All language subtitles for Gaslit20By20My20Husband20The20Morgan20Metzer20Story202024[_20411]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,917 --> 00:00:16,125 (crowd cheering) 2 00:00:16,125 --> 00:00:17,208 (loud bang) 3 00:00:17,208 --> 00:00:19,000 (gasps) 4 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 (fireworks banging) 5 00:00:24,250 --> 00:00:26,500 (sighs) 6 00:00:31,208 --> 00:00:34,500 (crowd): Ten, nine, eight, seven-- 7 00:00:34,500 --> 00:00:36,625 (TV clicks off) 8 00:00:36,625 --> 00:00:39,417 (fireworks continue) 9 00:00:49,875 --> 00:00:52,792 (ominous music) 10 00:01:06,208 --> 00:01:08,042 (floorboard creaks) 11 00:01:08,042 --> 00:01:10,292 (crickets chirping) 12 00:01:14,917 --> 00:01:16,583 (exhales) 13 00:01:24,750 --> 00:01:26,375 - Happy New Year's, kiddos. 14 00:01:29,000 --> 00:01:30,417 (sighs) 15 00:01:37,208 --> 00:01:40,125 (crickets chirping) 16 00:01:48,667 --> 00:01:50,667 (tense music) 17 00:01:55,000 --> 00:01:56,708 (fireworks crackling) 18 00:02:01,125 --> 00:02:02,667 (floorboard creaks) 19 00:02:05,292 --> 00:02:10,208 (fireworks bang slowly) 20 00:02:25,750 --> 00:02:27,500 (breathing heavily) 21 00:02:29,625 --> 00:02:30,875 (gunshot cracks) 22 00:02:30,875 --> 00:02:33,625 (screaming) 23 00:02:34,417 --> 00:02:36,875 - Honey, I'm here. It's okay. 24 00:02:36,875 --> 00:02:40,333 I'm right here. Just remember the breathing, okay? 25 00:02:40,333 --> 00:02:42,458 You can do this. Okay? 26 00:02:42,458 --> 00:02:44,333 - Okay, Morgan, I need you to push 27 00:02:44,333 --> 00:02:46,667 on this next contraction, okay? - I can't, I can't, I can't. 28 00:02:46,667 --> 00:02:49,000 - Yes, you can do this, baby. I know you can do this. 29 00:02:49,000 --> 00:02:51,500 - Okay, good. Now, push! 30 00:02:51,500 --> 00:02:54,125 (screaming) 31 00:02:54,125 --> 00:02:56,417 Push, push! - Push, push, push, push! 32 00:02:56,417 --> 00:02:58,000 - Good, you got it. - Oh, my God, 33 00:02:58,000 --> 00:02:59,708 you're doing it, baby! - Almost there! 34 00:02:59,708 --> 00:03:01,542 You're doing it, baby. You're doing it. 35 00:03:01,542 --> 00:03:04,000 - The head is coming. - Oh, Morgan, it's... 36 00:03:04,000 --> 00:03:06,167 He's... - I got him. I got him. 37 00:03:06,167 --> 00:03:07,833 (baby cries) Do you wanna cut the cord? 38 00:03:07,833 --> 00:03:09,208 - Yeah. 39 00:03:11,583 --> 00:03:14,083 (crying) 40 00:03:14,083 --> 00:03:15,542 - Hey! 41 00:03:18,042 --> 00:03:20,583 Hey! Hi. 42 00:03:20,583 --> 00:03:21,667 (crying) 43 00:03:21,667 --> 00:03:23,417 Kevin. 44 00:03:23,417 --> 00:03:24,833 Rodney. 45 00:03:24,833 --> 00:03:26,292 - I know. 46 00:03:26,292 --> 00:03:28,542 (crying continues) 47 00:03:31,042 --> 00:03:32,833 - Okay, we do need to take him now. 48 00:03:33,625 --> 00:03:35,500 - Can we just have a few minutes? 49 00:03:35,500 --> 00:03:38,000 - I'm sorry. Do you remember what we talked about? 50 00:03:38,000 --> 00:03:39,792 Every minute matters. 51 00:03:42,708 --> 00:03:43,917 - Yeah, okay. 52 00:03:43,917 --> 00:03:45,458 (crying continues) 53 00:03:56,125 --> 00:03:58,000 (crying fades) 54 00:03:58,000 --> 00:03:59,917 (monitor beeps steadily) 55 00:04:02,375 --> 00:04:05,750 - As we suspected from the prenatal ultrasound, 56 00:04:07,375 --> 00:04:09,625 Kevin's atrial ventricular septal defect 57 00:04:09,625 --> 00:04:12,708 is allowing oxygen rich blood, 58 00:04:12,708 --> 00:04:15,542 that's the red stuff you see here, 59 00:04:15,542 --> 00:04:18,292 it's allowing it to pass from his left atrium 60 00:04:18,292 --> 00:04:19,583 to his heart. 61 00:04:20,208 --> 00:04:22,333 We have to go into surgery right away. 62 00:04:25,542 --> 00:04:27,875 (indistinct PA system announcement) 63 00:04:31,042 --> 00:04:33,250 (Rodney): You'll put it on him soon. 64 00:04:33,875 --> 00:04:34,833 - Yeah. 65 00:04:42,875 --> 00:04:44,500 - Hey. 66 00:04:45,208 --> 00:04:46,708 You know, 67 00:04:46,708 --> 00:04:48,542 you and me, 68 00:04:48,542 --> 00:04:50,875 we've been together since we were 14 years old. 69 00:04:50,875 --> 00:04:52,542 (Morgan chuckles) 70 00:04:52,542 --> 00:04:55,000 And right now, we're being tested. 71 00:04:56,042 --> 00:04:58,875 But I want you to know that I'm gonna take care of you. 72 00:05:01,167 --> 00:05:02,875 And we're gonna be okay. 73 00:05:03,875 --> 00:05:05,667 No matter what. 74 00:05:07,042 --> 00:05:08,917 (knock on door) 75 00:05:15,083 --> 00:05:16,958 - Mr. and Mrs. Metzer. 76 00:05:18,708 --> 00:05:20,292 I'm very sorry. 77 00:05:21,833 --> 00:05:23,875 (exhales) 78 00:05:23,875 --> 00:05:26,000 (sobbing) 79 00:05:27,875 --> 00:05:32,917 ♪ You are my sunshine, my only sunshine ♪ 80 00:05:32,917 --> 00:05:36,292 ♪ You make me happy 81 00:05:36,292 --> 00:05:38,500 ♪ When skies are gray 82 00:05:39,917 --> 00:05:43,125 ♪ You'll never know, dear 83 00:05:43,125 --> 00:05:46,042 ♪ How much I love you 84 00:05:46,042 --> 00:05:48,958 ♪ So, please don't take 85 00:05:48,958 --> 00:05:52,542 ♪ My sunshine away 86 00:05:54,542 --> 00:05:57,875 ♪ You are my sunshine 87 00:05:57,875 --> 00:06:00,042 ♪ My only sunshine 88 00:06:01,500 --> 00:06:04,292 ♪ You make me happy 89 00:06:04,292 --> 00:06:06,875 ♪ When skies are gray 90 00:06:08,458 --> 00:06:11,542 ♪ You'll never know, dear 91 00:06:11,542 --> 00:06:14,333 ♪ How much I love you 92 00:06:15,042 --> 00:06:17,500 ♪ So, please don't take 93 00:06:17,500 --> 00:06:20,125 ♪ My sunshine away ♪ 94 00:06:22,042 --> 00:06:24,875 (somber music) 95 00:06:30,042 --> 00:06:32,750 (birds chirping) 96 00:06:51,542 --> 00:06:53,750 - I'll take care of our folks when they get here. 97 00:06:54,583 --> 00:06:56,458 You wanna go upstairs and rest? 98 00:07:01,375 --> 00:07:03,583 (♪) 99 00:07:12,875 --> 00:07:16,708 - Where's Morgan? Is she, is she doing okay? 100 00:07:16,708 --> 00:07:19,042 - She just needs a minute. She's upstairs. 101 00:07:19,042 --> 00:07:20,500 - Okay. 102 00:07:22,167 --> 00:07:23,792 - I'm sorry son. 103 00:07:25,042 --> 00:07:26,333 - It's not right, Rodney. 104 00:07:26,333 --> 00:07:27,958 It's not right. 105 00:07:29,625 --> 00:07:32,458 When we lost your brother... (Rodney): I know. 106 00:07:46,208 --> 00:07:49,042 (mournful music) 107 00:07:49,042 --> 00:07:51,042 (sobbing) 108 00:08:02,875 --> 00:08:05,208 (birds chirping) 109 00:08:11,042 --> 00:08:13,583 (gentle melancholy music) 110 00:08:38,458 --> 00:08:40,875 (Rodney): Hey hon. Smells great. 111 00:08:40,875 --> 00:08:44,417 - Well, it better because I had to start over twice. 112 00:08:44,417 --> 00:08:46,458 (laughs) 113 00:08:46,458 --> 00:08:48,250 - So, how was your run this morning? 114 00:08:48,250 --> 00:08:50,792 - It was good. Enlightening. 115 00:08:50,792 --> 00:08:53,000 Or at least trying to make it enlightening. 116 00:08:53,000 --> 00:08:54,208 - Oh yeah? - Yes. 117 00:08:54,208 --> 00:08:58,500 And actually, something I wanna talk to you about. 118 00:09:00,375 --> 00:09:02,792 - Uh yeah, me too. And... 119 00:09:02,792 --> 00:09:06,042 I have some news. It's not the good kind. 120 00:09:06,042 --> 00:09:07,583 - Okay, you first. 121 00:09:08,917 --> 00:09:11,667 - Apparently, Daniel has been holding it against me 122 00:09:11,667 --> 00:09:16,208 that I missed so much time from work after the hospital, 123 00:09:16,208 --> 00:09:18,208 and... 124 00:09:18,208 --> 00:09:20,042 he fired me. - What? 125 00:09:22,250 --> 00:09:24,000 - That's what I said, but... 126 00:09:24,000 --> 00:09:25,750 there's no HR at the car lots. 127 00:09:25,750 --> 00:09:27,583 There's not really anything I can do 128 00:09:27,583 --> 00:09:29,875 unless we wanna hire an attorney 129 00:09:29,875 --> 00:09:31,917 and go through the expense of all that. 130 00:09:31,917 --> 00:09:33,250 But... 131 00:09:33,250 --> 00:09:36,458 you needed me here, so whatever, screw that guy. 132 00:09:36,458 --> 00:09:38,792 - Well, what are we gonna do about money? 133 00:09:40,500 --> 00:09:42,042 - I'll get another job. 134 00:09:43,875 --> 00:09:45,583 - You know, I always thought I could be good 135 00:09:45,583 --> 00:09:46,750 at interior design. 136 00:09:46,750 --> 00:09:48,542 So, maybe now I could start that. 137 00:09:48,542 --> 00:09:50,542 - Babe, come here. 138 00:09:50,542 --> 00:09:51,958 I got you. 139 00:09:51,958 --> 00:09:54,500 Man of the house, remember? - Mm-hmm. 140 00:09:54,500 --> 00:09:55,750 - Besides, I think you need a degree 141 00:09:55,750 --> 00:09:57,875 for any decent job in design. 142 00:09:57,875 --> 00:10:00,000 But don't worry, it's okay. 143 00:10:00,000 --> 00:10:01,458 We have plenty of dough in the trust fund. 144 00:10:01,458 --> 00:10:02,833 We're gonna be fine. 145 00:10:03,500 --> 00:10:05,083 (Rodney inhales deeply) 146 00:10:05,083 --> 00:10:06,583 Ah... 147 00:10:06,583 --> 00:10:07,958 Anyway, what was your thing about? 148 00:10:08,583 --> 00:10:10,083 - Oh, um... 149 00:10:12,208 --> 00:10:15,125 I just hope you like my new cranberry sauce. 150 00:10:16,208 --> 00:10:18,583 - Must be a heck of a sauce. Let's try it. 151 00:10:21,708 --> 00:10:23,833 (electric toothbrush humming) 152 00:10:29,542 --> 00:10:31,208 (humming stops) 153 00:10:37,208 --> 00:10:38,875 (Morgan): Hey, honey. 154 00:10:38,875 --> 00:10:40,542 - Yeah. 155 00:10:40,542 --> 00:10:43,875 - There is, uh, something I wanna talk about. 156 00:10:45,292 --> 00:10:46,875 - Sure, what? 157 00:10:47,792 --> 00:10:50,833 - Uh, it's kind of a big thing. 158 00:11:05,083 --> 00:11:06,250 - Oh. 159 00:11:06,250 --> 00:11:10,875 - I thought you know, it's been a while and... 160 00:11:14,208 --> 00:11:15,917 - I am so on board. 161 00:11:19,542 --> 00:11:21,292 - And it's... 162 00:11:22,375 --> 00:11:25,375 not just for fun. 163 00:11:26,042 --> 00:11:28,792 You know, I've been thinking that maybe the best way to heal 164 00:11:28,792 --> 00:11:31,000 is to keep trying. 165 00:11:32,208 --> 00:11:33,292 - Oh. 166 00:11:36,542 --> 00:11:38,375 - Say something. 167 00:11:38,833 --> 00:11:42,542 - Well, I mean, that was always our dream. 168 00:11:42,542 --> 00:11:43,917 I guess... 169 00:11:44,958 --> 00:11:47,208 I guess it's just scary 170 00:11:47,208 --> 00:11:51,042 knowing that trying can lead to so much pain. 171 00:11:51,042 --> 00:11:52,875 - I mean, but we still have to try, right? 172 00:11:52,875 --> 00:11:56,083 I mean, we at least, we owe ourselves that. 173 00:12:01,333 --> 00:12:02,792 - You sure you're ready? 174 00:12:05,208 --> 00:12:06,208 - Mm-hmm. 175 00:12:06,208 --> 00:12:07,708 - Okay. 176 00:12:07,708 --> 00:12:09,083 (Morgan chuckles) 177 00:12:17,583 --> 00:12:20,708 (inhales and exhales deeply) 178 00:12:32,417 --> 00:12:34,042 Five more minutes. 179 00:12:37,292 --> 00:12:38,333 - Mm-hmm. 180 00:12:39,458 --> 00:12:42,583 - Mom! Amelia took my space man! 181 00:12:42,583 --> 00:12:44,208 - Mason wouldn't share with me. 182 00:12:44,208 --> 00:12:46,125 - You never share anything with me. 183 00:12:46,125 --> 00:12:48,667 - Not true. Dad, tell Mason to share! 184 00:12:48,667 --> 00:12:49,917 - I don't care. 185 00:12:49,917 --> 00:12:52,167 (Morgan laughs) - Dad! 186 00:12:52,167 --> 00:12:54,375 - I'm sorry, Mason, share with your sister. 187 00:12:54,375 --> 00:12:57,167 - Fine. Mom, can we have pancakes this morning? 188 00:12:57,167 --> 00:12:59,917 (children): Pancakes! Pancakes! Pancakes! 189 00:12:59,917 --> 00:13:01,875 - Pancakes? - Oh, the tickle dragon 190 00:13:01,875 --> 00:13:03,750 is angry! Tickle, tickle, tickle. 191 00:13:03,750 --> 00:13:06,083 (laughing) (children): Tickle! Tickle! 192 00:13:06,083 --> 00:13:07,708 Tickle! - Got you. Got ya. 193 00:13:07,708 --> 00:13:09,208 - Okay, okay, I'm gonna get on those pancakes. 194 00:13:09,208 --> 00:13:10,542 - Where do you think you're going? 195 00:13:10,542 --> 00:13:11,708 You cannot escape the tickle dragon. 196 00:13:11,708 --> 00:13:14,333 (laughing) - Tickle, tickle, tickle! 197 00:13:16,708 --> 00:13:18,875 - Oh... - Did Kevin like pancake 198 00:13:18,875 --> 00:13:21,167 as much as us? 199 00:13:21,875 --> 00:13:25,083 - Oh, I don't know, honey. He never got to try them. 200 00:13:28,167 --> 00:13:31,125 - All right, come on you two hooligans. Let's get downstairs. 201 00:13:33,042 --> 00:13:35,917 (inhales and exhales deeply) 202 00:13:40,458 --> 00:13:41,917 (exhales deeply) 203 00:13:59,333 --> 00:14:00,542 - Morgan? 204 00:14:02,042 --> 00:14:03,750 Morgan, 205 00:14:03,750 --> 00:14:05,792 do you wanna finish your story? 206 00:14:05,792 --> 00:14:09,167 - Oh, um, yeah. Um... 207 00:14:11,083 --> 00:14:15,042 I feel like I'm the only one who's trying to keep Kevin 208 00:14:15,042 --> 00:14:16,583 a part of our lives. 209 00:14:17,500 --> 00:14:20,750 You know, we bake a cake for him at every birthday, 210 00:14:20,750 --> 00:14:23,000 we sing and blow out candles, 211 00:14:23,000 --> 00:14:26,375 and he's got a stocking at Christmas. 212 00:14:27,083 --> 00:14:29,583 Tell the twins about their big brother. 213 00:14:39,792 --> 00:14:42,875 Uh, the kids, they... 214 00:14:42,875 --> 00:14:46,000 they go along with it. You know, they sorta get it, 215 00:14:46,000 --> 00:14:47,250 as much as they can. 216 00:14:47,250 --> 00:14:49,917 And they ask about him sometimes. 217 00:14:50,708 --> 00:14:52,500 Rodney, he just... 218 00:14:53,792 --> 00:14:55,708 He tolerates it. 219 00:14:56,208 --> 00:14:59,625 - Those memories can take a toll on everyone. 220 00:15:00,542 --> 00:15:03,625 - I know, I just, I feel... 221 00:15:03,625 --> 00:15:05,667 so isolated. 222 00:15:05,667 --> 00:15:07,583 You know, I... 223 00:15:07,583 --> 00:15:10,042 initially thought the kids could replace Kevin, 224 00:15:10,042 --> 00:15:12,375 but they didn't. 225 00:15:12,375 --> 00:15:13,875 And... 226 00:15:15,042 --> 00:15:19,375 I don't work, so my life is just Rodney and the kids. 227 00:15:19,375 --> 00:15:20,625 And... 228 00:15:22,500 --> 00:15:24,083 and those memories. 229 00:15:25,292 --> 00:15:27,250 (eerie music) 230 00:15:28,958 --> 00:15:31,042 (car engine starting) 231 00:15:33,250 --> 00:15:35,875 (man crying) 232 00:15:38,542 --> 00:15:41,750 - Hey. (tearfully): Oh, hi. 233 00:15:41,750 --> 00:15:44,667 Um, I was just uh... 234 00:15:44,667 --> 00:15:46,667 I dropped my keys and... 235 00:15:46,667 --> 00:15:49,000 (sniffling) Was just, uh... 236 00:15:50,458 --> 00:15:53,167 Sorry for disturbing your story. I didn't mean to. 237 00:15:53,167 --> 00:15:54,958 - No apology needed. 238 00:15:56,542 --> 00:15:58,208 Are you okay? 239 00:15:58,208 --> 00:16:01,958 - Yeah. I mean, no, I'm not, 240 00:16:01,958 --> 00:16:04,917 but I need to be, you know? 241 00:16:04,917 --> 00:16:07,917 I got kids, too, and after their mother, 242 00:16:07,917 --> 00:16:09,208 you know... 243 00:16:10,708 --> 00:16:12,083 I'm all they have. 244 00:16:13,042 --> 00:16:15,000 - That must be really hard. 245 00:16:15,000 --> 00:16:17,083 You're doing a great job, though. 246 00:16:18,250 --> 00:16:19,708 - Yeah. 247 00:16:19,708 --> 00:16:21,708 Hiding in the parking lot 248 00:16:21,708 --> 00:16:23,542 instead of going home to make dinner for my kids. 249 00:16:23,542 --> 00:16:27,000 - No, I mean, being here, coming to group. 250 00:16:27,000 --> 00:16:30,167 And look, it... it gets better. 251 00:16:30,167 --> 00:16:33,167 Not a lot, but enough to go on. 252 00:16:35,708 --> 00:16:39,625 Hmm. My favorite spot is hiding in the closet. 253 00:16:39,625 --> 00:16:43,042 Lights off, total darkness, any time of the day. 254 00:16:45,750 --> 00:16:48,417 And hey, as for dinner, 255 00:16:48,417 --> 00:16:50,583 how about you surprise them with a few of these? 256 00:16:50,583 --> 00:16:53,042 - Yeah, my kids love donuts. 257 00:16:53,042 --> 00:16:56,083 - Well, you'll be a hero, then. 258 00:16:56,083 --> 00:16:58,125 (sniffling) 259 00:16:58,917 --> 00:17:00,667 - What about your twins? 260 00:17:00,667 --> 00:17:01,750 - Heh. 261 00:17:02,958 --> 00:17:04,583 I still have plenty. 262 00:17:05,083 --> 00:17:07,708 - Oh, I'm Griff, by the way. Griffith Walker. 263 00:17:07,708 --> 00:17:09,667 - Morgan Metzer. 264 00:17:12,083 --> 00:17:15,542 - You're a real lifesaver, Morgan. Thank you. 265 00:17:17,417 --> 00:17:19,667 Anyway, hope to see you around. 266 00:17:20,708 --> 00:17:22,792 - Yeah, you too. 267 00:17:22,792 --> 00:17:25,125 (sniffling) 268 00:17:30,292 --> 00:17:32,125 (car engine starts) 269 00:17:38,583 --> 00:17:41,708 (Morgan screaming) 270 00:17:41,708 --> 00:17:43,875 (thudding blows) 271 00:17:43,875 --> 00:17:45,125 (crying) 272 00:17:45,125 --> 00:17:47,208 (man grunting) 273 00:17:47,875 --> 00:17:49,583 (thudding) 274 00:17:49,583 --> 00:17:51,167 (crying) 275 00:17:54,708 --> 00:17:55,667 (gunshot cracks) 276 00:17:55,667 --> 00:17:57,250 (screaming) 277 00:17:58,500 --> 00:18:01,292 (man grunting) 278 00:18:03,792 --> 00:18:06,583 (Morgan crying) 279 00:18:10,583 --> 00:18:12,167 (tie zips) 280 00:18:12,833 --> 00:18:15,542 (grunting) 281 00:18:18,042 --> 00:18:19,875 (crying) 282 00:18:19,875 --> 00:18:22,375 (man, distorted voice): That's good. That's good. 283 00:18:22,375 --> 00:18:24,667 You belong like this. 284 00:18:24,667 --> 00:18:26,000 (Morgan sobbing) 285 00:18:26,000 --> 00:18:28,208 - Please, no. 286 00:18:32,708 --> 00:18:35,083 (sinister music) 287 00:18:37,875 --> 00:18:39,708 (choking) 288 00:18:45,708 --> 00:18:47,500 (man): Where's your husband? 289 00:18:54,333 --> 00:18:55,875 (Morgan): Hey, guys. (children): Hey, Mom! 290 00:18:55,875 --> 00:18:57,542 - Hey, where have you been? 291 00:18:57,542 --> 00:19:00,167 - I was at my Tuesday group. 292 00:19:01,250 --> 00:19:02,875 Is everything okay? 293 00:19:02,875 --> 00:19:06,000 - Not really. I thought you were picking up the kids. 294 00:19:06,000 --> 00:19:08,417 - Isn't Tuesday your day? 295 00:19:08,417 --> 00:19:10,875 - Usually, but you said you could do it today. 296 00:19:10,875 --> 00:19:12,292 Don't you remember? 297 00:19:12,292 --> 00:19:15,458 - Um, I always do group on Tuesday, 298 00:19:15,458 --> 00:19:17,208 and with it being Kevin's birthday this weekend... 299 00:19:17,208 --> 00:19:19,167 (Rodney sighs) I don't... know why 300 00:19:19,167 --> 00:19:21,625 I would tell you I'd skip it and pick up. 301 00:19:21,625 --> 00:19:23,792 - Yeah. It's all good. Don't worry about it. 302 00:19:25,583 --> 00:19:28,292 - Oh, guys, I told you not to play with that 303 00:19:28,292 --> 00:19:29,792 when I'm not here. You leave it open 304 00:19:29,792 --> 00:19:33,125 and it turns hard as rock. - Sorry, Mom. 305 00:19:33,125 --> 00:19:34,792 - Yeah, sorry, Mom. 306 00:19:37,292 --> 00:19:38,792 - Kids, why don't you go upstairs and play 307 00:19:38,792 --> 00:19:40,875 for a little bit, and then we'll do dinner and donuts? 308 00:19:40,875 --> 00:19:43,000 - Donuts? - That's what I said. 309 00:19:43,000 --> 00:19:45,125 (children): Okay, Mom! - Go, go! 310 00:19:49,667 --> 00:19:51,708 I don't understand why this is such a big deal. 311 00:19:52,292 --> 00:19:54,417 - It really shouldn't be. 312 00:19:55,083 --> 00:19:56,792 - Okay, well then, what's wrong? 313 00:19:57,708 --> 00:20:00,708 - Well, I had to leave work early to pick up the kids. 314 00:20:00,708 --> 00:20:02,417 No big deal, right? 315 00:20:02,417 --> 00:20:05,750 But then guess who calls 30 minutes later? 316 00:20:05,750 --> 00:20:07,625 Mr. Davis. 317 00:20:07,625 --> 00:20:10,167 And guess who's getting fired for cutting out early from work? 318 00:20:10,167 --> 00:20:13,042 - Rod... - Yep. 319 00:20:13,042 --> 00:20:15,167 - Rod, I'm so sorry. 320 00:20:15,167 --> 00:20:16,917 - I know you are. It's just... 321 00:20:18,417 --> 00:20:19,833 It is what it is. 322 00:20:22,667 --> 00:20:23,917 (sighs) 323 00:20:28,917 --> 00:20:30,708 (light knock on door) 324 00:20:33,917 --> 00:20:35,458 - You okay? 325 00:20:36,167 --> 00:20:37,583 - I've been better. 326 00:20:44,708 --> 00:20:45,917 - Hmm. 327 00:20:45,917 --> 00:20:47,833 - You know I don't like working for other people. 328 00:20:47,833 --> 00:20:49,958 (both chuckle) 329 00:20:49,958 --> 00:20:52,125 - Hmm. - Look at this. 330 00:20:52,125 --> 00:20:55,083 I've got 2.7 million in the trust. 331 00:20:55,083 --> 00:20:56,542 That's up 30 percent. 332 00:20:56,542 --> 00:20:58,417 - That's a lot, right? 333 00:20:58,417 --> 00:21:00,458 - It's pretty damn good. 334 00:21:00,458 --> 00:21:03,250 And I've been reading up on investing. 335 00:21:03,250 --> 00:21:05,958 I can save us on commissions 336 00:21:05,958 --> 00:21:09,375 and do just as well if I start managing the account myself. 337 00:21:09,375 --> 00:21:13,542 I can cover our mortgage and all our expenses. 338 00:21:13,542 --> 00:21:16,042 - Yeah, I mean, if that's what you think is best, I'm... 339 00:21:16,042 --> 00:21:18,500 I'm with you. - Of course you are. 340 00:21:24,625 --> 00:21:26,917 (soft music) 341 00:21:33,042 --> 00:21:34,667 (sniffles) 342 00:21:38,292 --> 00:21:40,917 (distant giggling and chatter) 343 00:21:45,375 --> 00:21:48,875 - This guy can throw a ball 91. His curve, unhittable. 344 00:21:48,875 --> 00:21:51,958 - Oh, and. 400 on base. You should have been all-state. 345 00:21:51,958 --> 00:21:53,250 (Rodney): Stop. 346 00:21:56,375 --> 00:21:58,417 Oh, man the grill, Pete. I'll be right back. 347 00:22:00,292 --> 00:22:02,667 Hey, everybody, look who's here. 348 00:22:06,125 --> 00:22:09,208 Hey babe, you okay? - Got the cake. 349 00:22:09,208 --> 00:22:11,458 - Uh, do you want me to put Kevin's beanie 350 00:22:11,458 --> 00:22:13,958 back on the mantle? - It's his birthday. 351 00:22:15,792 --> 00:22:18,542 - Yeah, I know, hon, but you know, all our friends 352 00:22:18,542 --> 00:22:19,917 are here to celebrate it with us. 353 00:22:19,917 --> 00:22:21,500 It's gonna be great, right? 354 00:22:21,500 --> 00:22:22,875 Here, let me get that for ya. 355 00:22:22,875 --> 00:22:25,208 - No, I got it. - I'm just gonna put it -- 356 00:22:25,208 --> 00:22:26,333 (guests gasp) 357 00:22:26,333 --> 00:22:28,042 (Amelia): Kevin's cake! 358 00:22:28,042 --> 00:22:30,958 - It's okay, we can salvage this. 359 00:22:30,958 --> 00:22:32,458 (Rodney): Okay! 360 00:22:34,375 --> 00:22:36,375 - Just a little Grandma TLC. 361 00:22:36,375 --> 00:22:38,375 - Thanks, Linda. You can go play, it's okay. 362 00:22:38,375 --> 00:22:40,333 It's okay, it's okay. 363 00:22:41,000 --> 00:22:42,042 Here. 364 00:22:44,083 --> 00:22:45,708 Go inside, take a break. 365 00:22:46,792 --> 00:22:49,000 Pete, those burgers better not be burnt! 366 00:22:56,250 --> 00:22:58,792 (deep inhale and exhale) 367 00:23:04,292 --> 00:23:06,250 - Oh, hey! 368 00:23:06,250 --> 00:23:08,833 - Ah, Nicole from high school, right? 369 00:23:08,833 --> 00:23:12,625 - You remembered. Yeah. I'm dating Tom Calloway. 370 00:23:12,625 --> 00:23:14,500 He's a friend of Rodney's uh... 371 00:23:14,500 --> 00:23:16,042 (both): From the baseball team. 372 00:23:16,042 --> 00:23:19,000 - Yeah, sure. Rod loves his old baseball buddies. 373 00:23:19,000 --> 00:23:20,875 (Morgan clears throat) 374 00:23:21,250 --> 00:23:23,083 - I love your place. 375 00:23:23,083 --> 00:23:24,750 Did you decorate yourself? 376 00:23:25,333 --> 00:23:28,792 - Uh yeah and painted and did the wallpaper in the bathrooms. 377 00:23:28,792 --> 00:23:30,583 - Wow, okay. 378 00:23:30,583 --> 00:23:32,167 (Morgan chuckles) 379 00:23:32,167 --> 00:23:34,958 Well, you have a real talent. 380 00:23:34,958 --> 00:23:36,125 Seriously. 381 00:23:37,042 --> 00:23:41,708 Do you mind if I take pictures uh, for inspiration for my own? 382 00:23:41,708 --> 00:23:43,875 - Yeah, sure. And thank you. 383 00:23:43,875 --> 00:23:46,542 - Yeah, I always wanted to get into design. 384 00:23:46,542 --> 00:23:49,708 Stuck selling renter's insurance right now, though. 385 00:23:49,708 --> 00:23:52,750 Really riveting stuff. - Huh. 386 00:23:52,750 --> 00:23:55,458 (shutter clicks) Well, thanks. 387 00:23:56,292 --> 00:24:00,875 ♪ Happy birthday to you ♪ 388 00:24:00,875 --> 00:24:02,542 (gentle applause) 389 00:24:05,500 --> 00:24:06,833 - Ready to do the release? (children): Mm-hmm. 390 00:24:06,833 --> 00:24:08,375 - Okay. 391 00:24:08,375 --> 00:24:09,958 Thank you, Mom. 392 00:24:11,042 --> 00:24:13,000 (tender music ) 393 00:24:13,000 --> 00:24:14,375 (exhales) 394 00:24:14,375 --> 00:24:15,875 Ready? - Yep. 395 00:24:19,708 --> 00:24:21,667 (♪) 396 00:24:33,292 --> 00:24:36,708 - How are things, man? Like, for real? 397 00:24:39,042 --> 00:24:41,875 - It's for Kevin, because Kevin was a baby. 398 00:24:41,875 --> 00:24:44,000 - Um... 399 00:24:44,000 --> 00:24:45,833 Well, Morgan... 400 00:24:47,417 --> 00:24:49,167 Well, it's just, she's still on these pills. 401 00:24:51,375 --> 00:24:52,708 And you know, she goes to therapy, 402 00:24:52,708 --> 00:24:55,542 which I used to think was a good idea, 403 00:24:55,542 --> 00:24:58,000 but now... 404 00:24:58,000 --> 00:25:00,542 I don't know. I mean, she says she wants to keep 405 00:25:00,542 --> 00:25:03,333 celebrating Kevin's birthday, but then... 406 00:25:03,333 --> 00:25:05,083 (sighs) ...she shows up, 407 00:25:05,083 --> 00:25:06,458 and she's a total mess. 408 00:25:07,125 --> 00:25:08,125 I... 409 00:25:10,125 --> 00:25:11,958 It's a lot. 410 00:25:12,583 --> 00:25:15,125 - It's tough dude, I'm sorry. 411 00:25:18,042 --> 00:25:20,458 (children laughing) 412 00:25:28,042 --> 00:25:29,875 - Oh, hey, Kathy. 413 00:25:29,875 --> 00:25:32,750 - That was very nice. Thank you for having us. 414 00:25:33,542 --> 00:25:35,167 - Yeah, of course. 415 00:25:36,708 --> 00:25:40,042 - I, of all people, know what it's like to lose a child. 416 00:25:42,958 --> 00:25:46,000 Anyway, I filled this up for you. 417 00:25:46,708 --> 00:25:48,167 I thought you might wanna switch to water. 418 00:25:50,125 --> 00:25:51,583 - Thanks. 419 00:25:53,375 --> 00:25:54,875 - Morgan, we need to talk. 420 00:25:54,875 --> 00:25:56,500 - Okay. 421 00:26:01,167 --> 00:26:03,167 - What are you doing? - I'm cleaning up. 422 00:26:05,208 --> 00:26:06,917 - Can you stop for a second? 423 00:26:07,667 --> 00:26:09,875 Look, you show up late. 424 00:26:09,875 --> 00:26:12,667 You come in basically crying. 425 00:26:12,667 --> 00:26:14,958 You pick a fight with me. You're drinking too much, 426 00:26:14,958 --> 00:26:16,625 you're hanging all over my friends? 427 00:26:16,625 --> 00:26:20,417 - What? I wasn't-- - I grew up, okay? 428 00:26:20,417 --> 00:26:22,750 I expect you to do the same. 429 00:26:22,750 --> 00:26:25,208 Just stop acting like a crazy teenager. 430 00:26:25,208 --> 00:26:27,667 - Just don't call me crazy. - What was that? 431 00:26:28,792 --> 00:26:31,083 - I said, don't call me crazy. 432 00:26:32,417 --> 00:26:34,042 - You don't want me to call you crazy? 433 00:26:34,042 --> 00:26:36,542 Stop mixing wine and pills. - Get off me! 434 00:26:36,542 --> 00:26:39,375 - Ow! Ow! - Oh, my God. I'm so sorry. 435 00:26:39,375 --> 00:26:40,792 - What the hell are you doing? 436 00:26:40,792 --> 00:26:42,375 - I don't... know. 437 00:26:42,375 --> 00:26:43,750 - Just go inside and sleep it off. 438 00:26:43,750 --> 00:26:45,458 I don't want the kids seeing you like this. 439 00:26:45,458 --> 00:26:46,667 (Morgan breathing shakily) (Rodney): God... 440 00:26:46,667 --> 00:26:48,167 (phone beeps) 441 00:26:48,167 --> 00:26:49,833 (tense music) 442 00:26:56,500 --> 00:26:57,708 - Morgan. 443 00:27:03,458 --> 00:27:05,750 - Whoa, whoa, whoa. - She just... 444 00:27:05,750 --> 00:27:09,042 she just hit me in the face with her water bottle. 445 00:27:09,042 --> 00:27:11,667 - You need some ice, man? - No, no, I'll be fine. 446 00:27:11,667 --> 00:27:13,042 - I'm gonna get you some ice. 447 00:27:13,042 --> 00:27:15,167 - What the hell is wrong with her? 448 00:27:15,167 --> 00:27:16,708 (whispering voices) 449 00:27:16,708 --> 00:27:18,875 - It's been eight years. - Oh, my God. 450 00:27:18,875 --> 00:27:21,083 (overlapping whispers) 451 00:27:25,917 --> 00:27:28,042 (Amelia): Why did Mom do that? 452 00:27:28,042 --> 00:27:30,208 (Rodney): Well, you know sometimes when you guys act bad 453 00:27:30,208 --> 00:27:33,042 and Mommy and Daddy say you can't do that? 454 00:27:33,042 --> 00:27:36,125 That's all it was. Mommy was just acting bad today. 455 00:27:36,708 --> 00:27:38,458 But don't worry, Daddy's here. 456 00:27:38,458 --> 00:27:40,000 I love you so much. 457 00:27:40,000 --> 00:27:43,542 One last hug. Okay, under the covers. 458 00:27:43,542 --> 00:27:45,500 And lights out or no treat tomorrow. 459 00:27:45,500 --> 00:27:46,875 Let's go, buddy. 460 00:27:47,417 --> 00:27:49,042 (Mason): Good night! 461 00:27:49,042 --> 00:27:50,750 (Rodney): Good night! (Amelia): Good night! 462 00:27:53,542 --> 00:27:54,917 - Are the kids okay? Should I go in? 463 00:27:54,917 --> 00:27:56,750 (Rodney): They're fine. 464 00:27:56,750 --> 00:27:59,042 - I don't know what happened. I didn't mean to-- 465 00:27:59,042 --> 00:28:00,958 - You hit me in the face. - I didn't mean to. 466 00:28:00,958 --> 00:28:03,292 - All I want from you is an apology. 467 00:28:06,083 --> 00:28:07,417 - I'm sorry. 468 00:28:10,833 --> 00:28:13,167 (tense music ) 469 00:28:16,708 --> 00:28:18,875 - You can do this. (crying) 470 00:28:18,875 --> 00:28:20,875 (surgeon): We have to go into surgery right away. 471 00:28:20,875 --> 00:28:22,542 (overlapping voices) 472 00:28:22,542 --> 00:28:24,042 (tense music crescendo) 473 00:28:24,042 --> 00:28:26,333 (woman whispers): She's been acting so crazy. 474 00:28:26,333 --> 00:28:28,917 (overlapping whispers) 475 00:28:33,042 --> 00:28:34,458 - Get off of me! 476 00:28:34,458 --> 00:28:36,083 (whispering continues) 477 00:28:41,292 --> 00:28:43,208 (music fades) 478 00:28:43,208 --> 00:28:45,333 (Morgan panting) 479 00:28:46,292 --> 00:28:48,208 - Hey, Morgan? 480 00:28:49,542 --> 00:28:51,500 You burning off those donuts? 481 00:28:51,500 --> 00:28:53,208 Thought they were for your kids. 482 00:28:53,208 --> 00:28:54,958 (Morgan chuckles) 483 00:28:55,500 --> 00:28:57,792 Ouch. - Uh, I'm... 484 00:28:58,417 --> 00:29:00,042 Yeah, no, I just hit myself 485 00:29:00,042 --> 00:29:02,042 when I was cleaning something, so... 486 00:29:02,042 --> 00:29:07,042 - Ah. Hey, um, do you wanna exchange numbers 487 00:29:07,042 --> 00:29:11,208 if I ever need some more advice or if you need to talk? 488 00:29:11,208 --> 00:29:14,417 It would be the donut crisis hotline. 489 00:29:14,417 --> 00:29:18,542 (chuckles) - Uh, yeah. Sure. 490 00:29:18,542 --> 00:29:20,000 - Yeah? 491 00:29:22,750 --> 00:29:25,417 (children screaming) 492 00:29:25,417 --> 00:29:26,917 - Got you! 493 00:29:31,333 --> 00:29:32,417 (Morgan): Hey, guys. 494 00:29:32,417 --> 00:29:33,833 (children): Hey, Mom. 495 00:29:33,833 --> 00:29:35,125 - Hey, Rod. 496 00:29:36,875 --> 00:29:38,500 Is everything okay? 497 00:29:40,208 --> 00:29:41,375 Rodney? 498 00:29:41,375 --> 00:29:43,458 - Huh? Uh, yeah. 499 00:29:44,542 --> 00:29:46,875 Yeah, all good. (toy guns popping) 500 00:29:46,875 --> 00:29:48,708 - Oh! (laughs) 501 00:29:48,708 --> 00:29:51,083 Hey! Hey, this isn't fair! 502 00:29:54,542 --> 00:29:55,875 (knock on door) 503 00:29:55,875 --> 00:29:57,375 (Rodney): Yeah? 504 00:29:58,083 --> 00:30:01,042 - Do you wanna tell me what's wrong? Maybe I can help. 505 00:30:05,042 --> 00:30:07,167 - Sure. Let's see if you can help. 506 00:30:10,208 --> 00:30:11,417 - Uh... 507 00:30:13,000 --> 00:30:15,542 So, your trust account is overdrawn. 508 00:30:16,417 --> 00:30:17,667 Looks like there's interest. 509 00:30:17,667 --> 00:30:20,042 - It means the money is gone. 510 00:30:20,042 --> 00:30:21,917 The trust is gone. 511 00:30:22,708 --> 00:30:24,792 - How is that possible? 512 00:30:27,083 --> 00:30:29,042 - Do you watch the news? 513 00:30:29,042 --> 00:30:30,958 Inflation, banks going under. 514 00:30:30,958 --> 00:30:33,417 The-the Fed's been raising rates like crazy 515 00:30:33,417 --> 00:30:35,708 and we leveraged the trust to buy bonds 516 00:30:35,708 --> 00:30:37,667 back when rates were low. 517 00:30:37,667 --> 00:30:39,375 And now it's all, it's all just worthless. 518 00:30:39,375 --> 00:30:41,292 - How does that, how does that even happen? 519 00:30:41,292 --> 00:30:42,583 - You're not gonna understand it, okay? 520 00:30:42,583 --> 00:30:43,708 The money is just gone! 521 00:30:43,708 --> 00:30:46,083 All right? It's, it's, it's gone! 522 00:30:46,083 --> 00:30:48,125 (keyboard crashes to floor) 523 00:30:48,125 --> 00:30:50,208 (breathing nervously) 524 00:30:53,833 --> 00:30:56,500 - We'll sell the house. I'll... 525 00:30:56,500 --> 00:30:58,667 I'll get a job and we'll figure it out, all right? 526 00:30:58,667 --> 00:31:00,167 We'll make it work. 527 00:31:10,000 --> 00:31:11,833 (phone pings) 528 00:31:21,875 --> 00:31:24,500 (tense music builds slowly) 529 00:31:30,917 --> 00:31:32,292 - You have a beautiful house. 530 00:31:32,292 --> 00:31:34,083 Thank you for inviting me into it. 531 00:31:34,083 --> 00:31:36,583 And I would love to turn your house into a home 532 00:31:36,583 --> 00:31:39,833 where I can help you create the perfect, warm family space 533 00:31:39,833 --> 00:31:42,208 for your baby and the newlywed couple. 534 00:31:42,208 --> 00:31:45,917 So, let me show you what I mean. Um, this should be the nursery. 535 00:31:45,917 --> 00:31:48,042 You do not wanna go up and down the stairs 536 00:31:48,042 --> 00:31:49,708 every time you have a wet diaper. 537 00:31:49,708 --> 00:31:50,875 (all chuckle) 538 00:31:50,875 --> 00:31:52,375 And then down the road, 539 00:31:52,375 --> 00:31:55,375 you should transform this area to more of a mudroom. 540 00:31:55,375 --> 00:31:57,208 Uh, we could do lockers right there. 541 00:31:57,208 --> 00:31:59,500 I have twins, so whether it's soccer cleats 542 00:31:59,500 --> 00:32:02,292 or ballet shoes, you're gonna need the space. 543 00:32:02,292 --> 00:32:05,375 And then, I was thinking, for the entryway, some runners. 544 00:32:05,375 --> 00:32:07,375 Something durable, though. Something where you do not 545 00:32:07,375 --> 00:32:10,250 have to get down on your hands and knees to clean every month. 546 00:32:11,042 --> 00:32:12,875 And then, the kitchen, 547 00:32:12,875 --> 00:32:15,042 I was thinking maybe more of a neutral palette 548 00:32:15,042 --> 00:32:17,000 with the backsplash. 549 00:32:17,542 --> 00:32:19,208 All right, now, if you're open to it, 550 00:32:19,208 --> 00:32:22,208 this color would be amazing in the entryway. 551 00:32:22,208 --> 00:32:25,292 - Yes. And I mean, yes to working with you. 552 00:32:25,292 --> 00:32:29,542 I just, I love your vision for us and the house. 553 00:32:29,542 --> 00:32:30,583 And let's do it. 554 00:32:31,083 --> 00:32:32,583 - Don't you need to ask your husband? 555 00:32:32,583 --> 00:32:33,833 - Oh no, he trusts me 556 00:32:33,833 --> 00:32:35,292 with all things house and home. 557 00:32:35,292 --> 00:32:37,042 (laughs) 558 00:32:37,042 --> 00:32:39,792 - Amazing. Then I will um, get started right away. 559 00:32:39,792 --> 00:32:42,125 - Great! Let me go find him. 560 00:32:52,750 --> 00:32:54,083 - Morgan? 561 00:32:54,917 --> 00:32:56,458 - Oh, hey Nicole. - Hey. 562 00:32:56,458 --> 00:32:58,208 - Good to see you again. - Nice to see you. 563 00:32:58,208 --> 00:33:01,375 Are you, uh, redoing your kitchen or... 564 00:33:01,375 --> 00:33:04,250 - No, I actually started my own design company. 565 00:33:04,250 --> 00:33:07,292 - You're... you're kidding? 566 00:33:07,292 --> 00:33:10,375 That is incredible. - Yeah, and pretty scary. 567 00:33:10,375 --> 00:33:12,042 I just landed my first big job. 568 00:33:12,042 --> 00:33:13,542 A starter home for a family coming from 569 00:33:13,542 --> 00:33:15,667 a New York apartment. So, they don't have 570 00:33:15,667 --> 00:33:18,458 a stick of furniture, and the house is totally bare. 571 00:33:18,458 --> 00:33:20,542 I pitched them on having this whole company 572 00:33:20,542 --> 00:33:25,375 and how I could handle it all, but it's just me. So... 573 00:33:25,375 --> 00:33:27,917 - Well, you've done it before. 574 00:33:27,917 --> 00:33:30,250 I've seen your house, remember? So... 575 00:33:30,250 --> 00:33:32,542 - Are you still selling insurance? 576 00:33:32,542 --> 00:33:35,042 - I am. Yeah. Yeah, I am. 577 00:33:35,042 --> 00:33:37,375 Even though it is wildly, wildly mundane. 578 00:33:37,375 --> 00:33:39,125 (both chuckle) 579 00:33:40,875 --> 00:33:43,208 - Would you wanna work for me? 580 00:33:45,750 --> 00:33:48,917 - What... me? You're serious? 581 00:33:48,917 --> 00:33:50,042 - Yeah. 582 00:33:51,125 --> 00:33:54,167 - Uh... yes, I would. 583 00:33:54,167 --> 00:33:56,792 Oh, my God! Oh, my God! Wait, when do I start? What? 584 00:33:56,792 --> 00:33:59,292 - And you're starting right now because I just, I don't, 585 00:33:59,292 --> 00:34:01,500 okay, so this is the palette that I was going for. 586 00:34:01,500 --> 00:34:04,000 (heavy metal music) 587 00:34:07,542 --> 00:34:09,083 (panting) 588 00:34:11,917 --> 00:34:14,375 - Hey. Did you get my message? 589 00:34:14,375 --> 00:34:16,000 - No, I've been working out. What's up? 590 00:34:16,000 --> 00:34:18,125 - Babe, I won. I won it. 591 00:34:18,625 --> 00:34:20,208 - Oh, hon, that's... that's great. 592 00:34:20,208 --> 00:34:21,625 - Yeah, this couple is so lovely. 593 00:34:21,625 --> 00:34:23,792 And the house, I mean, it's completely bare, 594 00:34:23,792 --> 00:34:25,042 but I mean it's got natural light, 595 00:34:25,042 --> 00:34:26,583 there's an open floorplan, and-- 596 00:34:26,583 --> 00:34:29,875 - Hey, I uh, I actually have some good news, too. 597 00:34:29,875 --> 00:34:32,333 There's this equity firm in Dallas 598 00:34:32,333 --> 00:34:34,167 and they're gonna fly me in for an interview. 599 00:34:34,167 --> 00:34:36,917 - Rodney, oh my gosh! That's terrific! 600 00:34:36,917 --> 00:34:39,500 And you are so incredibly sweaty. 601 00:34:39,500 --> 00:34:42,792 But I don't even care, because I am so proud of you. 602 00:34:42,792 --> 00:34:44,292 - There's one thing. 603 00:34:44,292 --> 00:34:45,542 The interview's on Valentine's Day, 604 00:34:45,542 --> 00:34:47,542 so I would have to cancel our dinner. 605 00:34:49,083 --> 00:34:52,208 - Okay. Yeah, no, that, that's good. 606 00:34:52,208 --> 00:34:54,708 - Yeah? And you can watch the kids for a few days? 607 00:34:54,708 --> 00:34:58,625 - Yeah. Yes, yes, I can juggle the kids and the new job. 608 00:34:58,625 --> 00:35:01,750 Plus, I've got Nicole working for me now too, so it'll help. 609 00:35:01,750 --> 00:35:03,625 - Oh. You hired someone? 610 00:35:03,625 --> 00:35:06,292 - Yeah, your buddy Tom, his ex-girlfriend. 611 00:35:06,708 --> 00:35:08,333 All right, I'm gonna get dinner started for the kids. 612 00:35:08,333 --> 00:35:09,458 - Wait, wait, wait. 613 00:35:12,875 --> 00:35:15,167 - Hmm, thank you. 614 00:35:16,208 --> 00:35:18,708 Oh. (laughing) 615 00:35:18,708 --> 00:35:20,917 Babe, babe the kids are just right inside. 616 00:35:20,917 --> 00:35:23,000 - Let's celebrate. 617 00:35:23,000 --> 00:35:24,833 (garage door rumbles) 618 00:35:25,875 --> 00:35:27,667 - Okay, well just make it quick. 619 00:35:32,667 --> 00:35:35,750 Oh, Mason, come on, please don't eat from there. 620 00:35:35,750 --> 00:35:37,167 All right, give me 15 minutes 621 00:35:37,167 --> 00:35:38,583 and I'll have some dinner ready for you guys. 622 00:35:39,208 --> 00:35:41,083 - Let's just order pizza! 623 00:35:41,083 --> 00:35:42,833 (Amelia): Yay! - I love pizza! 624 00:35:42,833 --> 00:35:45,708 - Can I have cheese, please? - Can I have sausage, please? 625 00:35:45,708 --> 00:35:47,750 - Sorry guys, your mom's too much of a horn dog 626 00:35:47,750 --> 00:35:49,250 to make anything tonight. 627 00:35:49,750 --> 00:35:51,167 - What's a horn dog? 628 00:35:51,167 --> 00:35:52,708 (Rodney): I'll tell you when you're 18. 629 00:35:55,000 --> 00:35:56,750 (children humming happily) 630 00:36:00,083 --> 00:36:01,792 (sports fans cheer on TV) 631 00:36:06,125 --> 00:36:07,500 (exhaling deeply) 632 00:36:08,792 --> 00:36:10,667 (clears throat) 633 00:36:14,458 --> 00:36:16,125 (exhales) 634 00:36:17,042 --> 00:36:19,667 - Oh shoot. Shoot. 635 00:36:27,542 --> 00:36:28,667 What? 636 00:36:37,083 --> 00:36:38,917 (sinister music swell) 637 00:36:44,750 --> 00:36:47,333 I like the gray one. It looks good on you. 638 00:36:48,167 --> 00:36:50,375 - Oh, you like a man in a suit, huh? 639 00:36:53,917 --> 00:36:55,208 What else do you like? 640 00:36:55,208 --> 00:36:57,208 - I'm not really in the mood, babe. 641 00:36:57,208 --> 00:36:58,458 - That's not what I'm getting from you. 642 00:36:58,458 --> 00:37:00,250 - Rod, we just did it, okay? 643 00:37:00,250 --> 00:37:01,583 And hey, I don't like you talking like that 644 00:37:01,583 --> 00:37:03,792 in front of the kids. - Oh, come on. 645 00:37:03,792 --> 00:37:05,333 Don't play coy. 646 00:37:06,083 --> 00:37:07,417 You know you like it when we mess around 647 00:37:07,417 --> 00:37:08,750 in the middle of the day. 648 00:37:08,750 --> 00:37:11,042 All right? All right? Or in the car. 649 00:37:11,042 --> 00:37:12,708 - I'm serious. 650 00:37:13,708 --> 00:37:15,417 (Rodney laughs) 651 00:37:15,417 --> 00:37:18,042 - Okay, fine. Pretend all you want. 652 00:37:18,042 --> 00:37:20,958 I actually have something serious I wanna talk about, too. 653 00:37:21,875 --> 00:37:24,292 I know I'm gonna be gone for Valentine's Day. 654 00:37:25,958 --> 00:37:27,542 But I did get you something. 655 00:37:28,708 --> 00:37:30,333 (buttons beep) 656 00:37:32,167 --> 00:37:33,625 - Rod! 657 00:37:33,625 --> 00:37:35,333 - I'm gonna be gone for a few days. 658 00:37:35,333 --> 00:37:36,708 You need to be able to protect yourself. 659 00:37:36,708 --> 00:37:39,208 - We have kids. Come on, I don't want a gun in our house! 660 00:37:39,208 --> 00:37:41,042 - Okay, calm down. It has a trigger lock. 661 00:37:41,042 --> 00:37:42,458 It's fine. 662 00:37:42,458 --> 00:37:46,500 I need you and the kids safe, no matter what. 663 00:37:48,292 --> 00:37:50,292 - Okay, fine. 664 00:37:54,708 --> 00:37:55,833 - You're welcome. 665 00:37:56,667 --> 00:37:58,750 - Rod, I said I wasn't in the mood. 666 00:37:58,750 --> 00:38:02,708 Rodney, I said I... Rodney, I don't-- 667 00:38:02,708 --> 00:38:04,542 (Rodney grunts) 668 00:38:04,542 --> 00:38:06,958 What are you doing? Rodney! 669 00:38:06,958 --> 00:38:09,292 (Rodney grunting) 670 00:38:11,667 --> 00:38:13,583 (sinister music) 671 00:38:14,792 --> 00:38:16,458 (music fades) 672 00:38:16,458 --> 00:38:18,625 (door creaks lightly) 673 00:38:19,833 --> 00:38:21,625 (exhales) 674 00:38:38,875 --> 00:38:40,542 (Morgan): Okay, I think this palette is gonna work 675 00:38:40,542 --> 00:38:42,583 really nicely together. So, these. 676 00:38:42,583 --> 00:38:45,042 - Oh yeah, definitely. I like that. 677 00:38:45,042 --> 00:38:47,417 - Let's try for the living room. 678 00:38:49,042 --> 00:38:50,542 - Do you ever treat yourself? 679 00:38:54,542 --> 00:38:57,500 Like a new, a new car maybe or, 680 00:38:57,500 --> 00:39:01,750 okay, a fancy dress? Or a... a trip to Italy. 681 00:39:01,750 --> 00:39:03,292 - Oh. - You know, whatever. 682 00:39:03,292 --> 00:39:05,375 - Yeah, okay. - Oh my gosh. 683 00:39:05,375 --> 00:39:07,458 Well, your business is killing it, 684 00:39:07,458 --> 00:39:09,417 so you should do something nice. 685 00:39:09,417 --> 00:39:10,958 Something for you. 686 00:39:10,958 --> 00:39:13,750 I mean I would, I would love a new purse. 687 00:39:13,750 --> 00:39:16,042 - There you go. - Something designer. 688 00:39:16,042 --> 00:39:17,500 - Okay. 689 00:39:17,500 --> 00:39:19,208 - That I'd... 690 00:39:19,208 --> 00:39:21,292 that I'd buy with my own money. 691 00:39:21,292 --> 00:39:24,083 I've um, I've never done that before. 692 00:39:24,083 --> 00:39:26,667 - Like, ever? Really? 693 00:39:26,667 --> 00:39:28,583 - Is that bad? I just, I've never had a job 694 00:39:28,583 --> 00:39:30,792 that paid that much and, and Rod, he's... 695 00:39:30,792 --> 00:39:32,667 from family money, so he was always in charge 696 00:39:32,667 --> 00:39:36,292 of the big purchases. But he never treats 697 00:39:36,292 --> 00:39:37,958 any of his stuff nicely. 698 00:39:37,958 --> 00:39:39,875 I guess when you're from money, you just expect that money's 699 00:39:39,875 --> 00:39:41,958 always gonna be there, and then when it's not... 700 00:39:43,875 --> 00:39:46,250 Anyways it's just, um, 701 00:39:46,250 --> 00:39:47,708 it's just been hard for him. 702 00:39:48,833 --> 00:39:51,542 - Yeah, but you make great money now, right? 703 00:39:51,542 --> 00:39:53,500 I mean, isn't he happy about that? 704 00:39:55,833 --> 00:39:57,625 - Yeah. Yeah, he is. 705 00:40:04,750 --> 00:40:06,083 - Morgan... (clears throat) 706 00:40:07,417 --> 00:40:10,417 Has Rod ever-- - Hey, there he is. 707 00:40:10,417 --> 00:40:13,583 Did they love you in Dallas? - Don't. 708 00:40:14,333 --> 00:40:15,750 - What's wrong? 709 00:40:17,542 --> 00:40:18,917 - This was in our mailbox. 710 00:40:21,958 --> 00:40:25,458 Know anything about this? - Uh, I have no idea. 711 00:40:26,458 --> 00:40:28,792 - This is a threat. You understand that, right? 712 00:40:28,792 --> 00:40:30,333 - Rod, I said I don't know. 713 00:40:30,333 --> 00:40:32,292 - Well, why else would somebody write this? 714 00:40:32,292 --> 00:40:34,458 - Uh-- - Maybe it was a joke. 715 00:40:34,458 --> 00:40:35,875 It could've been an accident. 716 00:40:35,875 --> 00:40:37,375 They could've put that in the wrong mail-- 717 00:40:37,375 --> 00:40:38,667 - Could you give us some privacy, please? 718 00:40:38,667 --> 00:40:40,417 (Morgan): Rodney. - I'm serious. 719 00:40:44,208 --> 00:40:45,542 - Yeah. 720 00:40:53,708 --> 00:40:55,625 - Are you being unfaithful? 721 00:40:56,958 --> 00:40:58,500 - Of course not. 722 00:40:59,958 --> 00:41:02,167 (sinister music) 723 00:41:02,167 --> 00:41:04,500 (Rodney breathing heavily) 724 00:41:10,917 --> 00:41:12,833 (cocks gun) 725 00:41:26,125 --> 00:41:28,542 (children's program plays on TV) 726 00:41:33,875 --> 00:41:35,958 - Ah! 727 00:41:44,833 --> 00:41:47,375 - We got a letter from the credit card company. 728 00:41:47,375 --> 00:41:50,375 Did you happen to take out a second card? 729 00:41:50,375 --> 00:41:52,708 Said there's already $7,000 on it. 730 00:41:52,708 --> 00:41:54,625 - I bought some new tools for the carpentry business, 731 00:41:54,625 --> 00:41:57,917 remember? Your entrepreneurial spirit 732 00:41:57,917 --> 00:41:59,667 inspired me to start my own business. 733 00:42:00,542 --> 00:42:02,625 - Yeah, right, I just, I don't... 734 00:42:02,625 --> 00:42:05,083 remember us talking about a second card. 735 00:42:08,875 --> 00:42:10,958 - Aren't you proud of me, honey? 736 00:42:12,000 --> 00:42:13,292 - Rodney... 737 00:42:13,292 --> 00:42:14,625 - You know, you didn't consult me 738 00:42:14,625 --> 00:42:15,833 when you hired Nicole. 739 00:42:15,833 --> 00:42:18,292 I'm, I'm being proactive. 740 00:42:18,292 --> 00:42:19,875 - Yes, you are. 741 00:42:19,875 --> 00:42:22,458 - Look, if you wanna see every little receipt, 742 00:42:22,458 --> 00:42:24,167 I can bring out the itemized bill right now. 743 00:42:24,167 --> 00:42:26,042 - Rodney, that's fine. 744 00:42:26,042 --> 00:42:27,875 No, Rodney, stop. Never mind. - No, no, no, 745 00:42:27,875 --> 00:42:29,625 you wanna see receipts? - Stop, never mind. 746 00:42:29,625 --> 00:42:31,208 - It's good. It's smart. You wanna see receipts, 747 00:42:31,208 --> 00:42:33,292 that's good business. - Stop. Never mind, okay? 748 00:42:36,375 --> 00:42:38,500 There's something more important anyway. 749 00:42:38,500 --> 00:42:41,333 I... I found a bag in the bathroom. 750 00:42:41,333 --> 00:42:43,708 It had steroids in it? 751 00:42:43,708 --> 00:42:45,958 Rod, that stuff's dangerous. 752 00:42:45,958 --> 00:42:47,375 (laughs) 753 00:42:47,375 --> 00:42:49,458 - Morgan, steroids? 754 00:42:49,458 --> 00:42:51,208 Come on, you know I'm diabetic. 755 00:42:51,208 --> 00:42:54,792 - I know what your insulin looks like. This was different. 756 00:42:57,875 --> 00:43:00,250 (whispers): You don't know what you're talking about. 757 00:43:00,958 --> 00:43:02,958 - Rodney, we need to discuss this. 758 00:43:11,292 --> 00:43:13,375 (Rodney exhales) 759 00:43:13,375 --> 00:43:15,208 (Rodney): Don't you dare emasculate me 760 00:43:15,208 --> 00:43:16,833 like that in front of the kids. - Rodney. 761 00:43:16,833 --> 00:43:18,375 - Look, I've been dealing with so much 762 00:43:18,375 --> 00:43:21,042 and I've been shouldering it alone this whole time. 763 00:43:21,042 --> 00:43:23,375 The, the threatening letters, this new job, 764 00:43:23,375 --> 00:43:25,417 taking care of the kids 'cause you're never around. 765 00:43:25,417 --> 00:43:27,000 - You? 766 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 I pick them up from school, I do their homework, 767 00:43:29,000 --> 00:43:30,875 I cook them meals, I take them to baseball. 768 00:43:30,875 --> 00:43:33,542 - Oh, please, you're out there doing God knows what. 769 00:43:33,542 --> 00:43:35,750 Or more like doing God knows who. 770 00:43:35,750 --> 00:43:37,375 - Rodney! - Look at you! 771 00:43:37,375 --> 00:43:39,750 I'm glad Kevin isn't here to see what his mother's become. 772 00:43:39,750 --> 00:43:41,958 - Oh, no, no. No, you don't. No, you don't. 773 00:43:41,958 --> 00:43:43,708 You do not get to unload on me 774 00:43:43,708 --> 00:43:45,833 and then just walk away like that. Really? 775 00:43:46,500 --> 00:43:48,042 That's how low you're stooping? Kevin? 776 00:43:48,042 --> 00:43:49,708 (Rodney sighs) Look, you wanna start 777 00:43:49,708 --> 00:43:51,542 itemizing things? 778 00:43:51,542 --> 00:43:52,917 How about your new little credit card bill? 779 00:43:52,917 --> 00:43:55,042 'Cause it's not just tools, Rodney, it's movies, 780 00:43:55,042 --> 00:43:56,792 and drinks, and nights out with your baseball friends. 781 00:43:56,792 --> 00:43:58,542 - It's none of your business! - Well, it's my money, 782 00:43:58,542 --> 00:43:59,917 it's my business. - Oh, shut up! 783 00:43:59,917 --> 00:44:01,292 When I brought home the paycheck, 784 00:44:01,292 --> 00:44:03,083 I never would've said anything like that to you. 785 00:44:03,083 --> 00:44:04,375 - Do you think I'm an idiot, Rodney? 786 00:44:04,375 --> 00:44:06,208 Seriously, Rodney, do you think I'm an idiot? 787 00:44:06,208 --> 00:44:07,292 (grunts) 788 00:44:07,292 --> 00:44:09,083 (sinister music) 789 00:44:14,042 --> 00:44:16,083 (sounds muffle) 790 00:44:16,083 --> 00:44:17,875 (echoing exhales) 791 00:44:25,500 --> 00:44:26,875 - Rod, are you okay? 792 00:44:27,417 --> 00:44:28,708 - What the hell's wrong with you? 793 00:44:30,083 --> 00:44:31,083 - Me? 794 00:44:31,083 --> 00:44:33,167 - You trying to kill me? (groans) 795 00:44:34,875 --> 00:44:36,458 - Daddy! - Are you okay? 796 00:44:36,458 --> 00:44:39,042 - It's okay, it's okay. Daddy's okay. 797 00:44:39,042 --> 00:44:42,375 Mommy didn't mean to push me. She's just upset, okay? 798 00:44:42,375 --> 00:44:44,125 (Morgan breathing shakily) 799 00:44:51,292 --> 00:44:53,542 (whispering voices) 800 00:44:53,542 --> 00:44:55,667 (Morgan panting) 801 00:44:56,542 --> 00:44:58,125 (music crescendos) 802 00:44:58,125 --> 00:44:59,792 - Her husband... 803 00:45:00,458 --> 00:45:02,042 - Is she even fit to be a mom? 804 00:45:03,458 --> 00:45:04,708 - Are you kidding me? 805 00:45:05,542 --> 00:45:06,667 (doorbell chimes) 806 00:45:06,667 --> 00:45:08,333 (Morgan): Be right there! 807 00:45:11,458 --> 00:45:14,333 Oh, Mom, Dad, what are you... 808 00:45:14,750 --> 00:45:16,083 - Can we come in? 809 00:45:16,083 --> 00:45:17,667 - How are you doing, honey? 810 00:45:25,333 --> 00:45:26,417 (deep sigh) 811 00:45:33,708 --> 00:45:35,167 - Can I get you anything? 812 00:45:37,792 --> 00:45:39,042 - Come on. 813 00:45:45,542 --> 00:45:47,250 - We know about the fight. 814 00:45:48,708 --> 00:45:50,375 (sighs) 815 00:45:52,875 --> 00:45:56,708 - We know things in marriage can be hard. 816 00:45:57,417 --> 00:45:59,708 Couples fight. But, um... 817 00:45:59,708 --> 00:46:01,083 - But... 818 00:46:01,875 --> 00:46:04,083 Ppushing them down the stairs? 819 00:46:04,083 --> 00:46:06,875 Honey, that is not how we raised you. 820 00:46:11,208 --> 00:46:12,500 - Wait, what? 821 00:46:14,125 --> 00:46:15,125 - I'm... 822 00:46:16,042 --> 00:46:19,083 Oh, I can't. Richard. 823 00:46:21,083 --> 00:46:23,292 - Rod came over this morning. 824 00:46:23,292 --> 00:46:26,125 He's very concerned... 825 00:46:26,125 --> 00:46:30,167 about himself, but also for the kids. 826 00:46:30,167 --> 00:46:32,292 - You're not violent with them, are you? 827 00:46:32,292 --> 00:46:34,333 - Mom! Why is everyone on his side? 828 00:46:34,333 --> 00:46:36,542 I would never do that. You know that. 829 00:46:36,542 --> 00:46:38,042 And Rod, he... 830 00:46:39,000 --> 00:46:41,417 Do you even wanna hear my side of the story? 831 00:46:41,417 --> 00:46:43,000 - We didn't raise a liar either. 832 00:46:43,958 --> 00:46:45,417 - What? - Rodney showed us 833 00:46:45,417 --> 00:46:46,875 the security footage. 834 00:46:46,875 --> 00:46:47,708 (Morgan): Seriously, Rodney, do you think 835 00:46:47,708 --> 00:46:49,042 I'm an idiot? 836 00:46:50,833 --> 00:46:52,542 (sinister music swells) 837 00:47:02,875 --> 00:47:04,125 (Morgan sighs) 838 00:47:15,917 --> 00:47:17,625 - Whoa, whoa, what are you doing with my tools? 839 00:47:17,625 --> 00:47:19,542 - I'm cleaning up. - Morgan, come on. 840 00:47:21,375 --> 00:47:23,583 - Have you been able to use them for any new work? 841 00:47:25,958 --> 00:47:28,250 - It's tough out there. Okay? 842 00:47:29,042 --> 00:47:32,000 - How long are you going to pursue it, Rodney? 843 00:47:32,000 --> 00:47:33,333 - What is this? 844 00:47:34,167 --> 00:47:35,875 Are you coming down on me because I haven't been able 845 00:47:35,875 --> 00:47:37,250 to find a job? 846 00:47:38,042 --> 00:47:40,875 Morgan, I have been out there every day, 847 00:47:40,875 --> 00:47:43,375 submitting resumes, I'm talking to friends, 848 00:47:43,375 --> 00:47:45,500 colleagues. I'm on message boards. 849 00:47:45,500 --> 00:47:48,083 I even asked your dad for a job. 850 00:47:49,000 --> 00:47:51,042 Do you understand how that makes me feel? 851 00:47:52,875 --> 00:47:55,250 - Why did you send him the video? 852 00:47:57,375 --> 00:47:59,458 - Because I'm worried about you, Morgan. 853 00:47:59,458 --> 00:48:01,583 You've been violent. 854 00:48:01,583 --> 00:48:04,792 Erratic. Unfaithful. 855 00:48:04,792 --> 00:48:07,375 - Rodney, I have never cheated on you. Never. 856 00:48:07,375 --> 00:48:10,208 So, why would you set me up like that with my parents? 857 00:48:10,208 --> 00:48:13,125 Look, I... I didn't mean to hurt you. 858 00:48:14,292 --> 00:48:16,083 - It's on camera. 859 00:48:16,583 --> 00:48:18,083 - But that's not... 860 00:48:18,917 --> 00:48:22,083 I never intended to hurt you. You know that. 861 00:48:27,042 --> 00:48:29,917 - No one is going to believe you. 862 00:48:29,917 --> 00:48:33,583 Everyone we know is friends with me. Not you. 863 00:48:33,583 --> 00:48:36,917 And if you ever try to leave me, 864 00:48:36,917 --> 00:48:39,250 they'll never let you keep the kids. 865 00:48:40,833 --> 00:48:42,292 Never. 866 00:48:48,542 --> 00:48:50,000 (door slams) 867 00:48:51,542 --> 00:48:53,875 (Morgan): Yeah, I like that. 868 00:48:53,875 --> 00:48:56,167 - That's nice. Ooh, 869 00:48:56,167 --> 00:48:58,375 what about this for the Allens? - Hmm, no, 870 00:48:58,375 --> 00:49:00,292 it's not upscale enough for what Geri's looking for. 871 00:49:00,292 --> 00:49:03,042 She wants solids, whites, off-creams. 872 00:49:03,042 --> 00:49:05,375 Um, elegant without being too showy, you know? 873 00:49:05,375 --> 00:49:07,042 - Mm-hmm, yeah. 874 00:49:07,042 --> 00:49:09,083 (clicks tongue) 875 00:49:09,083 --> 00:49:12,625 Oh, what about that? Is that elegant enough? 876 00:49:16,542 --> 00:49:18,667 - Yes, exactly. 877 00:49:20,375 --> 00:49:22,000 (sighs) 878 00:49:22,000 --> 00:49:23,583 Oh, nope. 879 00:49:23,583 --> 00:49:25,583 - What? 880 00:49:25,583 --> 00:49:26,667 Well... 881 00:49:27,625 --> 00:49:29,833 Come on. Come on, you deserve it. 882 00:49:30,708 --> 00:49:34,458 Just, just pick it up. Just try it. Just pick it up. 883 00:49:37,708 --> 00:49:38,875 (gasps) 884 00:49:38,875 --> 00:49:40,708 - She's cute. - Oh, she's so cute. 885 00:49:40,708 --> 00:49:43,042 - Okay. Okay. - Yep. 886 00:49:50,458 --> 00:49:51,542 - Tomatoes... 887 00:49:51,542 --> 00:49:53,625 You guys almost done with your homework? 888 00:49:53,625 --> 00:49:55,042 (children): Yes. 889 00:50:11,125 --> 00:50:14,250 - Nice bag. Looks expensive. 890 00:50:15,208 --> 00:50:19,333 - Four new clients this month. We can afford a little luxury. 891 00:50:23,250 --> 00:50:25,000 - How many glasses is that? 892 00:50:27,000 --> 00:50:28,500 - It's apple cider. 893 00:50:30,667 --> 00:50:32,083 - Mm-hmm. 894 00:50:34,042 --> 00:50:35,917 Who is Griff Walker? 895 00:50:36,542 --> 00:50:39,375 - He's a friend from therapy. Why? 896 00:50:40,292 --> 00:50:42,875 - A friend with a criminal record. 897 00:50:42,875 --> 00:50:44,458 Interesting choice. 898 00:50:46,167 --> 00:50:47,667 Oh, you didn't know that? 899 00:50:49,250 --> 00:50:51,833 - What is this? Have you been looking through my phone? 900 00:50:51,833 --> 00:50:53,917 - No, I didn't need to. 901 00:50:53,917 --> 00:50:55,625 I just needed to look at my phone. 902 00:50:55,625 --> 00:50:58,542 I was sitting here in my house, with my kids, 903 00:50:58,542 --> 00:51:01,625 minding my own business, when I get this email. 904 00:51:07,000 --> 00:51:10,042 - That's not Griff. He's not like that. 905 00:51:10,042 --> 00:51:13,917 - Booming business, new purse, new man. 906 00:51:13,917 --> 00:51:15,375 - Rod, not here, please. 907 00:51:15,375 --> 00:51:17,292 - When were you planning to tell all of us 908 00:51:17,292 --> 00:51:18,667 that you'd moved on? 909 00:51:18,667 --> 00:51:21,333 - Griff is just a guy who lost his wife. 910 00:51:21,333 --> 00:51:23,208 Look, I barely know him. There's no affair. 911 00:51:23,208 --> 00:51:25,458 There never was. - I can't trust you. 912 00:51:25,458 --> 00:51:27,500 - Of course you can trust me. 913 00:51:27,500 --> 00:51:29,583 - No, the signs were there all along, the drinking, 914 00:51:29,583 --> 00:51:33,458 the pills, you disappearing all day from me and the kids. 915 00:51:33,458 --> 00:51:35,000 - I'm at work. 916 00:51:35,000 --> 00:51:36,375 - Work? 917 00:51:36,375 --> 00:51:38,792 Your little interior design business? 918 00:51:38,792 --> 00:51:41,042 That's what you call a job? 919 00:51:41,042 --> 00:51:42,542 Gimme a break! You're not a mother 920 00:51:42,542 --> 00:51:46,542 to these children anymore. You're not even a wife to me! 921 00:51:46,542 --> 00:51:49,625 - I didn't choose this. Someone needed to make money. 922 00:51:49,625 --> 00:51:53,250 - Oh, so now you're the victim. The cheater is the victim. 923 00:51:55,542 --> 00:51:58,042 - Kids, clear the table. Dinner's ready. 924 00:51:58,042 --> 00:51:59,292 (children): Okay. 925 00:52:02,833 --> 00:52:05,167 (Morgan breathing heavily) 926 00:52:06,125 --> 00:52:08,708 (whispering voices) 927 00:52:08,708 --> 00:52:11,208 (tense music crescendos) 928 00:52:22,083 --> 00:52:23,958 - Trauma is real. 929 00:52:23,958 --> 00:52:26,875 When we suffer from trauma, we can sometimes find ourselves 930 00:52:26,875 --> 00:52:28,833 inviting in people. 931 00:52:28,833 --> 00:52:32,417 People who don't have our best interests at heart. 932 00:52:32,625 --> 00:52:35,708 Today I wanna talk about narcissists, 933 00:52:35,708 --> 00:52:38,333 personalities who have an excessive interest 934 00:52:38,333 --> 00:52:40,208 in their own appearance, 935 00:52:40,208 --> 00:52:42,333 their own control over the world. 936 00:52:43,042 --> 00:52:46,792 They are entitled, lacking empathy. 937 00:52:46,792 --> 00:52:49,375 They lash out when threatened. 938 00:52:49,917 --> 00:52:51,708 Nothing is ever their fault. 939 00:52:53,042 --> 00:52:54,917 Bad outcomes are always the symptom 940 00:52:54,917 --> 00:52:56,500 of something someone else did. 941 00:52:57,417 --> 00:53:01,125 A narcissist has this compulsion for control. 942 00:53:04,583 --> 00:53:07,458 Sometimes the only way to handle a narcissist 943 00:53:07,458 --> 00:53:10,833 is to give them that control they so desperately desire. 944 00:53:11,708 --> 00:53:14,917 Lend it to them for the short term, 945 00:53:14,917 --> 00:53:19,208 but do so knowing that the control you're giving them 946 00:53:19,208 --> 00:53:22,083 is only in their minds and not in yours. 947 00:53:22,083 --> 00:53:25,500 (stirring music hums then fades) 948 00:53:35,792 --> 00:53:38,958 - Oh, sorry. Sorry, I didn't mean to startle you. 949 00:53:39,375 --> 00:53:41,333 - I... I didn't see you in group. 950 00:53:41,333 --> 00:53:44,458 - Oh, I snuck in late. The kids have been so busy 951 00:53:44,458 --> 00:53:48,042 with school and sports, it's... it's hard to find the time. 952 00:53:48,542 --> 00:53:52,833 - Uh-huh. Um, look, I don't mean to sound crazy, 953 00:53:52,833 --> 00:53:54,292 but... 954 00:53:54,292 --> 00:53:56,542 did you happen to write my husband Rodney an email? 955 00:53:59,125 --> 00:54:00,833 - Your husband? 956 00:54:00,833 --> 00:54:03,375 - Yeah, um... 957 00:54:03,375 --> 00:54:06,750 did you tell him to back off so we could be together? 958 00:54:06,750 --> 00:54:09,292 (Griff laughs briefly) 959 00:54:11,167 --> 00:54:13,417 So, you put the letter in the mailbox, too? 960 00:54:15,125 --> 00:54:17,333 - You're serious? - Well, did you? 961 00:54:18,458 --> 00:54:20,708 - Morgan, I didn't email your husband. 962 00:54:20,708 --> 00:54:22,875 And I haven't written a letter by hand in, I don't know, 963 00:54:22,875 --> 00:54:24,500 ten years. 964 00:54:25,292 --> 00:54:28,042 Listen, I thought we could help each other, 965 00:54:28,042 --> 00:54:30,750 but whatever's going on between you and your husband, 966 00:54:30,750 --> 00:54:32,125 just... 967 00:54:32,125 --> 00:54:33,833 leave me out of it. 968 00:54:39,792 --> 00:54:41,708 (Morgan sighs) 969 00:54:49,667 --> 00:54:50,875 - Hey. 970 00:54:52,375 --> 00:54:53,875 I'm sorry. I am so sorry. 971 00:54:53,875 --> 00:54:55,958 - Save your breath. They are long gone. 972 00:54:55,958 --> 00:54:57,583 (sighs) - Sorry. 973 00:54:57,583 --> 00:55:01,375 - Hmm. Don't be. We have a new client! 974 00:55:01,375 --> 00:55:04,667 - Ah! Yes! Oh, I knew it, I knew it. 975 00:55:04,667 --> 00:55:06,458 I always said confidence is key. 976 00:55:06,458 --> 00:55:09,333 And look at that, you have it. You are the best. 977 00:55:09,333 --> 00:55:11,000 - No, you are the best. 978 00:55:11,000 --> 00:55:12,917 - Oh, yes. 979 00:55:16,292 --> 00:55:17,958 - Okay, I've gotta ask. 980 00:55:20,542 --> 00:55:22,875 What is going on with you? 981 00:55:22,875 --> 00:55:26,000 You've been really... off. 982 00:55:27,708 --> 00:55:31,083 - Oh, no, I'm good. It's just... 983 00:55:31,083 --> 00:55:32,417 (sighs) You know, with kids, 984 00:55:32,417 --> 00:55:34,417 and sports and... 985 00:55:35,500 --> 00:55:37,833 (ominous music swells) 986 00:55:40,125 --> 00:55:43,583 (Nicole): Wasn't Rodney in Dallas for Valentine's? 987 00:55:51,417 --> 00:55:52,958 I'm really sorry. 988 00:55:55,458 --> 00:55:58,583 - No, it... it must be the wrong year. 989 00:55:59,333 --> 00:56:00,458 - Morgan... 990 00:56:02,667 --> 00:56:04,417 He is not a good partner. 991 00:56:04,417 --> 00:56:08,125 Okay? I'm sorry, but someone needs to say it. 992 00:56:08,125 --> 00:56:09,583 - It's... 993 00:56:10,917 --> 00:56:14,667 - It's complicated, yeah. 994 00:56:14,667 --> 00:56:17,500 Yeah, I know. But it's also really simple, 995 00:56:17,500 --> 00:56:19,375 okay? He's full of it, 996 00:56:19,375 --> 00:56:22,083 and he... he doesn't treat you well. 997 00:56:25,625 --> 00:56:28,542 (tearfully): I don't even know who I am anymore. 998 00:56:28,542 --> 00:56:31,458 I am a horrible mom, I am a horrible wife. 999 00:56:31,458 --> 00:56:33,292 - Hey, no, don't say that. - No, no, no. 1000 00:56:33,292 --> 00:56:34,708 - No, that's not true. - You don't know 1001 00:56:34,708 --> 00:56:37,000 what I've done. Look, you don't get it, all right? 1002 00:56:38,125 --> 00:56:40,000 I... I pushed him down the stairs. 1003 00:56:40,000 --> 00:56:41,500 - What? - I hit him. 1004 00:56:42,083 --> 00:56:43,542 - What? - I did, 1005 00:56:43,542 --> 00:56:45,625 at Kevin's birthday party, I hit him. 1006 00:56:47,500 --> 00:56:49,333 - Morgan. - Please, you just don't get it. 1007 00:56:49,333 --> 00:56:50,750 All right? 1008 00:56:52,000 --> 00:56:54,042 - No, mm-mm. 1009 00:56:55,542 --> 00:56:56,833 - Okay, I do not need to relive that 1010 00:56:56,833 --> 00:56:58,375 any more than I already did, okay? 1011 00:56:58,375 --> 00:57:00,542 - No. No, Morgan. 1012 00:57:00,542 --> 00:57:02,500 That is not what happened. 1013 00:57:05,042 --> 00:57:06,667 (Morgan): Get off of me. 1014 00:57:07,208 --> 00:57:08,500 Ah! 1015 00:57:09,042 --> 00:57:10,917 (ominous music) 1016 00:57:11,667 --> 00:57:15,542 - What was that? - I said, don't call me crazy. 1017 00:57:17,667 --> 00:57:19,208 - You don't want me to call you crazy? 1018 00:57:19,208 --> 00:57:20,958 Stop mixing wine and pills. 1019 00:57:20,958 --> 00:57:22,083 - Get off of me! 1020 00:57:23,000 --> 00:57:24,167 Ah! 1021 00:57:30,667 --> 00:57:33,375 - You hit me. Now get inside and don't make a scene. 1022 00:57:33,375 --> 00:57:35,542 (Morgan breathes shakily) 1023 00:57:39,625 --> 00:57:41,375 I never would have said anything like that to you. 1024 00:57:41,375 --> 00:57:42,667 (Morgan): Do you think I'm an idiot, Rodney? 1025 00:57:43,375 --> 00:57:45,167 (Morgan screams) 1026 00:57:47,292 --> 00:57:49,708 (panting) 1027 00:57:58,417 --> 00:58:00,458 Rodney? Rod, are you okay? 1028 00:58:00,458 --> 00:58:02,625 - What the hell are you doing? 1029 00:58:02,625 --> 00:58:04,625 - Me? - Are you trying to kill me? 1030 00:58:04,625 --> 00:58:06,042 (Amelia): Daddy! 1031 00:58:06,042 --> 00:58:07,417 (Mason): Are you okay? 1032 00:58:07,417 --> 00:58:09,042 (Rodney): Daddy's fine. I'm fine. Daddy's okay. 1033 00:58:09,042 --> 00:58:12,208 Mommy didn't mean to push me, okay? She's just upset. 1034 00:58:12,208 --> 00:58:14,458 (Morgan breathes shakily) 1035 00:58:18,208 --> 00:58:20,583 (high-pitched ringing) 1036 00:58:23,208 --> 00:58:25,583 (breathing heavily) 1037 00:58:29,250 --> 00:58:31,750 (Nicole): You okay? - Yeah, I'm gonna be sick. 1038 00:58:33,542 --> 00:58:35,125 - You're so strong, okay? 1039 00:58:38,292 --> 00:58:39,958 (music fades) 1040 00:58:57,458 --> 00:58:58,875 (sniffs) 1041 00:58:59,625 --> 00:59:02,083 (breathing heavily) 1042 00:59:05,333 --> 00:59:06,917 - Oh! 1043 00:59:06,917 --> 00:59:08,333 (announcer 1): ...in another bunker there short left. 1044 00:59:08,333 --> 00:59:09,750 (sighs) 1045 00:59:09,750 --> 00:59:11,333 (announcer 2): Trying to land soft and maybe 1046 00:59:11,333 --> 00:59:12,625 run up to the hole. 1047 00:59:13,542 --> 00:59:14,792 (Morgan): Rod? 1048 00:59:16,000 --> 00:59:17,458 You should go. (Linda): Morgan. 1049 00:59:17,458 --> 00:59:19,167 - I need to talk to my husband. 1050 00:59:28,000 --> 00:59:29,042 Why? 1051 00:59:31,542 --> 00:59:32,708 - What? 1052 00:59:32,708 --> 00:59:35,750 - There is piss all over my purse. 1053 00:59:37,542 --> 00:59:38,875 - Maybe the cat pissed on it. 1054 00:59:38,875 --> 00:59:42,667 - For once in your life, stop lying. 1055 00:59:44,542 --> 00:59:47,375 - What are you-- - Oh, yeah. 1056 00:59:47,375 --> 00:59:49,583 Yeah, so that's cat piss? 1057 00:59:49,583 --> 00:59:51,375 - I don't know, maybe. 1058 00:59:51,375 --> 00:59:52,750 - Yeah, maybe. 1059 00:59:52,750 --> 00:59:55,000 Maybe like how you lost your jobs? 1060 00:59:55,000 --> 00:59:56,958 - What are you talking about? 1061 00:59:56,958 --> 00:59:59,083 - It's always someone else's fault, isn't it, Rodney? 1062 00:59:59,875 --> 01:00:01,292 Oh, I got another one. 1063 01:00:01,292 --> 01:00:03,625 Remember when you went to Dallas for an interview 1064 01:00:03,625 --> 01:00:05,083 over Valentine's Day? 1065 01:00:06,292 --> 01:00:08,208 Or did you? - Oh, here we go. 1066 01:00:08,208 --> 01:00:10,667 - Maybe instead, you spent the weekend playing golf. 1067 01:00:13,125 --> 01:00:15,875 Ugh, I'm such a fool! 1068 01:00:15,875 --> 01:00:17,833 For all these years you had me convinced 1069 01:00:17,833 --> 01:00:20,750 that I was the broken one, the, the crazy one, 1070 01:00:20,750 --> 01:00:22,917 the drunk one, the, the one who wouldn't move on 1071 01:00:22,917 --> 01:00:26,208 from the memory of our son. The one who acted like a child 1072 01:00:26,208 --> 01:00:28,208 and needed to grow up. 1073 01:00:28,208 --> 01:00:30,042 That I was bad. 1074 01:00:30,042 --> 01:00:33,333 - Okay. So, this is all my fault now? 1075 01:00:34,292 --> 01:00:37,292 You know, Morgan, this is why marriages fail. 1076 01:00:38,375 --> 01:00:41,125 Because you move on, and you leave all of us behind. 1077 01:00:41,125 --> 01:00:43,583 You go out and get your fancy new job, 1078 01:00:43,583 --> 01:00:45,083 and your new man. 1079 01:00:45,958 --> 01:00:49,917 Please tell me, do you even care about this family anymore? 1080 01:00:49,917 --> 01:00:53,625 You are still behaving like a child. This is your fault! 1081 01:00:53,625 --> 01:00:55,625 - It's not her fault! 1082 01:00:56,542 --> 01:00:59,000 - What? - It's yours. 1083 01:00:59,000 --> 01:01:01,625 - Are you turning my own children against me? 1084 01:01:01,625 --> 01:01:03,875 You ungrateful-- - Go away! 1085 01:01:03,875 --> 01:01:05,542 - Shut up, you little brat! - Hey, no. 1086 01:01:05,542 --> 01:01:07,792 You do not touch him and you do not 1087 01:01:07,792 --> 01:01:10,833 get to talk to any of us like that anymore. 1088 01:01:11,708 --> 01:01:13,292 - Oh, yeah? - Yeah. 1089 01:01:13,292 --> 01:01:14,625 - Or what? 1090 01:01:15,417 --> 01:01:17,083 - I want a divorce. 1091 01:01:21,542 --> 01:01:23,375 Let's go, let's go. Let's get in the car. 1092 01:01:24,542 --> 01:01:25,917 Come on, baby girl, hustle up. 1093 01:01:29,542 --> 01:01:31,333 All right, come on, let's go. In the car. 1094 01:01:32,667 --> 01:01:34,917 Here, get in there, baby. 1095 01:01:36,542 --> 01:01:38,125 - Morgan, stop! 1096 01:01:38,125 --> 01:01:40,875 Morgan, don't do this. - Rodney, stop, stop. 1097 01:01:40,875 --> 01:01:42,708 - Morgan, Don't do this. No, no. - Rodney, please stop. 1098 01:01:42,708 --> 01:01:44,583 - Come back inside. Let's talk about this. 1099 01:01:44,583 --> 01:01:46,208 - Stop this, Rodney! - Please don't leave me! 1100 01:01:46,208 --> 01:01:49,375 - Rodney! We're done. Please, we're done. 1101 01:01:49,375 --> 01:01:51,083 (door slams shut) 1102 01:01:53,500 --> 01:01:55,792 (threatening music) 1103 01:01:56,667 --> 01:01:58,792 (car engine starts) 1104 01:02:21,917 --> 01:02:24,542 (instrumental "Deck the Halls" plays) 1105 01:02:24,542 --> 01:02:27,708 (Nicole): Nice. Ooh, that's creative. 1106 01:02:30,375 --> 01:02:32,792 - It's so bad. (laughing) 1107 01:02:33,750 --> 01:02:35,708 It's so bad. 1108 01:02:36,625 --> 01:02:39,167 - Ah! (all laughing) 1109 01:02:40,708 --> 01:02:42,458 (Morgan): Amelia! (laughing) 1110 01:02:44,208 --> 01:02:46,458 Oh, my gosh, Mason, do not eat that. 1111 01:02:46,458 --> 01:02:48,458 That frosting is like glue. 1112 01:02:48,458 --> 01:02:50,583 (doorbell chimes) 1113 01:02:50,583 --> 01:02:52,208 (clears throat) One sec. 1114 01:03:00,417 --> 01:03:02,083 Come in. 1115 01:03:09,375 --> 01:03:11,708 (Rodney): Hey, guys. Merry late Christmas. 1116 01:03:11,708 --> 01:03:13,667 (children): Merry Christmas, Dad. 1117 01:03:13,667 --> 01:03:15,667 - Hi, buddy. Hi. 1118 01:03:15,667 --> 01:03:17,167 You guys ready for a road trip? 1119 01:03:17,167 --> 01:03:20,417 - Aunt Lizzie's is so far away. 1120 01:03:20,417 --> 01:03:21,958 - Well, maybe these will help? 1121 01:03:21,958 --> 01:03:24,250 - No way! This is amazing, Dad! 1122 01:03:24,250 --> 01:03:26,542 - The batteries are charged and ready to go. 1123 01:03:26,542 --> 01:03:28,750 (children): Thank you, Dad! 1124 01:03:29,500 --> 01:03:31,417 - I will go get the kids' stuff. 1125 01:03:40,208 --> 01:03:43,792 Okay, one, two, three, four shirts. 1126 01:03:43,792 --> 01:03:45,458 (floorboard creaks) 1127 01:03:46,125 --> 01:03:47,708 - You know I could fix that floorboard? 1128 01:03:47,708 --> 01:03:49,083 (laughing) - I know. 1129 01:03:49,083 --> 01:03:51,375 That's okay. I actually like it. 1130 01:03:51,375 --> 01:03:53,542 Let's me know when the kids try to sneak downstairs 1131 01:03:53,542 --> 01:03:55,417 to get ice cream. - Hmm. 1132 01:03:56,792 --> 01:04:00,542 Rodney seems, um... normal-ish. 1133 01:04:00,542 --> 01:04:03,333 - Yeah. No, he's been really great, actually. 1134 01:04:03,333 --> 01:04:05,208 Um, it's his week with the twins. 1135 01:04:05,208 --> 01:04:07,333 But when my sister called asking if they could visit 1136 01:04:07,333 --> 01:04:10,333 for Christmas, he gave up his time so they could go. 1137 01:04:11,042 --> 01:04:12,333 - Hmm. 1138 01:04:13,083 --> 01:04:16,417 And you're going on this drive with him, to Florida? 1139 01:04:16,417 --> 01:04:17,792 - Uh-huh. 1140 01:04:18,875 --> 01:04:20,875 - And after you drop off the kids, 1141 01:04:20,875 --> 01:04:23,042 Rod is driving you back? 1142 01:04:28,167 --> 01:04:30,917 Are you sure you wanna be alone with him for two hours? 1143 01:04:31,875 --> 01:04:34,875 - He's turned over a new leaf. I mean it'll... 1144 01:04:34,875 --> 01:04:36,833 it'll be good for us. 1145 01:04:37,542 --> 01:04:38,458 - Yeah. 1146 01:04:41,000 --> 01:04:43,875 (zipper whizzes) 1147 01:04:43,875 --> 01:04:45,667 You want me to get this? 1148 01:04:45,667 --> 01:04:47,583 - Yeah. Thanks. 1149 01:04:48,708 --> 01:04:50,458 - Mm-hmm. 1150 01:05:06,708 --> 01:05:09,125 - Looks like your business has been doing really well. 1151 01:05:09,125 --> 01:05:11,417 I see your ads on Facebook all the time. 1152 01:05:13,083 --> 01:05:14,917 - Yeah, it's been great. 1153 01:05:18,375 --> 01:05:19,875 - I'm proud of you. 1154 01:05:25,875 --> 01:05:28,875 - I'm... I'm glad you're good too, Rod. 1155 01:05:28,875 --> 01:05:30,417 - It's okay, you don't have to say that. 1156 01:05:30,417 --> 01:05:32,667 - No, really. I mean you've, you've cleaned up, 1157 01:05:32,667 --> 01:05:35,125 you've been nice to the kids. 1158 01:05:35,125 --> 01:05:37,292 I'm really happy you're thriving. 1159 01:05:44,417 --> 01:05:45,917 (sighs) 1160 01:05:48,583 --> 01:05:50,167 Thank you, again, for driving. 1161 01:05:51,625 --> 01:05:54,042 Um, I'd like to get the kids 1162 01:05:54,042 --> 01:05:56,083 through their first week of school after break, 1163 01:05:56,083 --> 01:05:58,583 but I uh, I could give them back the second? 1164 01:06:00,125 --> 01:06:03,333 - It might be better if you just keep them through January. 1165 01:06:05,708 --> 01:06:07,333 - Is everything okay? 1166 01:06:09,542 --> 01:06:12,458 - I'm not... I'm not okay. 1167 01:06:15,042 --> 01:06:17,333 - You know you can still tell me anything. 1168 01:06:23,250 --> 01:06:25,042 (shakily): I have cancer. 1169 01:06:25,792 --> 01:06:27,458 Pancreatic cancer. 1170 01:06:32,500 --> 01:06:34,042 It's... 1171 01:06:34,042 --> 01:06:36,375 Stage three and two, 1172 01:06:36,375 --> 01:06:38,208 and the doctors say it's still confined 1173 01:06:38,208 --> 01:06:39,708 to the pancreas... 1174 01:06:41,583 --> 01:06:43,500 but the tumor's grown, 1175 01:06:43,500 --> 01:06:45,042 and... 1176 01:06:45,042 --> 01:06:47,375 it's spreading to the lymph nodes. 1177 01:06:52,167 --> 01:06:53,708 I'm not gonna beat it. 1178 01:06:53,708 --> 01:06:56,500 - No. No, no, no, Rod. 1179 01:06:57,417 --> 01:06:59,250 It's okay. You're gonna be okay. 1180 01:07:00,000 --> 01:07:01,667 - I'm so sorry. 1181 01:07:02,208 --> 01:07:04,000 I should have been a better father. 1182 01:07:04,000 --> 01:07:05,750 And a better husband. 1183 01:07:06,875 --> 01:07:08,500 (Rodney sobs) 1184 01:07:08,500 --> 01:07:10,125 - It's okay. 1185 01:07:12,708 --> 01:07:14,458 (exhales deeply) 1186 01:07:15,917 --> 01:07:17,750 - Thank you. - Yep. 1187 01:07:17,750 --> 01:07:19,750 - I'm sorry I lost it like that. 1188 01:07:19,750 --> 01:07:22,250 - No, it's... it's okay. 1189 01:07:23,875 --> 01:07:26,167 - Hey, you should know, um, 1190 01:07:26,167 --> 01:07:27,750 I put my affairs in order. 1191 01:07:29,000 --> 01:07:31,208 I don't have a lot, but you and the kids 1192 01:07:31,208 --> 01:07:32,958 will collect on my insurance. - Please don't give up 1193 01:07:32,958 --> 01:07:35,250 like that. Look, there's chemo, 1194 01:07:35,250 --> 01:07:38,125 surgery, radiation. Rodney, you can beat this. 1195 01:07:38,625 --> 01:07:40,292 (chuckles) 1196 01:07:40,292 --> 01:07:42,417 - You were always so positive. 1197 01:07:43,917 --> 01:07:46,083 Even when we lost Kevin. 1198 01:07:47,042 --> 01:07:48,875 - I was a disaster. 1199 01:07:48,875 --> 01:07:52,208 - No, you took it head on. 1200 01:07:52,208 --> 01:07:54,042 I just hid from it. 1201 01:07:56,125 --> 01:07:58,292 - Well, we've been through a lot, so... 1202 01:07:59,708 --> 01:08:00,708 - Yeah. 1203 01:08:03,917 --> 01:08:05,792 Hey, um... 1204 01:08:05,792 --> 01:08:08,708 do you think maybe if... 1205 01:08:08,708 --> 01:08:11,792 the chemo and radiation stuff all works... 1206 01:08:13,792 --> 01:08:15,333 maybe you and I could work, too? 1207 01:08:18,000 --> 01:08:19,417 (exhales) 1208 01:08:20,208 --> 01:08:22,542 - Rod, I'm here for you. 1209 01:08:22,542 --> 01:08:24,208 Through it all. 1210 01:08:26,833 --> 01:08:28,417 But only as a friend. 1211 01:08:30,667 --> 01:08:32,083 Good night. 1212 01:08:33,917 --> 01:08:36,667 (unsettling music) 1213 01:08:44,708 --> 01:08:46,167 (door creaks open) 1214 01:08:46,167 --> 01:08:48,208 (birds chirping) 1215 01:09:08,000 --> 01:09:09,333 (engine starts) 1216 01:09:13,292 --> 01:09:15,500 (suspenseful music) 1217 01:09:30,792 --> 01:09:33,375 (crowd cheering on TV) 1218 01:09:34,917 --> 01:09:37,125 (party horns blowing) 1219 01:09:43,042 --> 01:09:45,292 (sighs) 1220 01:09:48,125 --> 01:09:50,667 (unsettling music) 1221 01:09:53,042 --> 01:09:54,417 (loud bang) 1222 01:09:54,417 --> 01:09:55,417 (gasps) 1223 01:09:55,417 --> 01:09:58,417 (fireworks banging) 1224 01:10:00,042 --> 01:10:02,292 (crowd cheering on TV) 1225 01:10:04,667 --> 01:10:07,875 (crowd): Ten, nine, eight, seven-- 1226 01:10:07,875 --> 01:10:09,667 (TV clicks off) 1227 01:10:09,667 --> 01:10:12,417 (banging continues) 1228 01:10:29,625 --> 01:10:32,333 (menacing music ) 1229 01:10:56,042 --> 01:10:57,750 (floorboard creaks softly) 1230 01:11:19,000 --> 01:11:20,375 (shutter clicks) 1231 01:11:30,875 --> 01:11:32,667 (floorboard creaks) 1232 01:11:37,208 --> 01:11:39,375 (crowd cheers loudly) 1233 01:11:39,375 --> 01:11:41,125 (Morgan screaming) 1234 01:11:41,125 --> 01:11:43,125 - No, no, no, no! 1235 01:11:43,125 --> 01:11:45,583 (thudding blows) 1236 01:11:45,583 --> 01:11:47,875 (grunting) 1237 01:11:47,875 --> 01:11:50,000 (sobbing) 1238 01:11:52,000 --> 01:11:53,875 (thudding) 1239 01:11:53,875 --> 01:11:55,458 (crying) 1240 01:11:58,292 --> 01:11:59,333 (gunshot cracks) 1241 01:11:59,333 --> 01:12:00,833 (Morgan screams) 1242 01:12:00,833 --> 01:12:02,792 (sobbing) 1243 01:12:12,333 --> 01:12:13,708 (tie zips) 1244 01:12:13,708 --> 01:12:15,833 (grunting) 1245 01:12:21,542 --> 01:12:24,083 (Rodney, distorted): That's good. That's good. 1246 01:12:24,083 --> 01:12:26,125 You belong like this. 1247 01:12:26,125 --> 01:12:27,708 (sobbing) 1248 01:12:27,708 --> 01:12:29,042 - Please, no. 1249 01:12:29,042 --> 01:12:31,500 (sobbing) 1250 01:12:35,333 --> 01:12:36,625 - Where's your husband? 1251 01:12:36,625 --> 01:12:39,583 - I don't know. I don't know. 1252 01:12:41,125 --> 01:12:42,583 - Where is your husband? 1253 01:12:44,208 --> 01:12:46,333 (unsettling music building) 1254 01:12:48,167 --> 01:12:50,583 (inaudible dialogue) 1255 01:12:54,917 --> 01:12:56,875 (fireworks banging) 1256 01:13:01,375 --> 01:13:03,250 - Please, please don't kill my husband. 1257 01:13:03,250 --> 01:13:05,125 Please, please, I love him more than anything. 1258 01:13:05,125 --> 01:13:06,625 Please, I love him more than anything. 1259 01:13:06,625 --> 01:13:09,375 Please don't kill him. Please. 1260 01:13:09,375 --> 01:13:11,000 - You love him? 1261 01:13:11,000 --> 01:13:14,500 - Of course. Of course I do. I love him so much. Please. 1262 01:13:14,500 --> 01:13:17,125 - You love him? - Yes. 1263 01:13:17,125 --> 01:13:19,750 Please, don't kill him. Please. 1264 01:13:21,250 --> 01:13:24,167 - Ah. Where's your jewelry? 1265 01:13:24,167 --> 01:13:26,542 - I don't have any. - Ah! 1266 01:13:28,250 --> 01:13:30,417 (panicked breathing) 1267 01:13:34,750 --> 01:13:35,958 Don't move! 1268 01:13:40,333 --> 01:13:43,792 (fireworks continue) 1269 01:13:45,125 --> 01:13:46,917 (breathing shakily) 1270 01:13:54,708 --> 01:13:56,042 - Please. 1271 01:13:57,708 --> 01:14:00,375 You don't have to do this. (sobbing) 1272 01:14:07,708 --> 01:14:08,917 Please. 1273 01:14:11,667 --> 01:14:14,083 No, no, no, please. 1274 01:14:18,542 --> 01:14:21,417 (sobbing) Please, no. Please. No. 1275 01:14:22,542 --> 01:14:24,667 (screaming) 1276 01:14:26,833 --> 01:14:29,417 (Rodney grunts) 1277 01:14:32,333 --> 01:14:34,542 (sinister music) 1278 01:14:44,917 --> 01:14:46,917 (Rodney, distorted): Don't move until you hear 1279 01:14:46,917 --> 01:14:50,167 a honk three times, or I'll kill you. 1280 01:14:52,083 --> 01:14:54,583 (footsteps run away) 1281 01:14:58,375 --> 01:14:59,667 (door slams) 1282 01:14:59,667 --> 01:15:01,542 (horn honks three times) 1283 01:15:01,542 --> 01:15:03,125 (tires screech) 1284 01:15:04,917 --> 01:15:07,125 (Rodney, muffled): Morgan, Morgan. 1285 01:15:08,625 --> 01:15:11,250 Honey, it's okay. You're safe. 1286 01:15:11,250 --> 01:15:13,125 I'm here. I'm right here. 1287 01:15:19,667 --> 01:15:22,042 - There. Is that better? 1288 01:15:22,042 --> 01:15:23,542 Oh... 1289 01:15:23,542 --> 01:15:26,208 When I find out who did this, I'm gonna kill them. 1290 01:15:27,458 --> 01:15:29,708 - I'm just glad you got here when you did. 1291 01:15:29,708 --> 01:15:33,000 - Yeah, me too. Oh... 1292 01:15:33,708 --> 01:15:36,083 - Can I have your phone? I wanna call my dad. 1293 01:15:36,083 --> 01:15:37,542 - Yeah, of course. 1294 01:15:39,750 --> 01:15:41,708 - We should call the police, too. 1295 01:15:43,208 --> 01:15:44,708 - Yeah, good idea. 1296 01:15:46,125 --> 01:15:48,167 (siren wails) 1297 01:15:51,458 --> 01:15:53,625 (doorbell chimes) 1298 01:16:01,458 --> 01:16:02,750 - Good evening, Rodney Metzer? 1299 01:16:02,750 --> 01:16:05,500 - Yes, sir, I was the one that called. 1300 01:16:05,500 --> 01:16:07,167 - We were told there was a break-in? 1301 01:16:07,167 --> 01:16:09,708 - Yes. Um, there was. 1302 01:16:09,708 --> 01:16:12,208 But no, everything's fine now. 1303 01:16:12,208 --> 01:16:15,708 We're okay. Thanks for getting here so quickly. 1304 01:16:15,708 --> 01:16:18,042 - Hmm, well can you tell us a little more 1305 01:16:18,042 --> 01:16:20,417 about what happened? - Yeah, sure of course. 1306 01:16:20,417 --> 01:16:22,875 It's just uh, you know, 1307 01:16:22,875 --> 01:16:24,583 everything's calmed down now. 1308 01:16:24,583 --> 01:16:27,708 We're... you know, it's late. 1309 01:16:27,708 --> 01:16:29,375 We're safe now. 1310 01:16:29,375 --> 01:16:31,208 (fireplace tools clatter) 1311 01:16:31,208 --> 01:16:32,542 - What was that? 1312 01:16:33,542 --> 01:16:34,875 - I don't know. 1313 01:16:40,125 --> 01:16:43,042 - I'm sorry, I was um, I was trying to stand. 1314 01:16:43,042 --> 01:16:44,958 I'm still just a little bit woozy. 1315 01:16:45,917 --> 01:16:48,250 - Geez, Rick, call medical. And a detective. 1316 01:16:48,250 --> 01:16:49,708 We need them right away. 1317 01:16:49,708 --> 01:16:52,000 And uh, can you sweep the exterior, just in case? 1318 01:16:52,000 --> 01:16:52,875 - Yeah. 1319 01:16:52,875 --> 01:16:54,750 I'm sorry, ma'am, we did not 1320 01:16:54,750 --> 01:16:56,042 understand how serious this was. 1321 01:16:56,042 --> 01:16:59,625 - Yeah, um, uh, someone broke in, 1322 01:16:59,625 --> 01:17:03,250 she was attacked. But we're okay now. 1323 01:17:07,833 --> 01:17:09,667 - Ma'am, can you tell me anything else? 1324 01:17:11,750 --> 01:17:14,542 - I was in the bedroom. 1325 01:17:14,542 --> 01:17:18,667 He was um... wearing a mask. Um... 1326 01:17:19,500 --> 01:17:21,250 He had a gun. I think, 1327 01:17:21,250 --> 01:17:22,875 I think it was my gun. 1328 01:17:24,292 --> 01:17:25,875 He assaulted me. 1329 01:17:28,208 --> 01:17:30,042 - Yeah, uh, when I got here, 1330 01:17:30,042 --> 01:17:33,667 she was on the deck, terrified, 1331 01:17:33,667 --> 01:17:35,292 and um... 1332 01:17:36,542 --> 01:17:38,083 I must have scared him off just in time. 1333 01:17:38,083 --> 01:17:40,083 I, I, I don't know where they went. 1334 01:17:41,292 --> 01:17:43,958 - So, you were not here during the attack? 1335 01:17:43,958 --> 01:17:47,167 - Oh, no, no, I don't, I don't live here. We're separated. 1336 01:17:50,667 --> 01:17:52,083 - I understand. 1337 01:17:52,083 --> 01:17:54,208 - But it's a good thing I got here when I did, 1338 01:17:54,208 --> 01:17:56,833 otherwise who knows what could have happened. 1339 01:17:58,083 --> 01:18:00,292 - Jones, there's no sign of anyone on the property. 1340 01:18:00,292 --> 01:18:02,500 Basement door's open, though. 1341 01:18:02,917 --> 01:18:05,083 - Mr. Metzer, why don't you go with Officer MacLaughlin. 1342 01:18:05,083 --> 01:18:07,000 Show him where you found Ms. Metzer. 1343 01:18:07,000 --> 01:18:08,792 - I really wanna stay. - Please, you can take him 1344 01:18:08,792 --> 01:18:09,833 through everything, moment by moment. 1345 01:18:09,833 --> 01:18:11,625 It will help us tremendously. 1346 01:18:13,208 --> 01:18:15,042 - Yeah, of course. 1347 01:18:15,042 --> 01:18:16,333 - Thank you. 1348 01:18:23,667 --> 01:18:25,292 Ma'am, you can talk to me. 1349 01:18:26,250 --> 01:18:28,042 Do you know who did this? 1350 01:18:33,375 --> 01:18:34,708 Is he still armed? 1351 01:18:34,708 --> 01:18:36,708 - I don't know. 1352 01:18:36,708 --> 01:18:39,083 I don't know. He might be. 1353 01:18:39,083 --> 01:18:42,000 - Okay, thank you. Wait right here. 1354 01:18:43,750 --> 01:18:46,750 - Like I said, if I hadn't got here, 1355 01:18:46,750 --> 01:18:48,583 who knows what might have happened. 1356 01:18:48,583 --> 01:18:50,750 - It was very brave, Mr. Metzer. 1357 01:18:51,792 --> 01:18:53,958 You have any idea who might have done this? 1358 01:18:55,208 --> 01:18:58,792 - Oh, actually, yeah. Um, before the divorce, 1359 01:18:58,792 --> 01:19:01,875 there was this guy, uh, Griff Walker. 1360 01:19:01,875 --> 01:19:03,375 He was obsessed with Morgan. 1361 01:19:03,375 --> 01:19:06,375 He would call and text her all the time. 1362 01:19:06,375 --> 01:19:09,375 And then it got worse. He sent some threats in the mail. 1363 01:19:09,375 --> 01:19:13,125 He even emailed me and told me to leave her. 1364 01:19:13,125 --> 01:19:14,125 - Really? 1365 01:19:14,125 --> 01:19:16,375 Do you still have these emails? 1366 01:19:16,375 --> 01:19:17,875 - Oh. 1367 01:19:17,875 --> 01:19:19,833 Yeah, that's it right there. 1368 01:19:20,875 --> 01:19:25,000 - Pfft. Sick bastard. Can I hold on to this? 1369 01:19:25,000 --> 01:19:26,667 - Yeah, definitely. 1370 01:19:26,667 --> 01:19:27,917 - I wanna give this to the detectives 1371 01:19:27,917 --> 01:19:29,250 when they get here. 1372 01:19:30,042 --> 01:19:32,292 Can you take us upstairs to the bedroom? 1373 01:19:32,292 --> 01:19:33,542 - Yeah, sure. 1374 01:19:35,625 --> 01:19:37,167 - You know, you two go on up. 1375 01:19:37,167 --> 01:19:39,875 I'm right behind you. I'm gonna send this right away. 1376 01:19:39,875 --> 01:19:42,250 (tense music builds slowly) 1377 01:19:59,792 --> 01:20:01,458 (door opens) 1378 01:20:19,625 --> 01:20:22,000 (music swells) 1379 01:20:28,208 --> 01:20:29,958 (door opens) 1380 01:20:32,917 --> 01:20:35,000 - Thought you were taking us upstairs? 1381 01:20:35,000 --> 01:20:38,458 - Yeah. Yeah, I, I just need to be with Morgan right now. 1382 01:20:41,458 --> 01:20:43,083 - Of course. 1383 01:20:44,042 --> 01:20:45,875 How about you and I go up? 1384 01:20:45,875 --> 01:20:47,625 And uh, Rick here can keep her company. 1385 01:20:47,625 --> 01:20:52,042 - No, she's scared. I think she needs me, okay. 1386 01:20:52,042 --> 01:20:55,292 (Morgan): It's okay, I can... I can go up there with you. 1387 01:20:55,292 --> 01:20:57,083 - You sure? 1388 01:20:57,083 --> 01:20:58,167 - Yeah. 1389 01:20:58,958 --> 01:21:00,667 I'm good. 1390 01:21:00,667 --> 01:21:02,917 (tense music builds) 1391 01:21:10,208 --> 01:21:13,333 (Rodney): I guess the guy tried to rob the place, too. 1392 01:21:13,333 --> 01:21:16,917 You'll have to ask Morgan about jewelry and stuff. 1393 01:21:16,917 --> 01:21:19,083 - Yeah, he didn't... (clears throat) 1394 01:21:19,083 --> 01:21:21,292 He didn't take much. 1395 01:21:21,292 --> 01:21:23,542 - Don't worry, ma'am, we're gonna get this guy. 1396 01:21:25,083 --> 01:21:27,833 I'm just glad you arrived when you did, sir. 1397 01:21:27,833 --> 01:21:29,625 - Yeah, me too. 1398 01:21:29,625 --> 01:21:32,417 Otherwise, my kids might not have a mother right now. 1399 01:21:33,792 --> 01:21:35,625 - Isn't that a terrible thought? 1400 01:21:37,208 --> 01:21:39,208 How did you even think to come here tonight? 1401 01:21:40,208 --> 01:21:41,500 - Uh... 1402 01:21:42,417 --> 01:21:48,042 Well, I was at my place and I got this strange call. 1403 01:21:48,042 --> 01:21:52,083 Just breathing on the other end of the line. 1404 01:21:52,083 --> 01:21:55,250 And I got this weird feeling and... 1405 01:21:55,250 --> 01:21:58,917 I just felt like I had to come check on her. 1406 01:22:02,417 --> 01:22:03,875 - Hmm. 1407 01:22:03,875 --> 01:22:06,042 - Whoa, whoa, whoa, what are you doing, man? 1408 01:22:06,042 --> 01:22:07,625 - Rodney Metzer, you have the right to remain silent. 1409 01:22:07,625 --> 01:22:09,875 - Are you serious? - Anything you say can and will 1410 01:22:09,875 --> 01:22:11,542 be used against you in a court of law. 1411 01:22:11,542 --> 01:22:13,333 - No, this is not right! - You have the right-- 1412 01:22:13,333 --> 01:22:15,000 - Morgan! - ...if you cannot afford one, 1413 01:22:15,000 --> 01:22:16,542 one will be provided for you. 1414 01:22:16,542 --> 01:22:18,250 Do you understand the rights-- - Morgan! 1415 01:22:18,250 --> 01:22:19,750 (Rodney thuds on wall) 1416 01:22:19,750 --> 01:22:21,375 - Nod if you understand. 1417 01:22:23,167 --> 01:22:24,208 Nod. 1418 01:22:25,292 --> 01:22:26,583 - I got him. 1419 01:22:28,917 --> 01:22:30,958 (indistinct radio chatter) 1420 01:22:33,500 --> 01:22:35,292 (soft music) 1421 01:22:42,875 --> 01:22:44,292 (Rodney thuds on car) 1422 01:22:51,833 --> 01:22:53,375 - All right. All right. 1423 01:23:04,125 --> 01:23:05,625 (judge): How do you plead? 1424 01:23:07,583 --> 01:23:09,000 - Guilty. 1425 01:23:09,000 --> 01:23:10,542 - Excuse me? 1426 01:23:10,542 --> 01:23:12,250 Louder, please. 1427 01:23:13,042 --> 01:23:15,500 - Guilty. I'm guilty. 1428 01:23:17,042 --> 01:23:20,042 - All right. I will accept a plea of guilty. 1429 01:23:20,042 --> 01:23:21,667 You have anything you'd like to add? 1430 01:23:23,667 --> 01:23:25,000 - Yes. 1431 01:23:25,667 --> 01:23:27,542 I um... 1432 01:23:29,208 --> 01:23:31,667 I just want to say, I'm sorry. 1433 01:23:33,667 --> 01:23:35,167 I... 1434 01:23:35,167 --> 01:23:37,417 fell down this dark path. 1435 01:23:38,833 --> 01:23:40,292 But... 1436 01:23:42,833 --> 01:23:44,417 I love my wife. 1437 01:23:46,625 --> 01:23:48,083 I love her, 1438 01:23:48,083 --> 01:23:50,167 and I never meant to... 1439 01:23:52,583 --> 01:23:54,417 I never meant to hurt her. 1440 01:23:56,542 --> 01:23:58,208 - Ms. Metzer, 1441 01:23:58,208 --> 01:23:59,667 I understand you have a statement 1442 01:23:59,667 --> 01:24:01,542 you'd like to share with the court today? 1443 01:24:01,542 --> 01:24:03,250 - Yes, Your Honor. 1444 01:24:14,042 --> 01:24:15,292 (exhales) 1445 01:24:17,208 --> 01:24:20,250 Not only will this statement be to my attacker... 1446 01:24:22,708 --> 01:24:25,708 it will be my last words to the man I once thought 1447 01:24:25,708 --> 01:24:27,375 was the love of my life. 1448 01:24:29,333 --> 01:24:31,500 Rodney, 1449 01:24:31,500 --> 01:24:34,833 love does not emotionally abuse. 1450 01:24:35,875 --> 01:24:38,875 Love does not break into your home 1451 01:24:38,875 --> 01:24:40,875 in the middle of the night. 1452 01:24:40,875 --> 01:24:45,750 Love does not strike you countless times with a gun, 1453 01:24:45,750 --> 01:24:48,333 tie you up, and strangle you. 1454 01:24:49,583 --> 01:24:51,250 Love... 1455 01:24:51,250 --> 01:24:53,667 does not sexually assault you. 1456 01:24:55,250 --> 01:24:58,250 Love does not leave you outside 1457 01:24:58,250 --> 01:25:00,958 with a pillowcase over your head, 1458 01:25:00,958 --> 01:25:04,542 wondering if you are ever going to see your children again. 1459 01:25:04,542 --> 01:25:07,000 (trembling breath) 1460 01:25:07,000 --> 01:25:09,958 I gave you my heart and soul, 1461 01:25:09,958 --> 01:25:12,708 and you tried to destroy them. 1462 01:25:12,708 --> 01:25:15,375 And here's what I have to say in response. 1463 01:25:18,708 --> 01:25:20,250 Thank you. 1464 01:25:21,583 --> 01:25:23,125 (whimpers) 1465 01:25:24,958 --> 01:25:27,167 (steadying breaths) 1466 01:25:34,667 --> 01:25:37,375 Thank you for the gift of my children. 1467 01:25:40,042 --> 01:25:41,958 Even though you are a monster, 1468 01:25:41,958 --> 01:25:44,167 my heart aches 1469 01:25:44,167 --> 01:25:46,792 that our children will not have a father. 1470 01:25:48,542 --> 01:25:51,083 This attack wasn't just a trauma, 1471 01:25:51,083 --> 01:25:53,875 it was a blessing in disguise. 1472 01:25:53,875 --> 01:25:55,542 (sniffles) 1473 01:25:55,542 --> 01:25:58,292 Rodney, it is time to let you go. 1474 01:25:59,500 --> 01:26:01,542 And lay you down to rest. 1475 01:26:02,958 --> 01:26:05,042 (inhales deeply) 1476 01:26:05,042 --> 01:26:08,375 (serene music) 1477 01:26:10,042 --> 01:26:12,292 (birds chirping) 1478 01:26:14,167 --> 01:26:16,125 (Morgan): I can now walk with confidence 1479 01:26:16,125 --> 01:26:17,500 knowing that the pain you gave me 1480 01:26:17,500 --> 01:26:19,208 has been turned into power. 1481 01:26:19,208 --> 01:26:20,958 (deep exhale) 1482 01:26:20,958 --> 01:26:23,500 - Hey, Mom, what's for breakfast? 1483 01:26:25,083 --> 01:26:28,167 - Whatever you want, my little loves. 1484 01:26:29,792 --> 01:26:32,833 (Morgan): And that I now know what true love is. 1485 01:26:34,500 --> 01:26:38,333 It's how I feel about our kids 1486 01:26:38,333 --> 01:26:41,458 and how I feel about myself. 1487 01:26:42,208 --> 01:26:43,875 (relieved exhale) 1488 01:26:47,583 --> 01:26:50,708 (soft music) 1489 01:26:50,708 --> 01:26:53,250 Subtitling: difuze 103831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.