Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:04,337
(SINGING) Ariel
2
00:00:05,046 --> 00:00:06,339
Come along with me
3
00:00:06,423 --> 00:00:08,466
To my corner of the sea
4
00:00:08,550 --> 00:00:11,553
Atlantica has so much in store
5
00:00:11,636 --> 00:00:12,679
Yeah, yeah, yeah
6
00:00:12,762 --> 00:00:14,139
ARIEL: Music never ends
7
00:00:14,222 --> 00:00:16,349
We're surrounded by our friends
8
00:00:16,433 --> 00:00:19,394
There's always something new to explore
9
00:00:19,477 --> 00:00:20,478
Yeah, yeah, yeah
10
00:00:20,562 --> 00:00:24,315
We'll use our voices swimming free
11
00:00:24,399 --> 00:00:27,527
Imagine what we'll find
12
00:00:27,610 --> 00:00:28,611
Come with me!
13
00:00:28,695 --> 00:00:31,072
CHORUS: Ariel
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
14
00:00:31,156 --> 00:00:32,407
So much adventure
15
00:00:32,490 --> 00:00:35,201
CHORUS: Ariel
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
16
00:00:35,285 --> 00:00:36,411
We'll dive in together
17
00:00:36,494 --> 00:00:38,663
In this sea full of wonder
18
00:00:38,747 --> 00:00:40,540
Who knows what we'll discover
19
00:00:40,623 --> 00:00:43,043
CHORUS: Ariel
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
20
00:00:43,126 --> 00:00:44,252
With Ariel
21
00:00:44,335 --> 00:00:47,213
Yeah
22
00:00:47,297 --> 00:00:48,798
CHORUS: With Ariel
23
00:00:49,299 --> 00:00:50,592
Let's go!
24
00:00:51,301 --> 00:00:52,302
CHORUS: With Ariel
25
00:00:55,638 --> 00:00:57,307
ARIEL: "Ursula's Magic Camp."
26
00:00:57,849 --> 00:01:01,102
FLOUNDER: I can't believe the first day
of Magic Camp is finally here.
27
00:01:01,186 --> 00:01:02,896
Me, too, Flounder.
28
00:01:02,979 --> 00:01:06,524
We get to spend the whole day here
at Tauntie Ursula's apothecary.
29
00:01:06,608 --> 00:01:09,944
She's gonna teach us all kinds
of fantastic magic tricks.
30
00:01:10,236 --> 00:01:12,822
I know someone who's even
more excited than we are.
31
00:01:12,906 --> 00:01:13,907
Who?
32
00:01:13,990 --> 00:01:16,201
Abracadabra and hocus pocus.
33
00:01:16,284 --> 00:01:17,869
I'm Lucia the magician
34
00:01:18,036 --> 00:01:19,621
and I'm ready to focus.
35
00:01:19,704 --> 00:01:20,872
(ALL LAUGHING)
36
00:01:21,039 --> 00:01:24,584
Well, of course, Lucia would be
excited about magic camp.
37
00:01:24,667 --> 00:01:26,086
You're so right, Ariel.
38
00:01:26,169 --> 00:01:29,506
I'm going to show Senorita Ursula
everything I know about magic.
39
00:01:29,589 --> 00:01:30,799
Because when I grow up,
40
00:01:30,882 --> 00:01:33,343
I want to be a great magician,
just like her.
41
00:01:33,468 --> 00:01:34,886
Well, come on, everyone.
42
00:01:35,178 --> 00:01:37,055
Let's go make some magic!
43
00:01:37,847 --> 00:01:38,932
ALL: Whoa!
44
00:01:39,015 --> 00:01:40,642
Hey, everyone, look at that.
45
00:01:40,725 --> 00:01:42,894
We have our very own magic stations.
46
00:01:42,977 --> 00:01:44,854
With our very own cauldrons.
47
00:01:44,938 --> 00:01:46,189
Magic coral wand,
48
00:01:46,272 --> 00:01:47,482
magic potions,
49
00:01:47,565 --> 00:01:49,859
fizzy glow in the dark, witches' brew.
50
00:01:49,943 --> 00:01:51,194
Now all that's missing
51
00:01:51,277 --> 00:01:53,780
is my favorite magician
in the whole wide ocean.
52
00:01:53,947 --> 00:01:54,948
Where is she?
53
00:01:55,031 --> 00:01:56,116
Good question.
54
00:01:56,533 --> 00:01:58,993
Tauntie Ursula, where are you?
55
00:02:05,500 --> 00:02:07,585
Right here, my little merlings.
56
00:02:07,669 --> 00:02:08,962
-Ooh!
-Whoa!
57
00:02:09,921 --> 00:02:12,674
Welcome to Ursula's Magic Camp.
58
00:02:12,757 --> 00:02:14,259
(ALL CHEERING)
59
00:02:15,051 --> 00:02:17,220
Magic is so awesome.
60
00:02:17,804 --> 00:02:18,972
(LAUGHING)
61
00:02:19,055 --> 00:02:22,559
Oh, you have no idea
how wonderful magic can be.
62
00:02:23,351 --> 00:02:25,520
(SINGING)
Welcome, children take a seat
63
00:02:25,603 --> 00:02:26,855
If you thought that was good
64
00:02:26,938 --> 00:02:27,981
Just wait and see
65
00:02:28,064 --> 00:02:30,525
The charms, the tricks
that you won't believe
66
00:02:30,608 --> 00:02:32,819
What this magician's got up her sleeve
67
00:02:32,902 --> 00:02:35,321
Seeing a seahorse but you've never seen
68
00:02:35,405 --> 00:02:37,782
The goat wearing neon green
69
00:02:37,866 --> 00:02:40,243
With a zim-jamba-zoo and a ziggidy-zee
70
00:02:40,326 --> 00:02:42,745
You've got a lot to learn
and you'll learn it from me
71
00:02:43,079 --> 00:02:47,417
Anything is possible
with a little bit of magic
72
00:02:47,959 --> 00:02:52,505
That will go phenomenal
with a zim, zam, bazoo
73
00:02:52,589 --> 00:02:54,716
Nothing is impossible
74
00:02:54,799 --> 00:02:57,177
Use your imagination
75
00:02:57,260 --> 00:02:59,846
On the count of three repeat after me
76
00:02:59,929 --> 00:03:02,473
Zim, zam, bazoo
One, two, three
77
00:03:02,557 --> 00:03:04,017
Zim, zam, bazoo
78
00:03:04,100 --> 00:03:05,101
One, two, three
79
00:03:05,185 --> 00:03:06,352
Zim, zam, bazoo
80
00:03:06,436 --> 00:03:07,520
One, two, three
81
00:03:07,604 --> 00:03:08,897
Zim, zam, bazoo
82
00:03:08,980 --> 00:03:09,981
One, two, three
83
00:03:10,064 --> 00:03:11,983
Zim, zam, bazoo
84
00:03:13,026 --> 00:03:14,277
LUCIA: Wow.
85
00:03:14,360 --> 00:03:17,864
Are you gonna teach us how to do all
of those great big magic tricks today?
86
00:03:17,947 --> 00:03:21,034
Are we going to do zim, zam,
bazoo, Senorita Ursula?
87
00:03:21,326 --> 00:03:23,036
Not today, Lucia.
88
00:03:23,286 --> 00:03:25,914
You need to be a Shark level magician
89
00:03:25,997 --> 00:03:28,124
in order to zim, zam, bazoo.
90
00:03:28,208 --> 00:03:29,584
Huh?
91
00:03:29,667 --> 00:03:33,463
This is your very first day
of Ursula's Magic Camp.
92
00:03:33,546 --> 00:03:37,050
So I'll be teaching you
small and simple magic tricks.
93
00:03:37,133 --> 00:03:39,219
Small and simple? But--
94
00:03:39,302 --> 00:03:42,388
But still amazing, my little merlings.
95
00:03:42,472 --> 00:03:45,767
We keep the magic small and simple
when you're learning,
96
00:03:45,850 --> 00:03:47,518
so it won't get out of control.
97
00:03:47,894 --> 00:03:49,145
Let me show you.
98
00:03:49,812 --> 00:03:52,523
Ooh, a chart. I love charts.
99
00:03:53,524 --> 00:03:55,902
This is a Guppy badge.
100
00:03:55,985 --> 00:03:58,780
The first badge you earn as a mergician.
101
00:03:58,863 --> 00:04:00,782
Then, as you learn more magic,
102
00:04:00,865 --> 00:04:03,076
you move up to the Goldfish level,
103
00:04:03,159 --> 00:04:06,037
then Octopus, Dolphin and...
104
00:04:06,120 --> 00:04:08,248
-Shark!
-Ahhh!
105
00:04:08,331 --> 00:04:09,415
Where?
106
00:04:09,499 --> 00:04:11,459
It's not a real shark, Flounder.
107
00:04:11,584 --> 00:04:13,294
It's just the shark on the chart.
108
00:04:13,378 --> 00:04:16,256
Oh! I knew that.
109
00:04:16,339 --> 00:04:19,592
You must be Shark level,
Senorita Ursula, am I right?
110
00:04:19,676 --> 00:04:20,927
Am I? Huh?
111
00:04:21,010 --> 00:04:22,762
That you are, Lucia.
112
00:04:23,179 --> 00:04:24,472
I'm a Shark.
113
00:04:24,847 --> 00:04:26,224
The highest level.
114
00:04:26,849 --> 00:04:29,519
Maybe one day you will be, too.
115
00:04:30,561 --> 00:04:32,522
(YELPS) That's my dream!
116
00:04:33,106 --> 00:04:37,610
But today you'll start with
three small and simple magic tricks.
117
00:04:37,944 --> 00:04:40,321
And if you practice really well,
118
00:04:41,114 --> 00:04:42,907
then you'll earn your Guppy badge.
119
00:04:45,118 --> 00:04:46,786
I gotta make sure Senorita Ursula
120
00:04:46,869 --> 00:04:50,331
really loves my magic tricks,
so I can get that Guppy badge.
121
00:04:51,708 --> 00:04:55,753
For the first trick, we'll catch
a fish inside a magic bubble.
122
00:04:56,087 --> 00:04:57,547
(ALL EXCLAIMING)
123
00:04:58,256 --> 00:04:59,799
A pinch of fizzy,
124
00:04:59,882 --> 00:05:02,176
a drop of witches' brew,
125
00:05:02,260 --> 00:05:04,679
a dash of hot sauce. (LAUGHS)
126
00:05:04,762 --> 00:05:06,973
And bubble-ka-bubble!
127
00:05:09,309 --> 00:05:10,768
ALL: Whoa!
128
00:05:10,977 --> 00:05:13,396
Now, you try, little merlings.
129
00:05:13,479 --> 00:05:15,189
ALL: Bubble-ka-bubble.
130
00:05:18,067 --> 00:05:19,360
Did you see that?
131
00:05:19,652 --> 00:05:20,945
We all did it!
132
00:05:21,738 --> 00:05:23,364
Wait. Where's your bubble-ka-bubble?
133
00:05:23,448 --> 00:05:26,200
If I'm gonna get your Tauntie Ursula
to love my magic
134
00:05:26,284 --> 00:05:27,660
and give me a Guppy badge,
135
00:05:27,744 --> 00:05:30,997
I've got to make a really
big bubble-ka-bubble.
136
00:05:31,080 --> 00:05:32,957
You sure about this, Lucia?
137
00:05:33,041 --> 00:05:36,419
That's way more magic ingredients
than Tauntie Ursula used.
138
00:05:36,502 --> 00:05:38,004
Oh, I'm sure.
139
00:05:38,463 --> 00:05:41,257
Double-bubble grandisimo-ka-bubble!
140
00:05:42,633 --> 00:05:44,010
Huh? Where's the ka-bubble?
141
00:05:44,093 --> 00:05:45,511
URSULA: Uh, hello?
142
00:05:45,595 --> 00:05:47,263
Uh...
143
00:05:48,389 --> 00:05:49,682
Oops.
144
00:05:51,267 --> 00:05:54,520
Yeah, That might have been
a little too much ka-bubble, Lucia.
145
00:05:54,604 --> 00:05:55,730
Mmm-hmm.
146
00:05:55,813 --> 00:05:57,982
Next time, remember,
147
00:05:58,066 --> 00:06:00,818
we practice small and simple.
148
00:06:01,194 --> 00:06:02,362
(BUBBLE POPS)
149
00:06:05,031 --> 00:06:08,576
For the second trick,
we'll make these clam shells disappear.
150
00:06:09,118 --> 00:06:10,828
Are you ready?
151
00:06:11,287 --> 00:06:12,330
ALL: Ready.
152
00:06:13,498 --> 00:06:16,209
It's my clam shell disappearo spell,
153
00:06:16,292 --> 00:06:17,710
and it works like this.
154
00:06:18,086 --> 00:06:21,005
Chip-chip, clam shell disappearo!
155
00:06:22,090 --> 00:06:23,966
ALL: Whoa! Wow!
156
00:06:24,300 --> 00:06:26,344
That was fantastic.
157
00:06:26,803 --> 00:06:28,930
Now it's your turn.
158
00:06:29,013 --> 00:06:32,433
ALL: Chip-chip, clam shell disappearo!
159
00:06:32,850 --> 00:06:34,894
ALL: Wow! We did it! So cool!
160
00:06:35,645 --> 00:06:36,979
LUCIA: Hmm.
161
00:06:37,647 --> 00:06:40,900
I better use two wands
to make sure the spell really works.
162
00:06:40,983 --> 00:06:43,736
Two wands, Lucia,
are you sure about that?
163
00:06:43,820 --> 00:06:45,113
Absolutely.
164
00:06:45,196 --> 00:06:48,408
Then your Tauntie Ursula
is sure to give me a Guppy badge.
165
00:06:48,491 --> 00:06:52,829
Chippity-chip-chip-chip,
clam shell disappearo!
166
00:06:52,912 --> 00:06:55,248
(GASPS)
167
00:06:55,331 --> 00:06:57,917
FERNIE: Hello? What just happened?
168
00:06:58,000 --> 00:06:59,127
Huh?
169
00:07:00,044 --> 00:07:01,045
Uh-oh.
170
00:07:01,129 --> 00:07:04,006
I think I just made Fernie disappear
instead of the clams.
171
00:07:04,298 --> 00:07:05,466
FERNIE: Hello?
172
00:07:06,426 --> 00:07:08,052
Can anybody see me?
173
00:07:08,428 --> 00:07:09,637
Hmm.
174
00:07:09,720 --> 00:07:10,763
FERNIE: Excuse me.
175
00:07:11,097 --> 00:07:12,348
Sorry about that.
176
00:07:13,099 --> 00:07:14,642
This is so weird.
177
00:07:15,226 --> 00:07:16,936
(FERNIE LAUGHING)
178
00:07:17,186 --> 00:07:18,354
There he is!
179
00:07:21,315 --> 00:07:22,567
Mmm-hmm.
(SNAPS FINGERS)
180
00:07:24,360 --> 00:07:25,736
Whew, I'm back!
181
00:07:26,279 --> 00:07:27,864
All in a day's work.
182
00:07:28,823 --> 00:07:30,074
(GASPS) Um,
183
00:07:30,158 --> 00:07:32,493
Tauntie, you missed a spot.
184
00:07:32,577 --> 00:07:34,954
Ahhh! I'm not all back!
185
00:07:35,204 --> 00:07:36,205
(SNAPS FINGERS)
186
00:07:36,831 --> 00:07:38,249
Phew!
187
00:07:38,583 --> 00:07:39,876
I'm all here now.
188
00:07:40,376 --> 00:07:42,336
I'll never get a Guppy badge now.
189
00:07:42,420 --> 00:07:45,423
Well, you still have
one more trick to show
190
00:07:45,506 --> 00:07:47,633
Tauntie Ursula how good
you are at magic.
191
00:07:47,717 --> 00:07:49,051
That's it!
192
00:07:49,135 --> 00:07:51,679
I've got one last chance
to get a Guppy badge
193
00:07:51,762 --> 00:07:55,308
and show your tauntie
that I can do big, amazing tricks.
194
00:07:56,601 --> 00:07:58,186
Uh, not what I meant.
195
00:07:59,729 --> 00:08:02,482
For our third and final trick,
196
00:08:02,565 --> 00:08:05,318
I'm gonna teach you
how to make small whirlpools
197
00:08:05,401 --> 00:08:07,403
using only our finger.
198
00:08:08,070 --> 00:08:10,406
And a little bit of magic, of course.
199
00:08:11,574 --> 00:08:14,452
Spin, spin, coscadura-fin!
200
00:08:14,535 --> 00:08:15,536
BOTH: Whoa!
201
00:08:15,620 --> 00:08:16,662
This is awesome!
202
00:08:16,746 --> 00:08:18,498
Hey, Fernie! Heads up!
203
00:08:19,665 --> 00:08:20,917
Ahhh!
204
00:08:21,000 --> 00:08:22,084
I'm doing it!
205
00:08:22,585 --> 00:08:24,378
Now keep it spinning,
206
00:08:24,462 --> 00:08:25,922
and one for you,
207
00:08:26,005 --> 00:08:28,758
you, and you and you and you.
208
00:08:28,841 --> 00:08:30,426
ARIEL: This is fantastic! Woo-hoo!
209
00:08:30,760 --> 00:08:32,094
Sure is, Ariel.
210
00:08:32,178 --> 00:08:35,348
But I've got to do something
even more spin-tastical.
211
00:08:37,350 --> 00:08:40,436
That's getting really big, Lucia.
212
00:08:40,520 --> 00:08:42,688
Well, yeah, but this is my last chance
213
00:08:42,772 --> 00:08:45,107
to make Senorita Ursula
give me a Guppy badge.
214
00:08:46,484 --> 00:08:49,070
But Tauntie Ursula said small and...
215
00:08:49,153 --> 00:08:51,447
-Look out!
-ALL: Whoa!
216
00:08:52,782 --> 00:08:55,952
FLOUNDER: This is actually kind of fun!
217
00:08:56,077 --> 00:08:57,245
Whee!
218
00:08:57,662 --> 00:08:59,789
Well, that certainly doesn't look small.
219
00:09:00,540 --> 00:09:01,707
Or simple.
220
00:09:02,208 --> 00:09:04,293
Oh, this is all my fault.
221
00:09:04,752 --> 00:09:06,754
I'm so sorry I didn't listen to you.
222
00:09:06,837 --> 00:09:09,590
I just wanted to show you
how good I was at magic.
223
00:09:09,966 --> 00:09:13,970
Lucia, the reason I told you
to keep it small and simple
224
00:09:14,262 --> 00:09:17,932
is because learning magic
takes a lot of practice.
225
00:09:20,226 --> 00:09:23,980
You know, when I was learning,
I was just like you.
226
00:09:24,772 --> 00:09:26,065
You were just like me?
227
00:09:26,566 --> 00:09:30,194
Yep. I wanted to show everyone
how good I was at magic.
228
00:09:30,820 --> 00:09:33,990
So I tried big magic tricks
before I was ready.
229
00:09:34,073 --> 00:09:35,866
Thank you, Senorita Ursula.
230
00:09:35,992 --> 00:09:38,160
Next time, I'll keep things
small and simple.
231
00:09:38,494 --> 00:09:40,413
ARIEL: Hey, Tauntie!
232
00:09:41,831 --> 00:09:44,750
We'd like to stop spinning now!
233
00:09:44,834 --> 00:09:46,043
FLOUNDER: Not me!
234
00:09:46,127 --> 00:09:48,004
Whee!
235
00:09:48,296 --> 00:09:52,508
So do you have an idea
on how to stop that whirlpool?
236
00:09:53,134 --> 00:09:54,176
Hmm. (GASPS)
237
00:09:54,260 --> 00:09:56,220
I'll try the bubble-ka-bubble spell.
238
00:09:56,345 --> 00:09:58,764
But this time, I'll do it
the way you taught us.
239
00:09:58,848 --> 00:10:00,433
Small and simple.
240
00:10:00,933 --> 00:10:03,144
Let's see what you can do, Lucia.
241
00:10:05,771 --> 00:10:06,939
A pinch of fizzy,
242
00:10:07,023 --> 00:10:08,316
a drop of witches' brew,
243
00:10:08,399 --> 00:10:09,442
a dash of hot sauce
244
00:10:09,525 --> 00:10:11,527
and bubble-ka-bubble.
245
00:10:12,194 --> 00:10:13,613
ALL: Whoa!
246
00:10:14,155 --> 00:10:15,573
Bubble-ka-bubble.
247
00:10:15,656 --> 00:10:17,783
Ka-bubble. Ka-bubble. Ka-bubble.
248
00:10:17,867 --> 00:10:20,036
(ALL CHEERING)
249
00:10:20,119 --> 00:10:21,245
Good job, Lucia!
250
00:10:21,662 --> 00:10:23,164
Nice job, Lucia.
251
00:10:25,666 --> 00:10:29,295
You finished your first day
at Ursula's Magic Camp.
252
00:10:29,378 --> 00:10:32,340
Congratulations to all
for earning your Guppy badge!
253
00:10:33,132 --> 00:10:36,093
(ALL CHEERING)
254
00:10:36,427 --> 00:10:37,428
Yeah!
255
00:10:37,511 --> 00:10:38,721
Congratulations.
256
00:10:38,888 --> 00:10:41,265
I'm sorry you didn't get
your Guppy badge, Lucia.
257
00:10:41,349 --> 00:10:42,350
That's okay.
258
00:10:42,600 --> 00:10:45,144
I made a big grandisimo
mess of things today,
259
00:10:45,394 --> 00:10:47,480
when I didn't keep things
small and simple.
260
00:10:49,482 --> 00:10:51,734
(GASPS) I'm getting a Guppy badge, too?
261
00:10:51,817 --> 00:10:53,152
-But why?
-(CHUCKLES)
262
00:10:53,653 --> 00:10:57,073
You sure did make a big grandisimo mess.
263
00:10:58,407 --> 00:11:00,117
But you also learned your lesson.
264
00:11:00,409 --> 00:11:01,827
And helped save the day.
265
00:11:01,911 --> 00:11:03,829
Thank you, Senorita Ursula.
266
00:11:03,913 --> 00:11:05,247
You're welcome, Lucia.
267
00:11:06,207 --> 00:11:10,878
Just remember, if you practice
and keep the magic small and simple,
268
00:11:11,379 --> 00:11:13,756
you'll grow up to become
a great mergician.
269
00:11:18,386 --> 00:11:19,512
(ALL CHEERING)
270
00:11:19,595 --> 00:11:21,180
Congratulations, Lucia!
271
00:11:21,263 --> 00:11:22,682
Go, Lucia!
272
00:11:22,848 --> 00:11:23,849
Whoo!
273
00:11:23,933 --> 00:11:25,017
Woo-hoo!
274
00:11:25,101 --> 00:11:26,519
You were amazing!
275
00:11:26,602 --> 00:11:29,730
Miss Senorita Ursula, lady, madam,
276
00:11:30,231 --> 00:11:32,274
um, you don't think...
277
00:11:32,775 --> 00:11:35,319
you couldn't... maybe...
278
00:11:35,444 --> 00:11:36,737
Have fun, Flounder.
279
00:11:37,613 --> 00:11:39,407
(CHEERING, LAUGHING)
280
00:11:39,490 --> 00:11:42,326
I love magic camp!
281
00:11:46,330 --> 00:11:47,540
ARIEL: "Fernie's Notebook."
282
00:11:48,999 --> 00:11:50,751
Look, Sebastian is here.
283
00:11:51,669 --> 00:11:55,548
Welcome, everyone,
to the Atlantica Show-and-Tell.
284
00:11:55,631 --> 00:11:57,883
Each person will come on stage and show
285
00:11:57,967 --> 00:12:00,261
and tell the audience
about their favorite thing.
286
00:12:00,344 --> 00:12:02,847
You can show us a drawing,
do a cool trick,
287
00:12:02,930 --> 00:12:05,433
share your favorite book,
whatever you'd like.
288
00:12:05,933 --> 00:12:08,978
I can't wait to go on stage
and do my show-and-tell.
289
00:12:09,061 --> 00:12:11,564
Ariel, which fish should
I talk about first?
290
00:12:11,647 --> 00:12:13,774
Fire fish or a clownfish?
291
00:12:13,899 --> 00:12:16,026
No, no. Blue tang fish.
292
00:12:16,193 --> 00:12:19,280
How about you start
with your favorite fish, Fernie.
293
00:12:19,363 --> 00:12:21,699
Great idea. I'll do the blue tang fish.
294
00:12:21,907 --> 00:12:24,952
Or the clownfish. No, the fire fish.
295
00:12:25,035 --> 00:12:26,287
(BOTH LAUGHING)
296
00:12:26,370 --> 00:12:28,914
Well, whatever fish you choose, Fernie,
297
00:12:28,998 --> 00:12:31,167
you're gonna do fin-tastic up there.
298
00:12:31,500 --> 00:12:35,087
You always share the coolest facts
for show-and-tell.
299
00:12:35,171 --> 00:12:36,172
Thanks, Ariel.
300
00:12:36,255 --> 00:12:38,466
You sure know a lot about fish, Fernie.
301
00:12:38,549 --> 00:12:42,094
Well, Flounder, I wouldn't
know anything without this!
302
00:12:42,178 --> 00:12:43,971
BOTH: Whoa!
303
00:12:44,346 --> 00:12:46,807
It's my favorite book in the entire sea.
304
00:12:46,891 --> 00:12:49,435
I put every fish fact
that I've ever learned in here.
305
00:12:49,518 --> 00:12:52,062
I call them "Fernie's Fish Facts."
306
00:12:52,563 --> 00:12:54,857
For example, Flounder's an angelfish.
307
00:12:55,149 --> 00:12:57,401
They're like algae and hiding in reefs.
308
00:12:57,860 --> 00:12:59,695
-FLOUNDER: (GIGGLING) Yoo-hoo!
-Huh?
309
00:12:59,779 --> 00:13:02,114
He's right. I do like to hide.
310
00:13:02,198 --> 00:13:03,824
(ALL LAUGHING)
311
00:13:03,908 --> 00:13:06,368
One day, I'm going to be
a marine biologist.
312
00:13:06,827 --> 00:13:09,705
A scientist who learns
all about the different fish in the sea.
313
00:13:10,122 --> 00:13:11,457
That's so cool.
314
00:13:11,540 --> 00:13:13,751
Yeah, I want to learn more about me.
315
00:13:14,210 --> 00:13:16,712
SEBASTIAN: It's time
for our first show-and-teller.
316
00:13:16,796 --> 00:13:18,047
It's Lucia's turn.
317
00:13:18,255 --> 00:13:19,757
Let's get ready to cheer.
318
00:13:19,840 --> 00:13:22,218
(ALL CHEERING, APPLAUDING)
319
00:13:23,010 --> 00:13:24,929
LUCIA: Merkids and seafolks,
320
00:13:25,012 --> 00:13:28,182
for my show-and-tell,
I'm going to do a magic trick.
321
00:13:28,265 --> 00:13:31,393
Go, Lucia! Yeah!
322
00:13:31,477 --> 00:13:34,188
Behold, as I pull a fish
out of this hat.
323
00:13:34,271 --> 00:13:36,273
ALL: Wow!
324
00:13:36,690 --> 00:13:38,609
And now the magic words.
325
00:13:38,692 --> 00:13:42,071
Swish, swish, swish, bring me the fish.
326
00:13:43,280 --> 00:13:44,281
(BOTH YELL)
327
00:13:47,243 --> 00:13:48,702
No, wait!
328
00:13:48,786 --> 00:13:50,246
You've got my notebook.
329
00:13:52,748 --> 00:13:54,667
Okay. That was fun.
330
00:13:55,084 --> 00:13:57,086
On to the next show-and-teller.
331
00:13:57,169 --> 00:13:59,255
Fernie, I don't know what happened.
332
00:13:59,338 --> 00:14:00,923
I mean, I do know what happened.
333
00:14:01,006 --> 00:14:02,299
I pulled a squid out of my hat.
334
00:14:02,383 --> 00:14:06,011
But I didn't mean to
or for the squid to take your notebook.
335
00:14:06,428 --> 00:14:07,805
What am I going to do?
336
00:14:07,888 --> 00:14:09,348
With my notebook gone,
337
00:14:09,431 --> 00:14:12,101
I don't have any fish facts
to show or tell.
338
00:14:12,476 --> 00:14:14,979
I've never done
a show-and-tell without it.
339
00:14:15,062 --> 00:14:17,648
Fernie, if that notebook
is important to you,
340
00:14:17,731 --> 00:14:19,775
then it's important to all of us.
341
00:14:20,192 --> 00:14:21,360
We'll help you get it back.
342
00:14:21,652 --> 00:14:22,945
-We sure will.
-Yeah!
343
00:14:23,028 --> 00:14:24,405
Really?
344
00:14:24,488 --> 00:14:26,031
Oh, thank you.
345
00:14:26,115 --> 00:14:27,116
Come on, everyone.
346
00:14:27,283 --> 00:14:29,034
After that cephalopod.
347
00:14:29,118 --> 00:14:30,369
Huh?
348
00:14:32,204 --> 00:14:33,330
Hmm.
349
00:14:33,414 --> 00:14:36,166
Cephalopod is a really
big word for squid.
350
00:14:36,500 --> 00:14:39,169
Great. Let's go after that cephalopod.
351
00:14:41,964 --> 00:14:43,299
Look, there it is!
352
00:14:45,843 --> 00:14:46,844
(PANTING)
353
00:14:47,136 --> 00:14:48,762
And it still has my notebook.
354
00:14:48,846 --> 00:14:50,681
Let's get it before it swims away again.
355
00:14:51,140 --> 00:14:52,391
(PANTING)
356
00:14:52,641 --> 00:14:53,976
(ALL GASP)
357
00:14:57,646 --> 00:14:59,106
Seaweed for sale!
358
00:14:59,189 --> 00:15:01,817
Buy a patch from me
and I'll get you a wig free.
359
00:15:04,820 --> 00:15:06,071
(GASPS)
360
00:15:06,322 --> 00:15:07,823
You look phenomenal.
361
00:15:09,950 --> 00:15:12,369
-Coming through!
-Huh?
362
00:15:12,453 --> 00:15:15,205
ARIEL: Come on!
We can't let him get away!
363
00:15:15,539 --> 00:15:17,249
Whoa, whoa!
364
00:15:19,168 --> 00:15:21,086
(ALL COUGHING)
365
00:15:24,798 --> 00:15:27,217
Over there. He swam behind that rock.
366
00:15:28,177 --> 00:15:29,178
A-ha!
367
00:15:29,845 --> 00:15:31,347
Huh? There's no squid.
368
00:15:31,847 --> 00:15:32,848
Where'd it go?
369
00:15:33,223 --> 00:15:34,600
It was just here.
370
00:15:35,225 --> 00:15:37,227
Well, it's not here now.
371
00:15:37,311 --> 00:15:38,938
All I see are a bunch of rocks.
372
00:15:40,314 --> 00:15:42,149
Come on, let's keep checking the area.
373
00:15:42,232 --> 00:15:43,233
Wait!
374
00:15:43,442 --> 00:15:46,612
Squids can change colors to look
like rocks when they want to hide.
375
00:15:46,695 --> 00:15:47,988
It's called camouflaging.
376
00:15:48,072 --> 00:15:50,157
You mean, the squid
could be hiding here?
377
00:15:50,449 --> 00:15:51,533
Cama...
378
00:15:51,617 --> 00:15:52,952
Cama...
379
00:15:53,035 --> 00:15:54,244
Camouflaging.
380
00:15:54,328 --> 00:15:55,454
Thank you.
381
00:15:55,537 --> 00:15:59,541
Great! Everyone split up
and check every rock you see.
382
00:15:59,625 --> 00:16:01,669
We can't let that squid get away again.
383
00:16:02,211 --> 00:16:03,879
(GASPS)
384
00:16:05,756 --> 00:16:06,840
Hmm.
385
00:16:06,924 --> 00:16:07,925
(GRUNTING)
386
00:16:08,217 --> 00:16:12,096
Rock. Rock. Rock.
387
00:16:12,721 --> 00:16:14,640
Squid. Wait!
388
00:16:14,723 --> 00:16:16,475
(BOTH YELL)
389
00:16:16,558 --> 00:16:18,018
FERNIE: There it is!
390
00:16:18,102 --> 00:16:19,561
And there's my notebook.
391
00:16:20,145 --> 00:16:21,355
We're catching up!
392
00:16:21,647 --> 00:16:24,608
FERNIE: Wait!
I just want my notebook back.
393
00:16:25,818 --> 00:16:27,152
(GRUNTS)
394
00:16:29,530 --> 00:16:30,656
Almost there!
395
00:16:36,161 --> 00:16:38,497
Fernie, look!
The squid dropped your notebook.
396
00:16:38,580 --> 00:16:39,581
Yes!
397
00:16:40,916 --> 00:16:42,251
No, no, no!
398
00:16:42,418 --> 00:16:45,129
Please don't be a trench.
Please don't be a trench.
399
00:16:46,547 --> 00:16:47,798
Looks like it's a trench.
400
00:16:47,881 --> 00:16:50,426
A deep, dark trench, to be exact.
401
00:16:51,385 --> 00:16:53,762
Well, at least the squid
doesn't have it anymore.
402
00:16:53,846 --> 00:16:56,432
That's something, right? Right, Fernie?
403
00:16:56,515 --> 00:16:57,850
What are we going to do?
404
00:16:57,933 --> 00:17:00,477
We'll never find Fernie's
notebook down there.
405
00:17:00,561 --> 00:17:02,730
ARIEL: But we can still try and get it.
406
00:17:02,813 --> 00:17:03,897
FLOUNDER: No way!
407
00:17:03,981 --> 00:17:07,359
There's nothing down there
but total darkness.
408
00:17:07,443 --> 00:17:09,778
Actually, there's more down there
than just darkness.
409
00:17:09,903 --> 00:17:12,948
There's also a whole bunch
of moon jellyfish that live there,
410
00:17:13,032 --> 00:17:15,617
and they light up
whenever new visitors show up.
411
00:17:15,701 --> 00:17:17,661
Fernie, that's it!
412
00:17:17,786 --> 00:17:19,288
What's it, exactly?
413
00:17:19,496 --> 00:17:21,707
Let's visit those jellies.
414
00:17:21,790 --> 00:17:23,625
Yahoo!
415
00:17:23,709 --> 00:17:25,502
Jumping crawfish.
416
00:17:25,586 --> 00:17:27,796
(LAUGHING) Whee!
417
00:17:29,381 --> 00:17:31,633
Ariel, are you okay?
418
00:17:37,431 --> 00:17:39,725
I'm fin-tastic!
419
00:17:40,142 --> 00:17:41,894
Fernie, you were right again.
420
00:17:41,977 --> 00:17:44,772
Come on, everyone.
It's so cool down here.
421
00:17:45,105 --> 00:17:46,482
You ready to go?
422
00:17:46,565 --> 00:17:47,733
Uh, now?
423
00:17:47,816 --> 00:17:49,276
Yeah. I got you.
424
00:17:49,526 --> 00:17:51,779
Cannonball!
425
00:17:51,862 --> 00:17:53,238
(ALL LAUGHING)
426
00:17:53,322 --> 00:17:54,573
Wait for me!
427
00:17:55,407 --> 00:17:57,034
So pretty!
428
00:17:58,660 --> 00:18:01,288
Whoa! Cool!
429
00:18:01,497 --> 00:18:04,833
(ALL GIGGLING)
430
00:18:05,667 --> 00:18:07,169
Fernie, your notebook.
431
00:18:07,503 --> 00:18:08,879
There!
432
00:18:09,004 --> 00:18:10,380
ALL: Ooh!
433
00:18:10,589 --> 00:18:12,341
Well, what are we waiting for?
434
00:18:12,424 --> 00:18:14,051
Let's grab that notebook.
435
00:18:15,302 --> 00:18:17,971
Give me back my notebook!
436
00:18:18,055 --> 00:18:19,681
ARIEL: It's really important!
437
00:18:19,848 --> 00:18:22,101
Ahhh! Hey!
438
00:18:22,309 --> 00:18:25,229
This is actually kind of fun!
439
00:18:26,438 --> 00:18:28,357
(GASPS) I've got it!
440
00:18:28,649 --> 00:18:30,275
-Yay, Flounder!
-(CHEERING)
441
00:18:30,359 --> 00:18:32,277
I think this belongs to you.
442
00:18:32,402 --> 00:18:33,862
Thanks, Flounder.
443
00:18:35,781 --> 00:18:37,908
My notebook!
444
00:18:42,621 --> 00:18:44,915
No!
445
00:18:48,877 --> 00:18:50,963
Oh, Fernie.
446
00:18:51,713 --> 00:18:53,048
(SIGHS)
447
00:18:53,757 --> 00:18:54,883
Oh...
448
00:19:01,390 --> 00:19:05,394
We're really sorry about
what happened to your notebook, Fernie.
449
00:19:05,853 --> 00:19:08,230
I really did want to do
that show-and-tell.
450
00:19:08,564 --> 00:19:10,524
Teach everybody some fish facts.
451
00:19:10,899 --> 00:19:13,569
But now, that's not going to happen.
452
00:19:14,570 --> 00:19:17,322
You can still tell everyone
your fish facts.
453
00:19:17,781 --> 00:19:20,409
How? I don't know any of my fish facts
454
00:19:20,534 --> 00:19:21,785
without that notebook.
455
00:19:23,162 --> 00:19:25,038
Well, you knew that squids
456
00:19:25,122 --> 00:19:26,999
could change their color
to look like rocks.
457
00:19:27,082 --> 00:19:28,750
You knew about the camouflage.
458
00:19:30,127 --> 00:19:31,128
That's right.
459
00:19:31,211 --> 00:19:32,254
And, Fernie,
460
00:19:32,462 --> 00:19:35,382
you knew all of those glowing
jellyfish lived in the trench.
461
00:19:37,843 --> 00:19:38,844
I...
462
00:19:38,927 --> 00:19:40,304
I guess that's true.
463
00:19:40,971 --> 00:19:42,973
FLOUNDER: You know
angelfish like to hide.
464
00:19:44,266 --> 00:19:45,767
Over here!
465
00:19:46,518 --> 00:19:47,519
(GIGGLING)
466
00:19:47,936 --> 00:19:49,938
Fernie, can't you see?
467
00:19:50,022 --> 00:19:52,774
You've been teaching us
fish facts all day!
468
00:19:52,941 --> 00:19:55,277
And you never had to use your notebook.
469
00:19:55,527 --> 00:19:57,070
Not even once.
470
00:19:57,738 --> 00:20:02,034
So you really think I could do
the show-and-tell without my notebook?
471
00:20:02,242 --> 00:20:05,495
(GASPS) Jumping jellyfish! That's it!
472
00:20:05,871 --> 00:20:09,416
(SINGING) You can trust in what you know
473
00:20:10,000 --> 00:20:12,794
You just gotta try
474
00:20:13,795 --> 00:20:17,216
It comes with you wherever you go
475
00:20:17,466 --> 00:20:19,509
It's always inside you
476
00:20:19,760 --> 00:20:20,969
Yeah, yeah
477
00:20:21,637 --> 00:20:23,889
You know all the facts front to the back
478
00:20:23,972 --> 00:20:25,724
-Everything in that book
-You know it
479
00:20:25,807 --> 00:20:27,768
No need to get scared
you know you're prepared
480
00:20:27,851 --> 00:20:30,479
You don't even have to look
You know about the squid
481
00:20:30,562 --> 00:20:31,855
FLOUNDER: And the jellyfish.
482
00:20:31,939 --> 00:20:33,398
-And the angelfish.
-Like me!
483
00:20:33,482 --> 00:20:35,359
You got everything that you need
484
00:20:35,525 --> 00:20:37,444
To be everything you can be
485
00:20:37,527 --> 00:20:38,862
Oh!
486
00:20:38,987 --> 00:20:41,448
You can trust in what you know
487
00:20:41,615 --> 00:20:42,783
Oh!
488
00:20:43,033 --> 00:20:45,410
When it's time to let it show
489
00:20:45,494 --> 00:20:47,329
Just let it flow oh-oh-oh
490
00:20:49,331 --> 00:20:51,375
Give it a go oh-oh-oh
491
00:20:51,875 --> 00:20:53,502
Trust in what you know
492
00:20:54,044 --> 00:20:55,629
Fire fish move fast
493
00:20:55,963 --> 00:20:57,631
Clownfish move slow
494
00:20:57,714 --> 00:20:59,466
No more looking back
495
00:20:59,549 --> 00:21:01,843
I can trust in what I know
496
00:21:03,387 --> 00:21:04,721
Oh!
497
00:21:05,013 --> 00:21:07,307
You can trust in what you know
498
00:21:07,391 --> 00:21:09,226
-I'll trust in what I know
-Oh!
499
00:21:09,351 --> 00:21:11,019
When it's time to let it show
500
00:21:11,103 --> 00:21:12,437
It's time for me to show
501
00:21:12,521 --> 00:21:13,855
Oh-oh-oh
502
00:21:15,357 --> 00:21:16,692
I'll give it a go oh-oh-oh
503
00:21:16,775 --> 00:21:18,151
I'll trust in what I know
504
00:21:18,235 --> 00:21:19,278
Trust in what you know
505
00:21:19,361 --> 00:21:20,946
I'll trust in what I know
506
00:21:23,365 --> 00:21:25,742
Give it a go oh-oh-oh
507
00:21:29,830 --> 00:21:32,082
So what do you say, Fernie?
508
00:21:36,128 --> 00:21:37,921
(INHALES)
509
00:21:38,005 --> 00:21:39,381
(EXHALES)
510
00:21:40,090 --> 00:21:43,010
Squids are some of
the fastest creatures in the sea,
511
00:21:43,385 --> 00:21:46,805
especially when they are trying
to escape something chasing it.
512
00:21:48,682 --> 00:21:50,058
Now that's a fact.
513
00:21:50,559 --> 00:21:51,601
(LAUGHS)
514
00:21:51,810 --> 00:21:54,813
And that's my Fernie's
Fish Facts show-and-tell.
515
00:21:55,272 --> 00:21:57,149
(ALL CHEERING, APPLAUDING)
516
00:21:57,232 --> 00:21:58,233
Go, Fernie!
517
00:21:58,483 --> 00:22:01,403
Yes! Excellent show-and-tell, Fernie!
518
00:22:01,570 --> 00:22:03,488
Well done. Well done.
519
00:22:03,572 --> 00:22:04,990
Thanks, Sebastian.
520
00:22:06,533 --> 00:22:10,245
Actually, there's one more
show-and-tell fact I'd like to share.
521
00:22:10,662 --> 00:22:13,248
That's my friend Ariel, Lucia
522
00:22:13,874 --> 00:22:14,916
and Flounder.
523
00:22:16,209 --> 00:22:17,669
They're my best friends,
524
00:22:17,753 --> 00:22:20,130
and I wanna thank them
for all their help today.
525
00:22:20,380 --> 00:22:22,424
That's the best fish fact I have.
526
00:22:24,259 --> 00:22:26,887
Was that a Fernie Friendship Fact?
527
00:22:27,095 --> 00:22:28,347
(GIGGLES)
528
00:22:28,430 --> 00:22:29,765
It sure was.
529
00:22:29,848 --> 00:22:32,434
(ALL APPLAUDING, CHEERING)
530
00:22:34,102 --> 00:22:38,482
ARIEL: (SINGING) I'm making waves
531
00:22:38,565 --> 00:22:41,151
I'm swimming to the rhythm
of my own beat
532
00:22:41,234 --> 00:22:43,236
Playing my song and I keep on singing
533
00:22:43,320 --> 00:22:45,572
Hey!
534
00:22:46,782 --> 00:22:49,284
I show the world what makes me, me
535
00:22:49,368 --> 00:22:52,287
Turn up the melody like, hey!
536
00:22:52,871 --> 00:22:54,790
I'm making waves
537
00:22:54,873 --> 00:22:56,917
I'm singing, hey!
538
00:22:57,000 --> 00:22:58,794
I'm making waves
539
00:22:58,844 --> 00:23:03,394
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.