All language subtitles for Catching.killers.2021.S03E01.NF.WEBRip.x264-EDITH+WDYM+XEN0N.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:15,765 --> 00:00:18,268 I'd known Leafie since I was 16 years old. 2 00:00:21,062 --> 00:00:23,732 She'd call every so often and just chitchat. 3 00:00:23,815 --> 00:00:27,068 Just to... basically to say, "Hi" and "Don't forget me." 4 00:00:30,030 --> 00:00:31,990 October 2nd, I get a call 5 00:00:32,073 --> 00:00:35,243 telling me that Leafie hasn't shown up to visit her sister, 6 00:00:35,326 --> 00:00:36,870 and they were worried about her 7 00:00:37,954 --> 00:00:40,832 and wanted me to go to her house to check on her. 8 00:00:47,297 --> 00:00:51,092 Front door's locked, so I crawl in through the window. 9 00:00:54,763 --> 00:00:56,848 I have this feeling of dread. 10 00:00:59,100 --> 00:01:00,351 Everything is quiet. 11 00:01:02,020 --> 00:01:03,855 It's... it's eerily quiet. 12 00:01:08,234 --> 00:01:11,571 I walk in to where her bedroom is, 13 00:01:12,322 --> 00:01:17,827 and I see this body that has been covered by a blanket on the floor, 14 00:01:18,578 --> 00:01:20,789 and I pull it back. 15 00:01:24,000 --> 00:01:25,001 And there's Leafie. 16 00:01:27,253 --> 00:01:29,130 She'd been beaten to death. 17 00:01:29,964 --> 00:01:32,509 It was just a... It was a shock. 18 00:01:34,302 --> 00:01:36,930 "I just talked to you, just a few days ago." 19 00:01:38,598 --> 00:01:41,101 "Mm. And here you are." 20 00:01:42,060 --> 00:01:43,436 Ah. 21 00:01:49,109 --> 00:01:50,527 She was my friend. 22 00:01:51,027 --> 00:01:53,571 It's just pure evil. It's just evil. 23 00:01:55,907 --> 00:01:57,492 "Why did you murder her?" 24 00:01:59,035 --> 00:02:03,331 I decided I am going to bring whoever did this to justice. 25 00:02:03,414 --> 00:02:07,669 "If it's the last thing I do, I am going to find you." 26 00:02:07,752 --> 00:02:09,963 "I don't care if it takes me the rest of my life." 27 00:02:10,046 --> 00:02:12,757 "I'm gonna find you." 28 00:02:38,032 --> 00:02:40,869 Randy, take one. ABC. Countermark. Soft sticks. 29 00:02:42,120 --> 00:02:47,208 My name is Randy Kennedy, Chief of Police, Hughes Springs, Texas. 30 00:02:49,377 --> 00:02:52,505 I've been in law enforcement for a total of 46 years. 31 00:02:53,173 --> 00:02:56,885 I, uh... I've slowed down some. 32 00:02:56,968 --> 00:02:59,888 It's like Clint Eastwood, Dirty Harry, would say, 33 00:02:59,971 --> 00:03:02,265 "A man's gotta know his limitations." 34 00:03:02,849 --> 00:03:05,143 But, uh, I like catchin' the bad guys. 35 00:03:05,768 --> 00:03:08,521 Find the ones responsible and bring 'em to justice. 36 00:03:17,280 --> 00:03:20,158 Leafie's murder still weighs heavily on my mind. 37 00:03:20,658 --> 00:03:24,746 It's, uh, one of the worst feelings that, uh, you could ever experience. 38 00:03:27,957 --> 00:03:31,127 At the crime scene, I'm looking at Leafie. 39 00:03:32,712 --> 00:03:37,008 The marks around her head, her body. 40 00:03:38,051 --> 00:03:40,511 And I see that she's been beaten 41 00:03:41,763 --> 00:03:43,306 with a blunt instrument. 42 00:03:46,476 --> 00:03:51,105 "Who in the world would come in here and do this to you?" 43 00:03:51,606 --> 00:03:53,316 "Because you don't have any enemies." 44 00:03:57,111 --> 00:04:01,449 In the bathroom, her purse is there, with her identification, 45 00:04:01,532 --> 00:04:03,660 her wallet, laid out on top. 46 00:04:05,870 --> 00:04:08,623 It's being displayed, like he's proud of it. 47 00:04:11,334 --> 00:04:16,297 And in the kitchen sink, it looks like a meal had been eaten. 48 00:04:17,674 --> 00:04:22,470 "Did you leave this here, Leafie, or did the killer leave it here?" 49 00:04:26,641 --> 00:04:30,270 As I walk to the back of the house, I notice this window. 50 00:04:32,313 --> 00:04:38,111 This individual pries the, uh, window out with his fingertips and pulled back. 51 00:04:38,194 --> 00:04:40,947 But it pressed his palm prints up against it. 52 00:04:41,030 --> 00:04:44,492 They were clear, pristine palm prints. 53 00:04:46,077 --> 00:04:48,121 And I look across the street there. 54 00:04:48,871 --> 00:04:51,165 Just right across the street, it's a railroad track 55 00:04:55,211 --> 00:04:58,131 No one in the community would do this to her. 56 00:04:58,798 --> 00:05:02,677 It... it just hit me that it had to be the train. 57 00:05:05,722 --> 00:05:09,142 Somebody got off the train, came over here and murdered her, 58 00:05:09,225 --> 00:05:12,437 and got back on the train and left. 59 00:05:17,275 --> 00:05:20,903 I know that, uh, hobos ride the train quite a bit. 60 00:05:22,238 --> 00:05:24,490 They stop at Hughes Springs every so often. 61 00:05:26,034 --> 00:05:29,704 So over the next few weeks, I'm getting their palm prints, 62 00:05:30,955 --> 00:05:33,416 having those compared to the palm prints I found. 63 00:05:36,085 --> 00:05:37,587 No match, nothing. 64 00:05:39,839 --> 00:05:42,091 This person could be anywhere. 65 00:05:44,302 --> 00:05:50,183 So I'm gonna see if any other department anywhere here in the state of Texas 66 00:05:50,266 --> 00:05:53,519 has had anything similar to what I'm investigating here. 67 00:05:57,357 --> 00:05:59,609 About a week later, I'm in my office. 68 00:05:59,692 --> 00:06:03,988 I get a call from Sergeant Ken Macha with West University Police Department. 69 00:06:05,156 --> 00:06:07,325 He tells me they had a murder. 70 00:06:08,618 --> 00:06:13,373 The MO was very familiar with the case that I had here. 71 00:06:19,545 --> 00:06:22,924 Detectives search through a West University home looking for clues. 72 00:06:23,007 --> 00:06:25,676 A woman found murdered upstairs in a bedroom. 73 00:06:25,760 --> 00:06:28,521 Bloodstains were also found in several areas of the room, 74 00:06:28,596 --> 00:06:30,807 as well as a large knife in the room. 75 00:06:30,890 --> 00:06:32,517 There was blood on the knife. 76 00:06:33,601 --> 00:06:36,145 It's hard for a person to believe 77 00:06:36,229 --> 00:06:41,025 that a human being could have that much rage and hate 78 00:06:41,526 --> 00:06:44,195 and to want to kill in that fashion. 79 00:06:46,531 --> 00:06:48,241 I know things like this occur, 80 00:06:48,324 --> 00:06:52,412 but they just weren't occurring in our small little city. 81 00:06:57,750 --> 00:07:01,254 Dr. Benton was a mother of lovely twin daughters. 82 00:07:02,880 --> 00:07:05,550 Just a... a... a huge, um... a huge blow. 83 00:07:10,388 --> 00:07:14,142 I tell Chief Kennedy some of the details concerning Dr. Benton's murder. 84 00:07:15,560 --> 00:07:18,855 Dr. Benton was bludgeoned with a bronze figurine. 85 00:07:21,649 --> 00:07:22,859 The body was covered, 86 00:07:23,818 --> 00:07:27,738 and the identification card was turned upright. 87 00:07:27,822 --> 00:07:30,032 The purse was turned over. 88 00:07:33,035 --> 00:07:34,579 As he was telling me this, 89 00:07:34,662 --> 00:07:37,290 the hair on the back of my neck just stood up. 90 00:07:39,959 --> 00:07:43,754 One of the other strange aspects about the case was that he ate food 91 00:07:44,297 --> 00:07:46,716 and left some of the scraps there in the kitchen. 92 00:07:49,135 --> 00:07:52,638 I asked, uh, Sergeant Ken Macha, "Do you have palm prints?" 93 00:07:52,722 --> 00:07:54,390 He tells me, "No." 94 00:07:54,974 --> 00:07:57,351 But the fingerprints that we recovered 95 00:07:57,435 --> 00:07:58,769 from inside of the house, 96 00:07:58,853 --> 00:08:02,023 they were compared to all the unknown prints 97 00:08:02,106 --> 00:08:04,442 in the fingerprint database, 98 00:08:05,151 --> 00:08:06,235 and a match was made. 99 00:08:09,155 --> 00:08:13,159 He tells me the suspect is called Rafael Resendez-Ramírez. 100 00:08:13,242 --> 00:08:15,161 I know that this is my guy. 101 00:08:18,789 --> 00:08:21,292 Ramírez is a Mexican national. 102 00:08:21,375 --> 00:08:24,378 We have no address, no permanent location. 103 00:08:25,296 --> 00:08:29,509 We needed somebody that could run down leads across the state 104 00:08:29,592 --> 00:08:31,093 as they would come in. 105 00:08:32,011 --> 00:08:34,805 That's why we enlisted the help of the Texas Rangers. 106 00:08:37,433 --> 00:08:39,644 So I just go sit and look at the camera? 107 00:08:40,853 --> 00:08:43,189 Do I gaze in her eyes lovingly or what? 108 00:08:46,984 --> 00:08:51,864 Uh, my name is Drew Carter, and I was formerly a sergeant in the Texas Rangers. 109 00:08:53,866 --> 00:08:58,037 What's synonymous with the, uh, West is the good guys wear the white hats. 110 00:08:58,120 --> 00:09:01,499 So you'll find that all rangers are gonna wear a white hat, 111 00:09:01,582 --> 00:09:03,422 because at the end of the day, we're good guys. 112 00:09:07,964 --> 00:09:11,133 I was three months into my career as a ranger. 113 00:09:12,343 --> 00:09:14,512 I was just excited to be working cases. 114 00:09:15,012 --> 00:09:19,600 That's all I ever wanted to do, was be a Texas Ranger, and here I was, livin' it. 115 00:09:24,063 --> 00:09:27,024 Typically, if someone has committed some type of violent act, 116 00:09:27,108 --> 00:09:28,109 they want to escape. 117 00:09:28,192 --> 00:09:29,485 This guy did the opposite. 118 00:09:29,569 --> 00:09:31,654 He stayed in there for a long period of time. 119 00:09:33,739 --> 00:09:37,076 Now we have to figure out who this individual truly is, 120 00:09:37,159 --> 00:09:39,245 where they're from, and where they're at. 121 00:09:41,789 --> 00:09:45,835 In both cases, the houses were by railroad tracks. 122 00:09:46,335 --> 00:09:48,963 And in his immigration file, 123 00:09:49,046 --> 00:09:53,217 he does have a history of being taken off the trains for trespassin'. 124 00:09:53,718 --> 00:09:57,346 That gave more credibility to the fact that he might be usin' the railroad 125 00:09:57,430 --> 00:09:58,514 to get to where he's goin'. 126 00:10:01,517 --> 00:10:05,730 I learned that not only has he been arrested multiple times, 127 00:10:06,689 --> 00:10:08,816 he's been all over the place. 128 00:10:10,109 --> 00:10:15,740 He's been arrested in Michigan, California, east coast Texas. 129 00:10:16,824 --> 00:10:17,908 He's all over. 130 00:10:18,951 --> 00:10:23,331 We really don't have a... a pattern, as far as figuring out where he might go. 131 00:10:26,208 --> 00:10:30,713 What made this very challenging is that each time that he was arrested, 132 00:10:30,796 --> 00:10:32,715 he provided a different name. 133 00:10:33,841 --> 00:10:34,967 Different date of birth. 134 00:10:37,261 --> 00:10:39,889 And, in some cases, a different social security number. 135 00:10:41,557 --> 00:10:45,645 Our initial leads revolved around the wanted poster that had been put out. 136 00:10:48,064 --> 00:10:49,857 You know, it's... it's frustrating. 137 00:10:49,940 --> 00:10:54,445 We have a lot of tips about a Mexican male that matches the description, 138 00:10:54,528 --> 00:11:00,159 but nothin' concrete, nothing that leads to any indications of where he might be. 139 00:11:06,374 --> 00:11:09,794 So it's now five, six months since the... the murder took place. 140 00:11:11,003 --> 00:11:14,256 I receive a call from another investigator in our department, 141 00:11:14,340 --> 00:11:18,928 and he's discussin' a case with me that happened 100 miles west of Houston, 142 00:11:19,011 --> 00:11:23,265 which is the area where Dr. Benton was murdered and sexually assaulted. 143 00:11:31,482 --> 00:11:34,860 You have, uh, someone that's going into the church parsonage... 144 00:11:37,613 --> 00:11:41,784 ...and killin' the pastor and his wife while they're sleepin' in their bed. 145 00:11:41,867 --> 00:11:43,285 With a sledgehammer. 146 00:11:45,830 --> 00:11:49,208 This guy comes into your house, you're behind locked doors, 147 00:11:49,291 --> 00:11:51,043 where you think you're safe. 148 00:11:51,544 --> 00:11:53,337 This is pure evil starin' you in the face. 149 00:11:56,841 --> 00:12:00,302 Karen Sirnic was sexually assaulted during this attack 150 00:12:00,386 --> 00:12:05,099 and was left in a pose similar to what, uh, Dr. Benton was. 151 00:12:06,934 --> 00:12:09,854 They're that similar that you have to stop and take a look. 152 00:12:09,937 --> 00:12:12,064 And it very well could be that they're connected. 153 00:12:19,405 --> 00:12:24,201 The next step is to compare the DNA evidence collected from Dr. Benton 154 00:12:24,869 --> 00:12:28,038 and the evidence collected from Karen Sirnic to one another. 155 00:12:31,125 --> 00:12:34,170 A couple weeks later, I get a call from the crime lab. 156 00:12:34,253 --> 00:12:37,465 They tell me that the evidence from Claudia Benton 157 00:12:37,548 --> 00:12:39,258 and from Karen Sirnic match. 158 00:12:40,468 --> 00:12:43,345 This is much bigger than what we initially thought. 159 00:12:43,429 --> 00:12:45,931 We know that we, uh... we now have a serial killer. 160 00:12:52,229 --> 00:12:53,647 This is a huge case, 161 00:12:53,731 --> 00:12:56,358 so would you say you now really need the FBI? 162 00:13:00,362 --> 00:13:02,656 I don't know if I can say we need the FBI. 163 00:13:04,867 --> 00:13:06,869 My name is Thomas McClenaghan. 164 00:13:06,952 --> 00:13:11,248 I was a special agent in the FBI from 1984 to 2009. 165 00:13:12,833 --> 00:13:15,669 I always thought if you're gonna get into a profession, 166 00:13:16,462 --> 00:13:17,963 try to get on with the best. 167 00:13:18,464 --> 00:13:20,424 And in the United States, 168 00:13:20,508 --> 00:13:24,178 the FBI really is considered the best law enforcement agency. 169 00:13:25,763 --> 00:13:27,723 The FBI needs to get involved in this case 170 00:13:27,807 --> 00:13:31,560 because state and local law enforcement don't have the reach that the FBI does. 171 00:13:31,644 --> 00:13:35,940 We use thousands and thousands of agents we have all across the country. 172 00:13:39,235 --> 00:13:41,987 The manhunt for Rafael Resendez-Ramírez 173 00:13:42,071 --> 00:13:45,950 was the biggest criminal case that I've ever been part of. 174 00:13:46,784 --> 00:13:51,497 His actions dwarf anything else that I've worked during my career. 175 00:13:53,666 --> 00:13:59,255 To try to find someone who is jumping on and off trains is a horrendous problem. 176 00:14:02,174 --> 00:14:05,010 I want to get his story out into the media 177 00:14:05,511 --> 00:14:08,430 so that everybody in the United States is looking for him. 178 00:14:11,141 --> 00:14:14,937 We need to get him in front of every screen, 179 00:14:15,020 --> 00:14:16,897 in front of every newspaper, 180 00:14:16,981 --> 00:14:19,608 so that all of America is looking for this guy. 181 00:14:21,443 --> 00:14:23,195 We print 400,000 flyers, 182 00:14:23,279 --> 00:14:27,658 which contain his photographs, his description, both English and Spanish. 183 00:14:29,076 --> 00:14:33,122 We send the leads to all the 56 FBI field offices 184 00:14:33,622 --> 00:14:38,127 to go out to all migrant camps, all soup kitchens, 185 00:14:38,210 --> 00:14:41,171 any place that a transient would be staying at, 186 00:14:41,672 --> 00:14:44,174 and just blanket the area with these flyers. 187 00:14:44,258 --> 00:14:46,635 And hopefully, a lead will come out of that. 188 00:14:46,719 --> 00:14:49,013 A news conference is held by the FBI, 189 00:14:49,096 --> 00:14:52,057 trying to keep the search alive for Rafael Resendez-Ramírez. 190 00:14:52,141 --> 00:14:55,936 Unveiled today, the most recent pictures of the suspected Railcar Killer. 191 00:14:56,437 --> 00:14:59,481 INS officials want to encourage everyone to come forward, 192 00:14:59,565 --> 00:15:02,943 including illegal immigrants who may be afraid to come forward. 193 00:15:07,197 --> 00:15:11,744 Whenever you have a bunch of different various law enforcement agencies, 194 00:15:11,827 --> 00:15:15,789 they all think they should be the ones running the operation. 195 00:15:15,873 --> 00:15:19,627 The only people who have bigger egos than the FBI are Texas Rangers. 196 00:15:21,045 --> 00:15:23,088 Type A personality like Drew Carter, 197 00:15:23,172 --> 00:15:25,966 he's gonna start doing things that I'm not aware of. 198 00:15:27,009 --> 00:15:29,637 So I assigned Kim to work with Drew Carter 199 00:15:29,720 --> 00:15:32,848 because I knew that they would be able to get along. 200 00:15:33,974 --> 00:15:35,434 I knew I could trust her. 201 00:15:36,018 --> 00:15:37,436 Kim, take one. ABC mark. 202 00:15:37,519 --> 00:15:38,799 Thank you. 203 00:15:38,854 --> 00:15:41,857 This is more stressful than being interviewed by the FBI. 204 00:15:44,526 --> 00:15:45,986 My name is Kimberley Barkhausen, 205 00:15:46,070 --> 00:15:50,074 and I was a special agent with the Federal Bureau of Investigation. 206 00:15:51,241 --> 00:15:52,952 During my entire career, 207 00:15:53,035 --> 00:15:56,246 my kids never thought what I did was very exciting, 208 00:15:56,330 --> 00:15:59,625 and they never paid much attention to it, and it was just everyday life. 209 00:15:59,708 --> 00:16:02,252 They are in their 20s now, 210 00:16:02,336 --> 00:16:04,964 and I had mentioned that I was going to be on Netflix, 211 00:16:05,047 --> 00:16:06,507 and they were so excited! 212 00:16:10,219 --> 00:16:12,680 How would you describe Kim in three words? 213 00:16:12,763 --> 00:16:16,809 I would describe Kim as hardworking, fierce, 214 00:16:17,685 --> 00:16:20,479 but gentle in the way that she gets along with people. 215 00:16:24,441 --> 00:16:26,481 Yeah. Drew and I got along beautifully. 216 00:16:26,527 --> 00:16:28,529 He's pretty funny if you talk to him. 217 00:16:30,322 --> 00:16:33,409 Kim didn't have to tell you immediately that she was FBI. 218 00:16:33,492 --> 00:16:35,536 She was there to be on the team, 219 00:16:35,619 --> 00:16:38,706 and, uh, she acted very much like a team player, 220 00:16:38,789 --> 00:16:42,292 not havin' to bring attention to... to who she was or her expertise 221 00:16:42,376 --> 00:16:43,627 or anything like that. 222 00:16:45,504 --> 00:16:48,882 We spent a lot of time together for a short amount of time. 223 00:16:50,801 --> 00:16:53,220 We were both pretty young, early in our careers. 224 00:16:53,721 --> 00:16:55,097 Both have young children. 225 00:16:55,180 --> 00:16:59,601 It was easy. It wasn't... it wasn't... it wasn't work to make it go. 226 00:17:06,650 --> 00:17:08,861 When I first see the crime scene photos, 227 00:17:08,944 --> 00:17:10,696 I... I'd get a sick feeling 228 00:17:11,196 --> 00:17:15,409 because these people died a very brutal death, 229 00:17:15,492 --> 00:17:18,203 and it... it's horrifying to see. 230 00:17:18,996 --> 00:17:23,709 As a person, it takes away any kind of innocence, 231 00:17:24,209 --> 00:17:30,049 any kind of deniability of the bad things that are really happening out there. 232 00:17:34,928 --> 00:17:38,807 I tasked Kim to look at all the cases she can come up with, 233 00:17:38,891 --> 00:17:41,393 looking at IDs, eating food, 234 00:17:41,477 --> 00:17:43,645 occurring along railroad tracks. 235 00:17:44,438 --> 00:17:48,150 Because we don't know if there's ten more out there 236 00:17:48,233 --> 00:17:49,735 or 50 more out there. 237 00:17:51,361 --> 00:17:54,615 With serial killers, they are very ritualistic. 238 00:17:54,698 --> 00:17:58,702 So entering them into a database can easily cross-reference them 239 00:17:58,786 --> 00:18:02,289 with all the other unsolved cases nationwide. 240 00:18:05,292 --> 00:18:08,587 Within hours, we have another case, 241 00:18:08,670 --> 00:18:11,799 and it's from Kentucky, and it's from two years ago. 242 00:18:13,717 --> 00:18:19,306 There are two college students walking along the railroad, and they are attacked. 243 00:18:22,935 --> 00:18:27,022 The murders have taken place, now, not 100 miles apart, 244 00:18:27,106 --> 00:18:28,315 but states apart. 245 00:18:28,398 --> 00:18:31,819 Uh, and the timeframe of two years has spanned. 246 00:18:34,905 --> 00:18:38,992 The murders haven't stopped, and they're probably gonna continue. 247 00:18:46,250 --> 00:18:49,545 It's been about a week since we learned about the Kentucky murder, 248 00:18:49,628 --> 00:18:53,215 and we get a phone call that there's been another murder. 249 00:18:54,508 --> 00:18:57,594 It's an elderly woman named Josephine Konvicka. 250 00:18:59,638 --> 00:19:06,562 This case is approximately three miles from the Sirnics' murder in Weimar, Texas. 251 00:19:07,396 --> 00:19:08,856 He was back in our backyard. 252 00:19:12,484 --> 00:19:14,695 I drive over to the crime scene. 253 00:19:14,778 --> 00:19:16,989 I'm not sure what to expect, 254 00:19:17,072 --> 00:19:21,201 because this is the first crime scene I have been on as an agent. 255 00:19:32,713 --> 00:19:37,217 I approached the bed. What's very distinctive is the smell. 256 00:19:38,051 --> 00:19:41,555 You never forget that smell... of a body. 257 00:19:43,223 --> 00:19:47,561 She appeared to be peacefully sleeping when this occurred. 258 00:19:50,355 --> 00:19:56,862 The killer's MO is to inflict blunt force trauma to the victim's head. 259 00:19:57,571 --> 00:20:00,741 And in Ms. Konvicka's case, this was a pickax. 260 00:20:02,409 --> 00:20:06,371 There's this dichotomy of a peaceful sleep 261 00:20:07,080 --> 00:20:10,167 and this horrible, brutal murder. 262 00:20:16,840 --> 00:20:21,053 In one of the rooms, there's a newspaper that we discover. 263 00:20:21,136 --> 00:20:23,889 Has an article about the Sirnics' murder, 264 00:20:24,681 --> 00:20:26,725 and it is displayed. 265 00:20:27,935 --> 00:20:31,563 And we also discover that he has found a toy train, 266 00:20:31,647 --> 00:20:34,900 and he's displayed it in the box. 267 00:20:37,736 --> 00:20:40,447 He recognizes that he has an identity now. 268 00:20:40,530 --> 00:20:44,159 He is a... Not only is he a serial killer. He's the Railroad Killer. 269 00:20:44,243 --> 00:20:46,245 And I think that's something that feeds his ego. 270 00:20:48,247 --> 00:20:50,749 He's almost leaving clues. 271 00:20:50,832 --> 00:20:52,960 He is reveling in his crimes. 272 00:20:56,964 --> 00:21:00,550 After we learn about Josephine Konvicka, 273 00:21:00,634 --> 00:21:05,389 within hours, we learn about Noemi Dominguez. 274 00:21:06,431 --> 00:21:07,307 Houston. 275 00:21:07,391 --> 00:21:10,477 Twenty-six-year-old Noemi Dominguez was found beaten to death 276 00:21:10,560 --> 00:21:12,229 in her home near the tracks. 277 00:21:18,860 --> 00:21:21,071 The victim is Noemi Dominguez. 278 00:21:21,780 --> 00:21:25,158 She's on the floor, evidence of blunt trauma. 279 00:21:26,326 --> 00:21:29,830 As well as sexual assault, similar to the other cases. 280 00:21:35,168 --> 00:21:37,170 I'm concerned at this point in time 281 00:21:37,254 --> 00:21:41,258 because the number of people being killed continues to rise, 282 00:21:41,341 --> 00:21:43,677 and we're no closer to catching him than we were, 283 00:21:43,760 --> 00:21:45,637 you know, several months before. 284 00:21:49,433 --> 00:21:52,144 So now we have two people killed in one day. 285 00:21:54,229 --> 00:21:55,897 The case is escalating. 286 00:21:57,441 --> 00:21:58,984 He could be anywhere. 287 00:21:59,067 --> 00:22:04,156 There are 140,000 miles of railroad tracks across the US. 288 00:22:05,240 --> 00:22:09,202 I am scared. Scared for any future victims. 289 00:22:09,953 --> 00:22:11,955 We've got to find this guy. 290 00:22:12,039 --> 00:22:15,584 There's been a run on locks, alarms, knives, and guns. 291 00:22:15,667 --> 00:22:19,880 Well, you're just scared to death. It's hard to sleep. You know, you lock up. 292 00:22:19,963 --> 00:22:22,341 After sunset, streets are deserted, 293 00:22:22,424 --> 00:22:23,967 porch lights left on. 294 00:22:24,051 --> 00:22:25,635 Everybody's livin' in fear. 295 00:22:29,848 --> 00:22:34,269 I'm horrified by what he's done to communities. 296 00:22:34,353 --> 00:22:38,440 It's just like a tide of horror and devastation 297 00:22:38,523 --> 00:22:40,233 that he's just leaving in a wake. 298 00:22:40,317 --> 00:22:41,943 It's crazy. It was crazy. 299 00:22:43,028 --> 00:22:45,655 It was difficult for me to reassure my community 300 00:22:45,739 --> 00:22:48,367 that this was not gonna happen again. 301 00:22:51,536 --> 00:22:54,748 And I realize how hard it was for my wife. 302 00:22:54,831 --> 00:22:58,001 We didn't have an alarm system, so she talked about putting tin cans 303 00:22:58,085 --> 00:22:59,711 in front of the front door 304 00:22:59,795 --> 00:23:02,589 so they'd make noise if somebody opened it. 305 00:23:03,548 --> 00:23:05,884 She didn't feel safe, because I wasn't there. 306 00:23:16,770 --> 00:23:19,439 The command center is as busy as always. 307 00:23:19,523 --> 00:23:24,027 People taking phone calls, assigning leads, tracking facts. 308 00:23:25,028 --> 00:23:27,989 But it's getting more and more somber as the time goes on. 309 00:23:29,616 --> 00:23:32,452 There's a lot of pressure to get this case solved, 310 00:23:32,536 --> 00:23:35,122 spending a lot of hours at the office. 311 00:23:38,250 --> 00:23:40,502 I have three small children at home. 312 00:23:40,585 --> 00:23:44,923 It's very difficult to strike a work-and-life balance 313 00:23:45,006 --> 00:23:47,300 when there's something this important going on. 314 00:23:48,969 --> 00:23:53,682 You know that this job demands a lot from individuals, 315 00:23:53,765 --> 00:23:57,018 and you have to, at times, place your family second, 316 00:23:57,102 --> 00:23:59,104 and that's a very difficult thing to do. 317 00:24:00,063 --> 00:24:02,065 But Drew and I helped each other 318 00:24:02,149 --> 00:24:03,984 to make it all through this case. 319 00:24:05,402 --> 00:24:09,865 I would never, you know, advocate taking anything away from one's family. 320 00:24:09,948 --> 00:24:13,785 But making sure another family isn't victimized 321 00:24:13,869 --> 00:24:15,704 becomes very important. 322 00:24:25,213 --> 00:24:28,675 Information is coming rapidly from all different directions. 323 00:24:29,176 --> 00:24:34,055 And we learn, much to everybody's surprise and disappointment, 324 00:24:34,139 --> 00:24:38,810 that several weeks earlier, the subject has crossed the border 325 00:24:38,894 --> 00:24:41,897 and been detained by immigration officials. 326 00:24:46,067 --> 00:24:48,987 But due to a computer failure, he was let go 327 00:24:49,070 --> 00:24:52,657 because the agents weren't notified that he was actually wanted for murder. 328 00:24:52,741 --> 00:24:54,659 It was a big deal. 329 00:24:54,743 --> 00:24:55,785 A big deal. 330 00:24:56,536 --> 00:25:02,667 It almost makes you sick at your stomach that the, uh, circumstances allowed that. 331 00:25:02,751 --> 00:25:04,628 Federal agents revealed today 332 00:25:04,711 --> 00:25:08,298 they had the accused, so-called Railroad Serial Killer 333 00:25:08,381 --> 00:25:10,342 in their hands just weeks ago. 334 00:25:11,134 --> 00:25:15,430 But somehow, he slipped through the bureaucracy, allegedly to kill again 335 00:25:15,514 --> 00:25:18,099 and to become the object of an even more intensive, 336 00:25:18,183 --> 00:25:19,518 frustrating manhunt. 337 00:25:21,436 --> 00:25:23,156 He reentered the United States 338 00:25:23,188 --> 00:25:27,734 and murdered Josephine Konvicka and Noemi Dominguez. 339 00:25:30,820 --> 00:25:32,864 After all the work we've been doing, 340 00:25:32,948 --> 00:25:38,286 I feel completely angry, disgusted, betrayed. 341 00:25:39,079 --> 00:25:40,455 We had him. 342 00:25:40,539 --> 00:25:43,708 We could have ended this case immediately. 343 00:25:44,292 --> 00:25:48,380 He was in... in custody, and he got let go. 344 00:25:48,463 --> 00:25:51,132 I mean, how do you... how do you answer that? 345 00:25:51,216 --> 00:25:53,301 It's... it's terrible. It's terrible. 346 00:25:56,263 --> 00:25:58,139 Rafael Resendez-Ramírez 347 00:25:58,223 --> 00:26:01,476 has officially become one of the nation's notorious criminals. 348 00:26:01,560 --> 00:26:05,230 He joins the ranks of terrorists, armed robbers, and other murderers 349 00:26:05,313 --> 00:26:08,316 on the FBI's Ten Most Wanted fugitives list. 350 00:26:09,067 --> 00:26:11,945 By placing Resendez-Ramírez on the top ten list, 351 00:26:12,028 --> 00:26:15,115 authorities say they can now better coordinate their effort. 352 00:26:18,118 --> 00:26:24,124 When he became a top ten fugitive, the reward money was around $125,000. 353 00:26:24,207 --> 00:26:28,587 It's a lot of money, and when you have that kind of a reward out there, 354 00:26:28,670 --> 00:26:32,841 a bounty hunter would love to be able to capture an FBI top ten. 355 00:26:37,345 --> 00:26:40,890 In the year 1999, there is no social media, 356 00:26:40,974 --> 00:26:43,727 so your most valuable tool 357 00:26:43,810 --> 00:26:48,565 in getting the word out to as many people as possible is television. 358 00:26:48,648 --> 00:26:54,362 And America's Most Wanted focused simply on wanted fugitives 359 00:26:55,864 --> 00:26:58,366 So we were very happy to have their cooperation. 360 00:27:00,160 --> 00:27:03,288 I go to Washington, DC, where the show is going to be taped. 361 00:27:03,371 --> 00:27:05,290 - Yay, Drew! - I'm back! 362 00:27:06,416 --> 00:27:10,045 That was my first involvement ever with any type of TV production 363 00:27:10,128 --> 00:27:11,254 or anything like that, 364 00:27:11,338 --> 00:27:13,548 and it was... it was an eye-opening experience. 365 00:27:15,425 --> 00:27:17,677 Reporters were drawn to Drew. 366 00:27:17,761 --> 00:27:21,097 Rangers look great in their white hats, and they have a presence. 367 00:27:21,181 --> 00:27:25,185 And he's charming, and they gravitated towards him 368 00:27:25,268 --> 00:27:27,270 because he could talk to them. 369 00:27:27,354 --> 00:27:30,607 And y'all throw all these lights on a guy, and then you tell him he can't sweat? 370 00:27:32,150 --> 00:27:36,029 The whole point of me going up there, uh, for the show 371 00:27:36,112 --> 00:27:40,158 was to see if we could generate any credible tips, 372 00:27:40,241 --> 00:27:43,662 uh, that would lead to the capture of Resendez-Ramírez. 373 00:27:44,371 --> 00:27:49,000 The key was gonna be identifying someone that's close to him. 374 00:27:51,836 --> 00:27:54,714 We start out, obviously, on the East Coast. 375 00:27:54,798 --> 00:27:56,549 And it airs in every time zone. 376 00:27:56,633 --> 00:28:01,262 East Coast, then, uh, Central, then... then Mountain Time, 377 00:28:01,346 --> 00:28:03,932 and then, finally, uh, it airs out on the Pacific coast. 378 00:28:09,062 --> 00:28:11,272 The volume of calls is very surprising. 379 00:28:11,356 --> 00:28:12,482 And they range from, 380 00:28:12,565 --> 00:28:15,318 "I have someone that's mowing my yard that looks like that," 381 00:28:15,402 --> 00:28:18,988 to something as... as crazy as, "My cat told me so-and-so." 382 00:28:19,072 --> 00:28:21,199 I mean, you get all kind of people that are callin' in 383 00:28:21,282 --> 00:28:22,325 on something like that. 384 00:28:22,992 --> 00:28:24,869 Ramírez? Uh-huh. 385 00:28:25,370 --> 00:28:27,831 So I'm called over to one of the call-takers, 386 00:28:27,914 --> 00:28:30,709 and she is, uh, talkin' with someone. 387 00:28:30,792 --> 00:28:31,952 Okay. How are you? 388 00:28:32,001 --> 00:28:34,212 The caller says that her name is Lupe, 389 00:28:34,295 --> 00:28:37,549 and that, uh, she's a cousin of Resendez-Ramírez. 390 00:28:37,632 --> 00:28:40,802 That... that she knows who he is and... and where he's from. 391 00:28:41,302 --> 00:28:43,155 Did you happen to see what kind of... 392 00:28:43,179 --> 00:28:47,350 I'm very surprised, and I immediately just blurt out, 393 00:28:47,434 --> 00:28:48,893 "What's his mother's name?" 394 00:28:49,436 --> 00:28:51,062 And she says, "Virginia." 395 00:28:52,230 --> 00:28:55,233 I knew that we had something there because that was not public information. 396 00:28:57,026 --> 00:28:58,945 I'm pretty excited at this point in time. 397 00:29:00,572 --> 00:29:03,700 It's the first bit of... of hard information that we have 398 00:29:03,783 --> 00:29:05,702 that actually points to someone 399 00:29:05,785 --> 00:29:07,662 that's willing to talk about this individual. 400 00:29:11,958 --> 00:29:16,254 Lupe tells the call-taker that Resendez is actually using his uncle's name. 401 00:29:16,337 --> 00:29:18,631 Rafael Resendez-Ramírez is his uncle. 402 00:29:18,715 --> 00:29:22,927 His real name is Ángel Reséndiz. It's not Rafael Resendez-Ramírez. 403 00:29:26,264 --> 00:29:29,476 And identifies that he has another sister named Manuela 404 00:29:29,559 --> 00:29:31,561 that actually lives in Albuquerque. 405 00:29:33,313 --> 00:29:36,733 So Manuela's the logical person to go to first 406 00:29:36,816 --> 00:29:40,945 because she's the only known family member, other than Lupe, 407 00:29:41,029 --> 00:29:43,490 that lives in... in the United States. 408 00:29:46,159 --> 00:29:47,702 Okay. Thanks. We're out. 409 00:29:55,877 --> 00:29:57,962 Kim and I traveled out to Albuquerque 410 00:29:58,046 --> 00:30:00,089 and met with Manuela at her house. 411 00:30:02,425 --> 00:30:03,718 She invites us into the house, 412 00:30:03,802 --> 00:30:06,137 and... and we go sit, uh, sit in the living room. 413 00:30:06,721 --> 00:30:09,432 Drew's easy to talk to and friendly, 414 00:30:09,516 --> 00:30:12,101 and sometimes law enforcement can be intimidating. 415 00:30:12,185 --> 00:30:14,938 You get a whole lot more from being nice to people, 416 00:30:15,021 --> 00:30:17,816 and I believe he has that same theory. 417 00:30:21,194 --> 00:30:26,616 Persuading Manuela that we're there, not to cause her any grief or pain, 418 00:30:26,699 --> 00:30:32,956 but simply to get her brother into custody so that he doesn't hurt anybody else, 419 00:30:33,039 --> 00:30:34,916 is a sensitive subject. 420 00:30:34,999 --> 00:30:40,755 How do you tell someone that their loved family member is a serial killer? 421 00:30:43,550 --> 00:30:49,347 I'm not sure she believes us, necessarily, but I think part of her is saying, 422 00:30:49,430 --> 00:30:52,725 "I don't want to believe this is true, but if it is true, 423 00:30:52,809 --> 00:30:54,978 I don't want it to continue." 424 00:30:56,855 --> 00:31:00,149 I asked her specifically, "Do you know where your brother's at?" 425 00:31:00,233 --> 00:31:02,235 And she says, "I don't know where he's at." 426 00:31:03,778 --> 00:31:06,281 I said, "Manuela, you need to prepare yourself 427 00:31:06,364 --> 00:31:08,366 for what you're gonna do when he calls you." 428 00:31:08,449 --> 00:31:10,702 And... and she made the statement, 429 00:31:10,785 --> 00:31:13,079 "Why would he call me? I have not talked to him." 430 00:31:13,705 --> 00:31:15,707 And I said, "Because he has no other choice." 431 00:31:15,790 --> 00:31:17,417 He had no place to go. 432 00:31:19,586 --> 00:31:21,796 You know, during the course of our conversation, 433 00:31:21,880 --> 00:31:25,884 we realize that we're both strong in our faith. 434 00:31:25,967 --> 00:31:30,889 And I think she saw that... that I was sincere, and... and, uh believed me. 435 00:31:32,473 --> 00:31:36,394 She decided that she would help, because it was the right thing to do. 436 00:31:38,521 --> 00:31:42,191 Drew and I are excited, but spending years in law enforcement, 437 00:31:42,275 --> 00:31:46,613 you know that nothing ever really happens the way it should happen, 438 00:31:46,696 --> 00:31:48,406 so you're still a little cautious. 439 00:31:49,657 --> 00:31:52,410 And now we're just hoping for him to call. 440 00:31:57,540 --> 00:32:01,127 An 80-year-old man fatally shot and his daughter bludgeoned to death 441 00:32:01,210 --> 00:32:03,004 inside their home in Gorham, Illinois. 442 00:32:03,087 --> 00:32:05,340 Tuesday's discovery has police taking a closer look... 443 00:32:05,423 --> 00:32:08,676 So we're building this relationship with Manuela, 444 00:32:08,760 --> 00:32:14,182 and we find out yet another double murder in Gorham, Illinois. 445 00:32:14,891 --> 00:32:16,100 Father and daughter. 446 00:32:16,851 --> 00:32:18,269 It's very disheartening, 447 00:32:18,895 --> 00:32:24,442 and it's 800 miles or more from his last murder scene. 448 00:32:24,525 --> 00:32:29,697 So once again, needle in the haystack. He could be anywhere at any time. 449 00:32:34,160 --> 00:32:36,663 We have a body count of eight. 450 00:32:37,163 --> 00:32:40,500 Eight people have been confirmed murdered in this case, 451 00:32:40,583 --> 00:32:44,212 and four of them have been just over the last few weeks. 452 00:32:46,965 --> 00:32:50,134 I get a call from our communications center, 453 00:32:50,218 --> 00:32:53,388 and they advise me that Manuela had called them 454 00:32:53,471 --> 00:32:55,723 and said that she needed to speak with me. 455 00:32:58,643 --> 00:33:03,064 I called her, and, uh, she told me that her brother had been in contact with her, 456 00:33:03,147 --> 00:33:04,816 and that he was tired... 457 00:33:06,359 --> 00:33:07,360 and weary. 458 00:33:08,069 --> 00:33:14,117 I'm thinkin' that if he's tired, then maybe that means he wants to give up. 459 00:33:15,743 --> 00:33:18,997 She trusted us. That is our biggest contribution, 460 00:33:19,080 --> 00:33:21,749 was that relationship that was developed. 461 00:33:23,710 --> 00:33:26,921 The fact that he was now a top ten FBI fugitive 462 00:33:27,005 --> 00:33:31,634 and had 100 bounty hunters searching for him in Mexico, 463 00:33:32,301 --> 00:33:34,679 probably led to him reaching out to her. 464 00:33:37,056 --> 00:33:43,688 This phone call is a big step forward and a great break in the investigation. 465 00:33:43,771 --> 00:33:47,900 After that phone call, there was no sleeping, there was no eating, 466 00:33:47,984 --> 00:33:50,319 there was nothing but that phone call. 467 00:33:50,820 --> 00:33:52,822 I didn't know exactly what would happen, 468 00:33:52,905 --> 00:33:56,409 but I knew that, uh, it was very important that I get out there 469 00:33:56,492 --> 00:33:58,953 because if anything was gonna come of it, uh, 470 00:33:59,037 --> 00:34:00,917 I'd have to be out there to help orchestrate it. 471 00:34:04,709 --> 00:34:08,546 I told a little white lie when I called and talked to my captain. 472 00:34:08,629 --> 00:34:11,758 I told him that, uh... I told him I thought he wanted to surrender. 473 00:34:12,800 --> 00:34:16,846 Didn't know that at the time, but I didn't want to be told I couldn't go either. 474 00:34:24,062 --> 00:34:25,897 Drew and I leave Houston, Texas, 475 00:34:25,980 --> 00:34:28,733 and fly to Albuquerque, New Mexico, 476 00:34:28,816 --> 00:34:30,485 to meet with Manuela 477 00:34:30,568 --> 00:34:35,573 so that she can hopefully facilitate the surrender of the Railroad Killer. 478 00:34:37,867 --> 00:34:40,453 We had to trust each other, and we had to work together. 479 00:34:40,536 --> 00:34:42,705 We were gonna be there as long as it took, 480 00:34:42,789 --> 00:34:48,002 and it didn't matter how bad we smelled or if we hadn't had any sleep. 481 00:34:50,171 --> 00:34:52,840 I call Manuela up, I tell her, 482 00:34:52,924 --> 00:34:57,011 "Manuela, I know you're scared, but I'll be there in 30 minutes." 483 00:35:06,521 --> 00:35:09,857 Manuela gets a call from her brother. 484 00:35:10,358 --> 00:35:15,446 And that's when I knew that... ...this is... this is for real and game on. 485 00:35:23,913 --> 00:35:27,416 The atmosphere in the room is extremely stressful. 486 00:35:27,500 --> 00:35:31,754 We're communicatin' back and forth with Reséndiz through Manuela, 487 00:35:31,838 --> 00:35:35,383 negotiatin' and... and finalizin' the terms of the surrender. 488 00:35:38,261 --> 00:35:41,889 He would talk about what he wanted through Manuela. 489 00:35:42,640 --> 00:35:46,394 We never spoke directly to him. It was all through Manuela. 490 00:35:48,813 --> 00:35:51,399 Their phone must have been dying, 'cause it kept goin' out, 491 00:35:51,482 --> 00:35:54,610 so the phone... phone call is, like, a minute. 492 00:35:54,694 --> 00:35:58,573 And we would either get disconnected or he would hang up. 493 00:36:00,575 --> 00:36:01,868 And then it was 45 seconds. 494 00:36:01,951 --> 00:36:05,246 And the phone keeps going dead. 495 00:36:08,249 --> 00:36:10,501 Sometimes hours are lapsing 496 00:36:11,794 --> 00:36:14,547 ...and we don't know if he's going to call back. 497 00:36:17,550 --> 00:36:20,469 He'd call back, then 30 seconds. 498 00:36:20,553 --> 00:36:23,306 We don't know if he's going to change his mind. 499 00:36:26,809 --> 00:36:29,478 It's now the end of hours and hours and hours 500 00:36:29,562 --> 00:36:31,564 of these phone calls going back and forth. 501 00:36:31,647 --> 00:36:35,902 We finally get it out of him that he wants to surrender at the El Paso border. 502 00:36:40,156 --> 00:36:43,910 So it's... it's the middle of the night. He's gonna be there in six hours. 503 00:36:47,330 --> 00:36:49,081 We load everybody up in a car 504 00:36:49,165 --> 00:36:53,711 and, uh, we take a road trip from Albuquerque to... to El Paso. 505 00:36:55,838 --> 00:36:58,382 This is the strangest road trip of my life, 506 00:36:58,466 --> 00:37:01,177 and it was a very tense situation. 507 00:37:01,260 --> 00:37:04,138 It was a very serious thing that was... was about to occur. 508 00:37:09,227 --> 00:37:11,520 Nobody back in Houston knows what we're doin' 509 00:37:11,604 --> 00:37:14,106 or has any control over what we're doing. 510 00:37:15,566 --> 00:37:19,362 There were a few hours before he was going to be coming to the border. 511 00:37:21,239 --> 00:37:23,532 So I called my supervisor, Tom. 512 00:37:23,616 --> 00:37:26,202 He's really the only person I felt bad for, 513 00:37:26,285 --> 00:37:29,538 because I knew he was gonna have to act as the intermediary 514 00:37:29,622 --> 00:37:32,250 to tell people what was going on. 515 00:37:32,333 --> 00:37:34,710 And... he's like, "What?" 516 00:37:35,211 --> 00:37:38,130 And... and I'm like, "Um, I'm... I'm at the border." 517 00:37:38,214 --> 00:37:41,008 "I was... I was afraid too many people were gonna show up." 518 00:37:41,092 --> 00:37:44,428 His response, I'll never forget it, is, 519 00:37:44,512 --> 00:37:48,557 "I know what you did and why you did it, but don't ever do that again!" 520 00:37:48,641 --> 00:37:49,684 And then he hung up on me. 521 00:38:09,203 --> 00:38:12,164 I'm watching Drew walk across the border. 522 00:38:12,665 --> 00:38:14,917 I was just kind of on adrenaline. 523 00:38:15,876 --> 00:38:20,256 The biggest thing that can go wrong is that he doesn't decide to turn himself in, 524 00:38:20,339 --> 00:38:25,052 and then we're right where we were, needle in a haystack, trying to find him. 525 00:38:28,139 --> 00:38:31,600 I don't know how long it will go on if this doesn't happen. 526 00:38:34,061 --> 00:38:37,273 I don't know how many more people are gonna be his victims, 527 00:38:37,356 --> 00:38:39,317 so the stakes are very high. 528 00:38:40,735 --> 00:38:44,780 He could get cold feet and run across to the other side. He'll go back. 529 00:38:44,864 --> 00:38:48,159 I really didn't know if his intent was to surrender, or... or what it was. 530 00:38:53,748 --> 00:38:56,167 So I'm watchin' the vehicles as they're goin' by. 531 00:38:56,250 --> 00:38:58,419 I don't know what kind of vehicle they're gonna be in, 532 00:38:58,502 --> 00:38:59,662 so I'm checkin' the vehicles. 533 00:38:59,712 --> 00:39:02,965 And I'm there for what seems like an incredibly long time. 534 00:39:03,549 --> 00:39:08,262 And, uh, just all of a sudden, I see a truck comin' towards me, 535 00:39:08,763 --> 00:39:10,765 and that truck has three people in it. 536 00:39:11,474 --> 00:39:16,771 And in the middle, I immediately can see that Reséndiz is sittin' in the middle. 537 00:39:22,693 --> 00:39:25,988 That's the first time where I told myself, "This is actually gonna happen." 538 00:39:28,783 --> 00:39:31,160 Reséndiz starts movin' to get out. 539 00:39:33,662 --> 00:39:38,876 He was wearin', uh, blue jeans, a long-sleeve shirt, glasses, and a belt. 540 00:39:40,753 --> 00:39:45,091 And I'm... I'm struck by how small this guy is. 541 00:39:45,174 --> 00:39:48,260 I mean, he was not very tall. He was like 135 pounds. 542 00:39:48,344 --> 00:39:54,975 Man, how can somethin' that small have inflicted so much... damage? 543 00:39:57,728 --> 00:40:00,648 He didn't really talk. Didn't have anything to say. 544 00:40:02,608 --> 00:40:04,902 I stuck my hand out and just said, "I'm Drew," 545 00:40:04,985 --> 00:40:06,987 and, uh, I shook his hand 546 00:40:07,071 --> 00:40:09,281 and just turned him around and cuffed him right there. 547 00:40:15,746 --> 00:40:17,206 The cuffs go on, 548 00:40:17,957 --> 00:40:19,750 and I'm just 549 00:40:20,918 --> 00:40:25,589 relieved and exhausted and excited. 550 00:40:27,049 --> 00:40:29,885 It's finally over. There's finally an end to this. 551 00:40:29,969 --> 00:40:34,348 The surrender was voluntary, and it's something that he did on his own, 552 00:40:34,432 --> 00:40:36,308 and it was also the wishes of his family. 553 00:40:37,726 --> 00:40:41,564 Rafael Resendez-Ramírez arrived in Houston Tuesday afternoon, 554 00:40:41,647 --> 00:40:43,399 apparently ready to put his fate 555 00:40:43,482 --> 00:40:45,901 in the hands of the Texas criminal justice system. 556 00:40:48,737 --> 00:40:51,115 Houston PD confirmed the palm prints 557 00:40:51,198 --> 00:40:55,077 from Leafie's house did belong to Reséndiz, 558 00:40:55,161 --> 00:40:58,497 and when I got, uh... uh... when they told me that, 559 00:40:58,581 --> 00:41:02,418 I let out a... a, you know, a... big, you know, whoop. 560 00:41:02,501 --> 00:41:06,213 I'm jumpin' up and down, and I run down the hallway. 561 00:41:06,297 --> 00:41:07,548 You know, yellin' to everybody, 562 00:41:07,631 --> 00:41:09,550 "We've got him! We've got him! We've got him!" 563 00:41:11,552 --> 00:41:14,472 And now Leafie will have justice. 564 00:41:18,350 --> 00:41:23,272 When I made the choice to retire at a young age, people asked me why. 565 00:41:23,355 --> 00:41:25,524 And the biggest part of the reason was 566 00:41:26,317 --> 00:41:29,069 I don't want to see the bad things people do to each other anymore. 49745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.