All language subtitles for Brats.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:03,799 [electricity buzzing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,282 --> 00:00:17,661 INTERVIEWER: Are we doing a disservice 5 00:00:17,661 --> 00:00:19,330 to the individuality of you 6 00:00:19,330 --> 00:00:21,627 and the rest of the young group that, 7 00:00:21,627 --> 00:00:24,048 by calling you the Brat Pack 8 00:00:24,048 --> 00:00:28,098 and by sort of putting in one group 9 00:00:28,098 --> 00:00:31,020 and stereotyping all of you as young actors 10 00:00:31,020 --> 00:00:33,734 who've made it and who now sort of control 11 00:00:33,734 --> 00:00:36,030 a lot of Hollywood? - [laughs] 12 00:00:36,030 --> 00:00:38,577 Oh, I wouldn't say control, but-- 13 00:00:38,577 --> 00:00:40,497 INTERVIEWER: But are part of the sort of-- 14 00:00:40,497 --> 00:00:42,502 Well, I think it's easy to just group people 15 00:00:42,502 --> 00:00:44,756 together in any level. 16 00:00:44,756 --> 00:00:48,597 So it's just an easier way to get a handle on people, 17 00:00:48,597 --> 00:00:50,810 but I think all of us are very different. 18 00:00:50,810 --> 00:00:54,317 [keyboard clacking] 19 00:00:54,317 --> 00:00:55,695 INTERVIEWER: Does it offend you 20 00:00:55,695 --> 00:00:57,574 when they talk about the Brat Pack? 21 00:00:57,574 --> 00:00:59,493 ANDREW: I kind of let it-- try and let it, 22 00:00:59,493 --> 00:01:01,915 like, slide off your back. I mean, it happens. 23 00:01:01,915 --> 00:01:03,794 And that stuff will sift itself out, I think. 24 00:01:03,794 --> 00:01:05,380 INTERVIEWER: Now, you've met early success. 25 00:01:05,380 --> 00:01:07,134 Lots of people struggle for a long time. 26 00:01:07,134 --> 00:01:09,848 Is this an uncertain period for you? 27 00:01:09,848 --> 00:01:13,564 ANDREW: [laughs] 28 00:01:13,564 --> 00:01:17,029 If you were coming of age in the 1980s, 29 00:01:17,029 --> 00:01:22,749 then the Brat Pack was at or near the center 30 00:01:22,749 --> 00:01:25,170 of your cultural awareness. 31 00:01:25,170 --> 00:01:29,178 I mean, we were who you wanted to hang with, who you emulated 32 00:01:29,178 --> 00:01:32,101 or envied, who you wanted to party with. 33 00:01:32,101 --> 00:01:36,025 But for those of us experiencing the Brat Pack 34 00:01:36,025 --> 00:01:41,119 from the inside, it was something very different. 35 00:01:41,119 --> 00:01:42,454 INTERVIEWER: Is it overwhelming? 36 00:01:42,454 --> 00:01:44,291 Is it ever overwhelming, the-- 37 00:01:44,291 --> 00:01:46,129 what you have in front of you and what all you can do? 38 00:01:46,129 --> 00:01:47,966 Right, um... 39 00:01:47,966 --> 00:01:49,385 And perhaps the pressure, too, there? 40 00:01:49,385 --> 00:01:50,847 - You're 22 now? - 22. 41 00:01:50,847 --> 00:01:52,057 [interviewer whistles] INTERVIEWER: Wow. 42 00:01:52,057 --> 00:01:53,351 I thought I was gonna get used to it, 43 00:01:53,351 --> 00:01:55,565 and I don't think I ever quite got used to it. 44 00:01:55,565 --> 00:01:58,863 And we fit a niche that needed to be filled 45 00:01:58,863 --> 00:02:01,577 in pop culture at that moment, you know? 46 00:02:01,577 --> 00:02:05,459 And what was that? What was the need to create us? 47 00:02:05,459 --> 00:02:08,047 We were a group of young actors 48 00:02:08,047 --> 00:02:09,676 who were trying to have careers, 49 00:02:09,676 --> 00:02:14,185 and we were suddenly bonded together indelibly 50 00:02:14,185 --> 00:02:17,984 forever as this unit. 51 00:02:17,984 --> 00:02:21,240 However much sort of truth or not truth is involved in it, 52 00:02:21,240 --> 00:02:22,785 it doesn't really matter. 53 00:02:22,785 --> 00:02:24,873 And I think that's what some of us 54 00:02:24,873 --> 00:02:26,459 resented so much at the beginning is that, 55 00:02:26,459 --> 00:02:28,964 this isn't the right perception of who we are. 56 00:02:28,964 --> 00:02:30,885 This isn't the reality of our experience. 57 00:02:30,885 --> 00:02:34,391 [dramatic music] 58 00:02:34,391 --> 00:02:37,439 [Joy Division's "Love Will Tear Us Apart"] 59 00:02:37,439 --> 00:02:44,453 ♪ ♪ 60 00:02:59,108 --> 00:03:02,532 IAN: ♪ When routine bites hard ♪ 61 00:03:02,532 --> 00:03:04,285 ♪ And ambitions are low ♪ 62 00:03:04,285 --> 00:03:06,790 ANDREW: When I was 17, I moved into New York City, 63 00:03:06,790 --> 00:03:08,627 and I lived on the fourth floor of this building 64 00:03:08,627 --> 00:03:11,132 right off Washington Square Park. 65 00:03:11,132 --> 00:03:14,305 In 1980, New York City was a completely 66 00:03:14,305 --> 00:03:16,475 different place than it is now. 67 00:03:16,475 --> 00:03:20,233 ♪ ♪ 68 00:03:20,233 --> 00:03:22,655 [police sirens wailing] 69 00:03:25,911 --> 00:03:27,414 People always say that about the past, don't they? 70 00:03:27,414 --> 00:03:28,626 [laughing] But it was. 71 00:03:28,626 --> 00:03:31,882 It was scary. It was thrilling. 72 00:03:31,882 --> 00:03:33,927 It was dirty. 73 00:03:33,927 --> 00:03:36,808 And I spent most of my time right here 74 00:03:36,808 --> 00:03:40,065 in Washington Square Park because I was at NYU. 75 00:03:40,065 --> 00:03:42,152 And when I was cutting my classes, 76 00:03:42,152 --> 00:03:44,658 I used to play frisbee in the park every day 77 00:03:44,658 --> 00:03:48,666 and buy two joints every day from the same Rastafarian 78 00:03:48,666 --> 00:03:51,672 playing soccer right here. I'd smoke them. 79 00:03:51,672 --> 00:03:53,341 I'd go home and watch The Rockford Files. 80 00:03:53,341 --> 00:03:54,844 [laughs] 81 00:03:54,844 --> 00:03:57,558 I was not exactly the guy most likely to be 82 00:03:57,558 --> 00:03:59,729 in the movies two years later. 83 00:04:01,482 --> 00:04:03,111 ROSCOE: Oh, whoa! Jeez, oh, God! 84 00:04:05,156 --> 00:04:06,535 Great, douche bag. 85 00:04:08,454 --> 00:04:10,835 ANDREW: And then suddenly the fortunes 86 00:04:10,835 --> 00:04:14,049 of a group of young actors, including me, soared. 87 00:04:14,049 --> 00:04:16,763 [Bob Seger's "Old Time Rock and Roll"] 88 00:04:16,763 --> 00:04:18,642 Hollywood discovered the box office 89 00:04:18,642 --> 00:04:20,563 potential of a young audience. 90 00:04:20,563 --> 00:04:24,153 BOB: ♪ Just take those old records off the shelf ♪ 91 00:04:24,153 --> 00:04:25,447 ANDREW: They aimed their moneymaking 92 00:04:25,447 --> 00:04:28,119 tractor beam directly at it. 93 00:04:28,119 --> 00:04:31,793 BOB: ♪ Today's music ain't got the same soul ♪ 94 00:04:31,793 --> 00:04:35,258 ♪ I like that old-time rock and roll ♪ 95 00:04:35,258 --> 00:04:38,056 It's the Hollywood class of 1985. 96 00:04:38,056 --> 00:04:39,684 A crop of young movie actors 97 00:04:39,684 --> 00:04:41,730 that's giving young audiences a whole new generation 98 00:04:41,730 --> 00:04:43,609 of heroes to root for. 99 00:04:43,609 --> 00:04:45,863 It's an incredible time to be 22, 23 right now 100 00:04:45,863 --> 00:04:49,453 and to be a young actor because the films are catering to us. 101 00:04:49,453 --> 00:04:51,165 But right now, it's great. 102 00:04:51,165 --> 00:04:53,211 The movies are being made about my age of people. 103 00:04:53,211 --> 00:04:54,631 That's the audience that's going. 104 00:04:54,631 --> 00:04:55,841 ANDREW: Audiences, they-- 105 00:04:55,841 --> 00:04:57,344 they couldn't get enough of us. 106 00:04:57,344 --> 00:04:58,680 It seemed that every weekend, 107 00:04:58,680 --> 00:05:00,308 there was another movie, and another movie, 108 00:05:00,308 --> 00:05:03,857 and another movie about and starring young people. 109 00:05:03,857 --> 00:05:08,407 In the history of Hollywood, it had never been like this. 110 00:05:08,407 --> 00:05:10,453 This sounds like a dream come true. 111 00:05:10,453 --> 00:05:13,251 You are all in your early 20s, and you're stars. 112 00:05:13,251 --> 00:05:14,671 [applause] 113 00:05:14,671 --> 00:05:16,716 Welcome, if you will, Molly Ringwald. 114 00:05:16,716 --> 00:05:20,348 [cheering] 115 00:05:20,348 --> 00:05:24,858 And then on June 10, 1985, New York Magazine 116 00:05:24,858 --> 00:05:28,740 published a story called "Hollywood's Brat Pack." 117 00:05:28,740 --> 00:05:31,370 It was originally intended to be this small feature 118 00:05:31,370 --> 00:05:32,707 on Emilio Estevez. 119 00:05:32,707 --> 00:05:34,669 It took off and became this whole other thing. 120 00:05:34,669 --> 00:05:36,422 The hottest stars in the movies today 121 00:05:36,422 --> 00:05:38,467 are officially known as the Brat Pack. 122 00:05:38,467 --> 00:05:41,473 [The Cure's "Just Like Heaven"] 123 00:05:41,473 --> 00:05:45,649 ♪ ♪ 124 00:05:45,649 --> 00:05:47,653 REPORTER: And so we return to the week's new releases 125 00:05:47,653 --> 00:05:50,200 and St. Elmo's Fire, which stars a group of young actors 126 00:05:50,200 --> 00:05:52,078 who are fast becoming known as the Brat Pack. 127 00:05:52,078 --> 00:05:53,916 A card-carrying member of the Brat Pack. 128 00:05:53,916 --> 00:05:55,878 A cover titled the Brat Pack. 129 00:05:55,878 --> 00:05:57,213 They're the Brat Pack. 130 00:05:57,213 --> 00:05:58,592 What is the Brat Pack? 131 00:05:58,592 --> 00:05:59,928 REPORTER: Everyone in this group 132 00:05:59,928 --> 00:06:02,307 is a most-likely-to-succeed. 133 00:06:02,307 --> 00:06:04,311 They are ambitious, committed, and many of them 134 00:06:04,311 --> 00:06:06,148 have real talent. 135 00:06:06,148 --> 00:06:09,948 ♪ ♪ 136 00:06:09,948 --> 00:06:11,492 ANDREW: Within days, news outlets 137 00:06:11,492 --> 00:06:14,707 around the country were using the term "Brat Pack." 138 00:06:14,707 --> 00:06:16,503 There's a big article in New York Magazine... 139 00:06:16,503 --> 00:06:17,755 Yes. 140 00:06:17,755 --> 00:06:19,299 About something called the Brat Pack. 141 00:06:19,299 --> 00:06:21,261 Right, right, and I heard that you wanted to join. 142 00:06:21,261 --> 00:06:22,974 - I'd like to be in this group. - Yeah, right. 143 00:06:22,974 --> 00:06:24,184 ROBERT: ♪ Show me, show me, show me ♪ 144 00:06:24,184 --> 00:06:26,355 ♪ How you do that trick ♪ 145 00:06:26,355 --> 00:06:29,361 ♪ The one that makes me scream, she said ♪ 146 00:06:29,361 --> 00:06:32,952 ♪ The one that makes me laugh, she said ♪ 147 00:06:32,952 --> 00:06:35,206 Is this the future-- what is-- 148 00:06:35,206 --> 00:06:37,962 are these the Brandos? - Well, talk to Brando. 149 00:06:37,962 --> 00:06:40,466 You would replace Katharine Hepburn tomorrow. 150 00:06:40,466 --> 00:06:44,892 ♪ I promise that I'll run away with you ♪ 151 00:06:44,892 --> 00:06:46,980 ♪ I'll run away with you ♪ 152 00:06:46,980 --> 00:06:48,692 ♪ ♪ 153 00:06:48,692 --> 00:06:51,865 I just remember seeing that cover and thinking, 154 00:06:51,865 --> 00:06:54,954 "oh, fuck." 155 00:06:54,954 --> 00:06:57,710 I just thought that was terrible instantly. 156 00:06:57,710 --> 00:07:00,381 And it turns out, uh, I was right. 157 00:07:00,381 --> 00:07:01,968 [laughs] It was-- 158 00:07:01,968 --> 00:07:05,224 the article was scathing about all these young actors. 159 00:07:05,224 --> 00:07:07,813 And the phrase, being such a clever, 160 00:07:07,813 --> 00:07:10,694 witty phrase, you know, it caught the zeitgeist 161 00:07:10,694 --> 00:07:13,324 instantly and burned deep, and that was it. 162 00:07:13,324 --> 00:07:15,537 From then on, my career 163 00:07:15,537 --> 00:07:17,040 and the career of several other people 164 00:07:17,040 --> 00:07:20,379 was branded without any wiggle room 165 00:07:20,379 --> 00:07:21,716 as the Brat Pack. 166 00:07:21,716 --> 00:07:23,970 I'm really sorry that article had to come out. 167 00:07:23,970 --> 00:07:25,599 You know, it was just when, you know, 168 00:07:25,599 --> 00:07:27,812 kids, young, you know, adults 169 00:07:27,812 --> 00:07:29,314 were beginning to find their place, 170 00:07:29,314 --> 00:07:31,276 you know, in this business. 171 00:07:31,276 --> 00:07:32,320 INTERVIEWER: It's a clever line, 172 00:07:32,320 --> 00:07:33,532 "Brat Pack." - Yeah. 173 00:07:33,532 --> 00:07:34,784 INTERVIEWER: But what does it mean, really? 174 00:07:34,784 --> 00:07:35,994 You know what? 175 00:07:35,994 --> 00:07:38,374 It-- it was a term created by the media. 176 00:07:38,374 --> 00:07:39,585 It was a nice, generic term. 177 00:07:39,585 --> 00:07:41,004 You know, you don't say a "Tylenol." 178 00:07:41,004 --> 00:07:42,340 You say an "aspirin." 179 00:07:42,340 --> 00:07:44,136 You don't say a "Rob Lowe." You say a "Brat". 180 00:07:44,136 --> 00:07:46,306 Do you know what I mean? That's how it was created. 181 00:07:46,306 --> 00:07:47,518 INTERVIEWER: Are you offended by it? 182 00:07:47,518 --> 00:07:48,854 Very much so. 183 00:07:48,854 --> 00:07:50,439 ANDREW: I don't really think it's a valid thing. 184 00:07:50,439 --> 00:07:52,443 I mean, we all don't go to the same bar every night, 185 00:07:52,443 --> 00:07:54,866 and talk about chicks and, you know, 186 00:07:54,866 --> 00:07:56,493 throw back a few brews. 187 00:07:56,493 --> 00:08:00,711 I mean, I don't think it exists per se. 188 00:08:00,711 --> 00:08:01,880 They thought I was their friend. 189 00:08:01,880 --> 00:08:03,842 Well, you know, the honest truth is, 190 00:08:03,842 --> 00:08:06,388 you know, we're not friends, and I never said that we were. 191 00:08:06,388 --> 00:08:08,727 I'm sorry he didn't realize that or that he was operating 192 00:08:08,727 --> 00:08:10,438 under a different set of ideas about 193 00:08:10,438 --> 00:08:12,693 what the relationship between a journalist and a subject is. 194 00:08:12,693 --> 00:08:14,070 It doesn't apply. 195 00:08:14,070 --> 00:08:15,532 It never did. INTERVIEWER: Yeah? 196 00:08:15,532 --> 00:08:17,160 And it was just some writer's 197 00:08:17,160 --> 00:08:19,247 silly imagination or label 198 00:08:19,247 --> 00:08:22,128 that he could sort of stamp on this young group of actors 199 00:08:22,128 --> 00:08:24,634 that he didn't have any other explanation for. 200 00:08:24,634 --> 00:08:26,094 The name alone-- 201 00:08:26,094 --> 00:08:28,683 the term alone always brings up this defensive quality. 202 00:08:28,683 --> 00:08:30,353 And so-- 203 00:08:30,353 --> 00:08:32,273 INTERVIEWER: Did you ever feel a part of the Brat Pack 204 00:08:32,273 --> 00:08:33,860 that you're so closely associated-- 205 00:08:33,860 --> 00:08:35,196 No, I felt a part of a group of young actors 206 00:08:35,196 --> 00:08:37,116 that worked continually with each other. 207 00:08:37,116 --> 00:08:39,246 The Brat Pack is an image that somebody thought up 208 00:08:39,246 --> 00:08:41,083 who doesn't know anything about us. 209 00:08:41,083 --> 00:08:42,920 That I can't trust anyone now. 210 00:08:42,920 --> 00:08:45,258 That's what I learned. That's what I learned. 211 00:08:45,258 --> 00:08:46,511 [soft dramatic music] 212 00:08:46,511 --> 00:08:48,055 ANDREW: That changed my life. 213 00:08:48,055 --> 00:08:51,311 And that changed everyone who was involved's life. 214 00:08:51,311 --> 00:08:53,148 Once the Brat Pack thing happened, 215 00:08:53,148 --> 00:08:55,444 everyone just sort of, poof, scattered. 216 00:08:55,444 --> 00:08:58,785 Because it was-- it was such a stigma 217 00:08:58,785 --> 00:09:01,666 early on that we didn't want to be associated with it. 218 00:09:01,666 --> 00:09:05,590 I've never talked to anybody about what that was like. 219 00:09:05,590 --> 00:09:09,264 It certainly was a defining thing in my life, 220 00:09:09,264 --> 00:09:13,355 and I imagine it was in theirs as well. 221 00:09:13,355 --> 00:09:16,445 So I thought it might be interesting to try and contact 222 00:09:16,445 --> 00:09:18,950 everyone who was in the Brat Pack 223 00:09:18,950 --> 00:09:20,537 or who might have been associated with the Brat-- 224 00:09:20,537 --> 00:09:22,875 and sort of see what their experience was at that time 225 00:09:22,875 --> 00:09:27,383 and what it's come to mean all these years, decades later. 226 00:09:27,383 --> 00:09:30,389 [bright orchestral music] 227 00:09:30,389 --> 00:09:37,236 ♪ ♪ 228 00:09:37,236 --> 00:09:39,157 I think the first thing we need to establish 229 00:09:39,157 --> 00:09:41,370 is, like, who is in the Brat Pack, right? 230 00:09:41,370 --> 00:09:42,998 [laughs] There's me. 231 00:09:42,998 --> 00:09:48,092 There's Rob Lowe, Judd Nelson, Emilio Estevez, Ally Sheedy. 232 00:09:48,092 --> 00:09:51,139 Demi Moore, Molly Ringwald. 233 00:09:51,139 --> 00:09:52,685 It's a moveable feast, I think. 234 00:09:52,685 --> 00:09:57,110 Anyway, so I know it started with Emilio 235 00:09:57,110 --> 00:09:59,239 because it was the article about him 236 00:09:59,239 --> 00:10:00,701 that created the whole thing. 237 00:10:00,701 --> 00:10:02,996 So I'm calling Emilio. 238 00:10:02,996 --> 00:10:05,251 [line trilling] 239 00:10:05,251 --> 00:10:07,004 Hey, Emilio Estevez. 240 00:10:07,004 --> 00:10:08,550 This is Andrew McCarthy calling you. 241 00:10:08,550 --> 00:10:10,887 That was nice, to just hear your voice there. 242 00:10:10,887 --> 00:10:14,102 I hope you're well. Long time. 243 00:10:14,102 --> 00:10:15,647 Give me a call if you get a chance. 244 00:10:15,647 --> 00:10:17,943 I'd love to talk to you about something. 245 00:10:17,943 --> 00:10:19,655 I think I'll call Ally, 246 00:10:19,655 --> 00:10:22,326 but it could be 30 years since I've seen Ally. 247 00:10:22,326 --> 00:10:24,999 I got her number from a friend of mine. 248 00:10:24,999 --> 00:10:26,251 Let's call her up. 249 00:10:26,251 --> 00:10:27,378 [line trilling] 250 00:10:27,378 --> 00:10:28,673 Hey, Ally. 251 00:10:28,673 --> 00:10:30,301 This is Andrew McCarthy calling you. 252 00:10:30,301 --> 00:10:32,346 Hey, Molly. Nice to hear your voice. 253 00:10:32,346 --> 00:10:33,725 Andrew McCarthy calling you up. 254 00:10:33,725 --> 00:10:35,102 How are you? 255 00:10:35,102 --> 00:10:37,273 It's so strange to hear people's voices again. 256 00:10:37,273 --> 00:10:39,695 I haven't been able to find Judd Nelson's phone number. 257 00:10:39,695 --> 00:10:41,323 I don't know anybody who knows his phone number. 258 00:10:41,323 --> 00:10:43,786 I asked his manager about it. 259 00:10:43,786 --> 00:10:45,957 But we are Brat Pack brethren and-- 260 00:10:45,957 --> 00:10:47,168 [laughs] 261 00:10:47,168 --> 00:10:50,174 [upbeat jazzy music] 262 00:10:50,174 --> 00:10:51,384 ♪ ♪ 263 00:10:51,384 --> 00:10:52,470 Hey, Demi. 264 00:10:52,470 --> 00:10:53,472 This is Andrew McCarthy calling. 265 00:10:53,472 --> 00:10:54,934 How are you? 266 00:10:54,934 --> 00:10:56,269 Listen, I'd love to chat with you about something. 267 00:10:56,269 --> 00:10:57,396 If you get a chance, give me a call back. 268 00:10:57,396 --> 00:10:59,693 That was Demi. I left her a message. 269 00:10:59,693 --> 00:11:02,741 Let's call Rob. 270 00:11:02,741 --> 00:11:06,122 [line trilling] Ugh. 271 00:11:06,122 --> 00:11:07,543 VOICEMAIL: Automated voice message system. 272 00:11:07,543 --> 00:11:09,713 Hey, Rob. Andrew McCarthy calling you. 273 00:11:09,713 --> 00:11:11,299 I'd love to chat with you if you have a chance. 274 00:11:11,299 --> 00:11:12,678 Give me a call. 917-- 275 00:11:12,678 --> 00:11:13,763 [phone ringing] 276 00:11:13,763 --> 00:11:14,974 Are you ready to go on the camera? 277 00:11:14,974 --> 00:11:18,063 CAMERAPERSON: Uh, yeah, rolling. 278 00:11:18,063 --> 00:11:19,315 Hello. 279 00:11:19,315 --> 00:11:21,319 SPEAKER: Andrew? - Yep. 280 00:11:21,319 --> 00:11:22,573 SPEAKER: Hi. - Hey, man. 281 00:11:22,573 --> 00:11:24,242 How are you? [laughs] 282 00:11:24,242 --> 00:11:26,329 How has your life been the last 30 years? 283 00:11:26,329 --> 00:11:28,166 [laughs] [phone ringing] 284 00:11:28,166 --> 00:11:30,462 How are you? 285 00:11:30,462 --> 00:11:32,968 [laughs] [phone ringing] 286 00:11:32,968 --> 00:11:34,638 So where are you now, Demi? 287 00:11:34,638 --> 00:11:36,893 DEMI: In LA right now, but I've been going 288 00:11:36,893 --> 00:11:38,897 back and forth between here-- 289 00:11:38,897 --> 00:11:41,234 ANDREW: We were such a select kind of group of-- 290 00:11:41,234 --> 00:11:43,363 you know, this happened to all of us. 291 00:11:43,363 --> 00:11:45,535 And it fell down on all of us in such a way, 292 00:11:45,535 --> 00:11:47,455 and I've never talked to anybody about it, 293 00:11:47,455 --> 00:11:50,294 and it affected my life so massively and-- 294 00:11:50,294 --> 00:11:51,881 right? And so I would just love 295 00:11:51,881 --> 00:11:55,095 to get your perspective. [phone ringing] 296 00:11:55,095 --> 00:11:56,473 Judd Nelson. 297 00:11:56,473 --> 00:11:58,770 So Rob just called me back here. 298 00:11:58,770 --> 00:12:00,732 I'm in a hotel in Chicago. 299 00:12:00,732 --> 00:12:02,026 I've just landed here. SPEAKER: Hey. 300 00:12:02,026 --> 00:12:03,028 Hey, man. 301 00:12:03,028 --> 00:12:04,657 How are you? [chuckles] 302 00:12:04,657 --> 00:12:07,286 Well, you know, you, Rob, me, you know, Ally-- 303 00:12:07,286 --> 00:12:09,207 whoever is actually in the Brat Pack. 304 00:12:09,207 --> 00:12:12,673 And I wanted to sort of make a documentary about it. 305 00:12:12,673 --> 00:12:14,510 Well, that's the whole point of talking about it, 306 00:12:14,510 --> 00:12:16,597 so we don't get triggered by these things anymore, 307 00:12:16,597 --> 00:12:17,974 you know? 308 00:12:17,974 --> 00:12:20,354 Oh, my gosh, there's my dog, who weighs 75 pounds. 309 00:12:20,354 --> 00:12:22,400 [laughter] 310 00:12:22,400 --> 00:12:24,613 Do you think Willow weighs 75 pounds? 311 00:12:24,613 --> 00:12:27,577 No, the dog, not Willow. Anyway. 312 00:12:27,577 --> 00:12:30,416 When would you want to do it? 313 00:12:30,416 --> 00:12:33,506 When would you want to do it? 314 00:12:33,506 --> 00:12:35,342 Oh, don't tell me any of this now. 315 00:12:35,342 --> 00:12:37,471 Don't tell me now. I want to get it all on film. 316 00:12:37,471 --> 00:12:39,601 [laughs] So could I come out to Malibu, 317 00:12:39,601 --> 00:12:40,729 and sit down with you with a camera 318 00:12:40,729 --> 00:12:42,148 and chat about it? 319 00:12:42,148 --> 00:12:45,404 [Steve Winwood's "Back in the High Life Again"] 320 00:12:45,404 --> 00:12:48,285 ♪ ♪ 321 00:12:48,285 --> 00:12:52,001 When I was 22 years old, I bought my first toy. 322 00:12:52,001 --> 00:12:55,257 I bought a 1967 red Camaro convertible. 323 00:12:55,257 --> 00:12:57,929 Now, here I am, 59 years old. 324 00:12:57,929 --> 00:13:00,476 I'm driving a red rental Camaro convertible. 325 00:13:00,476 --> 00:13:05,277 What makes you a cool kid at 22 makes you a fool at 59. 326 00:13:05,277 --> 00:13:06,906 [laughs] 327 00:13:06,906 --> 00:13:12,082 STEVE: ♪ I'll be back in the high life again ♪ 328 00:13:12,082 --> 00:13:18,470 ♪ All the doors I closed one time will open up again ♪ 329 00:13:18,470 --> 00:13:19,973 ♪ I'll be back in the ♪ 330 00:13:19,973 --> 00:13:22,854 ANDREW: Heading up to see Emilio here in Malibu. 331 00:13:22,854 --> 00:13:26,319 I haven't seen Emilio since maybe the premiere night 332 00:13:26,319 --> 00:13:27,614 of St. Elmo's Fire. 333 00:13:27,614 --> 00:13:29,075 So what's that, 30-odd years ago? 334 00:13:29,075 --> 00:13:30,410 I am Bob, yeah. 335 00:13:30,410 --> 00:13:31,454 ANDREW: Yeah, I haven't seen him since. 336 00:13:31,454 --> 00:13:32,958 Then you know good. 337 00:13:32,958 --> 00:13:34,085 - I love your stuff, Bob. - Hey, thank you. 338 00:13:34,085 --> 00:13:35,420 - Take care. - Hey. 339 00:13:35,420 --> 00:13:36,549 ANDREW: I always felt like he was sort of 340 00:13:36,549 --> 00:13:37,968 an insider in some club. 341 00:13:37,968 --> 00:13:40,640 And I always felt like the guy on the outside. 342 00:13:40,640 --> 00:13:42,602 You know? I lived in New York. 343 00:13:42,602 --> 00:13:44,063 All the other guys lived here. 344 00:13:44,063 --> 00:13:45,190 And Emilio seemed to know more than anybody, 345 00:13:45,190 --> 00:13:46,777 like, what the deal was. 346 00:13:46,777 --> 00:13:49,365 So it'll be great to see him and get his take on all this. 347 00:13:49,365 --> 00:13:50,869 Because I know Emilio hasn't talked much 348 00:13:50,869 --> 00:13:53,958 about the Brat Pack in all these years. 349 00:13:55,085 --> 00:13:56,462 Hold on, dude. 350 00:13:56,462 --> 00:13:57,632 Take your time. 351 00:13:57,632 --> 00:14:00,304 I missed the grid. I missed the grid. 352 00:14:00,304 --> 00:14:02,141 What number is that? I don't know. 353 00:14:02,141 --> 00:14:03,268 Yo! 354 00:14:03,268 --> 00:14:05,439 [laughs] There's Emilio. 355 00:14:05,439 --> 00:14:07,318 [laughs] EMILIO: How are you? 356 00:14:07,318 --> 00:14:08,696 I'm so glad to see you. 357 00:14:08,696 --> 00:14:09,948 This is Ed. This is Emilio. 358 00:14:09,948 --> 00:14:11,159 Emilio. Nice to see you. 359 00:14:11,159 --> 00:14:12,411 Good morning. Nice to see you. 360 00:14:12,411 --> 00:14:13,413 Are you good? Are you rolling? 361 00:14:13,413 --> 00:14:14,498 Yeah. 362 00:14:14,498 --> 00:14:16,503 Have you seen this in 30-odd years? 363 00:14:16,503 --> 00:14:18,507 I probably have online. 364 00:14:18,507 --> 00:14:20,344 Well, I had seen it online when I did-- 365 00:14:20,344 --> 00:14:22,014 but there's all the artwork 366 00:14:22,014 --> 00:14:23,935 and everything to it, you know? 367 00:14:23,935 --> 00:14:25,479 And it's interesting. 368 00:14:25,479 --> 00:14:27,776 Have you read it in the past ever years? 369 00:14:27,776 --> 00:14:29,278 EMILIO: No. ANDREW: I mean, it's-- 370 00:14:29,278 --> 00:14:30,573 EMILIO: Massive feature. 371 00:14:30,573 --> 00:14:31,575 ANDREW: Massive story, isn't it? 372 00:14:31,575 --> 00:14:32,953 Yep. 373 00:14:32,953 --> 00:14:34,080 ANDREW: Well, the first question I-- 374 00:14:34,080 --> 00:14:35,541 [laughs] 375 00:14:35,541 --> 00:14:36,877 This might end our conversation right now. 376 00:14:36,877 --> 00:14:38,213 There's just-- no, there's just so much, Andrew. 377 00:14:38,213 --> 00:14:39,508 First of all-- 378 00:14:39,508 --> 00:14:41,052 It's like, what the fuck were you thinking? 379 00:14:41,052 --> 00:14:42,096 [laughs] 380 00:14:42,096 --> 00:14:43,975 Well, I wasn't. 381 00:14:43,975 --> 00:14:47,857 And I had had some experience and had done some press 382 00:14:47,857 --> 00:14:52,701 but nothing to the extent of, like, a real sort of profile, 383 00:14:52,701 --> 00:14:54,453 which made me uncomfortable. 384 00:14:54,453 --> 00:14:57,669 It was naive of me to think that this journalist 385 00:14:57,669 --> 00:15:00,340 would, in fact, be my friend. 386 00:15:00,340 --> 00:15:02,094 I think the most upsetting about it-- 387 00:15:02,094 --> 00:15:05,727 because I had already seen a different path for myself, 388 00:15:05,727 --> 00:15:07,564 and I felt derailed. 389 00:15:07,564 --> 00:15:09,693 Emilio Estevez is the son of actor Martin Sheen, 390 00:15:09,693 --> 00:15:12,949 but he has made a name for himself on his own. 391 00:15:12,949 --> 00:15:14,619 Do you have any feeling as to which direction 392 00:15:14,619 --> 00:15:15,913 your career will take? 393 00:15:15,913 --> 00:15:17,458 EMILIO: The opportunities are just-- 394 00:15:17,458 --> 00:15:19,128 are endless. Very exciting. 395 00:15:19,128 --> 00:15:20,380 REPORTER: At 23 years old. 396 00:15:20,380 --> 00:15:21,550 EMILIO: Yes. 397 00:15:21,550 --> 00:15:24,221 Ah, thank you very much. Appreciate it. 398 00:15:24,221 --> 00:15:25,933 ASSISTANT: There's also juice if you need it. 399 00:15:25,933 --> 00:15:27,352 OK, thanks. 400 00:15:27,352 --> 00:15:28,856 ANDREW: I mean, the fallout in my recollection is 401 00:15:28,856 --> 00:15:30,943 it was immediate and big. 402 00:15:30,943 --> 00:15:32,321 You and I didn't do a movie because of it. 403 00:15:32,321 --> 00:15:33,448 ANDREW: This is what I thought. 404 00:15:33,448 --> 00:15:34,868 And I thought we were going to-- 405 00:15:34,868 --> 00:15:36,287 And this was Young Men with Unlimited Capital... 406 00:15:36,287 --> 00:15:37,456 ANDREW: Yes. 407 00:15:37,456 --> 00:15:38,834 Which was one of the best scripts 408 00:15:38,834 --> 00:15:40,337 I had read in a long time. - You were gonna do it. 409 00:15:40,337 --> 00:15:41,840 And they wanted me to do it too, 410 00:15:41,840 --> 00:15:44,178 and then they told me that you didn't want me to do it, 411 00:15:44,178 --> 00:15:45,388 and I just assumed at the time-- 412 00:15:45,388 --> 00:15:46,809 it hurt my feelings a lot, but I assumed 413 00:15:46,809 --> 00:15:48,394 it was simply the Brat Pack fallout. 414 00:15:48,394 --> 00:15:50,691 I didn't want to have anything to do with any of us. 415 00:15:50,691 --> 00:15:52,027 Do you know what I mean? - Yeah, yeah. 416 00:15:52,027 --> 00:15:53,781 I just-- I didn't want to do any-- 417 00:15:53,781 --> 00:15:55,200 I wouldn't-- if it were Judd, I would have said 418 00:15:55,200 --> 00:15:56,202 the same thing. 419 00:15:56,202 --> 00:15:57,831 To be seen again in another film 420 00:15:57,831 --> 00:15:59,918 would ultimately and could potentially 421 00:15:59,918 --> 00:16:01,839 have a negative impact. 422 00:16:01,839 --> 00:16:04,135 Working together just almost felt like we were-- 423 00:16:04,135 --> 00:16:05,972 we were kryptonite to each other. 424 00:16:05,972 --> 00:16:07,725 ANDREW: My understanding-- you were not interested 425 00:16:07,725 --> 00:16:10,397 in talking about the Brat Pack for years and years. 426 00:16:10,397 --> 00:16:12,234 I'm asked to do retrospectives all the time, 427 00:16:12,234 --> 00:16:13,821 whether it's Repo Man, or The Outsiders, 428 00:16:13,821 --> 00:16:15,741 or Young Guns, or Breakfast Club. 429 00:16:15,741 --> 00:16:17,244 I turn everything down. There was an opportunity-- 430 00:16:17,244 --> 00:16:18,873 ANDREW: How come you're talking to me? 431 00:16:18,873 --> 00:16:20,960 Because you called me. 432 00:16:20,960 --> 00:16:22,797 Because you asked. You called me. 433 00:16:22,797 --> 00:16:28,601 And I also thought it was time that we sort of clear the air 434 00:16:28,601 --> 00:16:30,103 on a couple of things. 435 00:16:30,103 --> 00:16:31,773 And that Young Men with Unlimited Capital 436 00:16:31,773 --> 00:16:33,777 was something that I'm glad we were... 437 00:16:33,777 --> 00:16:35,197 ANDREW: Oh, me, too. - Able to talk through it. 438 00:16:35,197 --> 00:16:36,575 ANDREW: Because I feel chills right now. 439 00:16:36,575 --> 00:16:37,869 It's like-- you know, it's nice. 440 00:16:37,869 --> 00:16:39,079 You know, one of the reasons 441 00:16:39,079 --> 00:16:42,169 I started to want to make this movie-- 442 00:16:42,169 --> 00:16:44,423 wow, I really-- it's very touching. 443 00:16:44,423 --> 00:16:47,931 You know, it only happened to a handful of us, 444 00:16:47,931 --> 00:16:50,018 and it really affected my life. 445 00:16:50,018 --> 00:16:51,479 Which is probably why I don't-- 446 00:16:51,479 --> 00:16:53,399 I'm not interested in revisiting, 447 00:16:53,399 --> 00:16:55,905 which is why I'm not interested in, you know, 448 00:16:55,905 --> 00:16:57,449 dredging up the past 449 00:16:57,449 --> 00:16:59,955 because I think if you're too busy looking 450 00:16:59,955 --> 00:17:02,167 in your rearview mirror and looking at what's behind you, 451 00:17:02,167 --> 00:17:03,796 you're going to stumble trying to move forward. 452 00:17:03,796 --> 00:17:05,423 ANDREW: But it's an interesting thing. 453 00:17:05,423 --> 00:17:07,887 Because if you're confronted on a however often basis 454 00:17:07,887 --> 00:17:09,599 by people going, "Oh, the Brat Pack movies, 455 00:17:09,599 --> 00:17:11,227 I love St. Elmo's, I love Breakfast Club, 456 00:17:11,227 --> 00:17:12,981 you're gonna be-- it's not like you can 457 00:17:12,981 --> 00:17:14,567 just sort of put it in the past and leave it there. 458 00:17:14,567 --> 00:17:16,237 You're gonna be reminded of it on a weekly, 459 00:17:16,237 --> 00:17:17,406 almost daily basis. 460 00:17:17,406 --> 00:17:18,742 - Daily basis, yeah. - Right? 461 00:17:18,742 --> 00:17:20,871 We learned to be gracious and put on a thing. 462 00:17:20,871 --> 00:17:22,457 Of course. 463 00:17:22,457 --> 00:17:24,504 ANDREW: But it's still picking at whatever it's picking at. 464 00:17:24,504 --> 00:17:25,631 And do people say to you, 465 00:17:25,631 --> 00:17:27,175 "Do you ever see the old gang anymore?" 466 00:17:27,175 --> 00:17:29,889 Well, the assumption is that we're all still friends. 467 00:17:29,889 --> 00:17:31,309 That's all you would read about is, 468 00:17:31,309 --> 00:17:32,812 the Brat Pack went here and did this. 469 00:17:32,812 --> 00:17:33,939 Yeah. 470 00:17:33,939 --> 00:17:35,442 The Brat Pack ate a sandwich together. 471 00:17:35,442 --> 00:17:37,780 The Brat Pack went swimming somewhere. 472 00:17:37,780 --> 00:17:39,158 Yeah. 473 00:17:39,158 --> 00:17:41,162 Are you tight with Molly and the rest of the guys? 474 00:17:41,162 --> 00:17:43,124 Well, you know what's really strange 475 00:17:43,124 --> 00:17:45,713 is they sort of assumed that because we work together, 476 00:17:45,713 --> 00:17:47,215 we would hang out together. 477 00:17:47,215 --> 00:17:49,094 I haven't attended the latest Brat Pack meeting. 478 00:17:49,094 --> 00:17:50,931 So, I mean, I don't know. You know? 479 00:17:50,931 --> 00:17:52,142 You guys don't get together all the time 480 00:17:52,142 --> 00:17:53,687 and make fudge and-- - Make fudge? 481 00:17:53,687 --> 00:17:54,856 Sleepover. 482 00:17:54,856 --> 00:17:56,735 Well, we make cookies and stuff, yeah. 483 00:17:56,735 --> 00:17:58,112 And do you think there will ever be a big reunion where 484 00:17:58,112 --> 00:17:59,658 they get-- you guys are all in your 80s or something, 485 00:17:59,658 --> 00:18:01,243 and they get you guys together, and you-- 486 00:18:01,243 --> 00:18:02,663 It could happen. You never know. 487 00:18:02,663 --> 00:18:03,957 [laughter] 488 00:18:03,957 --> 00:18:05,377 Well, we'll wait. 489 00:18:05,377 --> 00:18:06,838 We'll look forward to that 60 years from now. 490 00:18:06,838 --> 00:18:08,257 That's gonna be good. 491 00:18:08,257 --> 00:18:09,928 ANDREW: I find it important somehow 492 00:18:09,928 --> 00:18:13,101 to go and try and connect with people in the now 493 00:18:13,101 --> 00:18:14,979 seems of value, and I'm not sure why. 494 00:18:14,979 --> 00:18:16,525 Hmm. 495 00:18:16,525 --> 00:18:19,781 If you could have the Brat Pack name not exist, 496 00:18:19,781 --> 00:18:23,371 would you? - Hmm. 497 00:18:26,043 --> 00:18:29,133 That's a different-- I think a difficult question 498 00:18:29,133 --> 00:18:31,805 to answer because it's-- 499 00:18:31,805 --> 00:18:34,561 you can only know the known. 500 00:18:34,561 --> 00:18:39,403 And was it something that we benefited from? 501 00:18:39,403 --> 00:18:40,990 Maybe. 502 00:18:40,990 --> 00:18:44,747 But in the long run, I think we did not. 503 00:18:44,747 --> 00:18:46,500 I think there was-- 504 00:18:46,500 --> 00:18:51,260 I think there was more damage done by it than good. 505 00:18:51,260 --> 00:18:53,222 I perceived it to be very harmful career-wise. 506 00:18:53,222 --> 00:18:54,308 Because I didn't think-- 507 00:18:54,308 --> 00:18:55,644 Martin Scorsese, Steven Spielberg 508 00:18:55,644 --> 00:18:56,730 is not gonna call up somebody 509 00:18:56,730 --> 00:18:58,441 who is in the Brat Pack, you know? 510 00:18:58,441 --> 00:18:59,778 [laughs] - You're not wrong. 511 00:18:59,778 --> 00:19:01,615 No, you're not wrong. 512 00:19:01,615 --> 00:19:05,246 And it-- I think it created a perception 513 00:19:05,246 --> 00:19:06,666 that we were lightweights, 514 00:19:06,666 --> 00:19:08,252 that we didn't take it seriously. 515 00:19:08,252 --> 00:19:09,338 Well, that's what that article was about. 516 00:19:09,338 --> 00:19:10,591 Yeah. 517 00:19:10,591 --> 00:19:11,968 And what's-- it's just a name. Who cares? 518 00:19:11,968 --> 00:19:13,471 It's just-- what's it matter? 519 00:19:13,471 --> 00:19:14,891 But it did matter, 520 00:19:14,891 --> 00:19:17,772 and it did affect how I was perceived in the business 521 00:19:17,772 --> 00:19:20,068 certainly, how I was perceived in the world when people would 522 00:19:20,068 --> 00:19:21,530 stop me on the street, and how I perceived 523 00:19:21,530 --> 00:19:23,617 myself for many years. - Oh, yeah. 524 00:19:23,617 --> 00:19:27,875 ANDREW: And to reposition that or rewrite that history 525 00:19:27,875 --> 00:19:30,839 in some way to turn it into an asset as opposed 526 00:19:30,839 --> 00:19:33,720 to something that's just still dragging around, to me, 527 00:19:33,720 --> 00:19:36,308 is a-- you know, before my dad died, 528 00:19:36,308 --> 00:19:37,477 I went to him. 529 00:19:37,477 --> 00:19:39,106 We did not get along for my adult life. 530 00:19:39,106 --> 00:19:40,609 Right. 531 00:19:40,609 --> 00:19:42,404 ANDREW: And I went to him as he was dying. 532 00:19:42,404 --> 00:19:43,949 And I can't say we cleaned up our past, 533 00:19:43,949 --> 00:19:45,536 but we just put it down, 534 00:19:45,536 --> 00:19:49,126 and there was something that was so meaningful to me 535 00:19:49,126 --> 00:19:50,420 about just-- 536 00:19:50,420 --> 00:19:51,506 I'm here with you, you're dying. 537 00:19:51,506 --> 00:19:53,259 He's my dad, and I loved him. 538 00:19:53,259 --> 00:19:55,890 So to get back to that was a beautiful thing, 539 00:19:55,890 --> 00:19:57,685 and I'm not saying this is on that scale at all, 540 00:19:57,685 --> 00:19:59,564 but it still-- it is something. 541 00:19:59,564 --> 00:20:02,737 It doesn't have any power anymore except what we give it. 542 00:20:02,737 --> 00:20:04,574 What we give it, yeah. ANDREW: You know? 543 00:20:04,574 --> 00:20:06,911 Yeah. Yeah, like any of our demons, right? 544 00:20:06,911 --> 00:20:08,414 ANDREW: Like anything, right? 545 00:20:08,414 --> 00:20:10,251 And so-- and why should that be a demon? 546 00:20:10,251 --> 00:20:12,339 And I know anything else about emotional things, 547 00:20:12,339 --> 00:20:14,051 the more we just sort of push them aside, 548 00:20:14,051 --> 00:20:15,554 they're not going any-- they're still there. 549 00:20:15,554 --> 00:20:17,140 They're still-- you're still gonna react to them. 550 00:20:17,140 --> 00:20:19,102 I don't want to be reacting to it anymore. 551 00:20:19,102 --> 00:20:21,023 You know what I mean? - Right. 552 00:20:21,023 --> 00:20:23,235 And so to see you, for me, is a beautiful thing. 553 00:20:23,235 --> 00:20:24,864 I just want to go, "Ah." You know? 554 00:20:24,864 --> 00:20:28,538 I always thought we'd be friends forever. 555 00:20:28,538 --> 00:20:33,047 Yeah, well, forever got a lot shorter suddenly, didn't it? 556 00:20:37,472 --> 00:20:40,646 [bright orchestral music] 557 00:20:40,646 --> 00:20:46,783 ♪ ♪ 558 00:20:46,783 --> 00:20:48,202 ANDREW: Will you look through that camera 559 00:20:48,202 --> 00:20:49,246 and see if my head's chopped off 560 00:20:49,246 --> 00:20:50,666 between those two lines? 561 00:20:50,666 --> 00:20:52,460 ALLY: It's a little-- the white line is going right 562 00:20:52,460 --> 00:20:54,214 across the top of your hair. - OK, all right. 563 00:20:54,214 --> 00:20:55,759 I got it. Have a seat back down. 564 00:20:55,759 --> 00:20:57,596 ALLY: You need to just-- it's, like, a smidgen. 565 00:20:57,596 --> 00:20:59,099 ANDREW: I got it. ALLY: What is that? 566 00:20:59,099 --> 00:21:00,476 Oh, that's a two shot? What is that? 567 00:21:00,476 --> 00:21:01,938 ANDREW: That's my iPhone. - I know. 568 00:21:01,938 --> 00:21:04,736 But what are you filming on it? - You and your couch. 569 00:21:04,736 --> 00:21:06,363 - Oh, it's another angle. - It's another angle. 570 00:21:06,363 --> 00:21:09,411 Oh, OK. ANDREW: I have a memory. 571 00:21:09,411 --> 00:21:11,833 You drove me home from I don't know where. 572 00:21:11,833 --> 00:21:14,296 I seem to think it was a rehearsal of the movie 573 00:21:14,296 --> 00:21:15,758 when we were doing St. Elmo's Fire, 574 00:21:15,758 --> 00:21:17,553 when we rehearsed for those few days on that soundstage. 575 00:21:17,553 --> 00:21:20,684 But you were just driving me home to my hotel, 576 00:21:20,684 --> 00:21:22,980 and I was staying at, like, the Sunset Marquis, I think. 577 00:21:22,980 --> 00:21:24,399 ALLY: Yes, yes. 578 00:21:24,399 --> 00:21:26,529 And it's one of the happiest memories of my life. 579 00:21:26,529 --> 00:21:28,533 - Really? - There was something about it. 580 00:21:28,533 --> 00:21:31,079 We were-- there was no reason. Nothing happened. 581 00:21:31,079 --> 00:21:33,502 We were just being friendly, and laughing, and just driving, 582 00:21:33,502 --> 00:21:35,881 and you were driving me home. 583 00:21:35,881 --> 00:21:38,010 And-- but there was something about being young 584 00:21:38,010 --> 00:21:40,933 and life was just happening. ALLY: Yeah. 585 00:21:40,933 --> 00:21:42,227 It was thrilling. 586 00:21:42,227 --> 00:21:44,147 And the top was down on your Jeep. 587 00:21:44,147 --> 00:21:46,861 And it was like a scene out of St. Elmo's Fire, frankly. 588 00:21:46,861 --> 00:21:48,824 And it was just so-- 589 00:21:48,824 --> 00:21:50,243 all these years, it's stayed with me. 590 00:21:50,243 --> 00:21:53,290 It's this wondrous experience of youth and the moment. 591 00:21:53,290 --> 00:21:56,631 And I was aware in the moment of how happy I was, 592 00:21:56,631 --> 00:21:58,510 and that hasn't always been my experience with life. 593 00:21:58,510 --> 00:22:00,179 Yeah, that was when I had that thought, 594 00:22:00,179 --> 00:22:01,599 wow, I really actually-- 595 00:22:01,599 --> 00:22:03,310 I finally belong somewhere, 596 00:22:03,310 --> 00:22:05,189 and I have friends. 597 00:22:05,189 --> 00:22:08,738 What do you think about our relationship as an outsider? 598 00:22:08,738 --> 00:22:11,578 I want you to be honest. Really. 599 00:22:11,578 --> 00:22:13,665 KEVIN: You want me to be honest? 600 00:22:13,665 --> 00:22:15,544 I think I hang around you guys so much 601 00:22:15,544 --> 00:22:19,802 personally because, well, 602 00:22:19,802 --> 00:22:22,766 you're all I think about. 603 00:22:24,352 --> 00:22:25,981 Me? 604 00:22:25,981 --> 00:22:31,116 And I am desperately, completely in love with you. 605 00:22:31,116 --> 00:22:33,078 [laughs] 606 00:22:33,078 --> 00:22:35,207 [soft dramatic music] 607 00:22:35,207 --> 00:22:37,462 Ooh. 608 00:22:37,462 --> 00:22:39,675 I had a crush on you back in the day. 609 00:22:39,675 --> 00:22:42,973 You did not, Andrew. No, you did not. No. 610 00:22:42,973 --> 00:22:44,977 I was so scared that I was busy being so aloof. 611 00:22:44,977 --> 00:22:46,396 - Yes, you were aloof. - Yeah. 612 00:22:46,396 --> 00:22:47,942 You were aloof. 613 00:22:47,942 --> 00:22:49,528 ANDREW: You said something to me on the phone, 614 00:22:49,528 --> 00:22:52,242 that The Breakfast Club was a gift that keeps on giving. 615 00:22:52,242 --> 00:22:53,870 Can you talk about that? 616 00:22:53,870 --> 00:22:55,414 The Breakfast Club is the gift that keeps on giving. 617 00:22:55,414 --> 00:22:57,795 ANDREW: What does that mean? - It's just-- 618 00:22:57,795 --> 00:23:02,387 I was really, really happy that entire experience. 619 00:23:02,387 --> 00:23:04,057 I can write with my toes. 620 00:23:05,059 --> 00:23:08,525 I can also eat, brush my teeth-- 621 00:23:08,525 --> 00:23:10,529 With your feet? 622 00:23:10,529 --> 00:23:12,574 There's a lot of me in Allison. 623 00:23:12,574 --> 00:23:14,578 The feelings, and the fears and things 624 00:23:14,578 --> 00:23:17,000 that she's going through, I-- 625 00:23:17,000 --> 00:23:21,258 I know that they were coming right straight from me. 626 00:23:21,258 --> 00:23:24,472 So in high school, I did not have 627 00:23:24,472 --> 00:23:27,938 many close friends. I didn't fit in. 628 00:23:27,938 --> 00:23:29,567 I was really lonely. 629 00:23:29,567 --> 00:23:31,278 I couldn't wait to get out of New York, 630 00:23:31,278 --> 00:23:33,783 and just go to California, and get my acting career 631 00:23:33,783 --> 00:23:35,244 happening. That was the plan. 632 00:23:35,244 --> 00:23:38,000 So when Allison came along in The Breakfast Club, 633 00:23:38,000 --> 00:23:40,922 I felt like, ah, that's it. 634 00:23:40,922 --> 00:23:43,511 This-- and I wanted to-- and John Hughes 635 00:23:43,511 --> 00:23:44,889 was great about this. 636 00:23:44,889 --> 00:23:46,768 I wanted her to look on the outside the way 637 00:23:46,768 --> 00:23:49,355 I always felt on the inside during high school. 638 00:23:49,355 --> 00:23:50,901 So he let me do that. 639 00:23:50,901 --> 00:23:52,195 Go away. 640 00:23:53,615 --> 00:23:56,161 - Where do you want me to go? - Go away. 641 00:23:59,375 --> 00:24:04,010 It still astonishes me how many people 642 00:24:04,010 --> 00:24:06,431 found themselves in that film, 643 00:24:06,431 --> 00:24:09,270 are moved by that film, enjoyed the film, 644 00:24:09,270 --> 00:24:10,774 remember that film fondly. 645 00:24:10,774 --> 00:24:12,861 And yes, it is really tied up 646 00:24:12,861 --> 00:24:17,328 in their high school experience. 647 00:24:17,328 --> 00:24:19,207 It's become a rite of passage for teenagers 648 00:24:19,207 --> 00:24:21,461 to see these movies. It's become an adolescent rite. 649 00:24:21,461 --> 00:24:23,048 You read Catcher in the Rye. 650 00:24:23,048 --> 00:24:24,092 You watch The Breakfast Club. ALLY: Right. 651 00:24:24,092 --> 00:24:25,302 You know what I mean? 652 00:24:25,302 --> 00:24:26,931 And that's just kind of amazing. 653 00:24:26,931 --> 00:24:28,350 I mean, that was before-- right before, 654 00:24:28,350 --> 00:24:30,605 I think, the article came out. 655 00:24:30,605 --> 00:24:32,191 And then, of course, the article just changes... 656 00:24:32,191 --> 00:24:33,570 ALLY: Right. 657 00:24:33,570 --> 00:24:35,030 Everything. ALLY: Right. 658 00:24:35,030 --> 00:24:36,491 Yeah. 659 00:24:36,491 --> 00:24:38,287 And then all that stopped in a sense, in a very real way. 660 00:24:38,287 --> 00:24:40,207 Right? - Yeah. It all stopped. 661 00:24:40,207 --> 00:24:42,378 And it-- we kept working. 662 00:24:42,378 --> 00:24:43,463 Everybody kept working, 663 00:24:43,463 --> 00:24:45,719 but there was this feeling of-- 664 00:24:45,719 --> 00:24:49,643 it was just sort of like being shell-shocked. 665 00:24:49,643 --> 00:24:51,271 These young people were all doing the same thing 666 00:24:51,271 --> 00:24:52,691 at the same time, and it's thrilling, 667 00:24:52,691 --> 00:24:54,612 and it's exciting, and wow. 668 00:24:54,612 --> 00:24:56,114 And then-- 669 00:24:56,114 --> 00:24:59,204 What do we do now, you know? Now what? 670 00:24:59,204 --> 00:25:02,878 I started feeling the kind of weird vibe in the room 671 00:25:02,878 --> 00:25:06,802 if I went in to meet somebody or audition for something-- 672 00:25:06,802 --> 00:25:08,347 just a weirdness. 673 00:25:08,347 --> 00:25:10,602 Oh, yeah. I felt that. 674 00:25:10,602 --> 00:25:12,856 We worry that you're gonna be spoiled. 675 00:25:12,856 --> 00:25:15,402 We worry that you're getting too much too soon. 676 00:25:15,402 --> 00:25:18,743 And now, you know, the circle turned around. 677 00:25:18,743 --> 00:25:21,999 And now, everybody has to-- 678 00:25:21,999 --> 00:25:24,838 I don't know-- pay the price, pay the piper or something. 679 00:25:24,838 --> 00:25:27,134 You know? - I do. 680 00:25:27,134 --> 00:25:29,013 I very much felt like that. 681 00:25:29,013 --> 00:25:30,809 And I felt there was a certain glee in that the wheel turned, 682 00:25:30,809 --> 00:25:33,063 and you're now under. - OK, glee. 683 00:25:33,063 --> 00:25:34,232 There was a glee feeling. Yeah. 684 00:25:34,232 --> 00:25:35,568 There was-- 685 00:25:35,568 --> 00:25:36,862 I mean, that's not the word I would have used, 686 00:25:36,862 --> 00:25:38,658 but that that strikes me-- yeah, schadenfreude. 687 00:25:38,658 --> 00:25:40,494 Schadenfreude. 688 00:25:40,494 --> 00:25:43,125 Yeah, I'd say that too. - It was trite-- 689 00:25:43,125 --> 00:25:45,755 something very trite about the Brat Pack. 690 00:25:45,755 --> 00:25:47,049 It felt like it was just like, 691 00:25:47,049 --> 00:25:49,178 let's just write off everybody's lives 692 00:25:49,178 --> 00:25:52,018 and their experiences and their work. 693 00:25:52,018 --> 00:25:53,730 Let's just-- you know, it's just getting 694 00:25:53,730 --> 00:25:55,065 all sort of written off. 695 00:25:55,065 --> 00:25:57,696 It felt 100% like that. 696 00:25:57,696 --> 00:25:59,867 I, in 35 years, 697 00:25:59,867 --> 00:26:01,286 have never talked to anybody about it. 698 00:26:01,286 --> 00:26:04,543 So to hear you articulate exactly what my experience was, 699 00:26:04,543 --> 00:26:06,672 exactly what I know Emilio was experiencing, 700 00:26:06,672 --> 00:26:09,636 you know-- exactly the same. 701 00:26:09,636 --> 00:26:11,348 And so to like-- ALLY: Yeah. 702 00:26:11,348 --> 00:26:14,980 Yeah. ALLY: Yeah. 703 00:26:17,151 --> 00:26:20,992 When you grow up, your heart dies. 704 00:26:20,992 --> 00:26:22,370 Who cares? 705 00:26:24,040 --> 00:26:25,960 I care. 706 00:26:25,960 --> 00:26:28,549 When that article came out, I recall being 707 00:26:28,549 --> 00:26:30,010 really taken aback by it. 708 00:26:30,010 --> 00:26:31,972 Because there had been so much excitement 709 00:26:31,972 --> 00:26:35,563 about all of the young actors that were showing up. 710 00:26:35,563 --> 00:26:37,483 Because there was this startling group of 711 00:26:37,483 --> 00:26:39,153 really talented young people, 712 00:26:39,153 --> 00:26:40,782 and that was the first time that it felt like 713 00:26:40,782 --> 00:26:42,911 that had curdled, that people were going, 714 00:26:42,911 --> 00:26:45,332 "You know what? They need to be knocked down a peg." 715 00:26:45,332 --> 00:26:48,088 And I also felt a little weird because there was 716 00:26:48,088 --> 00:26:52,179 some sort of effort because Pretty in Pink came out to-- 717 00:26:52,179 --> 00:26:53,850 it was like, you have to decide. 718 00:26:53,850 --> 00:26:55,269 Are you part of that or not? 719 00:26:55,269 --> 00:26:57,649 Blane? His name is Blane? 720 00:26:57,649 --> 00:27:01,114 Oh, that's a major appliance. That's not a name. 721 00:27:01,114 --> 00:27:02,576 Just because I'm going out with Blane 722 00:27:02,576 --> 00:27:04,705 doesn't mean I can't be friends with you. 723 00:27:04,705 --> 00:27:06,499 Writers are addicted to narrative. 724 00:27:06,499 --> 00:27:09,882 Brat Pack allowed a new narrative to take shape. 725 00:27:09,882 --> 00:27:11,594 You know, these kids have the world on a string 726 00:27:11,594 --> 00:27:14,015 because they've got this enormous amount of talent 727 00:27:14,015 --> 00:27:15,894 at a time when the industry is really ready 728 00:27:15,894 --> 00:27:17,438 to tell great stories about teenagers, 729 00:27:17,438 --> 00:27:19,484 and let's fuck with that a little. 730 00:27:19,484 --> 00:27:21,404 It felt like water had been thrown on all of you, 731 00:27:21,404 --> 00:27:24,410 and you had to walk into a room more apologetically 732 00:27:24,410 --> 00:27:28,043 for having been part of that dynamic. 733 00:27:28,043 --> 00:27:29,420 You guys were it. 734 00:27:29,420 --> 00:27:31,634 You would have walked in with a different swagger 735 00:27:31,634 --> 00:27:33,220 before that article. 736 00:27:33,220 --> 00:27:37,687 And then they were free to have their kind of judgment. 737 00:27:37,687 --> 00:27:40,317 The resentment could then morph into, see, we knew. 738 00:27:40,317 --> 00:27:41,737 We know what you guys are. 739 00:27:41,737 --> 00:27:42,906 Which you guys weren't at all. 740 00:27:42,906 --> 00:27:46,287 You were young, vulnerable, excited, 741 00:27:46,287 --> 00:27:50,713 proud-of-your-work actors who literally got the rug 742 00:27:50,713 --> 00:27:52,132 taken out from underneath them. 743 00:27:52,132 --> 00:27:53,636 It was condescending. 744 00:27:53,636 --> 00:27:55,723 And I don't think anybody had thought 745 00:27:55,723 --> 00:27:58,854 of all you wonderful actors in that way 746 00:27:58,854 --> 00:28:01,025 until he coined that phrase. 747 00:28:01,025 --> 00:28:03,864 And I could see you walking around with a lot of-- 748 00:28:03,864 --> 00:28:05,994 not specifically you, but I can see a person 749 00:28:05,994 --> 00:28:08,541 walking around with a lot of resentment from that. 750 00:28:08,541 --> 00:28:15,012 I was, you know, mad for you about that reductive wording. 751 00:28:15,012 --> 00:28:17,350 I thought it was rude. I was very protective. 752 00:28:19,396 --> 00:28:23,069 [bright orchestral music] 753 00:28:23,069 --> 00:28:27,621 All right, we are Upstate New York here, 754 00:28:27,621 --> 00:28:30,918 far from the madding crowd. [laughs] 755 00:28:30,918 --> 00:28:33,883 And we're hunting down Malcolm Gladwell, 756 00:28:33,883 --> 00:28:36,680 who I am hoping can give me 757 00:28:36,680 --> 00:28:42,232 some insight into how the Brat Pack label 758 00:28:42,232 --> 00:28:44,780 caught fire like it did, and caught the zeitgeist, 759 00:28:44,780 --> 00:28:46,282 and took hold. 760 00:28:46,282 --> 00:28:49,288 I mean, this is right up his area of expertise, 761 00:28:49,288 --> 00:28:51,543 this kind of social science, 762 00:28:51,543 --> 00:28:56,219 and I'm hoping he can illuminate this for me. 763 00:28:57,555 --> 00:28:59,851 MALCOLM: But the Brat Pack is signifying 764 00:28:59,851 --> 00:29:03,943 that a generational transition is happening in Hollywood, 765 00:29:03,943 --> 00:29:05,530 and we're gonna call it this. 766 00:29:05,530 --> 00:29:09,746 The explicit reference to the-- the pun on the Rat Pack 767 00:29:09,746 --> 00:29:11,625 is obviously huge. 768 00:29:11,625 --> 00:29:12,919 So it's no longer a term. 769 00:29:12,919 --> 00:29:14,463 It's a metaphor, right? 770 00:29:14,463 --> 00:29:18,012 Whenever a term makes that journey to metaphor status, 771 00:29:18,012 --> 00:29:19,766 it has a chance to kind of endure. 772 00:29:19,766 --> 00:29:23,022 And, you know, it's also funny. 773 00:29:23,022 --> 00:29:25,611 The Rat Pack and the Brat Pack in sensibility 774 00:29:25,611 --> 00:29:27,281 are polar opposites, right? 775 00:29:27,281 --> 00:29:31,205 One is anxious, and immature, and trying 776 00:29:31,205 --> 00:29:32,458 really, really, really hard to figure out 777 00:29:32,458 --> 00:29:33,794 their place in the world, 778 00:29:33,794 --> 00:29:35,213 and the other group doesn't give a fuck, 779 00:29:35,213 --> 00:29:37,134 But that's sort of part of why it's funny, right? 780 00:29:37,134 --> 00:29:38,596 It's-- - We didn't find it funny. 781 00:29:38,596 --> 00:29:40,265 No, I can imagine. It was funny for-- 782 00:29:40,265 --> 00:29:41,434 not funny. 783 00:29:41,434 --> 00:29:43,229 Not "ha ha" funny, but funny in the way 784 00:29:43,229 --> 00:29:45,192 that sticks in your mind. 785 00:29:45,192 --> 00:29:47,781 Phrases endure when they have a kind of cleverness, 786 00:29:47,781 --> 00:29:49,659 like it's quoting "Rat Pack," and when 787 00:29:49,659 --> 00:29:53,082 they have some truth to them. This has truth. 788 00:29:53,082 --> 00:29:55,003 It is. If it was just-- 789 00:29:55,003 --> 00:29:56,799 if you were doing it about, like, 790 00:29:56,799 --> 00:30:00,598 three rando actors today who were in some indie movie, 791 00:30:00,598 --> 00:30:02,351 it wouldn't work because it's not true 792 00:30:02,351 --> 00:30:04,104 that there's a generational transition 793 00:30:04,104 --> 00:30:06,150 going on in Hollywood, but there was then, right? 794 00:30:06,150 --> 00:30:07,987 There was a big transition happening. 795 00:30:07,987 --> 00:30:09,490 ANDREW: Yeah. 796 00:30:09,490 --> 00:30:11,578 I mean, it is when youth movies took over. 797 00:30:11,578 --> 00:30:14,668 At the time, I was tremendously invested 798 00:30:14,668 --> 00:30:17,339 in the pop culture that was aimed at me. 799 00:30:17,339 --> 00:30:18,551 ANDREW: That's how we communicate, 800 00:30:18,551 --> 00:30:19,761 and how we identify, and how people talk 801 00:30:19,761 --> 00:30:21,723 to each other when we're in our 20s 802 00:30:21,723 --> 00:30:23,309 is through that, really. 803 00:30:23,309 --> 00:30:25,146 It's the easiest, quickest shorthand to communication, 804 00:30:25,146 --> 00:30:26,357 isn't it? - Yeah. 805 00:30:26,357 --> 00:30:27,819 Oh, did you see that, dude? You know. 806 00:30:27,819 --> 00:30:30,867 Well, and possible then in a way it's not possible now. 807 00:30:30,867 --> 00:30:32,704 So nothing like that can happen anymore. 808 00:30:32,704 --> 00:30:34,498 You can't have a cultural touchstone that everyone 809 00:30:34,498 --> 00:30:36,002 in their 20s can refer to. 810 00:30:36,002 --> 00:30:39,759 If you gathered 100 17-year-olds at random 811 00:30:39,759 --> 00:30:43,559 in America in 1986, 90 would have seen 812 00:30:43,559 --> 00:30:46,272 or at least be conversant about Pretty in Pink. 813 00:30:46,272 --> 00:30:47,734 No question. 814 00:30:47,734 --> 00:30:49,069 They wouldn't even have had to see it to be able 815 00:30:49,069 --> 00:30:50,322 to hold a conversation about it. 816 00:30:50,322 --> 00:30:51,575 Right. 817 00:30:51,575 --> 00:30:54,496 There is absolutely no cultural phenomenon 818 00:30:54,496 --> 00:30:56,710 at the present time of which that can be said-- 819 00:30:56,710 --> 00:30:58,881 impossible. - Why? 820 00:30:58,881 --> 00:31:00,843 Well, because things have been fractured. 821 00:31:00,843 --> 00:31:04,350 We've gone from a relatively unified youth culture 822 00:31:04,350 --> 00:31:08,024 to a youth culture that looks like every other aspect 823 00:31:08,024 --> 00:31:10,738 of American society, which is everything's 824 00:31:10,738 --> 00:31:14,078 all over the place. There's no common denominator. 825 00:31:14,078 --> 00:31:17,417 I was 13 the first time I saw Breakfast Club on VHS, 826 00:31:17,417 --> 00:31:18,712 and I remember watching it. 827 00:31:18,712 --> 00:31:20,633 It was this-- around eighth grade-- 828 00:31:20,633 --> 00:31:22,177 and thinking I had never seen anything 829 00:31:22,177 --> 00:31:24,891 that was so like my life. 830 00:31:24,891 --> 00:31:27,772 You know, movies were about grown-up things, 831 00:31:27,772 --> 00:31:29,274 either serious grown-up things 832 00:31:29,274 --> 00:31:30,820 or silly, funny grown-up things. 833 00:31:30,820 --> 00:31:32,824 I couldn't believe that here was The Breakfast Club. 834 00:31:32,824 --> 00:31:35,161 Here was a movie about the exact things 835 00:31:35,161 --> 00:31:37,834 that I was concerned with at that moment in my life. 836 00:31:37,834 --> 00:31:40,923 This was pre-Facebook, pre having a sense 837 00:31:40,923 --> 00:31:42,552 of kind of what everyone around the country 838 00:31:42,552 --> 00:31:45,265 was feeling until I literally got to college 839 00:31:45,265 --> 00:31:47,729 and met kids my age from all over the place 840 00:31:47,729 --> 00:31:50,651 who knew and loved all of these movies. 841 00:31:50,651 --> 00:31:52,739 IRA: That was before social media. 842 00:31:52,739 --> 00:31:56,162 If you were a teenager living anywhere in the world, 843 00:31:56,162 --> 00:31:57,874 and you're watching The Breakfast Club, 844 00:31:57,874 --> 00:32:02,382 you're watching Pretty in Pink, you are imagining a world 845 00:32:02,382 --> 00:32:04,011 that you're not a part of. 846 00:32:04,011 --> 00:32:07,643 For a teenager now, they can see that world 847 00:32:07,643 --> 00:32:09,188 by opening up their phone. 848 00:32:09,188 --> 00:32:12,737 This was this moment where it seemed so surprising 849 00:32:12,737 --> 00:32:14,908 to have a movie like The Breakfast Club, 850 00:32:14,908 --> 00:32:17,622 which is really just basically a therapy jam 851 00:32:17,622 --> 00:32:19,166 for about an hour and a half, 852 00:32:19,166 --> 00:32:20,669 if you really want to break it down. 853 00:32:20,669 --> 00:32:22,507 It was just so powerful. 854 00:32:22,507 --> 00:32:25,220 I mean, we're all pretty bizarre. 855 00:32:25,220 --> 00:32:26,640 Some of us are just better at hiding it. 856 00:32:26,640 --> 00:32:28,017 That's all. 857 00:32:28,017 --> 00:32:30,188 BRET: I think ensembles had something to do with it. 858 00:32:30,188 --> 00:32:35,156 A group study is always very enticing to audiences. 859 00:32:35,156 --> 00:32:37,160 And a group study of these people 860 00:32:37,160 --> 00:32:39,373 in this particular moment in 1985 861 00:32:39,373 --> 00:32:41,335 was kind of like catnip. 862 00:32:41,335 --> 00:32:43,966 These are considered the golden age 863 00:32:43,966 --> 00:32:46,053 of youth cinema, these movies. 864 00:32:46,053 --> 00:32:48,976 I mean, The Breakfast Club is in the Criterion Collection. 865 00:32:48,976 --> 00:32:50,311 BRET: I remember seeing it the first weekend 866 00:32:50,311 --> 00:32:52,692 it came out, really not knowing what to expect, 867 00:32:52,692 --> 00:32:54,111 and I was very affected by it. 868 00:32:54,111 --> 00:32:55,446 I was very affected by how seriously 869 00:32:55,446 --> 00:32:56,825 they took these kids. 870 00:32:56,825 --> 00:32:59,288 I was very moved by their ultimate plights. 871 00:32:59,288 --> 00:33:03,797 Growing up in the '80s, it felt very aspirational. 872 00:33:03,797 --> 00:33:06,218 And yet, most of those movies also 873 00:33:06,218 --> 00:33:09,851 felt very realistic in that they took 874 00:33:09,851 --> 00:33:12,899 young people's lives seriously. 875 00:33:12,899 --> 00:33:16,113 SUSANNAH: We used these films as kind of a prism 876 00:33:16,113 --> 00:33:18,451 through which to look at our lives. 877 00:33:18,451 --> 00:33:21,583 We would talk about people in our lives 878 00:33:21,583 --> 00:33:23,085 in terms of the characters from the movies. 879 00:33:23,085 --> 00:33:24,547 You know, he's such a Blane, he's such a Duckie, 880 00:33:24,547 --> 00:33:26,509 he's such a Bender, whatever it was. 881 00:33:26,509 --> 00:33:27,845 Still to this day, people would come up to me 882 00:33:27,845 --> 00:33:29,974 and go, "I was team Duckie." - I was team Duckie. 883 00:33:29,974 --> 00:33:31,895 - You were, really? - Of course. 884 00:33:31,895 --> 00:33:33,565 What do you mean "of course"? 885 00:33:33,565 --> 00:33:36,738 My idealized sense of what my role was 886 00:33:36,738 --> 00:33:38,700 in my high school was Duckie. 887 00:33:38,700 --> 00:33:39,911 I wasn't actually that, but that's 888 00:33:39,911 --> 00:33:41,748 what I would have liked to be. 889 00:33:41,748 --> 00:33:45,171 And I'm gonna use that to build my own identity. 890 00:33:45,171 --> 00:33:47,969 So when I'm watching the Duck Man, 891 00:33:47,969 --> 00:33:51,016 there are things in him that I would like to acquire. 892 00:33:51,016 --> 00:33:53,437 So when you look back 20 years later, 893 00:33:53,437 --> 00:33:55,275 you do see yourself in the movie. 894 00:33:55,275 --> 00:33:56,653 Yeah. 895 00:33:56,653 --> 00:33:58,114 But you've forgotten that you acquired-- 896 00:33:58,114 --> 00:34:00,619 - You took it from there. - You took it from the movie. 897 00:34:00,619 --> 00:34:02,540 IRA: I connected to Molly Ringwald a lot. 898 00:34:02,540 --> 00:34:05,086 I connected to characters like her's that sort of felt 899 00:34:05,086 --> 00:34:08,635 like they weren't being listened to by adults, 900 00:34:08,635 --> 00:34:11,766 didn't feel like they fit in. 901 00:34:11,766 --> 00:34:15,691 INTERVIEWER: Have you ever had any of those insecure feelings? 902 00:34:15,691 --> 00:34:17,737 All the time. All the time. 903 00:34:17,737 --> 00:34:20,534 I'm always doubting myself, which is OK. 904 00:34:20,534 --> 00:34:21,953 I mean, I have a certain amount of confidence, 905 00:34:21,953 --> 00:34:24,041 but I also have-- it kind of balances out 906 00:34:24,041 --> 00:34:25,711 with all my insecurities. 907 00:34:25,711 --> 00:34:28,424 There was this feeling that there were these young people 908 00:34:28,424 --> 00:34:33,142 who were in different kinds of movies exploring 909 00:34:33,142 --> 00:34:34,604 what it means to be young. 910 00:34:34,604 --> 00:34:39,029 And it's just so powerful to see my own feelings, 911 00:34:39,029 --> 00:34:42,578 my inchoate feelings about what it means to be young 912 00:34:42,578 --> 00:34:44,665 and a teenager and having my own troubles 913 00:34:44,665 --> 00:34:47,128 and seeing it reflected in the screen. 914 00:34:47,128 --> 00:34:48,757 That was extremely powerful. 915 00:34:48,757 --> 00:34:51,178 When these movies came out, the parents were 916 00:34:51,178 --> 00:34:53,809 really pushed to the back. 917 00:34:53,809 --> 00:34:56,564 We were seeing friendship being treated in the same 918 00:34:56,564 --> 00:35:00,488 kind of heady, exciting, sweeping, cinematic way 919 00:35:00,488 --> 00:35:04,705 that normally had just been reserved for romantic love. 920 00:35:04,705 --> 00:35:06,835 Everybody, but especially young people, 921 00:35:06,835 --> 00:35:08,421 so want to connect 922 00:35:08,421 --> 00:35:11,427 and so want that group of close, tight-knit friends. 923 00:35:11,427 --> 00:35:14,934 And to see on screen something that represents that dream, 924 00:35:14,934 --> 00:35:17,313 it's such a powerful feeling. 925 00:35:17,313 --> 00:35:19,234 This was when malls were becoming huge. 926 00:35:19,234 --> 00:35:22,825 Malls are a very natural place for teenagers to go. 927 00:35:22,825 --> 00:35:23,994 And they'd see movies with their friends 928 00:35:23,994 --> 00:35:26,081 over, and over, and over again. 929 00:35:26,081 --> 00:35:28,670 BRET: The effort that we put getting a ticket for a show 930 00:35:28,670 --> 00:35:30,131 that starts two hours later, and you got to get 931 00:35:30,131 --> 00:35:32,260 into the line because there's no advanced seating. 932 00:35:32,260 --> 00:35:34,014 You were investing in something. 933 00:35:34,014 --> 00:35:36,101 It wasn't just flipping on Spotify 934 00:35:36,101 --> 00:35:39,357 or watching a movie over four nights on Netflix. 935 00:35:39,357 --> 00:35:41,696 That moment-- as a young person, 936 00:35:41,696 --> 00:35:44,201 you're like this sponge taking in everything 937 00:35:44,201 --> 00:35:45,746 and reacting to everything. 938 00:35:45,746 --> 00:35:48,627 And you're so much more interested 939 00:35:48,627 --> 00:35:51,841 and invested in a way that you're not at 42. 940 00:35:51,841 --> 00:35:54,639 LEA: I think we were in a very unique period in history. 941 00:35:54,639 --> 00:35:56,266 And I boil it down to this. 942 00:35:56,266 --> 00:35:58,813 It was the first time you could hold a movie, 943 00:35:58,813 --> 00:36:00,901 and you could buy it, 944 00:36:00,901 --> 00:36:02,696 and you could put it in your thing 945 00:36:02,696 --> 00:36:04,575 and play it over and over again, 946 00:36:04,575 --> 00:36:08,374 and it was a very small part of time. 947 00:36:08,374 --> 00:36:12,550 Our first television set. Dad just picked it up today. 948 00:36:12,550 --> 00:36:14,720 Do you have a television? 949 00:36:14,720 --> 00:36:17,852 Well, yeah. You know, we have two of them. 950 00:36:17,852 --> 00:36:20,607 Wow. You must be rich. 951 00:36:20,607 --> 00:36:22,318 Oh, honey, he's teasing you. 952 00:36:22,318 --> 00:36:24,782 Nobody has two television sets. 953 00:36:24,782 --> 00:36:26,118 [laughs] 954 00:36:26,118 --> 00:36:27,538 ANDREW: Yeah, we were the first generation 955 00:36:27,538 --> 00:36:28,873 where that was happening. - Yeah. 956 00:36:28,873 --> 00:36:30,711 ANDREW: And who was renting movies but young people? 957 00:36:30,711 --> 00:36:32,631 And what movies were they watching but those movies? 958 00:36:32,631 --> 00:36:34,342 And they could watch us in their basement. 959 00:36:34,342 --> 00:36:36,806 Over and over. And it's not like that now. 960 00:36:36,806 --> 00:36:38,560 Nobody owns movies. No-- 961 00:36:38,560 --> 00:36:41,064 you know, it was the same thing with albums and album covers. 962 00:36:41,064 --> 00:36:42,610 You could look at the album, and you could look 963 00:36:42,610 --> 00:36:43,987 at the cover, and you could put it in, 964 00:36:43,987 --> 00:36:46,074 and you could play it. It meant something more. 965 00:36:46,074 --> 00:36:47,452 It was physical. 966 00:36:47,452 --> 00:36:48,872 [static hums] 967 00:36:48,872 --> 00:36:50,876 [John Parr's "St. Elmo's Fire (Man In Motion)" 968 00:36:50,876 --> 00:36:52,921 [cheers and applause] 969 00:36:52,921 --> 00:36:54,090 Do you guys know this song? 970 00:36:54,090 --> 00:36:55,761 Or you're all too young for this song? 971 00:36:55,761 --> 00:36:57,890 JOHN: ♪ Growin' up ♪ 972 00:36:57,890 --> 00:37:02,106 ♪ You don't see the writing on the wall ♪ 973 00:37:02,106 --> 00:37:03,359 ANDREW: The music video, 974 00:37:03,359 --> 00:37:04,570 we had to all go be a part of it. 975 00:37:04,570 --> 00:37:06,406 It was like, oh, my God, this is so 976 00:37:06,406 --> 00:37:08,620 of that instant in time. 977 00:37:08,620 --> 00:37:10,247 And so it really does bring back 978 00:37:10,247 --> 00:37:14,297 such specific memories to me of, like-- 979 00:37:14,297 --> 00:37:16,009 ♪ I can hear the music playing ♪ 980 00:37:16,009 --> 00:37:18,180 ♪ I can see the banners fly ♪ 981 00:37:18,180 --> 00:37:20,309 ♪ Feel like you're back again ♪ 982 00:37:20,309 --> 00:37:22,438 ♪ And hope riding high ♪ 983 00:37:22,438 --> 00:37:24,860 ♪ Gonna be your man in motion ♪ 984 00:37:24,860 --> 00:37:26,948 ♪ All I need is these pair of wheels ♪ 985 00:37:26,948 --> 00:37:28,868 ♪ Take me where my future's lying ♪ 986 00:37:28,868 --> 00:37:31,373 ♪ St. Elmo's fire ♪ 987 00:37:31,373 --> 00:37:33,085 ♪ I can see a new horizon ♪ 988 00:37:33,085 --> 00:37:34,672 MICHAEL: Something that unites a lot of those movies 989 00:37:34,672 --> 00:37:36,425 that people don't always talk about 990 00:37:36,425 --> 00:37:38,137 is how much the soundtrack mattered. 991 00:37:38,137 --> 00:37:39,557 Yeah. 992 00:37:39,557 --> 00:37:41,769 And you think about St. Elmo's Fire. 993 00:37:41,769 --> 00:37:44,107 And it wasn't just the John Parr song. 994 00:37:44,107 --> 00:37:46,571 It was also, like, the "Love Theme" instrumental 995 00:37:46,571 --> 00:37:48,240 was a hit song. 996 00:37:48,240 --> 00:37:51,246 [David Foster's "Love Theme from St. Elmo's Fire "] 997 00:37:51,246 --> 00:37:58,260 ♪ ♪ 998 00:37:59,429 --> 00:38:01,726 Like, that literally charted. 999 00:38:01,726 --> 00:38:04,147 And with Pretty in Pink, you're always going to think-- 1000 00:38:04,147 --> 00:38:06,819 if you think of Pretty in Pink, the song playing is going 1001 00:38:06,819 --> 00:38:08,782 to be OMD, "If You Leave". 1002 00:38:08,782 --> 00:38:10,619 [Orchestral Manoeuvres in the Dark's "If You Leave"] 1003 00:38:10,619 --> 00:38:13,415 SINGER: ♪ Oh, if you leave ♪ 1004 00:38:13,415 --> 00:38:16,046 SUSANNAH: These movies changed the kind of music 1005 00:38:16,046 --> 00:38:18,217 that American teenagers were listening to. 1006 00:38:18,217 --> 00:38:20,972 The idea of, you know, random Midwestern teenagers 1007 00:38:20,972 --> 00:38:23,227 knowing every word and loving, you know, 1008 00:38:23,227 --> 00:38:25,899 new wave British synth pop, 1009 00:38:25,899 --> 00:38:28,780 that's because of these movies. - Hmm. 1010 00:38:28,780 --> 00:38:30,282 SUSANNAH: It's true. 1011 00:38:30,282 --> 00:38:33,247 That's because, basically, John Hughes loved these artists 1012 00:38:33,247 --> 00:38:35,459 and put those-- those songs in his films. 1013 00:38:35,459 --> 00:38:36,587 I like doing it. 1014 00:38:36,587 --> 00:38:38,675 I like working with young actors. 1015 00:38:38,675 --> 00:38:40,427 I like to use music a lot. 1016 00:38:40,427 --> 00:38:42,724 And it's a very receptive audience. 1017 00:38:42,724 --> 00:38:47,985 Hughes just allows himself to remember, 1018 00:38:47,985 --> 00:38:52,034 and to think, and to feel about those times. 1019 00:38:52,034 --> 00:38:54,832 EMILIO: I liked the fact that he was very collaborative. 1020 00:38:54,832 --> 00:38:56,586 It was like he's-- he invited you into the process. 1021 00:38:56,586 --> 00:38:58,005 "What do you think?" 1022 00:38:58,005 --> 00:38:59,758 I've never had a director say "what do you think?" 1023 00:38:59,758 --> 00:39:01,261 ALLY: I mean, to have a director there 1024 00:39:01,261 --> 00:39:03,808 who just trusts you-- go ahead, improv till the-- 1025 00:39:03,808 --> 00:39:05,937 till you hear the sound of the film, like, 1026 00:39:05,937 --> 00:39:07,774 slapping around in the canister. 1027 00:39:07,774 --> 00:39:11,072 And it's just sort of-- we ran out of film, reel film. 1028 00:39:11,072 --> 00:39:12,826 He's got a lot of different levels to him and things. 1029 00:39:12,826 --> 00:39:15,122 He's very enthusiastic about the work, 1030 00:39:15,122 --> 00:39:16,333 and he's got a really creative, 1031 00:39:16,333 --> 00:39:18,086 quick mind, which I really like. 1032 00:39:18,086 --> 00:39:20,424 MOLLY: I admire John because he is a writer, 1033 00:39:20,424 --> 00:39:23,430 and yet, he's not really overprotective about his work, 1034 00:39:23,430 --> 00:39:24,975 you know? He's real good 1035 00:39:24,975 --> 00:39:26,854 about letting people come in and kind of 1036 00:39:26,854 --> 00:39:28,482 form their own character. 1037 00:39:28,482 --> 00:39:30,612 JOHN: I think one of the mistakes that's commonly made 1038 00:39:30,612 --> 00:39:34,369 in Hollywood teenage pictures is that it's just-- 1039 00:39:34,369 --> 00:39:35,956 they're going for the bucks, 1040 00:39:35,956 --> 00:39:37,751 and they're not going for the heart. 1041 00:39:37,751 --> 00:39:41,717 And, you know, I try to make a movie that's gonna last. 1042 00:39:41,717 --> 00:39:43,261 KATE: I mean, I still think that John 1043 00:39:43,261 --> 00:39:46,769 is the ultimate teenage drama filmmaker. 1044 00:39:46,769 --> 00:39:48,355 When he was making these films, 1045 00:39:48,355 --> 00:39:52,154 he was tapping into his own adolescent emotions and angst. 1046 00:39:52,154 --> 00:39:54,367 And John, I think, remembered what it felt like, 1047 00:39:54,367 --> 00:39:55,704 for better and for worse. 1048 00:39:55,704 --> 00:39:57,541 The glaring thing when we look back 1049 00:39:57,541 --> 00:39:59,545 on Brat Pack movies now-- 1050 00:39:59,545 --> 00:40:01,256 with our perspective now-- 1051 00:40:01,256 --> 00:40:05,264 is that John Hughes doesn't deal at all with race. 1052 00:40:05,264 --> 00:40:07,769 I mean, the history of media, and Hollywood, 1053 00:40:07,769 --> 00:40:11,276 and films has been white characters for... 1054 00:40:11,276 --> 00:40:13,488 - Ever. - Forever, you know? 1055 00:40:13,488 --> 00:40:17,873 And so when you aren't white, and you're consuming media, 1056 00:40:17,873 --> 00:40:22,716 you are sort of used to the media being white. 1057 00:40:22,716 --> 00:40:25,680 You know, and you sort of build up the ability 1058 00:40:25,680 --> 00:40:29,688 to, you know, empathize with and connect with-- 1059 00:40:29,688 --> 00:40:31,066 you know, I think it's never really 1060 00:40:31,066 --> 00:40:32,944 been a problem for non-white people 1061 00:40:32,944 --> 00:40:34,948 to watch, like, a Pretty in Pink 1062 00:40:34,948 --> 00:40:36,368 or a Breakfast Club and sort of connect 1063 00:40:36,368 --> 00:40:39,792 with those characters because we are-- 1064 00:40:39,792 --> 00:40:41,419 you're used to consuming it. 1065 00:40:41,419 --> 00:40:44,510 Even now, when there's a lot of diverse options, 1066 00:40:44,510 --> 00:40:48,684 the majority of the media is still sort of white-leaning, 1067 00:40:48,684 --> 00:40:52,609 you know, despite people protesting that it's not. 1068 00:40:52,609 --> 00:40:54,613 Ferris Bueller's Day Off, he's a kid from 1069 00:40:54,613 --> 00:40:56,032 the northern suburbs of Chicago. 1070 00:40:56,032 --> 00:40:57,702 If you watch it and you're like, 1071 00:40:57,702 --> 00:41:00,917 oh, he's reflecting the way the world was in the '80s-- 1072 00:41:00,917 --> 00:41:03,130 you know, the Brown decision is '54, 1073 00:41:03,130 --> 00:41:05,050 which is the legal end of educational segregation 1074 00:41:05,050 --> 00:41:06,637 in this country, 1075 00:41:06,637 --> 00:41:09,308 but the country just resegregated after that 1076 00:41:09,308 --> 00:41:11,229 just along kind of residential lines. 1077 00:41:11,229 --> 00:41:13,651 So it's like, the reality of being a suburban, 1078 00:41:13,651 --> 00:41:16,114 upper-middle-class suburban kid from outside Chicago 1079 00:41:16,114 --> 00:41:17,659 in the 1980s is that there were-- 1080 00:41:17,659 --> 00:41:19,495 there was, like, one Black kid in your class. 1081 00:41:19,495 --> 00:41:21,332 That's the reality of it in that era. 1082 00:41:21,332 --> 00:41:22,878 So, like, I don't know. 1083 00:41:22,878 --> 00:41:26,134 We can watch those movies and just be reminded that's what-- 1084 00:41:26,134 --> 00:41:27,971 that's what America was. 1085 00:41:27,971 --> 00:41:30,309 MICHAEL: But I think that what John Hughes 1086 00:41:30,309 --> 00:41:34,108 was interested in in a real way was class. 1087 00:41:34,108 --> 00:41:37,782 I want to show this girl that I'm as good as anybody else. 1088 00:41:37,782 --> 00:41:40,037 CLIFF: So what, are you gonna impress her with money? 1089 00:41:40,037 --> 00:41:41,665 You think that's the solution, Keith? 1090 00:41:41,665 --> 00:41:43,920 Dad, didn't you ever have guys at your school 1091 00:41:43,920 --> 00:41:45,882 that didn't fit in? 1092 00:41:45,882 --> 00:41:48,721 CLIFF: Yeah, of course. - Yeah? 1093 00:41:48,721 --> 00:41:52,646 [chuckles] Well, I'm one of those guys. 1094 00:41:52,646 --> 00:41:55,652 [orchestral music] 1095 00:41:55,652 --> 00:42:00,327 ♪ ♪ 1096 00:42:00,327 --> 00:42:02,414 ANDREW: When I first heard the term "Brat Pack," 1097 00:42:02,414 --> 00:42:04,377 my memory is being in your office, which was-- 1098 00:42:04,377 --> 00:42:05,922 my memory is also, you were just across the hall 1099 00:42:05,922 --> 00:42:08,051 from John Hughes there. - Yeah. 1100 00:42:08,051 --> 00:42:09,513 ANDREW: And you're the first person I remember 1101 00:42:09,513 --> 00:42:12,226 saying, "They're calling you guys the Brat Pack." 1102 00:42:12,226 --> 00:42:14,815 And you seemed to think that, like, that's cool. 1103 00:42:14,815 --> 00:42:18,280 Yeah, it was a good thing. It distinguished us. 1104 00:42:18,280 --> 00:42:20,868 It took us out of a whole year of movies. 1105 00:42:20,868 --> 00:42:22,831 It put us in the forefront. 1106 00:42:22,831 --> 00:42:24,918 I mean, you have to realize when people saw 1107 00:42:24,918 --> 00:42:27,047 St. Elmo's-- young people-- 1108 00:42:27,047 --> 00:42:30,763 they wanted to be part of the St. Elmo's Brat Pack. 1109 00:42:30,763 --> 00:42:32,266 [both grunting] 1110 00:42:32,266 --> 00:42:33,602 [together] Boogah, boogah, boogah. 1111 00:42:33,602 --> 00:42:36,107 Ah, ah, ah! [laughter] 1112 00:42:36,107 --> 00:42:37,777 LAUREN: Here's what I understood. 1113 00:42:37,777 --> 00:42:40,407 I understood that the guy who wrote it, in all deference, 1114 00:42:40,407 --> 00:42:43,622 was jealous of Emilio and all of you guys. 1115 00:42:43,622 --> 00:42:46,377 He termed "Brat Pack" as a bad term, 1116 00:42:46,377 --> 00:42:48,716 and I thought it was fabulous. 1117 00:42:48,716 --> 00:42:50,970 I thought it was-- aren't these guys lucky, 1118 00:42:50,970 --> 00:42:52,431 and aren't they talented? 1119 00:42:52,431 --> 00:42:54,185 They made their luck. 1120 00:42:54,185 --> 00:42:56,272 If we had perceived it that way, 1121 00:42:56,272 --> 00:42:58,276 all our careers and lives would have been different. 1122 00:42:58,276 --> 00:42:59,780 [laughter] 1123 00:42:59,780 --> 00:43:02,117 I think we perceived it as you're spoiled fucking brats. 1124 00:43:02,117 --> 00:43:03,704 Yeah, I know. I know. 1125 00:43:03,704 --> 00:43:06,334 - Are you in the Brat Pack? - I'm Brat Pack-adjacent. 1126 00:43:06,334 --> 00:43:07,712 - That's what I would say. - [laughs] 1127 00:43:07,712 --> 00:43:09,758 I'd say you're Brat Pack-adjacent. Exactly. 1128 00:43:09,758 --> 00:43:11,637 And did you want to be in the Brat Pack? 1129 00:43:11,637 --> 00:43:13,599 LEA: I did. I did. 1130 00:43:13,599 --> 00:43:15,978 And I was like, "Aw, I would have liked to have 1131 00:43:15,978 --> 00:43:17,314 hung out with you guys." 1132 00:43:17,314 --> 00:43:19,569 - But we never hung out. - I know. 1133 00:43:19,569 --> 00:43:21,657 It was an illusion, like all of Hollywood. 1134 00:43:21,657 --> 00:43:22,951 Well, they're the cool kids. 1135 00:43:22,951 --> 00:43:24,453 They're the people you want to hang out with. 1136 00:43:24,453 --> 00:43:26,332 And I think it just, like, continues the fantasy. 1137 00:43:26,332 --> 00:43:28,879 You wouldn't want that to end when the movie is over. 1138 00:43:28,879 --> 00:43:30,717 You don't want everyone to, like, go back to their trailer 1139 00:43:30,717 --> 00:43:32,010 and not talk to each other. 1140 00:43:32,010 --> 00:43:34,599 You want them all to be young, and cool, and fun 1141 00:43:34,599 --> 00:43:36,603 on screen and off screen. 1142 00:43:36,603 --> 00:43:37,605 JON: You know, everybody always wants 1143 00:43:37,605 --> 00:43:39,024 to be part of the cool group. 1144 00:43:39,024 --> 00:43:40,737 You know, there was always a part of me 1145 00:43:40,737 --> 00:43:42,448 like, "Yeah, whatever." 1146 00:43:42,448 --> 00:43:45,997 They're-- you know, "They're not so great anyway." 1147 00:43:45,997 --> 00:43:47,667 Oh, the Brat Pack. 1148 00:43:47,667 --> 00:43:50,798 I-- I think people just want to put people in groups. 1149 00:43:50,798 --> 00:43:52,426 I don't-- the only-- I don't-- 1150 00:43:52,426 --> 00:43:54,931 I mean, of the Brat Pack, I don't really-- 1151 00:43:54,931 --> 00:43:57,186 I certainly don't think I'm a part of it. 1152 00:43:57,186 --> 00:43:58,564 I mean-- [laughs]. 1153 00:43:58,564 --> 00:44:00,108 I hope not. 1154 00:44:00,108 --> 00:44:01,945 So have you spoken to Molly? 1155 00:44:01,945 --> 00:44:03,406 ANDREW: I, of course, asked Molly 1156 00:44:03,406 --> 00:44:04,868 if she'd like to speak, and she said 1157 00:44:04,868 --> 00:44:06,412 she'd think about it 1158 00:44:06,412 --> 00:44:08,166 but that she would probably just like 1159 00:44:08,166 --> 00:44:10,630 to just keep looking forward. And so-- 1160 00:44:10,630 --> 00:44:12,216 Interesting. 1161 00:44:12,216 --> 00:44:15,932 I think Molly, you know, wants to move on, wants-- 1162 00:44:15,932 --> 00:44:19,188 we all want to be taken without the baggage 1163 00:44:19,188 --> 00:44:23,154 of our pop cultural references as an actor. 1164 00:44:23,154 --> 00:44:24,783 We want to just act. 1165 00:44:24,783 --> 00:44:26,369 Does it make it difficult for you 1166 00:44:26,369 --> 00:44:27,914 to work with that group of actors because 1167 00:44:27,914 --> 00:44:29,333 of the publicity attendant? 1168 00:44:29,333 --> 00:44:31,170 I think that the most reprehensible thing 1169 00:44:31,170 --> 00:44:33,466 about it all is that it portrays us 1170 00:44:33,466 --> 00:44:35,095 as not being serious about our work. 1171 00:44:35,095 --> 00:44:37,600 Regardless of how our personal life may be portrayed 1172 00:44:37,600 --> 00:44:40,898 by those people who aren't in our personal lives, 1173 00:44:40,898 --> 00:44:44,113 our professional life should be painted in the true picture. 1174 00:44:44,113 --> 00:44:46,577 It should not cost us professionally 1175 00:44:46,577 --> 00:44:49,791 because of a point of view that's outside of it. 1176 00:44:49,791 --> 00:44:52,797 [Lou Reed's "Ride Into the Sun"] 1177 00:44:52,797 --> 00:44:55,427 ♪ ♪ 1178 00:44:55,427 --> 00:45:01,773 LOU: ♪ Looking for another chance ♪ 1179 00:45:01,773 --> 00:45:05,488 ♪ For someone else to be ♪ 1180 00:45:05,488 --> 00:45:07,409 ♪ ♪ 1181 00:45:07,409 --> 00:45:12,461 ♪ Looking for another place ♪ 1182 00:45:12,461 --> 00:45:16,511 ♪ To ride into the sun ♪ 1183 00:45:16,511 --> 00:45:17,889 ANDREW: When we first started this, 1184 00:45:17,889 --> 00:45:19,391 I thought, you know, the biggest problem 1185 00:45:19,391 --> 00:45:21,938 with this is going to be getting everyone to say yes 1186 00:45:21,938 --> 00:45:26,030 because I know there's still such post-traumatic stress 1187 00:45:26,030 --> 00:45:30,455 associated with it for some of the gang, you know? 1188 00:45:30,455 --> 00:45:32,919 And our past lives on in us. 1189 00:45:32,919 --> 00:45:34,798 As much as we try and leave things in the past, 1190 00:45:34,798 --> 00:45:37,260 they don't get left there, you know? 1191 00:45:37,260 --> 00:45:38,806 It's like that Eugene O'Neill line. 1192 00:45:38,806 --> 00:45:40,183 "The past is the present. 1193 00:45:40,183 --> 00:45:42,396 It's the future too" 1194 00:45:42,396 --> 00:45:46,863 LOU: ♪ Ride into the sun ♪ 1195 00:45:46,863 --> 00:45:52,709 ♪ Where everything seems so pretty ♪ 1196 00:45:52,709 --> 00:45:54,504 ♪ But if you're tired and you're ♪ 1197 00:45:54,504 --> 00:45:57,510 ANDREW: So we're out here in the sticks 1198 00:45:57,510 --> 00:46:00,223 to track down Tim Hutton. 1199 00:46:00,223 --> 00:46:04,189 I met Tim in the early '80s 1200 00:46:04,189 --> 00:46:07,697 before the Brat Pack of it all. 1201 00:46:07,697 --> 00:46:10,410 He was in Ordinary People in 1980, 1202 00:46:10,410 --> 00:46:12,749 won the Academy Award-- deservedly so. 1203 00:46:12,749 --> 00:46:14,334 He was spectacular in that movie. 1204 00:46:14,334 --> 00:46:16,965 And you could argue that the origins of the youth film 1205 00:46:16,965 --> 00:46:18,510 started right there. 1206 00:46:18,510 --> 00:46:19,846 Obviously, Ordinary People was not a youth-- 1207 00:46:19,846 --> 00:46:22,643 or a teen movie in any way, but he was a teen. 1208 00:46:22,643 --> 00:46:26,943 And it took young people, 1209 00:46:26,943 --> 00:46:30,241 his character in that movie, very seriously. 1210 00:46:30,241 --> 00:46:32,037 Oh, I think that was it. 1211 00:46:32,037 --> 00:46:34,584 I think I just passed it. 1212 00:46:34,584 --> 00:46:36,045 So, yeah, it'll be great to see Tim. 1213 00:46:36,045 --> 00:46:37,673 I haven't seen him in forever. 1214 00:46:37,673 --> 00:46:40,094 And I'll get his take on all this. 1215 00:46:40,094 --> 00:46:41,723 Because he was certainly in the heart of it, 1216 00:46:41,723 --> 00:46:45,021 in the center of it back then, yet somehow evaded 1217 00:46:45,021 --> 00:46:49,404 the Brat Pack label. 1218 00:46:49,404 --> 00:46:51,367 Hey. [laughs] 1219 00:46:51,367 --> 00:46:53,454 I'm wandering up to some random house 1220 00:46:53,454 --> 00:46:54,666 hoping not to get shot. 1221 00:46:54,666 --> 00:46:56,168 [laughs] TIM: Welcome. 1222 00:46:56,168 --> 00:46:58,214 ANDREW: Hello, Tim. TIM: How are you, man? 1223 00:46:58,214 --> 00:46:59,299 Good to see you. 1224 00:46:59,299 --> 00:47:00,678 ANDREW: Nice to see you. TIM: Yeah. 1225 00:47:00,678 --> 00:47:02,515 ANDREW: Hi. Thanks. 1226 00:47:02,515 --> 00:47:03,851 TIM: Yeah, absolutely. 1227 00:47:03,851 --> 00:47:05,478 ANDREW: You look great. TIM: I got bees. 1228 00:47:05,478 --> 00:47:07,190 Those are-- that's-- ANDREW: Are you beekeeper? 1229 00:47:07,190 --> 00:47:08,610 Yeah, 60,000 bees. 1230 00:47:08,610 --> 00:47:10,029 ANDREW: Jesus, dude. TIM: Yeah. 1231 00:47:10,029 --> 00:47:11,240 ANDREW: Look at you. 1232 00:47:11,240 --> 00:47:12,952 I see you now. 1233 00:47:12,952 --> 00:47:14,789 I still feel like, in a way, your showbiz younger brother. 1234 00:47:14,789 --> 00:47:16,835 Because you were one of the first people I met. 1235 00:47:16,835 --> 00:47:18,922 You seemed to take me under your wing. 1236 00:47:18,922 --> 00:47:21,260 And like, you were living in upper west-- 1237 00:47:21,260 --> 00:47:22,304 what street? Do you remember what street 1238 00:47:22,304 --> 00:47:23,974 you lived on in that-- - 82nd. 1239 00:47:23,974 --> 00:47:25,561 OK, you were living in that place, 1240 00:47:25,561 --> 00:47:27,230 and we used to go down to Arthur's restaurant, 1241 00:47:27,230 --> 00:47:28,525 the pizza place-- - Arturo's. 1242 00:47:28,525 --> 00:47:29,861 - Arturo's. - Yeah. 1243 00:47:29,861 --> 00:47:32,073 Yeah. And anyway, and then we did that show, 1244 00:47:32,073 --> 00:47:33,744 the Steven Spielberg-- 1245 00:47:33,744 --> 00:47:35,371 TIM: Amazing Stories. ANDREW: Amazing Stories. 1246 00:47:35,371 --> 00:47:36,750 TIM: Yeah. 1247 00:47:36,750 --> 00:47:38,419 ANDREW: I so looked up to you and admired you 1248 00:47:38,419 --> 00:47:40,465 because, you know, if Lou Reed was the godfather of punk, 1249 00:47:40,465 --> 00:47:42,218 you're like the godfather of the Brat Pack... 1250 00:47:42,218 --> 00:47:43,639 [laughs] ANDDREW: In a certain way. 1251 00:47:43,639 --> 00:47:44,933 You know what I mean? 1252 00:47:44,933 --> 00:47:46,477 Because we did-- we all stood on your shoulders. 1253 00:47:46,477 --> 00:47:47,939 During that time, there was a lot 1254 00:47:47,939 --> 00:47:51,571 of really interesting scripts by interesting filmmakers. 1255 00:47:51,571 --> 00:47:54,326 It mostly featured young people 1256 00:47:54,326 --> 00:47:55,955 in their 20s during that time. 1257 00:47:55,955 --> 00:47:58,167 ANDREW: Yeah, it was an amazing time to be that age, 1258 00:47:58,167 --> 00:48:00,714 and we were there, you know, at the center of it. 1259 00:48:00,714 --> 00:48:02,677 Do you remember where you were the first time 1260 00:48:02,677 --> 00:48:04,096 you heard the term "Brat Pack?" 1261 00:48:04,096 --> 00:48:05,724 What do you remember of that time? 1262 00:48:05,724 --> 00:48:09,439 I just thought, you know, that it was honestly 1263 00:48:09,439 --> 00:48:11,736 kind of a cheap-- both of those words, 1264 00:48:11,736 --> 00:48:14,909 "brat" and "pack"-- 1265 00:48:14,909 --> 00:48:18,290 I felt like I was just starting my life and my career. 1266 00:48:18,290 --> 00:48:22,215 Are you getting offered the kind of parts you want? 1267 00:48:22,215 --> 00:48:25,054 Or do the people who make these things up 1268 00:48:25,054 --> 00:48:27,183 view you in a certain way that's limiting? 1269 00:48:27,183 --> 00:48:28,979 ANDREW: [laughs] I think you get in a rut-- 1270 00:48:28,979 --> 00:48:30,733 not a rut necessarily, 1271 00:48:30,733 --> 00:48:31,985 but people see you in one way, and they like to keep 1272 00:48:31,985 --> 00:48:33,572 seeing you that way because it's-- 1273 00:48:33,572 --> 00:48:35,074 you know, people like to use as little imagination, 1274 00:48:35,074 --> 00:48:36,452 really, as possible all the time. 1275 00:48:36,452 --> 00:48:37,830 I guess I asked that because I-- 1276 00:48:37,830 --> 00:48:39,291 ANDREW: All we ever want in life is to be seen, right? 1277 00:48:39,291 --> 00:48:40,711 See me. - Right. 1278 00:48:40,711 --> 00:48:42,673 ANDREW: Hear what I have to say and see me. 1279 00:48:42,673 --> 00:48:44,259 And I felt suddenly-- [claps] 1280 00:48:44,259 --> 00:48:46,013 like that happened, where it felt like-- 1281 00:48:46,013 --> 00:48:47,933 experienced like a slap and then a redirection 1282 00:48:47,933 --> 00:48:49,478 that I didn't turn. 1283 00:48:49,478 --> 00:48:51,900 I suddenly felt like I wasn't being seen. 1284 00:48:51,900 --> 00:48:55,031 It was making a comment on, you know, 1285 00:48:55,031 --> 00:48:59,206 in a really cynical way, young actors and young people 1286 00:48:59,206 --> 00:49:02,003 with tremendous success... - Yeah. 1287 00:49:02,003 --> 00:49:03,924 Based on nothing. 1288 00:49:03,924 --> 00:49:06,930 It was just sort of like, I've decided this. 1289 00:49:06,930 --> 00:49:08,307 [chuckles] 1290 00:49:08,307 --> 00:49:09,936 And then so suddenly, one learns protectiveness. 1291 00:49:09,936 --> 00:49:12,023 And that's-- if you're an actor, 1292 00:49:12,023 --> 00:49:14,319 being protective and shut off and closed in 1293 00:49:14,319 --> 00:49:15,781 is the last thing one can afford to be 1294 00:49:15,781 --> 00:49:17,450 if you're gonna work properly. TIM: Yeah. 1295 00:49:17,450 --> 00:49:19,956 Have you talked to the others about that? 1296 00:49:19,956 --> 00:49:21,458 "The others." 1297 00:49:21,458 --> 00:49:23,295 Like, again, it feels like a cult or something. 1298 00:49:23,295 --> 00:49:24,674 ANDREW: Well, that's interesting, right? 1299 00:49:24,674 --> 00:49:25,968 I don't know them, and yet, 1300 00:49:25,968 --> 00:49:27,805 I know them because they experienced this thing 1301 00:49:27,805 --> 00:49:29,057 and it has been dragging around with them 1302 00:49:29,057 --> 00:49:30,351 for 30-odd years. - Branded. 1303 00:49:30,351 --> 00:49:32,438 ANDREW: Branded. We share a brand. 1304 00:49:32,438 --> 00:49:34,359 Well, I just didn't know how to address it or deal with it, 1305 00:49:34,359 --> 00:49:36,071 you know? TIM: Yeah. 1306 00:49:36,071 --> 00:49:37,700 So I just tried to run and whatever. 1307 00:49:37,700 --> 00:49:40,037 And then 35 years later, I guess I sort of 1308 00:49:40,037 --> 00:49:41,206 stopped running, and turned around, 1309 00:49:41,206 --> 00:49:43,252 and go, "Oh, so you're still there? OK. 1310 00:49:43,252 --> 00:49:45,006 Let's-- let's look at you." [laughs] 1311 00:49:45,006 --> 00:49:46,801 You know what I mean? - Yeah, yeah. 1312 00:49:46,801 --> 00:49:48,597 I'm surprised because I'm not a sentimental person. 1313 00:49:48,597 --> 00:49:49,932 I'm not a nostalgic person. 1314 00:49:49,932 --> 00:49:52,813 And yet, I'm finding it deeply moving. 1315 00:49:52,813 --> 00:49:55,527 Like, I see you, and I'm like, "Wow, there's Tim." 1316 00:49:55,527 --> 00:49:58,533 [Alphaville's "Forever Young"] 1317 00:49:58,533 --> 00:50:01,998 ♪ ♪ 1318 00:50:01,998 --> 00:50:04,545 I came out here to LA this weekend 1319 00:50:04,545 --> 00:50:06,465 to try and talk to some of the gang, 1320 00:50:06,465 --> 00:50:08,427 and they've proven to be a bit elusive. 1321 00:50:08,427 --> 00:50:11,726 Judd is at some undisclosed location and not available. 1322 00:50:11,726 --> 00:50:14,607 And Rob, suddenly, was in Orlando. 1323 00:50:14,607 --> 00:50:17,655 When I told my wife I was gonna make a movie about 1324 00:50:17,655 --> 00:50:22,706 talking to the Brat Pack, she said that it would probably 1325 00:50:22,706 --> 00:50:25,169 be very good for my humility. 1326 00:50:25,169 --> 00:50:27,465 And now, I understand what she's talking about. 1327 00:50:27,465 --> 00:50:29,762 ♪ ♪ 1328 00:50:29,762 --> 00:50:31,724 I'm not sure I like it. 1329 00:50:31,724 --> 00:50:33,477 MARIAN: ♪ Sitting in a sandpit ♪ 1330 00:50:33,477 --> 00:50:34,981 ♪ Life is a short trip ♪ 1331 00:50:34,981 --> 00:50:36,441 ♪ The music's for the sad men ♪ 1332 00:50:36,441 --> 00:50:38,112 ANDREW: Ah, good. We're late. 1333 00:50:38,112 --> 00:50:42,955 [laughs] What a shit show, huh? 1334 00:50:42,955 --> 00:50:45,334 There you are. 1335 00:50:45,334 --> 00:50:47,297 I hope the vicious dogs don't attack us. 1336 00:50:47,297 --> 00:50:48,465 MARIAN: ♪ Getting in tune ♪ 1337 00:50:48,465 --> 00:50:50,011 ♪ The music's played by the ♪ 1338 00:50:50,011 --> 00:50:51,806 ♪ The madman ♪ 1339 00:50:51,806 --> 00:50:54,311 ♪ Forever young ♪ 1340 00:50:54,311 --> 00:50:58,611 ♪ I want to be forever young ♪ 1341 00:50:58,611 --> 00:51:02,368 ♪ Do you really want to live forever? ♪ 1342 00:51:02,368 --> 00:51:05,584 ♪ Forever and ever ♪ 1343 00:51:05,584 --> 00:51:06,961 DEMI: Good to see you. 1344 00:51:06,961 --> 00:51:09,174 ANDREW: Yeah, how are you? DEMI: Good. Welcome. 1345 00:51:09,174 --> 00:51:10,802 MARIAN: ♪ I want to be forever young ♪ 1346 00:51:10,802 --> 00:51:13,015 DEMI: Do you want to sit here? ANDREW: Maybe so. 1347 00:51:13,015 --> 00:51:15,269 Are you guys good? - I'm playing with my hair. 1348 00:51:15,269 --> 00:51:16,939 I don't want my ears sticking out like an elf. 1349 00:51:16,939 --> 00:51:18,400 Slippers good? [laughs] 1350 00:51:18,400 --> 00:51:19,654 ANDREW: The slippers are good. 1351 00:51:19,654 --> 00:51:21,156 I remember the first time I saw you. 1352 00:51:21,156 --> 00:51:22,367 You walked into-- we were on the sound stage 1353 00:51:22,367 --> 00:51:24,747 at Columbia there for St. Elmo's Fire. 1354 00:51:24,747 --> 00:51:26,416 And my memory is you came-- Joel kind of 1355 00:51:26,416 --> 00:51:28,379 brought you in and presented you 1356 00:51:28,379 --> 00:51:29,674 to the room as this-- 1357 00:51:29,674 --> 00:51:31,343 this creature that he's created. 1358 00:51:31,343 --> 00:51:33,472 And it's like-- and it was just so weird. 1359 00:51:33,472 --> 00:51:35,017 And I just remember going, "Oh, why is Joel 1360 00:51:35,017 --> 00:51:36,019 treating her like that?" [laughs] 1361 00:51:36,019 --> 00:51:37,606 You know, it was-- 1362 00:51:37,606 --> 00:51:39,275 DEMI: But you know what was so beautiful is he really 1363 00:51:39,275 --> 00:51:40,987 stuck his neck out for me 'cause it's not like 1364 00:51:40,987 --> 00:51:42,699 I had any box office draw. 1365 00:51:42,699 --> 00:51:44,995 I-- we were all just beginning. 1366 00:51:44,995 --> 00:51:47,626 I didn't-- I didn't have anything to really 1367 00:51:47,626 --> 00:51:50,339 warrant him sticking by me. 1368 00:51:50,339 --> 00:51:55,224 They paid to have a companion, a sober companion with me 24/7 1369 00:51:55,224 --> 00:51:56,519 during the whole shooting. ANDREW: Did they? 1370 00:51:56,519 --> 00:51:57,855 Yeah. ANDREW: I didn't even notice. 1371 00:51:57,855 --> 00:52:00,484 I didn't even notice. - And I literally was-- 1372 00:52:00,484 --> 00:52:02,614 like, they could have easily just found someone else. 1373 00:52:02,614 --> 00:52:04,869 Going to treatment, they were like, 1374 00:52:04,869 --> 00:52:06,204 "We want you to check in. 1375 00:52:06,204 --> 00:52:07,791 I'm like, "No, no, I'm starting a movie." 1376 00:52:07,791 --> 00:52:10,045 And they said, "Yes, but what's more important to you, 1377 00:52:10,045 --> 00:52:11,758 the movie or your life?" 1378 00:52:11,758 --> 00:52:12,801 And I said, "The movie." ANDREW: The movie. 1379 00:52:12,801 --> 00:52:14,012 [laughter] Come on. 1380 00:52:14,012 --> 00:52:15,640 Come on. What they talking about? 1381 00:52:15,640 --> 00:52:18,563 I mean, for me, like, I didn't have any value for myself. 1382 00:52:18,563 --> 00:52:23,322 I think I was so fearful of failing, fearful of losing, 1383 00:52:23,322 --> 00:52:26,453 and desperate to kind of fit in, belong. 1384 00:52:26,453 --> 00:52:31,338 And my need to please was definitely on high alert. 1385 00:52:31,338 --> 00:52:32,716 I think that's been the nice thing 1386 00:52:32,716 --> 00:52:36,181 with Joel's casting. He's been real insightful in-- 1387 00:52:36,181 --> 00:52:37,518 in placing us. 1388 00:52:37,518 --> 00:52:40,649 Because it's-- we're all playing extensions 1389 00:52:40,649 --> 00:52:42,611 of ourselves that are real-- 1390 00:52:42,611 --> 00:52:44,865 are real, you know, inward. 1391 00:52:44,865 --> 00:52:47,996 Inward places that we've probably not yet looked at. 1392 00:52:47,996 --> 00:52:49,499 ANDREW: Do you remember where you were the first time 1393 00:52:49,499 --> 00:52:50,961 you heard the term "Brat Pack"? 1394 00:52:50,961 --> 00:52:54,510 I remember it coming out and being like, what the fuck? 1395 00:52:54,510 --> 00:52:55,595 [laughs] 1396 00:52:55,595 --> 00:52:57,473 Why did we take it as an offense? 1397 00:52:57,473 --> 00:52:58,935 That's the thing. 1398 00:52:58,935 --> 00:53:00,522 Why did we take it as something bad as opposed to-- 1399 00:53:00,522 --> 00:53:02,024 Well, because you're called a "brat." 1400 00:53:02,024 --> 00:53:03,277 You're called a fucking "brat." [laughs] 1401 00:53:03,277 --> 00:53:04,487 DEMI: I know, and it's because we were young 1402 00:53:04,487 --> 00:53:05,991 that we thought, "Oh, if we're--" 1403 00:53:05,991 --> 00:53:07,493 And we were afraid we were brats, you know? 1404 00:53:07,493 --> 00:53:10,124 DEMI: It definitely really irritated me. 1405 00:53:10,124 --> 00:53:14,592 I felt like a sense of it being unjust. 1406 00:53:14,592 --> 00:53:15,802 I just think it-- 1407 00:53:15,802 --> 00:53:17,681 I just felt like it didn't represent us, 1408 00:53:17,681 --> 00:53:21,313 and I felt like it was a real limited perspective. 1409 00:53:21,313 --> 00:53:23,902 It stayed with me for a while, you know, 1410 00:53:23,902 --> 00:53:26,824 just as I did press things. 1411 00:53:26,824 --> 00:53:28,578 You know, "The Brat Pack," blah, blah-- 1412 00:53:28,578 --> 00:53:30,122 you know? ANDREW: Yeah. 1413 00:53:30,122 --> 00:53:34,130 But I don't know if I took it as personal over time 1414 00:53:34,130 --> 00:53:36,844 maybe than as you did-- or even the impact 1415 00:53:36,844 --> 00:53:38,388 that you may have had from it. 1416 00:53:38,388 --> 00:53:40,602 I'm still wrangling with that notion 1417 00:53:40,602 --> 00:53:43,357 of, like, I allowed that-- 1418 00:53:43,357 --> 00:53:45,361 even though I said it didn't. 1419 00:53:45,361 --> 00:53:48,450 But it was like there was a belief that you were 1420 00:53:48,450 --> 00:53:52,959 holding underneath that you made that mean something 1421 00:53:52,959 --> 00:53:55,548 about you that then created a limitation 1422 00:53:55,548 --> 00:53:58,805 in your expression, and that's-- you know, and in-- 1423 00:53:58,805 --> 00:54:00,934 ANDREW: Say that again. That's exactly right. 1424 00:54:00,934 --> 00:54:03,188 [laughter] No, but that's exactly right. 1425 00:54:03,188 --> 00:54:06,236 Fear was such a dominant part of my life when I was a kid. 1426 00:54:06,236 --> 00:54:07,990 And it's still something I contend with 1427 00:54:07,990 --> 00:54:11,371 on a daily basis, right? So-- and my fear-- 1428 00:54:11,371 --> 00:54:12,958 I always felt like I was being stabbed 1429 00:54:12,958 --> 00:54:14,085 right between my shoulder blades 1430 00:54:14,085 --> 00:54:16,006 by some unknown kind of thing. 1431 00:54:16,006 --> 00:54:19,387 And that's what I felt like when I first heard 1432 00:54:19,387 --> 00:54:20,598 the term "Brat Pack." 1433 00:54:20,598 --> 00:54:22,769 I have a similar one in-- 1434 00:54:22,769 --> 00:54:24,272 in an old pattern. 1435 00:54:24,272 --> 00:54:27,486 And mine was the rug being pulled out from under me. 1436 00:54:27,486 --> 00:54:32,038 Yeah, Jules, why do I feel like I'm not here by accident? 1437 00:54:32,038 --> 00:54:33,791 I have been needing to talk to you. 1438 00:54:33,791 --> 00:54:34,877 [laughs] 1439 00:54:34,877 --> 00:54:36,129 It sounds like one of our infamous 1440 00:54:36,129 --> 00:54:37,841 conversations is coming. 1441 00:54:37,841 --> 00:54:41,097 I look at everything as happening for us, not to us. 1442 00:54:41,097 --> 00:54:42,893 And you can't be selective with that. 1443 00:54:42,893 --> 00:54:45,982 The fact that that came out and it tried to diminish us 1444 00:54:45,982 --> 00:54:49,782 was also an opportunity to rise above it, to say, 1445 00:54:49,782 --> 00:54:52,244 "No, I am much more than that. 1446 00:54:52,244 --> 00:54:55,125 "I am not, you know, for whatever reason, 1447 00:54:55,125 --> 00:54:58,633 the offensive part of being kind of seen as a 'brat.'" 1448 00:54:58,633 --> 00:55:01,054 ANDREW: For me, that's years in the process 1449 00:55:01,054 --> 00:55:03,225 to come to that kind of thing. 1450 00:55:03,225 --> 00:55:05,270 That's really just wise. You know? 1451 00:55:05,270 --> 00:55:06,816 That took me years to-- 1452 00:55:06,816 --> 00:55:10,405 because all I felt is it was negative for so long, and-- 1453 00:55:10,405 --> 00:55:12,994 But I think that that is a common part of our conditioning 1454 00:55:12,994 --> 00:55:17,671 is to see these things that have been, in a sense, 1455 00:55:17,671 --> 00:55:19,591 what we hold as against-ness. 1456 00:55:19,591 --> 00:55:21,302 It was like an against-ness to us. 1457 00:55:21,302 --> 00:55:22,889 It was a-- it was. It was a-- 1458 00:55:22,889 --> 00:55:24,475 ANDREW: Ooh, I like that-- an "against-ness." 1459 00:55:24,475 --> 00:55:26,187 DEMI: It was. - Yeah, it was. 1460 00:55:26,187 --> 00:55:30,320 But against-ness only provokes against-ness. 1461 00:55:30,320 --> 00:55:33,326 And so when we hold things that way, we create... 1462 00:55:33,326 --> 00:55:35,497 - Totally. - That pattern. 1463 00:55:35,497 --> 00:55:37,126 Like, that idea of being stabbed in the back 1464 00:55:37,126 --> 00:55:39,715 is something you related to as something much earlier 1465 00:55:39,715 --> 00:55:41,175 in your life. ANDREW: Yeah. 1466 00:55:41,175 --> 00:55:43,305 So I'm predisposed to interpret it that way. 1467 00:55:43,305 --> 00:55:45,225 Not only that, you're predisposed 1468 00:55:45,225 --> 00:55:47,689 to recreating it until you hit a point where you're... 1469 00:55:47,689 --> 00:55:48,774 Well, yeah. 1470 00:55:48,774 --> 00:55:50,110 You don't want to do that anymore. 1471 00:55:50,110 --> 00:55:51,362 You go to enough therapy, and you kind of go-- 1472 00:55:51,362 --> 00:55:52,824 And here you are. 1473 00:55:52,824 --> 00:55:54,578 You're working through this just with that same purpose. 1474 00:55:54,578 --> 00:55:56,372 And now here we are, Doctor. Dr. Demi, listen. 1475 00:55:56,372 --> 00:55:57,792 [laughter] 1476 00:55:57,792 --> 00:55:59,630 There's the brink of insanity, 1477 00:55:59,630 --> 00:56:01,424 and then there is the abyss... 1478 00:56:01,424 --> 00:56:02,761 - Kev, there's nothing to be... - Which obviously... 1479 00:56:02,761 --> 00:56:04,180 - Ashamed of. - You've fallen into. 1480 00:56:04,180 --> 00:56:06,351 I had ambition. And yet part of me-- 1481 00:56:06,351 --> 00:56:08,188 I have one hand that really wants something, 1482 00:56:08,188 --> 00:56:09,566 and to this day, I have one hand 1483 00:56:09,566 --> 00:56:10,777 that really wants something, 1484 00:56:10,777 --> 00:56:12,029 and on the other hand, I just want to go, 1485 00:56:12,029 --> 00:56:13,239 "I just want to get the fuck out of here." 1486 00:56:13,239 --> 00:56:14,952 I'm so similar in that way. 1487 00:56:14,952 --> 00:56:18,124 The other kind of story I had is, like, 1488 00:56:18,124 --> 00:56:20,337 wanting to hide and make myself small. 1489 00:56:20,337 --> 00:56:21,924 I think when my life started to become 1490 00:56:21,924 --> 00:56:24,721 more important than my career, I started to see-- 1491 00:56:24,721 --> 00:56:27,059 to step back and have the perspective 1492 00:56:27,059 --> 00:56:29,731 on the Brat Pack that it allowed me to do 1493 00:56:29,731 --> 00:56:31,359 what we're talking about now, to see it as 1494 00:56:31,359 --> 00:56:32,904 a as a good thing as opposed to-- 1495 00:56:32,904 --> 00:56:33,990 Right. 1496 00:56:33,990 --> 00:56:35,450 When I stopped pressing so hard, 1497 00:56:35,450 --> 00:56:37,831 I think that shift, which comes with age 1498 00:56:37,831 --> 00:56:40,586 and/or failure. [laughs] 1499 00:56:40,586 --> 00:56:42,089 The event is the event. 1500 00:56:42,089 --> 00:56:45,680 What we make it mean is the value 1501 00:56:45,680 --> 00:56:48,351 that it all of a sudden has. Does that-- 1502 00:56:48,351 --> 00:56:49,938 ANDREW: Yeah, I gave it so much power. 1503 00:56:49,938 --> 00:56:51,692 You gave it so-- exactly. 1504 00:56:51,692 --> 00:56:53,278 When you really look at that now, 1505 00:56:53,278 --> 00:56:54,948 we thought we were like so-- 1506 00:56:54,948 --> 00:56:56,367 And, of course, we thought we were like-- yeah. 1507 00:56:56,367 --> 00:56:58,998 So grown up. But we were babies. 1508 00:56:58,998 --> 00:57:00,877 What? [laughter] 1509 00:57:00,877 --> 00:57:03,591 REPORTER: OK. - Andrew. 1510 00:57:03,591 --> 00:57:04,926 [laughter] 1511 00:57:04,926 --> 00:57:06,930 I mean... 1512 00:57:06,930 --> 00:57:09,936 [soft dramatic music] 1513 00:57:09,936 --> 00:57:12,776 ♪ ♪ 1514 00:57:12,776 --> 00:57:15,113 ANDREW: Things that happen to us when we're young, 1515 00:57:15,113 --> 00:57:17,367 they're really intense, and they go deep. 1516 00:57:17,367 --> 00:57:19,581 You know, had the same thing, the Brat Pack-- 1517 00:57:19,581 --> 00:57:20,917 if the Brat Pack happened when we were 40, 1518 00:57:20,917 --> 00:57:23,213 we would have gone like, "Whatever, dude." 1519 00:57:23,213 --> 00:57:25,050 You know, because you're young, 1520 00:57:25,050 --> 00:57:26,887 you just take it so personally because you're not sure 1521 00:57:26,887 --> 00:57:28,557 of yourself yet, and so I think 1522 00:57:28,557 --> 00:57:30,812 that article tapped into doubts and fears 1523 00:57:30,812 --> 00:57:32,397 that we had about ourselves. 1524 00:57:32,397 --> 00:57:35,112 My God, are we maybe really undeserving of this? 1525 00:57:35,112 --> 00:57:37,784 Are we this or that, you know? 1526 00:57:37,784 --> 00:57:41,290 If it didn't touch something-- you know, it's that old saying, 1527 00:57:41,290 --> 00:57:43,169 "If it gets you, you got it." 1528 00:57:43,169 --> 00:57:44,714 If it didn't touch some fear that we had 1529 00:57:44,714 --> 00:57:46,885 harbored about ourselves, it wouldn't have mattered, 1530 00:57:46,885 --> 00:57:48,221 you know? 1531 00:57:48,221 --> 00:57:49,975 Was it touching truth? 1532 00:57:49,975 --> 00:57:52,981 It was touching fear, and fear is a powerful thing. 1533 00:57:52,981 --> 00:57:56,154 ♪ ♪ 1534 00:57:56,154 --> 00:57:57,866 So who's in the Brat Pack then? 1535 00:57:57,866 --> 00:57:59,326 I would-- [laughs] 1536 00:57:59,326 --> 00:58:00,830 No, it's interesting. 1537 00:58:00,830 --> 00:58:01,999 I mean, it's not--- it's ridiculous. 1538 00:58:01,999 --> 00:58:03,209 But it's-- BRET: No, no. 1539 00:58:03,209 --> 00:58:05,422 It's true. It's-- - Because it's '80s culture. 1540 00:58:05,422 --> 00:58:06,758 It's you. It's Judd Nelson. 1541 00:58:06,758 --> 00:58:08,094 It's Emilio. 1542 00:58:08,094 --> 00:58:09,556 I've been trying to answer this question for years. 1543 00:58:09,556 --> 00:58:10,558 ALLY: Yeah. 1544 00:58:10,558 --> 00:58:12,520 The Brat Pack was just us. 1545 00:58:12,520 --> 00:58:13,898 People would say Molly's in the Brat Pack. 1546 00:58:13,898 --> 00:58:15,317 - Really? - Molly Ringwald. 1547 00:58:15,317 --> 00:58:19,241 I don't see Demi or Ally being part of that. 1548 00:58:19,241 --> 00:58:21,204 Demi. Ally. 1549 00:58:21,204 --> 00:58:24,418 - Jon Cryer. - I am not in the Brat Pack. 1550 00:58:24,418 --> 00:58:26,214 What are the Brat Pack movies? 1551 00:58:26,214 --> 00:58:27,592 I don't know. 1552 00:58:27,592 --> 00:58:28,969 Is Fast Times at Ridgemont High Brat Pack? 1553 00:58:28,969 --> 00:58:31,307 No dice. [laughter] 1554 00:58:31,307 --> 00:58:33,979 Is Young Guns a Brat Pack movie? No. 1555 00:58:33,979 --> 00:58:35,315 MICHAEL: The Outsiders, 1556 00:58:35,315 --> 00:58:36,317 well, Emilio and Rob Lowe were in that, 1557 00:58:36,317 --> 00:58:38,196 but is Tom Cruise in the Brat Pack? 1558 00:58:38,196 --> 00:58:39,866 [Yello's "Oh Yeah"] 1559 00:58:39,866 --> 00:58:41,327 I've got to do what's good for me. 1560 00:58:41,327 --> 00:58:43,081 Would you put Matt Dillon in the Brat Pack? 1561 00:58:43,081 --> 00:58:45,085 - I don't know. - Sean in the outer ring. 1562 00:58:45,085 --> 00:58:46,379 Relax. 1563 00:58:46,379 --> 00:58:48,091 Well, you were probably the center of the nucleus 1564 00:58:48,091 --> 00:58:49,594 because of the article. 1565 00:58:49,594 --> 00:58:50,680 And then you were in the two movies. 1566 00:58:50,680 --> 00:58:52,057 But then so was Judd. 1567 00:58:52,057 --> 00:58:54,521 Judd Nelson, Ally Sheedy, Molly Ringwald, 1568 00:58:54,521 --> 00:58:58,111 Emilio Estevez, Rob Lowe, um... 1569 00:58:58,111 --> 00:58:59,572 - Who are we forgetting? - Demi Moore. 1570 00:58:59,572 --> 00:59:01,242 - Demi Moore and me. - And you. 1571 00:59:01,242 --> 00:59:03,037 And-- [laughs] 1572 00:59:03,037 --> 00:59:05,835 And that it didn't really exist doesn't matter. 1573 00:59:05,835 --> 00:59:09,341 ♪ ♪ 1574 00:59:09,341 --> 00:59:12,306 All right, we are headed over here 1575 00:59:12,306 --> 00:59:14,143 to see Howie Deutch, who directed 1576 00:59:14,143 --> 00:59:16,565 a movie called Pretty in Pink. 1577 00:59:16,565 --> 00:59:18,610 We're passing all the hikers going up in-- 1578 00:59:18,610 --> 00:59:20,531 up for their Sunday hikes. 1579 00:59:20,531 --> 00:59:22,409 God, look at them all. 1580 00:59:22,409 --> 00:59:24,288 LA, baby. 1581 00:59:24,288 --> 00:59:26,125 HOWIE: Andrew McCarthy. - Howie. 1582 00:59:26,125 --> 00:59:28,004 HOWIE: Oh, my gosh. - [laughs] 1583 00:59:28,004 --> 00:59:29,131 How are you? 1584 00:59:29,131 --> 00:59:30,175 [laughs] Good. 1585 00:59:30,175 --> 00:59:31,344 HOWIE: 30 years. 1586 00:59:31,344 --> 00:59:32,597 ANDREW: That's what I was just saying. 1587 00:59:32,597 --> 00:59:34,141 I think it's, like, 30 years. 1588 00:59:34,141 --> 00:59:35,310 HOWIE: You're gonna be out of focus. 1589 00:59:35,310 --> 00:59:36,605 ANDREW: Come here. HOWIE: How are you? 1590 00:59:36,605 --> 00:59:38,066 ANDREW: [laughs] Good. How are you? 1591 00:59:38,066 --> 00:59:39,151 Great to see you. ANDREW: Good to see you. 1592 00:59:39,151 --> 00:59:40,195 It's cool that you're doing this. 1593 00:59:40,195 --> 00:59:41,364 ANDREW: Yeah, well, we'll see. 1594 00:59:41,364 --> 00:59:43,409 [laughter] 1595 00:59:43,409 --> 00:59:46,374 So the Brat Pack-- what is it about that label? 1596 00:59:46,374 --> 00:59:48,754 I don't know. I mean, the Brat Pack-- 1597 00:59:48,754 --> 00:59:50,090 I was on the outside of all that. 1598 00:59:50,090 --> 00:59:52,469 - Yeah. - But my wife, Lea, wasn't. 1599 00:59:52,469 --> 00:59:55,768 And a lot of other actors, like yourself, weren't. 1600 00:59:55,768 --> 00:59:59,901 And I feel like that is, like, the headline sometimes 1601 00:59:59,901 --> 01:00:01,237 that they're stuck with. 1602 01:00:01,237 --> 01:00:03,282 That's the reason I want to do it, why 35-- 1603 01:00:03,282 --> 01:00:05,203 how many years later? HOWIE: Well, but ask yourself. 1604 01:00:05,203 --> 01:00:07,792 Why don't you want to be included in that? 1605 01:00:07,792 --> 01:00:11,716 That's part of why we're doing this interview, I think, 1606 01:00:11,716 --> 01:00:13,554 this doc. - Those movies-- 1607 01:00:13,554 --> 01:00:15,098 and our movie included in that-- 1608 01:00:15,098 --> 01:00:17,687 represent a moment for a certain generation 1609 01:00:17,687 --> 01:00:18,981 of people that is their youth. 1610 01:00:18,981 --> 01:00:20,860 And they're like, "I feel just like that girl. 1611 01:00:20,860 --> 01:00:22,320 That's me." 1612 01:00:22,320 --> 01:00:23,782 And taking ownership like that in movies-- 1613 01:00:23,782 --> 01:00:25,452 that's why movies are so powerful 1614 01:00:25,452 --> 01:00:27,414 because people can identify and connect 1615 01:00:27,414 --> 01:00:28,667 and they're not so alone anymore. 1616 01:00:28,667 --> 01:00:30,838 I hated the Brat Pack for decades 1617 01:00:30,838 --> 01:00:32,758 because of my own defensiveness of, I'm not a brat. 1618 01:00:32,758 --> 01:00:35,514 But let me look at, what does the Brat Pack mean 1619 01:00:35,514 --> 01:00:39,354 to me then and then what does it mean now. 1620 01:00:39,354 --> 01:00:42,152 And when I-- it finally kind of dawned 1621 01:00:42,152 --> 01:00:46,745 on me that maybe there's bounty in that and not just brats. 1622 01:00:46,745 --> 01:00:48,999 Everybody's haunted by something like that. 1623 01:00:48,999 --> 01:00:54,802 And sometimes, it makes you do better work, you know, 1624 01:00:54,802 --> 01:00:56,347 and sometimes not. 1625 01:00:56,347 --> 01:00:59,019 [door rings] BLANE: Jesus. 1626 01:00:59,019 --> 01:01:02,025 [soft dramatic music] 1627 01:01:02,025 --> 01:01:06,826 ♪ ♪ 1628 01:01:06,826 --> 01:01:08,454 HOWIE: And I remember every time we were 1629 01:01:08,454 --> 01:01:12,170 about to do a scene, Andrew, you would say to me, 1630 01:01:12,170 --> 01:01:13,507 "OK, tense up." 1631 01:01:13,507 --> 01:01:14,926 Like, that was-- - I do remember that. 1632 01:01:14,926 --> 01:01:16,345 Jesus, I forgot. - Yeah, you'd say, tense up. 1633 01:01:16,345 --> 01:01:17,723 And I'd laugh. 1634 01:01:17,723 --> 01:01:18,934 And it relaxed me, actually, 1635 01:01:18,934 --> 01:01:21,313 'cause I thought you actually were nervous 1636 01:01:21,313 --> 01:01:23,735 and that it helped, the humor. 1637 01:01:23,735 --> 01:01:25,405 And action. 1638 01:01:25,405 --> 01:01:26,908 ANDREW: So the end of Pretty in Pink-- 1639 01:01:26,908 --> 01:01:29,914 we changed the whole ending. You know better than me. 1640 01:01:29,914 --> 01:01:31,793 HOWIE: The test screening was a disaster. 1641 01:01:31,793 --> 01:01:33,129 The original ending was she goes with John. 1642 01:01:33,129 --> 01:01:34,674 You have a date, 1643 01:01:34,674 --> 01:01:36,553 and they walk into the dance circle, 1644 01:01:36,553 --> 01:01:37,722 and they start to dance, 1645 01:01:37,722 --> 01:01:39,391 and it becomes a swirl of pink, 1646 01:01:39,391 --> 01:01:40,686 and it's over. 1647 01:01:40,686 --> 01:01:43,107 And booing like I've never heard in my life-- 1648 01:01:43,107 --> 01:01:45,613 screaming, booing, you know, yelling, 1649 01:01:45,613 --> 01:01:48,577 throwing things. It was like, what? 1650 01:01:48,577 --> 01:01:52,042 And that was it. It was just a disaster. 1651 01:01:52,042 --> 01:01:54,631 And they gave us one day to shoot all of it, 1652 01:01:54,631 --> 01:01:56,676 which you know, which is insane, 1653 01:01:56,676 --> 01:01:57,928 but that's what they did. 1654 01:01:57,928 --> 01:01:59,348 And you had to do it on a stage even though-- 1655 01:01:59,348 --> 01:02:00,934 ANDREW: Yeah, yeah. We did it on the stage. 1656 01:02:00,934 --> 01:02:02,354 You were in New York shooting. 1657 01:02:02,354 --> 01:02:03,857 Yeah, I was in New York doing a play, 1658 01:02:03,857 --> 01:02:06,278 and my head was shaved because I was playing a marine, 1659 01:02:06,278 --> 01:02:09,201 so they had to make me a wig, and it was such a bad wig. 1660 01:02:09,201 --> 01:02:11,246 I always joked that if they'd known 1661 01:02:11,246 --> 01:02:13,042 that we'd still be talking about it 35 years later, 1662 01:02:13,042 --> 01:02:14,503 they would have paid for a better wig. 1663 01:02:14,503 --> 01:02:15,923 [laughs] ANDREW: It was a terrible wig, 1664 01:02:15,923 --> 01:02:18,219 and it just sat on my head like some bird's nest 1665 01:02:18,219 --> 01:02:20,557 and gave me such a forlorn and sad look. 1666 01:02:20,557 --> 01:02:23,104 So all I had to do was go up to Molly and say, you know, 1667 01:02:23,104 --> 01:02:24,857 "I love you," or whatever the line was. 1668 01:02:24,857 --> 01:02:26,276 I love you. 1669 01:02:26,276 --> 01:02:27,530 ANDREW: I just looked so sad 1670 01:02:27,530 --> 01:02:29,534 that it did all the acting for me. 1671 01:02:29,534 --> 01:02:31,203 Always. 1672 01:02:31,203 --> 01:02:33,124 ANDREW: You know, our youth is there for us to look at. 1673 01:02:33,124 --> 01:02:34,794 You know, and how has it evolved 1674 01:02:34,794 --> 01:02:36,673 then over the years, your relationship 1675 01:02:36,673 --> 01:02:38,050 to early success? 1676 01:02:38,050 --> 01:02:39,804 Because early success is something else. 1677 01:02:39,804 --> 01:02:41,390 It's like, you know, Tennessee Williams wrote 1678 01:02:41,390 --> 01:02:42,935 a great article called 1679 01:02:42,935 --> 01:02:45,189 "The Catastrophe of Success" 1680 01:02:45,189 --> 01:02:47,695 when Glass Menagerie was successful. 1681 01:02:47,695 --> 01:02:49,322 And it just, like, blew his whole life up. 1682 01:02:49,322 --> 01:02:53,665 It's fortunate to have it, but it's also a struggle 1683 01:02:53,665 --> 01:02:57,005 to escape being pigeonholed into just 1684 01:02:57,005 --> 01:02:59,134 that category and that arena. 1685 01:02:59,134 --> 01:03:00,929 There's an inexplicable thing 1686 01:03:00,929 --> 01:03:03,685 that happens when something really cooks and works 1687 01:03:03,685 --> 01:03:05,271 like the movie we did. 1688 01:03:05,271 --> 01:03:07,192 And it's funny, trying to get back 1689 01:03:07,192 --> 01:03:09,404 to doing something-- 1690 01:03:09,404 --> 01:03:11,618 sometimes, a little knowledge is dangerous. 1691 01:03:11,618 --> 01:03:14,080 That innocence is-- yeah, we spend a lot of time 1692 01:03:14,080 --> 01:03:15,793 trying to get back to that. [laughs] 1693 01:03:15,793 --> 01:03:17,630 HOWIE: Yeah, because you're using more of yourself. 1694 01:03:17,630 --> 01:03:20,092 Honesty is something you really can't fake. 1695 01:03:20,092 --> 01:03:22,263 FEE: This is Fee Waybill for MTV here 1696 01:03:22,263 --> 01:03:24,769 at the premiere for Pretty in Pink 1697 01:03:24,769 --> 01:03:27,315 at the lovely Mann's Chinese Theater. 1698 01:03:27,315 --> 01:03:29,529 My mother was a reporter for The LA Times, 1699 01:03:29,529 --> 01:03:33,954 and she also often covered movie premieres. 1700 01:03:33,954 --> 01:03:38,254 I remember going with her to the Pretty in Pink premiere 1701 01:03:38,254 --> 01:03:40,258 and walking up the red carpet, 1702 01:03:40,258 --> 01:03:42,680 and I got to shake John Hughes' hand. 1703 01:03:42,680 --> 01:03:45,309 Howie Deutch, Mr. John Hughes-- 1704 01:03:45,309 --> 01:03:46,729 respectively, the director of the film 1705 01:03:46,729 --> 01:03:48,190 and the producer and writer of the film. 1706 01:03:48,190 --> 01:03:49,861 ANDREW: That same night when we were in that room 1707 01:03:49,861 --> 01:03:51,656 together, as the credits started to roll, I got up... 1708 01:03:51,656 --> 01:03:53,325 MICHAEL: Yes, you got drunk. 1709 01:03:53,325 --> 01:03:54,829 And went across the street to the Hamburger Hamlet... 1710 01:03:54,829 --> 01:03:56,164 MICHAEL: Hamburger Hamlet. ANDREW: And got drunk. 1711 01:03:56,164 --> 01:03:57,543 I could not sit in that room. 1712 01:03:57,543 --> 01:03:59,087 I just found that just so nerve-wracking. 1713 01:03:59,087 --> 01:04:01,425 Well, I've seen the video of-- of you 1714 01:04:01,425 --> 01:04:03,387 in the-- you and Spader-- - Oh, my God. 1715 01:04:03,387 --> 01:04:04,724 Yeah, that lives on. 1716 01:04:04,724 --> 01:04:06,686 - At the after party. Yes. - I just look at that. 1717 01:04:06,686 --> 01:04:08,732 And I just-- I'm just so lost. 1718 01:04:08,732 --> 01:04:11,361 Andrew McCarthy and James Spader. 1719 01:04:11,361 --> 01:04:13,533 James is the not-so-good guy. 1720 01:04:13,533 --> 01:04:15,036 ANDREW: So I just look at that, 1721 01:04:15,036 --> 01:04:16,496 And I go, "Oh, my God, I was just so young, and like--" 1722 01:04:16,496 --> 01:04:17,541 You were a living, breathing... 1723 01:04:17,541 --> 01:04:18,585 Ill-equipped. 1724 01:04:18,585 --> 01:04:19,587 MICHAEL: Public service announcement. 1725 01:04:19,587 --> 01:04:21,089 [laughter] 1726 01:04:21,089 --> 01:04:22,300 Kids, don't do this. Yeah. 1727 01:04:22,300 --> 01:04:23,595 But-- and yet, at that moment, 1728 01:04:23,595 --> 01:04:25,557 I am the aspirational-- - 100%. 1729 01:04:25,557 --> 01:04:27,185 You know? 1730 01:04:27,185 --> 01:04:29,105 Andrew, did you actually go to your high school prom? 1731 01:04:29,105 --> 01:04:30,984 - No. - No? 1732 01:04:30,984 --> 01:04:32,947 Why not? 1733 01:04:32,947 --> 01:04:34,700 I couldn't get a date. 1734 01:04:34,700 --> 01:04:39,459 That night encapsulated my entire '80s career, really-- 1735 01:04:39,459 --> 01:04:41,965 thrilled, yet terrified, the ambition, 1736 01:04:41,965 --> 01:04:43,927 and yet the wanting to run, 1737 01:04:43,927 --> 01:04:46,014 and then getting clouded by alcohol. 1738 01:04:46,014 --> 01:04:47,851 That sort of-- that night was the '80s for me. 1739 01:04:47,851 --> 01:04:49,939 [laughs] MICHAEL: Yeah. 1740 01:04:49,939 --> 01:04:51,526 You know? 1741 01:04:51,526 --> 01:04:54,155 Party at the Palace continues after these messages. 1742 01:04:54,155 --> 01:04:57,538 ♪ ♪ 1743 01:04:57,538 --> 01:05:00,627 JEANNIE: [laughs] Herb, he's mine now. 1744 01:05:00,627 --> 01:05:01,754 Lay off. He's mine. 1745 01:05:01,754 --> 01:05:03,090 [laughs] HERB: Jeannie? 1746 01:05:03,090 --> 01:05:05,721 JEANNIE: Yes? HERB: Back off before we start. 1747 01:05:05,721 --> 01:05:10,856 ♪ ♪ 1748 01:05:10,856 --> 01:05:12,191 Hey, could I get a cheeseburger 1749 01:05:12,191 --> 01:05:14,697 with lettuce, tomato, onion, and pickle? 1750 01:05:18,328 --> 01:05:20,332 Oh, we're just doing this documentary. 1751 01:05:22,963 --> 01:05:24,800 It's about-- that's a good question. 1752 01:05:24,800 --> 01:05:27,138 It's about looking for people. [laughs] 1753 01:05:27,138 --> 01:05:29,100 Oh, yeah? 1754 01:05:29,100 --> 01:05:30,854 It's about a group of actors 1755 01:05:30,854 --> 01:05:32,273 from the '80s called the Brat Pack. 1756 01:05:32,273 --> 01:05:33,275 Do you know who they were? 1757 01:05:34,444 --> 01:05:35,781 The Brat Pack. You ever hear of that? 1758 01:05:38,285 --> 01:05:40,247 Yeah, there you go. 1759 01:05:41,374 --> 01:05:43,253 Ancient history. Thanks, man. 1760 01:05:44,632 --> 01:05:48,515 ♪ ♪ 1761 01:05:48,515 --> 01:05:50,519 These people I don't know and hadn't seen 1762 01:05:50,519 --> 01:05:53,775 in 30-odd years, we all share this monumental moment 1763 01:05:53,775 --> 01:05:55,529 in our lives together and all had 1764 01:05:55,529 --> 01:05:57,406 exact similar reactions to it. 1765 01:05:57,406 --> 01:05:59,703 It just lets you know why people need community 1766 01:05:59,703 --> 01:06:01,624 and why people don't live isolated. 1767 01:06:01,624 --> 01:06:04,713 Because knowing that everyone else 1768 01:06:04,713 --> 01:06:07,093 went through the same thing somehow is, you know... 1769 01:06:07,093 --> 01:06:10,266 ♪ ♪ 1770 01:06:10,266 --> 01:06:12,395 That's good. 1771 01:06:12,395 --> 01:06:15,527 ♪ ♪ 1772 01:06:15,527 --> 01:06:18,741 So I'm still trying to pin down Judd, 1773 01:06:18,741 --> 01:06:22,123 and I think this is my third or fourth time 1774 01:06:22,123 --> 01:06:24,962 trying to meet up with Rob. 1775 01:06:24,962 --> 01:06:26,924 When we were young, Rob and I were not close. 1776 01:06:26,924 --> 01:06:29,805 I think we were-- we were fairly competitive. 1777 01:06:29,805 --> 01:06:32,519 I was, like, this New York, serious actor-- 1778 01:06:32,519 --> 01:06:34,022 or wanting to be. 1779 01:06:34,022 --> 01:06:37,529 And Rob was the gorgeous LA, you know, 1780 01:06:37,529 --> 01:06:38,948 young movie star. 1781 01:06:38,948 --> 01:06:40,911 And we each had our little niche. 1782 01:06:40,911 --> 01:06:42,873 I should probably keep my hands on the wheel here. 1783 01:06:42,873 --> 01:06:46,213 [laughs] Hey. Hey. 1784 01:06:46,213 --> 01:06:48,091 ROB: Hey, there he is. ANDREW: [laughs] 1785 01:06:48,091 --> 01:06:50,221 ROB: God, when was the last time I actually saw you? 1786 01:06:50,221 --> 01:06:52,433 ANDREW: 30 years ago. ROB: No, it can't be. 1787 01:06:52,433 --> 01:06:56,441 I think. [laughter] 1788 01:06:56,441 --> 01:06:58,111 Jonathan, this is my mom. 1789 01:07:02,161 --> 01:07:04,332 Uh, very nice to meet you, Mrs. Burroughs. 1790 01:07:05,585 --> 01:07:07,046 Hello. Hello. 1791 01:07:07,046 --> 01:07:09,342 ROB: We were so lucky to be in the right place 1792 01:07:09,342 --> 01:07:12,557 at the right time as the movie business 1793 01:07:12,557 --> 01:07:15,354 was beginning the transition 1794 01:07:15,354 --> 01:07:18,277 to where it landed and still exists, 1795 01:07:18,277 --> 01:07:22,619 which is movies made almost exclusively for 18- 1796 01:07:22,619 --> 01:07:24,497 to 20-year-olds. 1797 01:07:24,497 --> 01:07:26,669 I mean, every summer movie that's out 1798 01:07:26,669 --> 01:07:28,965 is geared towards that audience. 1799 01:07:28,965 --> 01:07:30,259 It wasn't always like that. 1800 01:07:30,259 --> 01:07:33,641 But we were there at a time when that began. 1801 01:07:33,641 --> 01:07:35,520 Maybe we had something to do with it, 1802 01:07:35,520 --> 01:07:37,649 which would either be the good news or the bad news. 1803 01:07:37,649 --> 01:07:40,613 But not only being in the Brat Pack, 1804 01:07:40,613 --> 01:07:43,703 but being around at that time not only 1805 01:07:43,703 --> 01:07:45,122 changed all of our lives. 1806 01:07:45,122 --> 01:07:47,919 It changed what entertainment is. 1807 01:07:47,919 --> 01:07:49,757 It's so weird to talk about this because we're giving-- 1808 01:07:49,757 --> 01:07:51,594 because we're focusing on it, and I'm focusing 1809 01:07:51,594 --> 01:07:52,888 on making a movie, but it's giving it 1810 01:07:52,888 --> 01:07:54,683 such import, you know? 1811 01:07:54,683 --> 01:07:56,311 But that's the way it is when you're focusing on anything. 1812 01:07:56,311 --> 01:07:57,564 It's-- ROB: Yes. 1813 01:07:57,564 --> 01:07:58,941 And when you-- you have to take a step back. 1814 01:07:58,941 --> 01:08:00,152 Well, any time there's a documentary about anything, 1815 01:08:00,152 --> 01:08:01,572 it's very important. - [laughs] 1816 01:08:01,572 --> 01:08:02,616 But you're always been very good 1817 01:08:02,616 --> 01:08:04,202 at kind of going, "Dude, it's not, 1818 01:08:04,202 --> 01:08:05,496 you know, curing cancer. It's the Brat Pack." 1819 01:08:05,496 --> 01:08:06,749 [laughs] Yes. 1820 01:08:06,749 --> 01:08:07,918 And do you think it affected your career 1821 01:08:07,918 --> 01:08:09,337 on the immediate level? 1822 01:08:09,337 --> 01:08:12,134 There's always gonna be some perception that bumps up 1823 01:08:12,134 --> 01:08:14,556 against how you see yourself 1824 01:08:14,556 --> 01:08:16,434 and what you think you can do as an actor. 1825 01:08:16,434 --> 01:08:18,105 And that never changes, I don't think. 1826 01:08:18,105 --> 01:08:19,232 Did you like the label at first? 1827 01:08:19,232 --> 01:08:20,777 I mean, I don't recall anyone liked it. 1828 01:08:20,777 --> 01:08:22,029 No one liked it. 1829 01:08:22,029 --> 01:08:25,662 And look, I don't want to come off seeming 1830 01:08:25,662 --> 01:08:30,379 like I'm so Pollyanna that I don't realize, 1831 01:08:30,379 --> 01:08:34,638 or didn't know at the time, what a fucking disaster 1832 01:08:34,638 --> 01:08:37,936 and how mean-spirited and what an attempt that was 1833 01:08:37,936 --> 01:08:40,900 to minimize all of our talents. I get why it happened. 1834 01:08:40,900 --> 01:08:42,486 There were just too many of us. 1835 01:08:42,486 --> 01:08:44,700 So there had to be a catch-all name, 1836 01:08:44,700 --> 01:08:45,785 and Brat Pack is a good name. 1837 01:08:45,785 --> 01:08:48,916 These young actors and these movies 1838 01:08:48,916 --> 01:08:51,630 about these young actors and these people making them 1839 01:08:51,630 --> 01:08:53,509 like John Hughes and so forth, 1840 01:08:53,509 --> 01:08:56,932 are gonna start to lead the business in a way 1841 01:08:56,932 --> 01:08:59,020 where there are gonna be TV shows like Glee. 1842 01:08:59,020 --> 01:09:01,942 And there's going to be-- - I mean, look at Friends. 1843 01:09:01,942 --> 01:09:03,529 The CW. 1844 01:09:03,529 --> 01:09:04,865 There's gonna be all of these things 1845 01:09:04,865 --> 01:09:06,619 that we now take for granted-- 1846 01:09:06,619 --> 01:09:08,205 don't happen without the Brat Pack. 1847 01:09:08,205 --> 01:09:10,000 They just don't. - I had never thought 1848 01:09:10,000 --> 01:09:13,883 of it like that, to give it such-- 1849 01:09:13,883 --> 01:09:17,682 to be such a linchpin toward the pivot in popular 1850 01:09:17,682 --> 01:09:19,143 movie culture. - Yeah. 1851 01:09:19,143 --> 01:09:21,189 I guess I'm just too sort of shame-based to sort of-- 1852 01:09:21,189 --> 01:09:22,567 - [laughs] - Really. 1853 01:09:22,567 --> 01:09:24,571 To, like-- I would just go, "Oh, no, no, no, no, no." 1854 01:09:24,571 --> 01:09:27,159 And not be able to take it in in a certain way, 1855 01:09:27,159 --> 01:09:28,579 which is one of your gifts, that you've 1856 01:09:28,579 --> 01:09:30,542 always been able to do that. - I get this all the time. 1857 01:09:30,542 --> 01:09:33,046 It's like, "Oh, my God, I love those movies. Oh. 1858 01:09:33,046 --> 01:09:35,092 God, I was a big Andrew McCarthy guy." 1859 01:09:35,092 --> 01:09:37,137 And I'm like-- - [laughs] 1860 01:09:37,137 --> 01:09:38,933 - What the fuck? - I know. 1861 01:09:38,933 --> 01:09:41,062 But that's because they treat us like we're not real. 1862 01:09:41,062 --> 01:09:42,273 I get all that all the time. 1863 01:09:42,273 --> 01:09:44,235 It's like, "Oh, Rob was so good." 1864 01:09:44,235 --> 01:09:45,822 I'm like, "Dude, no you're talking to Andrew." 1865 01:09:45,822 --> 01:09:47,534 ROB: Hi, hello? - [laughs] 1866 01:09:47,534 --> 01:09:50,330 Ah, forgive me for not getting intimate. 1867 01:09:50,330 --> 01:09:53,044 Here, it's a long ride. 1868 01:09:53,044 --> 01:09:55,132 - You shouldn't have. - I know. 1869 01:09:55,132 --> 01:09:56,467 It was like being in a group. 1870 01:09:56,467 --> 01:09:58,013 I mean, I'm not gonna say we were the Beatles 1871 01:09:58,013 --> 01:09:59,600 or anything, but I gotta tell you, 1872 01:09:59,600 --> 01:10:03,064 there were some times where the frenzy around it 1873 01:10:03,064 --> 01:10:06,070 was certainly up there with anything any of those guys did. 1874 01:10:06,070 --> 01:10:07,574 Well, we didn't fill Shea Stadium, 1875 01:10:07,574 --> 01:10:09,201 but I mean, there were moments. [laughs] 1876 01:10:09,201 --> 01:10:12,542 We could have. 1985, I think we could have. 1877 01:10:12,542 --> 01:10:16,257 - [laughs] - It was fun, excitement. 1878 01:10:16,257 --> 01:10:18,428 The world is your oyster. 1879 01:10:18,428 --> 01:10:21,852 You can't believe what's happening. 1880 01:10:21,852 --> 01:10:23,396 Confusion. 1881 01:10:23,396 --> 01:10:25,526 And it was at the height of the Brat Pack, 1882 01:10:25,526 --> 01:10:29,660 and it was super unbelievable. 1883 01:10:29,660 --> 01:10:31,245 Agreed. And-- 1884 01:10:31,245 --> 01:10:32,582 ROB: [laughs] - And-- 1885 01:10:32,582 --> 01:10:33,876 I don't believe you one-- ANDREW: Even for me. 1886 01:10:33,876 --> 01:10:35,337 No, but even for me, agreed. 1887 01:10:35,337 --> 01:10:36,757 Like, begrudgingly, like, this is awesome. 1888 01:10:36,757 --> 01:10:37,884 [laughs] - OK, good. 1889 01:10:37,884 --> 01:10:39,136 OK, yeah. Begrudging, yes. 1890 01:10:39,136 --> 01:10:40,723 Yeah, yeah. - All right. 1891 01:10:40,723 --> 01:10:42,101 What's your memory of the night at Sammy's house? 1892 01:10:42,101 --> 01:10:43,521 - That happened, right? - That-- 1893 01:10:43,521 --> 01:10:44,648 [laughs]. Right? 1894 01:10:44,648 --> 01:10:46,025 So what's your recollection? 1895 01:10:46,025 --> 01:10:47,319 - It started at Spago. - Yeah. 1896 01:10:47,319 --> 01:10:48,614 Right? 1897 01:10:48,614 --> 01:10:49,658 ANDREW: You asked me to come out, 1898 01:10:49,658 --> 01:10:50,660 and I was like, "Really?" 1899 01:10:50,660 --> 01:10:52,162 We were shooting St. Elmo's Fire. 1900 01:10:52,162 --> 01:10:53,582 And, like, I remember following you over the hill. 1901 01:10:53,582 --> 01:10:54,876 And I'm like, "Where's Spago?" 1902 01:10:54,876 --> 01:10:56,462 You're like, "Follow me." - Follow me, kid. 1903 01:10:56,462 --> 01:10:57,924 - Yeah, exactly. - Idiot. 1904 01:10:57,924 --> 01:10:59,385 I just remember sitting down next to the person being-- 1905 01:10:59,385 --> 01:11:00,596 this is Liza. 1906 01:11:00,596 --> 01:11:01,640 And I went, "I'll have a double vodka." 1907 01:11:01,640 --> 01:11:02,934 [laughter] 1908 01:11:02,934 --> 01:11:04,103 Yeah you didn't know Liza Minnelli 1909 01:11:04,103 --> 01:11:05,439 was gonna be there. - I'm sorry? 1910 01:11:05,439 --> 01:11:07,151 ANDREW: No idea. And it was-- she was lovely. 1911 01:11:07,151 --> 01:11:08,696 The best. ANDREW: She was lovely. 1912 01:11:08,696 --> 01:11:11,075 And-- but there came a time where 1913 01:11:11,075 --> 01:11:13,664 there's that moment where it's clear the evening is over, 1914 01:11:13,664 --> 01:11:15,626 and I think we were literally getting up out of our seats. 1915 01:11:15,626 --> 01:11:18,966 You went, "Let's go to Sammy's." 1916 01:11:18,966 --> 01:11:22,014 So we follow Liza Minnelli to Sammy Davis Jr.'s house. 1917 01:11:22,014 --> 01:11:23,183 I mean, who's not gonna do that? 1918 01:11:23,183 --> 01:11:24,351 ANDREW: Right, and you were pretty-- 1919 01:11:24,351 --> 01:11:25,730 Hi. Come on in. 1920 01:11:25,730 --> 01:11:27,399 ANDREW: Cool and savvy and been to some things. 1921 01:11:27,399 --> 01:11:29,028 And even you were just like, "Holy shit." 1922 01:11:29,028 --> 01:11:30,656 - Holy shit. - He was so gracious. 1923 01:11:30,656 --> 01:11:31,784 He was playing-- he was long sober, 1924 01:11:31,784 --> 01:11:33,077 but he was playing bartender, 1925 01:11:33,077 --> 01:11:34,455 and I was getting drunker and drunker. 1926 01:11:34,455 --> 01:11:36,334 and me and Sammy were, like, splitting cigarettes, 1927 01:11:36,334 --> 01:11:38,421 and he's like, "I got my eye on you cats. 1928 01:11:38,421 --> 01:11:40,175 I love what you're doing." - "I love what you do." 1929 01:11:40,175 --> 01:11:41,804 "Keep it up." You know? 1930 01:11:41,804 --> 01:11:43,516 And it's the only time, in my experience, 1931 01:11:43,516 --> 01:11:45,393 that the Brat Pack met the Rat Pack. 1932 01:11:45,393 --> 01:11:48,066 ROB: That is when the Brat Pack met the Rat Pack. 1933 01:11:48,066 --> 01:11:50,863 When I think of the Brat Pack, I think of nights like that 1934 01:11:50,863 --> 01:11:53,536 because that stuff routinely happened, 1935 01:11:53,536 --> 01:11:57,042 as it does when you were in that moment. 1936 01:11:57,042 --> 01:12:01,175 And you see that moment recycles every generation 1937 01:12:01,175 --> 01:12:03,597 with different people, with different names, 1938 01:12:03,597 --> 01:12:05,392 and different places, but it's the same story. 1939 01:12:05,392 --> 01:12:07,187 Someone is having that moment. 1940 01:12:07,187 --> 01:12:09,609 It can fuck you up, or it can be fun, 1941 01:12:09,609 --> 01:12:11,404 or it can be all of the above. 1942 01:12:11,404 --> 01:12:15,997 But there are very few people that are ever in a place 1943 01:12:15,997 --> 01:12:17,917 to go through that moment. 1944 01:12:17,917 --> 01:12:19,253 And yet, there always will be people 1945 01:12:19,253 --> 01:12:21,465 who will go through that moment every generation. 1946 01:12:21,465 --> 01:12:24,890 And it always pains me when I see some of the other folks 1947 01:12:24,890 --> 01:12:28,564 who don't realize how much love 1948 01:12:28,564 --> 01:12:31,277 is infused into the Brat Pack, 1949 01:12:31,277 --> 01:12:33,072 and it makes me sad for them. 1950 01:12:33,072 --> 01:12:34,618 ANDREW: This is what I've come to realize. 1951 01:12:34,618 --> 01:12:37,497 There's so much goodwill there. 1952 01:12:37,497 --> 01:12:39,168 By the way, it's nothing but goodwill... 1953 01:12:39,168 --> 01:12:40,963 - Yeah. - Now. 1954 01:12:40,963 --> 01:12:42,592 Where does it end, the Brat Pack? 1955 01:12:42,592 --> 01:12:44,596 I mean, does it follow us to the end? 1956 01:12:44,596 --> 01:12:46,015 It'll for sure. 1957 01:12:46,015 --> 01:12:47,894 I mean, it should. 1958 01:12:52,027 --> 01:12:54,950 ANDREW: The great surprise for me has been how much affection 1959 01:12:54,950 --> 01:12:56,327 we all seem to have for each other now 1960 01:12:56,327 --> 01:12:58,749 in a way that we didn't then, and, 1961 01:12:58,749 --> 01:13:00,753 you know, the people I've talked to. 1962 01:13:00,753 --> 01:13:03,174 And so that's been really nice to kind of-- 1963 01:13:03,174 --> 01:13:05,387 there's a lightness that comes with it now 1964 01:13:05,387 --> 01:13:07,182 that did not exist back then. 1965 01:13:07,182 --> 01:13:09,061 Because back then, we were all just pressurized, 1966 01:13:09,061 --> 01:13:10,438 and trying to figure out what to do, 1967 01:13:10,438 --> 01:13:11,942 and trying to have a career, and like, oh, my God, 1968 01:13:11,942 --> 01:13:13,486 something just happened, and they're calling us 1969 01:13:13,486 --> 01:13:16,409 this negative name, and, oh, shit, what do I do? 1970 01:13:16,409 --> 01:13:19,123 Now it's all just like-- [laughs] 1971 01:13:19,123 --> 01:13:21,545 You know, who cares? 1972 01:13:21,545 --> 01:13:24,300 And if you do still care, it's-- 1973 01:13:31,439 --> 01:13:33,109 So if you had told me 1974 01:13:33,109 --> 01:13:35,155 10, 20, 30 years ago, 1975 01:13:35,155 --> 01:13:37,367 I'd be walking up to see David Blum's apartment, 1976 01:13:37,367 --> 01:13:39,706 the writer of the "Brat Pack" article, 1977 01:13:39,706 --> 01:13:42,044 I would have said, "You're fucking crazy." 1978 01:13:42,044 --> 01:13:44,883 Let's see what happens. David? 1979 01:13:44,883 --> 01:13:47,095 [laughs] Hi. 1980 01:13:47,095 --> 01:13:48,431 - How are you? - Hi. 1981 01:13:48,431 --> 01:13:50,060 And how are you? - Good to meet you... 1982 01:13:50,060 --> 01:13:51,312 Nice to meet you. 1983 01:13:51,312 --> 01:13:52,523 - At long last. - Yeah. 1984 01:13:52,523 --> 01:13:53,734 - I'm Dave. - I'm Adrian. 1985 01:13:53,734 --> 01:13:55,070 That's Adrian. 1986 01:13:55,070 --> 01:13:56,573 I asked you this the other day, but I-- 1987 01:13:56,573 --> 01:13:59,078 I was rushing. Do you prefer David or Dave? 1988 01:13:59,078 --> 01:14:00,163 - Dave. - Dave. 1989 01:14:00,163 --> 01:14:04,380 OK, Dave. So thank you. Thank you. 1990 01:14:04,380 --> 01:14:07,010 Was it a pitch to go do a thing on Emilio? 1991 01:14:07,010 --> 01:14:08,806 Or did the mag-- were you freelancing in New York? 1992 01:14:08,806 --> 01:14:10,058 Or were you-- - No. 1993 01:14:10,058 --> 01:14:13,649 I was on a contract at New York Magazine, 1994 01:14:13,649 --> 01:14:17,489 and I had to do eight stories a year, something like that. 1995 01:14:17,489 --> 01:14:19,076 And so it was just gonna be a story 1996 01:14:19,076 --> 01:14:21,122 about a feature on Emilio? DAVE: Mm-hmm. 1997 01:14:21,122 --> 01:14:22,959 He said, "Hey, we're having dinner tonight, 1998 01:14:22,959 --> 01:14:26,716 me, and, you know, Judd, and Rob." 1999 01:14:26,716 --> 01:14:28,929 They were in full flower, having a great time, 2000 01:14:28,929 --> 01:14:31,350 drinking and toasting and nostrovia. 2001 01:14:31,350 --> 01:14:32,937 Nostrovia. 2002 01:14:32,937 --> 01:14:34,983 DAVE: You know, a lot of people were coming around the table. 2003 01:14:34,983 --> 01:14:38,489 And especially-- 2004 01:14:38,489 --> 01:14:41,663 you know, no surprise, Rob Lowe 2005 01:14:41,663 --> 01:14:44,168 was getting a lot of the special attention, 2006 01:14:44,168 --> 01:14:45,546 but everybody was. 2007 01:14:45,546 --> 01:14:47,884 I was getting the least attention of all, you know, 2008 01:14:47,884 --> 01:14:49,554 which was, you know, fine, 2009 01:14:49,554 --> 01:14:51,766 and I was just really able to observe. 2010 01:14:51,766 --> 01:14:53,227 Did you like Emilio when you interviewed him? 2011 01:14:53,227 --> 01:14:54,856 I really did, all the way through the whole process. 2012 01:14:54,856 --> 01:14:56,066 I didn't dislike any of them. 2013 01:14:56,066 --> 01:14:57,904 I thought they were all quite nice. 2014 01:14:57,904 --> 01:15:00,200 It's hard to explain, but I didn't think at the time, 2015 01:15:00,200 --> 01:15:03,122 ugh, these brats, at all. 2016 01:15:03,122 --> 01:15:04,709 So you come home to New York then. 2017 01:15:04,709 --> 01:15:06,337 DAVE: Well, before I came back-- 2018 01:15:06,337 --> 01:15:08,341 the night before this all happened, 2019 01:15:08,341 --> 01:15:11,055 I had gone out to dinner with some friends who happened 2020 01:15:11,055 --> 01:15:12,432 to be in LA, journalists. 2021 01:15:12,432 --> 01:15:16,398 We had a very large meal at this dinner. 2022 01:15:16,398 --> 01:15:18,110 And one of-- this guy from People Magazine, 2023 01:15:18,110 --> 01:15:21,242 who was a very funny writer named Alan Richmond, 2024 01:15:21,242 --> 01:15:24,498 referred to us as the "Fat Pack," which 2025 01:15:24,498 --> 01:15:26,670 I thought was very funny. 2026 01:15:26,670 --> 01:15:29,174 So at some point while I was in LA, 2027 01:15:29,174 --> 01:15:31,888 I was driving from one place to another, 2028 01:15:31,888 --> 01:15:34,978 and that joke re-emerged in my brain, 2029 01:15:34,978 --> 01:15:36,355 and I said, "Brat Pack." 2030 01:15:36,355 --> 01:15:39,696 And then I thought, "Ha, a light bulb has gone on, 2031 01:15:39,696 --> 01:15:41,783 and I now have a title." 2032 01:15:41,783 --> 01:15:44,079 I thought, "Well, this is fun. It's fun." 2033 01:15:44,079 --> 01:15:45,874 I just thought, "Oh, oh, yeah." 2034 01:15:45,874 --> 01:15:49,716 And Emilio did that thing where he got the cheaper ticket. 2035 01:15:49,716 --> 01:15:51,010 And I don't know. 2036 01:15:51,010 --> 01:15:52,722 I just start listing all the things. 2037 01:15:52,722 --> 01:15:54,601 You know, they said that thing about Tim Hutton. 2038 01:15:54,601 --> 01:15:55,769 Oh, yeah. They're brats. 2039 01:15:55,769 --> 01:15:57,022 You know, it's funny. 2040 01:15:57,022 --> 01:15:58,650 It honestly didn't cross my mind, really, 2041 01:15:58,650 --> 01:16:02,032 that it was all that big a deal. 2042 01:16:02,032 --> 01:16:05,079 The article comes out, and, you know, the cover-- 2043 01:16:05,079 --> 01:16:06,332 Hollywood's Brat Pack, 2044 01:16:06,332 --> 01:16:07,334 those guys. It really-- 2045 01:16:07,334 --> 01:16:08,837 you know, people were like, "Wow." 2046 01:16:08,837 --> 01:16:11,926 And the phrase definitely-- people dug it, you know. 2047 01:16:11,926 --> 01:16:13,471 Well, one or two people were like, "Wow," 2048 01:16:13,471 --> 01:16:14,974 that's like really mean." You know? 2049 01:16:14,974 --> 01:16:16,561 I thought it was pretty, like, whoa. 2050 01:16:16,561 --> 01:16:18,774 DAVE: Well, you referred to it in, I think, that Today Show 2051 01:16:18,774 --> 01:16:20,653 interview as "scathing." That was the word. 2052 01:16:20,653 --> 01:16:22,405 I thought it was-- yeah, I did think it was scathing. 2053 01:16:22,405 --> 01:16:23,742 Didn't you? 2054 01:16:23,742 --> 01:16:26,790 Um... 2055 01:16:26,790 --> 01:16:29,044 I mean, I guess in retrospect, yes. 2056 01:16:29,044 --> 01:16:33,135 Um, at the time, no. 2057 01:16:33,135 --> 01:16:38,437 I was proud of my creation of the phrase. 2058 01:16:38,437 --> 01:16:39,982 Look, I was-- 2059 01:16:39,982 --> 01:16:41,736 I don't know how old you were then. 2060 01:16:41,736 --> 01:16:42,863 I was-- - I was, like, 22. 2061 01:16:42,863 --> 01:16:44,408 OK. I was 29. 2062 01:16:44,408 --> 01:16:48,875 And I definitely knew it was gonna have a reaction. 2063 01:16:48,875 --> 01:16:50,671 Yeah. I mean, it certainly was-- 2064 01:16:50,671 --> 01:16:53,008 my recollection is that it was instantaneous, 2065 01:16:53,008 --> 01:16:56,641 and burned deep, and... 2066 01:16:56,641 --> 01:16:59,605 I just remember seeing that cover and being like, 2067 01:16:59,605 --> 01:17:01,275 "What just happened?" 2068 01:17:01,275 --> 01:17:03,237 Really, it hit like that-- like a car wreck. 2069 01:17:03,237 --> 01:17:05,617 And I felt instantly-- and it proved to be 2070 01:17:05,617 --> 01:17:07,036 the experience-- that I'd lost control 2071 01:17:07,036 --> 01:17:08,915 of the narrative of my career. 2072 01:17:08,915 --> 01:17:10,334 Well, that's very well put. 2073 01:17:10,334 --> 01:17:12,380 What really upset me about the article 2074 01:17:12,380 --> 01:17:15,011 was that it felt like they're not that interested 2075 01:17:15,011 --> 01:17:16,765 in doing the craft of it. 2076 01:17:16,765 --> 01:17:19,436 They want to be famous and be-- and party. 2077 01:17:19,436 --> 01:17:21,774 And what I was-- you know, I took offense 2078 01:17:21,774 --> 01:17:23,444 at that because I felt like-- 2079 01:17:23,444 --> 01:17:25,281 Well, you had gone to acting school, 2080 01:17:25,281 --> 01:17:26,743 and you had gone to college. 2081 01:17:26,743 --> 01:17:28,412 You got-- did you graduate from NYU? 2082 01:17:28,412 --> 01:17:29,456 I did not. I was kicked out. 2083 01:17:29,456 --> 01:17:30,709 Oh, oh. 2084 01:17:30,709 --> 01:17:32,170 But I did go to acting school, yeah. 2085 01:17:32,170 --> 01:17:33,840 I think part of my point was, you know, 2086 01:17:33,840 --> 01:17:35,259 guys like Tom Cruise, who went straight 2087 01:17:35,259 --> 01:17:38,140 from a production of A Christmas Carol 2088 01:17:38,140 --> 01:17:40,144 to being in-- - Being in Top Gun. 2089 01:17:40,144 --> 01:17:41,480 [chuckling] 2090 01:17:41,480 --> 01:17:42,983 It worked out for him. 2091 01:17:42,983 --> 01:17:44,987 It felt like to me, and I know to the other people 2092 01:17:44,987 --> 01:17:46,406 at the time-- putting words 2093 01:17:46,406 --> 01:17:48,912 in their mouth-- we have to reposition this, 2094 01:17:48,912 --> 01:17:51,166 or deflect this, or get away from this, 2095 01:17:51,166 --> 01:17:52,545 or whatever because it certainly 2096 01:17:52,545 --> 01:17:55,466 wasn't perceived in the industry as a compliment. 2097 01:17:55,466 --> 01:17:59,934 It would take a Herculean ability 2098 01:17:59,934 --> 01:18:04,527 to be sort of cool with yourself to, 2099 01:18:04,527 --> 01:18:08,367 in June of 1985, go, "Hey, this is a good thing." 2100 01:18:08,367 --> 01:18:09,870 I get that. 2101 01:18:09,870 --> 01:18:11,874 I mean, nobody was gonna, like, immediately go, 2102 01:18:11,874 --> 01:18:13,628 "Oh, my God, we're gonna be famous forever. 2103 01:18:13,628 --> 01:18:15,674 This is like a--" [laughs] 2104 01:18:15,674 --> 01:18:17,260 Who would think that? 2105 01:18:17,260 --> 01:18:18,722 To me, when I look back on it, 2106 01:18:18,722 --> 01:18:21,603 I actually feel more redeemed than ever 2107 01:18:21,603 --> 01:18:23,857 by the fact that I was not wrong. 2108 01:18:23,857 --> 01:18:26,028 You were a bunch of talented and interesting people 2109 01:18:26,028 --> 01:18:27,781 to write about at a point when Hollywood 2110 01:18:27,781 --> 01:18:30,453 had finally decided young adults 2111 01:18:30,453 --> 01:18:33,292 should be in movies. Why not? 2112 01:18:33,292 --> 01:18:34,879 But in fairness, you didn't write it 2113 01:18:34,879 --> 01:18:36,841 with any affection toward them. You wrote it with more of a-- 2114 01:18:36,841 --> 01:18:38,637 You were all adults. 2115 01:18:38,637 --> 01:18:40,056 I would not have written that story about minors. 2116 01:18:40,056 --> 01:18:41,308 Yeah, sure. 2117 01:18:41,308 --> 01:18:43,103 DAVE: No, I mean, I felt that I could do that. 2118 01:18:43,103 --> 01:18:44,481 And I felt that-- this is maybe 2119 01:18:44,481 --> 01:18:46,109 not the best analogy, but Woody Allen, 2120 01:18:46,109 --> 01:18:48,489 at one point in his travails 2121 01:18:48,489 --> 01:18:51,036 of recent memory, said, "I'm in it-- 2122 01:18:51,036 --> 01:18:53,457 I'm cool with it because of the Knicks tickets." 2123 01:18:53,457 --> 01:18:55,419 [chuckles] And I thought, "Wow, really?" 2124 01:18:55,419 --> 01:18:57,215 That's-- you know, for him, that's what it is, 2125 01:18:57,215 --> 01:18:59,344 getting to sit courtside at the Knicks. 2126 01:18:59,344 --> 01:19:01,724 OK, and I don't even know what that means, but-- 2127 01:19:01,724 --> 01:19:03,477 DAVE: Well, it's just like, there's trade-offs 2128 01:19:03,477 --> 01:19:05,147 to being a celebrity. - Uh-huh. 2129 01:19:05,147 --> 01:19:06,734 DAVE: And some of it is positive. 2130 01:19:06,734 --> 01:19:11,326 You get whisked around the gate to get into the nightclub. 2131 01:19:11,326 --> 01:19:14,082 These people wanted to be written about. 2132 01:19:14,082 --> 01:19:16,294 These people agreed to talk to me. 2133 01:19:16,294 --> 01:19:17,923 These people behaved the way they did. 2134 01:19:17,923 --> 01:19:19,426 I'm doing my job as a journalist. 2135 01:19:19,426 --> 01:19:21,263 It wasn't meant to destroy or hurt anyone 2136 01:19:21,263 --> 01:19:23,935 but really just to define a group of people 2137 01:19:23,935 --> 01:19:26,858 in a clever and interesting way. 2138 01:19:26,858 --> 01:19:28,485 There were a couple of things in the article that were 2139 01:19:28,485 --> 01:19:30,197 just plain-old not nice, and I'm sure 2140 01:19:30,197 --> 01:19:32,995 I should have been scolded by somebody, 2141 01:19:32,995 --> 01:19:36,334 and I was. I was just trying to be funny. 2142 01:19:36,334 --> 01:19:39,633 And I actually think I may-- 2143 01:19:39,633 --> 01:19:42,013 I hope I won't sound too arrogant by thinking 2144 01:19:42,013 --> 01:19:43,432 that I might have succeeded. 2145 01:19:43,432 --> 01:19:45,227 They were all on Donahue one day 2146 01:19:45,227 --> 01:19:47,649 for promoting St. Elmo's Fire, 2147 01:19:47,649 --> 01:19:49,987 and Donahue was, at the time, you know, a very popular show, 2148 01:19:49,987 --> 01:19:52,325 and they were all together on stage. 2149 01:19:52,325 --> 01:19:54,245 And he's running around with his microphone. 2150 01:19:54,245 --> 01:19:56,834 And Richard Schickel, who was the critic of TIME Magazine... 2151 01:19:56,834 --> 01:19:58,378 TIME Magazine, yeah. 2152 01:19:58,378 --> 01:20:00,466 Was there, it seemed to me, to attack me. 2153 01:20:00,466 --> 01:20:03,388 The article reviewed the life and apparently 2154 01:20:03,388 --> 01:20:06,979 followed the so-called Brat Pack for a couple of days. 2155 01:20:06,979 --> 01:20:08,900 RICHARD: Could I apologize for my profession for that? 2156 01:20:08,900 --> 01:20:10,027 [laughter] - Oh, thank you. 2157 01:20:10,027 --> 01:20:11,614 Thank you. 2158 01:20:11,614 --> 01:20:13,618 RICHARD: I really thought that was a scurrilous article. 2159 01:20:13,618 --> 01:20:15,496 [applause] 2160 01:20:15,496 --> 01:20:18,001 And I'm like, "Really?" 2161 01:20:18,001 --> 01:20:19,839 That seems a little harsh, you know? 2162 01:20:19,839 --> 01:20:21,801 The film critic at TIME Magazine. 2163 01:20:21,801 --> 01:20:23,888 Well, St. Elmo's Fire became-- and, you know, 2164 01:20:23,888 --> 01:20:26,101 again, it became a hit. 2165 01:20:26,101 --> 01:20:27,855 And ultimately, I think I should have gotten 2166 01:20:27,855 --> 01:20:29,900 more credit for helping that along. 2167 01:20:29,900 --> 01:20:31,153 [laughter] 2168 01:20:31,153 --> 01:20:32,698 Honestly, no, I'm serious. 2169 01:20:32,698 --> 01:20:35,704 You know, controversy sells. 2170 01:20:35,704 --> 01:20:37,206 Did it affect your career? 2171 01:20:37,206 --> 01:20:39,670 DAVE: Not as much as I thought it was going to. 2172 01:20:39,670 --> 01:20:42,634 I really thought that I was gonna be suddenly ushered 2173 01:20:42,634 --> 01:20:45,765 into Tina Brown's office. I've spent my whole-- 2174 01:20:45,765 --> 01:20:49,022 honestly, really, whole life, it comes up sooner 2175 01:20:49,022 --> 01:20:52,486 or later with people I know. You created the Brat Pack? 2176 01:20:52,486 --> 01:20:54,073 I mean, people just literally don't know 2177 01:20:54,073 --> 01:20:55,619 how to process that information. 2178 01:20:55,619 --> 01:20:57,079 Like I said, I'm proud of it. It's fine. 2179 01:20:57,079 --> 01:20:59,668 I think-- I think I have no regrets, 2180 01:20:59,668 --> 01:21:01,589 and I'm glad it's lived on forever, 2181 01:21:01,589 --> 01:21:05,680 but it's not the great-- 2182 01:21:05,680 --> 01:21:09,312 I hope it's not the greatest thing I ever did. 2183 01:21:09,312 --> 01:21:10,941 I really do. 2184 01:21:10,941 --> 01:21:12,778 When you say that, I hope I'm not known for-- 2185 01:21:12,778 --> 01:21:15,449 you sound like a member of the Brat Pack. 2186 01:21:15,449 --> 01:21:17,036 So if you could wave a magic wand 2187 01:21:17,036 --> 01:21:19,667 and do anything different about that article, would you? 2188 01:21:19,667 --> 01:21:24,342 No, partially because, you know, you're 29-- 2189 01:21:24,342 --> 01:21:26,555 look, I think I can say this to you 2190 01:21:26,555 --> 01:21:28,810 and you hopefully will get it, is that you make-- 2191 01:21:28,810 --> 01:21:31,189 that's when you make mistakes. - Yeah. 2192 01:21:31,189 --> 01:21:32,316 You know? 2193 01:21:32,316 --> 01:21:33,945 And even if it was a mistake-- 2194 01:21:33,945 --> 01:21:35,824 and I still don't think it was-- 2195 01:21:35,824 --> 01:21:38,370 you got to take chances and just swing 2196 01:21:38,370 --> 01:21:40,457 and do crazy things. 2197 01:21:40,457 --> 01:21:42,461 When I talk to you here now, 2198 01:21:42,461 --> 01:21:47,138 I have this sort of affection for you in spite-- 2199 01:21:47,138 --> 01:21:48,599 No, I totally understand. 2200 01:21:48,599 --> 01:21:50,812 We have-- even though we've never met 2201 01:21:50,812 --> 01:21:52,314 and never been in contact, we have something. 2202 01:21:52,314 --> 01:21:53,483 We share something. 2203 01:21:53,483 --> 01:21:55,029 And I actually think you've actually 2204 01:21:55,029 --> 01:21:57,241 found the emotional beating heart 2205 01:21:57,241 --> 01:21:59,997 of the story, which is, you know, 2206 01:21:59,997 --> 01:22:02,001 that we all share something. 2207 01:22:02,001 --> 01:22:04,882 Who would have ever thought we'd even be here? 2208 01:22:04,882 --> 01:22:07,470 ANDREW: Yeah. - It's crazy. 2209 01:22:07,470 --> 01:22:10,977 But that's cool, I think. - Thank you. 2210 01:22:10,977 --> 01:22:12,354 DAVE: It was really great to meet you. 2211 01:22:12,354 --> 01:22:13,941 ANDREW: Thank you. 2212 01:22:13,941 --> 01:22:15,695 DAVE: Stay in touch, and let me know how this is going. 2213 01:22:15,695 --> 01:22:18,743 I will. And we'll get out of your hair. 2214 01:22:18,743 --> 01:22:21,749 Um, but do you think you could have been nicer? 2215 01:22:21,749 --> 01:22:23,795 - [chuckles] - Seriously. 2216 01:22:23,795 --> 01:22:25,422 I mean, it's collateral damage, 2217 01:22:25,422 --> 01:22:28,638 in my view, to making the point that 2218 01:22:28,638 --> 01:22:30,224 here was a bunch of people 2219 01:22:30,224 --> 01:22:32,311 that had become very famous and popular, 2220 01:22:32,311 --> 01:22:33,815 and I'm calling them the "Brat Pack," 2221 01:22:33,815 --> 01:22:35,192 and here's how I'm saying it. 2222 01:22:35,192 --> 01:22:36,612 But there was collateral damage? 2223 01:22:36,612 --> 01:22:38,031 DAVE: Oh, yeah. 2224 01:22:38,031 --> 01:22:40,327 I guess I feel like, you know, sticks and stones. 2225 01:22:40,327 --> 01:22:47,258 ♪ ♪ 2226 01:23:01,745 --> 01:23:03,415 ANDREW: We went through something. 2227 01:23:03,415 --> 01:23:04,877 ALLY: Yeah. ANDREW: And it was real. 2228 01:23:04,877 --> 01:23:06,504 And the fallout was real. 2229 01:23:06,504 --> 01:23:10,513 And it affected our lives, my life, profoundly. 2230 01:23:10,513 --> 01:23:11,765 Yeah, me, too. 2231 01:23:11,765 --> 01:23:14,312 ANDREW: To this day. 2232 01:23:14,312 --> 01:23:15,690 Me, too. 2233 01:23:15,690 --> 01:23:17,527 ANDREW: And so we're members of a club 2234 01:23:17,527 --> 01:23:19,489 we never asked to join. 2235 01:23:19,489 --> 01:23:22,746 And so there is an unspoken kind of like-- 2236 01:23:22,746 --> 01:23:24,248 just that. 2237 01:23:24,248 --> 01:23:26,419 It's like, oh, hello, hello. ALLY: Yeah. 2238 01:23:26,419 --> 01:23:28,340 And I am really grateful for that, 2239 01:23:28,340 --> 01:23:30,595 for having the people 2240 01:23:30,595 --> 01:23:34,895 that I know I have this connection with. 2241 01:23:34,895 --> 01:23:36,439 Do you know what I mean? 2242 01:23:36,439 --> 01:23:39,655 The fondness that I feel for everybody, 2243 01:23:39,655 --> 01:23:41,157 that's real. 2244 01:23:41,157 --> 01:23:42,953 I mean, that's-- that's genuine. 2245 01:23:42,953 --> 01:23:44,205 You know? 2246 01:23:44,205 --> 01:23:48,421 ♪ ♪ 2247 01:23:48,421 --> 01:23:50,175 And, you know, on your tombstone-- 2248 01:23:50,175 --> 01:23:51,595 I think I heard you say this-- 2249 01:23:51,595 --> 01:23:55,102 "Emilio Brat Pack Estevez" will be your epitaph. 2250 01:23:55,102 --> 01:23:56,104 I did. I said it last year. 2251 01:23:56,104 --> 01:23:57,314 Did you? Yeah. 2252 01:23:57,314 --> 01:23:59,026 And it's-- EMILIO: Yeah. 2253 01:23:59,026 --> 01:24:01,949 And-- and what do you think of that? 2254 01:24:01,949 --> 01:24:03,953 I think that we have no control 2255 01:24:03,953 --> 01:24:05,957 of how we're remembered. 2256 01:24:05,957 --> 01:24:07,877 The toothpaste is-- it's out of the tube. 2257 01:24:07,877 --> 01:24:09,673 It's not coming back. - [laughs] 2258 01:24:09,673 --> 01:24:12,386 And so I think for us, it's like 2259 01:24:12,386 --> 01:24:16,979 there's a-- there's a surrender to it. 2260 01:24:16,979 --> 01:24:19,651 ANDREW: It is part of-- warts and all, 2261 01:24:19,651 --> 01:24:22,574 part of who I, you, we are. 2262 01:24:22,574 --> 01:24:26,289 And you, and I, and the other people in the Brat Pack 2263 01:24:26,289 --> 01:24:29,630 are in-- are bound together-- 2264 01:24:29,630 --> 01:24:30,882 Inexorably. 2265 01:24:30,882 --> 01:24:32,134 ANDREW: Inexorably. That's the word. 2266 01:24:32,134 --> 01:24:33,554 It's true. 2267 01:24:33,554 --> 01:24:34,556 ANDREW: But it's like, I don't know you 2268 01:24:34,556 --> 01:24:35,725 in 30-odd years. 2269 01:24:35,725 --> 01:24:37,227 I hadn't seen Demi in all these years, 2270 01:24:37,227 --> 01:24:38,814 and yet, if I saw someone else 2271 01:24:38,814 --> 01:24:40,317 I'd been in movies with 30 years ago, 2272 01:24:40,317 --> 01:24:41,737 I'd have nothing to talk about with them. 2273 01:24:41,737 --> 01:24:43,239 Right. ANDREW: Nothing. 2274 01:24:43,239 --> 01:24:46,204 And yet, we have this deep thing in common. 2275 01:24:46,204 --> 01:24:49,335 That's-- I don't-- the look in your eye-- 2276 01:24:49,335 --> 01:24:51,005 No, it's unusual. ANDREW: It's certainly unusual. 2277 01:24:51,005 --> 01:24:52,466 At best, it's unusual. 2278 01:24:52,466 --> 01:24:54,095 ANDREW: And it's-- and I don't know. 2279 01:24:54,095 --> 01:24:56,140 I find it a beautiful thing to actually get to go 2280 01:24:56,140 --> 01:24:57,727 and see you and talk to you about that. 2281 01:24:57,727 --> 01:25:02,111 I find that exciting and, like, liberating 2282 01:25:02,111 --> 01:25:04,741 in a certain way. Thank you. 2283 01:25:04,741 --> 01:25:06,119 EMILIO: Of course. Hey, man. 2284 01:25:06,119 --> 01:25:07,246 Nice to see you. ANDREW: It's great to see you. 2285 01:25:07,246 --> 01:25:09,543 And we're both wearing the same shirt. 2286 01:25:09,543 --> 01:25:13,049 In my opinion, it was kind of the end of old Hollywood. 2287 01:25:13,049 --> 01:25:14,427 I mean, even the idea-- 2288 01:25:14,427 --> 01:25:16,139 the Rat Pack, Brat Pack-- 2289 01:25:16,139 --> 01:25:20,188 was trying to, like, hold on to the last vestiges 2290 01:25:20,188 --> 01:25:22,944 of old Hollywood. And you guys were involved. 2291 01:25:22,944 --> 01:25:26,577 Well, that's kind of cool. [laughter] 2292 01:25:26,577 --> 01:25:28,121 You know, like Al Pacino because of The Godfather-- 2293 01:25:28,121 --> 01:25:29,331 he goes, it's taken me a lifetime 2294 01:25:29,331 --> 01:25:30,877 to accept The Godfather. - Exactly. 2295 01:25:30,877 --> 01:25:33,047 If it takes Al Pacino that 50 years 2296 01:25:33,047 --> 01:25:34,885 to accept The Godfather, I'm in good company. 2297 01:25:34,885 --> 01:25:36,638 Exactly. Al Pacino. 2298 01:25:36,638 --> 01:25:38,099 I mean, God bless us, but Pretty in Pink 2299 01:25:38,099 --> 01:25:39,477 is not The Godfather. But you know-- 2300 01:25:39,477 --> 01:25:40,980 [laughter] - Agreed. 2301 01:25:40,980 --> 01:25:44,654 We all made it mean something and in varying degrees. 2302 01:25:44,654 --> 01:25:46,658 That's right. We all made it mean something. 2303 01:25:46,658 --> 01:25:48,996 And it actually wasn't even about really any of us. 2304 01:25:48,996 --> 01:25:51,167 It was about the person who wrote it 2305 01:25:51,167 --> 01:25:53,672 trying to be clever and get their next job. 2306 01:25:53,672 --> 01:25:56,469 - Yeah. - [laughs] 2307 01:25:56,469 --> 01:25:58,599 ANDREW: Yeah. 2308 01:25:58,599 --> 01:26:00,393 ♪ ♪ 2309 01:26:00,393 --> 01:26:02,732 Yeah. 2310 01:26:02,732 --> 01:26:04,569 My youth, I ran from. 2311 01:26:04,569 --> 01:26:09,538 The very thing that I was identified as and/or with, 2312 01:26:09,538 --> 01:26:11,457 I dissociated from it because I didn't 2313 01:26:11,457 --> 01:26:13,921 want that to be who I was. 2314 01:26:13,921 --> 01:26:16,927 And so to bring that up into my present, 2315 01:26:16,927 --> 01:26:19,683 like, oh. 2316 01:26:19,683 --> 01:26:21,854 Yeah, that personally of value. 2317 01:26:21,854 --> 01:26:23,356 I'm more than the sum of my parts 2318 01:26:23,356 --> 01:26:25,151 because of being a member of the Brat Pack. 2319 01:26:25,151 --> 01:26:26,863 Yes, it gives you cachet. 2320 01:26:26,863 --> 01:26:31,038 You were part of the lexicon, and that gave you great cachet. 2321 01:26:31,038 --> 01:26:32,542 Maybe not at the time you didn't think that, 2322 01:26:32,542 --> 01:26:34,003 but it did. 2323 01:26:34,003 --> 01:26:36,257 So we are part of the sort of '80s cultural lexicon. 2324 01:26:36,257 --> 01:26:39,221 Yes, we are. Yes, we are, and proud of it. 2325 01:26:39,221 --> 01:26:40,850 You're awesome. Come here, Lauren. 2326 01:26:40,850 --> 01:26:42,477 [laughter] 2327 01:26:42,477 --> 01:26:45,400 Listen, to be a part of anything that anybody 2328 01:26:45,400 --> 01:26:48,824 still talks about 30-plus years 2329 01:26:48,824 --> 01:26:51,914 is really, really a special thing. 2330 01:26:51,914 --> 01:26:54,418 And when we're 21, 22, you're just sort of 2331 01:26:54,418 --> 01:26:55,963 cusping into the world. 2332 01:26:55,963 --> 01:26:57,926 Your life is a blank slate to be written upon, 2333 01:26:57,926 --> 01:26:59,721 and it's a thrilling time in life. 2334 01:26:59,721 --> 01:27:02,602 And we represent that to that generation of people 2335 01:27:02,602 --> 01:27:04,898 who are coming of age at that moment. 2336 01:27:04,898 --> 01:27:06,610 And they look at you. They look at me. 2337 01:27:06,610 --> 01:27:08,363 And they go, "Oh, the Brat Pack movies." 2338 01:27:08,363 --> 01:27:09,950 And I see their eyes glaze over because they're 2339 01:27:09,950 --> 01:27:12,037 really, in many ways, talking about themselves... 2340 01:27:12,037 --> 01:27:13,039 100% ANDREW: And their own youth. 2341 01:27:13,039 --> 01:27:14,458 ROB: Yeah. 2342 01:27:14,458 --> 01:27:16,295 And we are the avatars of that moment in their life. 2343 01:27:16,295 --> 01:27:17,590 ROB: Yeah. 2344 01:27:17,590 --> 01:27:18,676 ANDREW: And I've come to realize 2345 01:27:18,676 --> 01:27:20,387 that's a beautiful thing. - Totally. 2346 01:27:20,387 --> 01:27:22,307 Something that was so hated by me 2347 01:27:22,307 --> 01:27:27,442 and I felt did me damage has become a blessing 2348 01:27:27,442 --> 01:27:29,196 is kind of amazing. DAVE: Wow. 2349 01:27:29,196 --> 01:27:31,994 Sometimes, we need some distance. 2350 01:27:31,994 --> 01:27:34,958 We got mixed up with each other on this crazy thing 2351 01:27:34,958 --> 01:27:36,878 that none of us intended. 2352 01:27:36,878 --> 01:27:39,718 It all just turned into 2353 01:27:39,718 --> 01:27:43,266 tremendous, deep fondness 2354 01:27:43,266 --> 01:27:45,311 for you and for everybody 2355 01:27:45,311 --> 01:27:47,023 who was involved in it, you know? 2356 01:27:47,023 --> 01:27:50,447 It was a complicated time, a really complicated time. 2357 01:27:50,447 --> 01:27:55,290 But the good memories I have are-- 2358 01:27:55,290 --> 01:27:57,127 are deep, you know? 2359 01:27:57,127 --> 01:27:59,256 And they're-- they're in there. 2360 01:27:59,256 --> 01:28:03,431 So if somebody said, "Was it worth it?" 2361 01:28:03,431 --> 01:28:06,897 Yes, it was. 2362 01:28:06,897 --> 01:28:09,861 Oh, yeah. ALLY: Yeah. 2363 01:28:09,861 --> 01:28:11,405 Oh, yeah. 2364 01:28:11,405 --> 01:28:14,161 Well, we're very different people personally. 2365 01:28:14,161 --> 01:28:16,165 And if you threw us together outside of 2366 01:28:16,165 --> 01:28:18,587 that kind of situation, I don't know if we'd get along. 2367 01:28:18,587 --> 01:28:20,591 But somehow, 2368 01:28:20,591 --> 01:28:21,968 when we were all there together, 2369 01:28:21,968 --> 01:28:23,346 the ship kind of balanced itself out. 2370 01:28:23,346 --> 01:28:27,312 ♪ ♪ 2371 01:28:27,312 --> 01:28:30,318 [Zoe Fox and the Rocket Clocks "Don't You (Forget About Me)"] 2372 01:28:30,318 --> 01:28:36,873 ♪ ♪ 2373 01:28:36,873 --> 01:28:40,965 ZOE: ♪ Won't you come see about me ♪ 2374 01:28:40,965 --> 01:28:43,929 ♪ I'll be alone dancing ♪ 2375 01:28:43,929 --> 01:28:46,016 ♪ And you know it, baby ♪ 2376 01:28:46,016 --> 01:28:49,858 ♪ Tell me your troubles and doubts ♪ 2377 01:28:49,858 --> 01:28:55,118 ♪ Giving me everything inside and out ♪ 2378 01:28:55,118 --> 01:28:59,126 ♪ Love's strange, so real in the dark ♪ 2379 01:28:59,126 --> 01:29:03,844 ♪ Think of the tender things that we were working on ♪ 2380 01:29:03,844 --> 01:29:08,477 ♪ Slow change may pull us apart ♪ 2381 01:29:08,477 --> 01:29:13,487 ♪ When the light gets into your heart, baby ♪ 2382 01:29:13,487 --> 01:29:19,416 ♪ Don't you forget about me ♪ 2383 01:29:19,416 --> 01:29:23,132 [phone ringing] 2384 01:29:23,132 --> 01:29:26,180 ANDREW: Hello. Judd? 2385 01:29:26,180 --> 01:29:29,186 [Simple Minds' "Don't You (Forget About Me)" 2386 01:29:29,186 --> 01:29:31,691 JIM: ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 2387 01:29:31,691 --> 01:29:35,490 ♪ Ooh ♪ 2388 01:29:35,490 --> 01:29:39,791 ♪ Whoa ♪ 2389 01:29:39,791 --> 01:29:44,717 ♪ ♪ 2390 01:29:44,717 --> 01:29:48,391 ♪ Won't you come see about me ♪ 2391 01:29:48,391 --> 01:29:51,146 ♪ I'll be alone dancing ♪ 2392 01:29:51,146 --> 01:29:52,900 ♪ You know it, baby ♪ 2393 01:29:52,900 --> 01:29:56,783 ♪ Tell me your troubles and doubts ♪ 2394 01:29:56,783 --> 01:30:00,916 ♪ Giving everything inside and out ♪ 2395 01:30:00,916 --> 01:30:05,133 ♪ And love's strange, so real in the dark ♪ 2396 01:30:05,133 --> 01:30:09,934 ♪ Think of the tender things that we were working on ♪ 2397 01:30:09,934 --> 01:30:14,318 ♪ Slow change may pull us apart ♪ 2398 01:30:14,318 --> 01:30:18,618 ♪ When the light gets into your heart, baby ♪ 2399 01:30:18,618 --> 01:30:22,960 ♪ Don't you forget about me ♪ 2400 01:30:22,960 --> 01:30:25,048 ♪ ♪ 2401 01:30:25,048 --> 01:30:27,553 ♪ Don't, don't, don't, don't ♪ 2402 01:30:27,553 --> 01:30:31,603 ♪ Don't you forget about me ♪ 2403 01:30:31,603 --> 01:30:35,903 ♪ ♪ 2404 01:30:35,903 --> 01:30:39,952 ♪ Will you stand above me ♪ 2405 01:30:39,952 --> 01:30:42,374 ♪ Look my way ♪ 2406 01:30:42,374 --> 01:30:44,463 ♪ Never love me ♪ 176274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.