Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:10,116
Cheers, ladies.
2
00:00:10,140 --> 00:00:12,856
Now, who is ready to
bake some cupcakes
3
00:00:12,880 --> 00:00:15,356
and raise some money for
peyronie's disease awareness?
4
00:00:15,380 --> 00:00:17,756
So we're going to act
like nothing happened.
5
00:00:17,780 --> 00:00:19,026
What are you talking about?
6
00:00:19,050 --> 00:00:20,696
I heard you told shusie
that I wouldn't come
7
00:00:20,720 --> 00:00:22,526
to her product launch. Tracy, Wendy,
8
00:00:22,550 --> 00:00:24,766
this is not the time or the place.
9
00:00:24,790 --> 00:00:25,826
This is not your story, maisie.
10
00:00:25,850 --> 00:00:27,066
I never said that.
11
00:00:27,090 --> 00:00:29,020
I said you'd show up late. You always do.
12
00:00:29,130 --> 00:00:30,166
That is not what she said.
13
00:00:30,190 --> 00:00:31,336
I don't care what that bitch said.
14
00:00:31,360 --> 00:00:33,030
I'm the one who has your back.
15
00:00:35,000 --> 00:00:36,446
And I have your back, too.
16
00:00:38,270 --> 00:00:40,616
All right, let's make some cupcakes.
17
00:00:40,640 --> 00:00:42,410
I have just the thing that'll help.
18
00:00:44,140 --> 00:00:45,970
You carried that here?
19
00:00:46,080 --> 00:00:48,186
Yeah. Wendy's blendies
are light as a feather.
20
00:00:48,210 --> 00:00:50,626
And after cupcakes, we can make
some healthy green smoothies.
21
00:00:50,650 --> 00:00:53,126
How are they selling? I hear not well.
22
00:00:53,150 --> 00:00:55,156
No, they're really catching on, yeah.
23
00:00:55,180 --> 00:00:57,140
Especially when people
see how powerful they are.
24
00:00:57,620 --> 00:00:58,596
They're gonna want
to get one for mom...
25
00:00:58,620 --> 00:01:00,936
All right, cut.
26
00:01:00,960 --> 00:01:02,666
What?
27
00:01:02,690 --> 00:01:04,506
I need a mic off with Wendy.
28
00:01:04,530 --> 00:01:06,836
Somebody's in trouble.
29
00:01:08,360 --> 00:01:10,546
Wendy, we talked about you
30
00:01:10,570 --> 00:01:12,246
pushing your blenders on the show.
31
00:01:12,270 --> 00:01:14,516
Lavish ladies is supposed
to be a launching pad
32
00:01:14,540 --> 00:01:15,876
for other ventures.
33
00:01:15,900 --> 00:01:18,186
I know. You all want
to be bethenny frankel,
34
00:01:18,210 --> 00:01:20,486
but you're not bethenny frankel
35
00:01:20,510 --> 00:01:22,656
and you're not Andy Cohen.
36
00:01:22,680 --> 00:01:24,526
He has a franchise.
37
00:01:24,550 --> 00:01:27,256
Why do you want to hurt me?
38
00:01:27,280 --> 00:01:30,126
Okay, nobody knew who
you were before the show.
39
00:01:30,150 --> 00:01:31,866
Yeah, but they do now.
40
00:01:31,890 --> 00:01:33,466
I'm season one.
41
00:01:33,490 --> 00:01:36,066
I am so tired of you telling me what to do.
42
00:01:36,090 --> 00:01:38,336
Wendy, what are you doing?
43
00:01:38,360 --> 00:01:40,506
It's me, okay?
44
00:01:40,530 --> 00:01:42,246
I'm not just your producer,
45
00:01:42,270 --> 00:01:44,946
I'm your friend who loves you.
46
00:01:44,970 --> 00:01:47,616
And when you get like
this, you drive people away.
47
00:01:47,640 --> 00:01:49,216
This is why you're alone.
48
00:01:49,240 --> 00:01:51,246
I don't want that for you.
49
00:01:51,270 --> 00:01:54,786
Skip, I love you, too.
50
00:01:54,810 --> 00:01:56,256
I love that I'm your favorite.
51
00:01:56,280 --> 00:01:58,526
You are. Come here.
52
00:01:58,550 --> 00:02:01,256
You are my favorite. From season one.
53
00:02:01,280 --> 00:02:04,096
I'm just all mixed up.
54
00:02:04,120 --> 00:02:06,366
The blenders aren't selling.
55
00:02:06,390 --> 00:02:09,660
I can't stop thinking about
what happened to katricia.
56
00:02:12,400 --> 00:02:15,576
Katricia was bad TV.
Okay? You know that.
57
00:02:15,600 --> 00:02:17,246
Something had to be done.
58
00:02:17,270 --> 00:02:21,600
I just feel like I can't
keep it secret much longer.
59
00:02:23,640 --> 00:02:26,886
This is not the time or the place.
60
00:02:26,910 --> 00:02:29,256
I agree.
61
00:02:29,280 --> 00:02:30,386
Why don't you come see me tonight?
62
00:02:30,410 --> 00:02:32,026
Valencia has the night off.
63
00:02:32,050 --> 00:02:35,026
We'll discuss terms?
64
00:02:35,050 --> 00:02:36,990
You know where to find me.
65
00:02:40,760 --> 00:02:42,736
Somebody go buy some cupcakes
66
00:02:42,760 --> 00:02:45,160
and pretend that they made them.
67
00:02:46,300 --> 00:02:48,960
Skip, hi. Are we still on for tonight?
68
00:02:49,970 --> 00:02:51,176
Drinks at 9:00...
69
00:02:51,200 --> 00:02:52,676
You promised. Right, right, right, right.
70
00:02:52,700 --> 00:02:55,946
But, Tracy, try to be on
time for once, all right?
71
00:02:55,970 --> 00:02:57,786
You know me so well.
72
00:02:57,810 --> 00:03:00,456
That's how I know I'm
your favorite. Mwah. Yeah.
73
00:03:00,480 --> 00:03:02,110
Bye.
74
00:03:20,360 --> 00:03:22,846
Okay, do we really have to do this here?
75
00:03:22,870 --> 00:03:26,776
This is where I take all my
most important meetings.
76
00:03:26,800 --> 00:03:30,546
Okay. So, what do you want?
77
00:03:30,570 --> 00:03:33,416
You make it sound so impersonal.
78
00:03:33,440 --> 00:03:35,586
Don't you feel bad about
what you did to katricia?
79
00:03:35,610 --> 00:03:37,326
What we did?
80
00:03:37,350 --> 00:03:39,256
She's in bad shape
since she left the show.
81
00:03:39,280 --> 00:03:40,826
She lost her kids.
82
00:03:40,850 --> 00:03:43,866
I just wish there was
something I could do.
83
00:03:43,890 --> 00:03:46,336
Aw, come off it, Wendy.
84
00:03:46,360 --> 00:03:49,236
I don't believe all this
deep concern for a second.
85
00:03:49,260 --> 00:03:50,236
You don't?
86
00:03:50,260 --> 00:03:54,836
What will it take to
keep all this between us?
87
00:03:54,860 --> 00:03:58,200
Do you honestly think I'm that ruthless?
88
00:04:01,170 --> 00:04:04,216
I want executive producer
credit and all that goes with it.
89
00:04:04,240 --> 00:04:06,146
Casting approval, editorial control,
90
00:04:06,170 --> 00:04:08,456
network support of Wendy's blendies,
91
00:04:08,480 --> 00:04:11,986
including on-camera
testimonial from you.
92
00:04:12,010 --> 00:04:14,356
You actually think that... I'm not done.
93
00:04:14,380 --> 00:04:17,896
I want 15% of foreign
sales, 17% of streaming,
94
00:04:17,920 --> 00:04:20,266
and favored nations participation.
95
00:04:20,290 --> 00:04:22,536
With all the ladies? No, no, no, no.
96
00:04:22,560 --> 00:04:23,766
With you.
97
00:04:25,890 --> 00:04:27,206
Okay.
98
00:04:27,230 --> 00:04:30,106
You're insane. Okay,
but you can't have it.
99
00:04:30,130 --> 00:04:32,006
Any of it. That's okay.
100
00:04:32,030 --> 00:04:35,740
I'm sure you're gonna
do just fine... in prison.
101
00:04:38,610 --> 00:04:41,186
Let me, call corporate.
102
00:04:41,210 --> 00:04:42,886
That's right.
103
00:04:42,910 --> 00:04:44,810
You're not really the boss, are you?
104
00:05:09,240 --> 00:05:11,116
All done.
105
00:05:11,140 --> 00:05:13,586
Skippy, yay.
106
00:05:13,610 --> 00:05:15,856
How about we celebrate
with some margaritas?
107
00:05:15,880 --> 00:05:17,956
We're gonna have so much fun.
108
00:05:17,980 --> 00:05:19,756
We're gonna be full partners
109
00:05:19,780 --> 00:05:22,056
making every decision together.
110
00:05:22,080 --> 00:05:23,990
I just get final say.
111
00:05:25,790 --> 00:05:28,636
For starters, I don't think Tracy
112
00:05:28,660 --> 00:05:30,606
needs to be on every week.
113
00:05:30,630 --> 00:05:33,276
A little of her goes a long way.
114
00:05:33,300 --> 00:05:34,906
Hey, I see what you're doing.
115
00:05:34,930 --> 00:05:37,276
Don't mess with me, skip.
116
00:05:37,300 --> 00:05:39,276
There better be at least
three temazepam in there,
117
00:05:39,300 --> 00:05:41,916
or I'm not gonna feel anything.
118
00:05:43,910 --> 00:05:46,146
I'm gonna need an
office right next to yours,
119
00:05:46,170 --> 00:05:48,986
so we can be in constant contact.
120
00:05:49,010 --> 00:05:51,986
Which means I'm gonna get your
121
00:05:52,010 --> 00:05:54,596
private cell number, finally.
122
00:05:54,620 --> 00:05:57,766
You're gonna have to turn
your location services on
123
00:05:57,790 --> 00:06:00,666
so I can reach you whenever I want.
124
00:06:00,690 --> 00:06:02,530
Ooh, that looks good.
125
00:06:32,090 --> 00:06:35,366
Sweetie, I'm not mad, okay?
You know I got your back.
126
00:06:35,390 --> 00:06:37,006
I'm sorry I'm late!
127
00:06:37,030 --> 00:06:38,666
I'm here.
128
00:06:38,690 --> 00:06:40,276
And Tracy just got here.
129
00:06:40,300 --> 00:06:43,006
Only a few minutes late. It's a miracle.
130
00:06:43,030 --> 00:06:45,006
All right, I'll see you tomorrow, Wendy.
131
00:06:45,030 --> 00:06:46,876
Love you. Bye.
132
00:06:46,900 --> 00:06:48,440
Okay. Ready?
133
00:06:59,110 --> 00:07:01,726
Ms. Tascioni I don't know why
134
00:07:01,750 --> 00:07:05,426
I find it so hard not to push buttons.
135
00:07:05,450 --> 00:07:07,866
It's up this way.
136
00:07:07,890 --> 00:07:11,236
You know, you really
should call me Elsbeth.
137
00:07:11,260 --> 00:07:12,976
And can I call you Kaya?
138
00:07:13,000 --> 00:07:14,336
I guess. Whatever.
139
00:07:14,360 --> 00:07:15,706
Such a pretty name.
140
00:07:18,700 --> 00:07:21,746
I had no idea that people live like this
141
00:07:21,770 --> 00:07:23,846
in the middle of Manhattan.
142
00:07:23,870 --> 00:07:25,386
Some people do.
143
00:07:25,410 --> 00:07:27,456
Well, it beats my short-term rental,
144
00:07:27,480 --> 00:07:29,686
which is nothing like the photos online.
145
00:07:29,710 --> 00:07:32,186
But I guess it's hard to
photograph cockroaches.
146
00:07:32,210 --> 00:07:35,396
Ooh, I don't like
cockroaches, but that's just me.
147
00:07:35,420 --> 00:07:37,790
Ooh, sparkly.
148
00:07:38,990 --> 00:07:41,436
- That's fun.
- Don't touch that.
149
00:07:41,460 --> 00:07:43,706
Who are you? Elsbeth tascioni.
150
00:07:43,730 --> 00:07:45,536
Elsbeth? What kind of name is that?
151
00:07:45,560 --> 00:07:48,036
Frustrating, but you get used to it.
152
00:07:48,060 --> 00:07:50,006
Ms. Tascioni is here
on the consent decree
153
00:07:50,030 --> 00:07:51,376
for major cases.
154
00:07:51,400 --> 00:07:53,176
Right.
155
00:07:53,200 --> 00:07:55,576
A few wrongful arrests in the unit,
156
00:07:55,600 --> 00:07:57,786
and now we're stuck
with the police police.
157
00:07:57,810 --> 00:08:00,386
This is detective Donnelly.
158
00:08:00,410 --> 00:08:02,556
You gonna mess with me, Elsbeth?
159
00:08:02,580 --> 00:08:06,386
I don't think that would be a good idea.
160
00:08:06,410 --> 00:08:09,896
But can you tell me
what happened here?
161
00:08:09,920 --> 00:08:12,596
I guess I have to, don't I?
162
00:08:12,620 --> 00:08:17,036
The deceased, one Wendy
wexler, probably inebriated,
163
00:08:17,060 --> 00:08:19,706
she knocked a blender into her tub,
164
00:08:19,730 --> 00:08:21,036
and she electrocuted herself.
165
00:08:21,060 --> 00:08:24,146
Time of death was 9:02,
166
00:08:24,170 --> 00:08:27,116
as recorded by the
generator that got tripped
167
00:08:27,140 --> 00:08:28,216
when the circuit shorted out.
168
00:08:28,240 --> 00:08:29,500
We found her phone in the tub.
169
00:08:29,610 --> 00:08:32,516
Put that in a bowl of rice.
It should work tomorrow.
170
00:08:32,540 --> 00:08:33,786
Back away.
171
00:08:33,810 --> 00:08:35,086
Sorry.
172
00:08:35,110 --> 00:08:36,926
You were saying?
173
00:08:36,950 --> 00:08:39,156
Time of death 9:02.
174
00:08:39,180 --> 00:08:41,996
The housekeeper valencia
found her this morning.
175
00:08:42,020 --> 00:08:45,190
I am not a housekeeper.
I am a paid intern.
176
00:08:47,020 --> 00:08:49,496
It's a stupid and pointless way to go.
177
00:08:49,520 --> 00:08:51,706
Why do people insist on mixing
178
00:08:51,730 --> 00:08:54,106
frozen cocktails in the bathroom?
179
00:08:54,130 --> 00:08:55,436
I hate to say it,
180
00:08:55,460 --> 00:08:57,276
but this is just the kind of thing
181
00:08:57,300 --> 00:08:58,976
Wendy would do. Yeah.
182
00:08:59,000 --> 00:09:01,816
Wait, you knew her? Not really.
183
00:09:01,840 --> 00:09:03,416
She was a lavish lady.
184
00:09:03,440 --> 00:09:05,846
Well, you can tell by her bathroom.
185
00:09:05,870 --> 00:09:09,016
No, she was on a reality show.
186
00:09:09,040 --> 00:09:10,356
Lavish ladies?
187
00:09:10,380 --> 00:09:13,796
I've seen ads for that at the dentist.
188
00:09:13,820 --> 00:09:15,456
Wait, are you a fan?
189
00:09:15,480 --> 00:09:19,296
I guess. I've seen every
episode, a few times.
190
00:09:19,320 --> 00:09:20,836
You should speak up.
191
00:09:20,860 --> 00:09:22,466
This is a great opportunity for you.
192
00:09:22,490 --> 00:09:23,766
Detective Donnelly.
193
00:09:23,790 --> 00:09:25,306
What are you doing?
194
00:09:25,330 --> 00:09:27,376
Excuse me, detective,
but officer blanke here
195
00:09:27,400 --> 00:09:30,606
happens to be an expert on
the deceased's reality show.
196
00:09:30,630 --> 00:09:32,146
I did not say expert.
197
00:09:32,170 --> 00:09:34,216
Really? Because we just found
198
00:09:34,240 --> 00:09:36,176
her shooting schedule for today,
199
00:09:36,200 --> 00:09:38,586
and we were gonna head
over and break the news.
200
00:09:38,610 --> 00:09:40,186
Well, I think that officer blanke and I
201
00:09:40,210 --> 00:09:42,056
should definitely be there,
too, 'cause she'll know
202
00:09:42,080 --> 00:09:44,326
exactly who's who.
203
00:09:44,350 --> 00:09:46,256
See? How about that?
204
00:09:46,280 --> 00:09:49,580
Okay. Can you please not
share my personal business
205
00:09:49,690 --> 00:09:51,026
without asking?
206
00:09:51,050 --> 00:09:53,896
I don't understand. What did I do?
207
00:09:53,920 --> 00:09:57,406
I don't need people at work
knowing my TV-watching habits.
208
00:09:57,430 --> 00:09:59,506
I like to be taken seriously.
209
00:09:59,530 --> 00:10:03,806
I'm so sorry. I didn't think.
210
00:10:03,830 --> 00:10:06,576
Should I tell detective Donnelly
211
00:10:06,600 --> 00:10:07,716
that you'd rather not go?
212
00:10:07,740 --> 00:10:09,216
No, no.
213
00:10:09,240 --> 00:10:12,016
No, I mean, it's fine.
214
00:10:12,040 --> 00:10:13,910
It's too late now, right?
215
00:10:23,290 --> 00:10:24,766
Shusie, you know what you said.
216
00:10:24,790 --> 00:10:25,896
I can't believe you'd take her side
217
00:10:25,920 --> 00:10:27,336
when I'm the one who has your back.
218
00:10:27,360 --> 00:10:29,906
Girls, this is not the time or the place.
219
00:10:29,930 --> 00:10:32,266
Please. This is exactly
the time and exactly
220
00:10:32,290 --> 00:10:33,806
Mr. Mason?
221
00:10:33,830 --> 00:10:36,576
I'm detective Donnelly, NYPD.
222
00:10:36,600 --> 00:10:37,706
This is officer blanke.
223
00:10:37,730 --> 00:10:40,216
And I'm Elsbeth tascioni.
224
00:10:40,240 --> 00:10:41,546
Elizabeth?
225
00:10:41,570 --> 00:10:44,216
No, Elsbeth.
226
00:10:44,240 --> 00:10:46,146
I know, it's half the syllables,
227
00:10:46,170 --> 00:10:47,916
but somehow twice the effort.
228
00:10:47,940 --> 00:10:50,426
Well, we're used to
funny names around here.
229
00:10:50,450 --> 00:10:52,556
What-what can I do for you?
230
00:10:52,580 --> 00:10:54,626
Do you mind?
231
00:10:54,650 --> 00:10:56,150
Sorry. That's enough.
232
00:10:57,150 --> 00:11:00,136
Sparkly.
233
00:11:00,160 --> 00:11:01,596
Excuse me?
234
00:11:01,620 --> 00:11:04,436
Little bits of glitter.
235
00:11:04,460 --> 00:11:06,266
Yeah, yeah. I'm a
236
00:11:06,290 --> 00:11:08,036
I'm afraid there's glitter everywhere.
237
00:11:08,060 --> 00:11:10,406
The ladies use it in
their hair, in their makeup.
238
00:11:10,430 --> 00:11:11,600
In the bathtub?
239
00:11:13,970 --> 00:11:15,716
I wouldn't be surprised.
240
00:11:15,740 --> 00:11:19,840
No, I have a feeling you wouldn't be.
241
00:11:21,740 --> 00:11:25,256
Thank you. So, what's going on?
242
00:11:25,280 --> 00:11:27,426
This is about Wendy wexler.
243
00:11:27,450 --> 00:11:28,596
There's been an accident.
244
00:11:28,620 --> 00:11:31,496
God. What kind of accident?
245
00:11:31,520 --> 00:11:33,466
I'm-I'm sorry. Is she all right?
246
00:11:33,490 --> 00:11:34,636
She's dead.
247
00:11:34,660 --> 00:11:37,806
What? No. What?
248
00:11:37,830 --> 00:11:39,536
- How?
- It seems she was
249
00:11:39,560 --> 00:11:42,006
using a blender while
taking a bubble bath.
250
00:11:42,030 --> 00:11:43,646
And it fell in?
251
00:11:43,670 --> 00:11:46,646
Something like that. My god.
252
00:11:46,670 --> 00:11:49,476
I-I told her she was drinking too much.
253
00:11:49,500 --> 00:11:51,316
It was so sad. She-she wouldn't listen.
254
00:11:51,340 --> 00:11:53,356
She started spiking her smoothies
255
00:11:53,380 --> 00:11:55,840
after she got dumped
by Pierre the art dealer.
256
00:11:57,850 --> 00:11:59,210
.You're a fan of the show?
257
00:12:00,380 --> 00:12:01,726
I'm very touched.
258
00:12:01,750 --> 00:12:02,896
Thank you.
259
00:12:02,920 --> 00:12:05,166
Mr. Mason, I wonder,
260
00:12:05,190 --> 00:12:06,696
would it be possible for the police to
261
00:12:06,720 --> 00:12:08,436
ask people some questions?
262
00:12:08,460 --> 00:12:10,306
I thought you are the police.
263
00:12:10,330 --> 00:12:12,036
No, they are.
264
00:12:12,060 --> 00:12:14,376
I'm like the police police.
265
00:12:14,400 --> 00:12:16,946
That is such a good way of putting it.
266
00:12:16,970 --> 00:12:18,646
No, I'm just here to
267
00:12:18,670 --> 00:12:20,146
make sure everything is done right.
268
00:12:20,170 --> 00:12:23,386
They've had some
teeny corruption problems.
269
00:12:24,740 --> 00:12:26,816
Ooh.
270
00:12:26,840 --> 00:12:29,516
Yes, yes. Talk to whoever you like.
271
00:12:29,540 --> 00:12:32,186
You're part of the
lavish ladies family now.
272
00:12:33,550 --> 00:12:36,056
God.
273
00:12:36,080 --> 00:12:38,396
Wendy.
274
00:12:38,420 --> 00:12:40,896
To die in such a senseless accident.
275
00:12:40,920 --> 00:12:43,436
It's-its... in the bathtub?
276
00:12:43,460 --> 00:12:45,366
With glitter in it.
277
00:12:45,390 --> 00:12:47,436
Well, she always knew how to sparkle.
278
00:12:47,460 --> 00:12:51,206
Okay, I guess I need to go tell the others.
279
00:12:51,230 --> 00:12:53,140
Ooh, this is so gonna be hard.
280
00:12:57,140 --> 00:12:59,246
Shouldn't they stop the cameras?
281
00:12:59,270 --> 00:13:00,810
Are you kidding?
282
00:13:02,280 --> 00:13:06,480
Funny, this doesn't feel like reality.
283
00:13:08,120 --> 00:13:12,096
It's so... Sparkly.
284
00:13:31,470 --> 00:13:33,456
hello there, Kaya.
285
00:13:33,480 --> 00:13:34,716
Hi.
286
00:13:34,740 --> 00:13:35,816
You know, I am so interested
287
00:13:35,840 --> 00:13:37,326
in that reality show,
288
00:13:37,350 --> 00:13:38,826
but I don't really want to start
289
00:13:38,850 --> 00:13:40,156
all the way back at the beginning,
290
00:13:40,180 --> 00:13:41,396
so I was wondering
291
00:13:41,420 --> 00:13:42,826
if you could give me a crash course,
292
00:13:42,850 --> 00:13:44,166
maybe if I bought you dinner?
293
00:13:44,190 --> 00:13:45,896
Tonight?
294
00:13:45,920 --> 00:13:48,996
I happen to be free. That's fun.
295
00:13:49,020 --> 00:13:51,866
Don't say anything
without a lawyer present.
296
00:13:51,890 --> 00:13:53,336
You can thank me later.
297
00:13:53,360 --> 00:13:54,606
Ms. Tascioni.
298
00:13:57,770 --> 00:13:59,576
Good morning, captain Wagner.
299
00:13:59,600 --> 00:14:00,776
Ms. Tascioni, what are you doing here?
300
00:14:00,800 --> 00:14:03,786
You know. Observing.
301
00:14:03,810 --> 00:14:05,046
Yeah? You can't be doing that.
302
00:14:05,070 --> 00:14:06,686
But the consent decree...
303
00:14:06,710 --> 00:14:07,686
You're supposed to observe
304
00:14:07,710 --> 00:14:08,956
high-profile investigations,
305
00:14:08,980 --> 00:14:10,356
not get into every little thing.
306
00:14:10,380 --> 00:14:11,356
I don't mind.
307
00:14:11,380 --> 00:14:12,426
My officers do.
308
00:14:12,450 --> 00:14:15,326
Focus on this woman's
accident in her bathtub.
309
00:14:15,350 --> 00:14:17,266
It's not even a homicide
and it's eating up my day.
310
00:14:17,290 --> 00:14:19,726
Actually, I'm not sure it was an accident.
311
00:14:19,750 --> 00:14:21,236
In fact... I don't want to hear it.
312
00:14:21,260 --> 00:14:22,866
And I don't want you hovering.
313
00:14:22,890 --> 00:14:26,036
Well, maybe if I had a real office...
314
00:14:26,060 --> 00:14:29,536
It's just that storage closet is so small.
315
00:14:29,560 --> 00:14:32,206
I mean, I've been
trying with these different
316
00:14:32,230 --> 00:14:33,776
paint and wallpaper samples,
317
00:14:33,800 --> 00:14:35,846
but it's a very challenging space.
318
00:14:35,870 --> 00:14:39,686
Well, maybe it's time we
put you someplace else.
319
00:14:39,710 --> 00:14:41,716
Noonan.
320
00:14:41,740 --> 00:14:43,256
Ooh.
321
00:14:43,280 --> 00:14:45,156
Are all these, awards yours?
322
00:14:45,180 --> 00:14:47,496
What did wali do now?
323
00:14:47,520 --> 00:14:49,556
Ooh, who-who's Wally?
324
00:14:49,580 --> 00:14:52,596
Is he that angry guy
that came to talk to you?
325
00:14:52,620 --> 00:14:54,096
And is that a first name or a last name?
326
00:14:54,120 --> 00:14:55,166
Ms. Tascioni,
327
00:14:55,190 --> 00:14:57,136
please forget you ever heard that name.
328
00:14:57,160 --> 00:14:59,466
Well, you just made that impossible.
329
00:14:59,490 --> 00:15:01,406
Try. Okay.
330
00:15:01,430 --> 00:15:03,176
Lieutenant noon an,
331
00:15:03,200 --> 00:15:05,246
Ms. Tascioni needs a real office.
332
00:15:05,270 --> 00:15:07,616
Someplace she can
put down her tote bags
333
00:15:07,640 --> 00:15:09,816
and stay out of everybody's business.
334
00:15:09,840 --> 00:15:11,416
What have we got on the fifth floor?
335
00:15:11,440 --> 00:15:13,956
Fifth floor? This is the second floor.
336
00:15:13,980 --> 00:15:16,216
That would put me...
337
00:15:16,240 --> 00:15:19,056
Actually, I am very happy in the closet.
338
00:15:19,080 --> 00:15:21,320
Ooh, that didn't sound right.
339
00:15:22,180 --> 00:15:23,226
I'm fine.
340
00:15:23,250 --> 00:15:24,926
Really. Although I could
341
00:15:24,950 --> 00:15:26,626
use some help getting to the window.
342
00:15:26,650 --> 00:15:28,860
Noonan, go give her a hand.
343
00:15:34,660 --> 00:15:36,830
Why would anyone watch this?
344
00:15:40,700 --> 00:15:43,846
So, have you known
captain Wagner a long time?
345
00:15:43,870 --> 00:15:45,216
Only 25 years.
346
00:15:45,240 --> 00:15:46,886
We started at the academy together,
347
00:15:46,910 --> 00:15:48,686
and then we were partners.
348
00:15:48,710 --> 00:15:50,856
Police captain is such an important job,
349
00:15:50,880 --> 00:15:53,626
all those high-profile investigations.
350
00:15:53,650 --> 00:15:55,956
There must be some sticky situations.
351
00:15:55,980 --> 00:15:58,126
Not if you're a man of integrity,
352
00:15:58,150 --> 00:16:00,496
and nobody's got more
integrity than c.W. Wagner.
353
00:16:00,520 --> 00:16:01,896
My.
354
00:16:01,920 --> 00:16:04,336
He sounds almost too good to be true.
355
00:16:04,360 --> 00:16:08,236
So, why was that Wally guy so angry?
356
00:16:08,260 --> 00:16:10,406
You ask a lot of questions.
357
00:16:10,430 --> 00:16:12,200
Maybe too many.
358
00:16:16,500 --> 00:16:18,186
All right, there you are.
359
00:16:18,210 --> 00:16:20,040
Hurray.
360
00:16:22,910 --> 00:16:25,126
I can make this work somehow.
361
00:16:25,150 --> 00:16:27,356
Thank you very much, lieutenant.
362
00:16:50,410 --> 00:16:53,456
Okay, let me see if I can get this straight.
363
00:16:53,480 --> 00:16:56,016
So, shusie... whose
name I love, by the way
364
00:16:56,040 --> 00:16:57,426
slept with maisie's husband...
365
00:16:57,450 --> 00:16:59,686
Ex-husband... Ex-husband Ryan,
366
00:16:59,710 --> 00:17:01,626
who faked having multiple sclerosis
367
00:17:01,650 --> 00:17:02,726
in an insurance fraud.
368
00:17:02,750 --> 00:17:04,196
Now you got it.
369
00:17:04,220 --> 00:17:07,066
Wow. This show is amazing.
370
00:17:07,090 --> 00:17:11,436
Okay, so now we can
move on to season five.
371
00:17:11,460 --> 00:17:14,936
Can I just say, you're
an amazing teacher.
372
00:17:14,960 --> 00:17:17,206
It's easy.
373
00:17:17,230 --> 00:17:19,076
These women are like my friends.
374
00:17:19,100 --> 00:17:20,776
Stop.
375
00:17:20,800 --> 00:17:22,676
No, it's true.
376
00:17:22,700 --> 00:17:25,286
They're like my friends
who I think are messed up
377
00:17:25,310 --> 00:17:27,286
but I also envy their lives.
378
00:17:27,310 --> 00:17:29,086
And real estate.
379
00:17:29,110 --> 00:17:30,286
Well, I don't see why.
380
00:17:30,310 --> 00:17:32,456
Your life is so interesting.
381
00:17:32,480 --> 00:17:35,096
You even live in a place called queens.
382
00:17:35,120 --> 00:17:37,526
On my way here, I saw so many
383
00:17:37,550 --> 00:17:39,226
exciting things on the 7 train.
384
00:17:39,250 --> 00:17:40,966
And I thought, "Kaya never has to
385
00:17:40,990 --> 00:17:43,206
scream for a cop, 'cause she is one."
386
00:17:43,230 --> 00:17:44,236
That is a perk.
387
00:17:44,260 --> 00:17:46,236
Yeah, and I love your house.
388
00:17:46,260 --> 00:17:48,276
Where did you get all this stuff?
389
00:17:48,300 --> 00:17:49,576
Thrift stores, mostly.
390
00:17:49,600 --> 00:17:52,346
The molding and the wallpaper...
391
00:17:52,370 --> 00:17:53,476
Did it all myself,
392
00:17:53,500 --> 00:17:56,416
with the help of my other friends on hgtv.
393
00:17:56,440 --> 00:18:00,256
Well, I like it much better
than anything on lavish ladies.
394
00:18:00,280 --> 00:18:02,016
Thanks.
395
00:18:02,040 --> 00:18:04,486
Okay, so, season five
396
00:18:04,510 --> 00:18:07,696
is when katricia has
her montauk meltdown.
397
00:18:07,720 --> 00:18:12,766
You don't have my back, any of you, and
398
00:18:12,790 --> 00:18:17,166
I don't want you to have
my back because this back
399
00:18:17,190 --> 00:18:19,536
is mine.
400
00:18:19,560 --> 00:18:21,236
Tricia, we all love you.
401
00:18:21,260 --> 00:18:23,176
Well, I don't love you.
402
00:18:23,200 --> 00:18:25,806
I don't love anybody. Not my husband,
403
00:18:25,830 --> 00:18:28,146
not my kids. Not even my clothes.
404
00:18:28,170 --> 00:18:29,400
Stop.
405
00:18:30,770 --> 00:18:32,146
I hate my clothes!
406
00:18:32,170 --> 00:18:33,686
Yuck.
407
00:18:33,710 --> 00:18:35,510
No, stop. Stop. This is too awful.
408
00:18:36,510 --> 00:18:38,626
Yep. Katricia left the show after that.
409
00:18:38,650 --> 00:18:40,086
Well, no wonder.
410
00:18:40,110 --> 00:18:41,596
If I were her, I'd be mad at
411
00:18:41,620 --> 00:18:43,766
that skip guy for putting that on TV.
412
00:18:43,790 --> 00:18:47,966
In fact... I think he
may have killed Wendy.
413
00:18:47,990 --> 00:18:49,996
That doesn't make any sense.
414
00:18:50,020 --> 00:18:51,766
He created the show,
415
00:18:51,790 --> 00:18:54,336
and plucked them from
already wealthy obscurity.
416
00:18:54,360 --> 00:18:57,100
Why would he harm one
of his original meal tickets?
417
00:18:58,230 --> 00:19:00,876
Okay. Well, just for
the sake of argument,
418
00:19:00,900 --> 00:19:03,076
what if it wasn't an accident?
419
00:19:03,100 --> 00:19:04,646
And if it wasn't skip,
420
00:19:04,670 --> 00:19:07,040
who was Wendy's biggest rival?
421
00:19:09,440 --> 00:19:11,186
You sure you don't want a glass?
422
00:19:11,210 --> 00:19:12,480
No, I'm fine.
423
00:19:13,550 --> 00:19:14,696
I'm on duty.
424
00:19:14,720 --> 00:19:16,196
And is that really a glass or a goblet?
425
00:19:16,220 --> 00:19:17,996
I don't know.
426
00:19:18,020 --> 00:19:19,866
Because it holds a lot.
427
00:19:19,890 --> 00:19:22,066
I'm still shaken up.
428
00:19:22,090 --> 00:19:23,566
Wendy was my best friend.
429
00:19:23,590 --> 00:19:25,736
Really?
430
00:19:25,760 --> 00:19:27,236
But you were such rivals.
431
00:19:27,260 --> 00:19:28,506
Please.
432
00:19:28,530 --> 00:19:30,906
That was just an act, to make good TV.
433
00:19:30,930 --> 00:19:31,976
It was?
434
00:19:32,000 --> 00:19:33,416
We'd call each other every night
435
00:19:33,440 --> 00:19:34,816
and plan what we'd
436
00:19:34,840 --> 00:19:37,016
fight about the next day on camera.
437
00:19:37,040 --> 00:19:38,886
I tried her that night, but I got no answer.
438
00:19:38,910 --> 00:19:39,916
What time was that?
439
00:19:39,940 --> 00:19:41,186
I don't know.
440
00:19:41,210 --> 00:19:42,516
After I got home from seeing skip.
441
00:19:42,540 --> 00:19:44,226
You were with skip that night?
442
00:19:44,250 --> 00:19:45,926
We met for drinks at 9:00.
443
00:19:45,950 --> 00:19:48,656
In fact,
444
00:19:48,680 --> 00:19:50,826
he was leaving a message
for Wendy when I got there.
445
00:19:50,850 --> 00:19:53,196
Did skip know that
446
00:19:53,220 --> 00:19:55,466
you and Wendy planned
your scenes together?
447
00:19:55,490 --> 00:19:57,136
Please.
448
00:19:57,160 --> 00:19:59,236
Skip likes to think he's the mastermind.
449
00:19:59,260 --> 00:20:01,306
God forbid we should think for ourselves,
450
00:20:01,330 --> 00:20:02,436
or he should pay us.
451
00:20:02,460 --> 00:20:05,376
Wait, you don't get paid?
452
00:20:05,400 --> 00:20:06,646
Not what we deserve.
453
00:20:06,670 --> 00:20:08,576
Trust me, reality doesn't pay.
454
00:20:08,600 --> 00:20:10,746
And Wendy had money troubles.
455
00:20:10,770 --> 00:20:13,316
That's why she kept
pushing her blenders.
456
00:20:13,340 --> 00:20:15,056
And why skip had to
pull her off set that day
457
00:20:15,080 --> 00:20:16,286
for a mic off.
458
00:20:16,310 --> 00:20:17,486
What's a mic off?
459
00:20:17,510 --> 00:20:20,396
No mics, so nobody can hear.
460
00:20:20,420 --> 00:20:22,150
I could tell he was pretty pissed.
461
00:20:24,150 --> 00:20:27,396
Everyone here in the lavish ladies family
462
00:20:27,420 --> 00:20:31,066
is devastated by the
tragic accidental death
463
00:20:31,090 --> 00:20:32,936
of Wendy wexler.
464
00:20:32,960 --> 00:20:36,076
It's hard to imagine lavish ladies
465
00:20:36,100 --> 00:20:37,130
without her, but...
466
00:20:38,270 --> 00:20:40,246
Let's-let's do this later. I'm not feeling it.
467
00:20:40,270 --> 00:20:42,140
Thank you.
468
00:20:44,510 --> 00:20:45,616
No, other side.
469
00:20:45,640 --> 00:20:47,310
Your right... your right side.
470
00:20:49,680 --> 00:20:52,110
Just gotta push.
471
00:20:53,180 --> 00:20:55,896
Thank you. Sorry.
472
00:20:55,920 --> 00:20:58,266
Elsbeth, right?
473
00:20:58,290 --> 00:20:59,826
Yes. Very good.
474
00:20:59,850 --> 00:21:01,336
Well, we might have
to change your name
475
00:21:01,360 --> 00:21:02,996
if we ever get you on TV.
476
00:21:03,020 --> 00:21:04,536
Gosh.
477
00:21:04,560 --> 00:21:06,166
I don't think I'd do well on television.
478
00:21:06,190 --> 00:21:07,976
I'm not so sure.
479
00:21:08,000 --> 00:21:09,200
Just get you a stylist...
480
00:21:11,470 --> 00:21:13,816
So, what brings you
back to me so soon?
481
00:21:13,840 --> 00:21:19,116
Well, you said that we
could talk to anybody,
482
00:21:19,140 --> 00:21:21,116
so we just had
483
00:21:21,140 --> 00:21:22,516
a nice little chat with Tracy crenshaw.
484
00:21:22,540 --> 00:21:24,986
Ooh. Poor Tracy.
485
00:21:25,010 --> 00:21:28,096
She and Wendy had
such a rocky relationship.
486
00:21:28,120 --> 00:21:30,096
It must make this even more painful.
487
00:21:30,120 --> 00:21:31,696
Yeah.
488
00:21:31,720 --> 00:21:34,666
Tracy said she was with
you the night Wendy died.
489
00:21:34,690 --> 00:21:37,606
That is true. Yes, we had drinks.
490
00:21:37,630 --> 00:21:39,466
I remember I was leaving a message
491
00:21:39,490 --> 00:21:41,436
for Wendy when Tracy arrived.
492
00:21:41,460 --> 00:21:43,606
I can show you the time on my phone.
493
00:21:43,630 --> 00:21:45,330
Isn't that what she said?
494
00:21:46,330 --> 00:21:49,400
That's... exactly what she said.
495
00:21:50,640 --> 00:21:52,546
Sorry.
496
00:21:52,570 --> 00:21:54,116
Why are you asking these questions
497
00:21:54,140 --> 00:21:56,016
when Wendy's death was an accident?
498
00:21:56,040 --> 00:21:59,426
You know, that darn consent decree,
499
00:21:59,450 --> 00:22:01,496
I just have to make sure
500
00:22:01,520 --> 00:22:02,996
that the police get everything right
501
00:22:03,020 --> 00:22:04,996
in their report.
502
00:22:05,020 --> 00:22:08,166
So Tracy said that you
pulled Wendy off set
503
00:22:08,190 --> 00:22:09,696
for a "mic off"?
504
00:22:09,720 --> 00:22:13,876
Yes, she was hijacking
the scene to sell blenders.
505
00:22:13,900 --> 00:22:16,576
Wendy always had money
problems, so she had to do
506
00:22:16,600 --> 00:22:18,706
these side hustles to pay the bills
507
00:22:18,730 --> 00:22:21,576
the blenders, personal
appearances, cameos.
508
00:22:21,600 --> 00:22:24,546
I told her she was only
hurting her brand, but...
509
00:22:24,570 --> 00:22:27,516
You couldn't reason with
her when she was drinking.
510
00:22:27,540 --> 00:22:30,316
She drank a lot? It was so sad.
511
00:22:30,340 --> 00:22:33,450
Believe me, I kept the
worst of it off the show.
512
00:22:36,680 --> 00:22:39,866
So you get to decide
what the audience sees.
513
00:22:39,890 --> 00:22:41,096
Of course.
514
00:22:41,120 --> 00:22:43,436
I can make people look any way I want
515
00:22:43,460 --> 00:22:44,506
with enough footage.
516
00:22:44,530 --> 00:22:46,366
I knew how to keep Wendy relatable.
517
00:22:46,390 --> 00:22:49,536
If people knew all the ugly stuff,
518
00:22:49,560 --> 00:22:52,046
oof, they'd be shocked.
519
00:22:54,100 --> 00:22:56,670
Maybe not the best choice of words...
520
00:22:57,710 --> 00:22:59,286
Speaking of editing,
521
00:22:59,310 --> 00:23:01,886
I'm afraid I do have work to do.
522
00:23:01,910 --> 00:23:06,826
Of course... This has been so helpful.
523
00:23:06,850 --> 00:23:10,296
Good luck with that report.
524
00:23:11,850 --> 00:23:14,566
That's so interesting. What is?
525
00:23:14,590 --> 00:23:18,560
Well, you keep saying how
Wendy's drinking was so sad.
526
00:23:19,630 --> 00:23:21,406
It was. Right.
527
00:23:21,430 --> 00:23:25,506
But margaritas aren't really a sad drink.
528
00:23:25,530 --> 00:23:27,470
Margaritas are a happy drink.
529
00:23:28,470 --> 00:23:30,076
What do you mean? Well...
530
00:23:30,100 --> 00:23:32,486
The people that I've known
with a drinking problem,
531
00:23:32,510 --> 00:23:34,386
when they're alone, they just want to
532
00:23:34,410 --> 00:23:36,056
get it in 'em.
533
00:23:36,080 --> 00:23:39,350
They don't fire up the old blender and
534
00:23:40,310 --> 00:23:41,726
slice a lime.
535
00:23:41,750 --> 00:23:43,566
I suppose that's my fault.
536
00:23:43,590 --> 00:23:44,666
It is?
537
00:23:44,690 --> 00:23:46,926
After being on the show for so long,
538
00:23:46,950 --> 00:23:48,436
Wendy lived her life
539
00:23:48,460 --> 00:23:50,166
like there was always a camera running.
540
00:23:50,190 --> 00:23:52,766
Putting on a show to hide her pain.
541
00:23:54,500 --> 00:23:56,276
That does sort of make sense.
542
00:23:56,300 --> 00:23:58,576
But I guess we'll never know.
543
00:23:59,930 --> 00:24:01,640
I think we'll figure it out.
544
00:24:18,320 --> 00:24:20,026
Yeah, stop what you're doing.
545
00:24:20,050 --> 00:24:22,796
We need to put some
footage together for the police.
546
00:24:22,820 --> 00:24:24,430
They need our help.
547
00:24:30,230 --> 00:24:31,546
Hi.
548
00:24:31,570 --> 00:24:34,146
Skip said that Wendy did cameos.
549
00:24:34,170 --> 00:24:35,976
Did she play small parts in movies?
550
00:24:36,000 --> 00:24:38,286
No, she did cameos.
551
00:24:38,310 --> 00:24:40,616
You know, like when
people pay celebrities
552
00:24:40,640 --> 00:24:42,656
to record a message for someone?
553
00:24:45,880 --> 00:24:48,496
When did she do her
last one? Can we see it?
554
00:24:48,520 --> 00:24:50,196
Maybe, if it's trending...
555
00:24:50,220 --> 00:24:52,196
She's a celebrity who just died
556
00:24:52,220 --> 00:24:53,496
in a freakish way.
557
00:24:53,520 --> 00:24:54,836
Would that be trending?
558
00:24:54,860 --> 00:24:57,636
Hey, Samantha. I hope
I'm saying that right.
559
00:24:57,660 --> 00:24:59,806
It's me, Wendy wexler.
560
00:24:59,830 --> 00:25:04,546
I am just here enjoying a
plushy glitter bath bomb.
561
00:25:04,570 --> 00:25:05,876
It is so luxurious,
562
00:25:05,900 --> 00:25:09,716
I am proud to be a paid spokesperson.
563
00:25:09,740 --> 00:25:13,916
Anyway, your bestie Mandy
told me that you just got
564
00:25:13,940 --> 00:25:16,556
your Alexander technique certificate,
565
00:25:16,580 --> 00:25:18,886
so congratulations, girl!
566
00:25:18,910 --> 00:25:20,386
You crushed it!
567
00:25:20,410 --> 00:25:22,226
Why am I looking at this?
568
00:25:22,250 --> 00:25:26,066
That was recorded 23
minutes before the time of death.
569
00:25:26,090 --> 00:25:27,426
Okay, so?
570
00:25:27,450 --> 00:25:28,596
Where's the wine glass?
571
00:25:28,620 --> 00:25:30,066
What?
572
00:25:30,090 --> 00:25:31,906
She's holding a wine glass.
573
00:25:31,930 --> 00:25:33,976
There was a Margarita
glass found in the tub
574
00:25:34,000 --> 00:25:35,636
- but no wine glass.
- Well, maybe
575
00:25:35,660 --> 00:25:37,576
she wanted a different drink,
so she went down to the kitchen
576
00:25:37,600 --> 00:25:38,676
and got a different glass.
577
00:25:38,700 --> 00:25:40,176
Naked and dripping wet?
578
00:25:40,200 --> 00:25:44,286
Officer blanke, you,
apparently, are the expert.
579
00:25:44,310 --> 00:25:46,046
She could have.
580
00:25:46,070 --> 00:25:48,556
But it's extremely unlikely.
581
00:25:48,580 --> 00:25:50,016
And why was skip Mason
582
00:25:50,040 --> 00:25:52,886
so eager to prove his alibi with Tracy?
583
00:25:52,910 --> 00:25:54,256
Maybe because he doesn't want to be
584
00:25:54,280 --> 00:25:55,956
wrongfully accused of murder.
585
00:25:55,980 --> 00:25:58,596
And who gave you the
authority to interview skip Mason?
586
00:25:58,620 --> 00:26:01,096
He did. He said we're part of the family.
587
00:26:01,120 --> 00:26:02,866
Okay, here's my theory
588
00:26:02,890 --> 00:26:05,066
I don't want more theories.
The evidence is clear.
589
00:26:05,090 --> 00:26:06,566
Wendy wexler died by accident
590
00:26:06,590 --> 00:26:08,236
by knocking her blender into the bathtub
591
00:26:08,260 --> 00:26:09,506
because she was drunk.
592
00:26:09,530 --> 00:26:12,306
- Not necessarily.
- What now?
593
00:26:12,330 --> 00:26:13,776
The autopsy results.
594
00:26:13,800 --> 00:26:15,776
The deceased had very
little alcohol in her system.
595
00:26:15,800 --> 00:26:18,646
There was some
temazepam and Tequila found
596
00:26:18,670 --> 00:26:20,816
in the bathwater, but
she was sober. See?
597
00:26:20,840 --> 00:26:23,986
Also, we dusted everything
on the tray for prints.
598
00:26:24,010 --> 00:26:25,186
And there were none.
599
00:26:25,210 --> 00:26:26,626
Not even Wendy's.
600
00:26:26,650 --> 00:26:28,010
Somebody may have wiped them down.
601
00:26:33,960 --> 00:26:37,020
Go back to the house
and see what you can find.
602
00:26:38,030 --> 00:26:41,406
Where did skip put the wine glass?
603
00:26:41,430 --> 00:26:43,276
Skip Mason had no motive.
604
00:26:43,300 --> 00:26:44,406
That we know about.
605
00:26:44,430 --> 00:26:46,506
What about Wendy's ex-husband?
606
00:26:46,530 --> 00:26:48,916
He moved to Dubai. Right.
607
00:26:48,940 --> 00:26:54,180
There was space on
the tray for an extra glass.
608
00:26:55,510 --> 00:26:56,956
He must have put them back.
609
00:27:02,280 --> 00:27:04,666
No wine glass in the sink.
610
00:27:04,690 --> 00:27:08,420
And she clearly didn't
wash her own dishes.
611
00:27:10,060 --> 00:27:11,960
No.
612
00:27:12,990 --> 00:27:14,600
Aha!
613
00:27:15,900 --> 00:27:17,036
You see that?
614
00:27:17,060 --> 00:27:18,376
Glitter. From the bath bomb.
615
00:27:18,400 --> 00:27:21,916
And I'll bet... Yes!
616
00:27:21,940 --> 00:27:23,646
Glitter on the wine glass
617
00:27:23,670 --> 00:27:26,586
and on an extra Margarita glass.
618
00:27:26,610 --> 00:27:28,056
She wasn't drinking alone.
619
00:27:28,080 --> 00:27:30,256
Whoever killed Wendy
thought that they cleaned these
620
00:27:30,280 --> 00:27:31,986
well enough, but they didn't.
621
00:27:32,010 --> 00:27:34,196
We know, there's
glitter all over the place.
622
00:27:34,220 --> 00:27:36,396
You can't get rid of it. Exactly.
623
00:27:36,420 --> 00:27:38,026
It takes a manicure
624
00:27:38,050 --> 00:27:41,036
like the one that skip Mason
got the morning after the murder.
625
00:27:41,060 --> 00:27:42,966
You can't build this case on glitter.
626
00:27:42,990 --> 00:27:44,336
You don't have to.
627
00:27:44,360 --> 00:27:46,206
Turns out valencia, the housekeeper
628
00:27:46,230 --> 00:27:48,306
"paid intern." Turns out she has a record.
629
00:27:48,330 --> 00:27:49,706
Assaulted her former employer.
630
00:27:49,730 --> 00:27:51,476
But what about skip?
631
00:27:51,500 --> 00:27:52,706
Yeah, about him...
632
00:27:52,730 --> 00:27:54,816
Wendy's phone dried out.
We got it working again.
633
00:27:54,840 --> 00:27:56,676
Password was her actual birthday.
634
00:27:56,700 --> 00:27:57,886
Do you mind?
635
00:27:57,910 --> 00:28:00,346
Sorry. She left this message
636
00:28:00,370 --> 00:28:02,556
exactly two minutes
after the time of death.
637
00:28:02,580 --> 00:28:04,086
Hey, wen, it's skip.
638
00:28:04,110 --> 00:28:06,426
Look, I'm not, I'm not mad...
639
00:28:06,450 --> 00:28:08,856
You know I've got your
back... I cannot believe
640
00:28:08,880 --> 00:28:10,156
I am actually on time.
641
00:28:10,180 --> 00:28:11,366
Yay for me!
642
00:28:11,390 --> 00:28:12,926
Tracy just got here.
643
00:28:12,950 --> 00:28:14,696
Only a few minutes late. It's a miracle.
644
00:28:14,720 --> 00:28:16,866
Love you, wen. See you tomorrow.
645
00:28:16,890 --> 00:28:19,466
Tracy met him on the
street, in front of a bar
646
00:28:19,490 --> 00:28:21,476
20 minutes away. Just like he said.
647
00:28:21,500 --> 00:28:22,936
Airtight alibi.
648
00:28:22,960 --> 00:28:24,606
Told ya.
649
00:28:31,110 --> 00:28:32,416
Valencia, how many
times do I have to tell you
650
00:28:32,440 --> 00:28:33,646
that when you get here
651
00:28:33,670 --> 00:28:35,356
you need to unload the dishwasher.
652
00:28:35,380 --> 00:28:38,686
Okay, that is not the
job of a "paid intern."
653
00:28:38,710 --> 00:28:40,756
Sweetie, your job is what I say it is.
654
00:28:40,780 --> 00:28:43,126
And now, please go clean my toilets.
655
00:28:43,150 --> 00:28:44,496
Again, not my job.
656
00:28:44,520 --> 00:28:46,096
That brings me to my next subject...
657
00:28:46,120 --> 00:28:48,496
This is hilarious.
658
00:28:48,520 --> 00:28:50,320
I wish they put it on the show.
659
00:28:51,960 --> 00:28:54,336
Where did all this come from? Outtakes.
660
00:28:54,360 --> 00:28:55,636
Skip Mason put it together.
661
00:28:55,660 --> 00:28:56,976
Of course he did.
662
00:28:57,000 --> 00:28:59,176
He can make a person
look any way he wants to,
663
00:28:59,200 --> 00:29:00,576
given enough footage.
664
00:29:00,600 --> 00:29:05,310
I swear to god, Wendy,
I'm going to kill you!
665
00:29:07,640 --> 00:29:08,756
So you killed her.
666
00:29:08,780 --> 00:29:10,086
That's ridiculous.
667
00:29:10,110 --> 00:29:11,626
You assaulted your previous employer.
668
00:29:11,650 --> 00:29:14,256
Geraldine was nuts. She hit me first.
669
00:29:14,280 --> 00:29:15,456
And those charges were dropped.
670
00:29:15,480 --> 00:29:16,956
And what about the extension cord?
671
00:29:16,980 --> 00:29:18,166
What extension cord?
672
00:29:18,190 --> 00:29:19,296
On the blender.
673
00:29:19,320 --> 00:29:21,696
We have a receipt proving you bought it.
674
00:29:21,720 --> 00:29:24,506
Wendy expected me to
use that dinky three-foot cord
675
00:29:24,530 --> 00:29:26,636
on her fancy English vacuum,
676
00:29:26,660 --> 00:29:28,476
so I bought a longer one.
677
00:29:28,500 --> 00:29:30,206
You hated the way she treated you.
678
00:29:30,230 --> 00:29:31,746
It's all there on the video.
679
00:29:31,770 --> 00:29:33,846
That was all just an act for the cameras.
680
00:29:33,870 --> 00:29:35,076
Why would I kill Wendy?
681
00:29:35,100 --> 00:29:37,146
I had a really good thing going.
682
00:29:37,170 --> 00:29:39,540
I'd been stealing
money from her for years.
683
00:29:43,910 --> 00:29:45,556
I admit, that doesn't sound good.
684
00:29:45,580 --> 00:29:48,896
You heard it, captain.
Valencia found the body.
685
00:29:48,920 --> 00:29:51,226
She and Wendy argued all the time.
686
00:29:51,250 --> 00:29:53,626
She threatened her. She has a record.
687
00:29:53,650 --> 00:29:55,066
She bought the extension cord.
688
00:29:55,090 --> 00:29:56,496
And she was stealing from her.
689
00:29:56,520 --> 00:29:58,336
Case closed. Or not.
690
00:29:58,360 --> 00:29:59,736
Who asked you?
691
00:29:59,760 --> 00:30:01,576
Well, why would she admit
all that if she were guilty?
692
00:30:01,600 --> 00:30:03,036
So someone like you would say that.
693
00:30:03,060 --> 00:30:04,346
Well, I'd hate to report
694
00:30:04,370 --> 00:30:05,476
that the police didn't follow every lead.
695
00:30:05,500 --> 00:30:07,546
Are you serious, Ms. Tascioni?
696
00:30:07,570 --> 00:30:10,870
You know, I think I am.
697
00:30:14,340 --> 00:30:16,416
Were there any other
messages on Wendy's phone?
698
00:30:16,440 --> 00:30:17,416
Yeah.
699
00:30:17,440 --> 00:30:19,750
Who the hell is katricia?
700
00:30:21,280 --> 00:30:22,856
No, big mistake.
701
00:30:22,880 --> 00:30:25,526
Katricia's had a hard time
since the montauk meltdown.
702
00:30:25,550 --> 00:30:28,536
She's unstable and, I
hate to say it, disgruntled.
703
00:30:28,560 --> 00:30:30,436
Well, maybe we should
talk to her anyway.
704
00:30:30,460 --> 00:30:31,936
You can't. She disappeared.
705
00:30:31,960 --> 00:30:34,406
She's off social media.
Nobody knows where she is.
706
00:30:34,430 --> 00:30:36,536
Do you think it's possible
that she's been murdered, too?
707
00:30:36,560 --> 00:30:39,776
It's possible. God.
708
00:30:39,800 --> 00:30:41,946
What if someone's
been targeting my ladies?
709
00:30:41,970 --> 00:30:43,816
The police have got to stop them.
710
00:30:43,840 --> 00:30:45,340
I totally agree.
711
00:30:47,310 --> 00:30:48,786
You know...
712
00:30:48,810 --> 00:30:51,526
You know, we've never
had a cop on the show.
713
00:30:51,550 --> 00:30:53,080
Could certainly use one now.
714
00:30:55,080 --> 00:30:56,526
I need to go tighten up security.
715
00:30:56,550 --> 00:30:58,790
We need to find katricia.
716
00:31:05,090 --> 00:31:06,706
I don't know how you found me.
717
00:31:06,730 --> 00:31:10,206
You once mentioned your
hideaway in Chelsea on a podcast,
718
00:31:10,230 --> 00:31:11,470
and I tracked it down.
719
00:31:12,400 --> 00:31:13,876
Not a stalker.
720
00:31:13,900 --> 00:31:17,446
Officer blanke is just a
really big fan of lavish ladies.
721
00:31:17,470 --> 00:31:18,486
Yeah?
722
00:31:18,510 --> 00:31:19,616
Well, I'm not.
723
00:31:19,640 --> 00:31:23,016
That show lost me my marriage, my kids.
724
00:31:23,040 --> 00:31:24,810
That's why I had to downsize.
725
00:31:27,350 --> 00:31:28,526
I used to have it all.
726
00:31:28,550 --> 00:31:31,026
Then skip Mason ruined my life.
727
00:31:31,050 --> 00:31:34,296
I believe it.
728
00:31:34,320 --> 00:31:37,060
Can you... Tell us how?
729
00:31:38,460 --> 00:31:40,606
You know why I just took
eight shots of Tequila?
730
00:31:40,630 --> 00:31:43,876
No, but I confess I've
been extremely curious.
731
00:31:43,900 --> 00:31:45,276
To prove it doesn't affect me.
732
00:31:45,300 --> 00:31:47,070
See? Steady as a rock.
733
00:31:48,070 --> 00:31:49,776
I could always hold my liquor,
734
00:31:49,800 --> 00:31:51,316
which drove skip crazy.
735
00:31:51,340 --> 00:31:53,116
All the other ladies would get sloppy
736
00:31:53,140 --> 00:31:55,586
and start screaming at
each other, but not me.
737
00:31:55,610 --> 00:32:01,526
I was smart and sober,
which meant I was bad TV.
738
00:32:01,550 --> 00:32:02,850
So he drugged me.
739
00:32:03,850 --> 00:32:06,466
Which led to the montauk
meltdown. You think I would've said
740
00:32:06,490 --> 00:32:08,366
those horrible things from a few glasses
741
00:32:08,390 --> 00:32:09,766
of Pinot grigio?
742
00:32:09,790 --> 00:32:10,866
Skip drugged me.
743
00:32:10,890 --> 00:32:12,806
And he had help from Wendy.
744
00:32:12,830 --> 00:32:13,836
From Wendy?
745
00:32:13,860 --> 00:32:15,806
From bathtub blendie Wendy?
746
00:32:15,830 --> 00:32:17,276
Yeah, skip got all his drugs from Wendy.
747
00:32:17,300 --> 00:32:18,776
She was queen of the pharmaceuticals.
748
00:32:18,800 --> 00:32:20,346
How do you know that?
749
00:32:20,370 --> 00:32:21,946
Because she admitted it.
750
00:32:21,970 --> 00:32:25,916
After I lost custody of
my kids, Wendy felt bad.
751
00:32:25,940 --> 00:32:28,886
We had long talks on the phone about it.
752
00:32:28,910 --> 00:32:31,156
You know, she promised
she would send me something
753
00:32:31,180 --> 00:32:32,426
to make it up to me.
754
00:32:32,450 --> 00:32:33,656
What could she send?
755
00:32:33,680 --> 00:32:37,056
Ooh, a signed statement
would've been powerful,
756
00:32:37,080 --> 00:32:39,066
especially if she'd had it notarized.
757
00:32:39,090 --> 00:32:41,236
I'm a lawyer. Do you
think that could've been it?
758
00:32:41,260 --> 00:32:42,996
I-I don't know, 'cause whatever it was,
759
00:32:43,020 --> 00:32:44,606
she never sent it.
760
00:32:44,630 --> 00:32:46,566
I mean, I'm not surprised, she
would never jeopardize the show.
761
00:32:46,590 --> 00:32:48,336
The show was everything to her.
762
00:32:48,360 --> 00:32:51,606
Still... "Still..." still what?
763
00:32:51,630 --> 00:32:54,246
Last time we spoke, she said,
764
00:32:54,270 --> 00:32:57,040
with everything she knew, she
could send skip Mason to prison.
765
00:32:58,670 --> 00:33:00,910
But I guess it's too late for that.
766
00:33:01,940 --> 00:33:03,640
Not necessarily.
767
00:33:08,950 --> 00:33:10,596
Yeah, this looks good.
768
00:33:10,620 --> 00:33:12,126
Just remember, it's a
memorial, not a funeral.
769
00:33:12,150 --> 00:33:14,636
So we don't want to be
too much of a downer.
770
00:33:14,660 --> 00:33:16,036
Yeah.
771
00:33:16,060 --> 00:33:18,466
Shusie? Shusie, I
need you to listen to me.
772
00:33:18,490 --> 00:33:21,606
You-you can wear the
Valentino but not the Chanel.
773
00:33:21,630 --> 00:33:24,146
No, that-that's too close
to what Tracy's wearing.
774
00:33:24,170 --> 00:33:25,976
And no dogs.
775
00:33:26,000 --> 00:33:27,330
I'm serious.
776
00:33:28,200 --> 00:33:29,800
Look, I got to go. Okay?
777
00:33:30,970 --> 00:33:34,856
So... Do you have good news for me?
778
00:33:34,880 --> 00:33:36,316
We found katricia.
779
00:33:36,340 --> 00:33:38,686
Great.
780
00:33:38,710 --> 00:33:41,656
You were right. She is very disgruntled.
781
00:33:41,680 --> 00:33:42,856
In fact, she had a lot of
782
00:33:42,880 --> 00:33:44,326
negative things to say about you.
783
00:33:44,350 --> 00:33:45,696
Would you like to hear them?
784
00:33:45,720 --> 00:33:51,136
As a matter of fact, Ms.
Tascioni... Elsbeth... no.
785
00:33:51,160 --> 00:33:52,466
No, I would not.
786
00:33:52,490 --> 00:33:55,676
But you seemed so worried about her.
787
00:33:55,700 --> 00:33:57,906
I just thought... Why are
you talking to someone
788
00:33:57,930 --> 00:33:59,176
who left the show years ago?
789
00:33:59,200 --> 00:34:01,006
Do you have any idea how this works?
790
00:34:01,030 --> 00:34:02,946
Th-these women...
791
00:34:02,970 --> 00:34:07,146
These silly women will
do or-or say anything
792
00:34:07,170 --> 00:34:08,986
to get in the spotlight, so, no,
793
00:34:09,010 --> 00:34:10,786
I-I don't care what she says about me.
794
00:34:10,810 --> 00:34:12,456
You were supposed to arrest valencia,
795
00:34:12,480 --> 00:34:13,856
who all the evidence points to,
796
00:34:13,880 --> 00:34:19,366
and leave me alone,
because I have an alibi.
797
00:34:19,390 --> 00:34:21,466
Or does that not matter anymore?
798
00:34:21,490 --> 00:34:23,836
Yes, it matters a lot.
799
00:34:23,860 --> 00:34:25,806
I had a feeling it would.
800
00:34:25,830 --> 00:34:28,476
So, maybe you can back off
801
00:34:28,500 --> 00:34:31,006
because I've got a memorial to plan.
802
00:34:31,030 --> 00:34:33,346
Wendy's memorial is
gonna be on the show?
803
00:34:33,370 --> 00:34:34,846
Isn't that in poor taste?
804
00:34:34,870 --> 00:34:37,576
And there it is.
805
00:34:37,600 --> 00:34:40,646
The eternal question.
806
00:34:40,670 --> 00:34:42,316
Why don't you ask your friend here?
807
00:34:42,340 --> 00:34:44,856
She gets pleasure
from watching my show.
808
00:34:44,880 --> 00:34:48,026
Do you think that she had "bad taste"?
809
00:34:48,050 --> 00:34:51,396
No. Not at all. No, I don't, either.
810
00:34:51,420 --> 00:34:53,066
I'm proud to have fans like her.
811
00:34:53,090 --> 00:34:55,236
You might think it's trash,
812
00:34:55,260 --> 00:34:59,536
but I've taken these
privileged, spoiled, silly women
813
00:34:59,560 --> 00:35:02,876
and turned them into
a cultural phenomenon.
814
00:35:02,900 --> 00:35:05,146
Why would I want to hurt any of them
815
00:35:05,170 --> 00:35:06,976
after what we've built together?
816
00:35:07,000 --> 00:35:09,246
You have no idea
817
00:35:09,270 --> 00:35:13,040
how hard it is to make
good TV, Ms. Tascioni.
818
00:35:14,240 --> 00:35:16,210
And you never will.
819
00:35:17,210 --> 00:35:19,826
I don't think I would
want to be on this show.
820
00:35:19,850 --> 00:35:22,196
Me, neither.
821
00:35:22,220 --> 00:35:24,726
We need to wrap this
up so I can stop watching
822
00:35:24,750 --> 00:35:27,026
this damn show. It's addictive.
823
00:35:27,050 --> 00:35:28,596
How can this be legal?
824
00:35:28,620 --> 00:35:30,236
Well, that's a whole nother question.
825
00:35:30,260 --> 00:35:32,136
Donnelly? Where are you?
826
00:35:32,160 --> 00:35:35,276
All the evidence points to
valencia, the housekeeper.
827
00:35:35,300 --> 00:35:37,606
Paid intern. If you want
to know what I think
828
00:35:37,630 --> 00:35:38,670
I know what you think.
829
00:35:43,640 --> 00:35:46,216
There's something creepy about that guy.
830
00:35:46,240 --> 00:35:48,216
See if you can break his alibi,
831
00:35:48,240 --> 00:35:50,456
before I have to arrest
that poor housekeeper.
832
00:35:50,480 --> 00:35:51,656
Paid intern.
833
00:35:51,680 --> 00:35:53,180
Go.
834
00:35:55,950 --> 00:35:58,566
you have no idea how
much it means to me
835
00:35:58,590 --> 00:36:00,126
that you're all helping
me raise awareness
836
00:36:00,150 --> 00:36:01,766
for fructose intolerance.
837
00:36:01,790 --> 00:36:04,266
Well, if Tracy decides to show, that is.
838
00:36:04,290 --> 00:36:06,406
This is so typical.
839
00:36:06,430 --> 00:36:07,636
She swore she'd be here.
840
00:36:07,660 --> 00:36:09,706
She will be, eventually.
841
00:36:09,730 --> 00:36:11,646
Poor thing needs all the time she can get
842
00:36:11,670 --> 00:36:12,706
to be camera ready.
843
00:36:12,730 --> 00:36:14,716
You're bad!
844
00:36:14,740 --> 00:36:16,316
Wait, that
845
00:36:16,340 --> 00:36:21,216
I cannot believe I am
actually on time! Yay for me!
846
00:36:21,240 --> 00:36:23,286
Wait.
847
00:36:23,310 --> 00:36:24,786
Why does that sound familiar?
848
00:36:29,080 --> 00:36:30,556
Kaya. Kaya, wake up. What?
849
00:36:30,580 --> 00:36:32,500
Wh-wh-what? What
happened? I know how he did it.
850
00:36:36,960 --> 00:36:38,666
Skip Mason's alibi
depends on the message
851
00:36:38,690 --> 00:36:39,766
left on Wendy's phone.
852
00:36:39,790 --> 00:36:41,236
- That's right.
- Because how
853
00:36:41,260 --> 00:36:42,536
could he have killed Wendy
854
00:36:42,560 --> 00:36:44,176
and then left that
message two minutes later,
855
00:36:44,200 --> 00:36:47,276
with Tracy in the background,
from a bar 20 minutes away?
856
00:36:47,300 --> 00:36:49,246
Yeah, how did he do that?
857
00:36:49,270 --> 00:36:51,200
He didn't.
858
00:36:51,310 --> 00:36:52,616
Picture skip
859
00:36:52,640 --> 00:36:55,286
knocking the blender into the bathtub.
860
00:36:55,310 --> 00:36:59,056
The lights go out, the
generator comes on.
861
00:36:59,080 --> 00:37:02,226
Thinking fast, skip takes
out both of his cell phones.
862
00:37:02,250 --> 00:37:04,726
He uses one to leave
a message for Wendy,
863
00:37:04,750 --> 00:37:06,266
and the other one to play a clip
864
00:37:06,290 --> 00:37:08,166
from the show, with Tracy's voice
865
00:37:08,190 --> 00:37:09,566
saying she was on time.
866
00:37:09,590 --> 00:37:11,566
We found it on season seven.
867
00:37:11,590 --> 00:37:13,436
I cannot believe
868
00:37:13,460 --> 00:37:16,576
I am actually on time! Yay for me!
869
00:37:16,600 --> 00:37:18,576
He played it to make it
sound like Tracy was there,
870
00:37:18,600 --> 00:37:20,046
but she wasn't.
871
00:37:20,070 --> 00:37:21,746
That's why there's no sound of cars
872
00:37:21,770 --> 00:37:23,346
because he wasn't on the street.
873
00:37:23,370 --> 00:37:25,686
And that humming noise that
you hear in the background
874
00:37:25,710 --> 00:37:27,186
is the generator.
875
00:37:27,210 --> 00:37:29,256
My god, she's making sense.
876
00:37:29,280 --> 00:37:30,916
I know.
877
00:37:30,940 --> 00:37:32,926
Alibi planted, skip then
878
00:37:32,950 --> 00:37:35,426
washed and put away the wine glass
879
00:37:35,450 --> 00:37:37,256
and the extra Margarita glass,
880
00:37:37,280 --> 00:37:39,666
getting glitter under his fingernails.
881
00:37:39,690 --> 00:37:42,766
Skip then ran to the bar to meet Tracy.
882
00:37:42,790 --> 00:37:45,166
He knew she'd show
up half an hour late,
883
00:37:45,190 --> 00:37:46,766
she always does.
884
00:37:46,790 --> 00:37:48,306
Skip then only pretended to leave
885
00:37:48,330 --> 00:37:49,976
a message for Wendy at that point,
886
00:37:50,000 --> 00:37:52,176
so Tracy would remember it,
887
00:37:52,200 --> 00:37:55,416
so she would back up his
alibi, which we now know is fake.
888
00:37:55,440 --> 00:37:56,746
Ta-da.
889
00:37:56,770 --> 00:37:58,346
It's a good theory.
890
00:37:58,370 --> 00:37:59,870
Very good.
891
00:38:00,870 --> 00:38:03,256
But it's still not enough. Ha!
892
00:38:03,280 --> 00:38:05,586
Tracy could have said the
exact same thing that night
893
00:38:05,610 --> 00:38:07,986
that she said on the show.
894
00:38:08,010 --> 00:38:10,296
I've watched enough to notice
895
00:38:10,320 --> 00:38:12,766
that the women tend
to repeat themselves.
896
00:38:12,790 --> 00:38:15,896
Hadn't thought about that.
897
00:38:17,160 --> 00:38:19,830
But you do believe me, don't you?
898
00:38:25,970 --> 00:38:27,576
Ladies.
899
00:38:27,600 --> 00:38:28,776
You all look stunning.
900
00:38:28,800 --> 00:38:30,346
I still can't believe she's gone.
901
00:38:30,370 --> 00:38:33,086
I know, but she is.
902
00:38:33,110 --> 00:38:34,980
God. Okay.
903
00:38:37,840 --> 00:38:39,626
We're just here to pay our respects.
904
00:38:39,650 --> 00:38:42,026
Wendy was like a friend to me.
905
00:38:42,050 --> 00:38:43,826
And, in truth, Mr. Mason,
906
00:38:43,850 --> 00:38:45,396
we're closing in on the prime suspect.
907
00:38:46,890 --> 00:38:49,996
I see.
908
00:38:50,020 --> 00:38:52,536
Well, took you long enough.
909
00:38:52,560 --> 00:38:53,866
So sorry I bothered you.
910
00:38:53,890 --> 00:38:55,676
I was just trying to find out the truth.
911
00:38:55,700 --> 00:38:58,846
I understand, Elsbeth tascioni.
912
00:38:58,870 --> 00:39:00,070
Reality's my business.
913
00:39:01,070 --> 00:39:02,076
Let's go!
914
00:39:02,100 --> 00:39:03,600
Places, please!
915
00:39:04,910 --> 00:39:06,546
Tracy?
916
00:39:06,570 --> 00:39:07,586
Tracy.
917
00:39:07,610 --> 00:39:08,956
Hello, again.
918
00:39:08,980 --> 00:39:10,156
Hi.
919
00:39:10,180 --> 00:39:11,856
You know, I wanted to ask you,
920
00:39:11,880 --> 00:39:13,956
are you absolutely sure
921
00:39:13,980 --> 00:39:16,956
that you met skip at 9:00
on the night that Wendy died?
922
00:39:16,980 --> 00:39:19,726
Yes, I was only a couple of minutes late.
923
00:39:19,750 --> 00:39:21,196
That's what skip said.
924
00:39:21,220 --> 00:39:22,666
I remember it so clearly.
925
00:39:22,690 --> 00:39:24,890
Tracy!
926
00:39:28,560 --> 00:39:30,376
Wendy.
927
00:39:30,400 --> 00:39:33,146
What can I say about Wendy?
928
00:39:33,170 --> 00:39:34,970
God, I loved that bitch.
929
00:39:36,540 --> 00:39:38,140
I always knew she had my back.
930
00:39:39,710 --> 00:39:41,480
Who's gonna have my back now?
931
00:39:42,480 --> 00:39:45,950
I know if Wendy were
here, she would say...
932
00:39:47,810 --> 00:39:49,196
Katricia?
933
00:39:50,750 --> 00:39:53,266
She looks great.
934
00:39:53,290 --> 00:39:54,460
It's filler.
935
00:39:56,160 --> 00:39:57,966
I know who killed Wendy.
936
00:39:57,990 --> 00:39:59,606
He almost killed me, too.
937
00:39:59,630 --> 00:40:02,236
Wh-what is she doing
here? Who let her in?
938
00:40:02,260 --> 00:40:04,746
This came in the mail today.
939
00:40:04,770 --> 00:40:07,306
Wendy sent it before she died.
940
00:40:07,330 --> 00:40:09,876
Take a look. You all
know her handwriting.
941
00:40:09,900 --> 00:40:12,416
Okay. We're gonna cut.
942
00:40:12,440 --> 00:40:15,256
Katricia and I need a mic off.
943
00:40:15,280 --> 00:40:16,886
Her body looks great.
944
00:40:16,910 --> 00:40:19,026
I need to get back to pilates.
945
00:40:19,050 --> 00:40:20,626
Wait, that reminds me.
946
00:40:20,650 --> 00:40:24,380
I texted my pilates instructor
on my way to skip that night.
947
00:40:24,490 --> 00:40:25,850
Really? Can you show me?
948
00:40:26,920 --> 00:40:28,126
Where is it? You're hurting me.
949
00:40:28,150 --> 00:40:29,866
Where is it? I'm not, I'm not mic'd, skip.
950
00:40:29,890 --> 00:40:31,036
Then what do you want?
951
00:40:31,060 --> 00:40:32,106
I want people to know the truth
952
00:40:32,130 --> 00:40:33,306
about what you did to me.
953
00:40:33,330 --> 00:40:35,360
What good is that gonna do?
954
00:40:36,800 --> 00:40:40,776
No. I know you.
955
00:40:40,800 --> 00:40:42,746
You want back in.
956
00:40:42,770 --> 00:40:45,286
Okay. Come back.
957
00:40:45,310 --> 00:40:46,786
You can take Wendy's place.
958
00:40:46,810 --> 00:40:48,786
I thought I was bad TV.
959
00:40:48,810 --> 00:40:52,826
You were, but this little stunt shows
960
00:40:52,850 --> 00:40:55,096
that you've changed.
961
00:40:55,120 --> 00:40:56,526
I like that.
962
00:40:56,550 --> 00:40:58,196
Well, what about Wendy?
963
00:40:58,220 --> 00:40:59,666
She wanted justice.
964
00:40:59,690 --> 00:41:03,036
Please, Wendy was just
using you to blackmail me.
965
00:41:03,060 --> 00:41:05,336
And look what happened to her.
966
00:41:05,360 --> 00:41:08,806
Don't make the same mistake, katricia.
967
00:41:08,830 --> 00:41:10,036
Is that a threat?
968
00:41:10,060 --> 00:41:12,106
You tell me.
969
00:41:12,130 --> 00:41:14,346
You're not as ridiculous as the others.
970
00:41:14,370 --> 00:41:18,446
And the truth is, you've
always my favorite.
971
00:41:18,470 --> 00:41:20,346
So, what's it gonna be?
972
00:41:20,370 --> 00:41:23,410
You're gonna end up like Wendy?
973
00:41:26,150 --> 00:41:27,910
Smart lady.
974
00:41:29,220 --> 00:41:30,956
My god.
975
00:41:30,980 --> 00:41:34,696
I texted my pilates instructor at 9:24,
976
00:41:34,720 --> 00:41:36,996
so I must've been
much later meeting skip.
977
00:41:37,020 --> 00:41:38,336
Honey, you're always late.
978
00:41:38,360 --> 00:41:39,836
He knew you would be.
979
00:41:39,860 --> 00:41:41,166
So, that means...
980
00:41:41,190 --> 00:41:42,836
Katricia and I had a little talk,
981
00:41:42,860 --> 00:41:44,706
and we are all good.
982
00:41:44,730 --> 00:41:47,646
So... Let's go again.
983
00:41:47,670 --> 00:41:49,546
Yes, hit it, Rudy.
984
00:41:49,570 --> 00:41:52,316
Don't make the same mistake, katricia.
985
00:41:52,340 --> 00:41:54,046
Is that a threat?
986
00:41:54,070 --> 00:41:56,486
You tell me. Wait, I don't
understand what's happening.
987
00:41:56,510 --> 00:41:58,826
You're not as ridiculous as the others.
988
00:41:58,850 --> 00:41:59,886
And the truth is... Okay, turn that off.
989
00:41:59,910 --> 00:42:01,856
You've always been my favorite.
990
00:42:01,880 --> 00:42:03,696
Rudy, stop. Turn it off.
991
00:42:03,720 --> 00:42:05,326
So, what's it gonna be?
992
00:42:05,350 --> 00:42:06,696
You're gonna end up like Wendy?
993
00:42:06,720 --> 00:42:07,996
Can you... turn that off?
994
00:42:08,020 --> 00:42:09,536
I-I don't, I don't know what's going on.
995
00:42:09,560 --> 00:42:10,620
Look inside.
996
00:42:15,030 --> 00:42:16,506
Surprise.
997
00:42:16,530 --> 00:42:19,306
Rudy, the sound guy,
helped me set that up.
998
00:42:19,330 --> 00:42:21,916
Apparently, you're
not that fun to work for.
999
00:42:21,940 --> 00:42:25,216
No, but th-this is Wendy's handwriting.
1000
00:42:25,240 --> 00:42:27,346
She sent me a 20%
off coupon for a blender.
1001
00:42:27,370 --> 00:42:29,486
But I'm not getting one,
those things are dangerous.
1002
00:42:29,510 --> 00:42:31,280
Take him away.
1003
00:42:32,350 --> 00:42:34,386
You knew right away, didn't you?
1004
00:42:34,410 --> 00:42:36,096
I guess reality is my business, too.
1005
00:42:36,120 --> 00:42:39,450
I'm gonna need a new show to watch.
1006
00:42:41,420 --> 00:42:43,060
Can I say, "cut?"
1007
00:42:47,930 --> 00:42:53,906
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
1008
00:42:53,930 --> 00:42:56,130
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
70526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.