Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,502
(OPENING THEME SONG PLAYING)
2
00:00:04,963 --> 00:00:06,673
ARIEL: (SINGING)
Come along with me
3
00:00:06,756 --> 00:00:08,508
To my corner of the sea
4
00:00:08,925 --> 00:00:11,594
Atlantica has so much in store
5
00:00:11,678 --> 00:00:12,762
Yeah, yeah, yeah, yeah
6
00:00:12,846 --> 00:00:14,264
The music never ends
7
00:00:14,347 --> 00:00:16,558
We're surrounded by our friends
8
00:00:16,766 --> 00:00:19,561
There's always something new to explore
9
00:00:19,644 --> 00:00:20,645
Yeah, yeah, yeah, yeah
10
00:00:20,729 --> 00:00:24,274
We'll use our voices swimming free
11
00:00:24,482 --> 00:00:27,569
Imagine what we'll find
12
00:00:27,652 --> 00:00:28,653
Come with me.
13
00:00:28,737 --> 00:00:29,821
CHORUS: Ariel
14
00:00:29,904 --> 00:00:31,114
Oh-oh oh-oh oh
15
00:00:31,197 --> 00:00:32,615
ARIEL: There's so much adventure
16
00:00:32,699 --> 00:00:33,783
CHORUS: Ariel
17
00:00:33,867 --> 00:00:34,951
Oh-oh oh-oh oh
18
00:00:35,035 --> 00:00:36,536
ARIEL: We'll dive in together
19
00:00:36,703 --> 00:00:38,496
In this sea full of wonder
20
00:00:38,705 --> 00:00:40,457
Who knows what we'll discover?
21
00:00:40,540 --> 00:00:41,541
CHORUS: Ariel
22
00:00:41,666 --> 00:00:43,209
Oh-oh oh-oh oh
23
00:00:43,334 --> 00:00:44,335
With Ariel
24
00:00:44,419 --> 00:00:47,047
Yeah!
25
00:00:47,338 --> 00:00:48,339
CHORUS: With Ariel
26
00:00:49,799 --> 00:00:50,800
Let's go!
27
00:00:51,217 --> 00:00:52,677
CHORUS: With Ariel
28
00:00:56,056 --> 00:00:58,058
(MUSIC PLAYING)
29
00:00:59,059 --> 00:01:00,393
ARIEL: "The Clean Team."
30
00:01:03,480 --> 00:01:04,814
(YAWNS) Yeah.
31
00:01:04,898 --> 00:01:05,899
(YAWNS)
32
00:01:06,316 --> 00:01:08,735
Good morning,
you great, big, beautiful ocean.
33
00:01:08,818 --> 00:01:10,236
FLOUNDER: Good morning, Ariel.
34
00:01:10,320 --> 00:01:11,321
ARIEL: Woo-hoo!
35
00:01:11,404 --> 00:01:13,031
-FLOUNDER: Yay!
-ARIEL: Woo-hoo!
36
00:01:13,114 --> 00:01:14,324
(BOTH LAUGH)
37
00:01:14,407 --> 00:01:16,576
-(TRITON HUMMING TUNE)
-(GASPS)
38
00:01:17,952 --> 00:01:19,370
-TRITON: Chores, chores...
-Oh, no.
39
00:01:19,454 --> 00:01:21,206
-It's time to do chores
-I know that song.
40
00:01:21,289 --> 00:01:23,166
Tidying up and scrubbing the floor
41
00:01:23,249 --> 00:01:24,250
Chores, chores
42
00:01:24,334 --> 00:01:25,710
-Mmm-hmm.
-We love to do chores
43
00:01:25,794 --> 00:01:26,878
And when they're all done
44
00:01:26,961 --> 00:01:28,421
We wanna do more
45
00:01:28,755 --> 00:01:29,756
Oh!
46
00:01:29,839 --> 00:01:33,134
Is it really chores day again, Daddy?
47
00:01:33,384 --> 00:01:35,470
Flounder and I were
going to play finball
48
00:01:35,553 --> 00:01:36,930
with Fernie and Lucia.
49
00:01:37,138 --> 00:01:39,724
Huh? That does sound fun.
50
00:01:39,974 --> 00:01:41,601
But you know what else is fun?
51
00:01:41,851 --> 00:01:43,436
The chore vortex.
52
00:01:43,603 --> 00:01:45,396
(LAUGHS) First,
53
00:01:45,522 --> 00:01:48,733
we swirl the water around like this.
54
00:01:49,651 --> 00:01:50,652
-(GASPS)
-TRITON: Then,
55
00:01:50,735 --> 00:01:52,403
we toss in some chore cards,
56
00:01:52,612 --> 00:01:53,613
like this.
57
00:01:54,739 --> 00:01:55,907
And now,
58
00:01:55,990 --> 00:01:59,244
you reach inside and pick your chore.
59
00:01:59,452 --> 00:02:00,829
Chore vortex!
60
00:02:04,874 --> 00:02:05,875
Aw...
61
00:02:06,042 --> 00:02:07,794
I got clean my room.
62
00:02:07,919 --> 00:02:10,421
I always get the clean my room card
63
00:02:10,630 --> 00:02:11,881
Which is great because
64
00:02:12,048 --> 00:02:14,008
it's always so messy in here.
65
00:02:17,095 --> 00:02:20,265
Dad, you have a magical trident.
66
00:02:20,807 --> 00:02:23,643
Can't we just use it
to zap my room clean?
67
00:02:23,977 --> 00:02:25,687
Please.
68
00:02:25,895 --> 00:02:26,896
(LAUGHS) Ariel,
69
00:02:27,021 --> 00:02:28,314
you know the rule.
70
00:02:28,565 --> 00:02:30,650
We don't use magic to do our chores.
71
00:02:31,067 --> 00:02:32,068
I know.
72
00:02:32,235 --> 00:02:33,903
Magic doesn't fix everything.
73
00:02:34,154 --> 00:02:36,114
Cleaning your room is your job.
74
00:02:36,322 --> 00:02:38,158
Okay, Daddy.
75
00:02:38,408 --> 00:02:39,409
Now, if you need me,
76
00:02:39,492 --> 00:02:40,618
I'll be doing my chore.
77
00:02:40,869 --> 00:02:42,537
(SINGING) Working in the garden
78
00:02:42,662 --> 00:02:43,788
Chores, chores
79
00:02:43,872 --> 00:02:46,583
It's time to do chores
Tidying up and scrubbing the floors
80
00:02:46,666 --> 00:02:47,876
(SIGHS) Come on, Flounder.
81
00:02:48,251 --> 00:02:49,627
We better get started.
82
00:02:52,589 --> 00:02:54,674
FERNIE: Finball!
83
00:02:55,592 --> 00:02:57,343
Hey, Ariel, you coming to play?
84
00:02:57,677 --> 00:02:58,803
Sorry, everyone.
85
00:02:58,887 --> 00:03:00,430
It's chore day.
86
00:03:00,680 --> 00:03:01,681
Oh, no.
87
00:03:01,764 --> 00:03:03,516
Did your dad do the chore vortex thing?
88
00:03:03,808 --> 00:03:05,894
-Yep.
-Did he sing the song?
89
00:03:06,144 --> 00:03:07,187
Oh, yeah.
90
00:03:07,604 --> 00:03:09,022
BOTH: Of course he did.
91
00:03:09,189 --> 00:03:13,651
Which means I can't play
until I clean up all of this.
92
00:03:14,736 --> 00:03:16,696
Oh! Ariel, idea.
93
00:03:16,863 --> 00:03:19,115
What if we use magic
to clean your room?
94
00:03:19,699 --> 00:03:21,075
I have a magic cleanup spell
95
00:03:21,201 --> 00:03:24,204
that would make things go
so much faster.
96
00:03:24,704 --> 00:03:26,372
I don't know.
97
00:03:26,539 --> 00:03:28,750
My dad said magic can't fix everything,
98
00:03:28,875 --> 00:03:31,044
and that cleaning my room is my job.
99
00:03:31,252 --> 00:03:32,337
Are you sure?
100
00:03:32,420 --> 00:03:33,630
The faster we clean up,
101
00:03:33,713 --> 00:03:36,090
the faster we get to play finball.
102
00:03:36,341 --> 00:03:37,383
-Mmm.
-(FERNIE GROANS)
103
00:03:38,509 --> 00:03:39,510
(GROANS)
104
00:03:39,594 --> 00:03:40,887
(GROANS)
105
00:03:41,888 --> 00:03:42,889
(ARIEL LAUGHS)
106
00:03:43,348 --> 00:03:44,349
(ALL LAUGHING)
107
00:03:46,684 --> 00:03:48,019
Okay, Lucia,
108
00:03:48,102 --> 00:03:51,064
let's clean up this room with magic.
109
00:03:51,189 --> 00:03:52,482
-ALL: Hooray.
-Whoo!
110
00:03:53,566 --> 00:03:55,610
A little bit of tres puntas,
111
00:03:55,735 --> 00:03:57,820
and bush basil for my ingredients.
112
00:03:57,946 --> 00:03:59,697
And now some magic words.
113
00:03:59,989 --> 00:04:02,242
Hold your nose and take the plunge,
114
00:04:02,408 --> 00:04:05,161
let's clean this room
with the magic sponge.
115
00:04:07,413 --> 00:04:08,539
(SPONGE HONKS)
116
00:04:12,252 --> 00:04:13,253
Wow!
117
00:04:13,336 --> 00:04:15,255
-Lucia, you made a sea sponge.
-(GASPS)
118
00:04:15,463 --> 00:04:16,464
Mmm-hmm.
119
00:04:16,547 --> 00:04:18,508
-Fantastic!
-Whoa!
120
00:04:18,591 --> 00:04:21,052
Look how fast that sponge
is cleaning my room.
121
00:04:21,135 --> 00:04:22,387
(OBJECTS CLATTERING)
122
00:04:23,054 --> 00:04:24,055
-Hmm...
-(GASPS)
123
00:04:24,138 --> 00:04:25,682
Maybe it's going a little too fast.
124
00:04:25,765 --> 00:04:27,183
-(OBJECTS CLATTERING)
-(GASPS)
125
00:04:27,267 --> 00:04:29,310
Mr., um, Sponge,
126
00:04:29,519 --> 00:04:31,896
that's great that
you're going fast, but...
127
00:04:31,980 --> 00:04:34,357
You still have to pay attention
to what you're doing.
128
00:04:35,066 --> 00:04:36,067
ARIEL: Hey.
129
00:04:36,150 --> 00:04:39,153
Lucia, that sponge
is making things messier.
130
00:04:41,072 --> 00:04:42,949
We need to stop that sponge.
131
00:04:46,160 --> 00:04:49,247
That's... not where these go, sponge!
132
00:04:49,622 --> 00:04:51,374
(MUSIC PLAYING)
133
00:04:56,337 --> 00:04:58,256
That's too many toys.
134
00:04:58,339 --> 00:04:59,882
She's gonna blow.
135
00:05:01,634 --> 00:05:02,677
(ALL GASP)
136
00:05:02,927 --> 00:05:04,637
(TRITON HUMMING)
137
00:05:04,721 --> 00:05:05,847
FLOUNDER: Stop that sponge!
138
00:05:05,930 --> 00:05:07,098
LUCIA: Oh!
139
00:05:07,724 --> 00:05:08,725
Ahhh!
140
00:05:08,808 --> 00:05:10,643
No, no, no, what have we done?
141
00:05:10,977 --> 00:05:13,229
We've got to stop that silly sponge.
142
00:05:17,191 --> 00:05:19,193
Hey, maybe we can trap the sponge
143
00:05:19,277 --> 00:05:20,361
with this land treasure.
144
00:05:20,695 --> 00:05:24,115
Fernie, that flanker dooper
is just for decoration,
145
00:05:24,240 --> 00:05:26,451
not for catching sea creatures.
146
00:05:26,576 --> 00:05:27,577
Oh.
147
00:05:27,660 --> 00:05:29,287
Still, it's worth a try.
148
00:05:32,874 --> 00:05:34,667
And, gotcha.
149
00:05:35,460 --> 00:05:36,878
Hey, it worked.
150
00:05:37,211 --> 00:05:39,589
-(GASPS)
-(GASPS) Way to go, Fernie.
151
00:05:40,465 --> 00:05:42,508
Um, what's it doing?
152
00:05:43,593 --> 00:05:44,594
(NET EXPLODES)
153
00:05:45,511 --> 00:05:48,473
It can split into smaller sponges?
154
00:05:48,681 --> 00:05:50,016
That is so interesting.
155
00:05:50,183 --> 00:05:51,351
-ALL: Hmm.
-What?
156
00:05:51,434 --> 00:05:53,102
-It is.
-(CLANGING)
157
00:05:55,605 --> 00:05:56,814
ARIEL: Wait!
158
00:06:00,234 --> 00:06:02,320
FLOUNDER: And now
they're loose in the palace.
159
00:06:02,403 --> 00:06:03,988
That can't be good.
160
00:06:04,072 --> 00:06:05,531
We have to stop them
161
00:06:05,656 --> 00:06:08,701
before they make messes
all over the entire palace.
162
00:06:08,910 --> 00:06:09,994
Let's split up.
163
00:06:10,161 --> 00:06:11,162
Go!
164
00:06:11,245 --> 00:06:13,081
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
165
00:06:14,207 --> 00:06:15,625
FERNIE: Get back here, sponge.
166
00:06:16,000 --> 00:06:17,043
(GROANS) Gotcha.
167
00:06:18,002 --> 00:06:19,003
Whoa!
168
00:06:19,212 --> 00:06:20,963
Whoa!
169
00:06:21,130 --> 00:06:23,549
(MUSIC PLAYING)
170
00:06:26,052 --> 00:06:27,053
(GROANS)
171
00:06:28,846 --> 00:06:30,014
I'll stop these sponges
172
00:06:30,098 --> 00:06:32,016
with this frosty, freezy ice potion.
173
00:06:33,101 --> 00:06:34,227
Ha-ha!
174
00:06:34,602 --> 00:06:35,895
-Huh?
-Uh-oh.
175
00:06:37,939 --> 00:06:39,232
-(FLOUNDER SHIVERING)
-Huh?
176
00:06:39,482 --> 00:06:40,608
(SHIVERING)
177
00:06:40,775 --> 00:06:42,402
Oh, what a mess.
178
00:06:42,693 --> 00:06:44,987
I think I might stop
using magic for the day.
179
00:06:46,781 --> 00:06:48,825
(OBJECTS SHATTERING)
180
00:06:53,204 --> 00:06:54,622
(TRITON HUMMING TUNE)
181
00:06:55,623 --> 00:06:56,666
-(ARIEL GROANS)
-Huh?
182
00:06:57,875 --> 00:06:59,210
-(TRITON HUMMING)
-(ARIEL SIGHS)
183
00:07:01,921 --> 00:07:03,881
(OBJECTS SHATTERING)
184
00:07:04,799 --> 00:07:05,925
(SCREAMING)
185
00:07:09,929 --> 00:07:12,306
Okay. Maybe my dad was right
186
00:07:12,432 --> 00:07:14,851
when he said I shouldn't
use magic to clean my room.
187
00:07:14,976 --> 00:07:18,521
-(LOUD THUD)
-Okay, my dad was definitely right.
188
00:07:18,771 --> 00:07:20,148
Well, one thing's for sure.
189
00:07:20,231 --> 00:07:23,401
The whole palace is going to be
a total messy disaster
190
00:07:23,484 --> 00:07:25,361
if we don't get those sponges to leave.
191
00:07:25,611 --> 00:07:26,612
FERNIE: Hmm.
192
00:07:26,946 --> 00:07:28,281
I wonder if there's some way
193
00:07:28,364 --> 00:07:30,116
we can lead them out the front door.
194
00:07:30,450 --> 00:07:31,451
But how?
195
00:07:31,617 --> 00:07:33,119
All they wanna do is clean.
196
00:07:33,327 --> 00:07:36,122
I mean, they're not very good at it,
but they're trying.
197
00:07:36,456 --> 00:07:37,457
(LOUD CRASHING)
198
00:07:37,957 --> 00:07:40,626
Well, I wish they would
try and clean me.
199
00:07:40,960 --> 00:07:42,962
I'm covered in kelp soup.
200
00:07:43,588 --> 00:07:44,589
Flounder.
201
00:07:44,672 --> 00:07:45,965
Jumping jellyfish.
202
00:07:46,048 --> 00:07:47,049
That's it.
203
00:07:47,300 --> 00:07:48,759
You're a genius.
204
00:07:49,802 --> 00:07:50,803
Thank you.
205
00:07:51,637 --> 00:07:53,639
Wait. Why am I a genius?
206
00:07:54,056 --> 00:07:55,975
We're going to get the sponges
207
00:07:56,100 --> 00:07:57,268
to chase you
208
00:07:57,477 --> 00:07:59,103
and try to clean you.
209
00:07:59,479 --> 00:08:00,480
Oh.
210
00:08:00,646 --> 00:08:01,647
Huh?
211
00:08:01,981 --> 00:08:04,066
(MUSIC PLAYING)
212
00:08:07,653 --> 00:08:08,654
(CHUCKLES)
213
00:08:09,864 --> 00:08:11,157
Hey, sponges...
214
00:08:11,240 --> 00:08:12,241
(SPONGES SKIDDING)
215
00:08:12,325 --> 00:08:16,579
I found a big pile of toys
you forgot to clean up.
216
00:08:17,163 --> 00:08:21,209
I am a big old messy pile of toys.
217
00:08:21,584 --> 00:08:22,710
Who... Oh!
218
00:08:22,835 --> 00:08:25,338
Who will clean me up?
219
00:08:25,588 --> 00:08:26,589
Nice.
220
00:08:26,923 --> 00:08:27,924
Thanks.
221
00:08:29,509 --> 00:08:32,345
Okay, the sponges
are coming to clean you.
222
00:08:32,553 --> 00:08:34,347
Swim, pile of toys.
223
00:08:34,597 --> 00:08:35,598
Swim.
224
00:08:35,681 --> 00:08:37,058
(MUSIC PLAYING)
225
00:08:37,642 --> 00:08:39,393
(FLOUNDER GIGGLING)
226
00:08:50,404 --> 00:08:52,823
Okay, Flounder,
you've got them all chasing you.
227
00:08:52,907 --> 00:08:54,200
Now lead them outside.
228
00:08:54,575 --> 00:08:55,576
On it. (LAUGHS)
229
00:08:58,704 --> 00:08:59,705
Ah!
230
00:09:00,164 --> 00:09:01,165
Beautiful.
231
00:09:01,999 --> 00:09:03,334
(FLOUNDER GIGGLING)
232
00:09:12,051 --> 00:09:14,262
Okay. Come get me!
233
00:09:17,848 --> 00:09:19,100
Hey, that tickles!
234
00:09:19,642 --> 00:09:20,643
(GIGGLES)
235
00:09:21,060 --> 00:09:22,061
Hey,
236
00:09:22,395 --> 00:09:23,896
thanks, sponges.
237
00:09:25,231 --> 00:09:26,732
And there I was,
238
00:09:27,108 --> 00:09:28,901
they scrubbed me.
239
00:09:29,068 --> 00:09:30,653
Head to fin, they did.
240
00:09:30,820 --> 00:09:32,655
-(ALL LAUGH)
-And then,
241
00:09:32,738 --> 00:09:34,657
when their scrubbing was done,
242
00:09:34,907 --> 00:09:38,411
off they swam into the wide open ocean,
243
00:09:38,578 --> 00:09:41,956
perhaps to find other fish
in need of scrubs.
244
00:09:42,373 --> 00:09:44,917
Who knows what spongy adventures
245
00:09:45,001 --> 00:09:48,462
lie in store for
our scrubby little friends?
246
00:09:48,796 --> 00:09:50,464
You did a great job, Flounder.
247
00:09:51,257 --> 00:09:54,427
Sorry, my magic sponges
made a mess of things, Ariel.
248
00:09:55,094 --> 00:09:56,887
It's not your fault, Lucia.
249
00:09:57,096 --> 00:10:00,099
My dad warned me that magic
doesn't fix everything,
250
00:10:00,266 --> 00:10:02,059
and, boy, was he right!
251
00:10:02,476 --> 00:10:04,270
It was my job to clean my room.
252
00:10:04,562 --> 00:10:06,022
If I had just listened to him
253
00:10:06,105 --> 00:10:08,316
and cleaned up my room
without using magic,
254
00:10:08,399 --> 00:10:09,400
I'd be done by now,
255
00:10:09,692 --> 00:10:11,819
and we'd all be playing finball.
256
00:10:12,278 --> 00:10:15,448
Now I'm gonna have to
clean up the whole palace.
257
00:10:16,449 --> 00:10:18,242
You all go ahead and have fun.
258
00:10:18,492 --> 00:10:20,244
I'm gonna be here awhile.
259
00:10:22,872 --> 00:10:25,207
No way. We're not going anywhere.
260
00:10:25,458 --> 00:10:26,667
We helped make this mess,
261
00:10:26,876 --> 00:10:28,294
now, we'll help clean it up.
262
00:10:28,753 --> 00:10:29,754
Really?
263
00:10:29,837 --> 00:10:30,838
Absolutely.
264
00:10:30,963 --> 00:10:32,673
We can play finball some other time.
265
00:10:32,923 --> 00:10:33,966
Right now,
266
00:10:34,091 --> 00:10:35,092
we clean.
267
00:10:35,593 --> 00:10:36,594
(GASPS)
268
00:10:36,677 --> 00:10:38,971
We can call ourselves the Clean Team.
269
00:10:39,347 --> 00:10:41,349
ALL: Go, Clean Team!
270
00:10:41,557 --> 00:10:43,434
(MUSIC PLAYING)
271
00:10:56,447 --> 00:10:57,782
Well, now,
272
00:10:57,990 --> 00:11:00,993
this bedroom is looking
very, very clean.
273
00:11:01,243 --> 00:11:03,204
We're the Clean Team, sir.
274
00:11:03,496 --> 00:11:04,622
It's what we do.
275
00:11:05,081 --> 00:11:06,082
ARIEL: Daddy,
276
00:11:06,165 --> 00:11:09,794
I just wanted to tell you
that you were right.
277
00:11:10,169 --> 00:11:12,421
I tried using magic to clean my room,
278
00:11:12,588 --> 00:11:14,840
and it led to trouble.
279
00:11:15,216 --> 00:11:16,801
Oh. Really?
280
00:11:17,510 --> 00:11:19,011
So much trouble.
281
00:11:19,345 --> 00:11:21,180
It was my job to clean my room,
282
00:11:21,430 --> 00:11:23,808
but now my friends are
helping me clean my room,
283
00:11:24,266 --> 00:11:25,685
without magic.
284
00:11:26,394 --> 00:11:27,436
And, look,
285
00:11:27,687 --> 00:11:28,688
we're almost done.
286
00:11:31,232 --> 00:11:32,274
BOTH: Hmm.
287
00:11:32,358 --> 00:11:33,526
I better get back to it.
288
00:11:33,609 --> 00:11:35,611
(ARIEL HUMMING CHORES TUNE)
289
00:11:35,695 --> 00:11:39,240
(LAUGHS) I told you
the chore vortex was fun.
290
00:11:41,242 --> 00:11:42,243
(GIGGLES)
291
00:11:53,462 --> 00:11:54,505
ARIEL: "Clamming Up."
292
00:11:55,381 --> 00:11:56,841
FERNIE: Those are called fire fish.
293
00:11:56,924 --> 00:11:59,218
They get their name from
their red and orange colors.
294
00:11:59,301 --> 00:12:01,303
And seahorses sometimes use their tails
295
00:12:01,470 --> 00:12:02,555
to hold on to each other,
296
00:12:02,805 --> 00:12:03,806
so they stay in a group.
297
00:12:03,889 --> 00:12:05,349
ALL: Wow!
298
00:12:07,852 --> 00:12:11,480
ARIEL: Just look at all those
colorful clams swimming away.
299
00:12:11,897 --> 00:12:14,734
Those clams are called
eclectica hard shell clams, Ariel.
300
00:12:14,900 --> 00:12:16,652
They go by so many different names.
301
00:12:16,902 --> 00:12:18,738
Like little necks, cherry stones,
302
00:12:18,946 --> 00:12:20,990
middle necks, chowder and quahogs.
303
00:12:21,073 --> 00:12:22,950
Hmm, they look friendly.
304
00:12:23,159 --> 00:12:24,160
(ARIEL LAUGHS)
305
00:12:24,493 --> 00:12:27,496
Those names sound silly and fun, Fernie.
306
00:12:27,580 --> 00:12:28,706
They sure do.
307
00:12:28,789 --> 00:12:31,292
I wish I went by lots of names.
308
00:12:31,625 --> 00:12:32,752
I know.
309
00:12:32,835 --> 00:12:35,504
-Maybe I should go by Fran or Frank.
-(ARIEL LAUGHS)
310
00:12:35,588 --> 00:12:37,965
Or... Or Fernie.
311
00:12:38,090 --> 00:12:39,633
-(LAUGHS)
-But that's my name.
312
00:12:40,092 --> 00:12:42,303
Good point.
I'll just stick with Flounder.
313
00:12:42,428 --> 00:12:43,804
(ALL LAUGH)
314
00:12:43,929 --> 00:12:46,223
These nature swims with you,
Fernie, are the best.
315
00:12:46,390 --> 00:12:48,601
We get to learn so much
about all the fishes
316
00:12:48,684 --> 00:12:49,935
and the clams in the ocean.
317
00:12:50,019 --> 00:12:51,103
Ooh.
318
00:12:52,271 --> 00:12:53,272
(GASPS)
319
00:12:53,898 --> 00:12:55,065
Did you see that?
320
00:12:55,608 --> 00:12:58,110
-See what?
-Over by the rocks.
321
00:12:58,861 --> 00:13:00,946
There's nothing over there
but a mound of rocks.
322
00:13:01,322 --> 00:13:03,449
I thought I saw something.
323
00:13:03,949 --> 00:13:06,368
So, shall we continue
with our nature swim?
324
00:13:06,535 --> 00:13:07,536
Oh, look.
325
00:13:07,620 --> 00:13:09,622
There's a little clam
over there all by themself.
326
00:13:09,955 --> 00:13:12,291
I knew I saw something.
327
00:13:12,458 --> 00:13:14,960
Aw. They're a cute little clam.
328
00:13:15,252 --> 00:13:18,422
I wonder why they didn't go
with the other clams?
329
00:13:18,672 --> 00:13:20,132
Good question, Flounder.
330
00:13:20,257 --> 00:13:22,676
FLOUNDER: Maybe we should
introduce ourselves.
331
00:13:22,968 --> 00:13:24,637
LUCIA: Fintastic idea.
332
00:13:25,137 --> 00:13:26,347
Hello, little clam.
333
00:13:26,472 --> 00:13:27,723
My name is Ariel,
334
00:13:27,807 --> 00:13:29,642
and these are my friends,
335
00:13:29,934 --> 00:13:32,895
Flounder, Lucia and Fernie.
336
00:13:32,978 --> 00:13:34,480
-Hello.
-(FERNIE AND LUCIA GREETING)
337
00:13:39,235 --> 00:13:40,528
So, uh,
338
00:13:40,611 --> 00:13:42,154
what's your name, little clam?
339
00:13:42,947 --> 00:13:45,241
Maybe the clam is taking a nap.
340
00:13:45,491 --> 00:13:47,493
Or maybe the clam
doesn't feel like talking.
341
00:13:47,701 --> 00:13:49,370
Maybe, but maybe not.
342
00:13:49,703 --> 00:13:51,705
How about a polite
knock-knock on their shell?
343
00:13:51,997 --> 00:13:53,332
Good thinking, Lucia.
344
00:13:53,749 --> 00:13:54,750
Hello?
345
00:13:55,000 --> 00:13:56,836
I'm knock-knocking on your shell.
346
00:13:57,127 --> 00:13:58,504
Are you there?
347
00:13:58,671 --> 00:14:00,840
Are you taking a nap?
348
00:14:01,924 --> 00:14:02,967
Hmm.
349
00:14:03,050 --> 00:14:04,134
I know.
350
00:14:04,260 --> 00:14:07,137
Instead of knock-knocking
on their shell,
351
00:14:07,304 --> 00:14:09,682
how about I tell them
a knock-knock joke?
352
00:14:09,807 --> 00:14:11,767
No one can resist those.
353
00:14:12,017 --> 00:14:13,018
Okay, Flounder.
354
00:14:13,102 --> 00:14:14,186
Give it a try.
355
00:14:14,270 --> 00:14:16,063
(CLEARS THROAT) Knock, knock.
356
00:14:19,024 --> 00:14:20,526
Knock, knock!
357
00:14:21,360 --> 00:14:23,529
Maybe the clam doesn't like
knock-knock jokes.
358
00:14:23,779 --> 00:14:26,574
(GASPS) That's impossible, Ariel.
359
00:14:26,699 --> 00:14:28,909
Everyone likes knock-knock jokes.
360
00:14:29,243 --> 00:14:31,579
And I had a really good one, too.
361
00:14:31,871 --> 00:14:35,291
Maybe we should leave the clam alone
and let them open up on their own time.
362
00:14:35,374 --> 00:14:38,294
Ooh! I have a better idea, Fernie.
363
00:14:38,669 --> 00:14:40,880
How about we show the clam
364
00:14:40,963 --> 00:14:43,257
how much fun we have
at the crystal cavern?
365
00:14:43,674 --> 00:14:46,552
Ooh, I could show them
my collection of human stuff.
366
00:14:46,886 --> 00:14:47,887
Oh, boy.
367
00:14:48,053 --> 00:14:50,389
I can't wait to see the crystal cavern.
368
00:14:50,514 --> 00:14:52,725
Yes, and once the clam sees
how friendly we are,
369
00:14:52,808 --> 00:14:53,809
they will open up.
370
00:14:53,893 --> 00:14:55,895
This is going to be awesome.
371
00:14:56,020 --> 00:14:57,229
Let's go.
372
00:14:57,354 --> 00:14:59,148
But we don't even know the clam's name.
373
00:14:59,273 --> 00:15:00,649
We shouldn't show the clam around
374
00:15:00,733 --> 00:15:02,318
without knowing their name.
375
00:15:02,526 --> 00:15:04,528
Then we'll give the clam a name.
376
00:15:04,820 --> 00:15:07,406
-Yeah.
-Let's come up with a good one.
377
00:15:07,656 --> 00:15:10,784
Well, we know Fernie is already taken.
378
00:15:10,951 --> 00:15:12,578
(ALL LAUGH)
379
00:15:12,661 --> 00:15:15,080
I really like the clam's
golden-red shell.
380
00:15:15,247 --> 00:15:17,082
It's so pretty.
381
00:15:17,249 --> 00:15:19,501
Yeah, the shell looks like a ruby.
382
00:15:19,668 --> 00:15:21,629
I got it, I got it.
383
00:15:21,754 --> 00:15:24,256
Let's call the little clam Ruben.
384
00:15:24,381 --> 00:15:26,091
ALL: We love Ruben.
385
00:15:26,467 --> 00:15:27,676
Come on, Ruben.
386
00:15:27,801 --> 00:15:30,137
I'm not sure why
you didn't go with the other clams,
387
00:15:30,429 --> 00:15:32,973
but we're going to show you a great time
388
00:15:33,057 --> 00:15:34,058
and be your friend.
389
00:15:34,141 --> 00:15:36,226
(MUSIC PLAYING)
390
00:15:38,312 --> 00:15:42,107
This piece was found
deep in the waters of Atlantica,
391
00:15:42,358 --> 00:15:45,110
by leading human stuff experts.
392
00:15:45,486 --> 00:15:46,570
That's us.
393
00:15:47,071 --> 00:15:49,239
We call it a flap-a-doodle.
394
00:15:49,615 --> 00:15:50,991
Isn't that great, Ruben?
395
00:15:51,116 --> 00:15:53,160
Don't you want to
open up and tell us so?
396
00:15:57,915 --> 00:15:59,124
It's okay, Ruben.
397
00:15:59,291 --> 00:16:01,126
How about I show you
another land treasure?
398
00:16:01,502 --> 00:16:03,462
This one is called a wiffle poof.
399
00:16:03,879 --> 00:16:06,799
You use it to make bubbles like this.
400
00:16:07,299 --> 00:16:08,300
Yay! Bubbles.
401
00:16:10,010 --> 00:16:12,721
Don't you just love bubbles, Ruben?
402
00:16:16,308 --> 00:16:20,187
So, we know Ruben doesn't like
knock-knock jokes,
403
00:16:20,437 --> 00:16:21,772
or land treasures.
404
00:16:21,855 --> 00:16:23,816
But maybe Ruben likes magic.
405
00:16:24,066 --> 00:16:25,067
Yeah.
406
00:16:25,192 --> 00:16:28,570
I'm going to make big loud
magical fireworks for Ruben.
407
00:16:28,696 --> 00:16:30,447
Uh, Lucia,
408
00:16:31,031 --> 00:16:33,367
maybe we should try
and do something small,
409
00:16:33,492 --> 00:16:36,495
like making Ruben a snuggly blanket
410
00:16:36,578 --> 00:16:37,705
to keep them cozy.
411
00:16:38,080 --> 00:16:39,206
Not what I had in mind,
412
00:16:39,331 --> 00:16:41,709
but I'll make Ruben
a small, cozy blanket.
413
00:16:41,917 --> 00:16:43,419
Make Ruben warm and snuggly
414
00:16:43,502 --> 00:16:45,337
with a magical, cozy blankie.
415
00:16:46,296 --> 00:16:47,756
ALL: Aw!
416
00:16:47,881 --> 00:16:50,300
Ruben looks so cute and comfy.
417
00:16:50,467 --> 00:16:52,136
Do you like the blankie, Ruben?
418
00:16:52,469 --> 00:16:53,554
Hi, little clam.
419
00:16:53,679 --> 00:16:54,680
Ruben.
420
00:16:55,055 --> 00:16:56,682
Uh, I mean, Ruben.
421
00:16:57,141 --> 00:16:59,601
I hope you know we are very friendly
422
00:16:59,810 --> 00:17:01,478
and just want to meet you.
423
00:17:01,937 --> 00:17:03,355
We hope you want to meet us.
424
00:17:03,856 --> 00:17:05,566
We love to make new friends.
425
00:17:06,025 --> 00:17:07,693
-(ALL GASP)
-(FIREWORKS EXPLODE)
426
00:17:08,485 --> 00:17:10,237
Um, the blanket wasn't working,
427
00:17:10,320 --> 00:17:11,864
so I figured I'd try the fireworks.
428
00:17:12,156 --> 00:17:13,198
Uh, friends,
429
00:17:13,323 --> 00:17:14,950
I think now might be a good time
430
00:17:15,034 --> 00:17:17,244
to return the clam
back to the rocks outside.
431
00:17:17,911 --> 00:17:20,039
Oh, not yet, Fernie.
432
00:17:20,164 --> 00:17:21,665
Let's try one more thing.
433
00:17:21,832 --> 00:17:23,250
Please.
434
00:17:23,584 --> 00:17:25,377
Well, I'm out of ideas.
435
00:17:25,753 --> 00:17:28,505
Oh, I always have ideas.
436
00:17:29,089 --> 00:17:30,257
Great. What are they?
437
00:17:30,382 --> 00:17:33,260
I think you, Ariel,
should sing the clam a song.
438
00:17:33,427 --> 00:17:35,679
Ooh, that's a great idea, Flounder.
439
00:17:35,763 --> 00:17:37,306
Well, we haven't tried music.
440
00:17:37,514 --> 00:17:38,599
Maybe that could work.
441
00:17:38,807 --> 00:17:39,808
It has to work.
442
00:17:39,892 --> 00:17:42,561
You have the most beautiful
voice in all of Atlantica.
443
00:17:42,770 --> 00:17:44,605
I'm sure once the clam
hears you singing,
444
00:17:44,688 --> 00:17:45,939
they will open up.
445
00:17:46,231 --> 00:17:48,400
I know you want to take
the clam back outside.
446
00:17:48,567 --> 00:17:51,278
I'll give it one final try
by singing to them,
447
00:17:51,361 --> 00:17:52,905
and if that doesn't work,
448
00:17:53,113 --> 00:17:55,282
we'll return them back to the rocks.
449
00:17:55,657 --> 00:17:57,117
-Deal?
-Deal.
450
00:17:57,284 --> 00:17:58,577
But if you're going to sing,
451
00:17:58,702 --> 00:17:59,953
you need backup.
452
00:18:00,204 --> 00:18:02,539
(MUSIC PLAYING)
453
00:18:09,713 --> 00:18:11,006
(SINGING) Open up
454
00:18:11,090 --> 00:18:13,842
No, you don't have to hide
455
00:18:14,259 --> 00:18:18,222
You can show us who you are inside
456
00:18:18,764 --> 00:18:22,643
Here with us the fun will never end
457
00:18:23,352 --> 00:18:27,689
Open up, we wanna be your friend
458
00:18:27,773 --> 00:18:31,777
Open up, we're right out here for you
459
00:18:32,319 --> 00:18:36,156
There's so much we wanna share and do
460
00:18:36,865 --> 00:18:40,828
We could sing and dance and play pretend
461
00:18:41,370 --> 00:18:45,874
Open up, we wanna be your friend
462
00:18:45,958 --> 00:18:47,835
Come on now
Open up, open up
463
00:18:47,918 --> 00:18:48,919
ARIEL: Oh-oh
464
00:18:49,002 --> 00:18:50,129
Come on now
Open up, open up
465
00:18:50,212 --> 00:18:51,213
Oh-oh
466
00:18:51,296 --> 00:18:52,589
Come on now
Open up, open up
467
00:18:52,673 --> 00:18:54,883
We wanna be your friends
468
00:18:55,175 --> 00:18:57,052
Come on now
Open up, open up
469
00:18:57,136 --> 00:18:59,096
-Oh-oh
-Come on now, open up, open up
470
00:18:59,179 --> 00:19:01,014
-Oh-oh
-Come on now, open up, open up
471
00:19:01,098 --> 00:19:04,977
We wanna be your friends
472
00:19:05,811 --> 00:19:07,354
(ALL LAUGH)
473
00:19:07,563 --> 00:19:09,481
I hope Ruben liked the song.
474
00:19:09,815 --> 00:19:10,816
Let's ask them.
475
00:19:11,567 --> 00:19:13,277
Excuse me, little clam.
476
00:19:13,610 --> 00:19:14,862
Did you like the song?
477
00:19:17,364 --> 00:19:19,992
-Hmm.
-I don't think the clam moved at all.
478
00:19:20,325 --> 00:19:22,077
This is terrible.
479
00:19:22,202 --> 00:19:24,830
I can't believe Ruben didn't open up.
480
00:19:25,289 --> 00:19:27,332
Maybe Ruben didn't like the song.
481
00:19:28,125 --> 00:19:29,293
Or my voice.
482
00:19:29,668 --> 00:19:31,420
ALL: That's definitely not it.
483
00:19:32,671 --> 00:19:35,007
I guess it's time to take
the little clam back outside
484
00:19:35,090 --> 00:19:36,091
where we found them.
485
00:19:36,216 --> 00:19:39,261
I really wanted
to be friends with Ruben.
486
00:19:39,344 --> 00:19:40,512
Me too.
487
00:19:42,472 --> 00:19:44,683
ARIEL: I'm sorry we're not
going to be friends.
488
00:19:45,100 --> 00:19:48,353
Just know that whenever
you're ready to open up,
489
00:19:48,729 --> 00:19:50,689
we'll be happy to be your friends.
490
00:19:50,898 --> 00:19:53,442
Would you all like to say
a few final words to the clam,
491
00:19:53,609 --> 00:19:54,610
before we go?
492
00:19:54,735 --> 00:19:55,861
I do.
493
00:19:56,153 --> 00:19:57,321
Hi, Ruben.
494
00:19:57,404 --> 00:20:00,490
I really had a great
knock-knock joke to tell you.
495
00:20:00,824 --> 00:20:02,910
I think you would've liked it, too.
496
00:20:03,118 --> 00:20:04,536
I'm going to miss you.
497
00:20:04,870 --> 00:20:05,871
Hola, Ruben.
498
00:20:06,038 --> 00:20:08,582
I wanted to know what you thought
of my fireworks show.
499
00:20:08,665 --> 00:20:10,083
I wish you a magical day.
500
00:20:10,292 --> 00:20:11,376
Adios.
501
00:20:11,543 --> 00:20:13,545
Uh, hi, little clam.
502
00:20:13,795 --> 00:20:15,547
I hope we didn't disturb you too much,
503
00:20:15,923 --> 00:20:17,716
but I just wanted to know your name.
504
00:20:18,008 --> 00:20:20,260
(SOFT MUSIC PLAYING)
505
00:20:26,058 --> 00:20:27,184
It's Clamila.
506
00:20:27,935 --> 00:20:28,936
Who said that?
507
00:20:29,519 --> 00:20:30,520
Me.
508
00:20:30,687 --> 00:20:31,688
Over here.
509
00:20:31,772 --> 00:20:32,773
Huh?
510
00:20:36,652 --> 00:20:37,694
Clamila.
511
00:20:38,070 --> 00:20:39,404
My name is Clamila.
512
00:20:39,738 --> 00:20:40,906
Hello, Clamila.
513
00:20:41,198 --> 00:20:42,658
You have such a lovely name.
514
00:20:42,741 --> 00:20:44,576
(LAUGHS) Thank you, Ariel.
515
00:20:45,035 --> 00:20:47,496
I wanted to open up this whole time,
516
00:20:47,579 --> 00:20:51,333
but it takes me a little longer
to get comfortable around others.
517
00:20:52,125 --> 00:20:53,418
Jumping jellyfish!
518
00:20:53,627 --> 00:20:54,836
That's it.
519
00:20:55,003 --> 00:20:56,755
That makes total sense.
520
00:20:57,256 --> 00:20:58,507
I don't get it.
521
00:20:58,757 --> 00:21:01,760
Flounder, I think Clamila
is saying she's shy,
522
00:21:02,010 --> 00:21:05,764
which is why she probably stayed
closed up the whole time.
523
00:21:06,265 --> 00:21:07,724
Is that right, Clamila?
524
00:21:07,849 --> 00:21:09,017
That's right, Ariel.
525
00:21:09,101 --> 00:21:10,435
I am shy.
526
00:21:10,894 --> 00:21:12,604
But not all the time.
527
00:21:12,938 --> 00:21:14,523
Just when I meet new people.
528
00:21:14,898 --> 00:21:15,899
(GASPS)
529
00:21:15,983 --> 00:21:18,068
I'm sorry we moved you
without asking you.
530
00:21:18,402 --> 00:21:21,280
It's okay. We clams move all the time.
531
00:21:21,571 --> 00:21:22,906
Apology accepted.
532
00:21:23,156 --> 00:21:25,284
Good to know your name is Clamila,
533
00:21:25,617 --> 00:21:28,287
but I really kinda liked Ruben.
534
00:21:28,537 --> 00:21:29,538
(CHUCKLES)
535
00:21:29,705 --> 00:21:31,206
I kind of like it, too.
536
00:21:31,623 --> 00:21:33,333
But that's my brother's name.
537
00:21:33,625 --> 00:21:35,669
Really? So cool.
538
00:21:36,795 --> 00:21:41,300
Ariel, I think you have
the most beautiful voice
539
00:21:41,383 --> 00:21:42,884
in all of Atlantica.
540
00:21:42,968 --> 00:21:44,219
Thanks, Clamila.
541
00:21:44,344 --> 00:21:45,345
Fernie,
542
00:21:45,429 --> 00:21:48,140
you are one of the smartest
smart kids I've ever met.
543
00:21:48,598 --> 00:21:50,892
And you sure do know a lot about clams.
544
00:21:51,143 --> 00:21:53,687
Lucia, the magical blanket
you made for me
545
00:21:53,895 --> 00:21:55,564
was so comfy.
546
00:21:55,897 --> 00:21:58,650
And your fireworks show was really cool.
547
00:21:58,984 --> 00:22:00,652
Would you like to see another one?
548
00:22:00,736 --> 00:22:02,571
Maybe some other time, Lucia.
549
00:22:02,654 --> 00:22:04,656
-Oh, right.
-And, Flounder,
550
00:22:04,823 --> 00:22:06,742
please tell me that knock-knock joke.
551
00:22:07,034 --> 00:22:08,535
Those are my favorite.
552
00:22:08,744 --> 00:22:09,953
I knew it!
553
00:22:10,329 --> 00:22:11,455
Knock, knock.
554
00:22:11,663 --> 00:22:13,165
-Who's there?
-Lettuce.
555
00:22:13,248 --> 00:22:15,250
(CHUCKLES) Lettuce, who?
556
00:22:15,334 --> 00:22:17,377
"Lettuce" be your new friends?
557
00:22:17,502 --> 00:22:20,672
I'd love to be friends
with you, Flounder.
558
00:22:21,089 --> 00:22:22,674
With all of you, really.
559
00:22:22,966 --> 00:22:25,218
But I just wanna make sure
560
00:22:25,302 --> 00:22:27,679
you are okay with me being a bit shy.
561
00:22:27,846 --> 00:22:30,599
Of course it's okay
for you to be shy, Clamila.
562
00:22:30,807 --> 00:22:32,017
-Right, everybody?
-Yeah.
563
00:22:32,100 --> 00:22:33,268
-FLOUNDER: Of course.
-Yeah.
564
00:22:33,352 --> 00:22:34,853
Everybody is different,
565
00:22:35,062 --> 00:22:37,606
and you're always welcome
to be yourself.
566
00:22:37,689 --> 00:22:40,567
Will you teach me that song
you sang to me earlier?
567
00:22:40,692 --> 00:22:42,736
I really liked that tune.
568
00:22:43,403 --> 00:22:44,946
We'd be happy to show you.
569
00:22:45,030 --> 00:22:46,490
Let's go grab our instruments.
570
00:22:46,615 --> 00:22:47,616
Okay.
571
00:22:48,992 --> 00:22:49,993
(CLAMILA CHUCKLES)
572
00:22:50,160 --> 00:22:51,161
Knock, knock.
573
00:22:51,286 --> 00:22:52,704
FLOUNDER: Who's there?
574
00:22:53,663 --> 00:22:57,793
ARIEL: I'm making waves
575
00:22:58,001 --> 00:23:00,379
I'm swimming to
the rhythm of my own beat
576
00:23:00,504 --> 00:23:02,547
Playing my song and I keep on singing
577
00:23:02,631 --> 00:23:05,967
Hey, yeah, yeah
578
00:23:06,051 --> 00:23:08,595
I'll show the world what makes me me
579
00:23:08,720 --> 00:23:10,430
Turn up the melody
580
00:23:10,514 --> 00:23:12,099
Like hey
581
00:23:12,182 --> 00:23:14,059
I'm making waves
582
00:23:14,226 --> 00:23:16,103
I'm singing hey
583
00:23:16,186 --> 00:23:18,021
I'm making waves
584
00:23:18,071 --> 00:23:22,621
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.