All language subtitles for Bite.Size.Halloween.S02E15.Freebirth.2160p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.265-SKiZOiD_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,700 --> 00:00:07,450 (music) 2 00:00:10,100 --> 00:00:12,933 (leaves rustling) 3 00:00:14,200 --> 00:00:17,174 (Alma screaming) 4 00:00:17,174 --> 00:00:20,174 (soft string music) 5 00:00:30,242 --> 00:00:31,075 ‐ Good. 6 00:00:35,702 --> 00:00:37,452 That's good, so good. 7 00:00:41,793 --> 00:00:44,593 ‐ I changed my mind, I want to go to a hospital. 8 00:00:44,593 --> 00:00:48,216 ‐ Babe, babe, remember, it's not pain, it's what? 9 00:00:49,312 --> 00:00:51,956 Power, it's not pain, it's power. 10 00:00:52,873 --> 00:00:54,273 ‐ I don't wanna die, Brooke. 11 00:00:55,309 --> 00:00:56,433 ‐ You think I would let you die? 12 00:00:56,433 --> 00:00:58,033 We have a plan for that very reason, 13 00:00:58,033 --> 00:01:00,003 but you can do this. 14 00:01:00,003 --> 00:01:05,003 You're so strong, your body can do this, I believe in you. 15 00:01:06,483 --> 00:01:07,316 ‐ No. 16 00:01:10,006 --> 00:01:10,839 ‐ There you go. 17 00:01:10,839 --> 00:01:12,836 (Alma grunting) 18 00:01:12,836 --> 00:01:15,586 (Alma screaming) 19 00:01:17,875 --> 00:01:19,625 You're doing so good. 20 00:01:24,273 --> 00:01:25,476 What are you doing? 21 00:01:27,283 --> 00:01:28,833 ‐ My phone. 22 00:01:28,833 --> 00:01:30,936 ‐ Alma, Alma, Alma, Alma, hold on. 23 00:01:33,223 --> 00:01:35,593 We wanted to feel the pain, remember? 24 00:01:35,593 --> 00:01:39,046 To experience birth the way women have throughout history. 25 00:01:39,973 --> 00:01:41,393 The way it's meant to be experienced, 26 00:01:41,393 --> 00:01:43,353 you don't want the C‐sections, 27 00:01:43,353 --> 00:01:44,623 the interventions, the epidurals, 28 00:01:44,623 --> 00:01:45,793 you don't want to drug up your baby, 29 00:01:45,793 --> 00:01:46,626 do you want that? 30 00:01:46,626 --> 00:01:48,756 ‐ I want to find my phone and call 911. 31 00:01:50,663 --> 00:01:52,146 ‐ You want to go to the hospital? 32 00:01:54,023 --> 00:01:58,523 Okay, well, it'll be faster if I drive 33 00:01:58,523 --> 00:02:00,286 instead of waiting for an ambulance. 34 00:02:07,213 --> 00:02:09,113 ‐ It should've been you instead of me. 35 00:02:10,879 --> 00:02:11,803 ‐ I'll bring the car as close as I can 36 00:02:11,803 --> 00:02:13,103 so you don't have to walk. 37 00:02:15,265 --> 00:02:17,932 (Alma grunting) 38 00:02:33,653 --> 00:02:35,556 (phone beeping) 39 00:02:35,556 --> 00:02:36,389 ‐ Shit! 40 00:02:42,285 --> 00:02:45,368 (tense string music) 41 00:02:48,308 --> 00:02:50,975 (Alma grunting) 42 00:03:01,076 --> 00:03:02,966 ‐ Car's a no‐go, we got a flat tire. 43 00:03:09,003 --> 00:03:11,204 ‐ How did that happen? 44 00:03:11,204 --> 00:03:12,037 ‐ But don't worry, 45 00:03:12,037 --> 00:03:14,426 I called 911 and paramedics are on their way. 46 00:03:15,896 --> 00:03:18,693 ‐ So I guess we just wait here? 47 00:03:20,444 --> 00:03:23,444 ‐ Yeah, I'm here for you, that's it. 48 00:03:26,188 --> 00:03:28,092 (Alma grunts) 49 00:03:28,092 --> 00:03:30,759 (both grunting) 50 00:03:33,756 --> 00:03:35,508 ‐ Please, let me go. 51 00:03:35,508 --> 00:03:38,636 ‐ Exhale fear, inhale strength, exhale fear, exhale fear. 52 00:03:43,136 --> 00:03:46,803 ‐ Ah, contraction, contraction, contraction. 53 00:03:51,841 --> 00:03:54,185 ‐ You're doing so great. 54 00:03:54,185 --> 00:03:57,635 (both grunting) 55 00:03:57,635 --> 00:04:00,813 It's not pain, it's power. 56 00:04:01,919 --> 00:04:05,336 (tense orchestral music) 57 00:04:11,579 --> 00:04:12,412 ‐ Alma! 58 00:04:16,753 --> 00:04:18,253 Alma, I'm not mad, 59 00:04:21,269 --> 00:04:22,943 the contractions are just getting closer, 60 00:04:22,943 --> 00:04:24,463 I'm worried, babe! 61 00:04:27,068 --> 00:04:32,068 (Alma grunting) Alma! 62 00:04:32,544 --> 00:04:33,377 Alma! 63 00:04:36,533 --> 00:04:38,200 Please, I'm worried. 64 00:04:47,589 --> 00:04:49,839 You'll both die without me! 65 00:04:51,888 --> 00:04:52,721 Alma! 66 00:05:06,213 --> 00:05:08,963 (chimes ringing) 67 00:05:24,282 --> 00:05:27,115 (camera clicking) 68 00:05:29,007 --> 00:05:31,567 (alma breathing) 69 00:05:31,567 --> 00:05:33,164 ‐ Hey, hey hey hey. 70 00:05:33,164 --> 00:05:34,133 ‐ Whoa, whoa, it's okay‐‐ 71 00:05:34,133 --> 00:05:34,966 ‐ Please help me. 72 00:05:34,966 --> 00:05:35,799 ‐ No, it's okay. 73 00:05:35,799 --> 00:05:36,632 ‐ She's trying to kill me, please, 74 00:05:36,632 --> 00:05:37,603 she's trying to kill me. 75 00:05:37,603 --> 00:05:39,363 ‐ It's okay, everything's gonna be okay. 76 00:05:39,363 --> 00:05:41,393 ‐ Jesus Christ, what the fuck? 77 00:05:41,393 --> 00:05:42,453 What happened? 78 00:05:42,453 --> 00:05:44,626 ‐ I made a mistake, I'll get her out. 79 00:05:47,853 --> 00:05:50,293 ‐ There are no mistakes in life, let her stay. 80 00:05:51,803 --> 00:05:53,886 Alma's here for a reason. 81 00:05:59,319 --> 00:06:01,819 (Alma crying) 82 00:06:07,334 --> 00:06:10,334 (Alma screaming) 83 00:06:10,334 --> 00:06:11,363 ‐ Come! 84 00:06:11,363 --> 00:06:14,113 (both screaming) 85 00:06:24,215 --> 00:06:26,798 (calm humming) 86 00:06:28,712 --> 00:06:31,545 ‐ You're fully dilated, it's time. 87 00:06:37,006 --> 00:06:39,763 ‐ You're a fucking queen, you're a queen. 88 00:06:39,763 --> 00:06:41,326 Breathe. ‐ [Brooke] And push! 89 00:06:41,326 --> 00:06:42,159 ‐ Push. 90 00:06:44,839 --> 00:06:46,429 ‐ Push! 91 00:06:46,429 --> 00:06:51,429 _ I trust my body and my baby! 92 00:06:51,544 --> 00:06:52,736 ‐ [Husband] You're doing great, 93 00:06:52,736 --> 00:06:54,049 you're doing great, you're doing great. 94 00:06:54,049 --> 00:06:56,799 (Iris screaming) 95 00:07:06,301 --> 00:07:08,786 ‐ [Husband] Yes, yes! 96 00:07:08,786 --> 00:07:11,536 (baby screaming) 6231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.