigues pour rien. 75 00:07:33,160 --> 00:07:36,560 {\an8}Pourquoi t'étais dans ce bar ? Je t'ai dit de plus y traîner. 76 00:07:36,760 --> 00:07:39,680 {\an8}J'y vais juste pour passer le temps, papa. 77 00:07:39,880 --> 00:07:41,920 {\an8}T'as fait du fric aujourd'hui ? 78 00:07:42,120 --> 00:07:43,160 {\an8}60 dirhams. 79 00:07:46,280 --> 00:07:49,440 {\an8}Reste dans le coin, j'ai un petit boulot. 80 00:07:49,640 --> 00:07:52,640 {\an8}Si Dieu le veut, ça nous sortira la tête de l'eau. 81 00:07:53,880 --> 00:07:55,160 {\an8}C'est bien payé. 82 00:08:00,000 --> 00:08:01,360 {\an8}D'accord. 83 00:08:01,560 --> 00:08:02,560 {\an8}J'en suis. 84 00:08:06,400 --> 00:08:09,720 {\an8}D'abord, on va ramener un peu de viande à ta grand-mère, 85 00:08:09,920 --> 00:08:11,920 {\an8}et après, on se mettra en route. 86 00:08:17,040 --> 00:08:18,480 {\an8}Bonjour. 87 00:08:18,680 --> 00:08:20,560 {\an8}Ca va, maman ? - Ca va. 88 00:08:20,760 --> 00:08:22,360 {\an8}Des abats du marché. 89 00:08:22,560 --> 00:08:25,440 {\an8}J'aurais préféré une bonne viande, mais ça ira. 90 00:08:25,640 --> 00:08:26,840 {\an8}Désolé. 91 00:08:27,040 --> 00:08:30,000 {\an8}C'est rien, je fais des merveilles avec les abats. 92 00:08:30,200 --> 00:08:31,720 {\an8}Je te fais confiance. 93 00:08:31,920 --> 00:08:33,000 {\an8}Tu vas bien ? 94 00:08:33,200 --> 00:08:36,000 {\an8}- Ca va, et toi ? - Oui, Dieu soit loué. 95 00:08:36,920 --> 00:08:39,200 {\an8}Ca fait longtemps que je t'ai pas vu. 96 00:08:39,400 --> 00:08:41,720 {\an8}Que deviens-tu ? - Rien de spécial. 97 00:08:41,920 --> 00:08:44,240 {\an8}Tu dois chercher un vrai travail. 98 00:08:45,120 --> 00:08:47,680 {\an8}J'essaie, mamie, mais c'est compliqué. 99 00:08:54,920 --> 00:08:56,840 {\an8}- Tu as déjeuné ? - Non. 100 00:08:57,040 --> 00:08:59,080 {\an8}Je te prépare quelque chose. 101 00:08:59,280 --> 00:09:00,960 {\an8}Allez, Issam, viens. 102 00:09:01,160 --> 00:09:02,560 {\an8}Dépêche-toi. 103 00:09:04,360 --> 00:09:06,920 {\an8}On a une bricole à faire. Prie pour nous. 104 00:09:07,120 --> 00:09:08,640 {\an8}Que Dieu vous protège. 105 00:09:08,840 --> 00:09:09,880 {\an8}Amen. 106 00:09:15,760 --> 00:09:17,200 {\an8}C'est pas vrai... 107 00:09:18,560 --> 00:09:21,600 {\an8}Patience, il va pas tarder. Regarde, il arrive. 108 00:09:21,800 --> 00:09:23,040 {\an8}C'est lui, je crois. 109 00:09:23,240 --> 00:09:25,760 {\an8}C'est sûrement lui, dans la voiture rouge. 110 00:09:27,120 --> 00:09:29,000 {\an8}Le rouge, ça porte la poisse. 111 00:09:29,760 --> 00:09:31,200 {\an8}Ah... 112 00:09:31,400 --> 00:09:32,480 {\an8}Elle marche bien ? 113 00:09:32,680 --> 00:09:35,200 {\an8}Plus au moins, elle fait le boulot. 114 00:09:35,400 --> 00:09:37,920 {\an8}Essaie-la si tu veux. Va faire un tour. 115 00:09:38,120 --> 00:09:39,400 {\an8}Il tape dans le pneu. 116 00:09:41,240 --> 00:09:43,800 {\an8}J'ai changé les plaques, tout est en ordre. 117 00:09:46,560 --> 00:09:47,560 {\an8}Elle va aller. 118 00:09:47,760 --> 00:09:50,480 {\an8}- C'est lui, ton fils ? - Ouais. 119 00:09:50,680 --> 00:09:54,080 {\an8}- T'en as pour longtemps ? - On finit et je te le ramène. 120 00:09:54,280 --> 00:09:55,720 {\an8}J'en prendrai soin. 121 00:09:55,920 --> 00:09:58,400 {\an8}- J'attends de tes nouvelles. - OK. 122 00:09:58,600 --> 00:10:00,760 {\an8}- Et soit un homme. - C'est bon ! 123 00:10:00,960 --> 00:10:02,240 {\an8}Que Dieu te guide. 124 00:10:24,200 --> 00:10:26,560 {\an8}- On dirait que t'as peur. - Je sais pas 125 00:10:26,760 --> 00:10:30,440 {\an8}quoi penser de ce plan, c'est tout. - T'en fais pas, mon fils. 126 00:10:34,800 --> 00:10:36,680 {\an8}C'est la maison au fond. - Là ? 127 00:10:36,880 --> 00:10:37,880 {\an8}Oui. 128 00:10:41,960 --> 00:10:43,840 {\an8}T'es sûr qu'il y a personne ? 129 00:10:45,520 --> 00:10:46,920 {\an8}Voilà, c'est bien là. 130 00:10:50,600 --> 00:10:52,920 {\an8}Pas trop près ou on va nous griller. 131 00:10:54,960 --> 00:10:57,800 {\an8}Ecoute, on doit pouvoir se barrer rapidos. 132 00:10:58,000 --> 00:10:59,640 {\an8}C'est bien, gare-toi ici. 133 00:11:03,600 --> 00:11:04,640 {\an8}Descends. 134 00:11:25,080 --> 00:11:26,320 {\an8}(Sors, sors, sors.) 135 00:11:26,520 --> 00:11:27,320 {\an8}Vite. 136 00:11:41,840 --> 00:11:42,680 {\an8}Bouge pas ! 137 00:11:42,880 --> 00:11:44,400 {\an8}A genou. 138 00:11:44,600 --> 00:11:45,680 {\an8}L'homme gémit. 139 00:11:45,880 --> 00:11:47,080 {\an8}Tais-toi. 140 00:11:47,280 --> 00:11:48,760 {\an8}Ta gueule, compris ? 141 00:11:48,960 --> 00:11:51,040 {\an8}Tais-toi ou je te plante. 142 00:11:52,240 --> 00:11:55,320 {\an8}... 143 00:11:55,520 --> 00:11:57,560 {\an8}Dépêche. - Il bouge trop. 144 00:11:57,760 --> 00:12:00,440 {\an8}Arrête de bouger ou je te bute, et ta gueule ! 145 00:12:02,840 --> 00:12:05,120 {\an8}Arrête de trembler, concentre-toi. 146 00:12:07,280 --> 00:12:08,480 {\an8}C'est bon. 147 00:12:08,680 --> 00:12:10,840 {\an8}Va ouvrir la porte. 148 00:12:12,520 --> 00:12:14,440 {\an8}Allez, lève-toi. 149 00:12:15,600 --> 00:12:16,760 {\an8}Avance, connard. 150 00:12:16,960 --> 00:12:18,840 {\an8}Ouvre le coffre. 151 00:12:19,040 --> 00:12:22,080 {\an8}Aide-moi à le faire entrer. - Attention à sa tête. 152 00:12:22,280 --> 00:12:25,240 {\an8}L'homme gémit. 153 00:12:25,440 --> 00:12:26,760 {\an8}... 154 00:12:26,960 --> 00:12:28,000 {\an8}Aide-moi. 155 00:12:28,200 --> 00:12:29,840 {\an8}Plus vite que ça, bordel. 156 00:12:30,040 --> 00:12:31,440 {\an8}Il est trop lourd. 157 00:12:32,560 --> 00:12:33,720 {\an8}Dépêche-toi. 158 00:12:33,920 --> 00:12:36,200 {\an8}Qu'est-ce qu'il y a de si compliqué ? 159 00:12:44,640 --> 00:12:45,400 {\an8}Démarre. 160 00:12:46,720 --> 00:12:48,320 {\an8}Grouille-toi, putain. 161 00:12:48,520 --> 00:12:51,920 {\an8}Je savais que c'était une caisse de merde. 162 00:12:52,120 --> 00:12:53,680 {\an8}Moteur qui pétarade. 163 00:12:53,880 --> 00:12:57,800 {\an8}L'homme gémit dans le coffre. 164 00:12:58,000 --> 00:12:59,040 {\an8}Fais gaffe. 165 00:12:59,240 --> 00:13:01,920 {\an8}Ferme-la et vérifie que personne nous suit. 166 00:13:05,040 --> 00:13:07,080 {\an8}On va pas assez vite, dépêche ! 167 00:13:07,280 --> 00:13:10,200 {\an8}Comment tu veux qu'on avance avec ce gros tas ? 168 00:13:10,920 --> 00:13:12,160 {\an8}C'est un éléphant. 169 00:13:12,360 --> 00:13:14,360 {\an8}La voiture galère. 170 00:13:14,560 --> 00:13:15,920 {\an8}Ca va. 171 00:13:16,120 --> 00:13:18,280 {\an8}Tu t'es bien débrouillé. 172 00:13:18,800 --> 00:13:21,600 {\an8}Pourquoi tu m'as emmené pour un mec pareil ? 173 00:13:21,800 --> 00:13:24,000 {\an8}Le con qui m'a envoyé m'a pas prévenu. 174 00:13:24,200 --> 00:13:25,600 {\an8}J'étais pas au courant. 175 00:13:25,800 --> 00:13:27,920 {\an8}Tu vas la fermer, toi ! 176 00:13:28,120 --> 00:13:30,640 {\an8}On a réussi. Qu'est-ce que tu me veux, 177 00:13:30,840 --> 00:13:31,840 {\an8}bon sang ? 178 00:13:33,000 --> 00:13:35,760 {\an8}- Pourquoi tu l'as frappé ? - On aurait jamais 179 00:13:35,960 --> 00:13:39,080 {\an8}réussi à l'emmener. T'as vu sa taille ? 180 00:13:39,280 --> 00:13:40,640 {\an8}On va où, là ? 181 00:13:40,840 --> 00:13:43,960 {\an8}Le déposer chez le gars qui nous a envoyés. 182 00:13:44,160 --> 00:13:45,360 {\an8}Oh... 183 00:13:48,840 --> 00:13:50,920 {\an8}Moteur qui pétarade. - Fais gaffe. 184 00:13:51,120 --> 00:13:54,680 {\an8}... 185 00:14:03,200 --> 00:14:04,480 {\an8}Hassan soupire. 186 00:14:10,320 --> 00:14:11,480 {\an8}Quoi ? 187 00:14:14,680 --> 00:14:15,680 {\an8}Ah... 188 00:14:20,160 --> 00:14:21,720 {\an8}Salut, ça va ? 189 00:14:24,040 --> 00:14:25,760 {\an8}- Alors ? - Tout va bien. 190 00:14:26,680 --> 00:14:28,120 {\an8}C'était un gros morceau. 191 00:14:28,320 --> 00:14:31,920 {\an8}Ca a pas été très facile, mais on s'est débrouillés. 192 00:14:32,120 --> 00:14:36,160 {\an8}Sors-le, je vais le mettre dans une cage jusqu'à demain matin. 193 00:14:46,760 --> 00:14:48,120 {\an8}Tire-le par les bras. 194 00:14:48,840 --> 00:14:50,680 {\an8}Soulève-le. Tire-le. 195 00:14:50,880 --> 00:14:53,000 {\an8}- Vas-y, toi. - Laisse-moi faire. 196 00:14:53,200 --> 00:14:55,040 {\an8}- Prends l'autre côté. - Tire. 197 00:14:55,240 --> 00:14:58,320 {\an8}- Le laisse pas tomber. - Détache-lui les mains. 198 00:14:59,160 --> 00:15:00,160 {\an8}C'est bon ? 199 00:15:01,040 --> 00:15:03,240 {\an8}Voilà. Fais-le glisser doucement. 200 00:15:04,280 --> 00:15:05,880 {\an8}Tu crois qu'il dort ? 201 00:15:06,760 --> 00:15:08,480 {\an8}Ils gémissent d'effort. 202 00:15:08,680 --> 00:15:10,600 {\an8}... 203 00:15:10,800 --> 00:15:12,680 {\an8}Attention. 204 00:15:13,200 --> 00:15:14,600 {\an8}Enlève la cagoule. 205 00:15:17,240 --> 00:15:18,840 {\an8}Son visage est froid. 206 00:15:19,880 --> 00:15:21,360 {\an8}Laisse-moi voir. 207 00:15:21,560 --> 00:15:23,440 {\an8}- C'est pas normal. - Bouge-toi. 208 00:15:30,640 --> 00:15:33,320 {\an8}Debout. - Mets-lui de l'eau sur la tronche. 209 00:15:37,040 --> 00:15:38,720 {\an8}Il ouvre un bidon. 210 00:15:38,920 --> 00:15:41,080 {\an8}Eau qui coule. 211 00:15:41,280 --> 00:15:44,480 {\an8}Réveille-toi, mon gars. On dirait qu'il respire pas. 212 00:15:44,680 --> 00:15:46,400 {\an8}C'est pas possible, merde. 213 00:16:01,680 --> 00:16:03,000 {\an8}C'est pas possible. 214 00:16:08,000 --> 00:16:11,080 {\an8}Tu veux nous foutre dans la merde, Hassan ? 215 00:16:16,040 --> 00:16:18,360 {\an8}Non, mais t'as tué le gars, bordel ! 216 00:16:21,560 --> 00:16:23,440 {\an8}Tu vas tous nous faire coffrer 217 00:16:23,640 --> 00:16:25,200 {\an8}avec tes conneries ! 218 00:16:25,400 --> 00:16:28,000 {\an8}C'est quoi, ce travail de débutant ? 219 00:16:28,200 --> 00:16:31,040 {\an8}Je comprends pas ce qui s'est passé, patron. 220 00:16:31,240 --> 00:16:34,840 {\an8}Tu lui as foutu un sac sur la tête, tu l'as étouffé ! 221 00:16:38,560 --> 00:16:40,280 {\an8}On fait quoi de lui ? 222 00:16:42,600 --> 00:16:43,800 {\an8}Hein ? 223 00:16:44,000 --> 00:16:47,800 {\an8}Je vais le découper en petits morceaux et tout balancer. 224 00:16:48,000 --> 00:16:48,880 {\an8}T'es con ! 225 00:16:49,880 --> 00:16:53,480 {\an8}S'ils le retrouvent, ils remonteront jusqu'à nous. 226 00:16:53,680 --> 00:16:55,720 {\an8}Pourquoi t'as amené ton fils ? 227 00:16:55,920 --> 00:16:59,360 {\an8}J'avais personne d'autre pour m'aider, patron. 228 00:16:59,960 --> 00:17:02,240 {\an8}Putain... J'ai la tête qui tourne. 229 00:17:02,440 --> 00:17:04,440 {\an8}Respiration saccadée 230 00:17:12,480 --> 00:17:14,200 {\an8}Tu vas l'amener à M'jid. 231 00:17:17,280 --> 00:17:19,960 {\an8}Tu m'entends ? - On va pas se taper la route 232 00:17:20,160 --> 00:17:21,560 {\an8}jusqu'à chez M'jid ! 233 00:17:21,760 --> 00:17:22,880 {\an8}M'jid est fiable. 234 00:17:23,080 --> 00:17:26,640 {\an8}Enterre-le chez lui et débarrasse-moi de cette merde ! 235 00:17:27,360 --> 00:17:29,000 {\an8}Tu m'as compris, Hassan ? 236 00:17:29,480 --> 00:17:30,600 {\an8}Euh... 237 00:17:33,920 --> 00:17:35,520 {\an8}Tu donneras ça à M'jid. 238 00:17:37,720 --> 00:17:39,480 {\an8}Enlève-moi cette merde ! 239 00:17:40,720 --> 00:17:42,200 {\an8}Hassan ? 240 00:17:42,400 --> 00:17:45,720 {\an8}Termine ça avant l'aube, sinon, on est foutus. 241 00:17:47,520 --> 00:17:49,920 {\an8}T'as vraiment merdé, mon vieux. 242 00:17:55,240 --> 00:17:57,400 {\an8}Tu devrais avoir honte de toi. 243 00:18:13,960 --> 00:18:15,400 {\an8}Il tire le frein à main. 244 00:18:16,120 --> 00:18:17,320 {\an8}Il soupire. 245 00:18:37,240 --> 00:18:39,400 {\an8}- Fais vite, s'il te plaît. - Voilà. 246 00:18:40,360 --> 00:18:42,000 {\an8}Tiens, garde le reste. 247 00:18:46,800 --> 00:18:47,880 {\an8}On va où, là ? 248 00:18:49,560 --> 00:18:51,680 {\an8}On va se débarrasser de lui. 249 00:18:52,200 --> 00:18:54,000 {\an8}On peut pas rester avec ça. 250 00:18:54,520 --> 00:18:57,280 {\an8}Tu l'as entendu... - Tu veux en faire quoi ? 251 00:18:57,480 --> 00:19:00,240 {\an8}On l'emmène chez M'jid, comme il a demandé. 252 00:19:00,440 --> 00:19:02,520 {\an8}T'as disjoncté, papa. 253 00:19:02,720 --> 00:19:06,480 {\an8}Sortir de la ville avec ça dans le coffre ? Avec les barrages ? 254 00:19:06,680 --> 00:19:09,480 {\an8}C'est trop risqué. On va se faire avoir. 255 00:19:11,320 --> 00:19:13,800 {\an8}C'est quoi, la solution ? On fait quoi ? 256 00:19:17,280 --> 00:19:21,440 {\an8}On arrivera jamais là-bas sans se faire prendre, on doit se rendre. 257 00:19:22,800 --> 00:19:23,800 {\an8}Il soupire. 258 00:19:24,920 --> 00:19:26,920 {\an8}Arrête de dire des conneries. 259 00:19:27,120 --> 00:19:28,320 {\an8}T'es devenu fou ? 260 00:19:29,680 --> 00:19:33,640 {\an8}Si on se rend, on finira en taule. Et ta grand-mère ? 261 00:19:33,840 --> 00:19:35,920 {\an8}On sera pas là pour l'enterrer. 262 00:19:38,120 --> 00:19:39,240 {\an8}T'inquiète, papa, 263 00:19:39,440 --> 00:19:42,000 {\an8}je vais me rendre à la police tout seul. 264 00:19:42,200 --> 00:19:45,560 {\an8}Je dirai que c'était moi, que personne m'a aidé. 265 00:19:45,760 --> 00:19:47,360 {\an8}- Ils vont avaler ça ? - Oui. 266 00:19:47,560 --> 00:19:50,560 {\an8}Ils te frapperont et tu cracheras le morceau. 267 00:19:53,000 --> 00:19:54,800 {\an8}Tu vas faire comme je te dis. 268 00:19:55,880 --> 00:19:59,800 {\an8}Tu vas rentrer à la maison, et on n'était pas ensemble. 269 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 {\an8}Si on t'interroge, on s'est pas vus de la soirée. 270 00:20:08,120 --> 00:20:10,040 {\an8}Je me suis gouré, t'es un gamin. 271 00:20:10,240 --> 00:20:12,480 {\an8}Un homme se serait pas comporté ainsi. 272 00:20:14,720 --> 00:20:16,200 {\an8}La portière s'ouvre. 273 00:20:19,320 --> 00:20:20,440 {\an8}La portière claque. 274 00:20:20,640 --> 00:20:22,640 {\an8}Musique mélancolique 275 00:20:22,840 --> 00:21:07,000 {\an8}... 276 00:21:07,200 --> 00:21:08,280 {\an8}Stop ! 277 00:21:08,480 --> 00:21:10,840 {\an8}- Il est vénère, le gars. - Arrête-toi. 278 00:21:11,040 --> 00:21:12,640 {\an8}Arrête-toi ! 279 00:21:13,440 --> 00:21:14,520 {\an8}Oh ! 280 00:21:16,160 --> 00:21:17,280 {\an8}Arrête. 281 00:21:22,280 --> 00:21:24,440 {\an8}- Salut, M'jid. - Bonsoir. 282 00:21:24,640 --> 00:21:25,960 {\an8}Comment tu vas ? 283 00:21:26,720 --> 00:21:27,720 {\an8}On se connaît ? 284 00:21:27,920 --> 00:21:29,840 {\an8}- Tu me reconnais pas ? - Non. 285 00:21:30,040 --> 00:21:32,680 {\an8}Hassan, je bosse avec Dib. Tu me remets ? 286 00:21:32,880 --> 00:21:34,880 {\an8}Ah... Hassan ? 287 00:21:35,080 --> 00:21:37,120 {\an8}- Ouais. - Ca va bien, toi ? 288 00:21:37,320 --> 00:21:39,360 {\an8}- Oui. - Comment je peux t'aider ? 289 00:21:39,560 --> 00:21:43,120 {\an8}On a besoin d'un service. Y a que toi qui peut nous aider. 290 00:21:43,320 --> 00:21:44,680 {\an8}Quel genre ? 291 00:21:49,320 --> 00:21:52,320 {\an8}Mmh... Viens m'expliquer. On va à l'intérieur. 292 00:22:01,360 --> 00:22:04,080 {\an8}Je regrette, je marche plus dans ces combines. 293 00:22:05,760 --> 00:22:09,800 {\an8}T'as eu un problème pour celui que Dib a enterré chez toi ? 294 00:22:10,000 --> 00:22:12,920 {\an8}Tout s'est bien passé, non ? Là, ça sera pareil. 295 00:22:13,120 --> 00:22:17,480 {\an8}J'y ai planté un figuier et il me donne de beaux fruits. 296 00:22:19,800 --> 00:22:22,960 {\an8}L'eau a coulé sous les ponts, et depuis, j'ai changé. 297 00:22:24,800 --> 00:22:26,840 {\an8}Je fais plus ce genre de chose. 298 00:22:28,320 --> 00:22:29,200 {\an8}Ecoute. 299 00:22:29,400 --> 00:22:31,640 {\an8}Si tu nous donnes un coup de main... 300 00:22:32,360 --> 00:22:34,560 {\an8}on te paiera vraiment très bien. 301 00:22:34,760 --> 00:22:36,720 {\an8}T'as ma parole d'honneur. 302 00:22:36,920 --> 00:22:38,880 {\an8}L'argent m'intéresse plus. 303 00:22:39,840 --> 00:22:41,000 {\an8}Je veux la paix. 304 00:22:42,200 --> 00:22:45,040 {\an8}Je touche de l'argent grâce à l'antenne-relais. 305 00:22:46,640 --> 00:22:48,360 {\an8}Ca me suffit amplement. 306 00:22:50,960 --> 00:22:54,080 {\an8}J'ai fait de la route pour venir jusqu'ici... 307 00:22:54,960 --> 00:22:57,640 {\an8}On a vraiment besoin de toi et tu fais quoi ? 308 00:22:57,840 --> 00:22:59,640 {\an8}Tu nous laisses dans la merde. 309 00:23:02,120 --> 00:23:03,640 {\an8}Désolé, je peux pas. 310 00:23:05,800 --> 00:23:07,960 {\an8}T'arrêteras quand tes conneries ? 311 00:23:08,160 --> 00:23:11,200 {\an8}Maintenant, en plus, t'entraînes ton fils avec toi. 312 00:23:13,360 --> 00:23:17,080 {\an8}Je suis venu pour que tu m'aides, pas pour que tu m'enfonces. 313 00:23:23,720 --> 00:23:25,240 {\an8}Personne peut t'aider ? 314 00:23:26,640 --> 00:23:29,440 {\an8}Trouve un endroit et enterre-le, mais sans moi. 315 00:23:30,600 --> 00:23:34,400 {\an8}Les paysans du coin ont vendu leurs terres pour aller en ville. 316 00:23:34,600 --> 00:23:38,280 {\an8}Trouvez un endroit dans les champs et enterrez votre cadavre. 317 00:23:54,920 --> 00:23:57,840 {\an8}Tenez, prenez quelques figues pour passer la nuit. 318 00:23:58,040 --> 00:23:59,440 {\an8}Voilà une pelle. 319 00:23:59,640 --> 00:24:02,280 {\an8}Le chemin là-bas mène à des terres isolées. 320 00:24:03,880 --> 00:24:06,760 {\an8}Mets les figues derrière, sans ouvrir le coffre. 321 00:24:06,960 --> 00:24:08,280 {\an8}Hassan démarre. 322 00:24:17,000 --> 00:24:20,080 {\an8}Regarde si tu vois un fossé ou un dénivelé. 323 00:24:20,280 --> 00:24:21,920 {\an8}On creuse, on l'enterre... 324 00:24:22,840 --> 00:24:24,920 {\an8}et on oublie toute cette merde. 325 00:24:26,120 --> 00:24:28,800 {\an8}Comment on va creuser ? T'as vu la terre ? 326 00:24:29,000 --> 00:24:32,320 {\an8}Avec une pelle, on fera rien, il nous faut une pioche. 327 00:24:38,800 --> 00:24:40,640 {\an8}Qu'est-ce qu'il fout là, lui ? 328 00:24:45,680 --> 00:24:47,320 {\an8}Y manquait plus que ça... 329 00:24:50,360 --> 00:24:52,760 {\an8}Klaxon 330 00:24:54,320 --> 00:24:58,520 {\an8}T'es pas bien de klaxonner ? Tu veux qu'on se fasse capter ? 331 00:24:59,560 --> 00:25:02,440 {\an8}Je sais pas si c'est un âne ou un djinn. 332 00:25:03,440 --> 00:25:06,560 {\an8}Les esprits peuvent prendre l'apparence d'un animal. 333 00:25:16,000 --> 00:25:17,120 {\an8}Hassan souffle. 334 00:25:18,520 --> 00:25:19,640 {\an8}... 335 00:25:21,200 --> 00:25:22,200 {\an8}Allez. 336 00:25:24,040 --> 00:25:25,080 {\an8}Allez. 337 00:25:25,280 --> 00:25:26,360 {\an8}Tire-toi. 338 00:25:50,800 --> 00:25:51,800 {\an8}Un puits ! 339 00:25:57,960 --> 00:25:58,960 {\an8}Descends. 340 00:25:59,600 --> 00:26:00,640 {\an8}Dépêche. 341 00:26:00,840 --> 00:26:03,480 {\an8}Tu te remues ? Tu m'aides ? - A faire quoi ? 342 00:26:03,680 --> 00:26:05,600 {\an8}A me débarrasser du corps. 343 00:26:05,800 --> 00:26:09,840 {\an8}Si tu le jettes dans le puits, ça va puer et attirer l'attention. 344 00:26:10,040 --> 00:26:13,120 {\an8}Elle craint, ton idée. Je veux pas me faire prendre. 345 00:26:13,320 --> 00:26:17,320 {\an8}Le puits est profond, y a pas de risque, il va couler. 346 00:26:17,520 --> 00:26:19,640 {\an8}- Ecoute-moi. - Va ouvrir le puits 347 00:26:19,840 --> 00:26:21,560 {\an8}et ferme-la, emmerdeur ! 348 00:26:41,920 --> 00:26:42,920 {\an8}Super... 349 00:26:43,560 --> 00:26:45,880 {\an8}Ton puits est rempli de pierres. 350 00:26:49,560 --> 00:26:51,480 {\an8}Il ne nous reste qu'à creuser. 351 00:26:52,240 --> 00:26:53,840 {\an8}La terre est trop dure. 352 00:26:54,720 --> 00:26:55,360 {\an8}Il soupire. 353 00:26:59,160 --> 00:27:00,840 {\an8}Je prends la pelle. 354 00:27:08,200 --> 00:27:09,520 {\an8}Allez, on y va. 355 00:27:09,720 --> 00:27:11,360 {\an8}On peut essayer ici. 356 00:27:14,560 --> 00:27:15,440 {\an8}Creuse, toi. 357 00:27:15,640 --> 00:27:17,360 {\an8}- Tu vas faire quoi ? - Rien. 358 00:27:18,400 --> 00:27:21,160 {\an8}Hassan creuse. 359 00:27:50,000 --> 00:27:51,680 {\an8}Issam, arrête. 360 00:27:51,880 --> 00:27:53,000 {\an8}Arrête. 361 00:27:54,120 --> 00:27:56,520 {\an8}Y a un gosse en dessous du rocher. 362 00:27:56,720 --> 00:27:57,760 {\an8}Tu le vois ? 363 00:27:58,600 --> 00:28:00,320 {\an8}- Où ? - En dessous du rocher. 364 00:28:00,520 --> 00:28:01,520 {\an8}Regarde. 365 00:28:02,200 --> 00:28:05,120 {\an8}- Je vois rien. - T'es aveugle ou quoi ? Là ! 366 00:28:06,160 --> 00:28:10,360 {\an8}La fatigue te joue des tours. Un gosse, ici, en pleine nuit... 367 00:28:10,560 --> 00:28:14,680 {\an8}T'as eu une hallucination. - Il était là, je te dis. 368 00:28:18,680 --> 00:28:20,400 {\an8}Grognements - Merde, un chien. 369 00:28:20,600 --> 00:28:22,280 {\an8}Hassan souffle. 370 00:28:23,960 --> 00:28:25,920 {\an8}Aboiements 371 00:28:26,120 --> 00:28:28,560 {\an8}... 372 00:28:28,760 --> 00:28:29,560 {\an8}Hé ! 373 00:28:29,760 --> 00:28:32,680 {\an8}C'est les paysans. On retourne dans la voiture. 374 00:28:32,880 --> 00:28:33,920 {\an8}Vas-y ! 375 00:28:34,120 --> 00:28:36,120 {\an8}Cris indistincts au loin 376 00:28:36,320 --> 00:28:40,440 {\an8}... 377 00:28:40,640 --> 00:28:42,680 {\an8}- On se casse. - Ils nous suivent ? 378 00:28:44,600 --> 00:28:47,440 {\an8}Tu les vois ? - Je les vois plus, mais accélère. 379 00:28:47,640 --> 00:28:50,600 {\an8}Aboiements au loin 380 00:28:52,200 --> 00:28:53,400 {\an8}Accélère. 381 00:28:53,600 --> 00:28:55,040 {\an8}Accélère, putain ! 382 00:28:55,240 --> 00:28:56,960 {\an8}Fais demi-tour, ils sont là ! 383 00:28:57,160 --> 00:28:58,520 {\an8}Evite-le, accélère ! 384 00:28:58,720 --> 00:29:00,160 {\an8}Dégage ! 385 00:29:00,360 --> 00:29:02,600 {\an8}- Arrêtez-vous ! - Il fait quoi ? 386 00:29:02,800 --> 00:29:05,680 {\an8}T'es dingue ou quoi ? Bouge ! 387 00:29:05,880 --> 00:29:07,000 {\an8}Papa, accélère ! 388 00:29:07,200 --> 00:29:09,120 {\an8}- Attrapez-les ! - Roule, putain ! 389 00:29:09,320 --> 00:29:10,520 {\an8}Faut les semer ! 390 00:29:11,880 --> 00:29:13,000 {\an8}J'en reviens pas. 391 00:29:13,200 --> 00:29:16,320 {\an8}Ils se sont jetés sur nous comme des bêtes enragées. 392 00:29:16,520 --> 00:29:18,320 {\an8}Ils sortent d'où, ces types ? 393 00:29:21,560 --> 00:29:22,880 {\an8}Ils nous ont attaqués. 394 00:29:23,080 --> 00:29:24,720 {\an8}Attention, y a un ravin ! 395 00:29:24,920 --> 00:29:26,680 {\an8}Coup de frein 396 00:29:26,880 --> 00:29:28,080 {\an8}Arrête la voiture. 397 00:29:29,720 --> 00:29:32,960 {\an8}- La route est là-bas. - On passe, faut les distancer. 398 00:29:34,160 --> 00:29:35,800 {\an8}Plus vite ! Démarre ! 399 00:29:37,480 --> 00:29:41,160 {\an8}Faut se casser d'ici au plus vite. C'est des tarés. 400 00:29:41,360 --> 00:29:43,640 {\an8}S'ils nous rattrapent, on est foutus. 401 00:29:44,720 --> 00:29:45,760 {\an8}Regarde 402 00:29:45,960 --> 00:29:48,120 {\an8}s'ils nous suivent encore. 403 00:29:50,480 --> 00:29:52,480 {\an8}Non, je vois personne. 404 00:29:59,080 --> 00:30:02,360 {\an8}Prends ce chemin, à gauche. Il mène à la route principale. 405 00:30:02,560 --> 00:30:03,880 {\an8}Y a personne, là. 406 00:30:04,080 --> 00:30:05,640 {\an8}Non, je vois que dalle. 407 00:30:28,880 --> 00:30:30,640 {\an8}Me dis pas qu'elle va caler. 408 00:30:35,120 --> 00:30:35,760 {\an8}Sérieux ? 409 00:30:35,960 --> 00:30:37,840 {\an8}Quelle caisse de merde ! 410 00:30:38,040 --> 00:30:40,000 {\an8}Le moteur patine. 411 00:30:40,920 --> 00:30:42,120 {\an8}Tu trouves pas 412 00:30:42,320 --> 00:30:43,600 {\an8}que ça sent le brûlé ? 413 00:30:49,040 --> 00:30:52,520 {\an8}Il s'ouvre comment, ce capot ? Je sais pas accéder au moteur. 414 00:30:54,440 --> 00:30:56,000 {\an8}Je crois que j'ai trouvé. 415 00:30:59,040 --> 00:31:00,480 {\an8}Il faut soulever un truc. 416 00:31:05,760 --> 00:31:08,200 {\an8}Oh non... Fait chier ! 417 00:31:17,920 --> 00:31:20,320 {\an8}Je savais qu'on aurait que des emmerdes. 418 00:31:20,520 --> 00:31:22,240 {\an8}Elle porte la poisse. 419 00:31:22,440 --> 00:31:25,040 {\an8}Qu'est-ce qu'on va faire ? - La pousser. 420 00:31:52,240 --> 00:31:54,160 {\an8}C'est une station-service. 421 00:31:59,840 --> 00:32:02,560 {\an8}- Va voir s'il y a quelqu'un. - D'accord. 422 00:32:04,400 --> 00:32:07,960 {\an8}Musique inquiétante 423 00:32:08,160 --> 00:32:21,760 {\an8}... 424 00:32:21,960 --> 00:32:24,640 {\an8}- Bonsoir, monsieur. - Qu'est-ce que tu veux ? 425 00:32:26,520 --> 00:32:28,680 {\an8}Vous auriez un bidon d'eau ? 426 00:32:28,880 --> 00:32:31,680 {\an8}- Un bidon d'eau ? - On est en panne. 427 00:32:31,880 --> 00:32:33,800 {\an8}Le moteur a surchauffé. 428 00:32:34,360 --> 00:32:36,880 {\an8}Sors de chez moi. Qui t'a dit d'entrer ? 429 00:32:37,080 --> 00:32:39,440 {\an8}- On veut juste de l'eau. - Que fais-tu là ? 430 00:32:39,640 --> 00:32:41,400 {\an8}On est tombé en panne. 431 00:32:41,600 --> 00:32:43,840 {\an8}Filez-moi de la flotte et on s'en va. 432 00:32:49,600 --> 00:32:50,520 {\an8}De l'eau. 433 00:32:52,600 --> 00:32:53,440 {\an8}Tiens. 434 00:32:54,480 --> 00:32:56,560 {\an8}Merci. On s'en va dans une minute. 435 00:33:00,960 --> 00:33:01,800 {\an8}J'ai ce qu'il faut. 436 00:33:02,000 --> 00:33:04,720 {\an8}Elle fonctionne pas, cette station-service. 437 00:33:04,920 --> 00:33:07,640 {\an8}- On va mettre de l'eau. - T'as trouvé ça où ? 438 00:33:07,840 --> 00:33:09,360 {\an8}J'ai demandé au gars. 439 00:33:16,000 --> 00:33:17,120 {\an8}Fais diversion. 440 00:33:17,320 --> 00:33:19,480 {\an8}Grouille ! - OK. 441 00:33:19,680 --> 00:33:21,280 {\an8}- Bonsoir, mon frère. - Ca va ? 442 00:33:21,480 --> 00:33:24,680 {\an8}- Oui, je te rassure. - Que foutez-vous ici ? 443 00:33:24,880 --> 00:33:28,680 {\an8}Rien. On faisait un peu de route et on est tombé en panne. 444 00:33:29,320 --> 00:33:31,640 {\an8}Vous savez comment c'est. 445 00:33:31,840 --> 00:33:33,560 {\an8}Je vais essayer de redémarrer. 446 00:33:34,800 --> 00:33:35,600 {\an8}Vas-y. 447 00:33:42,640 --> 00:33:43,560 {\an8}Alors ? 448 00:33:43,760 --> 00:33:45,520 {\an8}Le moteur patine. 449 00:33:45,720 --> 00:33:48,360 {\an8}... 450 00:33:52,400 --> 00:33:53,960 {\an8}... 451 00:33:55,840 --> 00:33:57,200 {\an8}... 452 00:33:57,400 --> 00:34:00,600 {\an8}- Il me fait flipper, ce mec. - Il a l'air possédé. 453 00:34:00,800 --> 00:34:01,760 {\an8}... 454 00:34:01,960 --> 00:34:05,960 {\an8}Il faut être cinglé pour vivre seul dans une station abandonnée. 455 00:34:08,480 --> 00:34:10,400 {\an8}... 456 00:34:14,720 --> 00:34:15,880 {\an8}Essaie encore. 457 00:34:19,520 --> 00:34:21,160 {\an8}... 458 00:34:22,560 --> 00:34:24,080 {\an8}... 459 00:34:24,280 --> 00:34:25,600 {\an8}Il est passé où ? 460 00:34:28,960 --> 00:34:30,960 {\an8}Il était assis sur la chaise. 461 00:34:31,160 --> 00:34:32,600 {\an8}Il s'est volatilisé. 462 00:34:34,640 --> 00:34:37,040 {\an8}Vas-y, réessaie. Il a dû rentrer. 463 00:34:37,240 --> 00:34:38,960 {\an8}... 464 00:34:39,160 --> 00:34:41,040 {\an8}*Appel à la prière en arabe 465 00:34:41,240 --> 00:34:43,120 {\an8}... 466 00:34:43,320 --> 00:34:45,720 {\an8}Qu'est-ce qu'il fout là-haut ? 467 00:34:45,920 --> 00:34:58,240 {\an8}... 468 00:34:58,440 --> 00:35:01,920 {\an8}Démarre, démarre, démarre, démarre, démarre. 469 00:35:02,120 --> 00:35:03,640 {\an8}Le moteur démarre. 470 00:35:03,840 --> 00:35:06,680 {\an8}Voilà, c'est bon. - Allez, bouge. On se tire. 471 00:35:06,880 --> 00:35:08,040 {\an8}... 472 00:35:08,240 --> 00:35:10,360 {\an8}Ca craint ici. 473 00:35:10,560 --> 00:35:15,360 {\an8}... 474 00:35:21,600 --> 00:35:23,440 {\an8}Je sais ce qu'on va faire. 475 00:35:24,640 --> 00:35:27,680 {\an8}On va aller chez Larbi. Il va nous sortir d'affaire. 476 00:35:29,680 --> 00:35:32,840 {\an8}Chez Larbi, dans la médina ? C'est trop risqué. 477 00:35:33,040 --> 00:35:34,240 {\an8}Arrête de critiquer. 478 00:35:34,440 --> 00:35:38,160 {\an8}C'est quoi, ta solution ? Tu me casses la tête. 479 00:35:45,680 --> 00:35:47,880 {\an8}Tu m'as dit que ce serait une bricole, 480 00:35:48,080 --> 00:35:51,040 {\an8}Si j'avais su que c'était foireux, je serais pas venu. 481 00:35:51,240 --> 00:35:54,840 {\an8}Ce qui est fait est fait. Ca sert à rien de pleurnicher. 482 00:35:55,040 --> 00:35:56,960 {\an8}Il faut régler les problèmes. 483 00:36:03,280 --> 00:36:05,480 {\an8}Merde. Un barrage. Fais demi-tour. 484 00:36:05,680 --> 00:36:07,520 {\an8}Calme-toi. Stresse pas. 485 00:36:18,240 --> 00:36:18,960 {\an8}Putain ! 486 00:36:30,400 --> 00:36:33,120 {\an8}- Bonsoir, monsieur. - Bonsoir, monsieur l'agent. 487 00:36:33,320 --> 00:36:35,280 {\an8}Vos papiers, s'il vous plaît. 488 00:36:43,840 --> 00:36:45,000 {\an8}Vous êtes du coin ? 489 00:36:45,200 --> 00:36:46,600 {\an8}Non, monsieur l'agent. 490 00:36:46,800 --> 00:36:48,200 {\an8}Vous venez d'où ? 491 00:36:48,400 --> 00:36:50,520 {\an8}J'étais chez un cousin à la campagne. 492 00:36:50,720 --> 00:36:53,680 {\an8}L'un de ses fils est malade. On leur a rendu visite. 493 00:36:56,880 --> 00:36:58,680 {\an8}- Et vous allez où ? - Pardon ? 494 00:36:58,880 --> 00:37:00,240 {\an8}Vous allez où ? 495 00:37:00,440 --> 00:37:02,120 {\an8}On retourne en ville. 496 00:37:03,080 --> 00:37:04,200 {\an8}En ville ? 497 00:37:05,960 --> 00:37:33,200 {\an8}... 498 00:37:33,400 --> 00:37:34,080 {\an8}C'est quoi, 499 00:37:34,280 --> 00:37:35,440 {\an8}à l'arrière ? - Hein ? 500 00:37:35,640 --> 00:37:37,640 {\an8}- C'est quoi, à l'arrière ? - Rien. 501 00:37:40,600 --> 00:37:43,200 {\an8}- J'ai l'air d'un idiot ? - Pas du tout. 502 00:37:44,120 --> 00:37:46,640 {\an8}Donnez-moi vos figues. La nuit, ça creuse. 503 00:37:46,840 --> 00:37:48,360 {\an8}Les figues ? 504 00:37:49,760 --> 00:37:50,840 {\an8}Bien sûr. 505 00:37:55,320 --> 00:37:56,760 {\an8}Tenez, monsieur l'agent. 506 00:38:01,360 --> 00:38:04,320 {\an8}- Vos papiers. - Merci. Passez une bonne nuit. 507 00:38:04,520 --> 00:38:05,320 {\an8}Bonne route. 508 00:38:10,000 --> 00:38:11,800 {\an8}Le moteur patine. 509 00:38:12,320 --> 00:38:13,960 {\an8}... 510 00:38:15,480 --> 00:38:19,240 {\an8}Il démarre. 511 00:38:33,000 --> 00:38:34,360 {\an8}Nom de Dieu... 512 00:38:42,560 --> 00:38:44,680 {\an8}C'est pas une bonne idée d'aller chez Larbi. 513 00:38:44,880 --> 00:38:46,560 {\an8}Change de disque. 514 00:38:47,280 --> 00:38:49,680 {\an8}Il faut régler ça. Un point c'est tout. 515 00:38:51,880 --> 00:38:53,080 {\an8}Salut, mon frère. Ca va ? 516 00:38:53,280 --> 00:38:54,760 {\an8}- Salut. Entrez. - Merci. 517 00:38:56,840 --> 00:38:58,360 {\an8}Brouhaha 518 00:38:58,560 --> 00:39:02,480 {\an8}... 519 00:39:02,680 --> 00:39:05,320 {\an8}Salut, les amis. Vous avez vu Larbi ? 520 00:39:05,520 --> 00:39:07,040 {\an8}- Larbi qui ? - Le pêcheur. 521 00:39:07,240 --> 00:39:09,680 {\an8}Larbi le marin ? Il est là-bas. 522 00:39:09,880 --> 00:39:11,440 {\an8}- A l'intérieur ? - Au fond. 523 00:39:11,640 --> 00:39:12,720 {\an8}OK. Merci. 524 00:39:12,920 --> 00:39:35,360 {\an8}... 525 00:39:35,560 --> 00:39:36,280 {\an8}Larbi ? 526 00:39:36,480 --> 00:39:39,120 {\an8}Salut, Larbi. Tu me reconnais pas ? 527 00:39:39,320 --> 00:39:41,040 {\an8}- Je te connais pas. - C'est Hassan. 528 00:39:41,240 --> 00:39:43,320 {\an8}- C'est qui, Hassan ? - T'es sérieux ? 529 00:39:43,520 --> 00:39:44,800 {\an8}- Ouais. - Viens. 530 00:39:45,000 --> 00:39:48,160 {\an8}- J'irai nulle part avec toi. - J'ai un boulot pour toi. 531 00:39:48,360 --> 00:39:51,160 {\an8}- De quoi tu parles ? - J'ai un truc à te proposer. 532 00:39:51,360 --> 00:39:53,880 {\an8}T'as assez bu. Pose ça. - Je veux finir ça. 533 00:39:54,080 --> 00:39:57,280 {\an8}- Pas le temps. - Laisse-moi finir et je viens. 534 00:39:57,480 --> 00:40:00,040 {\an8}Viens. Je t'achèterai une autre bouteille. 535 00:40:00,240 --> 00:40:03,800 {\an8}- Laisse-moi finir celle-là. - T'en boiras une autre. 536 00:40:04,000 --> 00:40:05,000 {\an8}Tu pars sans payer ? 537 00:40:05,200 --> 00:40:06,960 {\an8}Larbi, où tu vas ? 538 00:40:07,760 --> 00:40:09,640 {\an8}- Qu'est-ce qu'il y a ? - Il faut payer. 539 00:40:09,840 --> 00:40:11,320 {\an8}- Combien ? - 300 dirhams. 540 00:40:11,520 --> 00:40:13,320 {\an8}Quoi ? Combien je te dois ? 541 00:40:13,520 --> 00:40:15,760 {\an8}- Voilà tes 300 dirhams. - Et le pourboire ? 542 00:40:15,960 --> 00:40:17,480 {\an8}C'est ça, j'ai oublié. 543 00:40:17,680 --> 00:40:19,880 {\an8}Demain, je te rembourse. 544 00:40:20,080 --> 00:40:23,040 {\an8}Je prends ma barque, je pêche et je te rembourse. 545 00:40:23,240 --> 00:40:26,720 {\an8}Ca marche. J'ai compris. Tu me rembourses. 546 00:40:26,920 --> 00:40:31,440 {\an8}Je pêche les poissons et je te rembourse les 300 dirhams. 547 00:40:31,640 --> 00:40:33,600 {\an8}Fatiha. T'as pas un truc ? 548 00:40:33,800 --> 00:40:36,520 {\an8}- Il a quoi ? - Il a simplement trop bu. 549 00:40:36,720 --> 00:40:38,680 {\an8}Il me faut un truc pour le réveiller, 550 00:40:38,880 --> 00:40:40,960 {\an8}pour lui donner un coup de fouet. 551 00:40:41,160 --> 00:40:42,720 {\an8}Je me sens très bien. 552 00:40:42,920 --> 00:40:45,200 {\an8}Il tombe en arrière. Tiens sa tête. 553 00:40:45,400 --> 00:40:47,760 {\an8}- Tiens là, toi. - Arrête de faire chier. 554 00:40:48,840 --> 00:40:52,800 {\an8}Tiens. Fais-lui avaler ça. Ca lui remettra les idées en place. 555 00:40:53,000 --> 00:40:53,920 {\an8}Je veux pas ça ! 556 00:40:54,120 --> 00:40:57,560 {\an8}C'est un mélange d'herbes. C'est presque comme de l'alcool. 557 00:40:57,760 --> 00:41:00,120 {\an8}Bois, vas-y. Bois, bois, bois. 558 00:41:00,320 --> 00:41:00,920 {\an8}Voilà. 559 00:41:01,120 --> 00:41:03,760 {\an8}Je me souviens de toi. Je te connais. 560 00:41:03,960 --> 00:41:06,440 {\an8}Propos indistincts 561 00:41:06,640 --> 00:41:08,960 {\an8}On a partagé plein de choses. Bois. 562 00:41:09,160 --> 00:41:14,320 {\an8}Il faut que tu boives. - Sincèrement, t'es un bon gars. 563 00:41:14,520 --> 00:41:17,800 {\an8}Moi aussi, je t'aime bien. Mais tu dois boire. 564 00:41:18,000 --> 00:41:20,440 {\an8}Une gorgée. Vas-y, bois. 565 00:41:21,960 --> 00:41:24,440 {\an8}Voilà. J'ai la tête qui tourne à cause de toi. 566 00:41:24,640 --> 00:41:26,440 {\an8}Désolé. Je voulais pas t'embêter. 567 00:41:26,640 --> 00:41:28,480 {\an8}Fatiha, tu as de la bissara ? 568 00:41:28,680 --> 00:41:31,040 {\an8}Ca fait 20 ans que je navigue en mer. 569 00:41:31,240 --> 00:41:33,000 {\an8}J'y ai passé quasi tous les jours. 570 00:41:33,200 --> 00:41:34,680 {\an8}Elle est super chaude. 571 00:41:34,880 --> 00:41:35,560 {\an8}J'arrive. 572 00:41:35,760 --> 00:41:37,200 {\an8}Ca va lui faire du bien. 573 00:41:37,400 --> 00:41:38,960 {\an8}Le Maroc m'a tout appris. 574 00:41:39,160 --> 00:41:41,160 {\an8}Tiens. Bois doucement. C'est chaud. 575 00:41:41,360 --> 00:41:44,000 {\an8}C'est lui qui m'a tout appris. 576 00:41:44,200 --> 00:41:45,640 {\an8}Bois. Vas-y. 577 00:41:46,360 --> 00:41:47,120 {\an8}C'est bien. 578 00:41:47,320 --> 00:41:49,320 {\an8}Ca va te remettre d'aplomb. 579 00:41:49,520 --> 00:41:52,360 {\an8}- Je me sens en pleine forme. - Ca fait du bien. 580 00:41:52,560 --> 00:41:55,520 {\an8}Je le savais. Tiens, allume-toi une cigarette. 581 00:41:55,720 --> 00:41:57,640 {\an8}Donne-moi une bonne cigarette. 582 00:41:59,120 --> 00:42:03,440 {\an8}Combien on en a pêché, des sardes, des dorades, des rascasses ? 583 00:42:03,640 --> 00:42:06,560 {\an8}- Allez, viens. - Il s'arrête jamais ? 584 00:42:06,760 --> 00:42:09,800 {\an8}J'ai vendu des tonnes et des tonnes de poisson. 585 00:42:10,480 --> 00:42:13,120 {\an8}Des tonnes. Je vous mens pas. Des tonnes. 586 00:42:18,040 --> 00:42:20,920 {\an8}Et tout partait. Il restait plus rien. 587 00:42:21,120 --> 00:42:23,600 {\an8}Tu comptes faire quoi ? Il est à la masse. 588 00:42:23,800 --> 00:42:26,040 {\an8}- Ferme-la. - Ils se l'arrachaient. 589 00:42:27,680 --> 00:42:29,920 {\an8}J'ai une marchandise sur les bras. 590 00:42:31,440 --> 00:42:33,320 {\an8}Aide-moi à m'en débarrasser. 591 00:42:33,960 --> 00:42:35,920 {\an8}Y a que toi qui peux me sortir d'affaire. 592 00:42:36,120 --> 00:42:37,240 {\an8}T'as bien fait 593 00:42:37,440 --> 00:42:39,480 {\an8}de venir me voir. Tu me files combien ? 594 00:42:39,680 --> 00:42:41,440 {\an8}Je fais ce que tu veux. 595 00:42:41,640 --> 00:42:45,120 {\an8}T'en fais pas. Je t'ai déjà fait bosser sans te payer ? 596 00:42:45,320 --> 00:42:48,840 {\an8}T'en fais pas. - Je gagne ma vie comme ça. 597 00:42:49,040 --> 00:42:51,480 {\an8}Je fais ça pour nourrir mes enfants, 598 00:42:51,680 --> 00:42:54,440 {\an8}qu'ils fassent des études, des doctorats. 599 00:42:54,640 --> 00:42:56,720 {\an8}Comme ça, ils prendront soin de moi, un jour. 600 00:42:56,920 --> 00:43:00,120 {\an8}Je pourrais me reposer auprès de ma vieille femme. 601 00:43:00,320 --> 00:43:02,320 {\an8}- Je comprends. - Et profiter de la vie. 602 00:43:02,520 --> 00:43:05,160 {\an8}Nos enfants prendront soin de nous. 603 00:43:05,360 --> 00:43:08,440 {\an8}Ils seront aux petits soins. - Repose-toi un peu. 604 00:43:08,640 --> 00:43:11,800 {\an8}Il faut que tu sois en forme pour faire le boulot. 605 00:43:12,000 --> 00:43:13,760 {\an8}- Dis-moi quand on arrive. - D'accord. 606 00:43:13,960 --> 00:43:15,120 {\an8}On fait comme ça. 607 00:43:18,000 --> 00:44:04,800 {\an8}... 608 00:44:05,000 --> 00:44:06,280 {\an8}Elle est où, la barque ? 609 00:44:06,480 --> 00:44:09,040 {\an8}- Juste là. - La mienne, c'est celle-là. 610 00:44:09,240 --> 00:44:11,680 {\an8}Tu vois celle avec la bande rouge ? - Oui. 611 00:44:11,880 --> 00:44:14,400 {\an8}C'est la mienne. Charge la marchandise. 612 00:44:15,440 --> 00:44:17,800 {\an8}- Y a pas de marchandise. - Que fait-on là ? 613 00:44:18,000 --> 00:44:20,640 {\an8}Ecoute-moi. Tu vas me sortir du pétrin. 614 00:44:20,840 --> 00:44:22,720 {\an8}- Tu veux quoi ? - Je te montre. 615 00:44:43,240 --> 00:44:46,720 {\an8}Hassan ! C'est une âme, ça. C'est un enfant de Dieu. 616 00:44:46,920 --> 00:44:48,640 {\an8}Tu veux que j'aille en enfer ? 617 00:44:48,840 --> 00:44:50,760 {\an8}Il va nous faire repérer. 618 00:44:50,960 --> 00:44:53,680 {\an8}- Tu me veux du mal. - Parle moins fort. 619 00:44:53,880 --> 00:44:55,920 {\an8}Pourquoi tu veux me mêler à ça ? 620 00:45:00,880 --> 00:45:02,880 {\an8}Ecoute-moi bien. T'y es pour rien. 621 00:45:03,080 --> 00:45:04,040 {\an8}Non. 622 00:45:05,600 --> 00:45:07,360 {\an8}Mais il doit disparaître. 623 00:45:07,560 --> 00:45:09,560 {\an8}Alors on va le jeter à la mer. 624 00:45:10,280 --> 00:45:12,720 {\an8}A cette heure-ci, personne ne nous verra. 625 00:45:12,920 --> 00:45:15,680 {\an8}Ca restera entre toi, mon fils, moi et Dieu. 626 00:45:15,880 --> 00:45:17,280 {\an8}Je suis pas un criminel. 627 00:45:18,880 --> 00:45:20,160 {\an8}Fais-le pour mon fils. 628 00:45:20,360 --> 00:45:22,320 {\an8}Regarde-le. Il est encore si jeune. 629 00:45:22,520 --> 00:45:25,240 {\an8}Tu veux que sa vie soit gâchée à cause de ça ? 630 00:45:25,440 --> 00:45:27,520 {\an8}Il risque perpète si on se fait prendre. 631 00:45:29,400 --> 00:45:30,880 {\an8}- Mais... - Tu veux du fric ? 632 00:45:31,080 --> 00:45:32,440 {\an8}Je vais t'en donner plein. 633 00:45:32,640 --> 00:45:34,880 {\an8}Mais aide-moi à me débarrasser de lui. 634 00:45:35,880 --> 00:45:37,880 {\an8}Il lui est arrivé quoi ? 635 00:45:38,080 --> 00:45:40,160 {\an8}Je l'ai pas tué. OK ? Je le jure. 636 00:45:40,360 --> 00:45:43,400 {\an8}- Comment il est mort ? - Il s'est étouffé. 637 00:45:43,600 --> 00:45:45,440 {\an8}- Tout seul ? - C'est la vérité. 638 00:45:46,800 --> 00:45:49,360 {\an8}On l'a pas tué. On est pas des meurtriers. 639 00:45:49,560 --> 00:45:50,800 {\an8}Vous l'avez lavé ? 640 00:45:51,000 --> 00:45:52,240 {\an8}Parle moins fort. 641 00:45:52,440 --> 00:45:54,040 {\an8}- Vous l'avez lavé ? - Bon Dieu... 642 00:45:54,240 --> 00:45:55,560 {\an8}Je suis musulman. 643 00:45:56,120 --> 00:45:58,800 {\an8}Tu vas me payer, hein ? - Je t'ai déjà menti ? 644 00:45:59,000 --> 00:46:01,520 {\an8}- T'as le fric ? - Je te le promets. 645 00:46:01,720 --> 00:46:05,200 {\an8}- J'accepte de t'aider. - Y a zéro embrouille. 646 00:46:05,400 --> 00:46:08,560 {\an8}Je le jure devant Dieu. Je t'en supplie, aide-nous. 647 00:46:11,920 --> 00:46:15,200 {\an8}Doucement, doucement. Vous allez abîmer le corps. 648 00:46:15,960 --> 00:46:17,160 {\an8}Faites attention. 649 00:46:20,520 --> 00:46:22,840 {\an8}Sortez-le. Je vous attends à la barque. 650 00:46:23,040 --> 00:46:24,480 {\an8}Dépêchez-vous. 651 00:46:35,280 --> 00:46:37,560 {\an8}Il faut plus de poids pour qu'il coule. 652 00:46:37,760 --> 00:46:40,440 {\an8}Allez chercher quelque chose. Prends ça. 653 00:46:42,800 --> 00:46:45,200 {\an8}Regarde dans la barque s'il y a des trucs lourds. 654 00:46:48,120 --> 00:46:49,760 {\an8}Viens voir. Par ici. 655 00:46:49,960 --> 00:46:50,680 {\an8}J'ai trouvé. 656 00:46:50,880 --> 00:46:52,280 {\an8}Prends tout. Dépêche. 657 00:46:56,480 --> 00:46:58,000 {\an8}Allez. Allez ! 658 00:46:58,200 --> 00:47:28,280 {\an8}... 659 00:47:28,480 --> 00:47:29,560 {\an8}Eh, Larbi. 660 00:47:30,920 --> 00:47:32,200 {\an8}Je monte avec toi ? 661 00:47:33,840 --> 00:47:36,360 {\an8}Non, pas la peine. Je sais ce que je fais. 662 00:47:36,560 --> 00:47:39,160 {\an8}Je navigue sur cette barque depuis toujours. 663 00:47:39,360 --> 00:47:41,480 {\an8}- Tu peux le jeter seul ? - 10 minutes. 664 00:47:41,680 --> 00:47:43,120 {\an8}Je le balance et je reviens. 665 00:47:43,320 --> 00:47:45,640 {\an8}- T'y arriveras pas. - Je suis pêcheur. 666 00:47:45,840 --> 00:47:48,600 {\an8}- Il pèse une tonne. - Non. Il va couler. 667 00:47:48,800 --> 00:47:52,320 {\an8}- Laisse-moi venir. - N'insiste pas. C'est moi, le chef. 668 00:47:52,520 --> 00:47:54,880 {\an8}Je sais ce que je fais. - C'était pour t'aider. 669 00:47:55,080 --> 00:47:57,200 {\an8}Ca va, Hassan. Laisse-moi faire. 670 00:47:57,400 --> 00:48:56,160 {\an8}... 671 00:48:56,360 --> 00:48:58,880 {\an8}Il fait quoi ? Il devrait être revenu. 672 00:49:00,520 --> 00:49:02,520 {\an8}Ca devait prendre 10 minutes. 673 00:49:15,360 --> 00:49:16,720 {\an8}Viens, Issam. 674 00:49:18,760 --> 00:49:22,200 {\an8}C'est pas sa barque, là ? J'entends pas le moteur. 675 00:49:26,440 --> 00:49:29,800 {\an8}T'as raison, c'est sa barque. Mais je vois personne. 676 00:49:40,720 --> 00:49:41,800 {\an8}Y a que le cadavre. 677 00:49:42,840 --> 00:49:44,760 {\an8}Larbi ? Larbi ? 678 00:49:45,480 --> 00:49:47,480 {\an8}- Les poids sont plus là. - Larbi ! 679 00:49:48,680 --> 00:49:49,840 {\an8}Larbi ! 680 00:49:50,720 --> 00:49:51,880 {\an8}Larbi ! 681 00:49:53,280 --> 00:49:54,320 {\an8}Larbi ! 682 00:49:54,520 --> 00:49:57,040 {\an8}Ca sert à rien de l'appeler. Viens m'aider. 683 00:50:06,160 --> 00:50:07,200 {\an8}Larbi ! 684 00:50:07,400 --> 00:50:09,960 {\an8}Larbi ! Larbi ! - T'as perdu la tête ? 685 00:50:10,160 --> 00:50:13,000 {\an8}Tu crois qu'il va te répondre ? Il est tombé. 686 00:50:13,200 --> 00:50:15,000 {\an8}Pourquoi tu gueules "Larbi" ? 687 00:50:15,200 --> 00:50:16,240 {\an8}C'est pas lui ? 688 00:50:16,440 --> 00:50:18,880 {\an8}On voit que dalle. Aide-moi à tirer. 689 00:50:19,080 --> 00:50:21,840 {\an8}C'est ta faute si on est dans la merde ! 690 00:50:22,800 --> 00:50:25,720 {\an8}Viens pousser de ce côté ! On n'a pas le temps. 691 00:50:25,920 --> 00:50:27,320 {\an8}Larbi ! 692 00:50:29,120 --> 00:50:32,680 {\an8}Arrête de gueuler ! Il va jamais revenir. 693 00:50:32,880 --> 00:50:35,080 {\an8}Je veux pas le laisser. Il a dû tomber. 694 00:50:35,280 --> 00:50:38,760 {\an8}Il a coulé, ton pote. Il a dû tomber avec les poids. 695 00:50:38,960 --> 00:50:41,840 {\an8}Il s'est noyé. Tu croyais qu'il allait nager. 696 00:50:42,040 --> 00:50:43,320 {\an8}C'était un vieillard. 697 00:50:43,520 --> 00:50:45,880 {\an8}Et toi, tu lui laisses faire le sale boulot. 698 00:50:46,080 --> 00:50:48,600 {\an8}Comme avec moi, tu l'as entraîné dans ta merde. 699 00:50:48,800 --> 00:50:50,400 {\an8}Il se soûlait tranquille. 700 00:50:50,600 --> 00:50:55,000 {\an8}Le gars était défoncé, et tu l'envoies en pleine mer. 701 00:50:55,200 --> 00:50:57,960 {\an8}C'est ta faute. Et il y a les témoins du bar. 702 00:50:58,160 --> 00:51:00,240 {\an8}On va se faire choper à cause de toi. 703 00:51:00,440 --> 00:51:04,280 {\an8}Tu voulais pas qu'on se rende, et on a 2 morts sur la conscience. 704 00:51:04,480 --> 00:51:07,200 {\an8}Je t'ai suivi, et t'as fait de moi un meurtrier. 705 00:51:07,400 --> 00:51:09,120 {\an8}Tu t'es jamais dit : 706 00:51:09,320 --> 00:51:12,160 {\an8}"C'est pas une bonne idée d'impliquer mon fils." 707 00:51:12,360 --> 00:51:15,160 {\an8}Quel père fait ça ? Tu devrais avoir honte. 708 00:51:15,360 --> 00:52:24,040 {\an8}... 709 00:52:24,240 --> 00:52:25,680 {\an8}Lève-toi, papa. Viens. 710 00:52:26,360 --> 00:52:27,760 {\an8}Allez, viens. 711 00:52:27,960 --> 00:52:29,360 {\an8}On doit y aller. Lève-toi. 712 00:52:29,560 --> 00:52:30,840 {\an8}Laisse-moi tranquille. 713 00:52:31,040 --> 00:52:33,280 {\an8}- Arrête de pleurnicher. - Laisse-moi. 714 00:52:33,480 --> 00:52:36,160 {\an8}Viens avec moi. Faut qu'on remette le corps 715 00:52:36,360 --> 00:52:37,360 {\an8}dans la voiture. 716 00:52:41,840 --> 00:52:43,200 {\an8}Musique sombre 717 00:52:43,400 --> 00:53:15,120 {\an8}... 718 00:53:15,320 --> 00:53:16,960 {\an8}Où est-ce qu'on est ? 719 00:53:17,160 --> 00:53:18,640 {\an8}Pose pas de questions. 720 00:53:19,880 --> 00:53:21,160 {\an8}Attends-moi ici. 721 00:53:21,360 --> 00:53:23,040 {\an8}Tu vas pas à la police ? 722 00:53:25,840 --> 00:53:27,920 {\an8}Tu bouges pas de là. Je reviens. 723 00:53:38,360 --> 00:53:39,360 {\an8}Mon frère. 724 00:53:40,200 --> 00:53:41,760 {\an8}- C'est qui ? - C'est Issam. 725 00:53:41,960 --> 00:53:42,760 {\an8}Quel Issam ? 726 00:53:42,960 --> 00:53:45,480 {\an8}Issam de la médina. Je viens voir Lghoul. 727 00:53:51,320 --> 00:53:54,360 {\an8}Musique hip-hop 728 00:53:54,560 --> 00:54:11,800 {\an8}... 729 00:54:12,000 --> 00:54:14,480 {\an8}Il rappe. 730 00:54:14,680 --> 00:54:20,600 {\an8}... 731 00:54:20,800 --> 00:54:22,800 {\an8}Acclamations 732 00:54:23,000 --> 00:54:24,280 {\an8}*- Merci. Merci. 733 00:54:24,480 --> 00:54:26,720 {\an8}Je vous kiffe. Salut, les gars. 734 00:54:26,920 --> 00:54:31,240 {\an8}... 735 00:54:31,440 --> 00:54:33,280 {\an8}Issam, ça va ? Tout va bien ? 736 00:54:33,480 --> 00:54:37,280 {\an8}Lghoul, je peux te parler seul à seul ? C'est important. 737 00:54:37,480 --> 00:54:39,880 {\an8}Oui, pas de problème. On passe par là. 738 00:54:40,080 --> 00:54:42,600 {\an8}Suis-moi. Tu racontes quoi ? 739 00:54:42,800 --> 00:54:44,360 {\an8}Tu sais comment c'est. 740 00:54:44,560 --> 00:54:46,720 {\an8}Ton père, ça va ? Il est sorti de taule ? 741 00:54:46,920 --> 00:54:49,080 {\an8}- Il est sorti, oui. - C'est bon, ça. 742 00:54:53,680 --> 00:54:55,000 {\an8}Hassan. 743 00:54:55,720 --> 00:54:56,720 {\an8}Hassan ! 744 00:54:57,880 --> 00:54:59,160 {\an8}Laisse-moi te raconter 745 00:54:59,360 --> 00:55:01,960 {\an8}ce que ton vieil ami a vécu au fond de la mer. 746 00:55:02,160 --> 00:55:05,080 {\an8}Les poissons, ils se planquent. Toutes les espèces. 747 00:55:05,280 --> 00:55:07,600 {\an8}Ils sont fous, les poissons. Tu piges ? 748 00:55:07,800 --> 00:55:10,560 {\an8}Tu vois Cousteau ? Je te jure, mon mentor. 749 00:55:10,760 --> 00:55:12,160 {\an8}Elle lui a écrit une lettre. 750 00:55:12,360 --> 00:55:14,000 {\an8}Il lui a répondu et il a dit : 751 00:55:14,200 --> 00:55:17,080 {\an8}"Les sardines, écoute-les, elles parlent." 752 00:55:18,080 --> 00:55:21,000 {\an8}Mais Cousteau, il est plus là. Il est mort. 753 00:55:21,200 --> 00:55:23,560 {\an8}Tu sais combien de poissons je ramène ? 754 00:55:24,520 --> 00:55:27,040 {\an8}30 tonnes, rien qu'au port de Casa. 755 00:55:28,040 --> 00:55:30,880 {\an8}Moi, je connais toutes les espèces de poissons. 756 00:55:31,640 --> 00:55:33,920 {\an8}Hassan, tu vas me payer, hein ? 757 00:55:34,760 --> 00:55:37,000 {\an8}Je t'ai aidé. Je l'ai fait pour toi. 758 00:55:37,200 --> 00:55:39,080 {\an8}Allez, donne-moi le fric. 759 00:55:39,280 --> 00:55:41,360 {\an8}C'est pour les études de mes enfants. 760 00:55:41,560 --> 00:55:43,840 {\an8}Je veux qu'ils fassent un doctorat. 761 00:55:59,640 --> 00:56:02,360 {\an8}Qu'est-ce qu'il veut, lui ? Tu veux quoi ? 762 00:56:02,560 --> 00:56:03,920 {\an8}Juste un dirham. 763 00:56:05,640 --> 00:56:07,880 {\an8}J'ai pas de fric. Allez, dégage. 764 00:56:09,480 --> 00:56:11,760 {\an8}S'il vous plaît. Personne veut m'aider. 765 00:56:11,960 --> 00:56:13,800 {\an8}Je t'ai déjà dit de dégager ! 766 00:56:14,520 --> 00:56:16,400 {\an8}- J'ai faim, monsieur. - Putain... 767 00:56:40,440 --> 00:56:41,920 {\an8}Eh, petit. 768 00:56:52,800 --> 00:56:53,800 {\an8}Tiens. 769 00:56:54,640 --> 00:56:56,360 {\an8}C'est tout ce que j'ai. Prie pour moi. 770 00:56:56,560 --> 00:56:58,880 {\an8}Dieu vous bénisse, vous et votre famille. 771 00:56:59,080 --> 00:57:01,560 {\an8}Tu me promets que tu prieras pour moi ? 772 00:57:01,760 --> 00:57:03,360 {\an8}C'est promis, oui. 773 00:57:05,960 --> 00:57:08,000 {\an8}Que Dieu soit avec toi. 774 00:57:19,160 --> 00:57:20,920 {\an8}Il est gros, ton cadavre ? 775 00:57:23,240 --> 00:57:26,040 {\an8}Il est gros. Et lourd aussi. 776 00:57:26,240 --> 00:57:27,800 {\an8}Ca s'est passé quand ? 777 00:57:28,000 --> 00:57:29,520 {\an8}Y a pas très longtemps. 778 00:57:32,080 --> 00:57:33,560 {\an8}C'est arrivé comment ? 779 00:57:33,760 --> 00:57:35,960 {\an8}J'ai déjà tout expliqué à Lghoul. 780 00:57:36,160 --> 00:57:38,560 {\an8}On peut lui faire confiance ? 781 00:57:38,760 --> 00:57:41,600 {\an8}On voulait pas le tuer. C'est un accident. 782 00:57:42,720 --> 00:57:45,200 {\an8}- T'étais avec ton père ? - Oui. Pourquoi ? 783 00:57:45,400 --> 00:57:47,080 {\an8}Et t'as les moyens de payer ? 784 00:57:48,000 --> 00:57:50,280 {\an8}- Si j'ai les moyens ? - C'est pas gratuit. 785 00:57:50,480 --> 00:57:52,200 {\an8}- Je sais. - Alors ? 786 00:57:52,400 --> 00:57:55,920 {\an8}Dis-moi ce que tu veux, et si on peut te payer, on le fera. 787 00:57:56,120 --> 00:57:57,360 {\an8}OK. 788 00:57:57,560 --> 00:58:00,720 {\an8}Aide-le, allez. Y a pas d'embrouille. 789 00:58:01,640 --> 00:58:03,720 {\an8}Il a l'air d'être un bon petit gars. 790 00:58:03,920 --> 00:58:06,840 {\an8}Je le connais depuis qu'il est gosse. 791 00:58:07,040 --> 00:58:09,960 {\an8}Je te crois, mais le business, c'est le business. 792 00:58:10,160 --> 00:58:11,600 {\an8}T'as pas l'air méchant. 793 00:58:11,800 --> 00:58:14,320 {\an8}Mais je dois quand même consulter mes gars. 794 00:58:14,520 --> 00:58:17,200 {\an8}Fais-lui un prix d'ami. C'est la famille. 795 00:58:17,400 --> 00:58:19,600 {\an8}Donne-moi un moment. J'arrive. 796 00:58:19,800 --> 00:58:22,480 {\an8}- Ca marche. On t'attend là. - J'arrive. 797 00:58:27,880 --> 00:58:29,560 {\an8}Aboiements 798 00:58:29,760 --> 00:58:32,920 {\an8}S'il te demande pas d'argent, il voudra un service. 799 00:58:33,120 --> 00:58:34,120 {\an8}Fais-le. 800 00:58:34,320 --> 00:58:44,160 {\an8}... 801 00:58:44,360 --> 00:58:45,680 {\an8}T'es sûr de ton coup ? 802 00:58:45,880 --> 00:58:49,200 {\an8}Il va pas me balancer aux flics ? - T'inquiète. 803 00:58:49,400 --> 00:58:51,760 {\an8}T'es mon frère. Eux aussi, c'est mes frères. 804 00:58:51,960 --> 00:58:54,160 {\an8}Ils sont tous recherchés, ces gars-là. 805 00:58:54,360 --> 00:59:14,800 {\an8}... 806 00:59:15,000 --> 00:59:16,160 {\an8}Issam. 807 00:59:17,080 --> 00:59:18,600 {\an8}Ecoute-moi bien. 808 00:59:19,520 --> 00:59:21,560 {\an8}Je pense pas que tu puisses payer, 809 00:59:21,760 --> 00:59:25,120 {\an8}mais je vais te donner un contact qui pourra vous aider. 810 00:59:25,840 --> 00:59:28,040 {\an8}Il veut pas d'argent. Tu comprends ? 811 00:59:28,600 --> 00:59:31,120 {\an8}C'est un gars de confiance. T'en fais pas. 812 00:59:31,320 --> 00:59:33,240 {\an8}Tu veux quoi en retour ? 813 00:59:33,440 --> 00:59:37,600 {\an8}Tu vas un peu bosser pour moi. J'ai 2-3 affaires en cours. 814 00:59:38,400 --> 00:59:41,040 {\an8}Et j'ai besoin de gars sérieux. - Compte sur moi. 815 00:59:41,240 --> 00:59:42,160 {\an8}On est d'accord ? 816 00:59:42,360 --> 00:59:45,120 {\an8}Je suis avec toi si tu me débarrasses du corps. 817 00:59:45,320 --> 00:59:47,400 {\an8}- C'est comme si c'était fait. - Merci. 818 00:59:47,600 --> 00:59:48,560 {\an8}C'est normal. 819 00:59:48,760 --> 00:59:51,720 {\an8}Je vais te dire où trouver le gars. - Je t'écoute. 820 00:59:52,320 --> 00:59:56,080 {\an8}- T'as l'air tendu. Détends-toi. - J'ai pas l'habitude. 821 00:59:56,280 --> 00:59:58,600 {\an8}- Mais si tu parles... - Je suis foutu. 822 01:00:00,800 --> 01:00:03,440 {\an8}T'inquiète pas. T'es avec nous, maintenant. 823 01:00:05,960 --> 01:00:07,520 {\an8}Viens, papa. On s'arrache. 824 01:00:07,720 --> 01:00:08,680 {\an8}- Attends. - On y va. 825 01:00:08,880 --> 01:00:10,600 {\an8}Où ça ? On va où ? 826 01:00:11,520 --> 01:00:14,120 {\an8}J'ai une solution. Un gars peut nous aider. 827 01:00:14,320 --> 01:00:16,800 {\an8}- C'est qui ? - T'inquiète. C'est carré. 828 01:00:17,000 --> 01:00:17,960 {\an8}Attends. 829 01:00:21,000 --> 01:00:22,520 {\an8}On doit laver le corps. 830 01:00:22,720 --> 01:00:25,720 {\an8}C'est pour ça que tout foire. - Tu te fous de moi ? 831 01:00:25,920 --> 01:00:29,440 {\an8}On rentre à la maison le nettoyer et il s'en ira en paix. 832 01:00:32,280 --> 01:00:34,960 {\an8}- On a perdu assez de temps. - Si tu veux 833 01:00:35,160 --> 01:00:38,160 {\an8}qu'on se tire de ce merdier, c'est la seule solution. 834 01:00:38,360 --> 01:00:41,960 {\an8}Si tu fais ce que je te dis, je te demanderai plus rien. 835 01:00:44,280 --> 01:00:45,520 {\an8}Tu dis toujours ça. 836 01:00:45,720 --> 01:00:49,640 {\an8}Je te promets que c'est vrai. C'est vraiment la dernière. 837 01:00:52,800 --> 01:00:55,240 {\an8}- Plus de combines de merde ? - Non. 838 01:00:55,440 --> 01:00:57,000 {\an8}Alors on y va. 839 01:01:14,200 --> 01:01:16,120 {\an8}Ferme la porte. Vite. 840 01:01:16,320 --> 01:01:17,600 {\an8}Vas-y. 841 01:01:18,400 --> 01:01:45,360 {\an8}... 842 01:01:45,560 --> 01:01:47,600 {\an8}C'est Dieu qui l'a voulu, maman. 843 01:01:47,800 --> 01:01:49,640 {\an8}On n'a jamais voulu faire ça. 844 01:01:58,280 --> 01:01:59,800 {\an8}C'est ça, ton travail ? 845 01:02:04,960 --> 01:02:05,800 {\an8}Il faut le laver. 846 01:02:12,760 --> 01:02:15,120 {\an8}Doucement. Voilà. Tiens son bras. 847 01:02:16,200 --> 01:02:17,480 {\an8}Fais doucement. 848 01:02:19,280 --> 01:02:22,880 {\an8}Allah, pardonne à notre frère et accorde-lui Ta miséricorde. 849 01:02:23,080 --> 01:02:24,560 {\an8}Purifie son âme. 850 01:02:25,840 --> 01:02:27,080 {\an8}Dieu est grand. 851 01:02:37,680 --> 01:02:39,840 {\an8}C'est bien, là ? - Oui. C'est bien. 852 01:02:40,720 --> 01:02:41,600 {\an8}Verses-en aussi 853 01:02:41,800 --> 01:02:43,080 {\an8}sur sa tête. 854 01:02:43,280 --> 01:02:45,640 {\an8}- Les oreilles aussi ? - Aussi, oui. 855 01:02:45,840 --> 01:02:48,240 {\an8}- 2 fois, les oreilles ? - Non, 3 fois. 856 01:02:48,440 --> 01:02:50,240 {\an8}- Comme ça ? - Oui, comme ça. 857 01:02:50,440 --> 01:02:54,400 {\an8}Paix à son âme. Que son repos dans sa tombe 858 01:02:54,600 --> 01:02:56,000 {\an8}soit paisible. 859 01:02:59,400 --> 01:03:01,640 {\an8}Le pauvre. Faites doucement. 860 01:03:05,080 --> 01:03:07,840 {\an8}Il faut bien l'envelopper. C'est important. 861 01:03:14,080 --> 01:03:15,720 {\an8}Tourne-le et fais un noeud. 862 01:03:16,880 --> 01:03:18,600 {\an8}Fais un noeud aux chevilles. 863 01:03:22,880 --> 01:03:25,920 {\an8}C'est toi, l'homme. C'est toi qui dois passer l'encens. 864 01:03:27,240 --> 01:03:28,320 {\an8}Repose en paix. 865 01:03:28,520 --> 01:03:31,080 {\an8}Que Dieu te pardonne et accueille ton âme. 866 01:03:31,960 --> 01:03:34,840 {\an8}Que Dieu te pardonne. Que Dieu te bénisse. 867 01:03:35,040 --> 01:03:36,280 {\an8}Que Dieu nous pardonne. 868 01:03:37,200 --> 01:03:39,360 {\an8}On n'a jamais voulu prendre ta vie. 869 01:03:41,240 --> 01:03:43,480 {\an8}Ton heure est venue à cause de nous. 870 01:03:43,680 --> 01:03:45,640 {\an8}Que Dieu t'accorde la paix. 871 01:04:00,200 --> 01:04:03,160 {\an8}Allez, monte. On doit se grouiller. Oh ! 872 01:04:03,360 --> 01:04:07,120 {\an8}Tu m'as pas expliqué où on va. Ca va pas comme ça, Issam. 873 01:04:07,880 --> 01:04:11,040 {\an8}Tu m'as embarqué dans tes histoires et j'ai rien demandé. 874 01:04:11,240 --> 01:04:12,480 {\an8}A ton tour de suivre. 875 01:04:18,600 --> 01:04:21,760 {\an8}Tu veux pas venir ? Eh ben, fous le camp. C'est bon. 876 01:04:26,880 --> 01:04:28,000 {\an8}Issam ! 877 01:04:28,200 --> 01:05:22,760 {\an8}... 878 01:05:22,960 --> 01:05:24,560 {\an8}Je t'ai dit de descendre ? 879 01:05:25,800 --> 01:05:27,400 {\an8}Je t'ai dit de descendre ? 880 01:05:28,520 --> 01:05:31,200 {\an8}Non ? Maintenant, descends. 881 01:05:49,840 --> 01:05:50,920 {\an8}Entre. 882 01:05:57,960 --> 01:06:02,080 {\an8}Tu veux boire quelque chose ? Gin, tequila, vodka ? 883 01:06:04,200 --> 01:06:05,240 {\an8}Whisky ? 884 01:06:05,960 --> 01:06:09,240 {\an8}- Non, merci. Je bois pas. - T'as une tête à aimer la bière. 885 01:06:09,440 --> 01:06:10,600 {\an8}Tu veux une bière ? 886 01:06:28,800 --> 01:06:30,480 {\an8}Elle est à toi, cette baraque ? 887 01:06:30,680 --> 01:06:31,920 {\an8}Tu veux acheter ? 888 01:06:32,120 --> 01:06:33,480 {\an8}- Non. - T'es sûr ? 889 01:06:33,680 --> 01:06:35,200 {\an8}J'ai pas assez de fric. 890 01:06:36,600 --> 01:06:38,240 {\an8}C'est ici que ça se passe ? 891 01:06:39,960 --> 01:06:42,000 {\an8}Ici, c'est juste ma garçonnière. 892 01:06:42,760 --> 01:06:45,680 {\an8}Mais près de la maison, il y a un grand jardin. 893 01:06:48,440 --> 01:06:50,240 {\an8}Les gars dans ton genre, 894 01:06:51,440 --> 01:06:53,080 {\an8}c'est ici que je les reçois. 895 01:07:04,360 --> 01:07:06,800 {\an8}On m'a dit que tu voulais enterrer un corps. 896 01:07:07,440 --> 01:07:08,440 {\an8}Ouais. 897 01:07:08,640 --> 01:07:09,760 {\an8}Il rit. 898 01:07:09,960 --> 01:07:11,480 {\an8}... 899 01:07:11,680 --> 01:07:15,400 {\an8}Putain de merde ! T'es pas comme les autres. 900 01:07:15,600 --> 01:07:16,680 {\an8}Je te jure. 901 01:07:22,040 --> 01:07:24,760 {\an8}Y a tout ce qu'il faut dans l'abri de jardin. 902 01:07:26,040 --> 01:07:27,680 {\an8}A une seule condition. 903 01:07:28,880 --> 01:07:32,640 {\an8}Quand t'auras terminé, viens prendre une douche. 904 01:07:32,840 --> 01:07:35,200 {\an8}Tu pues vraiment le chien crevé. 905 01:07:35,400 --> 01:07:36,720 {\an8}C'est insupportable. 906 01:07:37,560 --> 01:07:39,480 {\an8}T'as trimé, cette nuit, on dirait. 907 01:07:42,280 --> 01:07:43,760 {\an8}La nuit a été longue. 908 01:07:52,320 --> 01:07:54,440 {\an8}Est-ce que je peux commencer ? 909 01:07:55,400 --> 01:07:56,680 {\an8}Fais comme chez toi. 910 01:07:57,960 --> 01:07:59,360 {\an8}Règle ton histoire. 911 01:07:59,560 --> 01:08:01,520 {\an8}Vibreur 912 01:08:01,720 --> 01:08:02,680 {\an8}Allô ? 913 01:08:07,200 --> 01:08:08,120 {\an8}Ah. 914 01:08:09,680 --> 01:08:11,000 {\an8}Il est là, oui. 915 01:08:11,640 --> 01:08:13,240 {\an8}Il est devant moi. 916 01:08:14,720 --> 01:08:15,640 {\an8}Mmh. 917 01:08:16,960 --> 01:08:19,520 {\an8}La porte est ouverte. Vous pouvez entrer. 918 01:08:20,200 --> 01:08:21,840 {\an8}Ouais, c'est bon. 919 01:08:24,400 --> 01:08:25,160 {\an8}Salut. 920 01:08:25,360 --> 01:08:26,920 {\an8}- C'est qui ? - Tes potes. 921 01:08:27,120 --> 01:08:28,480 {\an8}Quels potes ? 922 01:08:29,800 --> 01:08:31,520 {\an8}Ceux qui t'ont envoyé ici. 923 01:08:37,840 --> 01:08:39,760 {\an8}Vous voulez quoi ? Me touche pas ! 924 01:08:39,960 --> 01:08:42,440 {\an8}Ta gueule ! Ou je vais te niquer ta mère ! 925 01:08:42,640 --> 01:08:44,680 {\an8}Viens ici ! Fils de pute ! 926 01:08:44,880 --> 01:08:47,160 {\an8}Montre-nous ce que t'as dans ton coffre 927 01:08:47,360 --> 01:08:48,880 {\an8}ou je vais niquer ta mère. 928 01:08:49,080 --> 01:08:50,720 {\an8}- Pourquoi ? - Ferme-la ! 929 01:08:50,920 --> 01:08:53,800 {\an8}Ouvre ce putain de coffre ! - J'ouvre rien du tout ! 930 01:08:54,000 --> 01:08:55,560 {\an8}Va te faire foutre ! - Quoi ? 931 01:08:55,760 --> 01:08:57,360 {\an8}J'ai encore rien fait avec lui. 932 01:08:57,560 --> 01:08:59,000 {\an8}On t'en enverra un autre. 933 01:08:59,200 --> 01:09:01,080 {\an8}On va voir ce que tu caches. 934 01:09:01,280 --> 01:09:03,040 {\an8}- Je cache rien. - Amène-toi ! 935 01:09:03,240 --> 01:09:05,800 {\an8}- Ouvre le coffre. - Y a rien dans le coffre. 936 01:09:06,000 --> 01:09:07,360 {\an8}Montre-nous. 937 01:09:07,560 --> 01:09:10,200 {\an8}Ouvre le coffre ou je t'explose ta gueule ! 938 01:09:14,680 --> 01:09:15,960 {\an8}Allez, grouille. 939 01:09:17,200 --> 01:09:18,120 {\an8}C'est quoi ? 940 01:09:18,320 --> 01:09:19,720 {\an8}Putain... 941 01:09:20,760 --> 01:09:21,760 {\an8}Mais non... 942 01:09:27,000 --> 01:09:27,920 {\an8}Il l'a buté. 943 01:09:29,000 --> 01:09:32,440 {\an8}Pourquoi t'as fait ça ? - C'est pas ce que tu crois. 944 01:09:32,640 --> 01:09:33,880 {\an8}Jellouta ? 945 01:09:48,680 --> 01:09:51,160 {\an8}Viens ici, fils de pute ! Tu vas voir ! 946 01:09:51,360 --> 01:09:53,120 {\an8}On va te niquer ta mère ! 947 01:09:58,480 --> 01:10:00,720 {\an8}- Assieds-toi. - Assis ou je te cogne. 948 01:10:00,920 --> 01:10:02,880 {\an8}- Assis ! - Fais pas le con ! 949 01:10:04,520 --> 01:10:05,560 {\an8}Une porte claque. 950 01:10:09,840 --> 01:10:11,760 {\an8}Assis. Couché. Couché ! 951 01:10:13,040 --> 01:10:13,760 {\an8}Pas bouger. 952 01:10:14,360 --> 01:10:15,480 {\an8}Pas bouger ! 953 01:10:18,000 --> 01:10:54,240 {\an8}... 954 01:10:54,440 --> 01:10:55,280 {\an8}Je vous jure 955 01:10:55,480 --> 01:10:57,240 {\an8}qu'on voulait pas le tuer. 956 01:10:58,240 --> 01:11:01,040 {\an8}On devait jute l'emmener, pas le buter. 957 01:11:01,240 --> 01:11:02,600 {\an8}Tu te fous de moi ? 958 01:11:05,160 --> 01:11:07,280 {\an8}T'as descendu un mec pour un clebs ? 959 01:11:07,960 --> 01:11:10,640 {\an8}Quel clebs ? Je suis au courant de rien. 960 01:11:10,840 --> 01:11:12,480 {\an8}On devait jute l'emmener. 961 01:11:14,120 --> 01:11:16,760 {\an8}On n'est que des larbins. On sait rien. 962 01:11:16,960 --> 01:11:19,400 {\an8}On fait juste ce qu'on nous dit de faire. 963 01:11:22,280 --> 01:11:23,800 {\an8}Sonnerie 964 01:11:24,000 --> 01:11:31,800 {\an8}... 965 01:11:33,440 --> 01:11:34,440 {\an8}Allô. 966 01:11:39,080 --> 01:11:40,280 {\an8}T'es qui, toi ? 967 01:11:44,880 --> 01:11:46,720 {\an8}Hein ? Il a quoi, mon fils ? 968 01:11:50,000 --> 01:11:51,000 {\an8}C'est fermé. 969 01:11:51,200 --> 01:11:52,720 {\an8}Que veux-tu ? - Je dois entrer. 970 01:11:52,920 --> 01:11:55,200 {\an8}C'est un cimetière. Un peu de respect. 971 01:11:55,400 --> 01:11:57,640 {\an8}Laisse-moi entrer. Je dois parler à Dib. 972 01:11:57,840 --> 01:11:59,480 {\an8}Fallait me le dire. 973 01:12:11,400 --> 01:12:15,480 {\an8}T'as passé la nuit dehors et t'as pas été fichu de l'enterrer ? 974 01:12:15,960 --> 01:12:17,920 {\an8}Dis-moi ce que je dois faire. 975 01:12:19,440 --> 01:12:21,640 {\an8}Je dois laisser tomber mon fils ? 976 01:12:21,840 --> 01:12:24,480 {\an8}Je t'avais dit de pas le mêler à ça. 977 01:12:24,680 --> 01:12:26,320 {\an8}On a galéré pendant des heures, 978 01:12:26,520 --> 01:12:29,440 {\an8}puis Issam s'est tiré et ils lui sont tombé dessus. 979 01:12:29,640 --> 01:12:32,840 {\an8}Fais ce qu'il faut, Dib. Je t'ai jamais laissé tomber. 980 01:12:33,520 --> 01:12:35,000 {\an8}Je peux pas l'abandonner. 981 01:12:36,280 --> 01:12:38,120 {\an8}Je ferai tout ce que tu veux. 982 01:12:38,880 --> 01:12:41,280 {\an8}Mais je t'en prie, fais quelque chose. 983 01:12:50,600 --> 01:12:53,680 {\an8}Quelqu'un aiguise des lames. 984 01:12:56,720 --> 01:13:03,960 {\an8}... 985 01:13:04,160 --> 01:13:06,280 {\an8}J'en ai trouvé 3, en tout. 986 01:13:08,000 --> 01:13:09,000 {\an8}C'est bien. 987 01:13:10,520 --> 01:13:13,640 {\an8}On a cherché Dib partout, mais il est introuvable. 988 01:13:13,840 --> 01:13:16,280 {\an8}Les autres continuent de le chercher. 989 01:13:17,840 --> 01:13:20,320 {\an8}Je veux tous les descendre cette nuit. 990 01:13:23,480 --> 01:13:26,000 {\an8}Issam, c'est un frère. On peut pas le laisser. 991 01:13:26,200 --> 01:13:30,480 {\an8}On en peut plus de ces gars. Tu peux compter sur nous, Hassan. 992 01:13:31,760 --> 01:13:35,520 {\an8}Tu sais comment t'y prendre ? Ils sont nombreux. 993 01:13:35,720 --> 01:13:37,840 {\an8}Prends des gilets au terrain de foot, 994 01:13:38,040 --> 01:13:39,480 {\an8}histoire qu'on se reconnaisse. 995 01:13:39,680 --> 01:13:41,240 {\an8}On a tout ce qu'il faut. 996 01:13:41,440 --> 01:13:45,600 {\an8}Tu peux compter sur moi. J'ai une équipe de gars en béton. 997 01:13:45,800 --> 01:13:49,200 {\an8}Si tu le dis. Il nous faut des bagnoles pour tout le monde. 998 01:13:49,400 --> 01:13:51,600 {\an8}Y a un petit souci. 999 01:13:52,280 --> 01:13:55,000 {\an8}Le clébard de Jellouta est grave féroce. 1000 01:13:55,200 --> 01:13:57,480 {\an8}S'il chope un de nos gars, c'est mort. 1001 01:13:57,680 --> 01:14:00,480 {\an8}C'est un monstre. Il fait flipper tout le monde. 1002 01:14:03,080 --> 01:14:04,720 {\an8}Tu proposes quoi ? 1003 01:14:04,920 --> 01:14:07,520 {\an8}Il nous faut du sang de chienne en chaleur. 1004 01:14:07,720 --> 01:14:11,440 {\an8}Je vois. Et où tu vas la trouver, ta chienne en chaleur ? 1005 01:14:11,640 --> 01:14:14,600 {\an8}Y a pas d'autre choix. C'est l'unique solution. 1006 01:14:14,800 --> 01:14:16,640 {\an8}Je m'occupe de la chienne. 1007 01:14:21,640 --> 01:14:23,880 {\an8}Je sais où en trouver une. 1008 01:14:24,840 --> 01:14:28,080 {\an8}Allez, on bouge. Montez. On part en guerre. 1009 01:14:28,280 --> 01:14:29,880 {\an8}Tiens, voilà pour toi. 1010 01:14:30,960 --> 01:14:33,040 {\an8}N'oubliez pas d'enfiler les gilets. 1011 01:14:33,240 --> 01:14:34,120 {\an8}Monte. 1012 01:14:34,320 --> 01:14:37,000 {\an8}- Qu'on vous confonde pas. - Monte dans le camion. 1013 01:14:37,200 --> 01:14:38,160 {\an8}Plus vite que ça. 1014 01:14:41,440 --> 01:14:44,200 {\an8}- Les gars, on s'active. - Vous les défoncez tous. 1015 01:14:44,400 --> 01:14:47,920 {\an8}Musique sombre 1016 01:14:48,120 --> 01:15:20,200 {\an8}... 1017 01:15:20,400 --> 01:15:23,760 {\an8}Cris et aboiements 1018 01:15:23,960 --> 01:15:53,720 {\an8}... 1019 01:15:58,240 --> 01:16:02,600 {\an8}- Qu'est-ce qu'on fait de lui ? - Laissez-le mariner un peu. 1020 01:16:02,800 --> 01:16:05,480 {\an8}Aboiements 1021 01:16:05,680 --> 01:16:08,400 {\an8}... 1022 01:16:12,800 --> 01:16:15,000 {\an8}Enlève-moi ce clébard de la voiture. 1023 01:16:16,280 --> 01:16:17,600 {\an8}... 1024 01:16:17,800 --> 01:16:19,480 {\an8}Et monte avec ton fils. 1025 01:16:21,880 --> 01:16:23,720 {\an8}... 1026 01:16:34,840 --> 01:16:38,800 {\an8}- On va pas arriver tard ? - On va faire ça bien. 1027 01:16:41,440 --> 01:16:43,760 {\an8}On a l'habitude d'assurer nos missions. 1028 01:16:47,440 --> 01:16:49,640 {\an8}Pauvre muet. Que Dieu sauve son âme. 1029 01:16:50,640 --> 01:16:55,480 {\an8}Il avait de la famille ? - Jellouta était sa seule famille. 1030 01:16:56,680 --> 01:16:58,280 {\an8}Il a grandi dans la rue. 1031 01:16:59,640 --> 01:17:00,960 {\an8}Jellouta l'a recueilli 1032 01:17:01,160 --> 01:17:04,520 {\an8}quand il était gamin et il l'a pris sous son aile. 1033 01:17:05,720 --> 01:17:07,440 {\an8}C'est la prochaine à gauche. 1034 01:17:19,680 --> 01:17:21,360 {\an8}Prends-le par les épaules. 1035 01:17:29,320 --> 01:17:30,760 {\an8}Approche le chariot. 1036 01:17:34,640 --> 01:17:36,480 {\an8}Allez, les gars. C'est par là. 1037 01:17:36,680 --> 01:17:59,800 {\an8}... 1038 01:18:00,000 --> 01:18:01,480 {\an8}C'est bon. Arrête-toi. 1039 01:18:03,880 --> 01:18:05,320 {\an8}Dans le four. 1040 01:18:14,480 --> 01:18:17,000 {\an8}Dépêchez-vous. J'ai pas que ça à faire. 1041 01:18:21,720 --> 01:18:22,880 {\an8}Les gars, 1042 01:18:23,080 --> 01:18:24,920 {\an8}le type est beaucoup trop gros. 1043 01:18:26,640 --> 01:18:28,480 {\an8}Il entrera jamais dans le four. 1044 01:18:28,680 --> 01:18:29,480 {\an8}Comment ça ? 1045 01:18:30,480 --> 01:18:31,280 {\an8}Quoi ? 1046 01:18:32,280 --> 01:18:34,760 {\an8}Tu m'as fait venir ici pour me dire ça ? 1047 01:18:36,840 --> 01:18:38,800 {\an8}J'ai la solution. - C'est quoi ? 1048 01:18:39,000 --> 01:18:39,880 {\an8}Attendez-moi. 1049 01:18:40,080 --> 01:19:04,120 {\an8}... 1050 01:19:04,320 --> 01:19:05,800 {\an8}Voilà, messieurs. 1051 01:19:19,320 --> 01:19:22,760 {\an8}Il va pourrir avec cette chaleur. On va puer le cadavre. 1052 01:19:22,960 --> 01:19:24,160 {\an8}Dépêchez-vous. 1053 01:19:25,880 --> 01:19:27,920 {\an8}On va puer le cadavre ? 1054 01:19:30,800 --> 01:19:33,000 {\an8}Je pue le cadavre depuis des heures. 1055 01:19:37,960 --> 01:19:41,120 {\an8}Je l'ai lavé pour l'enterrer, la tête vers la Mecque. 1056 01:19:42,200 --> 01:19:44,200 {\an8}C'est pas pour le découper en morceaux. 1057 01:19:44,400 --> 01:19:46,560 {\an8}Tu peux fermer ta putain de gueule ? 1058 01:19:46,760 --> 01:19:49,080 {\an8}J'essaie de te respecter devant ton fils ! 1059 01:19:49,280 --> 01:19:50,960 {\an8}Je te l'ai ramené. Ferme-la ! 1060 01:19:51,160 --> 01:20:13,320 {\an8}... 1061 01:20:13,520 --> 01:20:15,560 {\an8}T'es devenu complètement fou ? 1062 01:20:16,880 --> 01:20:18,560 {\an8}Tu fais quoi, là ? 1063 01:20:19,400 --> 01:20:20,800 {\an8}Sois un homme. 1064 01:20:23,920 --> 01:20:25,280 {\an8}Reste digne. 1065 01:20:25,960 --> 01:20:28,080 {\an8}L'un de nous deux doit rester digne. 1066 01:20:41,400 --> 01:20:43,920 {\an8}Jalil, c'est quoi, cette bande ? 1067 01:20:44,640 --> 01:20:47,880 {\an8}Ils savent même pas pourquoi ils sont là. Dégagez. 1068 01:20:48,080 --> 01:20:49,480 {\an8}Je veux pas de problèmes. 1069 01:20:51,400 --> 01:20:53,880 {\an8}- On a combien de temps ? - Comment ça ? 1070 01:20:54,760 --> 01:20:58,240 {\an8}- Pour finir le boulot. Combien ? - 1 h 30 maximum. 1071 01:21:05,720 --> 01:21:07,640 {\an8}Où est le fou ? T'es où ? 1072 01:21:07,840 --> 01:21:10,320 {\an8}A la médina ? Tu veux bosser ? 1073 01:21:12,120 --> 01:21:15,760 {\an8}Ecoute, je te paie 2 000 balles. 1074 01:21:15,960 --> 01:21:19,080 {\an8}Propos indistincts 1075 01:21:19,280 --> 01:21:25,160 {\an8}... 1076 01:21:25,360 --> 01:21:49,440 {\an8}... 1077 01:21:49,640 --> 01:21:52,240 {\an8}Ecarte-toi de ce truc. C'est plein de maladies. 1078 01:22:03,000 --> 01:22:04,280 {\an8}Salut, Dib. Ca va ? 1079 01:22:04,480 --> 01:22:06,280 {\an8}- Salut. - Je dois faire quoi ? 1080 01:22:06,960 --> 01:22:09,320 {\an8}Découper ce corps et le mettre dans le four. 1081 01:22:09,520 --> 01:22:10,480 {\an8}Pas de problème. 1082 01:22:10,680 --> 01:22:13,800 {\an8}Mais faut allonger un peu plus. - T'es con ou quoi ? 1083 01:22:14,000 --> 01:22:17,120 {\an8}- C'est pas mes conditions. - Je te paie 2 000. 1084 01:22:17,320 --> 01:22:20,040 {\an8}- C'est pas assez. - T'es sérieux ? T'es venu. 1085 01:22:20,240 --> 01:22:21,560 {\an8}T'as vu sa taille ? 1086 01:22:21,760 --> 01:22:23,680 {\an8}2 000, ça le fait pas. - Allez bosse. 1087 01:22:23,880 --> 01:22:25,600 {\an8}- Combien tu paies ? - Me soûle pas. 1088 01:22:25,800 --> 01:22:29,080 {\an8}- Pour 7 000, je te le fais. - Bosse, je te dis ! 1089 01:22:29,280 --> 01:22:32,560 {\an8}- Tu m'as pris pour un menuisier ? - Allez, découpe-le. 1090 01:22:33,560 --> 01:22:36,840 {\an8}C'est pas un poulet. Pour 7 000, je te le fais. 1091 01:22:37,040 --> 01:22:37,880 {\an8}T'as raison. 1092 01:22:38,080 --> 01:22:41,280 {\an8}Je te donne 3 000. - 3 000 ? Tu vois quand tu veux. 1093 01:22:41,480 --> 01:22:42,680 {\an8}Allez, commence. 1094 01:22:42,880 --> 01:22:45,360 {\an8}Tu les as sur toi ? Réponds-moi. 1095 01:22:45,560 --> 01:22:47,000 {\an8}- Ouais. - Tu bluffes pas ? 1096 01:22:47,200 --> 01:22:49,480 {\an8}- Non. - Tu jures sur le Coran ? 1097 01:22:49,680 --> 01:22:50,960 {\an8}- Ouais. - Alors je commence. 1098 01:22:51,160 --> 01:22:51,840 {\an8}Vas-y. 1099 01:22:52,040 --> 01:22:55,120 {\an8}- Allez, grouille-toi. - Toi, fais pas chier. 1100 01:23:05,640 --> 01:23:07,000 {\an8}Coups de hachoir 1101 01:23:08,080 --> 01:23:09,120 {\an8}... 1102 01:23:13,240 --> 01:23:14,120 {\an8}... 1103 01:23:16,920 --> 01:23:18,600 {\an8}... 1104 01:23:21,160 --> 01:23:24,200 {\an8}On découpe. 1105 01:23:29,280 --> 01:23:31,760 {\an8}Prépare-moi le pognon. J'ai presque fini. 1106 01:23:33,960 --> 01:23:36,240 {\an8}J'ai bien bossé, pas vrai ? 1107 01:23:40,400 --> 01:23:41,920 {\an8}Je suis condamné sur Terre 1108 01:23:42,120 --> 01:23:43,520 {\an8}et condamné au ciel. 1109 01:23:52,280 --> 01:23:54,480 {\an8}*Appel à la prière en arabe 1110 01:23:54,680 --> 01:24:09,360 {\an8}... 1111 01:24:09,560 --> 01:24:37,800 {\an8}... 1112 01:24:39,000 --> 01:24:41,960 {\an8}Musique sombre 1113 01:24:42,160 --> 01:26:09,800 {\an8}... 1114 01:26:10,000 --> 01:26:51,920 {\an8}... 1115 01:26:54,560 --> 01:26:57,000 {\an8}Musique sombre 1116 01:26:57,200 --> 01:29:52,200 {\an8}... 1117 01:29:52,400 --> 01:29:55,760 {\an8}Sous-titrage TITRAFILM 79281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.