Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:02,502
[♪ opening theme song playing]
2
00:00:02,585 --> 00:00:04,045
[chorus] ♪ Ariel, oh, oh, oh ♪
3
00:00:04,921 --> 00:00:06,256
[Ariel] ♪ Come along with me ♪
4
00:00:06,339 --> 00:00:08,466
♪ To my corner of the sea ♪
5
00:00:08,550 --> 00:00:11,511
♪ Atlantica has so much
In store ♪
6
00:00:11,594 --> 00:00:12,721
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
7
00:00:12,804 --> 00:00:14,264
[Ariel] ♪ Music never ends ♪
8
00:00:14,347 --> 00:00:16,141
♪ We're surrounded
By our friends ♪
9
00:00:16,266 --> 00:00:19,561
♪ There's always something
new to explore ♪
10
00:00:19,644 --> 00:00:20,770
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
11
00:00:20,854 --> 00:00:24,315
♪ We'll use our voices
swimming free ♪
12
00:00:24,399 --> 00:00:27,485
♪ Imagine what we'll find ♪
13
00:00:27,569 --> 00:00:28,570
Come with me!
14
00:00:28,653 --> 00:00:31,322
[chorus] ♪ Ariel, oh, oh, oh ♪
15
00:00:31,406 --> 00:00:32,657
♪ There's so much adventure ♪
16
00:00:32,741 --> 00:00:35,118
[chorus] ♪ Ariel, oh, oh, oh ♪
17
00:00:35,201 --> 00:00:36,703
♪ We'll dive in together ♪
18
00:00:36,786 --> 00:00:38,580
♪ In this sea full of wonder ♪
19
00:00:38,663 --> 00:00:40,540
♪ Who knows what we'll discover ♪
20
00:00:40,623 --> 00:00:43,168
[chorus] ♪ Ariel, oh, oh, oh ♪
21
00:00:43,251 --> 00:00:44,252
♪ With Ariel ♪
22
00:00:44,335 --> 00:00:47,213
♪ Yeah ♪
23
00:00:47,297 --> 00:00:48,840
[chorus] ♪ With Ariel ♪
24
00:00:49,215 --> 00:00:50,633
♪ Let's go ♪
25
00:00:50,967 --> 00:00:52,302
[chorus] ♪ With Ariel ♪
26
00:00:57,932 --> 00:00:59,851
[Ariel] Copy Catfish.
27
00:01:01,686 --> 00:01:03,229
[giggling]
28
00:01:04,397 --> 00:01:06,649
Flounder, the bubbles
are tickling my nose!
29
00:01:07,609 --> 00:01:09,569
I'm just so excited, Ariel.
30
00:01:09,652 --> 00:01:12,989
We haven't seen your little
cousin Jewels in so long.
31
00:01:13,073 --> 00:01:16,576
I know. I'm really
excited to see her, too.
32
00:01:16,659 --> 00:01:19,496
I better practice
my best baby faces.
33
00:01:19,829 --> 00:01:20,997
[clears throat]
34
00:01:21,331 --> 00:01:24,250
[imitating baby noise]
35
00:01:24,334 --> 00:01:25,710
[Ariel laughing]
36
00:01:25,794 --> 00:01:27,295
-[gasps] There they are!
-[gasps]
37
00:01:30,006 --> 00:01:31,800
Jewels is here!
38
00:01:32,008 --> 00:01:34,260
[Jewels gasps] Ariel!
39
00:01:35,178 --> 00:01:37,806
Jewels, look how big you are!
40
00:01:38,932 --> 00:01:40,517
That's Jewels?
41
00:01:41,351 --> 00:01:43,478
But you're not a baby anymore.
42
00:01:43,561 --> 00:01:45,355
I'm five years old now.
43
00:01:45,647 --> 00:01:48,441
I remember when you were
just a little guppy.
44
00:01:48,733 --> 00:01:51,152
Where have the years gone?
45
00:01:51,653 --> 00:01:52,904
Ariel,
46
00:01:53,154 --> 00:01:55,323
that necklace is so cool!
47
00:01:55,865 --> 00:01:57,033
Thanks, Jewels.
48
00:01:59,119 --> 00:02:00,495
[King T] Let's all go inside.
49
00:02:00,578 --> 00:02:02,372
Jewels has had a long trip.
50
00:02:02,455 --> 00:02:05,625
And I could...
I mean she could use a snack.
51
00:02:05,708 --> 00:02:08,086
[gasps] Did I just hear snack?
52
00:02:08,169 --> 00:02:09,170
Let's paddle!
53
00:02:09,254 --> 00:02:10,296
[both laughing]
54
00:02:10,380 --> 00:02:12,048
[both] There goes Flounder.
55
00:02:12,924 --> 00:02:15,176
[♪ lively music playing]
56
00:02:19,556 --> 00:02:20,765
Where did Jewels go?
57
00:02:21,266 --> 00:02:23,017
Here I am!
58
00:02:23,101 --> 00:02:24,144
Look!
59
00:02:24,227 --> 00:02:27,105
My necklace
is just like yours, Ariel.
60
00:02:27,313 --> 00:02:29,149
Isn't it so cool?
61
00:02:29,232 --> 00:02:30,483
It sure is.
62
00:02:30,567 --> 00:02:31,734
I love it.
63
00:02:33,570 --> 00:02:35,905
[slurping]
64
00:02:40,326 --> 00:02:41,953
Look, Alanna, Ayanna,
65
00:02:42,036 --> 00:02:43,913
she's doing
everything I'm doing.
66
00:02:47,083 --> 00:02:48,084
[both chuckling]
67
00:02:48,835 --> 00:02:52,422
Oh, Daddy, I found a fantastic
new land treasure yesterday.
68
00:02:52,797 --> 00:02:55,008
Really? Well, that's great, Ariel.
69
00:02:55,216 --> 00:02:58,428
[gasps] I found a land treasure, too.
70
00:02:59,345 --> 00:03:00,847
You found a land treasure?
71
00:03:00,930 --> 00:03:03,600
Yes! I love land treasures!
72
00:03:03,933 --> 00:03:06,311
Do you know
what a land treasure is?
73
00:03:07,478 --> 00:03:08,813
No.
74
00:03:08,897 --> 00:03:11,316
But if you love 'em,
then I love 'em.
75
00:03:16,613 --> 00:03:19,324
Um, have you noticed
that Jewels keeps copying me?
76
00:03:19,407 --> 00:03:20,408
Yep.
77
00:03:20,491 --> 00:03:21,993
I thought it was sweet at first,
78
00:03:22,118 --> 00:03:23,328
but now...
79
00:03:23,494 --> 00:03:24,704
Not so much.
80
00:03:25,538 --> 00:03:27,707
Oh, we ate all the sea grapes.
81
00:03:28,082 --> 00:03:30,043
We'll bring
some more from the kitchen.
82
00:03:34,172 --> 00:03:36,132
Maybe she needs
to find her own thing.
83
00:03:36,549 --> 00:03:38,259
Like you have
your land treasures.
84
00:03:39,052 --> 00:03:41,554
Her own thing?
Well, what do you mean?
85
00:03:42,055 --> 00:03:44,349
Well, when I was really little
like Jewels,
86
00:03:44,432 --> 00:03:46,017
I didn't know what I liked either
87
00:03:46,100 --> 00:03:48,394
and copied everyone but...
88
00:03:48,770 --> 00:03:49,771
Go on.
89
00:03:49,854 --> 00:03:52,190
But when I started to try new things,
90
00:03:52,273 --> 00:03:53,524
I started to figure out
91
00:03:53,608 --> 00:03:56,110
what I liked to do
and stopped copying everyone.
92
00:03:56,361 --> 00:03:57,362
So...
93
00:03:57,445 --> 00:04:01,783
So maybe If we help
Jewels figure out what she likes to do,
94
00:04:01,991 --> 00:04:03,868
she'll stop copying what I'm doing.
95
00:04:04,327 --> 00:04:05,411
It's worth a try.
96
00:04:05,828 --> 00:04:07,413
That's a great idea, Flounder.
97
00:04:07,497 --> 00:04:08,706
Let's do it!
98
00:04:17,548 --> 00:04:19,801
Welcome to the Crystal Cavern.
99
00:04:20,134 --> 00:04:22,095
Welcome to the Crystal Cavern.
100
00:04:22,387 --> 00:04:24,472
I sure feel welcomed.
101
00:04:25,348 --> 00:04:27,642
Fernie, Lucia, meet Jewels.
102
00:04:28,184 --> 00:04:29,352
Hello, Jewels.
103
00:04:30,103 --> 00:04:31,312
I like your necklace.
104
00:04:31,688 --> 00:04:32,855
Thanks.
105
00:04:33,064 --> 00:04:34,482
It's just like Ariel's.
106
00:04:34,565 --> 00:04:35,608
[gasps]
107
00:04:35,942 --> 00:04:37,860
What are all these things?
108
00:04:38,194 --> 00:04:39,404
These are my land treasures.
109
00:04:39,529 --> 00:04:40,530
It's human stuff.
110
00:04:40,905 --> 00:04:42,615
Human stuff.
111
00:04:42,699 --> 00:04:44,659
These are the things I love!
112
00:04:44,826 --> 00:04:46,369
Just like Ariel.
113
00:04:47,412 --> 00:04:48,955
Jewels is so sweet.
114
00:04:49,372 --> 00:04:51,708
She sure just wants to be
just like you, Ariel.
115
00:04:52,083 --> 00:04:56,087
Jewels is sweet,
but she's copying everything that I do.
116
00:04:56,170 --> 00:05:00,049
So how about we help her find something
that she likes to do instead?
117
00:05:00,341 --> 00:05:02,802
Yes! Maybe she'll like magic.
118
00:05:04,762 --> 00:05:07,307
Hey, Jewels, have you ever
done magic before?
119
00:05:07,390 --> 00:05:09,434
Nope. Do you think
I'll like it?
120
00:05:09,517 --> 00:05:11,769
Jewels, you're gonna love it.
121
00:05:12,270 --> 00:05:14,105
Ooh, this might work.
122
00:05:15,231 --> 00:05:16,983
This potion gives you sparkles.
123
00:05:17,066 --> 00:05:18,860
This one makes you invisible.
124
00:05:18,943 --> 00:05:20,194
This one makes you grow.
125
00:05:20,278 --> 00:05:23,197
And this potion changes
the color of anything.
126
00:05:23,698 --> 00:05:25,074
[gasps]
127
00:05:25,700 --> 00:05:26,743
[giggles]
128
00:05:31,414 --> 00:05:32,957
[giggles]
129
00:05:38,880 --> 00:05:40,131
[Jewels] Ooh!
130
00:05:40,214 --> 00:05:43,009
That might be very... colorful.
131
00:05:43,426 --> 00:05:46,262
Say, "Color, color, no more duller."
132
00:05:48,222 --> 00:05:50,433
Color, color, no more duller.
133
00:05:53,478 --> 00:05:56,272
[gasps] Abra-clamazing.
134
00:05:56,439 --> 00:05:58,858
You made your hair red,
just like Ariel's.
135
00:05:59,359 --> 00:06:00,777
[gasps] Hmm.
136
00:06:01,152 --> 00:06:02,695
[giggles]
137
00:06:03,071 --> 00:06:04,697
[whispers] Well, that didn't work.
138
00:06:04,781 --> 00:06:07,367
Now she's starting
to look like you, too.
139
00:06:07,700 --> 00:06:09,994
Oh, Flounder,
what am I gonna do?
140
00:06:10,286 --> 00:06:12,372
I don't want her
to keep copying me.
141
00:06:12,830 --> 00:06:14,874
Well, I'm all out of ideas.
142
00:06:15,416 --> 00:06:17,418
Maybe we can try something else.
143
00:06:18,127 --> 00:06:19,295
Hey, Fernie,
144
00:06:19,379 --> 00:06:21,839
I think I know someone else
145
00:06:21,923 --> 00:06:24,634
who would really like fish facts, too.
146
00:06:27,929 --> 00:06:29,222
Yeah.
147
00:06:29,847 --> 00:06:32,225
Hey, Jewels, do you want
to learn some fish facts?
148
00:06:32,308 --> 00:06:34,060
Uh, okay.
149
00:06:37,480 --> 00:06:39,732
This could be
what Jewels really likes.
150
00:06:39,982 --> 00:06:41,150
Fins crossed.
151
00:06:41,484 --> 00:06:43,486
I'm studying sea sponges
at the moment.
152
00:06:43,653 --> 00:06:46,155
Did you know
that not all sea sponges are small?
153
00:06:46,322 --> 00:06:50,743
Look, There are giant barrel sponges
that are as big as we are,
154
00:06:50,868 --> 00:06:53,579
-and... Huh?
-Ooh! I have a notebook, too.
155
00:06:53,663 --> 00:06:55,164
Wanna see?
156
00:06:55,498 --> 00:06:58,292
An Ariel Mer-facts notebook?
157
00:06:58,584 --> 00:07:00,837
Isn't it neat?
Let me show you.
158
00:07:01,129 --> 00:07:04,340
Did you know that Ariel
loves to sing?
159
00:07:04,507 --> 00:07:07,051
She has long and pretty red hair.
160
00:07:07,635 --> 00:07:08,886
Her tail is sparkly...
161
00:07:08,970 --> 00:07:10,930
Technically, it's more of a shimmer.
162
00:07:11,013 --> 00:07:12,557
And she loves human stuff.
163
00:07:12,765 --> 00:07:15,017
Isn't she so cool?
164
00:07:15,101 --> 00:07:18,729
Those are some very accurate
murfacts, Jewels.
165
00:07:18,938 --> 00:07:22,024
[sighs] First,
she does everything I do,
166
00:07:22,233 --> 00:07:24,360
then she makes herself
look like me.
167
00:07:24,527 --> 00:07:27,488
And now she knows
everything about me.
168
00:07:27,697 --> 00:07:30,658
There has to be something
Jewels likes besides me.
169
00:07:31,075 --> 00:07:32,910
We just haven't found it yet.
170
00:07:33,202 --> 00:07:37,206
I think it's time for Jewels
to try everything under the sea.
171
00:07:39,041 --> 00:07:40,251
[chorus] ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
172
00:07:43,045 --> 00:07:44,380
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
173
00:07:46,007 --> 00:07:47,842
♪ Hey ya, hey ya ♪
174
00:07:47,925 --> 00:07:49,760
♪ You're gonna
love the feeling ♪
175
00:07:49,844 --> 00:07:52,430
♪ When you find your own thing ♪
176
00:07:52,513 --> 00:07:54,599
♪ Find your own thing ♪
177
00:07:54,682 --> 00:07:56,309
♪ Hey ya, hey ya ♪
178
00:07:56,392 --> 00:07:58,144
♪ But I just wanna do ♪
179
00:07:58,227 --> 00:08:01,147
♪ All the things that you're doing ♪
180
00:08:01,230 --> 00:08:03,441
♪ You're gonna love
when you find your own thing ♪
181
00:08:03,524 --> 00:08:05,610
♪ It's fun finding your own thing ♪
182
00:08:05,693 --> 00:08:07,737
♪ Let's search all of the ocean ♪
183
00:08:07,820 --> 00:08:09,739
♪ Don't have to do it just like me ♪
184
00:08:09,822 --> 00:08:11,491
♪ Oh ♪
185
00:08:12,033 --> 00:08:14,076
♪ I wanna do what you do ♪
186
00:08:14,202 --> 00:08:16,329
♪ I'm gonna be just like you ♪
187
00:08:16,412 --> 00:08:18,206
♪ Red hair with the necklace, too ♪
188
00:08:18,289 --> 00:08:19,832
♪ Oh ♪
189
00:08:20,124 --> 00:08:22,001
♪ Hey ya, hey ya ♪
190
00:08:22,084 --> 00:08:24,086
♪ You're gonna love the feeling ♪
191
00:08:24,170 --> 00:08:26,714
♪ When you find your own thing ♪
192
00:08:26,797 --> 00:08:28,883
♪ Find your own thing ♪
193
00:08:28,966 --> 00:08:30,593
♪ Hey ya, hey ya ♪
194
00:08:30,676 --> 00:08:32,345
♪ But I just wanna do ♪
195
00:08:32,428 --> 00:08:35,348
♪ All the things that you're doing ♪
196
00:08:35,431 --> 00:08:37,892
[Ariel] ♪ You're gonna love
when you find your own thing ♪
197
00:08:38,392 --> 00:08:39,644
[chorus] ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
198
00:08:39,727 --> 00:08:42,188
[Ariel] ♪ You're gonna love
when you find your own thing ♪
199
00:08:42,897 --> 00:08:44,106
[chorus] ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
200
00:08:44,190 --> 00:08:46,609
[Ariel] ♪ You're gonna love
when you find your own thing ♪
201
00:08:47,360 --> 00:08:48,444
[sighs]
202
00:08:48,903 --> 00:08:51,322
Don't you like
my cricket bat spin, Ariel?
203
00:08:51,405 --> 00:08:52,865
It's just like yours.
204
00:08:53,449 --> 00:08:55,910
Jewels, the bat span is my thing.
205
00:08:56,118 --> 00:08:58,371
I'm trying to help you find your thing.
206
00:08:58,454 --> 00:09:00,540
But my thing is your thing.
207
00:09:00,623 --> 00:09:03,084
If you like something,
I like it, too.
208
00:09:03,167 --> 00:09:07,338
But you need to find something
that you like, not just what I like.
209
00:09:07,421 --> 00:09:08,422
How come?
210
00:09:08,798 --> 00:09:10,675
So you'll stop copying me!
211
00:09:11,759 --> 00:09:13,052
Oh...
212
00:09:15,513 --> 00:09:17,223
Oh, no...
213
00:09:17,306 --> 00:09:20,142
Jewels, come back!
I'm sorry!
214
00:09:22,645 --> 00:09:23,646
[both giggling]
215
00:09:24,105 --> 00:09:26,649
Alanna, Ayanna,
have you seen Jewels?
216
00:09:26,983 --> 00:09:28,943
Yes. She's outside in the garden.
217
00:09:29,026 --> 00:09:30,319
Is she okay?
218
00:09:30,403 --> 00:09:32,446
She looks a little sad.
219
00:09:32,530 --> 00:09:33,990
You do, too.
220
00:09:34,073 --> 00:09:35,575
What's going on, sis?
221
00:09:35,658 --> 00:09:37,285
I feel terrible.
222
00:09:38,160 --> 00:09:42,999
Jewels was copying me
and it was bothering me a lot,
223
00:09:43,082 --> 00:09:46,836
and I got annoyed
and I told her to stop copying me.
224
00:09:46,919 --> 00:09:48,379
[both] Oh...
225
00:09:48,504 --> 00:09:51,507
I was just trying to help Jewels
find something that she likes to do.
226
00:09:52,091 --> 00:09:54,260
But I really hurt her feelings,
227
00:09:54,343 --> 00:09:56,470
and I don't know
how to make things better.
228
00:09:56,971 --> 00:10:01,017
You know, Ariel, you did the exact
same thing to us when you were little.
229
00:10:01,517 --> 00:10:03,477
-I did?
-Yeah.
230
00:10:03,603 --> 00:10:05,271
You copied everything we did.
231
00:10:05,354 --> 00:10:09,108
But then as you got bigger, you started
to find things you liked to do.
232
00:10:09,233 --> 00:10:11,193
Like looking for land treasures.
233
00:10:11,277 --> 00:10:13,613
Jewels will stop copying you
when she's ready.
234
00:10:13,696 --> 00:10:17,199
But for now, just enjoy that
Jewels wants to copy you.
235
00:10:17,575 --> 00:10:19,535
That just means
she thinks you're awesome.
236
00:10:19,910 --> 00:10:21,454
-[chuckles]
-Just like you thought
237
00:10:21,537 --> 00:10:23,664
we were awesome when you copied us.
238
00:10:23,956 --> 00:10:26,167
I still think my sisters are awesome.
239
00:10:26,334 --> 00:10:28,711
Aw, you're awesome, too, lil' sis.
240
00:10:28,919 --> 00:10:30,588
[all laughing]
241
00:10:35,968 --> 00:10:36,969
Jewels?
242
00:10:37,720 --> 00:10:38,888
Uh-huh?
243
00:10:39,430 --> 00:10:41,682
I'm really sorry
for hurting your feelings
244
00:10:41,766 --> 00:10:43,809
and saying
you should stop copying me.
245
00:10:43,893 --> 00:10:47,313
That's okay. I'm sorry
for copying you so much.
246
00:10:47,521 --> 00:10:49,398
But I couldn't help it.
247
00:10:49,815 --> 00:10:51,901
You're just so cool.
248
00:10:52,610 --> 00:10:54,445
And you're so cool, too.
249
00:10:55,154 --> 00:10:56,238
I am?
250
00:10:56,322 --> 00:10:57,323
Yes.
251
00:10:57,406 --> 00:10:59,700
And if copying me
makes you happy,
252
00:10:59,784 --> 00:11:01,494
then you can copy me
whenever you want.
253
00:11:01,911 --> 00:11:02,912
Really?
254
00:11:03,245 --> 00:11:05,623
-Really.
-[giggles]
255
00:11:05,706 --> 00:11:06,749
[gasps]
256
00:11:06,957 --> 00:11:08,626
Jumping jellyfish!
257
00:11:08,751 --> 00:11:09,960
That's it!
258
00:11:10,044 --> 00:11:11,712
Come on! I have an idea!
259
00:11:14,423 --> 00:11:16,425
-Ooh!
-[gasps]
260
00:11:16,884 --> 00:11:18,260
What do you think?
261
00:11:18,594 --> 00:11:19,637
For me?
262
00:11:19,720 --> 00:11:20,971
Yep.
263
00:11:24,475 --> 00:11:26,394
I love, love, love it!
264
00:11:26,477 --> 00:11:28,646
It's so cool!
265
00:11:28,729 --> 00:11:32,441
Yeah. And we're gonna be
as cool as Ayanna and Alanna.
266
00:11:33,943 --> 00:11:34,944
[both giggling]
267
00:11:41,117 --> 00:11:42,618
[both] Twinsies!
268
00:11:42,702 --> 00:11:43,869
[both laughing]
269
00:11:48,124 --> 00:11:49,959
[Sebastian] Happy Crabby Day!
270
00:11:54,839 --> 00:11:55,840
Let's see.
271
00:11:56,132 --> 00:11:58,551
Hmm. Hmm. Hmm.
272
00:11:59,301 --> 00:12:01,929
Coral decorations. Check.
273
00:12:02,012 --> 00:12:04,515
-Bubba balloons. [exclaims]
-[pops]
274
00:12:05,266 --> 00:12:06,642
Check.
275
00:12:06,976 --> 00:12:08,144
Wow.
276
00:12:08,227 --> 00:12:09,645
Look at him go.
277
00:12:09,729 --> 00:12:10,855
Yeah.
278
00:12:10,938 --> 00:12:13,816
Sebastian's been working
so hard planning this party.
279
00:12:13,983 --> 00:12:16,235
Well, of course, I'm working hard!
280
00:12:16,569 --> 00:12:19,405
Today is the annual
Coral Celebration party,
281
00:12:19,613 --> 00:12:22,324
and everything at the palace
must be perfect.
282
00:12:24,660 --> 00:12:25,703
Mmm.
283
00:12:26,454 --> 00:12:27,496
No.
284
00:12:28,247 --> 00:12:30,207
Mmm. No.
285
00:12:32,001 --> 00:12:33,210
No.
286
00:12:35,504 --> 00:12:38,841
Daddy, Sebastian does so much
for us around the palace.
287
00:12:39,341 --> 00:12:41,719
And he never stops to take a break.
288
00:12:42,261 --> 00:12:45,264
I think some quiet time
might be good for him.
289
00:12:45,347 --> 00:12:48,517
Yes, he deserves a break to relax.
290
00:12:49,143 --> 00:12:50,686
[groans] No.
291
00:12:52,021 --> 00:12:53,230
No.
292
00:12:54,190 --> 00:12:56,192
No.
293
00:12:56,275 --> 00:12:58,903
[sighs] No.
294
00:13:00,070 --> 00:13:03,115
Sebastian, thank you so much
for all your hard work
295
00:13:03,199 --> 00:13:05,451
-getting things ready for the party.
-Hmm!
296
00:13:05,659 --> 00:13:07,620
I'm certain the annual
Coral Celebration
297
00:13:07,703 --> 00:13:10,206
is going to be well,
as the kids say,
298
00:13:10,289 --> 00:13:11,582
clamazing!
299
00:13:11,749 --> 00:13:13,542
Thank you, Your Majesty.
300
00:13:13,667 --> 00:13:17,463
But it might be time
that you took a break to relax.
301
00:13:17,546 --> 00:13:19,048
[exclaims] A break?
302
00:13:19,465 --> 00:13:20,549
To relax?
303
00:13:20,716 --> 00:13:21,717
[grunting]
304
00:13:22,051 --> 00:13:23,636
I don't have time to relax!
305
00:13:23,719 --> 00:13:26,263
How could you say
such a thing, Your Highness?
306
00:13:26,639 --> 00:13:28,057
Sebastian.
307
00:13:28,390 --> 00:13:29,558
[grumbles]
308
00:13:30,059 --> 00:13:32,978
But I don't even know
what it means to relax.
309
00:13:33,395 --> 00:13:35,105
Relaxing is easy.
310
00:13:35,523 --> 00:13:38,567
Sometimes when I relax,
I have some quiet time.
311
00:13:38,651 --> 00:13:39,985
Or I'll take a nap.
312
00:13:40,069 --> 00:13:42,822
I always feel a whole lot better
when I take a break.
313
00:13:42,947 --> 00:13:45,950
Yeah, If you took a break,
314
00:13:46,033 --> 00:13:48,577
maybe you wouldn't be so jumpy.
315
00:13:48,661 --> 00:13:50,496
Jumpy? Who's jumpy?
316
00:13:50,746 --> 00:13:51,956
I'm not jumpy.
317
00:13:52,540 --> 00:13:53,749
-Who's jumpy?
-[exclaims]
318
00:13:55,209 --> 00:13:56,335
What's happening?
319
00:13:56,418 --> 00:13:59,421
Sebastian is jumpy
and he needs to take a break.
320
00:13:59,547 --> 00:14:01,340
I can't take a break!
321
00:14:01,423 --> 00:14:04,301
If I don't do all the party planning,
who will?
322
00:14:04,385 --> 00:14:06,720
We can pitch in and finish
planning the party, Sebastian.
323
00:14:06,804 --> 00:14:10,724
Yeah. Fernie and I can totally handle
everything on your clipboard thingy.
324
00:14:10,808 --> 00:14:12,017
Hmm.
325
00:14:12,101 --> 00:14:13,435
See? There you go.
326
00:14:13,769 --> 00:14:15,688
The party will be just fine.
327
00:14:16,105 --> 00:14:18,107
Now you can go relax.
328
00:14:18,190 --> 00:14:20,359
Me? Relax?
329
00:14:21,402 --> 00:14:23,737
It'll be so good for you.
330
00:14:24,196 --> 00:14:26,782
There has to be something
we can do to change your mind.
331
00:14:27,783 --> 00:14:29,994
I might have an idea.
332
00:14:30,828 --> 00:14:33,038
[trumpeting]
333
00:14:35,207 --> 00:14:37,126
[all cheering]
334
00:14:42,214 --> 00:14:45,509
Merpeople and sea creatures
of Atlantica.
335
00:14:45,593 --> 00:14:49,430
I think that the crabs of Atlantica
need a day of appreciation.
336
00:14:49,513 --> 00:14:50,514
[all cheering]
337
00:14:50,639 --> 00:14:51,891
So...
338
00:14:52,641 --> 00:14:54,226
as king of Atlantica,
339
00:14:54,310 --> 00:14:58,022
I officially declare that today will be
340
00:14:58,105 --> 00:14:59,398
Happy Crabby Day.
341
00:14:59,481 --> 00:15:01,025
-[gasps]
-[crowd cheering]
342
00:15:01,108 --> 00:15:04,778
Which means all crabs
must take the day off.
343
00:15:05,029 --> 00:15:06,488
-[crab cheers]
-[gasps]
344
00:15:08,198 --> 00:15:09,366
[cheering]
345
00:15:10,409 --> 00:15:11,911
-Does this mean that...
-Yes.
346
00:15:12,661 --> 00:15:14,330
-That I have to...
-Yes.
347
00:15:14,455 --> 00:15:15,581
-But I have to...
-Uh-uh-uh.
348
00:15:15,664 --> 00:15:19,460
The king has spoken, Sebastian,
which means you've gotta do it.
349
00:15:19,543 --> 00:15:20,836
Now go on.
350
00:15:20,920 --> 00:15:22,755
Okay. Okay, Your Majesty.
351
00:15:22,838 --> 00:15:24,673
I'll take a break to relax.
352
00:15:24,798 --> 00:15:26,258
But how?
353
00:15:26,342 --> 00:15:27,718
Come on, Sebastian.
354
00:15:27,968 --> 00:15:28,969
I'll show you.
355
00:15:33,974 --> 00:15:35,017
[Ariel sighs in relief]
356
00:15:35,142 --> 00:15:38,103
Whenever I've had a long day
exploring the ocean,
357
00:15:38,312 --> 00:15:41,899
the Crystal Cavern is one of
my favorite places to come and relax.
358
00:15:42,733 --> 00:15:44,026
Mine, too.
359
00:15:44,443 --> 00:15:48,113
With all the beautiful crystals,
in their calming colors of purple,
360
00:15:48,197 --> 00:15:49,990
blue and green.
361
00:15:51,367 --> 00:15:52,785
[sighs]
362
00:15:52,868 --> 00:15:55,037
It's so peaceful and relaxing,
363
00:15:55,120 --> 00:15:58,332
-don't you think, Sebastian?
-[utensils clanging]
364
00:16:00,125 --> 00:16:01,418
Hmm? [grumbles]
365
00:16:01,794 --> 00:16:03,796
-Sebastian!
-Hmm?
366
00:16:03,879 --> 00:16:05,214
You're organizing!
367
00:16:06,382 --> 00:16:08,384
So I am. [chuckles nervously]
368
00:16:09,510 --> 00:16:11,720
Here. Let us show you how to relax.
369
00:16:12,346 --> 00:16:14,682
Why don't you try this
crab sized hammock?
370
00:16:14,890 --> 00:16:17,518
Doesn't it look relaxing?
371
00:16:22,064 --> 00:16:23,315
If you say so.
372
00:16:25,275 --> 00:16:26,402
Now what do I do?
373
00:16:26,777 --> 00:16:28,070
You just lie back,
374
00:16:28,404 --> 00:16:30,823
relax, and breathe.
375
00:16:31,573 --> 00:16:33,242
[exhaling]
376
00:16:34,451 --> 00:16:36,829
[breathing deeply]
377
00:16:40,207 --> 00:16:42,960
Breathe. Okay. I can do that.
378
00:16:44,086 --> 00:16:45,754
[panting]
379
00:16:46,422 --> 00:16:49,633
Okay, then.
Wow. Do I feel relaxed!
380
00:16:49,717 --> 00:16:53,470
Anyhoo, I'd better get back and see
how things are going for the big party.
381
00:16:54,596 --> 00:16:56,890
Fernie and Lucia
will take care of the party.
382
00:16:56,974 --> 00:16:59,309
We are going
to go try something else.
383
00:17:05,774 --> 00:17:09,945
There's got to be something around here
that can help Sebastian relax.
384
00:17:10,279 --> 00:17:14,408
Oh, that would make such a lovely
table decoration for the party.
385
00:17:15,367 --> 00:17:17,786
Oh! That would, too!
386
00:17:18,078 --> 00:17:19,288
I do hope Lucia and Fernie
387
00:17:19,371 --> 00:17:21,874
don't forget to set out
the rest of the decorations.
388
00:17:22,291 --> 00:17:23,292
Sebastian,
389
00:17:23,500 --> 00:17:26,170
just look around
at all the crabs in the market,
390
00:17:26,253 --> 00:17:28,839
-enjoying their Happy Crabby day off.
-[chittering excitedly]
391
00:17:28,922 --> 00:17:29,965
[chuckles]
392
00:17:30,924 --> 00:17:32,092
[sighs in relief]
393
00:17:32,509 --> 00:17:35,304
Hmm. You know what might help me
to relax?
394
00:17:35,721 --> 00:17:37,431
-[both] What?
-Some more work!
395
00:17:37,973 --> 00:17:39,808
Oh, no!
396
00:17:40,184 --> 00:17:41,185
Come on, man,
397
00:17:41,268 --> 00:17:43,604
I need something
for these claws to do.
398
00:17:46,565 --> 00:17:47,816
I don't know, Ariel.
399
00:17:47,983 --> 00:17:51,278
I'm starting to think Sebastian
may be unrelaxable.
400
00:17:51,361 --> 00:17:52,613
-[♪ music playing in the background]
-[gasps]
401
00:17:52,696 --> 00:17:56,033
That's it. Music may be just
the thing Sebastian needs.
402
00:17:56,325 --> 00:17:58,285
Flounder, will you please
go get my guitar?
403
00:17:58,619 --> 00:17:59,828
Sure thing, Ariel.
404
00:18:00,204 --> 00:18:01,288
Thanks, Flounder.
405
00:18:04,583 --> 00:18:06,251
Hi, Alanna, Ayanna.
406
00:18:06,335 --> 00:18:07,795
Will you play a song with me?
407
00:18:07,878 --> 00:18:09,797
-Sure. Ariel.
-What do you have in mind?
408
00:18:09,880 --> 00:18:12,549
Something slow, calm
409
00:18:12,674 --> 00:18:15,385
and most importantly, relaxing.
410
00:18:15,636 --> 00:18:16,720
Follow my lead.
411
00:18:19,431 --> 00:18:21,016
[♪ mellow music playing]
412
00:18:24,061 --> 00:18:26,230
♪ Slow down
and take a deep breath ♪
413
00:18:26,647 --> 00:18:28,816
♪ Sometimes
you need to reset ♪
414
00:18:28,899 --> 00:18:31,485
♪ Watch all the dolphins swim by ♪
415
00:18:31,568 --> 00:18:33,570
♪ Hum along and give it a try ♪
416
00:18:33,654 --> 00:18:35,823
♪ Re-la-la-la-la-lax ♪
417
00:18:36,031 --> 00:18:38,367
♪ Just go with the flow
and sit back ♪
418
00:18:38,450 --> 00:18:40,994
♪ Re-la-la-la-la-lax ♪
419
00:18:41,245 --> 00:18:43,914
♪ Slow it down
Don't gotta go so fast ♪
420
00:18:44,915 --> 00:18:45,916
Yeah.
421
00:18:53,173 --> 00:18:55,467
♪ That's nice for you
But I got things to do ♪
422
00:18:55,551 --> 00:18:57,845
♪ No excuse
If you snooze, then you lose ♪
423
00:18:58,053 --> 00:19:00,222
♪ I got to go
That's one thing for certain ♪
424
00:19:00,305 --> 00:19:02,641
♪ This party's
got to be perfect ♪
425
00:19:03,767 --> 00:19:06,270
♪ I can't re-la-la-la-la-lax ♪
426
00:19:06,353 --> 00:19:08,522
♪ I'm a very, very, very busy crab ♪
427
00:19:08,647 --> 00:19:11,066
♪ No time to wait and sit back ♪
428
00:19:12,484 --> 00:19:13,694
♪ Gotta move fast ♪
429
00:19:13,777 --> 00:19:16,071
♪ No, no, no, no, I can't relax ♪
430
00:19:18,073 --> 00:19:20,367
♪ No, no, no, no
No time to relax ♪
431
00:19:20,450 --> 00:19:22,870
♪ Pick up the pace
I gotta move fast ♪
432
00:19:24,329 --> 00:19:26,665
He used music to trick us,
didn't he?
433
00:19:27,082 --> 00:19:29,084
Oh, that was definitely a trick.
434
00:19:29,585 --> 00:19:30,961
Look, there he is!
435
00:19:33,881 --> 00:19:35,299
[Sebastian chuckling]
436
00:19:43,807 --> 00:19:44,808
[gasps]
437
00:19:55,194 --> 00:19:56,361
-[Ariel] Sebastian!
-Hmm?
438
00:19:58,739 --> 00:20:00,115
Stack them this way.
439
00:20:00,407 --> 00:20:01,617
There. Organized.
440
00:20:01,950 --> 00:20:03,702
-There he is!
-Gotta go. [yelps]
441
00:20:05,329 --> 00:20:06,830
-Sebastian, wait!
-Huh?
442
00:20:12,628 --> 00:20:15,088
Okay, okay. You caught me.
443
00:20:15,422 --> 00:20:18,800
I really shouldn't have stopped
to organize those juice glasses.
444
00:20:19,301 --> 00:20:21,720
Sebastian, you're supposed
to be relaxing.
445
00:20:21,887 --> 00:20:23,222
Do you feel relaxed?
446
00:20:23,305 --> 00:20:24,389
[panting]
447
00:20:24,765 --> 00:20:25,766
No.
448
00:20:26,183 --> 00:20:28,644
I'm sorry, Ariel, I tried.
449
00:20:28,769 --> 00:20:31,188
But there's just no way
I'll ever be able to relax
450
00:20:31,271 --> 00:20:34,191
as long as the annual
Coral Celebration party is happening.
451
00:20:34,650 --> 00:20:37,986
If I'm not there to plan every detail,
it will be a disaster!
452
00:20:38,612 --> 00:20:40,447
I understand, Sebastian.
453
00:20:41,657 --> 00:20:44,618
We thought helping you relax
would make you feel better.
454
00:20:45,077 --> 00:20:48,288
But if you really want to check in
on how the party's coming along,
455
00:20:48,622 --> 00:20:50,332
then let's go back
to the palace.
456
00:20:50,707 --> 00:20:53,168
Oh, thank you for understanding, Ariel.
457
00:20:54,544 --> 00:20:55,671
[giggles]
458
00:21:02,511 --> 00:21:03,762
Don't worry, everyone!
459
00:21:04,012 --> 00:21:06,515
I am here to save the party!
460
00:21:06,890 --> 00:21:07,975
Huh?
461
00:21:09,184 --> 00:21:10,936
Something wrong, Sebastian?
462
00:21:11,687 --> 00:21:14,273
The party that I was coming to save...
463
00:21:14,856 --> 00:21:16,775
Does it need saving at all?
464
00:21:16,858 --> 00:21:18,944
Sebastian, we're happy to report
465
00:21:19,027 --> 00:21:22,531
that the annual Coral
Celebration Party planning is complete.
466
00:21:24,199 --> 00:21:27,119
Look, we each got our own
clipboard thingies.
467
00:21:28,120 --> 00:21:30,872
You all pitched in
to help little old me?
468
00:21:31,456 --> 00:21:32,916
I am so happy.
469
00:21:34,543 --> 00:21:35,669
I must admit,
470
00:21:35,752 --> 00:21:39,673
this is the best party planning
that I didn't plan myself.
471
00:21:40,090 --> 00:21:41,591
[chuckles]
472
00:21:41,842 --> 00:21:43,844
You were right all along, Ariel.
473
00:21:43,927 --> 00:21:47,055
Everyone did pitch in
to help me during my day off.
474
00:21:47,764 --> 00:21:50,559
I guess it is okay
to take time to relax.
475
00:21:50,976 --> 00:21:54,229
-Yep.
-Even if you didn't relax very much.
476
00:21:54,604 --> 00:21:56,815
I promise, I've learned my lesson.
477
00:21:57,524 --> 00:21:59,151
Do you think maybe
we can try doing
478
00:21:59,234 --> 00:22:01,153
Happy Crabby Day
one more time?
479
00:22:01,236 --> 00:22:02,279
[Ariel chuckles]
480
00:22:05,949 --> 00:22:07,409
[slurping]
481
00:22:07,743 --> 00:22:09,161
[sighs in relief]
482
00:22:09,244 --> 00:22:11,413
Now this is relaxing.
483
00:22:12,080 --> 00:22:14,166
Why don't we do this more often?
484
00:22:14,708 --> 00:22:16,710
[all laughing]
485
00:22:24,343 --> 00:22:28,555
[Ariel] ♪ I'm making waves ♪
486
00:22:28,638 --> 00:22:30,932
♪ I'm swimming to the rhythm
of my own beat ♪
487
00:22:31,016 --> 00:22:33,226
♪ Playing my song
and I keep on singing ♪
488
00:22:33,310 --> 00:22:36,688
♪ Aye, aye, aye ♪
489
00:22:36,772 --> 00:22:39,358
♪ I show the world
what makes me me ♪
490
00:22:39,441 --> 00:22:42,652
♪ Turn up the melody like
aye, aye, aye ♪
491
00:22:42,736 --> 00:22:44,780
♪ I'm making waves ♪
492
00:22:44,863 --> 00:22:46,615
♪ I'm singing aye ♪
493
00:22:46,782 --> 00:22:48,950
♪ I'm making waves ♪
494
00:22:49,000 --> 00:22:53,550
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.