All language subtitles for Hana.Kutashi.2023.1080p.U-NEXT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,338 --> 00:00:03,090 ah 2 00:00:27,540 --> 00:00:30,480 yeah 3 00:00:33,240 --> 00:00:43,710 Hmm 4 00:00:45,356 --> 00:00:55,470 yeah 5 00:00:56,790 --> 00:01:02,130 yeah 6 00:01:06,390 --> 00:01:13,440 yeah 7 00:01:22,950 --> 00:01:24,670 My name is Kotohani. 8 00:01:25,020 --> 00:01:28,120 We worked together in Tokyo. 9 00:01:29,310 --> 00:01:30,760 Work is 10 00:01:31,380 --> 00:01:32,550 I was doing a movie 11 00:01:33,120 --> 00:01:47,891 Well, at the beginning of the year 12 00:01:48,990 --> 00:01:49,990 noon 13 00:01:50,820 --> 00:01:53,920 I came to see Shoko's face. 14 00:01:54,450 --> 00:01:55,450 turn down 15 00:01:58,650 --> 00:02:00,520 It's your fault, isn't it? 16 00:02:00,960 --> 00:02:09,974 Huh? 17 00:02:10,080 --> 00:02:11,623 I want to be 18 00:02:13,560 --> 00:02:14,790 After graduating from high school 19 00:02:15,090 --> 00:02:16,549 Leave Tokyo 20 00:02:18,900 --> 00:02:19,320 I am 21 00:02:19,440 --> 00:02:20,730 That's not going to happen either. 22 00:02:20,730 --> 00:02:21,360 I objected. 23 00:02:21,480 --> 00:02:22,480 to 24 00:02:24,120 --> 00:02:25,360 The taste is 25 00:02:26,490 --> 00:02:28,600 I don't even listen to what people say 26 00:02:29,970 --> 00:02:31,420 That kid is 27 00:02:32,250 --> 00:02:34,360 I was made an actress 28 00:02:36,840 --> 00:02:38,500 was an actress 29 00:02:40,350 --> 00:02:40,590 tv set 30 00:02:40,620 --> 00:02:42,640 I've never seen it before 31 00:02:45,000 --> 00:02:46,991 A person who died from birth 32 00:02:47,520 --> 00:02:48,870 It's called the directors. 33 00:02:48,974 --> 00:02:50,230 Is it? 34 00:02:52,020 --> 00:02:53,410 Impressive thing 35 00:02:53,640 --> 00:02:55,240 was an actress 36 00:02:55,620 --> 00:02:57,790 Then why write a private letter so soon? 37 00:02:59,670 --> 00:03:01,510 that dead man 38 00:03:02,190 --> 00:03:03,671 My wife also left 39 00:03:04,320 --> 00:03:06,010 There are children too 40 00:03:06,840 --> 00:03:08,560 I was single 41 00:03:08,970 --> 00:03:10,510 Then why? 42 00:03:11,310 --> 00:03:12,510 Support is important 43 00:03:13,290 --> 00:03:14,040 get married 44 00:03:14,700 --> 00:03:16,874 If we live together, we'll live together at home. 45 00:03:18,000 --> 00:03:19,480 I want to know 46 00:03:20,370 --> 00:03:22,240 I have to die alone 47 00:03:24,270 --> 00:03:24,930 super high school 48 00:03:25,130 --> 00:03:26,680 It's okay to stand 49 00:03:33,990 --> 00:03:35,200 me 50 00:03:35,310 --> 00:03:37,030 I don't need that anymore 51 00:03:38,730 --> 00:03:40,360 Please write more and more 52 00:03:41,850 --> 00:03:43,780 we are busy 53 00:03:44,160 --> 00:04:22,530 Erm erm 54 00:04:27,510 --> 00:04:29,520 yeah 55 00:04:32,100 --> 00:04:34,560 yeah 56 00:04:39,627 --> 00:04:57,045 yeah 57 00:04:59,790 --> 00:05:09,876 yeah 58 00:05:18,360 --> 00:05:19,630 Yo peony 59 00:05:24,720 --> 00:05:25,170 On this occasion 60 00:05:25,380 --> 00:05:27,080 Wu is a bit like that. 61 00:05:27,810 --> 00:05:30,372 I'm surprised at how sudden it is 62 00:05:31,650 --> 00:05:32,650 Succulents 63 00:05:33,660 --> 00:05:34,960 sorry 64 00:05:37,170 --> 00:05:38,650 I'm moving 65 00:05:39,784 --> 00:05:40,784 Ta 66 00:05:41,250 --> 00:05:41,998 I was doing it anyway 67 00:05:42,180 --> 00:05:43,180 death 68 00:05:45,480 --> 00:05:46,480 is 69 00:05:52,982 --> 00:05:53,982 teeth 70 00:05:54,660 --> 00:05:56,827 I think that Shoko-san. 71 00:05:57,120 --> 00:05:58,810 Were you dating? 72 00:05:59,520 --> 00:06:00,520 bladder 73 00:06:00,720 --> 00:06:00,900 cancer 74 00:06:01,216 --> 00:06:02,890 I don't know why 75 00:06:03,120 --> 00:06:04,485 I 76 00:06:05,280 --> 00:06:08,320 I couldn't go because I couldn't let you take it. 77 00:06:11,280 --> 00:06:11,700 pink 78 00:06:11,700 --> 00:06:12,970 Movies too 79 00:06:13,530 --> 00:06:15,305 Now in Gifu prefecture 80 00:06:15,630 --> 00:06:17,520 My company too. 81 00:06:18,270 --> 00:06:20,227 I haven't been able to produce it. 82 00:06:21,930 --> 00:06:24,280 If I let you take a picture 83 00:06:27,150 --> 00:06:28,807 didn't die 84 00:06:35,370 --> 00:06:36,940 Would you like to add it? 85 00:06:52,740 --> 00:06:53,250 from now 86 00:06:53,640 --> 00:06:54,180 also digital 87 00:06:54,180 --> 00:06:55,180 change 88 00:06:57,017 --> 00:06:57,428 specialty 89 00:06:57,601 --> 00:06:58,020 house meeting 90 00:06:58,439 --> 00:06:58,710 Noga 91 00:06:59,070 --> 00:06:59,370 pink 92 00:06:59,370 --> 00:07:00,370 movie 93 00:07:01,140 --> 00:07:02,130 Shinjuku Ward West 94 00:07:02,610 --> 00:07:03,570 Asakusa must die 95 00:07:03,930 --> 00:07:04,530 The world is 96 00:07:05,190 --> 00:07:07,480 They all arrived in September. 97 00:07:08,850 --> 00:07:09,850 of 98 00:07:12,870 --> 00:07:14,620 Tanaka Fukumoto 99 00:07:15,780 --> 00:07:17,140 Shobunkan 100 00:07:20,460 --> 00:07:20,910 Tajiri 101 00:07:21,240 --> 00:07:21,990 This is on site 102 00:07:22,830 --> 00:07:23,981 Really 103 00:07:32,244 --> 00:07:32,940 something added 104 00:07:33,750 --> 00:07:34,350 OK 105 00:07:34,770 --> 00:07:36,611 I can't drink either 106 00:07:42,540 --> 00:07:43,110 how was it 107 00:07:43,800 --> 00:07:45,213 消防組織 108 00:07:46,200 --> 00:07:48,285 I want you to show me your face too 109 00:07:49,170 --> 00:07:50,563 do 110 00:07:51,480 --> 00:07:53,859 I couldn't tell you that we live together. 111 00:07:54,810 --> 00:07:57,220 Didn't you show your face when I told you? 112 00:07:59,820 --> 00:08:00,820 comprehensive 113 00:08:01,380 --> 00:08:03,550 I think it's Kuwayama who is the adjustment partner. 114 00:08:07,050 --> 00:08:07,590 Get elected 115 00:08:07,690 --> 00:08:08,980 What is it? 116 00:08:11,925 --> 00:08:12,925 Hey 117 00:08:17,370 --> 00:08:18,820 Minato too 118 00:08:21,900 --> 00:08:24,310 It's not like I didn't have a job. 119 00:08:24,720 --> 00:08:25,530 To that player 120 00:08:25,649 --> 00:08:26,640 There was a signboard for 121 00:08:26,820 --> 00:08:27,810 Oh, it's not work. 122 00:08:27,810 --> 00:08:28,810 Yo 123 00:08:28,920 --> 00:08:29,430 staff 124 00:08:29,580 --> 00:08:29,760 of 125 00:08:29,873 --> 00:08:30,240 ni character 126 00:08:30,625 --> 00:08:30,750 good 127 00:08:31,029 --> 00:08:32,029 is 128 00:08:32,280 --> 00:08:32,557 Well then 129 00:08:32,667 --> 00:08:33,360 Well then everyone 130 00:08:33,510 --> 00:08:34,890 Yo with me 131 00:08:35,011 --> 00:08:36,430 But I got it 132 00:08:36,540 --> 00:08:36,870 I 133 00:08:37,500 --> 00:08:37,980 Even for free 134 00:08:38,160 --> 00:08:40,570 I can't take it. 135 00:08:40,740 --> 00:08:40,950 Ta 136 00:08:41,130 --> 00:08:42,270 How many years have you not taken it? 137 00:08:42,540 --> 00:08:42,660 mosquito 138 00:08:43,440 --> 00:08:43,800 Here it is 139 00:08:43,945 --> 00:08:44,160 Masu 140 00:08:44,640 --> 00:08:45,570 It's been 10 years 141 00:08:45,720 --> 00:08:46,980 Isn't that what you mean? 142 00:08:47,520 --> 00:08:48,810 Kanemura at the Agency for Cultural Affairs 143 00:08:49,380 --> 00:08:49,770 new york 144 00:08:49,770 --> 00:08:50,820 How did you go to 145 00:08:51,015 --> 00:08:52,800 It can't be helped just by the director. 146 00:08:53,040 --> 00:08:53,340 stove 147 00:08:53,340 --> 00:08:54,460 Ya cast 148 00:08:55,470 --> 00:08:57,630 Taking advantage of our feelings of wanting to make a movie 149 00:08:57,900 --> 00:08:59,550 Let me make a DVD for 500,000 yen 150 00:08:59,550 --> 00:09:01,510 If you want to make money with 151 00:09:01,650 --> 00:09:02,950 Is it good? 152 00:09:04,650 --> 00:09:04,951 of the road 153 00:09:05,370 --> 00:09:05,880 I took it too 154 00:09:06,540 --> 00:09:11,262 If I can get a movie, I'll give it away. This is a scam. 155 00:09:11,700 --> 00:09:12,700 baby 156 00:09:13,050 --> 00:09:15,400 Because I really did my body 157 00:09:15,630 --> 00:09:17,320 It's very nice to have a good body 158 00:09:18,030 --> 00:09:19,390 You are 159 00:09:19,550 --> 00:09:21,176 It's just that the movie is ruined because it's dirty. 160 00:09:21,450 --> 00:09:23,470 only makes you poorer 161 00:09:24,930 --> 00:09:25,830 We are 162 00:09:26,070 --> 00:09:27,120 What's going on through there? 163 00:09:27,300 --> 00:09:29,051 Red spider lily because you can't get it 164 00:09:29,250 --> 00:09:30,250 Bakayaro 165 00:09:30,600 --> 00:09:32,120 The director 166 00:09:32,250 --> 00:09:34,380 The important thing is not what you take. 167 00:09:34,620 --> 00:09:34,800 Hey 168 00:09:35,217 --> 00:09:35,370 Four 169 00:09:36,120 --> 00:09:38,080 let women work 170 00:09:38,340 --> 00:09:40,050 You just say it's a grain. 171 00:09:40,170 --> 00:09:40,680 Hey 172 00:09:41,010 --> 00:09:41,100 of 173 00:09:41,340 --> 00:09:43,420 This group is also ready. 174 00:09:47,370 --> 00:09:48,370 Hey 175 00:09:50,340 --> 00:09:52,660 Mr. Koyama died. 176 00:09:54,213 --> 00:09:55,810 Do something 177 00:09:58,980 --> 00:09:59,241 shoes 178 00:09:59,400 --> 00:10:00,640 what is it 179 00:10:06,840 --> 00:10:08,117 Under 180 00:10:10,710 --> 00:10:11,730 What is it about money? 181 00:10:12,270 --> 00:10:14,500 In addition, I committed suicide. 182 00:10:17,250 --> 00:10:19,110 why did you have to die 183 00:10:19,680 --> 00:10:25,500 Well, the left side 184 00:10:25,613 --> 00:10:27,160 because died 185 00:10:27,870 --> 00:10:28,870 crayfish 186 00:10:30,780 --> 00:10:31,780 oh 187 00:10:35,610 --> 00:10:42,810 yeah 188 00:10:46,200 --> 00:10:50,160 yeah 189 00:10:56,007 --> 00:11:15,492 yeah 190 00:11:41,758 --> 00:11:45,930 yeah 191 00:12:57,960 --> 00:13:00,180 Gotoda Restoration Liberal Democratic Party 192 00:13:00,300 --> 00:13:01,319 Two hundred and ninety-eight 193 00:13:01,753 --> 00:13:02,923 Leave it behind 194 00:13:03,270 --> 00:13:04,620 Changed to Democratic Party government 195 00:13:04,890 --> 00:13:05,512 three years three 196 00:13:05,640 --> 00:13:08,710 I left the government after a month. 197 00:13:09,210 --> 00:13:09,690 liberal democratic party 198 00:13:10,050 --> 00:13:11,665 The Komeito Party forms a coalition. 199 00:13:11,969 --> 00:13:12,150 Ta 200 00:13:12,390 --> 00:13:14,290 Three hundred and twenty points 201 00:13:15,270 --> 00:13:17,250 Even if the bill is rejected in the House of Councilors, 202 00:13:17,490 --> 00:13:18,270 in the House of Representatives 203 00:13:18,570 --> 00:13:18,900 Approved 204 00:13:19,590 --> 00:13:20,133 three years 205 00:13:20,400 --> 00:13:21,400 軌跡 206 00:13:21,528 --> 00:13:22,750 I got it 207 00:13:23,250 --> 00:13:23,940 The Democratic Party is 208 00:13:24,240 --> 00:13:24,870 predecessor 209 00:13:25,710 --> 00:13:26,710 Hey 210 00:13:27,150 --> 00:13:27,420 open 211 00:13:27,660 --> 00:13:28,320 flow 212 00:13:28,770 --> 00:13:28,951 people 213 00:13:29,125 --> 00:13:30,228 is the seat 214 00:13:31,080 --> 00:13:31,470 minister 215 00:13:31,890 --> 00:13:31,980 but 216 00:13:32,170 --> 00:13:33,170 is 217 00:14:21,060 --> 00:14:21,450 campaign 218 00:14:21,450 --> 00:14:22,570 Starter with 219 00:14:22,740 --> 00:14:24,070 Assumed degree 220 00:14:30,900 --> 00:14:33,592 Shortly before Kuwayama disease disappeared 221 00:14:33,960 --> 00:14:35,620 It became depopulated. 222 00:14:36,870 --> 00:14:37,122 what 223 00:14:37,312 --> 00:14:38,950 I asked if it was. 224 00:14:39,690 --> 00:14:43,301 I'm in desperate need of cash at the site I'm currently helping with. 225 00:14:44,160 --> 00:14:46,960 I didn't ban it because it was a question. 226 00:14:48,780 --> 00:14:49,440 Composition 227 00:14:49,676 --> 00:14:52,120 It was so nice 228 00:14:54,120 --> 00:14:54,510 hip 229 00:14:54,570 --> 00:14:55,930 I can get it 230 00:15:00,420 --> 00:15:01,920 A long time ago, Kuwayama 231 00:15:02,610 --> 00:15:03,030 evidence 232 00:15:03,190 --> 00:15:03,270 Eh 233 00:15:03,276 --> 00:15:06,100 I really wanted to take a picture, so I gave it to you. 234 00:15:07,620 --> 00:15:09,790 Because it's not organized enough 235 00:15:10,080 --> 00:15:10,980 Please put it in 236 00:15:11,220 --> 00:15:13,483 I told you to rehearse. 237 00:15:14,760 --> 00:15:16,600 You're there too, right? 238 00:15:21,360 --> 00:15:23,268 I was going to take this 239 00:15:23,811 --> 00:15:24,811 from 240 00:15:25,590 --> 00:15:26,590 just 241 00:15:26,700 --> 00:15:28,900 You wouldn't believe it, would you? 242 00:15:33,450 --> 00:15:36,070 Nebako Ipponcho 243 00:15:50,280 --> 00:15:51,280 It’s been a while 244 00:15:57,690 --> 00:15:59,890 I was silent to everyone 245 00:16:01,590 --> 00:16:03,341 My company too 246 00:16:06,180 --> 00:16:07,690 It's tough 247 00:16:11,100 --> 00:16:12,090 No more 248 00:16:12,510 --> 00:16:14,770 I have the strength to continue 249 00:16:22,470 --> 00:16:23,106 Nowadays 250 00:16:23,340 --> 00:16:25,750 I think about it often. 251 00:16:28,590 --> 00:16:30,250 I had a child 252 00:16:31,470 --> 00:16:32,850 Because I can't eat movies. 253 00:16:33,540 --> 00:16:34,560 The shop's parents' house 254 00:16:35,340 --> 00:16:36,150 To Kesennuma 255 00:16:36,300 --> 00:16:37,300 Ta 256 00:16:39,810 --> 00:16:40,680 when i 257 00:16:40,800 --> 00:16:42,251 It's blowing away 258 00:16:44,250 --> 00:16:47,530 There was no way I would have been swept away by the tsunami that day. 259 00:16:49,080 --> 00:16:49,140 say 260 00:16:49,257 --> 00:16:50,890 It's not my fault 261 00:17:01,050 --> 00:17:02,980 I wonder if it's here 262 00:17:04,230 --> 00:17:05,230 Yeah 263 00:17:42,510 --> 00:17:43,510 Hey 264 00:17:44,325 --> 00:17:44,745 Hey 265 00:17:44,888 --> 00:17:45,888 Hey 266 00:17:45,990 --> 00:17:48,060 Hey 267 00:17:51,441 --> 00:17:52,211 Hey 268 00:17:52,278 --> 00:17:52,887 What? 269 00:17:52,921 --> 00:17:53,861 Saa 270 00:17:53,940 --> 00:17:54,480 Oh 271 00:17:54,570 --> 00:17:55,028 Hey 272 00:17:55,165 --> 00:17:56,890 Hey Hey 273 00:17:57,566 --> 00:17:57,995 Hey 274 00:17:58,261 --> 00:17:58,439 Hey 275 00:17:58,830 --> 00:17:59,700 Is it strong? 276 00:18:00,067 --> 00:18:03,180 Hey, huh? 277 00:18:06,960 --> 00:18:08,835 I want to come 278 00:18:11,520 --> 00:18:12,520 spend 279 00:18:15,180 --> 00:18:16,020 For rent 280 00:18:16,290 --> 00:18:16,470 is 281 00:18:16,950 --> 00:18:17,910 Thank you a little more 282 00:18:18,120 --> 00:18:19,210 Hmm? 283 00:18:19,440 --> 00:18:19,650 Maa 284 00:18:19,650 --> 00:18:22,076 We've known each other for a long time. 285 00:18:22,200 --> 00:18:23,640 I want to take it seriously, though. 286 00:18:24,390 --> 00:18:25,840 please 287 00:18:26,790 --> 00:18:27,510 Come on now 288 00:18:27,960 --> 00:18:29,829 my old apartment 289 00:18:29,970 --> 00:18:31,260 demolished and converted into an apartment 290 00:18:31,290 --> 00:18:33,134 I was thinking of doing it. 291 00:18:33,270 --> 00:18:37,750 I've already given the residents that treatment and asked them to come out. 292 00:18:38,100 --> 00:18:39,270 Only one person can do it 293 00:18:39,390 --> 00:18:42,160 There's a man who's doing his best in the middle of nowhere. 294 00:18:42,540 --> 00:18:43,110 Answer now 295 00:18:43,620 --> 00:18:43,920 yes 296 00:18:44,581 --> 00:18:46,870 I wonder if that's it? 297 00:18:47,760 --> 00:18:49,590 I wonder how many people in my household use it? 298 00:18:49,830 --> 00:18:52,420 It's already been half a year since the castle was revealed. 299 00:18:52,590 --> 00:18:54,700 I'm actually having a bit of trouble 300 00:18:56,880 --> 00:18:58,780 Even if someone like me enters, I will stop it. 301 00:18:58,920 --> 00:18:59,469 the ruins 302 00:18:59,626 --> 00:19:04,147 If you say that as a mother, wouldn't it be easier to give it a little father-like coloring? 303 00:19:04,560 --> 00:19:06,644 It's a necessary expense. 304 00:19:16,560 --> 00:19:17,010 If I can 305 00:19:17,490 --> 00:19:18,750 Also the situation inside the room 306 00:19:18,870 --> 00:19:20,620 Could you please come and have a look? 307 00:19:21,720 --> 00:19:23,130 A Korean resident in Japan named Mr. Kim. 308 00:19:23,130 --> 00:19:23,460 Is it? 309 00:19:23,790 --> 00:19:26,970 In China, it's gold. 310 00:19:27,300 --> 00:19:28,080 Money for a challenge 311 00:19:28,530 --> 00:19:29,429 I'm Japanese 312 00:19:30,175 --> 00:19:30,338 to 313 00:19:30,480 --> 00:19:31,900 growth cm 314 00:20:43,616 --> 00:20:55,406 Erm 315 00:21:21,986 --> 00:21:23,636 There was a bush like this with an umbrella. 316 00:21:23,666 --> 00:21:25,056 In the department 317 00:21:27,335 --> 00:21:29,466 I don't know how to point to someone 318 00:21:31,346 --> 00:21:31,496 death 319 00:21:32,336 --> 00:21:33,336 hand 320 00:21:44,516 --> 00:21:44,846 virus 321 00:21:44,876 --> 00:21:44,983 of 322 00:21:45,210 --> 00:21:46,957 Will someone give me? 323 00:21:51,644 --> 00:21:52,644 but 324 00:23:07,766 --> 00:23:09,696 Do you have a few? 325 00:23:11,636 --> 00:23:13,626 I'd like to talk for a while. 326 00:23:16,226 --> 00:23:17,616 unborn 327 00:23:29,216 --> 00:23:38,636 Erm 328 00:23:40,106 --> 00:23:41,106 here we go 329 00:23:43,064 --> 00:23:44,064 teeth 330 00:23:44,336 --> 00:23:45,936 I intend to destroy it 331 00:23:48,746 --> 00:23:50,616 Looks like a ruin 332 00:23:52,256 --> 00:23:53,846 I think I understand chicken farming, but I don't know. 333 00:23:53,876 --> 00:23:54,876 What? 334 00:23:56,246 --> 00:23:59,466 I'm asking you to accept it, but what are you doing? 335 00:24:00,446 --> 00:24:00,868 Mi Chun 336 00:24:01,376 --> 00:24:05,166 Tohoku is being asked more than anything else to serve as its main representative. 337 00:24:08,456 --> 00:24:10,596 There are some things I'd like to say. 338 00:24:12,356 --> 00:24:12,446 five 339 00:24:12,776 --> 00:24:12,896 of 340 00:24:13,026 --> 00:24:13,826 Because I can't 341 00:24:13,946 --> 00:24:15,045 There's no way you can't do it, right? 342 00:24:15,326 --> 00:24:17,216 Just say what you want to say and go home 343 00:24:17,456 --> 00:24:18,759 It's inside 344 00:24:26,756 --> 00:24:27,746 learn and live here 345 00:24:27,986 --> 00:24:30,876 That's what I mean by not being so. 346 00:24:30,986 --> 00:24:32,286 Irregular now 347 00:24:34,766 --> 00:24:35,766 parents 348 00:24:40,706 --> 00:24:41,168 rent 349 00:24:41,336 --> 00:24:43,526 is paid monthly 350 00:24:43,916 --> 00:24:45,744 I don't mind if they pay me 351 00:24:46,046 --> 00:24:49,117 Make a decision that makes you feel like you're too good at making reservations. 352 00:24:49,466 --> 00:24:50,690 We also offer professionally made 353 00:24:50,690 --> 00:24:51,097 apartment 354 00:24:51,145 --> 00:24:51,566 sitting in 355 00:24:51,686 --> 00:24:51,953 Burger 356 00:24:51,969 --> 00:24:53,646 Isn't it an art book? 357 00:24:56,606 --> 00:24:59,366 The owner is going to raise our salary and become the next owner. 358 00:24:59,366 --> 00:25:00,936 before 359 00:25:05,216 --> 00:25:06,337 Come or come 360 00:25:06,656 --> 00:25:08,166 What is management? 361 00:25:09,746 --> 00:25:11,286 Very nice, isn't it? 362 00:25:19,076 --> 00:25:20,376 Mr. Kotani 363 00:25:22,976 --> 00:25:23,976 Comparatively 364 00:25:24,236 --> 00:25:26,766 It seems like you have a kind personality 365 00:25:30,103 --> 00:25:30,296 teeth 366 00:25:31,076 --> 00:25:32,976 you stop 367 00:25:33,296 --> 00:25:34,296 No way 368 00:25:34,466 --> 00:25:35,736 You know? 369 00:25:38,846 --> 00:25:39,846 before 370 00:25:40,526 --> 00:25:41,906 When something suddenly appears 371 00:25:42,176 --> 00:25:44,666 I was wondering if someone who would be dangerous with it would come. 372 00:25:44,816 --> 00:25:46,755 He's surprisingly gentlemanly 373 00:25:46,916 --> 00:25:48,396 I was surprised 374 00:25:49,735 --> 00:25:50,096 Maako 375 00:25:50,366 --> 00:25:51,366 reactor 376 00:25:53,306 --> 00:25:54,306 Hey 377 00:26:02,726 --> 00:26:03,726 good 378 00:26:07,121 --> 00:26:07,466 Even so 379 00:26:07,858 --> 00:26:08,036 Yo 380 00:26:08,606 --> 00:26:08,696 hey 381 00:26:09,356 --> 00:26:09,715 that 382 00:26:10,076 --> 00:26:11,247 Well then 383 00:26:12,116 --> 00:26:12,326 a little bit 384 00:26:12,468 --> 00:26:13,580 That's right 385 00:26:23,486 --> 00:26:24,546 in 386 00:26:25,136 --> 00:26:27,096 I wasn't asked to come see it. 387 00:26:27,536 --> 00:26:33,866 Well then 388 00:26:34,128 --> 00:26:34,346 forward 389 00:26:34,766 --> 00:26:35,766 of 390 00:26:36,356 --> 00:26:37,946 The electricity bill for this room is metered. 391 00:26:37,946 --> 00:26:40,091 I'm paying separately. 392 00:26:40,196 --> 00:26:40,525 water too 393 00:26:40,706 --> 00:26:41,156 But gas 394 00:26:41,157 --> 00:26:43,746 I was stopped at the bottom. 395 00:26:44,246 --> 00:26:44,640 humor 396 00:26:44,640 --> 00:26:45,784 Voice because the doctor passed away 397 00:26:45,963 --> 00:26:46,736 Out gas stove 398 00:26:46,976 --> 00:26:48,396 I bought it 399 00:26:51,266 --> 00:26:53,016 Isn't it just a little bit? 400 00:26:53,306 --> 00:26:53,696 obtain 401 00:26:53,906 --> 00:26:55,046 don't say that 402 00:26:55,676 --> 00:26:57,056 I kind of like you 403 00:26:57,356 --> 00:26:58,376 I don't want to get used to it 404 00:26:58,766 --> 00:27:01,570 Even if you can see it, drink it anyway. 405 00:27:07,166 --> 00:27:08,458 Dolphin how many months have passed? 406 00:27:08,637 --> 00:27:08,846 reach 407 00:27:09,113 --> 00:27:11,046 I felt sore, but 408 00:27:11,456 --> 00:27:12,086 It tastes different 409 00:27:12,746 --> 00:27:14,678 It's Kin-chan and stuff. 410 00:27:16,526 --> 00:27:18,066 This time it's scent 411 00:27:18,170 --> 00:27:18,446 So 412 00:27:18,716 --> 00:27:18,836 Go 413 00:27:19,166 --> 00:27:20,256 Coming 414 00:27:23,816 --> 00:27:24,816 Hey 415 00:27:26,066 --> 00:27:29,066 It is said that the day when you started to see the meaning of money. 416 00:27:29,546 --> 00:27:30,566 That's the scariest thing to say 417 00:27:31,136 --> 00:27:32,436 Is that so 418 00:27:33,417 --> 00:27:35,796 Like laughing and stabbing people 419 00:27:36,356 --> 00:27:38,765 However, the Tenju Sho has been awarded. 420 00:27:42,047 --> 00:27:43,776 I'm not a child who did it though 421 00:27:44,186 --> 00:27:45,907 Because it's comfortable 422 00:27:46,076 --> 00:27:46,466 A little longer 423 00:27:46,657 --> 00:27:46,976 First 424 00:27:47,606 --> 00:27:48,895 I work in this apartment 425 00:27:48,960 --> 00:27:50,317 demolish quickly 426 00:27:50,696 --> 00:27:51,656 I want to create sex 427 00:27:52,106 --> 00:27:53,556 It seems like 428 00:27:54,266 --> 00:27:55,566 this apartment 429 00:27:55,736 --> 00:27:57,506 There were a lot of Korean and Chinese people. 430 00:27:57,776 --> 00:27:59,906 Due to the earthquake or a phone call from the Zaitokukai. 431 00:28:00,686 --> 00:28:02,496 Everyone was there, right? 432 00:28:07,676 --> 00:28:08,579 Now what? 433 00:28:08,756 --> 00:28:09,756 board 434 00:28:10,856 --> 00:28:11,246 Kise 435 00:28:11,693 --> 00:28:12,693 Year 436 00:28:14,366 --> 00:28:15,696 Not even 437 00:28:16,106 --> 00:28:18,246 I can't live with a woman 438 00:28:28,738 --> 00:28:29,424 do work 439 00:28:29,596 --> 00:28:30,596 is 440 00:28:31,526 --> 00:28:32,426 In the past, the scenario 441 00:28:32,426 --> 00:28:33,669 I was writing 442 00:28:34,406 --> 00:28:34,756 Every 443 00:28:34,886 --> 00:28:35,516 I also worked for 444 00:28:36,116 --> 00:28:37,446 company company where 445 00:28:37,976 --> 00:28:38,546 attack 446 00:28:38,546 --> 00:28:39,416 A label called 447 00:28:39,416 --> 00:28:42,322 I received a small policy finance job that was designated as 448 00:28:42,536 --> 00:28:43,466 Come again and rape me 449 00:28:43,466 --> 00:28:44,096 It's a specialty 450 00:28:44,279 --> 00:28:45,279 Hmm 451 00:28:45,686 --> 00:28:46,586 I like you too 452 00:28:47,306 --> 00:28:47,904 when young 453 00:28:48,150 --> 00:28:48,476 you know 454 00:28:48,596 --> 00:28:48,896 That means 455 00:28:49,406 --> 00:28:50,886 That type of person 456 00:28:54,116 --> 00:28:54,626 Then what? 457 00:28:55,299 --> 00:28:56,299 what 458 00:28:59,336 --> 00:28:59,636 pink 459 00:28:59,636 --> 00:29:00,726 supervision of 460 00:29:02,666 --> 00:29:03,206 Let's take that away 461 00:29:03,338 --> 00:29:04,656 What about it? 462 00:29:08,636 --> 00:29:10,026 That's right 463 00:29:11,606 --> 00:29:12,205 today's young 464 00:29:12,326 --> 00:29:12,716 west 465 00:29:12,956 --> 00:29:14,451 It's called Nee. 466 00:29:14,553 --> 00:29:14,849 taste 467 00:29:15,086 --> 00:29:16,086 rider 468 00:29:24,601 --> 00:29:26,647 Imagination has died 469 00:29:27,026 --> 00:29:27,854 Our store is this 470 00:29:27,996 --> 00:29:29,196 Tanaaa 471 00:29:29,786 --> 00:29:31,256 Women have fantasies 472 00:29:31,916 --> 00:29:32,151 Tara 473 00:29:32,477 --> 00:29:34,656 I wonder if there's even a race? 474 00:29:35,876 --> 00:29:37,566 It seemed good 475 00:29:37,736 --> 00:29:38,576 dating for the first time 476 00:29:38,696 --> 00:29:39,696 Hey 477 00:29:44,636 --> 00:29:46,626 I was aiming to become an actress. 478 00:29:48,566 --> 00:29:50,256 I wonder what's going on 479 00:29:50,876 --> 00:29:51,325 name 480 00:29:51,566 --> 00:29:53,016 I don't listen 481 00:29:56,186 --> 00:29:56,366 Well then 482 00:29:56,603 --> 00:29:57,026 stop 483 00:29:57,446 --> 00:29:58,640 will be done 484 00:30:07,738 --> 00:30:08,578 here in the men's bathroom 485 00:30:08,608 --> 00:30:09,698 However 486 00:30:12,268 --> 00:30:13,268 a little bit 487 00:30:20,788 --> 00:30:21,788 Well, 488 00:30:22,078 --> 00:30:23,918 It's finally the moon 489 00:30:46,858 --> 00:30:47,248 Pokémon 490 00:30:47,248 --> 00:30:48,458 Come on, come on 491 00:30:54,196 --> 00:30:55,658 please 492 00:31:02,308 --> 00:31:03,308 that 493 00:31:04,978 --> 00:31:05,978 that 494 00:31:09,688 --> 00:31:10,918 We're all doing a play together. 495 00:31:11,368 --> 00:31:12,608 If it's okay 496 00:31:12,748 --> 00:31:14,428 A little bit of that 497 00:31:14,758 --> 00:31:15,711 money is ok 498 00:31:16,438 --> 00:31:18,248 I caused you trouble earlier. 499 00:31:19,678 --> 00:31:20,036 quota 500 00:31:20,039 --> 00:31:21,518 Isn't it there? 501 00:31:21,838 --> 00:31:22,258 But there 502 00:31:22,648 --> 00:31:23,768 Is good 503 00:31:24,748 --> 00:31:25,258 I am 504 00:31:25,438 --> 00:31:25,648 all 505 00:31:26,428 --> 00:31:27,428 Yo 506 00:31:27,628 --> 00:31:28,085 Well then 507 00:31:28,438 --> 00:31:28,907 There isn't. 508 00:31:29,668 --> 00:31:31,328 thank you 509 00:31:31,648 --> 00:31:32,648 play 510 00:31:32,775 --> 00:31:34,928 I went to see her, but she was disappointed. 511 00:31:35,337 --> 00:31:36,728 There was no 512 00:31:37,228 --> 00:31:37,948 That's the ticket 513 00:31:37,948 --> 00:31:39,028 Even rice instead of etc. 514 00:31:39,328 --> 00:31:40,328 That's it 515 00:31:43,487 --> 00:31:44,487 and 516 00:31:47,308 --> 00:31:48,308 title 517 00:31:50,638 --> 00:31:51,968 If it were me 518 00:31:52,078 --> 00:31:54,186 You can do whatever you want with that kind of woman. 519 00:32:01,588 --> 00:32:02,398 strong alcohol 520 00:32:02,603 --> 00:32:03,603 and 521 00:32:05,428 --> 00:32:06,028 I wonder if it's autumn 522 00:32:06,718 --> 00:32:08,558 I got a reservation 523 00:32:09,153 --> 00:32:10,565 That's why 524 00:32:13,678 --> 00:32:14,338 That's right, when 525 00:32:15,058 --> 00:32:16,438 It often affects the TV 526 00:32:16,438 --> 00:32:17,978 So that you can come out 527 00:32:19,257 --> 00:32:20,257 Hey 528 00:32:21,963 --> 00:32:21,995 yeah 529 00:32:22,257 --> 00:32:23,399 Is it? 530 00:32:25,888 --> 00:32:26,888 wood 531 00:32:34,370 --> 00:32:36,069 So then? 532 00:32:37,495 --> 00:32:38,495 Hey 533 00:32:41,189 --> 00:32:42,189 please 534 00:32:45,298 --> 00:32:46,778 Is it alcoholic beverages? 535 00:32:48,058 --> 00:32:49,058 already 536 00:32:52,622 --> 00:32:52,775 what 537 00:32:53,308 --> 00:32:54,661 There's no money 538 00:32:55,018 --> 00:32:55,288 That's right 539 00:32:56,158 --> 00:32:57,158 making 540 00:33:01,378 --> 00:33:01,498 that 541 00:33:01,678 --> 00:33:02,678 difference 542 00:33:07,918 --> 00:33:08,918 Tsuruoka 543 00:33:09,058 --> 00:33:10,418 Of memories 544 00:33:11,098 --> 00:33:11,556 What? 545 00:33:12,028 --> 00:33:12,497 Digital 546 00:33:12,537 --> 00:33:12,748 of 547 00:33:13,258 --> 00:33:14,290 It has a bad reputation 548 00:33:15,208 --> 00:33:17,018 Is it my fault? 549 00:33:17,668 --> 00:33:17,998 new york 550 00:33:17,998 --> 00:33:19,093 degree of 551 00:33:19,948 --> 00:33:20,192 Well then 552 00:33:20,458 --> 00:33:21,734 Room? 553 00:33:26,135 --> 00:33:27,135 yeah 554 00:33:28,798 --> 00:33:30,428 I brought it with me 555 00:33:30,568 --> 00:33:32,948 I thought you'd come to me next time. 556 00:33:34,708 --> 00:33:36,753 Retirement population possible 557 00:33:37,408 --> 00:33:40,905 I will ask Director Nagayama to properly develop the play. 558 00:33:42,328 --> 00:33:43,508 Become 559 00:33:46,888 --> 00:33:48,339 I'll enjoy having this 560 00:33:48,568 --> 00:33:48,628 hand 561 00:33:48,739 --> 00:33:49,739 Masu 562 00:33:55,702 --> 00:33:56,702 is 563 00:34:02,608 --> 00:34:03,878 sin of 564 00:34:05,563 --> 00:34:05,815 big 565 00:34:05,968 --> 00:34:07,058 afternoon afternoon 566 00:34:18,718 --> 00:34:19,108 I 567 00:34:19,258 --> 00:34:19,677 things 568 00:34:19,948 --> 00:34:20,948 of 569 00:34:21,925 --> 00:34:22,349 That's right 570 00:34:22,798 --> 00:34:24,248 Will it happen? 571 00:34:26,094 --> 00:34:27,094 Yo 572 00:34:29,368 --> 00:34:30,698 So Kutani 573 00:34:35,716 --> 00:34:38,048 There are already people like that just yesterday 574 00:34:39,058 --> 00:34:39,358 many 575 00:34:39,510 --> 00:34:39,630 do not have 576 00:34:40,468 --> 00:34:40,644 Is it? 577 00:34:41,128 --> 00:34:42,397 I think you think it's a woman. 578 00:34:42,658 --> 00:34:43,838 That's right 579 00:34:44,668 --> 00:34:45,028 mania 580 00:34:45,028 --> 00:34:45,574 There were many 581 00:34:46,198 --> 00:34:47,198 hey 582 00:34:49,678 --> 00:34:50,678 call 583 00:34:57,088 --> 00:34:58,088 sushi 584 00:34:59,698 --> 00:35:00,698 teeth 585 00:35:01,228 --> 00:35:02,228 Hey 586 00:35:04,948 --> 00:35:05,188 Also 587 00:35:05,492 --> 00:35:06,492 hand 588 00:35:08,998 --> 00:35:09,998 teeth 589 00:35:10,888 --> 00:35:12,248 See you then 590 00:35:12,516 --> 00:35:12,943 The taste is 591 00:35:13,168 --> 00:35:14,168 Ta 592 00:35:15,271 --> 00:35:15,640 Hey 593 00:35:15,766 --> 00:35:16,766 Hey 594 00:35:23,458 --> 00:35:24,458 Hey 595 00:35:29,796 --> 00:35:30,030 Hey 596 00:35:30,592 --> 00:35:31,592 Hey 597 00:35:33,368 --> 00:35:33,578 Hey 598 00:35:34,341 --> 00:35:35,626 Hey hey 599 00:35:38,915 --> 00:35:39,165 Hey 600 00:35:39,346 --> 00:35:39,928 Hey hey 601 00:35:40,528 --> 00:35:41,648 Come on 602 00:35:44,545 --> 00:35:45,545 is 603 00:35:48,448 --> 00:35:49,448 Hey 604 00:35:49,915 --> 00:35:50,915 Hey 605 00:36:05,968 --> 00:36:06,358 Go like this 606 00:36:06,598 --> 00:36:07,898 I guess not 607 00:36:10,018 --> 00:36:11,679 I'll get it right 608 00:36:14,427 --> 00:36:15,427 but 609 00:36:23,248 --> 00:36:23,517 a little bit 610 00:36:23,818 --> 00:36:25,026 do not come 611 00:36:26,488 --> 00:36:27,488 yes 612 00:36:27,627 --> 00:36:27,868 is 613 00:36:28,258 --> 00:36:29,828 Me too 614 00:36:29,938 --> 00:36:31,264 But because 615 00:36:31,406 --> 00:36:31,768 escape 616 00:36:32,137 --> 00:36:33,137 Ta 617 00:36:34,708 --> 00:36:35,708 brand 618 00:36:38,878 --> 00:36:40,709 If I was walking, I would pay for it. 619 00:36:40,828 --> 00:36:42,098 I'm going to splash 620 00:36:42,538 --> 00:36:44,198 For us 621 00:36:44,688 --> 00:36:45,688 Yo 622 00:36:46,440 --> 00:36:48,568 Well, it's Sunday. 623 00:36:50,578 --> 00:36:50,902 Well then 624 00:36:51,088 --> 00:36:52,088 Hey 625 00:36:52,168 --> 00:36:52,318 but 626 00:36:52,826 --> 00:36:53,826 hand 627 00:36:57,016 --> 00:36:59,249 Hey, but... 628 00:37:06,686 --> 00:37:07,686 Well then 629 00:37:26,998 --> 00:37:27,628 white spear 630 00:37:27,658 --> 00:37:27,778 man 631 00:37:27,780 --> 00:37:28,780 mosquito 632 00:37:30,298 --> 00:37:33,638 It's not so much that I know he's a real man, it's that I've come. 633 00:37:34,198 --> 00:37:34,584 crayfish 634 00:37:34,588 --> 00:37:35,648 is the company 635 00:37:36,898 --> 00:37:38,338 I bought it with a name on it. 636 00:37:39,208 --> 00:37:39,418 male 637 00:37:39,418 --> 00:37:40,418 of 638 00:37:40,618 --> 00:37:42,038 more than how many people 639 00:37:44,248 --> 00:37:45,358 Where you are concerned about your feet 640 00:37:46,138 --> 00:37:47,708 I'm curious. 641 00:37:50,158 --> 00:37:51,748 Pirates of the Caribbean 642 00:37:51,809 --> 00:37:52,809 search 643 00:37:54,598 --> 00:37:56,123 Are you there? 644 00:37:57,298 --> 00:37:59,828 I liked the example of not liking it. 645 00:38:06,268 --> 00:38:08,258 name of the neighborhood 646 00:38:09,598 --> 00:38:10,598 do not have 647 00:38:11,518 --> 00:38:13,058 Beware of the wilderness 648 00:38:15,118 --> 00:38:15,568 Installation of 649 00:38:15,598 --> 00:38:16,719 And 650 00:38:20,698 --> 00:38:22,078 So how was the first one? 651 00:38:23,038 --> 00:38:24,914 The same level as the girl 652 00:38:25,528 --> 00:38:27,278 how many times to do 653 00:38:27,718 --> 00:38:30,278 I'm twenty-four and she's twenty. 654 00:38:30,388 --> 00:38:32,048 Then it'll be late 655 00:38:32,938 --> 00:38:35,236 I hope you graduate from university 656 00:38:35,698 --> 00:38:38,078 I'm afraid of doing that with a woman. 657 00:38:38,368 --> 00:38:39,926 I was there for half a year 658 00:38:45,718 --> 00:38:46,018 called 659 00:38:46,343 --> 00:38:47,468 not 660 00:39:02,788 --> 00:39:04,598 I don't see it 661 00:39:04,708 --> 00:39:05,708 naked 662 00:39:06,148 --> 00:39:07,718 I'm not naked 663 00:39:07,978 --> 00:39:09,848 It's in my head 664 00:39:10,588 --> 00:39:12,085 It's all just 665 00:39:13,978 --> 00:39:15,518 Not really 666 00:39:41,128 --> 00:39:41,789 sex 667 00:39:41,818 --> 00:39:44,378 I just want to say that I love you. 668 00:39:44,758 --> 00:39:45,358 sex 669 00:39:45,358 --> 00:39:48,298 I think about what I like about it. 670 00:39:48,868 --> 00:39:49,768 That means 671 00:39:50,218 --> 00:39:53,668 It's the joy of being reduced to just a body. 672 00:39:54,388 --> 00:39:56,218 reduced to just a body 673 00:39:56,638 --> 00:39:58,108 being just an animal 674 00:39:58,378 --> 00:39:59,873 I'm happy 675 00:40:00,209 --> 00:40:01,209 Because 676 00:40:02,368 --> 00:40:03,368 Recognize 677 00:40:04,645 --> 00:40:05,645 mosquito 678 00:40:11,668 --> 00:40:14,128 Other companies that turn you into an animal 679 00:40:14,668 --> 00:40:20,048 Relationships with others that make you feel like it's okay to turn yourself into an animal 680 00:40:20,638 --> 00:40:20,818 and 681 00:40:20,951 --> 00:40:21,951 hand 682 00:40:26,068 --> 00:40:28,498 Do you think you are just an animal? 683 00:40:28,642 --> 00:40:29,642 mosquito 684 00:40:31,018 --> 00:40:32,669 What is that? 685 00:40:35,968 --> 00:40:36,538 sex 686 00:40:36,568 --> 00:40:37,808 Then 687 00:40:37,948 --> 00:40:41,818 From being a human being to an animal, you have to become an animal. 688 00:40:42,628 --> 00:40:44,558 You can't do something like that. 689 00:40:49,168 --> 00:40:50,098 ruins sex 690 00:40:50,128 --> 00:40:51,728 Have you ever done that? 691 00:41:06,388 --> 00:41:08,438 I want to be an animal 692 00:41:14,458 --> 00:41:15,508 That's a hurdle for me 693 00:41:15,508 --> 00:41:16,808 If it's expensive 694 00:41:18,358 --> 00:41:19,542 There it is 695 00:41:19,888 --> 00:41:22,777 It's boring because we always talk about truth or movies. 696 00:41:24,148 --> 00:41:25,498 Could we talk sometime? 697 00:41:25,708 --> 00:41:27,188 Art etc. 698 00:41:27,598 --> 00:41:27,868 out 699 00:41:27,868 --> 00:41:28,348 always in bed 700 00:41:28,353 --> 00:41:30,068 Because it goes straight to 701 00:41:35,518 --> 00:41:36,998 At graduation 702 00:41:38,728 --> 00:41:39,118 dustin 703 00:41:39,118 --> 00:41:39,568 hoffman 704 00:41:39,568 --> 00:41:40,568 Dar 705 00:41:41,788 --> 00:41:42,148 Mrs 706 00:41:42,150 --> 00:41:42,658 robinson 707 00:41:42,658 --> 00:41:44,048 I say it to 708 00:42:19,588 --> 00:42:19,928 that 709 00:42:20,158 --> 00:42:21,995 I lost my identity 710 00:42:22,798 --> 00:42:23,798 No way 711 00:42:24,418 --> 00:42:26,217 I was just nervous. 712 00:42:27,478 --> 00:42:28,108 Ichiyomi et al. 713 00:42:28,295 --> 00:42:29,917 I couldn't do it either 714 00:42:31,168 --> 00:42:31,940 I can't do much 715 00:42:32,054 --> 00:42:33,998 I think it must have been beautiful back then. 716 00:42:36,178 --> 00:42:39,128 I'm a little greedy about my surname. 717 00:42:39,838 --> 00:42:40,258 Karatoto 718 00:42:40,498 --> 00:42:41,498 Hey 719 00:42:43,078 --> 00:42:44,068 was young 720 00:42:44,428 --> 00:42:45,688 Sex because I like it 721 00:42:45,796 --> 00:42:46,408 vowel car 722 00:42:46,438 --> 00:42:46,948 sex 723 00:42:46,948 --> 00:42:48,298 Do you like me because you say 724 00:42:48,418 --> 00:42:50,138 I didn't understand 725 00:42:52,078 --> 00:42:56,429 I read that Taeko Tomioka said that love at a young age is nothing more than heat. 726 00:42:57,118 --> 00:42:58,118 yes 727 00:42:58,888 --> 00:43:00,951 I think so. 728 00:43:04,438 --> 00:43:05,794 I can't believe I was in heat 729 00:43:05,908 --> 00:43:06,908 is 730 00:43:07,948 --> 00:43:09,428 That's embarrassing 731 00:43:12,958 --> 00:43:13,556 sex 732 00:43:13,558 --> 00:43:13,738 for 733 00:43:14,002 --> 00:43:15,578 I can't get in. 734 00:43:17,578 --> 00:43:18,208 when there is love 735 00:43:18,358 --> 00:43:18,988 I'm a third year student. 736 00:43:19,528 --> 00:43:21,398 Only adults can escape 737 00:43:22,888 --> 00:43:24,008 that's why 738 00:43:25,108 --> 00:43:25,689 sex 739 00:43:25,828 --> 00:43:27,488 So I learned 740 00:43:29,128 --> 00:43:30,340 Really 741 00:43:34,678 --> 00:43:35,098 So 742 00:43:35,218 --> 00:43:36,428 did it 743 00:43:38,458 --> 00:43:39,358 I closed my eyes 744 00:43:40,108 --> 00:43:40,438 middle 745 00:43:40,800 --> 00:43:40,918 Ta 746 00:43:41,158 --> 00:43:41,547 did 747 00:43:41,994 --> 00:43:42,264 did 748 00:43:43,138 --> 00:43:44,378 was 749 00:43:47,398 --> 00:43:48,398 fruit 750 00:43:53,356 --> 00:43:53,788 I vomited 751 00:43:54,449 --> 00:43:55,658 I got it 752 00:43:58,288 --> 00:43:58,438 now 753 00:43:58,978 --> 00:44:00,398 even say 754 00:44:01,258 --> 00:44:02,678 It doesn't hurt 755 00:44:02,909 --> 00:44:04,108 But 756 00:44:05,428 --> 00:44:05,668 death 757 00:44:06,014 --> 00:44:06,268 Tamo 758 00:44:06,448 --> 00:44:07,898 Connection competition 759 00:44:09,838 --> 00:44:10,838 wood 760 00:44:21,148 --> 00:44:22,148 morning 761 00:44:23,068 --> 00:44:24,578 I won't wake up 762 00:44:24,928 --> 00:44:25,928 summer 763 00:44:27,651 --> 00:44:28,767 voice 764 00:44:29,682 --> 00:44:30,682 Ta 765 00:44:43,888 --> 00:44:44,888 Yeah 766 00:44:45,268 --> 00:44:46,268 Yeah 767 00:44:55,288 --> 00:44:55,588 Seoul 768 00:44:55,618 --> 00:44:57,848 Was it really a symptom? 769 00:44:59,368 --> 00:45:00,118 harley 770 00:45:00,208 --> 00:45:01,208 teeth 771 00:45:02,878 --> 00:45:03,178 teeth 772 00:45:03,618 --> 00:45:07,944 No, you're the second one, isn't it? 773 00:45:08,128 --> 00:45:09,128 What? 774 00:45:10,918 --> 00:45:12,518 I see. 775 00:45:14,368 --> 00:45:15,368 Hey 776 00:45:15,478 --> 00:45:17,258 After going there 777 00:45:18,628 --> 00:45:20,158 Apartment due to rent arrears 778 00:45:20,160 --> 00:45:20,458 virus 779 00:45:20,458 --> 00:45:20,848 has been 780 00:45:21,208 --> 00:45:23,348 set up at her house 781 00:45:25,168 --> 00:45:26,168 peso 782 00:45:27,508 --> 00:45:28,738 Shota, see you soon. 783 00:45:29,488 --> 00:45:30,928 Stop it, you made me drink. 784 00:45:31,768 --> 00:45:33,518 My mother invited me 785 00:45:34,078 --> 00:45:35,259 Mother 786 00:45:36,598 --> 00:45:39,643 He was my boyfriend and I asked him out. 787 00:45:40,168 --> 00:45:41,168 Maa 788 00:45:42,808 --> 00:45:44,142 Tanoyo 789 00:45:44,428 --> 00:45:45,428 Hey 790 00:45:45,808 --> 00:45:49,468 ah 791 00:45:49,498 --> 00:45:49,686 What? 792 00:45:49,694 --> 00:45:50,694 mosquito 793 00:45:51,898 --> 00:45:55,718 He said my body was better. 794 00:45:57,979 --> 00:45:58,181 yes 795 00:45:58,858 --> 00:45:59,858 direction 796 00:46:00,328 --> 00:46:00,568 yes 797 00:46:01,018 --> 00:46:03,082 Next time we hit each other and grab each other 798 00:46:03,579 --> 00:46:04,018 roll with 799 00:46:04,352 --> 00:46:04,524 yes 800 00:46:05,068 --> 00:46:06,628 Sales continue one after another, and you're next. 801 00:46:06,734 --> 00:46:07,138 teeth 802 00:46:07,618 --> 00:46:08,618 Hey 803 00:46:08,728 --> 00:46:09,118 所謂 804 00:46:09,268 --> 00:46:10,749 It's time to narrow it down 805 00:46:16,049 --> 00:46:16,768 Jaga character 806 00:46:16,798 --> 00:46:17,126 Has entered 807 00:46:17,294 --> 00:46:18,294 Hey 808 00:46:18,538 --> 00:46:18,997 followers 809 00:46:18,997 --> 00:46:22,418 This is a masterpiece of vagrants. 810 00:46:27,658 --> 00:46:27,868 Char 811 00:46:27,898 --> 00:46:29,618 Do you live together? 812 00:46:33,868 --> 00:46:35,858 Not when I got married 813 00:46:36,739 --> 00:46:36,920 Hey 814 00:46:37,309 --> 00:46:37,548 Hey 815 00:46:38,278 --> 00:46:40,768 Which of these will open first? 816 00:46:41,038 --> 00:46:41,278 yes 817 00:46:41,997 --> 00:46:44,532 yeah 818 00:46:45,030 --> 00:46:46,030 hey 819 00:46:47,128 --> 00:46:47,368 this 820 00:46:47,488 --> 00:46:49,754 Emperor Natsuiro died 821 00:46:50,158 --> 00:46:51,158 His Majesty 822 00:46:52,817 --> 00:46:53,998 That's what he says 823 00:46:54,868 --> 00:46:55,868 Well then 824 00:46:56,964 --> 00:46:57,268 Money 825 00:46:57,868 --> 00:46:59,480 I wrote it myself 826 00:47:00,707 --> 00:47:00,796 of 827 00:47:01,258 --> 00:47:03,512 If you don't create a masterpiece, you'll be in a hospital. 828 00:47:06,178 --> 00:47:06,932 old age 829 00:47:07,043 --> 00:47:08,528 Can it be conveyed? 830 00:47:09,628 --> 00:47:09,868 corona 831 00:47:10,041 --> 00:47:11,532 I'll do something 832 00:47:12,868 --> 00:47:13,868 yes 833 00:47:15,538 --> 00:47:16,538 Well then 834 00:47:17,146 --> 00:47:18,146 is 835 00:47:20,428 --> 00:47:21,428 Hey 836 00:47:29,668 --> 00:47:30,668 yes 837 00:47:31,168 --> 00:47:31,828 Her 838 00:47:32,008 --> 00:47:32,278 Jojo 839 00:47:32,308 --> 00:47:32,578 Jojo 840 00:47:32,578 --> 00:47:32,848 Jojo 841 00:47:33,386 --> 00:47:33,628 Elder Sister 842 00:47:34,068 --> 00:47:35,068 is 843 00:47:37,558 --> 00:47:38,708 Then this 844 00:47:38,809 --> 00:47:39,809 Masu 845 00:47:42,388 --> 00:47:44,038 It's like a reserve fund after preparation. 846 00:47:44,548 --> 00:47:47,737 It's been four years since I read it? 847 00:47:48,118 --> 00:47:49,628 Written in a hatte 848 00:47:53,578 --> 00:47:53,968 silk 849 00:47:53,968 --> 00:47:55,148 Is it? 850 00:47:56,008 --> 00:47:57,008 hey 851 00:48:00,748 --> 00:48:01,868 Please give me 852 00:48:02,788 --> 00:48:04,970 What to do or not to do 853 00:48:06,239 --> 00:48:07,108 Please read it. 854 00:48:07,307 --> 00:48:08,798 That's it 855 00:48:11,728 --> 00:48:12,728 Well then 856 00:48:12,838 --> 00:48:13,588 Because I read it properly 857 00:48:13,768 --> 00:48:14,458 Once again 858 00:48:14,668 --> 00:48:16,059 please 859 00:48:23,308 --> 00:48:23,428 Hey 860 00:48:23,884 --> 00:48:26,018 It's okay to come out, sing if you can. 861 00:48:26,128 --> 00:48:27,128 of 862 00:48:27,358 --> 00:48:27,628 teeth 863 00:48:27,898 --> 00:48:28,898 Well then 864 00:48:30,118 --> 00:48:31,118 yes 865 00:48:31,738 --> 00:48:33,178 come 866 00:48:37,378 --> 00:48:38,378 yes 867 00:48:44,848 --> 00:48:45,848 Well then 868 00:49:14,098 --> 00:49:16,857 Hmm 869 00:49:19,618 --> 00:49:20,618 death 870 00:49:25,063 --> 00:49:26,063 Hey 871 00:49:27,718 --> 00:49:28,718 Hey 872 00:49:29,098 --> 00:49:30,098 regulation 873 00:49:33,973 --> 00:49:34,973 Hey 874 00:49:35,188 --> 00:49:35,368 Hey 875 00:49:36,118 --> 00:49:37,288 boo boo 876 00:49:40,894 --> 00:49:41,048 Hey 877 00:49:41,743 --> 00:49:41,954 Hey 878 00:49:42,333 --> 00:49:42,535 Hey 879 00:49:42,688 --> 00:49:42,955 Hey 880 00:49:43,648 --> 00:49:44,648 Hey 881 00:49:48,748 --> 00:49:50,831 Hmm 882 00:49:52,108 --> 00:49:53,248 boo boo 883 00:49:53,488 --> 00:49:54,488 Hey 884 00:49:55,464 --> 00:49:57,115 Hey hey 885 00:50:01,108 --> 00:50:04,448 They say that if you don't give up, something will happen. 886 00:50:04,798 --> 00:50:06,662 If so, it's a lie 887 00:50:07,828 --> 00:50:11,085 There was nothing I could do about it until I died. 888 00:50:12,522 --> 00:50:13,362 I'm a scenario 889 00:50:13,392 --> 00:50:15,562 It's okay to stop somehow 890 00:50:18,522 --> 00:50:19,002 What is it? 891 00:50:19,130 --> 00:50:20,603 I started saying 892 00:50:21,925 --> 00:50:22,712 I graduated from university 893 00:50:22,816 --> 00:50:26,150 I was wandering around without getting a job. 894 00:50:26,952 --> 00:50:30,082 I feel uneasy about the empty ground 895 00:50:31,122 --> 00:50:34,361 I was just trying to be someone. 896 00:50:37,032 --> 00:50:37,422 Well then 897 00:50:37,602 --> 00:50:39,652 I wish it wasn't a movie 898 00:50:40,812 --> 00:50:42,562 Do you think about it now? 899 00:50:59,172 --> 00:51:01,792 There's no point in worrying about the evidence that much. 900 00:51:03,132 --> 00:51:03,642 scenario 901 00:51:03,642 --> 00:51:04,332 I can't read it properly 902 00:51:04,602 --> 00:51:05,172 lines 903 00:51:05,174 --> 00:51:06,162 After getting a certain reason 904 00:51:06,522 --> 00:51:06,672 That kind of thing 905 00:51:06,792 --> 00:51:08,002 The thing is 906 00:51:12,192 --> 00:51:12,732 this is 907 00:51:13,182 --> 00:51:15,052 these the other day 908 00:51:15,614 --> 00:51:16,062 As expected 909 00:51:16,182 --> 00:51:17,182 Yo 910 00:51:24,012 --> 00:51:25,762 It fell off at one point 911 00:51:29,082 --> 00:51:31,283 This time it's not everything 912 00:51:32,142 --> 00:51:32,622 When I go to the scene 913 00:51:33,402 --> 00:51:33,972 I won't throw it away 914 00:51:34,482 --> 00:51:34,962 myself too 915 00:51:35,100 --> 00:51:37,342 There's no way it won't work after using it. 916 00:51:37,872 --> 00:51:38,712 sweet from the ruins 917 00:51:39,142 --> 00:51:39,508 Day 918 00:51:39,822 --> 00:51:41,262 I'm so noisy, I'll get a part-time job soon. 919 00:51:41,262 --> 00:51:41,892 You can go 920 00:51:42,012 --> 00:51:43,459 It's a day off 921 00:51:45,642 --> 00:51:46,392 That's about it 922 00:51:47,022 --> 00:51:49,062 I'm dating evidence scenario 923 00:51:49,152 --> 00:51:50,872 It's for writing. 924 00:51:52,062 --> 00:51:52,962 A good line for a while 925 00:51:52,992 --> 00:51:53,442 say it 926 00:51:53,892 --> 00:51:55,882 let me use it 927 00:51:56,832 --> 00:51:59,152 That's why it's no good 928 00:52:07,272 --> 00:52:08,872 Heartbroken 929 00:52:09,342 --> 00:52:10,752 Movies I've seen so far 930 00:52:11,052 --> 00:52:12,192 novels I've read 931 00:52:12,613 --> 00:52:14,712 I wrote the scenario based on what I saw and imitated. 932 00:52:14,742 --> 00:52:16,493 It seemed pointless 933 00:52:17,292 --> 00:52:20,542 When I heard the face of being the head of one person, I said, 934 00:52:21,072 --> 00:52:23,062 I'll hang a good book from 935 00:52:23,172 --> 00:52:24,462 This person is a scenario writer of the year. 936 00:52:24,612 --> 00:52:25,612 Well then 937 00:52:25,992 --> 00:52:26,992 I 938 00:52:32,892 --> 00:52:34,512 yeah 939 00:52:39,522 --> 00:52:40,422 Scenario writer 940 00:52:40,452 --> 00:52:43,242 Before you say you want to be a director or a director. 941 00:52:43,512 --> 00:52:45,682 watch a lot of movies 942 00:52:45,942 --> 00:52:46,182 times 943 00:52:46,328 --> 00:52:47,842 The amount of 944 00:52:48,942 --> 00:52:50,982 what you're thinking about 945 00:52:51,162 --> 00:52:51,522 but 946 00:52:51,882 --> 00:52:53,652 A long time ago 947 00:52:54,162 --> 00:52:56,212 someone is thinking 948 00:52:56,592 --> 00:52:58,257 The movie has been made 949 00:52:58,932 --> 00:52:59,932 year 950 00:53:00,942 --> 00:53:02,182 Yes teacher 951 00:53:03,012 --> 00:53:05,112 From the brothers black tea and green tea that looks like 952 00:53:05,232 --> 00:53:06,132 It's been about six years 953 00:53:06,257 --> 00:53:06,947 clearly 954 00:53:07,192 --> 00:53:09,732 The so-called brothers 955 00:53:09,852 --> 00:53:12,342 It has been 106 years since the green space of black tea. 956 00:53:12,917 --> 00:53:15,252 Oh yes, I know the room 957 00:53:15,372 --> 00:53:16,792 It's been six years. 958 00:53:17,862 --> 00:53:18,824 But the old days 959 00:53:19,008 --> 00:53:20,482 lighting supervision 960 00:53:20,652 --> 00:53:21,672 Screenwriter too 961 00:53:22,242 --> 00:53:27,052 Japan in 2001 cannot depict the world of the 21st century. 962 00:53:27,612 --> 00:53:28,612 now 963 00:53:28,752 --> 00:53:30,502 I wonder if it's not alive 964 00:53:31,152 --> 00:53:33,522 Who captured the universe in 2001? 965 00:53:34,242 --> 00:53:35,722 I was there though 966 00:53:37,632 --> 00:53:38,562 you guys 967 00:53:38,742 --> 00:53:40,312 alive now 968 00:53:41,532 --> 00:53:42,222 That's you 969 00:53:42,462 --> 00:53:42,762 of 970 00:53:43,002 --> 00:53:44,332 weapon 971 00:53:45,702 --> 00:53:47,562 living in the present era 972 00:53:48,102 --> 00:53:48,792 humans 973 00:53:48,942 --> 00:53:50,452 I guess I'll write 974 00:53:51,192 --> 00:53:51,647 gentlemen 975 00:53:51,800 --> 00:53:52,800 who 976 00:53:53,322 --> 00:53:54,683 Come on politics 977 00:53:55,265 --> 00:53:55,657 here we go 978 00:53:55,982 --> 00:53:56,982 mosquito 979 00:53:57,432 --> 00:53:57,852 golden 980 00:53:57,852 --> 00:53:58,392 town and tamori 981 00:53:58,422 --> 00:53:59,632 Naateta 982 00:54:04,872 --> 00:54:06,675 What is this? 983 00:54:07,602 --> 00:54:09,233 After all, 984 00:54:09,638 --> 00:54:11,332 It's the year to do it 985 00:54:12,042 --> 00:54:14,592 Maseo Areja Scenario Writer 986 00:54:14,600 --> 00:54:15,102 comes to mind 987 00:54:15,215 --> 00:54:16,215 do not have 988 00:54:16,962 --> 00:54:21,352 Wouldn't it be better to stop being a director and just go with the buyers? 989 00:54:21,582 --> 00:54:23,272 Is that so? 990 00:54:23,442 --> 00:54:26,401 Why do I have to say that much? 991 00:54:26,661 --> 00:54:27,220 About Mr. 992 00:54:27,402 --> 00:54:28,060 I respected it 993 00:54:28,212 --> 00:54:28,542 a little bit 994 00:54:28,752 --> 00:54:29,081 shock 995 00:54:29,082 --> 00:54:30,082 is 996 00:54:31,212 --> 00:54:32,423 Even though 997 00:54:32,682 --> 00:54:32,801 of 998 00:54:32,920 --> 00:54:33,920 Hey 999 00:54:37,572 --> 00:54:38,962 I'm an actress 1000 00:54:40,092 --> 00:54:40,392 yes 1001 00:54:40,782 --> 00:54:41,352 that's why 1002 00:54:41,622 --> 00:54:42,622 female 1003 00:54:42,790 --> 00:54:43,790 order 1004 00:54:43,941 --> 00:54:44,142 teeth 1005 00:54:44,682 --> 00:54:45,475 live in my room 1006 00:54:45,732 --> 00:54:47,010 It's out 1007 00:54:48,522 --> 00:54:49,479 the eyes of the universe 1008 00:54:49,602 --> 00:54:49,842 people 1009 00:54:50,457 --> 00:54:53,302 How is the actress inside changing? 1010 00:54:53,410 --> 00:54:54,410 middle 1011 00:54:55,848 --> 00:54:57,052 That's right 1012 00:55:00,072 --> 00:55:01,672 Pretend to be a movie 1013 00:55:02,472 --> 00:55:04,162 Pretending to live together 1014 00:55:04,332 --> 00:55:04,692 Seem 1015 00:55:05,382 --> 00:55:07,702 They are all five children. 1016 00:55:07,962 --> 00:55:08,962 is 1017 00:55:10,632 --> 00:55:11,632 Yo 1018 00:55:12,132 --> 00:55:13,132 hey 1019 00:55:13,302 --> 00:55:14,302 Messed up 1020 00:55:14,922 --> 00:55:16,222 is this 1021 00:55:18,582 --> 00:55:18,972 made me say 1022 00:55:19,152 --> 00:55:19,632 Son 1023 00:55:19,932 --> 00:55:20,512 Excuse me 1024 00:55:20,791 --> 00:55:20,969 sir 1025 00:55:20,982 --> 00:55:21,982 jar 1026 00:55:22,572 --> 00:55:23,872 Excuse me 1027 00:55:26,892 --> 00:55:28,752 Ahhh 1028 00:55:29,862 --> 00:55:30,462 After or something 1029 00:55:31,009 --> 00:55:32,009 Ah 1030 00:55:36,852 --> 00:55:37,987 About me 1031 00:55:38,682 --> 00:55:40,660 That's right, the first one that doesn't seem to bloom. 1032 00:55:40,878 --> 00:55:42,112 Ten thousand yen 1033 00:55:43,842 --> 00:55:46,042 The sea is expensive 1034 00:55:46,812 --> 00:55:48,192 vinyl containing water 1035 00:55:48,192 --> 00:55:50,336 sweat is flowing down 1036 00:55:51,582 --> 00:55:53,082 A cafe full of enthusiasm 1037 00:55:53,682 --> 00:55:54,162 curtain 1038 00:55:54,162 --> 00:55:57,222 Laundry hanging like Miura City several times 1039 00:55:57,792 --> 00:55:59,572 write about the world 1040 00:56:02,355 --> 00:56:03,355 奪回 1041 00:56:06,522 --> 00:56:06,907 corner 1042 00:56:06,907 --> 00:56:07,393 Finished 1043 00:56:07,614 --> 00:56:07,812 and 1044 00:56:08,442 --> 00:56:10,492 Social participants at a bar 1045 00:56:10,872 --> 00:56:11,802 I happen to do well 1046 00:56:11,952 --> 00:56:13,760 be with people 1047 00:56:14,306 --> 00:56:16,192 I also had a job. 1048 00:56:21,882 --> 00:56:22,812 Don't do it too much 1049 00:56:23,442 --> 00:56:24,442 is 1050 00:56:25,572 --> 00:56:27,012 This person is excited to see something like this 1051 00:56:27,582 --> 00:56:29,572 That's why it sells 1052 00:56:29,952 --> 00:56:30,251 rape 1053 00:56:30,255 --> 00:56:33,142 It's butter that a woman starts to feel while being 1054 00:56:33,672 --> 00:56:34,672 what 1055 00:56:35,082 --> 00:56:37,702 You're a man who can't have it. 1056 00:56:38,922 --> 00:56:39,012 fruit 1057 00:56:39,252 --> 00:56:39,972 or feminist 1058 00:56:39,972 --> 00:56:40,482 Was not 1059 00:56:40,602 --> 00:56:41,382 feminist 1060 00:56:41,382 --> 00:56:43,842 I'm a phallicist pretending to be 1061 00:56:44,442 --> 00:56:45,251 small penis 1062 00:56:45,406 --> 00:56:46,582 you know 1063 00:56:48,012 --> 00:56:49,703 I'm comparing it to 1064 00:56:50,142 --> 00:56:52,392 I've only seen Mitsuishi Mixed Father. 1065 00:56:53,142 --> 00:56:54,652 father's 1066 00:56:55,212 --> 00:56:56,212 others 1067 00:56:56,592 --> 00:56:57,402 When I was a kid 1068 00:56:57,612 --> 00:57:00,790 I just took a bath with you.Children's menu 1069 00:57:00,790 --> 00:57:01,900 looks big 1070 00:57:02,412 --> 00:57:04,852 I thought the old man was big too. 1071 00:57:12,582 --> 00:57:14,062 I can't write again 1072 00:57:14,382 --> 00:57:15,072 Anaru rape 1073 00:57:15,072 --> 00:57:15,368 thing 1074 00:57:15,766 --> 00:57:16,766 Yo 1075 00:57:17,352 --> 00:57:17,682 anal 1076 00:57:17,712 --> 00:57:20,032 I've never done it so I don't know. 1077 00:57:30,612 --> 00:57:31,932 Naaaaaaaaaaaaaand there's no 1078 00:57:32,066 --> 00:57:32,412 Sleep 1079 00:57:32,562 --> 00:57:33,562 what 1080 00:57:36,012 --> 00:57:36,820 Hey hey 1081 00:57:36,964 --> 00:57:37,964 Hey 1082 00:57:38,112 --> 00:57:38,502 Well then 1083 00:57:38,952 --> 00:57:39,952 Ta 1084 00:57:40,960 --> 00:57:41,112 is 1085 00:57:41,892 --> 00:57:42,892 Hey 1086 00:57:44,682 --> 00:57:46,010 Hey 1087 00:58:04,482 --> 00:58:05,082 I don't know 1088 00:58:05,862 --> 00:58:07,522 I thought and spread it 1089 00:58:10,283 --> 00:58:10,438 jar 1090 00:58:10,457 --> 00:58:10,633 Well then 1091 00:58:10,987 --> 00:58:11,712 Then it's like 1092 00:58:11,980 --> 00:58:12,342 scotch 1093 00:58:12,672 --> 00:58:13,672 hey 1094 00:58:14,112 --> 00:58:14,262 I 1095 00:58:14,712 --> 00:58:15,432 small 1096 00:58:15,609 --> 00:58:16,572 Did you say that? 1097 00:58:17,232 --> 00:58:19,272 I got it because it was small. 1098 00:58:19,332 --> 00:58:19,422 Na 1099 00:58:20,179 --> 00:58:20,952 live in 1100 00:58:21,155 --> 00:58:21,346 Go ahead 1101 00:58:22,209 --> 00:58:23,532 Not 1102 00:58:26,082 --> 00:58:27,082 Well then 1103 00:58:27,912 --> 00:58:28,912 Rare 1104 00:58:31,002 --> 00:58:32,002 do not have 1105 00:58:32,634 --> 00:58:33,634 Hey 1106 00:58:35,532 --> 00:58:36,099 and the word 1107 00:58:36,432 --> 00:58:38,122 It was tense 1108 00:58:38,802 --> 00:58:40,033 Chanii 1109 00:58:40,182 --> 00:58:41,663 Don't worry 1110 00:58:46,542 --> 00:58:47,382 Well then 1111 00:58:47,562 --> 00:58:48,562 Ta 1112 00:58:50,442 --> 00:58:51,845 Hang your butt on it 1113 00:58:59,052 --> 00:59:00,622 Ah, my finger went in 1114 00:59:01,542 --> 00:59:01,962 Next 1115 00:59:02,562 --> 00:59:03,562 death 1116 00:59:07,362 --> 00:59:08,482 That's right 1117 00:59:12,102 --> 00:59:13,102 Demonstration 1118 00:59:26,592 --> 00:59:28,101 It's my mother 1119 00:59:31,542 --> 00:59:31,936 hoodie 1120 00:59:31,936 --> 00:59:32,936 Hey 1121 00:59:36,582 --> 00:59:37,981 She's here 1122 00:59:40,362 --> 00:59:41,173 various auditions 1123 00:59:41,173 --> 00:59:43,492 I received it, but it's all 1124 00:59:43,722 --> 00:59:45,985 One day passed and I felt depressed. 1125 00:59:58,001 --> 00:59:59,001 yeah 1126 01:00:00,132 --> 01:00:01,132 is 1127 01:00:05,772 --> 01:00:06,772 Surprised 1128 01:00:36,854 --> 01:00:37,854 hey 1129 01:00:43,664 --> 01:00:43,964 want 1130 01:00:44,174 --> 01:00:44,534 originally 1131 01:00:44,654 --> 01:00:45,956 being given 1132 01:00:46,512 --> 01:00:47,512 hey 1133 01:00:54,764 --> 01:00:55,764 ox 1134 01:00:56,384 --> 01:01:02,246 Well, it was 1135 01:01:07,994 --> 01:01:08,994 debt 1136 01:01:09,719 --> 01:01:11,756 Wow 1137 01:01:12,044 --> 01:01:13,044 ah 1138 01:01:13,968 --> 01:01:14,968 Hey 1139 01:01:22,465 --> 01:01:23,612 Was it 1140 01:01:25,664 --> 01:01:27,714 See ya 1141 01:01:38,174 --> 01:01:39,174 yeah 1142 01:01:40,934 --> 01:01:41,384 Hey 1143 01:01:41,714 --> 01:01:42,714 Hey 1144 01:01:50,126 --> 01:01:51,126 Hey 1145 01:01:56,324 --> 01:01:57,324 Post 1146 01:01:58,514 --> 01:01:58,724 bureau 1147 01:01:59,012 --> 01:02:00,012 death 1148 01:02:02,047 --> 01:02:03,047 yes 1149 01:02:08,419 --> 01:02:09,419 yes 1150 01:02:12,530 --> 01:02:13,530 yes 1151 01:02:14,419 --> 01:02:15,419 yes 1152 01:02:16,934 --> 01:02:17,934 Ah 1153 01:02:24,014 --> 01:02:26,094 Hey hey 1154 01:02:28,124 --> 01:02:29,124 Hey 1155 01:02:33,600 --> 01:02:34,600 teeth 1156 01:02:37,394 --> 01:02:38,394 Ta 1157 01:02:40,793 --> 01:02:41,793 Ta 1158 01:03:05,354 --> 01:03:06,354 yes 1159 01:03:14,084 --> 01:03:15,084 support 1160 01:03:19,784 --> 01:03:20,784 Ta 1161 01:03:23,414 --> 01:03:24,414 here we go 1162 01:03:48,464 --> 01:03:54,974 Well 1163 01:03:56,384 --> 01:03:58,081 in this year 1164 01:04:02,294 --> 01:04:04,494 Although not in the water 1165 01:04:04,814 --> 01:04:05,814 Well then 1166 01:04:06,104 --> 01:04:06,824 How about Tokyo 1167 01:04:06,974 --> 01:04:08,784 It was a river town 1168 01:04:09,134 --> 01:04:09,854 Amsterdam 1169 01:04:09,854 --> 01:04:10,154 As 1170 01:04:10,795 --> 01:04:13,224 It's the year of beautiful water. 1171 01:04:14,024 --> 01:04:14,499 London 1172 01:04:14,742 --> 01:04:15,021 Paris 1173 01:04:15,021 --> 01:04:16,514 Also free of Korean 1174 01:04:16,934 --> 01:04:18,326 flowing 1175 01:04:19,094 --> 01:04:21,351 The city of Tokyo was painted by the air raids. 1176 01:04:21,584 --> 01:04:22,124 mother's 1177 01:04:22,334 --> 01:04:23,334 Ta 1178 01:04:25,214 --> 01:04:26,564 In the rubble of the burnt ruins 1179 01:04:27,164 --> 01:04:27,344 or 1180 01:04:27,974 --> 01:04:29,604 I fell asleep 1181 01:04:30,614 --> 01:04:31,484 Tokyo Olympics 1182 01:04:31,484 --> 01:04:32,234 So did you stay? 1183 01:04:32,616 --> 01:04:34,824 build a highway in 1184 01:04:37,064 --> 01:04:38,324 I destroyed Tokyo 1185 01:04:38,924 --> 01:04:39,884 this dead again 1186 01:04:40,365 --> 01:04:40,844 Olympic 1187 01:04:40,844 --> 01:04:41,844 in 1188 01:04:43,364 --> 01:04:44,114 Olympic 1189 01:04:44,174 --> 01:04:46,074 There's also a Tokyo day. 1190 01:04:46,184 --> 01:04:48,054 If you ask me, I'll be crying 1191 01:04:48,554 --> 01:04:50,094 It's not decided 1192 01:04:52,658 --> 01:04:53,658 here we go 1193 01:04:54,524 --> 01:04:58,584 It would be fine if the direct earthquake was destroyed by the eruption of Mt. Fuji 1194 01:05:04,544 --> 01:05:05,265 It doesn't move though 1195 01:05:05,384 --> 01:05:05,924 Is it a person? 1196 01:05:06,734 --> 01:05:07,734 Hey 1197 01:05:09,554 --> 01:05:10,914 You're alive, aren't you? 1198 01:05:11,534 --> 01:05:13,464 I haven't raised it to san though 1199 01:05:32,249 --> 01:05:33,325 did 1200 01:05:38,295 --> 01:05:39,476 that 1201 01:05:41,774 --> 01:05:43,044 what is it 1202 01:05:45,704 --> 01:05:46,214 with mushrooms 1203 01:05:46,814 --> 01:05:48,324 It's a little dangerous 1204 01:05:49,124 --> 01:05:50,514 same class 1205 01:05:50,594 --> 01:05:51,594 yes 1206 01:05:52,184 --> 01:05:53,024 Mold here and there 1207 01:05:53,024 --> 01:05:54,524 It's turning blue as if it's grown 1208 01:05:55,184 --> 01:05:56,804 The white contained in this blue area 1209 01:05:56,954 --> 01:05:59,545 The ingredients that are present in the sun work 1210 01:06:01,244 --> 01:06:02,244 teeth 1211 01:06:07,214 --> 01:06:07,514 Well then 1212 01:06:07,664 --> 01:06:08,664 crawling 1213 01:06:10,994 --> 01:06:11,414 Go up 1214 01:06:11,624 --> 01:06:11,816 There isn't. 1215 01:06:12,284 --> 01:06:13,284 Hey 1216 01:06:13,784 --> 01:06:15,084 Hey hey 1217 01:06:17,384 --> 01:06:17,684 ad 1218 01:06:17,699 --> 01:06:18,223 write 1219 01:06:18,704 --> 01:06:19,704 Ah 1220 01:06:19,934 --> 01:06:20,934 Sigh 1221 01:06:27,464 --> 01:06:28,674 I'm sorry but 1222 01:06:59,199 --> 01:07:00,199 yes 1223 01:07:24,824 --> 01:07:25,824 South Korea 1224 01:07:25,934 --> 01:07:27,324 Is that a translation? 1225 01:07:31,514 --> 01:07:32,514 Yo 1226 01:08:17,114 --> 01:08:18,384 this is 1227 01:08:19,154 --> 01:08:19,514 Chestnuts 1228 01:08:19,645 --> 01:08:20,645 hockey 1229 01:08:31,304 --> 01:08:32,574 duty station 1230 01:08:33,374 --> 01:08:33,824 duty station 1231 01:08:34,211 --> 01:08:35,211 or 1232 01:08:35,504 --> 01:08:35,924 Sorry 1233 01:08:36,044 --> 01:08:37,044 yeah 1234 01:08:47,024 --> 01:09:01,034 Sex 1235 01:09:09,074 --> 01:09:10,849 After all, high school 1236 01:09:13,064 --> 01:09:14,604 I put it on 1237 01:09:14,894 --> 01:09:15,284 No no no 1238 01:09:15,764 --> 01:09:17,774 I just asked some young ladies around there. 1239 01:09:18,194 --> 01:09:18,884 I understood right away 1240 01:09:19,664 --> 01:09:20,994 Well in this 1241 01:09:35,504 --> 01:09:37,465 Toyoda at work 1242 01:09:38,684 --> 01:09:39,684 a 1243 01:09:41,984 --> 01:09:43,524 I guess I'll get it then. 1244 01:09:49,154 --> 01:09:50,579 That thing is okay 1245 01:09:50,834 --> 01:09:52,134 It's okay, it's okay 1246 01:09:52,394 --> 01:09:52,694 Well then 1247 01:09:52,814 --> 01:09:55,614 I went to my own place, but I came back right away. 1248 01:09:59,414 --> 01:09:59,714 driving 1249 01:09:59,834 --> 01:10:00,614 Is it a funding source? 1250 01:10:01,274 --> 01:10:03,654 Chinese international students 1251 01:10:04,226 --> 01:10:06,175 going to university 1252 01:10:06,824 --> 01:10:08,084 Parents should update 1253 01:10:08,684 --> 01:10:09,374 fake brand 1254 01:10:09,374 --> 01:10:10,454 product manufacturing company 1255 01:10:10,604 --> 01:10:12,234 CEO and rich man 1256 01:10:13,664 --> 01:10:14,054 magic 1257 01:10:14,054 --> 01:10:14,534 mushroom 1258 01:10:14,551 --> 01:10:15,551 too 1259 01:10:16,724 --> 01:10:17,654 europe with family 1260 01:10:17,654 --> 01:10:19,154 Buy it when you go on a trip 1261 01:10:19,664 --> 01:10:22,014 I even brought a souvenir. 1262 01:10:23,220 --> 01:10:25,060 where did you meet 1263 01:10:25,290 --> 01:10:26,190 someone I know 1264 01:10:26,460 --> 01:10:26,820 AV 1265 01:10:26,940 --> 01:10:28,390 production company 1266 01:10:29,940 --> 01:10:32,070 Last year Rin was a mosaic 1267 01:10:32,070 --> 01:10:32,580 Iru's part-time job 1268 01:10:32,580 --> 01:10:33,060 I came to 1269 01:10:33,750 --> 01:10:34,960 me too 1270 01:10:35,340 --> 01:10:37,572 I do it occasionally to earn some money. 1271 01:10:39,437 --> 01:10:41,849 Your smile is like money, part-time job 1272 01:10:41,850 --> 01:10:42,776 There's no need to do that. 1273 01:10:43,530 --> 01:10:43,920 AV 1274 01:10:43,920 --> 01:10:45,880 My dream is to be a director 1275 01:10:46,800 --> 01:10:49,870 To that end, I want to learn a lot on site. 1276 01:10:51,060 --> 01:10:52,060 You 1277 01:10:53,040 --> 01:10:54,731 It's quite wet. 1278 01:10:56,190 --> 01:10:57,820 Now you report 1279 01:11:12,840 --> 01:11:13,840 Very 1280 01:11:14,610 --> 01:11:15,180 space and 1281 01:11:15,325 --> 01:11:16,325 mosquito 1282 01:11:16,560 --> 01:11:17,890 It's a little nice, isn't it? 1283 01:11:19,500 --> 01:11:19,860 AV 1284 01:11:19,861 --> 01:11:19,980 Na 1285 01:11:20,100 --> 01:11:20,400 eighty 1286 01:11:20,940 --> 01:11:22,960 I wrote a few books 1287 01:11:23,130 --> 01:11:25,269 Right away, Tatsuyoshi, bring it. 1288 01:11:26,400 --> 01:11:28,270 I have to work 1289 01:11:28,800 --> 01:11:37,920 Erm 1290 01:11:39,151 --> 01:11:39,391 Hey 1291 01:11:39,690 --> 01:11:39,960 Hey 1292 01:11:40,290 --> 01:11:41,221 park is important 1293 01:11:41,340 --> 01:11:41,430 too 1294 01:11:41,580 --> 01:11:41,805 Tano 1295 01:11:42,390 --> 01:11:42,767 Under 1296 01:11:42,870 --> 01:11:43,000 hand 1297 01:11:43,230 --> 01:11:44,290 Nide 1298 01:11:45,090 --> 01:11:46,659 What is that? 1299 01:11:50,010 --> 01:11:51,670 beaten by someone 1300 01:11:52,590 --> 01:11:52,943 malt 1301 01:11:52,943 --> 01:11:54,120 Benz around the same age 1302 01:11:54,120 --> 01:11:55,317 Aboard 1303 01:11:58,590 --> 01:11:59,800 to come 1304 01:12:09,392 --> 01:12:10,392 hand 1305 01:12:11,880 --> 01:12:13,175 it was good 1306 01:12:16,740 --> 01:12:17,920 sell well 1307 01:12:18,240 --> 01:12:18,390 this 1308 01:12:18,510 --> 01:12:19,959 Please do it for me 1309 01:12:22,680 --> 01:12:24,480 Most theater companies don't have that kind of voice. 1310 01:12:24,590 --> 01:12:25,170 run towards 1311 01:12:25,470 --> 01:12:26,470 Hey 1312 01:12:29,940 --> 01:12:30,776 no one's right foot 1313 01:12:31,012 --> 01:12:32,012 teeth 1314 01:12:35,640 --> 01:12:36,090 Come on 1315 01:12:36,960 --> 01:12:52,380 Erm 1316 01:12:53,520 --> 01:13:03,990 Well 1317 01:13:04,793 --> 01:13:06,874 It's already blooming 1318 01:13:07,860 --> 01:13:08,860 Yeah 1319 01:13:15,642 --> 01:13:16,642 Hey 1320 01:13:18,668 --> 01:13:18,811 Yo 1321 01:13:18,960 --> 01:13:19,084 Hey 1322 01:13:19,104 --> 01:13:20,104 Yo 1323 01:13:24,600 --> 01:13:25,975 From shooting 1324 01:13:26,820 --> 01:13:27,010 Well then 1325 01:13:27,188 --> 01:13:28,188 Hey 1326 01:13:31,680 --> 01:13:31,980 Boat 1327 01:13:32,100 --> 01:13:33,490 I read 1328 01:13:34,530 --> 01:13:34,802 this is 1329 01:13:34,915 --> 01:13:36,789 Morioka? 1330 01:13:37,560 --> 01:13:38,980 I want to do it 1331 01:13:50,910 --> 01:13:53,440 Why don't you want it to be about me? 1332 01:13:55,290 --> 01:13:56,290 line 1333 01:14:00,990 --> 01:14:01,320 porn 1334 01:14:01,320 --> 01:14:03,280 It is said that it depends on the cooking in the movie. 1335 01:14:06,521 --> 01:14:08,590 It means that it is not recognized as 1336 01:14:16,230 --> 01:14:17,712 positive and authentic 1337 01:14:21,930 --> 01:14:23,774 What do I like too? 1338 01:14:34,140 --> 01:14:34,719 next book 1339 01:14:35,400 --> 01:14:36,760 Did you write it? 1340 01:14:39,905 --> 01:14:40,858 is the last pink 1341 01:14:40,860 --> 01:14:42,010 was 1342 01:14:42,240 --> 01:14:42,990 Make it with that 1343 01:14:43,128 --> 01:14:44,128 do not have 1344 01:14:44,700 --> 01:14:47,680 Tell me I'll write for you next time 1345 01:14:48,090 --> 01:14:50,170 There was no next time? 1346 01:14:52,950 --> 01:14:53,670 numbers and cucumber 1347 01:14:53,670 --> 01:14:54,760 shredded 1348 01:14:55,890 --> 01:14:57,100 with this 1349 01:15:15,766 --> 01:15:16,230 star class 1350 01:15:16,230 --> 01:15:17,230 please 1351 01:15:31,770 --> 01:15:32,936 Korean perspective 1352 01:15:33,090 --> 01:15:34,690 You know? 1353 01:15:37,410 --> 01:15:38,670 concentrate on cucumber 1354 01:15:38,670 --> 01:15:39,300 I ate it 1355 01:15:39,870 --> 01:15:40,169 sushi 1356 01:15:40,169 --> 01:15:41,169 Yo 1357 01:15:46,320 --> 01:15:57,709 Erm 1358 01:15:57,840 --> 01:15:58,840 ah 1359 01:16:03,540 --> 01:16:05,380 Maybe something will work out 1360 01:16:07,230 --> 01:16:08,230 child 1361 01:16:09,780 --> 01:16:11,800 My parents are still healthy 1362 01:16:12,390 --> 01:16:14,352 Thank you for all the help 1363 01:16:19,770 --> 01:16:20,218 scenario 1364 01:16:20,218 --> 01:16:21,400 my way 1365 01:16:22,800 --> 01:16:25,210 Get a proper job somewhere 1366 01:16:26,310 --> 01:16:28,210 Stocks when I have time 1367 01:16:28,770 --> 01:16:30,040 It impossible 1368 01:16:32,970 --> 01:16:34,990 I have to try it to see if it's impossible. 1369 01:16:44,370 --> 01:16:45,910 I want to do this 1370 01:16:50,190 --> 01:16:52,180 Then I don't want to give up on the day 1371 01:16:57,630 --> 01:16:58,630 rice 1372 01:17:16,170 --> 01:17:18,060 I tried to use it as an opportunity to become Katagiri. 1373 01:17:18,600 --> 01:17:18,870 I 1374 01:17:19,500 --> 01:17:20,500 child 1375 01:17:48,030 --> 01:17:49,219 Come on today 1376 01:17:50,590 --> 01:17:51,850 I went 1377 01:17:54,300 --> 01:17:55,300 Yeah 1378 01:17:58,110 --> 01:17:58,898 three months 1379 01:17:59,010 --> 01:18:00,010 hand 1380 01:18:01,800 --> 01:18:03,250 like me 1381 01:18:03,600 --> 01:18:11,072 Well, that proposal 1382 01:18:11,316 --> 01:18:11,375 stomach 1383 01:18:11,820 --> 01:18:13,030 Masuja 1384 01:18:15,270 --> 01:18:16,720 Something will work out 1385 01:18:17,040 --> 01:18:18,790 I work 1386 01:18:19,200 --> 01:18:20,200 study 1387 01:18:24,150 --> 01:18:26,200 There's no work coming 1388 01:18:27,330 --> 01:18:29,082 I'm in my thirties 1389 01:18:29,700 --> 01:18:31,990 If I missed this when I was a kid 1390 01:19:05,700 --> 01:19:06,092 Like that 1391 01:19:06,300 --> 01:19:07,437 Is good 1392 01:19:18,031 --> 01:19:19,150 what 1393 01:19:29,640 --> 01:19:30,640 supplement 1394 01:19:35,700 --> 01:19:36,970 we 1395 01:19:42,240 --> 01:19:57,570 Erm 1396 01:20:24,952 --> 01:20:26,274 I'll enjoy having this 1397 01:20:31,424 --> 01:20:32,424 Yeah 1398 01:20:33,674 --> 01:20:34,674 Yeah 1399 01:20:35,684 --> 01:20:36,684 Yeah 1400 01:20:37,034 --> 01:20:38,034 Yeah 1401 01:20:43,422 --> 01:20:44,422 Yeah 1402 01:20:48,491 --> 01:20:49,491 and 1403 01:20:54,734 --> 01:20:56,334 Soba boiled 1404 01:20:57,794 --> 01:20:59,124 It sold out 1405 01:21:09,584 --> 01:21:16,214 Erm 1406 01:21:35,144 --> 01:21:35,728 single 1407 01:21:35,736 --> 01:21:36,736 teeth 1408 01:21:47,654 --> 01:21:48,310 above 1409 01:21:48,854 --> 01:21:49,854 occupy 1410 01:21:55,664 --> 01:22:02,384 Erm 1411 01:22:03,014 --> 01:22:06,264 Because I said I didn't want to start a family. 1412 01:22:22,244 --> 01:22:23,724 Did you take it down? 1413 01:22:26,144 --> 01:22:27,804 have a miscarriage 1414 01:22:29,624 --> 01:22:32,930 It seems like you have made a bold move to the other side. 1415 01:22:33,224 --> 01:22:35,024 That may be the cause of the harmony 1416 01:22:35,058 --> 01:22:35,654 is neurotic 1417 01:22:35,654 --> 01:22:36,314 If you say something like 1418 01:22:37,124 --> 01:22:38,124 Like that 1419 01:22:39,614 --> 01:22:41,264 I don't get used to just being alone. 1420 01:22:41,684 --> 01:22:43,794 This seems to be the case too. 1421 01:22:47,834 --> 01:22:49,314 What a human being 1422 01:22:50,024 --> 01:22:51,314 Originally just a protein 1423 01:22:51,314 --> 01:22:55,464 The mass of molecules of quality is the beginning. 1424 01:22:56,744 --> 01:22:59,574 It's a drop of our century. 1425 01:23:01,754 --> 01:23:02,336 rose again 1426 01:23:02,336 --> 01:23:02,774 Open 1427 01:23:03,074 --> 01:23:05,274 just go back to geography 1428 01:23:08,594 --> 01:23:09,645 Creatures found out 1429 01:23:09,656 --> 01:23:10,814 Opening and eating 1430 01:23:11,294 --> 01:23:13,194 If it means rotting 1431 01:23:13,754 --> 01:23:15,354 texture hula 1432 01:23:16,034 --> 01:23:16,782 cat's hand 1433 01:23:17,084 --> 01:23:18,928 The office is expensive 1434 01:23:19,334 --> 01:23:20,984 Even better than a disgusting person 1435 01:23:21,374 --> 01:23:22,364 Leak mushrooms 1436 01:23:22,364 --> 01:23:24,655 It's getting covered in sun. 1437 01:23:25,454 --> 01:23:27,894 You about rotting 1438 01:23:28,634 --> 01:23:30,624 what the hell are you doing 1439 01:23:33,674 --> 01:23:35,984 yeah 1440 01:23:37,047 --> 01:23:39,084 It's gone 1441 01:23:42,254 --> 01:23:44,706 Even the flowers of controversy will rot. 1442 01:23:44,804 --> 01:23:46,884 I'm talking about rain like today. 1443 01:23:48,344 --> 01:23:48,764 haar 1444 01:23:48,764 --> 01:23:49,424 If it is done 1445 01:23:49,784 --> 01:23:50,744 Unohana actor 1446 01:23:50,744 --> 01:23:52,064 I scream 1447 01:23:52,664 --> 01:23:56,484 Maybe my little sister can go to Kakimaha 1448 01:23:58,664 --> 01:23:58,871 Hey 1449 01:23:58,994 --> 01:24:00,444 I said I sang 1450 01:24:01,874 --> 01:24:02,924 When spring comes 1451 01:24:03,254 --> 01:24:05,504 The long rain rots the rain flowers 1452 01:24:06,254 --> 01:24:08,894 of her house that I passed through 1453 01:24:09,104 --> 01:24:11,216 The hedge of Unohana too 1454 01:24:11,384 --> 01:24:13,644 It's temporary 1455 01:24:16,844 --> 01:24:17,107 now 1456 01:24:17,365 --> 01:24:18,560 I mean 1457 01:24:19,724 --> 01:24:21,044 Manyoshu Wow 1458 01:24:21,044 --> 01:24:22,584 It's interesting 1459 01:24:23,504 --> 01:24:24,734 After all, Shinjuku 1460 01:24:24,884 --> 01:24:28,424 And the whole of Tokyo was just a coronavirus. 1461 01:24:28,424 --> 01:24:30,684 It's a story about a love affair. 1462 01:24:31,184 --> 01:24:32,964 It's peaceful 1463 01:24:34,094 --> 01:24:34,544 Net 1464 01:24:34,544 --> 01:24:35,474 There is no uproar 1465 01:24:35,954 --> 01:24:36,494 SNS 1466 01:24:36,495 --> 01:24:38,144 The man and woman I met at 1467 01:24:38,300 --> 01:24:39,074 Coming soon 1468 01:24:39,464 --> 01:24:40,544 In those times 1469 01:24:41,144 --> 01:24:42,144 Maa 1470 01:24:42,524 --> 01:24:44,066 Even at that time 1471 01:24:44,414 --> 01:24:45,815 It hurts to be a woman who sells her body. 1472 01:24:46,424 --> 01:24:46,874 homeless 1473 01:24:46,874 --> 01:24:48,205 Because it was 1474 01:24:48,494 --> 01:24:49,494 but 1475 01:24:49,934 --> 01:24:54,564 There was no city like this, which looked like a giant ghost. 1476 01:24:58,424 --> 01:25:00,084 If spring comes 1477 01:25:00,584 --> 01:25:02,635 The version has arrived. 1478 01:25:03,494 --> 01:25:05,991 My thoughts are elegant even when chained 1479 01:25:06,554 --> 01:25:07,704 but 1480 01:25:08,624 --> 01:25:12,149 What is it like for a huge monster like this to rot? 1481 01:25:14,684 --> 01:25:16,734 It's going to be amazing 1482 01:25:18,734 --> 01:25:19,334 center 1483 01:25:19,682 --> 01:25:20,144 I'm heading to 1484 01:25:21,014 --> 01:25:21,464 amazing 1485 01:25:21,674 --> 01:25:21,944 Hey 1486 01:25:22,094 --> 01:25:22,634 Oh 1487 01:25:22,634 --> 01:25:23,234 Awesome amazing 1488 01:25:23,624 --> 01:25:28,824 A flower that emits a terrible odor gives off a degrading odor. 1489 01:25:29,624 --> 01:25:30,254 Tattered 1490 01:25:30,284 --> 01:25:32,064 It's going to collapse 1491 01:25:33,612 --> 01:25:34,612 Ah 1492 01:25:36,434 --> 01:25:38,303 Isn't it interesting? 1493 01:25:41,204 --> 01:25:42,800 I can see 1494 01:25:42,944 --> 01:25:43,934 From here 1495 01:25:44,594 --> 01:25:47,034 You can see me when the light comes on 1496 01:25:47,864 --> 01:25:48,584 Machiko then 1497 01:25:49,094 --> 01:25:50,430 Machiko then 1498 01:25:51,224 --> 01:25:51,374 Hey 1499 01:25:51,386 --> 01:25:52,764 help me 1500 01:25:53,594 --> 01:25:54,224 A chance like this 1501 01:25:54,224 --> 01:25:55,314 to me 1502 01:25:56,324 --> 01:25:57,324 but 1503 01:25:58,394 --> 01:25:59,964 I can't wash it without it 1504 01:26:00,224 --> 01:26:00,524 Matsuko 1505 01:26:00,554 --> 01:26:00,794 Well then 1506 01:26:01,334 --> 01:26:02,964 of the soul 1507 01:26:03,254 --> 01:26:04,525 I'm sure again 1508 01:26:23,954 --> 01:26:25,974 What are you talking about every day? 1509 01:26:26,354 --> 01:26:26,921 why scenario 1510 01:26:26,924 --> 01:26:28,254 don't write 1511 01:26:29,324 --> 01:26:30,434 If you don't have a job 1512 01:26:30,884 --> 01:26:32,594 I wish I could write Takashu's work this time. 1513 01:26:32,984 --> 01:26:34,211 Why don't you stroke it? 1514 01:26:34,700 --> 01:26:34,875 Na 1515 01:26:35,504 --> 01:26:36,665 why 1516 01:26:37,454 --> 01:26:38,414 why from the beginning 1517 01:26:38,684 --> 01:26:40,854 There was no such thing as “I’m here” 1518 01:26:45,374 --> 01:26:47,154 Don't you like movies? 1519 01:26:57,554 --> 01:26:58,554 Hey 1520 01:27:00,432 --> 01:27:01,432 Hey 1521 01:27:02,654 --> 01:27:04,434 i like acting 1522 01:27:05,385 --> 01:27:08,424 I'm sure you'll continue. 1523 01:27:09,524 --> 01:27:11,453 I'm not old 1524 01:27:13,514 --> 01:27:16,314 But maybe as much as possible for the father. 1525 01:27:17,804 --> 01:27:19,094 Ordinary people doing ordinary things 1526 01:27:19,244 --> 01:27:20,304 I did 1527 01:27:25,915 --> 01:27:26,380 Grated 1528 01:27:26,587 --> 01:27:27,834 Dewo 1529 01:28:43,904 --> 01:29:44,384 Ert ert ert 1530 01:29:50,864 --> 01:30:27,983 Erm erm 1531 01:30:53,144 --> 01:30:56,144 yeah 1532 01:31:28,214 --> 01:31:31,424 yeah 1533 01:31:38,804 --> 01:31:41,504 yeah 1534 01:32:32,624 --> 01:32:36,144 I guess it's been about a week since then 1535 01:32:43,394 --> 01:32:44,394 Day 1536 01:32:50,204 --> 01:32:51,204 Hey 1537 01:32:52,814 --> 01:32:54,688 This is C language 1538 01:32:56,114 --> 01:32:56,894 It's morning 1539 01:32:57,164 --> 01:32:57,674 Saa 1540 01:32:57,944 --> 01:32:59,577 That's about it 1541 01:33:00,194 --> 01:33:01,194 this 1542 01:33:03,224 --> 01:33:03,852 I noticed 1543 01:33:04,064 --> 01:33:05,545 So this is 1544 01:33:06,019 --> 01:33:08,692 So I'll throw it away 1545 01:33:09,014 --> 01:33:09,884 Be beautiful then 1546 01:33:10,304 --> 01:33:11,694 pack of tofu 1547 01:33:12,106 --> 01:33:12,285 difference 1548 01:33:12,460 --> 01:33:14,034 Fix it around the time 1549 01:33:21,794 --> 01:33:22,123 front 1550 01:33:22,124 --> 01:33:23,124 here we go 1551 01:33:23,444 --> 01:33:24,134 mayonnaise 1552 01:33:24,194 --> 01:33:25,064 Or a frying pan 1553 01:33:25,064 --> 01:33:25,956 oil or something like that 1554 01:33:26,084 --> 01:33:27,614 That drain drains away 1555 01:33:27,944 --> 01:33:29,669 That's Amuro 1556 01:33:30,194 --> 01:33:30,734 Join 1557 01:33:30,854 --> 01:33:32,414 That's amazing. I can do it. 1558 01:33:32,651 --> 01:33:32,886 is 1559 01:33:33,253 --> 01:33:33,794 Condition 1560 01:33:33,944 --> 01:33:34,244 By 1561 01:33:34,394 --> 01:33:35,384 I'm curious. 1562 01:33:35,984 --> 01:33:37,364 I think you care too much 1563 01:33:37,844 --> 01:33:40,394 I want to buy something, but I guess the only thing I want to do is dry my laundry. 1564 01:33:40,574 --> 01:33:42,504 I don't have money 1565 01:33:43,214 --> 01:33:43,766 That's what happened 1566 01:33:43,873 --> 01:33:46,554 It's on a very refreshing island. 1567 01:33:46,725 --> 01:33:47,024 My sister is 1568 01:33:47,125 --> 01:33:47,477 Well then 1569 01:33:47,617 --> 01:33:48,794 I have time. 1570 01:33:49,028 --> 01:33:50,028 do not have 1571 01:33:57,224 --> 01:33:58,304 Toaster oven 1572 01:34:01,934 --> 01:34:02,834 If there is two 1573 01:34:03,362 --> 01:34:05,064 Year and warning 1574 01:34:06,519 --> 01:34:08,624 When I started to open it and noticed that it was thin 1575 01:34:08,984 --> 01:34:10,528 Even if you 1576 01:34:12,524 --> 01:34:13,884 If so, then 1577 01:34:14,954 --> 01:34:15,224 toilet 1578 01:34:15,224 --> 01:34:17,492 Raise or lower the toilet seat. 1579 01:34:18,524 --> 01:34:19,365 Just leave it now 1580 01:34:19,901 --> 01:34:21,059 That's right 1581 01:34:33,824 --> 01:34:35,268 Japanese tea 1582 01:34:55,664 --> 01:35:05,754 Um, sorry 1583 01:35:06,464 --> 01:35:20,561 Erm 1584 01:35:20,774 --> 01:35:21,774 runner 1585 01:35:32,744 --> 01:35:34,224 Mr. Kanayama 1586 01:35:34,544 --> 01:35:44,864 Erm 1587 01:35:45,284 --> 01:35:46,554 Really 1588 01:35:47,024 --> 01:36:07,184 Erm 1589 01:36:10,122 --> 01:36:10,394 Note 1590 01:36:10,394 --> 01:36:11,394 bridge 1591 01:36:12,854 --> 01:36:14,252 Really 1592 01:36:14,744 --> 01:36:14,984 Year 1593 01:36:15,425 --> 01:36:16,616 rattle 1594 01:36:17,354 --> 01:36:19,134 Wasn't Nagura there? 1595 01:36:21,284 --> 01:36:22,034 seventy 1596 01:36:22,424 --> 01:36:27,150 You approached me without saying anything about evacuee souls. I thought you were an adult. 1597 01:36:31,484 --> 01:36:31,904 Sleep 1598 01:36:32,084 --> 01:36:33,774 It was a mistake 1599 01:36:36,434 --> 01:36:38,544 I should have hit him. 1600 01:36:40,034 --> 01:36:41,454 What happened? 1601 01:36:42,734 --> 01:36:45,984 I should get mad and stick with that guy. 1602 01:36:49,364 --> 01:36:50,204 Really 1603 01:36:50,564 --> 01:36:52,194 In the wake of 1604 01:36:52,544 --> 01:36:52,874 twig 1605 01:36:53,027 --> 01:36:55,494 's relationship started to stink 1606 01:36:55,814 --> 01:36:59,934 The relationship between a man and a woman cannot remain as long-established forever. 1607 01:37:01,154 --> 01:37:01,454 Kusaa 1608 01:37:01,740 --> 01:37:03,144 Rotten 1609 01:37:05,654 --> 01:37:07,524 And goodbye 1610 01:37:11,894 --> 01:37:12,894 teeth 1611 01:37:18,164 --> 01:37:20,714 At the end, I was asked to come see my performance. 1612 01:37:21,134 --> 01:37:22,494 I went to see 1613 01:37:22,694 --> 01:37:24,504 In a small hut 1614 01:37:25,334 --> 01:37:26,334 Well then 1615 01:37:26,673 --> 01:37:27,673 Hey 1616 01:37:28,064 --> 01:37:29,013 What kind of lines are there already? 1617 01:37:29,024 --> 01:37:31,134 I forgot if he spoke 1618 01:37:31,664 --> 01:37:33,654 But somehow I started crying. 1619 01:37:34,034 --> 01:37:35,624 Were you moved by his play? 1620 01:37:36,014 --> 01:37:37,674 It's not like that 1621 01:37:37,784 --> 01:37:38,174 just 1622 01:37:38,444 --> 01:37:40,194 Tears came out 1623 01:37:42,014 --> 01:37:43,554 that's the last 1624 01:37:44,852 --> 01:37:44,984 Hey 1625 01:37:45,286 --> 01:37:46,286 Hey 1626 01:37:47,774 --> 01:37:49,014 I got it 1627 01:37:54,104 --> 01:37:55,104 Kake 1628 01:37:55,764 --> 01:37:55,913 Ta 1629 01:37:56,324 --> 01:37:57,324 Well then 1630 01:37:58,544 --> 01:38:09,344 Well, 1631 01:38:13,844 --> 01:38:14,954 Fire from the public bath 1632 01:38:14,954 --> 01:38:15,524 like 1633 01:38:15,914 --> 01:38:16,424 CD 1634 01:38:16,424 --> 01:38:17,174 and DVD 1635 01:38:17,174 --> 01:38:17,534 and phone 1636 01:38:17,534 --> 01:38:17,684 of 1637 01:38:18,284 --> 01:38:18,944 It's behind the scenes 1638 01:38:19,304 --> 01:38:20,504 This is mine 1639 01:38:21,254 --> 01:38:22,299 goodbye sex 1640 01:38:22,334 --> 01:38:23,454 did 1641 01:38:36,131 --> 01:38:36,374 Hey 1642 01:38:37,150 --> 01:38:37,821 Hey 1643 01:38:38,006 --> 01:38:39,006 Hey 1644 01:38:39,404 --> 01:38:40,905 Hey hey 1645 01:38:43,574 --> 01:38:44,854 Hey hey 1646 01:38:44,999 --> 01:38:45,999 Hey 1647 01:38:55,014 --> 01:38:56,014 Hey 1648 01:39:24,134 --> 01:39:24,884 So 1649 01:39:25,364 --> 01:39:26,815 endo mark 1650 01:39:31,004 --> 01:39:31,783 yes twin 1651 01:39:31,784 --> 01:39:32,384 north in heart 1652 01:39:32,504 --> 01:39:33,804 Hey, come on 1653 01:39:34,304 --> 01:39:35,069 Sukehira and us 1654 01:39:35,175 --> 01:39:35,774 If you say 1655 01:39:36,404 --> 01:39:36,830 embarrassing embarrassing 1656 01:39:36,934 --> 01:39:38,064 There it is 1657 01:39:40,724 --> 01:39:42,234 Name 1658 01:39:42,524 --> 01:39:43,524 evidence 1659 01:39:44,445 --> 01:39:46,037 Ri sweets line 1660 01:39:50,324 --> 01:39:52,134 What are you doing? 1661 01:39:56,438 --> 01:39:57,438 in 1662 01:39:59,504 --> 01:40:01,554 The person who rented it died. 1663 01:40:04,214 --> 01:40:05,724 half year ago 1664 01:40:06,224 --> 01:40:07,765 pearled 1665 01:40:08,354 --> 01:40:09,590 with birds 1666 01:40:10,304 --> 01:40:10,664 Can it sell? 1667 01:40:11,024 --> 01:40:11,684 What does it mean? 1668 01:40:11,954 --> 01:40:13,164 Why 1669 01:40:16,424 --> 01:40:18,864 keep thinking about that 1670 01:40:19,184 --> 01:40:27,824 Well, 1671 01:40:28,034 --> 01:40:28,754 lived together 1672 01:40:28,854 --> 01:40:30,036 Note 1673 01:40:56,502 --> 01:40:57,502 here we go 1674 01:41:12,402 --> 01:41:13,242 government office cover 1675 01:41:13,332 --> 01:41:14,332 oars 1676 01:41:15,702 --> 01:41:16,702 thank you 1677 01:41:20,802 --> 01:41:22,288 Where are you going? 1678 01:41:23,892 --> 01:41:25,872 I went back to the countryside and looked at my parents. 1679 01:41:26,135 --> 01:41:27,135 Ta 1680 01:41:29,712 --> 01:41:29,952 night 1681 01:41:30,072 --> 01:41:32,242 I haven't written in ten years. 1682 01:41:34,542 --> 01:41:36,472 First time since moving to Tokyo 1683 01:41:37,272 --> 01:41:40,012 She jumped out and said she was going to become an actress. 1684 01:41:52,602 --> 01:41:54,290 It's been many years 1685 01:42:04,062 --> 01:42:05,422 After that 1686 01:42:05,592 --> 01:42:07,342 I'm not feeling well 1687 01:42:09,762 --> 01:42:11,422 I'm a little tired 1688 01:42:16,212 --> 01:42:17,842 I'll be back soon 1689 01:42:20,832 --> 01:42:22,312 I'll go ahead 1690 01:42:48,672 --> 01:42:50,602 Then Sannomiya 1691 01:42:53,322 --> 01:42:54,164 Dismissal riot 1692 01:42:54,522 --> 01:42:55,522 cleaning 1693 01:42:55,932 --> 01:42:57,732 A year to read about the appeal of lodging 1694 01:42:58,032 --> 01:42:59,212 Raw 1695 01:43:12,912 --> 01:43:13,152 blue 1696 01:43:13,182 --> 01:43:14,512 It's quiet 1697 01:43:18,402 --> 01:43:19,402 change 1698 01:43:22,332 --> 01:43:23,332 delicious 1699 01:43:33,425 --> 01:43:33,725 here we go 1700 01:43:34,091 --> 01:43:35,333 That's it 1701 01:43:35,832 --> 01:43:37,452 China is doing quite well 1702 01:43:37,692 --> 01:43:38,876 Tea! 1703 01:43:39,762 --> 01:43:40,092 From above 1704 01:43:40,434 --> 01:43:41,502 There have been complaints of 1705 01:43:41,832 --> 01:43:42,042 expectations 1706 01:43:42,174 --> 01:43:43,174 please 1707 01:43:43,797 --> 01:43:44,962 That's right 1708 01:43:45,733 --> 01:43:45,852 too 1709 01:43:46,062 --> 01:43:48,143 It's almost shaking and I'm here 1710 01:43:48,252 --> 01:43:49,032 That's the thing 1711 01:43:49,752 --> 01:43:52,104 That I'm a ghost 1712 01:43:52,242 --> 01:43:54,731 I'm going to live there and be a monster 1713 01:43:54,743 --> 01:43:57,052 I'm building a mansion. 1714 01:43:57,492 --> 01:43:59,422 We are one in the same spirit 1715 01:43:59,802 --> 01:44:01,732 That's why I don't leave 1716 01:44:01,842 --> 01:44:02,842 or 1717 01:44:03,012 --> 01:44:03,672 I can't go out 1718 01:44:04,272 --> 01:44:06,323 You have legs 1719 01:44:06,522 --> 01:44:07,522 Hey 1720 01:44:07,690 --> 01:44:07,992 me too 1721 01:44:08,502 --> 01:44:10,192 Does it have legs? 1722 01:44:10,359 --> 01:44:10,580 Hey 1723 01:44:11,134 --> 01:44:12,134 Hey 1724 01:44:12,672 --> 01:44:14,362 Then I'm dizzy too 1725 01:44:15,312 --> 01:44:16,312 yes 1726 01:44:16,544 --> 01:44:16,731 Well then 1727 01:44:16,872 --> 01:44:18,022 I don't think so 1728 01:44:21,053 --> 01:44:21,843 not returning 1729 01:44:22,112 --> 01:44:22,207 and 1730 01:44:22,452 --> 01:44:23,322 It's okay to say what you think 1731 01:44:23,862 --> 01:44:26,512 If it's an open room, there's a lot of it. 1732 01:44:27,132 --> 01:44:29,213 I carved it to welcome you in the morning. 1733 01:44:30,342 --> 01:44:31,732 Well then 1734 01:44:33,582 --> 01:44:33,880 eye 1735 01:44:34,079 --> 01:44:35,436 Being a hit means a hit. 1736 01:44:35,562 --> 01:44:36,852 Crabs have settled there. 1737 01:44:37,392 --> 01:44:38,772 What kind of work can you do? 1738 01:44:39,132 --> 01:44:40,132 Hey 1739 01:44:40,692 --> 01:44:41,652 I think a little more 1740 01:44:42,372 --> 01:44:42,852 Alright then 1741 01:44:43,411 --> 01:44:44,411 Yo 1742 01:44:44,802 --> 01:44:45,802 Well then 1743 01:44:46,632 --> 01:44:47,080 mushroom 1744 01:44:47,082 --> 01:44:48,502 Try it out 1745 01:44:50,712 --> 01:44:51,061 null 1746 01:44:51,402 --> 01:44:52,402 Become 1747 01:45:06,102 --> 01:45:07,752 ah 1748 01:45:07,902 --> 01:45:09,672 Released from the dungeon 1749 01:45:09,964 --> 01:45:10,482 Hauser 1750 01:45:10,512 --> 01:45:13,912 It's like when you see the world for the first time 1751 01:45:14,592 --> 01:45:15,592 ah 1752 01:45:16,182 --> 01:45:16,301 Ru 1753 01:45:16,819 --> 01:45:17,819 mosquito 1754 01:45:18,492 --> 01:45:19,032 everyone 1755 01:45:19,392 --> 01:45:19,838 mushroom 1756 01:45:19,842 --> 01:45:21,625 Just eat it. 1757 01:45:22,182 --> 01:45:26,052 I put up with it, put up with it, earned some money, and made grilled hormones while I was alive. 1758 01:45:26,682 --> 01:45:28,824 I'm just hanging out 1759 01:45:28,962 --> 01:45:30,642 Nothing changes even after the earthquake 1760 01:45:31,272 --> 01:45:32,272 Kaa 1761 01:45:32,892 --> 01:45:34,778 From the Democratic Party to the Liberal Democratic Party? 1762 01:45:35,022 --> 01:45:35,202 and 1763 01:45:35,892 --> 01:45:38,712 Germany due to Fukushima Daiichi nuclear power plant accident 1764 01:45:38,742 --> 01:45:43,463 Japan has made a move away from nuclear power, but Japan is in a bad position. 1765 01:45:45,522 --> 01:45:47,862 People who don't want nuclear power to go away 1766 01:45:47,982 --> 01:45:48,702 liberal democratic party 1767 01:45:48,849 --> 01:45:50,962 returned to government 1768 01:45:52,932 --> 01:45:56,322 In Tokyo, the Tohoku tsunami and radiation 1769 01:45:56,772 --> 01:45:58,552 Just like a word 1770 01:46:00,282 --> 01:46:00,660 kitchen 1771 01:46:00,660 --> 01:46:02,272 What if 1772 01:46:02,652 --> 01:46:03,352 The base is also the site 1773 01:46:03,453 --> 01:46:04,588 They won't bring it to Tokyo either. 1774 01:46:04,696 --> 01:46:05,696 Hey 1775 01:46:06,372 --> 01:46:08,122 Then I'm 1776 01:46:08,322 --> 01:46:09,312 along with eavesdropping 1777 01:46:09,492 --> 01:46:10,972 Spent 1778 01:46:11,202 --> 01:46:12,192 take everyone along 1779 01:46:12,402 --> 01:46:13,402 hand 1780 01:46:13,752 --> 01:46:14,872 nice 1781 01:46:19,122 --> 01:46:21,500 I could smell the smell on the walls of that room. 1782 01:46:26,502 --> 01:46:27,252 Unohana has arrived 1783 01:46:27,374 --> 01:46:28,463 That's right 1784 01:46:30,072 --> 01:46:33,262 I somehow smelled it too. 1785 01:46:36,072 --> 01:46:37,632 this was a long time ago 1786 01:46:37,781 --> 01:46:39,111 I was waiting 1787 01:46:40,512 --> 01:46:41,969 I couldn't get my sister 1788 01:46:42,492 --> 01:46:43,992 But if you want to take it 1789 01:46:44,262 --> 01:46:46,882 I could have gotten it with any work or anything. 1790 01:46:47,802 --> 01:46:50,960 I didn't have a public bath like Kuwayama. 1791 01:46:52,602 --> 01:46:53,802 even against the evidence 1792 01:46:54,072 --> 01:46:55,552 against 1793 01:46:57,582 --> 01:46:58,882 my customs 1794 01:47:01,122 --> 01:47:04,162 Taro may say that the proof is the key. 1795 01:47:28,152 --> 01:47:29,152 Well then 1796 01:47:33,162 --> 01:47:34,162 Day 1797 01:47:49,512 --> 01:47:51,232 She was a good woman 1798 01:47:55,032 --> 01:47:57,111 Is it our fault? 1799 01:48:00,682 --> 01:48:01,028 I 1800 01:48:01,212 --> 01:48:02,142 I couldn't 1801 01:48:02,922 --> 01:48:05,302 are we happy 1802 01:48:05,412 --> 01:48:09,502 A man who is not happy is a woman. I should be able to do it at all. 1803 01:48:10,032 --> 01:48:11,902 could have been done 1804 01:48:13,722 --> 01:48:16,582 All I was thinking about was Ga. 1805 01:48:17,052 --> 01:48:19,372 Couldn't we think about it together? 1806 01:48:20,322 --> 01:48:23,512 An actress and a director, couldn't they dream together? 1807 01:48:24,372 --> 01:48:24,701 major 1808 01:48:24,745 --> 01:48:25,882 What? 1809 01:48:27,762 --> 01:48:30,142 I was just clinging to the movie 1810 01:48:30,372 --> 01:48:33,922 If that was the case, I should have just thrown away the movie without showing any color. 1811 01:48:40,002 --> 01:48:40,388 stage 1812 01:48:40,388 --> 01:48:41,512 not 1813 01:48:44,382 --> 01:48:46,072 I didn't allow it 1814 01:48:54,882 --> 01:48:56,662 Because you threw it away 1815 01:48:56,802 --> 01:48:58,882 the evidence is dead 1816 01:48:59,472 --> 01:49:02,782 Kuwayama is just a companion. 1817 01:49:10,632 --> 01:49:12,085 Shun-kun 1818 01:49:12,192 --> 01:49:13,192 More and more 1819 01:49:37,242 --> 01:49:37,302 teeth 1820 01:49:37,453 --> 01:49:38,782 I've been here 1821 01:49:40,602 --> 01:49:42,937 Well then, Minister 1822 01:50:19,062 --> 01:50:20,172 If it's both 1823 01:50:20,322 --> 01:50:22,042 I heard it 1824 01:50:24,428 --> 01:50:25,428 Rin 1825 01:50:26,412 --> 01:50:26,892 who 1826 01:50:27,132 --> 01:50:28,132 that 1827 01:50:30,642 --> 01:50:31,272 University 1828 01:50:31,422 --> 01:50:31,752 That's right 1829 01:50:32,202 --> 01:50:32,442 jar 1830 01:50:32,496 --> 01:50:33,496 Chan 1831 01:50:34,362 --> 01:50:37,372 I haven't even had a cough anymore, so I'm 4th 1832 01:50:48,661 --> 01:50:49,661 yes 1833 01:51:37,284 --> 01:51:38,284 risk 1834 01:52:30,144 --> 01:52:31,144 mother 1835 01:52:57,954 --> 01:52:58,954 yeah 1836 01:53:03,978 --> 01:53:04,978 yeah 1837 01:53:21,234 --> 01:53:22,234 Yeah 1838 01:53:22,856 --> 01:53:23,856 Hmm 1839 01:53:27,264 --> 01:53:28,264 aspect 1840 01:53:41,778 --> 01:53:42,881 Or is it? 1841 01:53:54,113 --> 01:53:55,113 Hey 1842 01:54:10,867 --> 01:54:12,154 Teruno 1843 01:54:20,094 --> 01:54:21,094 Ugh 1844 01:54:26,754 --> 01:54:28,054 Looks like regret 1845 01:54:42,150 --> 01:54:43,150 Yeah 1846 01:54:45,684 --> 01:54:46,684 Hey 1847 01:54:50,934 --> 01:54:51,934 Ah 1848 01:54:52,736 --> 01:54:53,736 Ah 1849 01:54:54,277 --> 01:54:54,692 Ah ah ah 1850 01:54:54,984 --> 01:54:55,984 Ah 1851 01:54:56,394 --> 01:54:57,054 Just a bit 1852 01:54:57,504 --> 01:54:58,744 is not it 1853 01:55:00,570 --> 01:55:01,570 burn 1854 01:55:06,150 --> 01:55:07,150 Hey 1855 01:55:08,522 --> 01:55:09,522 ah 1856 01:55:11,484 --> 01:55:12,484 say 1857 01:55:13,074 --> 01:55:14,074 Wind 1858 01:55:15,324 --> 01:55:15,654 a little bit 1859 01:55:16,014 --> 01:55:17,014 Let's do it 1860 01:55:18,054 --> 01:55:19,054 soft 1861 01:55:19,314 --> 01:55:19,794 Soothe 1862 01:55:19,914 --> 01:55:20,184 Rene 1863 01:55:20,184 --> 01:55:21,184 Stop 1864 01:55:21,834 --> 01:55:22,834 soil 1865 01:55:28,194 --> 01:55:29,194 wood 1866 01:55:42,864 --> 01:55:43,864 Hmm 1867 01:55:48,714 --> 01:55:49,714 Hey 1868 01:56:02,574 --> 01:56:03,574 Wow 1869 01:56:06,474 --> 01:56:07,474 moon 1870 01:57:02,814 --> 01:57:03,814 Kanpaku 1871 01:57:04,884 --> 01:57:05,514 nice to meet you 1872 01:57:05,814 --> 01:57:09,124 Your skill is proof. Thank you. 1873 01:57:14,934 --> 01:57:16,264 please 1874 01:57:18,654 --> 01:57:19,834 To go 1875 01:57:28,393 --> 01:57:29,704 Please 1876 01:57:54,624 --> 01:57:54,954 spring 1877 01:57:55,404 --> 01:57:56,404 stone 1878 01:57:57,294 --> 01:57:57,564 Zui 1879 01:57:57,566 --> 01:57:58,566 point 1880 01:59:51,024 --> 01:59:52,024 middle 1881 02:00:39,414 --> 02:00:39,624 Hey 1882 02:00:40,134 --> 02:00:41,134 Hey 1883 02:00:47,906 --> 02:00:49,956 My heart is with you now 1884 02:00:55,436 --> 02:00:56,436 this 1885 02:01:01,856 --> 02:01:20,876 Well 1886 02:01:21,116 --> 02:01:21,296 of 1887 02:01:21,686 --> 02:01:21,836 of 1888 02:01:22,016 --> 02:03:22,976 Er, er, er, er, er, er. 1889 02:04:03,296 --> 02:05:23,936 Er, er, er, er. 1890 02:05:34,016 --> 02:05:54,176 Erm 1891 02:06:04,256 --> 02:06:11,786 Erm 1892 02:06:30,176 --> 02:06:38,726 Erm 1893 02:07:16,016 --> 02:08:56,816 Er, er, er, er, er. 1894 02:09:42,526 --> 02:09:48,926 yeah 1895 02:09:56,606 --> 02:10:02,966 yeah 1896 02:10:16,556 --> 02:10:19,616 yeah 1897 02:10:22,049 --> 02:10:24,015 yeah 1898 02:10:29,726 --> 02:10:40,406 yeah 1899 02:11:32,437 --> 02:11:33,671 ah 1900 02:11:34,825 --> 02:11:37,298 ah 1901 02:11:46,324 --> 02:11:49,178 ah 1902 02:11:49,865 --> 02:11:51,908 Hey 1903 02:11:54,888 --> 02:11:55,888 ah 1904 02:12:02,038 --> 02:12:03,676 Nuu 1905 02:12:04,328 --> 02:12:05,328 Hey 1906 02:12:05,978 --> 02:12:06,978 Hey 1907 02:12:08,078 --> 02:12:09,078 to 1908 02:12:13,718 --> 02:12:14,718 Hey 1909 02:12:16,928 --> 02:12:17,928 regulation 1910 02:12:18,848 --> 02:12:19,326 needs 1911 02:12:19,326 --> 02:12:20,419 That's right 1912 02:12:22,771 --> 02:12:23,771 Hey 1913 02:12:24,038 --> 02:12:25,418 boo boo 1914 02:12:28,898 --> 02:12:29,063 Hey 1915 02:12:29,657 --> 02:12:29,875 Hey 1916 02:12:30,242 --> 02:12:30,756 Hey hey 1917 02:12:31,157 --> 02:12:32,157 Hey 1918 02:12:35,258 --> 02:12:36,258 Hey 1919 02:12:39,518 --> 02:12:40,518 Hey 1920 02:12:41,318 --> 02:12:42,318 Hey 1921 02:12:43,392 --> 02:12:45,068 Hey hey hey 1922 02:12:47,468 --> 02:12:47,678 yes 1923 02:12:48,214 --> 02:12:49,214 say 1924 02:12:52,208 --> 02:12:54,014 yeah 1925 02:12:55,718 --> 02:12:56,468 huh 1926 02:12:56,468 --> 02:12:57,468 Good 1927 02:12:59,984 --> 02:13:00,984 Hey 1928 02:13:01,328 --> 02:13:02,328 Hey 1929 02:13:04,801 --> 02:13:05,258 Yell 1930 02:13:05,262 --> 02:13:07,478 in 1931 02:13:09,246 --> 02:13:11,378 that 1932 02:13:12,848 --> 02:13:15,488 Hey 1933 02:13:16,358 --> 02:13:16,516 What? 1934 02:13:17,288 --> 02:13:18,288 Hey 1935 02:13:20,078 --> 02:13:20,258 Hey 1936 02:13:20,555 --> 02:13:20,854 Hey 1937 02:13:21,291 --> 02:13:22,291 Hey 1938 02:13:25,418 --> 02:13:26,418 I 1939 02:13:28,358 --> 02:13:28,658 Hey 1940 02:13:29,108 --> 02:13:30,108 Hey 1941 02:13:31,298 --> 02:13:32,618 Sealer 1942 02:13:32,828 --> 02:13:33,828 boo boo 1943 02:13:34,688 --> 02:13:35,754 I can't see it, nice 1944 02:13:36,285 --> 02:13:37,285 Hey 1945 02:13:45,038 --> 02:13:46,058 宣言後 1946 02:13:46,177 --> 02:13:46,868 Or rather 1947 02:13:47,108 --> 02:13:48,108 Hey 1948 02:13:48,788 --> 02:13:49,788 declaration 1949 02:13:50,828 --> 02:13:51,698 Hey hey 1950 02:13:52,058 --> 02:13:53,058 Hey 1951 02:13:54,128 --> 02:13:54,638 What? 1952 02:13:54,998 --> 02:13:55,358 Saa 1953 02:13:55,538 --> 02:13:56,538 teeth 1954 02:13:59,018 --> 02:14:00,018 ox 1955 02:14:01,808 --> 02:14:02,288 Come on 1956 02:14:02,499 --> 02:14:03,158 What? 1957 02:14:03,464 --> 02:14:04,173 harley 1958 02:14:04,209 --> 02:14:08,023 Day 1959 02:14:22,538 --> 02:14:23,891 nothing tag 1960 02:15:13,388 --> 02:15:14,388 but 1961 02:15:15,248 --> 02:15:17,027 That's a lot 1962 02:15:24,674 --> 02:15:25,674 Hey 1963 02:15:26,208 --> 02:15:27,208 Hey 1964 02:15:27,962 --> 02:15:28,962 Hey 1965 02:15:30,105 --> 02:15:31,105 Hey 1966 02:15:39,933 --> 02:15:40,294 Hey 1967 02:15:40,838 --> 02:15:41,888 Hey 1968 02:15:44,828 --> 02:15:46,118 Hey 1969 02:15:46,508 --> 02:15:49,523 Hmm 1970 02:15:50,048 --> 02:15:51,278 ah 1971 02:15:53,228 --> 02:15:54,228 Hey 1972 02:15:56,258 --> 02:15:57,258 Well then 1973 02:16:01,868 --> 02:16:05,051 Hmmm 1974 02:16:09,248 --> 02:16:10,248 Hmm 1975 02:16:13,928 --> 02:16:14,928 Well then 1976 02:16:15,249 --> 02:16:17,468 Hey 1977 02:16:18,128 --> 02:16:22,328 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1978 02:16:22,935 --> 02:16:25,148 Hey 1979 02:16:25,892 --> 02:16:27,053 Yes 1980 02:16:27,876 --> 02:16:29,031 car 1981 02:16:29,421 --> 02:16:30,578 car 1982 02:16:31,088 --> 02:16:32,948 Well then 1983 02:16:35,091 --> 02:16:36,091 Oh 1984 02:16:36,890 --> 02:16:38,348 Oh 1985 02:16:41,189 --> 02:16:42,385 Hey 1986 02:16:42,903 --> 02:16:43,997 Hey 1987 02:16:44,895 --> 02:16:45,895 Hey 1988 02:16:55,217 --> 02:16:56,217 Hey 1989 02:16:59,930 --> 02:17:00,930 Hey 1990 02:17:01,568 --> 02:17:02,568 Hey 1991 02:17:03,608 --> 02:17:04,608 oh dear 1992 02:17:05,408 --> 02:17:07,928 ah 1993 02:17:08,048 --> 02:17:09,048 Hey 1994 02:17:10,117 --> 02:17:11,117 Hey 1995 02:17:11,423 --> 02:17:12,713 What? 1996 02:17:12,713 --> 02:17:13,713 Kaa 1997 02:17:14,998 --> 02:17:15,998 sister 1998 02:17:16,237 --> 02:17:19,120 See you soon 1999 02:17:19,120 --> 02:17:20,593 What? 2000 02:17:22,118 --> 02:17:25,838 Hey109793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.