Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:17.650 --> 00:00:18.650
What time is it?
1
00:00:18.650 --> 00:00:49.760
It's 5 o'clock.
2
00:00:49.760 --> 00:00:52.760
We still have a little time, so we can take our time.
3
00:00:52.760 --> 00:00:53.760
I see.
4
00:00:53.760 --> 00:00:54.760
Yes.
5
00:00:54.760 --> 00:00:55.760
Thank you.
6
00:00:55.760 --> 00:00:56.760
Dad.
7
00:00:58.760 --> 00:00:59.760
I'm sorry, Ichika-chan.
8
00:00:59.760 --> 00:01:02.760
It must have been hard to prepare just the two of us.
9
00:01:02.760 --> 00:01:21.780
No, it's okay.
10
00:01:21.780 --> 00:01:52.530
Sougiya-san did everything for us.
11
00:01:52.530 --> 00:01:54.530
We didn't do anything special.
12
00:01:54.530 --> 00:01:56.530
I'm sorry, Ichika-chan.
13
00:01:56.530 --> 00:01:58.530
I'm sorry, Ichika-chan.
14
00:01:58.530 --> 00:02:00.530
I'm sorry, Ichika-chan.
15
00:02:00.530 --> 00:02:02.530
Nothing special.
16
00:02:02.530 --> 00:02:03.530
I see.
17
00:02:03.530 --> 00:02:08.530
I wonder if the chefs have already delivered the dishes.
18
00:02:08.530 --> 00:02:10.530
Should we go and check?
19
00:02:10.530 --> 00:02:11.530
That's right.
20
00:02:11.530 --> 00:02:12.530
Let's go.
21
00:02:12.530 --> 00:02:13.530
Let's go.
22
00:02:24.620 --> 00:02:28.620
I didn't think he would go to his father after his mother.
23
00:02:28.620 --> 00:02:32.000
His mother was a lonely woman.
24
00:02:32.000 --> 00:02:35.000
She must have called his father.
25
00:02:36.000 --> 00:02:40.140
I see.
26
00:02:40.140 --> 00:02:42.140
That's right, Sougiya-san.
27
00:02:44.140 --> 00:02:47.140
This was in my father's drawer.
28
00:02:47.140 --> 00:03:03.640
A will?
29
00:03:07.170 --> 00:03:09.170
Let's open it.
30
00:03:09.170 --> 00:03:10.170
Sakura.
31
00:03:21.020 --> 00:03:37.640
What?
32
00:03:37.640 --> 00:03:39.640
What's wrong?
33
00:03:39.640 --> 00:03:43.140
This...
34
00:03:49.780 --> 00:03:51.780
40 million yen?
35
00:03:52.780 --> 00:03:56.780
Even if we split it in half, it's 20 million yen.
36
00:03:57.780 --> 00:03:58.780
Wait a minute.
37
00:03:58.780 --> 00:04:01.780
There's something written underneath it.
38
00:04:13.220 --> 00:04:15.220
What does it mean?
39
00:04:16.220 --> 00:04:18.220
This means...
40
00:04:19.220 --> 00:04:21.220
I'm with Sakura-san.
41
00:04:21.220 --> 00:04:24.220
Ichika is with my brother.
42
00:04:24.220 --> 00:04:27.220
We're going to have sex three times.
43
00:04:28.220 --> 00:04:31.220
Until the funeral is over tomorrow.
44
00:04:31.220 --> 00:04:44.650
Why do you say that?
45
00:04:45.650 --> 00:04:51.650
My father has been dissatisfied with the fact that we can't have children.
46
00:04:51.650 --> 00:04:53.650
That's why...
47
00:04:53.650 --> 00:05:22.490
If you can't have your own dream, you want to have your brother's dream?
48
00:05:22.490 --> 00:05:24.490
Excuse me.
49
00:05:24.490 --> 00:05:28.490
Can't we have children?
50
00:05:29.490 --> 00:05:34.490
40 million yen is attractive, but...
51
00:05:34.490 --> 00:05:40.120
I don't want you to do that.
52
00:05:41.120 --> 00:05:43.120
That's right.
53
00:05:43.120 --> 00:05:47.120
I'm sorry to my father, but...
54
00:05:47.120 --> 00:05:53.120
We didn't get married for the sake of Ichizuku.
55
00:05:58.440 --> 00:06:00.440
I see.
56
00:06:01.440 --> 00:06:04.440
Let's go to the lawyer.
57
00:06:04.440 --> 00:06:06.440
Wait a minute.
58
00:06:06.440 --> 00:06:14.360
Yu-kun?
59
00:06:16.360 --> 00:06:18.360
Tax?
60
00:06:18.360 --> 00:06:28.300
Half a year ago, I was asked by my colleague to guarantee my retirement.
61
00:06:28.300 --> 00:06:31.300
He was a serious and honest person.
62
00:06:31.300 --> 00:06:35.300
He said he didn't have a date, so I answered in two answers.
63
00:06:35.300 --> 00:06:43.940
I couldn't get in touch with him the next day.
64
00:06:43.940 --> 00:06:46.940
Why didn't you tell me?
65
00:06:46.940 --> 00:06:48.940
We're a couple, aren't we?
66
00:06:48.940 --> 00:06:50.940
I'm sorry.
67
00:06:50.940 --> 00:06:58.220
I didn't want to worry you.
68
00:06:58.220 --> 00:07:02.220
How much is your debt?
69
00:07:02.220 --> 00:07:04.220
About 12 million yen.
70
00:07:04.220 --> 00:07:14.510
Do you have a way to pay it back?
71
00:07:14.510 --> 00:07:16.510
You idiot.
72
00:07:16.510 --> 00:07:36.080
You're too kind.
73
00:07:36.080 --> 00:07:41.080
Don't you want to talk about Onoi?
74
00:07:41.080 --> 00:07:45.080
Do you know what you're talking about?
75
00:07:45.080 --> 00:07:48.080
This condition means...
76
00:07:48.080 --> 00:07:52.080
I'll be embraced by Yuta.
77
00:07:52.080 --> 00:07:55.520
Are you okay?
78
00:07:55.520 --> 00:07:57.520
I'm fine.
79
00:07:57.520 --> 00:08:01.520
Sakura, you're a cold woman.
80
00:08:01.520 --> 00:08:03.520
We're family.
81
00:08:03.520 --> 00:08:08.790
What if we don't help each other?
82
00:08:08.790 --> 00:08:11.790
I'll lend you my body three times.
83
00:08:11.790 --> 00:08:13.790
Yuta and Ichika.
84
00:08:13.790 --> 00:08:16.790
I can't help you.
85
00:08:16.790 --> 00:08:21.000
It's a good story.
86
00:08:21.000 --> 00:08:24.440
Ichika.
87
00:08:24.440 --> 00:08:26.440
What about Ichika?
88
00:08:26.440 --> 00:08:32.440
This is Ichika's problem.
89
00:08:32.440 --> 00:08:35.440
I have no way to pay it back.
90
00:08:35.440 --> 00:08:38.440
I'm going to live from now on.
91
00:08:38.440 --> 00:08:40.440
I'm sure.
92
00:08:40.440 --> 00:08:46.440
You two will have a bright future ahead of you.
93
00:08:46.440 --> 00:08:50.440
Will you bow your heads and help each other?
94
00:08:50.440 --> 00:08:54.440
Will you live with a miserable life?
95
00:08:54.440 --> 00:08:58.440
Ichika knows which one is the smart one.
96
00:08:58.440 --> 00:09:26.900
Please help us.
97
00:09:26.900 --> 00:09:39.850
Thank you.
98
00:09:39.850 --> 00:09:41.850
Is it a play?
99
00:09:41.850 --> 00:09:43.850
Okay.
100
00:09:43.850 --> 00:09:45.850
I just realized.
101
00:09:45.850 --> 00:09:50.850
There's a surveillance camera in this house.
102
00:09:50.850 --> 00:09:53.850
Look at that.
103
00:09:53.850 --> 00:10:08.420
That video is connected to my father's lawyer.
104
00:10:08.420 --> 00:10:13.420
I think he's been watching us.
105
00:10:13.420 --> 00:10:21.300
But I don't think there's a surveillance camera in this room.
106
00:10:21.300 --> 00:10:27.300
Maybe he didn't think about closing this door.
107
00:10:27.300 --> 00:10:31.300
Anyway, I'm going to use it.
108
00:10:31.300 --> 00:10:34.300
Why?
109
00:10:34.300 --> 00:10:40.300
When that time comes, let's move to this room and pretend to be sexy.
110
00:10:40.300 --> 00:10:46.300
If you wait here for a while and go back to your brothers, you'll never know.
111
00:10:46.300 --> 00:10:48.300
That's great, Yuta.
112
00:10:48.300 --> 00:10:51.300
Let's do this together.
113
00:10:51.300 --> 00:10:53.300
Wait a minute.
114
00:10:53.300 --> 00:10:55.300
You can't do that.
115
00:10:55.300 --> 00:10:59.300
I won't let you do what you decided to do.
116
00:10:59.300 --> 00:11:04.300
If you're not good at it, this plan won't work.
117
00:11:04.300 --> 00:11:07.300
But Ichika...
118
00:11:07.300 --> 00:11:11.450
I know.
119
00:11:11.450 --> 00:11:13.450
I can't help it.
120
00:11:13.450 --> 00:11:53.010
I don't want you to do it.
121
00:11:53.010 --> 00:11:57.090
Sakura.
122
00:11:57.090 --> 00:11:59.090
Let's go.
123
00:11:59.090 --> 00:12:08.860
Yuka.
124
00:12:08.860 --> 00:12:40.620
Let's go.
125
00:12:40.620 --> 00:12:58.590
Wait.
126
00:12:58.590 --> 00:13:03.570
What's wrong?
127
00:13:03.570 --> 00:13:05.570
Are you okay?
128
00:13:05.570 --> 00:13:07.570
You.
129
00:13:07.570 --> 00:13:11.460
I didn't notice it.
130
00:13:11.460 --> 00:13:13.460
I know.
131
00:13:13.460 --> 00:13:15.460
There's a surveillance camera.
132
00:13:15.460 --> 00:13:24.850
Take a picture with this.
133
00:13:24.850 --> 00:25:15.780
Let me do it, too.
134
00:36:59.720 --> 00:38:03.860
Let me do it.
135
00:43:58.210 --> 00:44:00.210
Ichika.
136
00:44:00.210 --> 00:44:03.210
Let's get started.
137
00:44:03.210 --> 00:44:05.210
What's wrong, Yuta?
138
00:44:05.210 --> 00:44:07.210
You're having fun, too.
139
00:44:07.210 --> 00:44:09.210
No.
140
00:44:09.210 --> 00:44:11.210
You were having fun.
141
00:44:11.210 --> 00:44:18.300
Liar.
142
00:44:18.300 --> 00:44:21.670
You're wrong, Ichika.
143
00:44:21.670 --> 00:46:39.580
I love you.
144
00:50:53.720 --> 00:52:02.540
Sakura.
145
00:52:12.800 --> 00:52:21.100
Sakura.
146
00:52:41.830 --> 00:52:43.830
Sakura.
147
00:53:12.740 --> 00:53:24.500
Ahh...
148
00:53:24.500 --> 00:54:05.450
Ahh...
149
00:54:12.170 --> 00:54:14.170
I'm dying!
150
00:54:55.580 --> 00:55:01.280
Ahh...
151
00:55:01.280 --> 00:55:06.230
This feels good.
152
00:55:06.230 --> 00:55:11.840
Right in your stomach.
153
00:57:21.150 --> 00:58:26.940
Um...
154
00:58:26.940 --> 00:58:30.220
I'm going to peck it.
155
00:58:30.220 --> 00:58:31.220
Okay.
156
00:59:41.680 --> 00:59:42.680
Turn around.
157
01:01:15.550 --> 01:01:16.550
It's cold.
158
01:02:18.300 --> 01:02:19.300
It's cold.
159
01:04:43.140 --> 01:04:44.140
It's cold.
160
01:04:45.140 --> 01:04:46.140
It's cold.
161
01:05:19.980 --> 01:05:43.470
It's cold.
162
01:06:03.470 --> 01:07:14.580
It's cold.
163
01:08:01.700 --> 01:08:02.700
It's cold.
164
01:08:02.700 --> 01:09:28.080
It's cold.
165
01:09:32.890 --> 01:09:33.890
Don't stop.
166
01:09:33.890 --> 01:10:01.740
It's cold.
167
01:10:03.740 --> 01:10:04.740
It's cold.
168
01:10:05.740 --> 01:10:06.740
It's cold.
169
01:11:27.420 --> 01:11:31.940
It's cold.
170
01:14:08.550 --> 01:14:09.550
It's cold.
171
01:14:14.550 --> 01:15:01.280
It's cold.
172
01:15:17.290 --> 01:15:18.290
It's cold.
173
01:15:57.210 --> 01:16:36.900
It's cold.
174
01:25:18.130 --> 01:25:49.240
It's cold.
175
01:26:39.550 --> 01:26:40.550
It's cold.
176
01:27:09.280 --> 01:27:16.970
Ichika-chan.
177
01:27:17.970 --> 01:27:18.970
You're cold.
178
01:31:47.810 --> 01:31:48.810
It's cold.
179
01:35:14.600 --> 01:35:15.600
It's cold.
180
01:35:18.600 --> 01:35:21.940
It's cold.
181
01:43:48.060 --> 01:43:49.060
It's cold.
182
01:50:23.080 --> 01:50:25.080
Sakura-san, are you okay?
183
01:50:42.880 --> 01:50:43.880
Sakura-san.
184
01:50:52.730 --> 01:50:53.730
It's cold.
185
01:58:24.040 --> 01:58:25.040
It's cold.
186
01:59:03.670 --> 01:59:04.670
It's cold.
187
02:06:24.740 --> 02:06:25.740
It's cold.
188
02:08:18.390 --> 02:09:12.620
It's cold.
189
02:12:19.910 --> 02:12:20.910
It's cold.
190
02:17:44.250 --> 02:17:46.250
It's cold.
191
02:21:52.870 --> 02:21:55.760
It's cold.
192
02:26:46.300 --> 02:26:47.300
It's cold.
193
02:28:39.270 --> 02:28:40.270
It's cold.
194
02:34:42.710 --> 02:34:43.710
It's cold.
195
02:36:48.470 --> 02:36:49.470
It's cold.
196
02:36:54.470 --> 02:36:55.470
It's cold.
197
02:47:28.350 --> 02:47:29.350
I'm home.
198
02:48:23.800 --> 02:48:32.170
Welcome home, Yuu-kun.
199
02:48:33.170 --> 02:48:34.170
I'm home, Ichika.
200
02:48:37.170 --> 02:48:38.170
Welcome home, Yuta-kun.
201
02:48:44.000 --> 02:48:45.000
I'm home, Sakura-san.
202
02:48:46.000 --> 02:48:47.000
Where's Haruto?
203
02:48:49.380 --> 02:48:51.380
He drank milk and went to sleep.
204
02:48:52.380 --> 02:48:54.380
What's wrong with you?
205
02:48:54.380 --> 02:48:55.380
You came all the way to buy milk.
206
02:48:55.380 --> 02:48:56.380
Thank you.
207
02:48:57.380 --> 02:48:58.380
Look.
208
02:48:58.380 --> 02:48:59.380
Isn't this good?
209
02:48:59.380 --> 02:49:00.380
Look.
210
02:49:00.380 --> 02:49:01.380
It's true.
211
02:49:01.380 --> 02:49:02.380
It's true.
212
02:49:02.380 --> 02:49:03.380
It's cute.
213
02:49:03.380 --> 02:49:04.380
Isn't it?
214
02:49:05.380 --> 02:49:06.380
It's cute.
215
02:49:06.380 --> 02:49:08.380
You're going to eat, right?
216
02:49:08.380 --> 02:49:09.380
Yes.
217
02:49:09.380 --> 02:49:10.380
I'll be done soon.
218
02:49:10.380 --> 02:49:11.380
Wait here.
219
02:49:11.380 --> 02:49:12.380
Thank you.
220
02:49:14.380 --> 02:49:15.380
Good night.
221
02:49:17.380 --> 02:49:18.380
You're home, Yuu-san.
222
02:49:18.380 --> 02:49:19.380
Hi, Yuta.
223
02:49:19.380 --> 02:49:20.380
I'm tired.
224
02:49:21.380 --> 02:49:22.380
You're early today.
225
02:49:22.380 --> 02:49:23.380
What's wrong?
226
02:49:23.380 --> 02:49:25.380
I saw Haruto's face.
227
02:49:25.380 --> 02:49:27.380
I can't get a job.
228
02:49:28.380 --> 02:49:29.380
What's wrong?
229
02:49:29.380 --> 02:49:30.380
What?
230
02:49:31.380 --> 02:49:32.380
Ta-da.
231
02:49:33.380 --> 02:49:34.380
Isn't this good?
232
02:49:34.380 --> 02:49:36.380
I thought it would look good on Haruto.
233
02:49:36.380 --> 02:49:37.380
A watermelon pattern?
234
02:49:37.380 --> 02:49:38.380
Yes.
235
02:49:38.380 --> 02:49:39.380
No.
236
02:49:39.380 --> 02:49:40.380
There's no watermelon.
237
02:49:40.380 --> 02:49:41.380
What?
238
02:49:41.380 --> 02:49:42.380
He's a boy.
239
02:49:42.380 --> 02:49:45.380
There's a car, a star, a dinosaur.
240
02:49:45.380 --> 02:49:46.380
There's something like that.
241
02:49:46.380 --> 02:49:47.380
No, no, no.
242
02:49:47.380 --> 02:49:48.380
I like this.
243
02:49:48.380 --> 02:49:49.380
I don't like that.
244
02:49:49.380 --> 02:49:51.380
Let me tell you.
245
02:49:51.380 --> 02:49:53.380
The shark I bought the other day.
246
02:49:53.380 --> 02:49:55.380
That was also pretty bad.
247
02:49:55.380 --> 02:49:56.380
No, no, no.
248
02:49:56.380 --> 02:49:57.380
Do you know that?
249
02:49:57.380 --> 02:49:58.380
What?
250
02:49:58.380 --> 02:49:59.380
It's a famous Italian brand.
251
02:49:59.380 --> 02:50:00.380
No, no, no.
252
02:50:00.380 --> 02:50:01.380
It was expensive.
253
02:50:01.380 --> 02:50:02.380
It's not like it's expensive.
254
02:50:02.380 --> 02:50:03.380
Everyone knows.
255
02:50:03.380 --> 02:50:05.380
That's it for today's fight.
256
02:50:07.380 --> 02:50:08.380
Dinner's ready.
257
02:50:08.380 --> 02:50:09.380
Thank you.
258
02:50:09.380 --> 02:50:11.380
Ichika-chan, which one do you want today?
259
02:50:12.380 --> 02:50:14.380
Today, this one.
260
02:50:15.380 --> 02:50:18.380
I'm glad I'm next to Yuta-kun.
261
02:50:18.380 --> 02:50:20.380
See you tomorrow.
262
02:50:21.380 --> 02:50:22.380
I'm going to eat.
263
02:50:24.380 --> 02:50:25.380
Let's eat.
264
02:50:26.380 --> 02:50:27.380
Okay.
265
02:50:27.380 --> 02:50:28.380
Okay.
266
02:50:28.380 --> 02:50:29.380
One, two, three.
267
02:50:29.380 --> 02:50:31.380
Let's eat.
268
02:50:37.060 --> 02:50:38.060
It's good.
269
02:50:39.060 --> 02:50:40.060
I'm drooling.
270
02:50:41.060 --> 02:50:44.060
I was waiting for you, so I ate a lot.
15322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.