Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:30,780 --> 00:00:34,819
Ich sturze ab, ich sturze ab!
Ich kann sie nicht halten!
2
00:01:20,540 --> 00:01:22,531
Bin ich im Himmel?
3
00:01:25,660 --> 00:01:28,413
Am I in Heaven?
4
00:03:49,020 --> 00:03:51,454
Miss Marple?
5
00:03:51,500 --> 00:03:53,491
- Yes.
- I'm Mr Broadribb.
6
00:03:55,460 --> 00:03:57,451
You're not terrifying, after all.
7
00:03:58,300 --> 00:04:02,339
- Should I be?
- Mr Rafiel called you Nemesis.
8
00:04:08,740 --> 00:04:11,174
The bequest is modest
9
00:04:11,220 --> 00:04:15,338
A gramophone?
It's very thoughtful of Jason but...
10
00:04:15,380 --> 00:04:19,771
- Oh, no, Mr Rafiel left you ã500.
- Oh.
11
00:04:19,820 --> 00:04:21,776
But there Is a condition attached...
12
00:04:24,500 --> 00:04:26,775
..which he wanted to tell you himself.
13
00:04:28,820 --> 00:04:35,817
Jane, I wish you to investigate a
possible crime and right a dreadful wrong.
14
00:04:35,860 --> 00:04:39,091
The pieces of the puzzle I have,
myself, assembled
15
00:04:39,140 --> 00:04:41,734
but it will be for you
to fit them together into a complete
16
00:04:41,780 --> 00:04:45,568
and, I suspect, most terrible picture.
17
00:04:45,620 --> 00:04:51,167
Then,my dear,I imagine you returning to
your beautiful roses, carefree again.
18
00:04:51,500 --> 00:04:57,534
But first, you must once more become
that goddess of retribution and righteous anger.
19
00:04:57,574 --> 00:05:00,315
Once more, be Nemesis.
20
00:05:02,260 --> 00:05:08,513
Let justice roll down like waters,
and righteousness like an everlasting stream.
21
00:05:11,423 --> 00:05:16,455
And there was this.
Two tickets to a mystery coach tour.
22
00:05:16,500 --> 00:05:22,052
"of your choosing
to support you if danger threatens...
23
00:05:23,140 --> 00:05:25,131
which it may."
24
00:05:31,220 --> 00:05:32,335
The choice is yours.
25
00:05:34,620 --> 00:05:36,497
I know the deadline looms.
26
00:05:36,540 --> 00:05:39,008
That's what deadlines are for,
to loom and scare
27
00:05:39,060 --> 00:05:41,051
but until the muse descends...
28
00:05:42,460 --> 00:05:44,337
You're my agent, Marjorie,
29
00:05:44,380 --> 00:05:47,975
just tell the publishers the new
Raymond West will be sensational.
30
00:05:48,020 --> 00:05:50,215
Hold, please, Marjorie.
31
00:05:51,700 --> 00:05:53,019
Raymond West.
32
00:05:53,060 --> 00:05:54,334
Oh, Sophia.
33
00:05:55,380 --> 00:05:57,450
Avril? No, I haven't seen Avril for...
34
00:05:59,180 --> 00:06:00,693
Hold, please, Sophia.
35
00:06:01,580 --> 00:06:04,811
Avril! I didn't mean it.
You were perfect...
36
00:06:06,500 --> 00:06:11,096
Marjorie, I'm writing a novel, not
baking a cake. How do I know how long it's...
37
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
Tuesday week?
Oh, tell them what the hell you like.
38
00:06:17,540 --> 00:06:19,531
Hello?
39
00:06:20,980 --> 00:06:24,689
Oh, Avril. I knew you'd be back!
40
00:06:24,740 --> 00:06:27,095
I knew you'd be back, my...
41
00:06:36,020 --> 00:06:37,248
Aunt Jane.
42
00:06:37,300 --> 00:06:41,134
I tried to telephone
but the line's always engaged.
43
00:06:41,180 --> 00:06:43,171
How wonderfully lovely to see you.
44
00:06:45,140 --> 00:06:50,134
- My favourite aunt.
- Your only aunt, Raymond.
45
00:06:52,260 --> 00:06:55,411
- Is something the matter?
- I've had a strange request.
46
00:06:57,500 --> 00:06:58,728
Fascinating.
47
00:07:04,700 --> 00:07:07,294
What kind of man was Jason Rafiel?
48
00:07:07,340 --> 00:07:09,854
He was German...
49
00:07:09,900 --> 00:07:13,449
but left in 1933
when the Nazis burned his books.
50
00:07:15,700 --> 00:07:17,691
He wrote about justice.
51
00:07:20,660 --> 00:07:23,128
I admired him more than I can say.
52
00:07:24,740 --> 00:07:27,030
And he'd have done anything for me.
53
00:07:28,260 --> 00:07:30,649
What did he mean by "a possible crime"?
54
00:07:31,500 --> 00:07:35,334
Something that happened, that may
or may not have been a crime?
55
00:07:35,380 --> 00:07:38,452
Or a crime that hasn't happened yet
but possibly will.
56
00:07:41,740 --> 00:07:43,731
Daffodil Tours?
57
00:07:46,500 --> 00:07:50,573
Find where Truth lies
and you will find the truth.
58
00:07:51,580 --> 00:07:53,411
I could do with a holiday.
59
00:07:53,460 --> 00:07:55,451
Avril and Sophia can wait.
60
00:08:05,180 --> 00:08:09,458
- I like a girl in uniform.
- I'll take those for you.
61
00:08:09,500 --> 00:08:11,491
Just wait in the barn for a moment.
62
00:08:14,940 --> 00:08:18,514
- Beauty and the beast.
- Sydney and Margaret Lumley.
63
00:08:19,220 --> 00:08:21,176
- Morning.
- Good morning.
64
00:08:21,220 --> 00:08:25,133
- Sir... Good morning.
- Morning.
65
00:08:25,180 --> 00:08:29,817
Either Michael Faber or Laurence Raeburn.
They're the only single travellers.
66
00:08:31,540 --> 00:08:33,815
He looks like an off-duty undertaker.
67
00:08:33,860 --> 00:08:35,976
Could be handy if someone's murdered.
68
00:08:36,020 --> 00:08:37,658
Good morning.
69
00:08:37,700 --> 00:08:39,656
- Morning.
- Good morning.
70
00:08:45,980 --> 00:08:48,494
- Welcome to Daffodil Tours.
- Morning.
71
00:08:48,540 --> 00:08:54,376
Amanda Dalrymple and friend. I hope
he knows what he's letting himself in for.
72
00:08:54,420 --> 00:08:57,969
Why? Is she another of your...
Certainly not. Perish the thought.
73
00:08:58,020 --> 00:09:02,457
- Ray! Quelle surprise!
- Oui, isn't it?
74
00:09:02,500 --> 00:09:05,333
You've brought your dinky typewriter.
75
00:09:05,380 --> 00:09:08,258
Are your fingers tip-tip-tapping
with a new novel?
76
00:09:08,300 --> 00:09:10,256
They never never stop.
77
00:09:10,300 --> 00:09:13,292
Er... Meet my aunt, Miss Jane Marple.
78
00:09:13,340 --> 00:09:15,251
The Honourable Amanda Dalrymple.
79
00:09:15,300 --> 00:09:17,609
What a curiously charming hat!
80
00:09:17,660 --> 00:09:22,097
Raymond's treating me
to a little break and...
81
00:09:22,137 --> 00:09:25,958
Oh, my solicitor and general... thing.
82
00:09:25,998 --> 00:09:28,294
- Derek Turnbull.
- Sit.
83
00:09:28,340 --> 00:09:32,265
What fun, eh? Yes.
84
00:09:38,260 --> 00:09:39,534
Raeburn?
85
00:09:39,580 --> 00:09:43,332
Even the lower orders
need a holiday sometime.
86
00:09:43,372 --> 00:09:45,091
Evidently.
87
00:09:54,420 --> 00:09:56,695
- Just wait inside a moment.
- Thank you.
88
00:09:59,580 --> 00:10:03,619
Poor chap. Tank Regiment, from his tie.
89
00:10:03,660 --> 00:10:07,130
Captain Martin Waddy
and his wife Rowena.
90
00:10:09,460 --> 00:10:11,928
- Don't fuss. It's fine.
- Sorry.
91
00:10:13,740 --> 00:10:15,731
Good morning, Sisters. Welcome.
92
00:10:16,500 --> 00:10:17,853
Thank you.
93
00:10:17,900 --> 00:10:21,688
There's something about nuns, don't you think?
All that scratchy black.
94
00:10:21,740 --> 00:10:27,576
Oh. Mother Superior Agnes Carson
and Sister Clotilde Merryweather.
95
00:10:34,580 --> 00:10:36,935
What a merry little band we are.
96
00:10:40,780 --> 00:10:43,905
We're just waiting for our last passenger.
Sorry for the delay.
97
00:10:43,945 --> 00:10:47,499
- Don't mention it.
- Why, thank you.
98
00:10:54,260 --> 00:10:57,615
I'm Georgina Barrow, your guide and driver.
We nearly left without you.
99
00:10:57,655 --> 00:11:00,895
But you did not. Good.
100
00:11:00,940 --> 00:11:04,090
Yes. Good. Thank you.
101
00:11:07,180 --> 00:11:09,899
Guten Morgen. Michael Faber.
102
00:11:09,940 --> 00:11:12,010
- He's a bloody German.
- Shh!
103
00:11:12,060 --> 00:11:15,857
- I beg your pardon?
- Oh, nothing. I was just wondering.
104
00:11:15,897 --> 00:11:19,334
- This your first time over here?
- Second.
105
00:11:19,702 --> 00:11:21,689
I was in the Luftwaffe.
106
00:11:22,024 --> 00:11:24,652
I'm sure you're most welcome, Mr Faber.
107
00:11:25,241 --> 00:11:27,055
Thank you, Sister.
108
00:11:27,759 --> 00:11:30,837
Old sins cast long shadows.
109
00:11:36,380 --> 00:11:39,690
Do you get the impression
everybody knows everybody?
110
00:11:40,580 --> 00:11:42,672
What would I do without you?
111
00:11:42,712 --> 00:11:47,049
Ladies and gentlemen,
on behalf of Daffodil,
112
00:11:47,100 --> 00:11:51,093
welcome... to our little mystery tour.
113
00:11:54,020 --> 00:11:56,011
And it's off we go!
114
00:11:58,980 --> 00:12:03,258
Let justice roll down like waters,
115
00:12:03,300 --> 00:12:07,418
and righteousness
like an everlasting stream.
116
00:12:34,124 --> 00:12:37,137
I expect that's the map
that he used to bomb us.
117
00:12:38,420 --> 00:12:40,411
The war's over.
118
00:12:44,340 --> 00:12:46,570
- May I, Mr Raeburn?
- Oh, please.
119
00:12:48,180 --> 00:12:51,172
- I prefer a coach to a train, don't you?
- Yes.
120
00:12:51,220 --> 00:12:56,578
A straight line's all very well but twists
and turns are so much more absorbing.
121
00:12:58,780 --> 00:13:01,055
What brings you on the tour?
122
00:13:01,100 --> 00:13:05,571
I was kindly sent a ticket by a gentleman
who remembered me from a house party.
123
00:13:07,060 --> 00:13:09,051
But I can't recall him.
124
00:13:10,380 --> 00:13:13,099
- As one gets older...
- Amos Flaire.
125
00:13:15,820 --> 00:13:19,654
- Flair? How unusual.
- With an E.
126
00:13:20,580 --> 00:13:21,535
Oh.
127
00:13:21,580 --> 00:13:25,653
- I don't know why I can't remember him.
- Oh, do shut up!
128
00:13:27,790 --> 00:13:31,529
Daffodil Tours asked me along
to get them a mention in Tatler.
129
00:13:31,580 --> 00:13:34,219
What's Biarritz done
to deserve your absence?
130
00:13:34,260 --> 00:13:36,899
- Too many other expenses.
- Who asked you?
131
00:13:36,940 --> 00:13:38,976
Do you know Miss Dalrymple?
132
00:13:39,020 --> 00:13:42,057
I was in service to her uncle as his butler.
133
00:13:43,100 --> 00:13:45,853
Isn't that odd?
134
00:13:45,900 --> 00:13:48,619
Isn't it?
135
00:13:48,660 --> 00:13:51,094
Martin, don't feel like
you have to do everything.
136
00:13:51,140 --> 00:13:53,859
It's a holiday.
137
00:13:53,900 --> 00:13:55,891
I'm not an invalid.
138
00:14:05,380 --> 00:14:08,338
Sister? Sorry...
139
00:14:08,380 --> 00:14:10,211
Have you been to Dorking?
140
00:14:10,260 --> 00:14:13,536
- Not to my knowledge.
- Oh.
141
00:14:13,580 --> 00:14:17,112
- Are there many nuns in Dorking?
- No.
142
00:14:17,500 --> 00:14:21,952
No. You must just have one of those faces.
143
00:14:22,300 --> 00:14:27,613
Ladies and gentlemen, our first stop
is the historic Forrester Grange,
144
00:14:27,660 --> 00:14:31,209
ancestral home of the Forrester family.
145
00:14:32,300 --> 00:14:34,211
Is something the matter?
146
00:14:34,260 --> 00:14:37,855
It's where I was in service
to Lord Forrester.
147
00:14:43,180 --> 00:14:49,176
This splendid basilica recalls the glory
of ancient Rome in the heart of England.
148
00:14:50,340 --> 00:14:53,650
Notice the gilded gods
looking down on us lesser mortals
149
00:14:53,700 --> 00:14:58,296
as we make our way through the riot of
coloured marble and on into the ballroom
150
00:15:02,740 --> 00:15:06,335
The ninth Lord Forrester
was renowned for extravagant balls,
151
00:15:06,380 --> 00:15:09,258
attracting the crème de la crème
of society.
152
00:15:11,860 --> 00:15:16,576
The Prince of Wales is said to have danced
the fandango here in 1814.
153
00:15:24,900 --> 00:15:26,891
Moving on.
154
00:15:30,060 --> 00:15:33,973
And there's Lord Forrester
with his family in 1772.
155
00:15:34,020 --> 00:15:37,092
Attributed to Thomas Gainsborough
but who really knows?
156
00:15:39,300 --> 00:15:44,090
The wall hangings are of crimson silk
by the Huguenot weavers of Spitalfields.
157
00:15:49,820 --> 00:15:51,811
Moving on.
158
00:15:54,300 --> 00:15:57,417
136 feet in length.
159
00:15:58,380 --> 00:16:01,850
The long gallery was designed
to afford variety and amusement
160
00:16:01,900 --> 00:16:06,690
for those ladies retreating from the unseemly
revelry of gentlemen still at dinner.
161
00:16:12,020 --> 00:16:16,328
The original wood panelling
was replaced in 1767...
162
00:16:22,651 --> 00:16:24,253
Are you unwell?
163
00:16:25,141 --> 00:16:26,733
Unsettled.
164
00:16:26,780 --> 00:16:29,613
- Memories?
- Yes.
165
00:16:30,541 --> 00:16:32,855
Why have we come here of all places?
166
00:16:32,900 --> 00:16:36,688
- It is a coincidence, isn't it?
- Another one.
167
00:16:36,740 --> 00:16:41,131
First Miss Dalrymple
and now Forrester Grange.
168
00:16:42,500 --> 00:16:46,652
- Is Lord Forrester still in residence?
- No, he's in a nursing home.
169
00:16:47,460 --> 00:16:49,496
Not long for this world, so I hear.
170
00:16:51,100 --> 00:16:56,458
- His children will have quite a responsibility.
- Lord Forrester is childless.
171
00:16:57,540 --> 00:17:00,930
His niece, Miss Dalrymple,
will inherit the estate.
172
00:17:02,540 --> 00:17:04,531
Not that she deserves to.
173
00:17:14,020 --> 00:17:16,693
It could just be a coincidence
that we're here.
174
00:17:17,700 --> 00:17:21,659
- Oh, shut up!
- Please, don't get hysterical.
175
00:17:22,420 --> 00:17:25,890
Don't take any more of those.
They're Benzedrex, not Dolly Mixtures.
176
00:17:30,862 --> 00:17:32,610
The Good Samaritan.
177
00:17:32,848 --> 00:17:40,940
Yes... Of all the parables, isn't loving thine enemy
Christ's most important teaching?
178
00:17:41,074 --> 00:17:46,474
- That reminds me. Do you have a Bible?
- Out, out, out, out!
179
00:17:47,140 --> 00:17:51,656
Out, out, out, out, out, out, out,
out, out, out, out!
180
00:17:51,700 --> 00:17:54,168
This tour is over.
181
00:17:54,220 --> 00:17:56,939
Fini! Back to the charabanc.
182
00:17:56,980 --> 00:18:02,008
This house is mine or it soon will be
and it's no longer open to visitors!
183
00:18:02,701 --> 00:18:05,627
Go on! Off with you! Shoo!
184
00:18:05,667 --> 00:18:07,446
Sling your hooks!
185
00:18:07,486 --> 00:18:09,131
Vamoose!
186
00:18:15,140 --> 00:18:17,415
Who the hell put that there?
187
00:18:19,796 --> 00:18:23,070
Why are you all persecuting me?
188
00:18:35,324 --> 00:18:37,227
Teeny accident.
189
00:18:38,486 --> 00:18:40,416
I'll fetch staff.
190
00:19:03,778 --> 00:19:04,981
Who is it?
191
00:19:06,820 --> 00:19:09,175
I'm not sure.
192
00:19:09,220 --> 00:19:12,576
Aren't coach parties meant to be
sedate affairs?
193
00:19:12,620 --> 00:19:15,418
This is more like Tosca, I'm glad to say.
194
00:19:44,300 --> 00:19:50,250
Chapter five, verse 24.
"Let justice roll down like waters."
195
00:19:52,220 --> 00:19:54,211
The Book of Amos.
196
00:19:56,540 --> 00:20:00,055
Raeburn says he was given
his ticket by an Amos Flaire...
197
00:20:01,020 --> 00:20:03,488
..which is an anagram of...
198
00:20:04,580 --> 00:20:05,979
..Rafiel.
199
00:20:06,020 --> 00:20:08,375
Jason always liked to tease me.
200
00:20:09,580 --> 00:20:12,970
And he always got people to do
what he wanted.
201
00:20:15,660 --> 00:20:21,292
- Where does Faber fit in?
- Who? Oh, Michael Faber.
202
00:20:23,820 --> 00:20:27,256
Yes, I wonder...
203
00:20:27,300 --> 00:20:32,772
Driving on into the heart of England,
we'll be seeing bosky groves and luscious pasture
204
00:20:32,820 --> 00:20:37,257
before arriving at Medhurst,
a typically charming village,
205
00:20:37,300 --> 00:20:41,054
nestling below the picturesque
Bonaventure Rocks.
206
00:20:41,100 --> 00:20:46,538
Er, we'll be staying in the Flying Horse,
well known for its excellent cuisine.
207
00:20:48,137 --> 00:20:52,930
I'm sure they'll do you a sandwich in
your room while you work on your novel.
208
00:21:03,078 --> 00:21:05,376
Very nice.
209
00:21:10,060 --> 00:21:12,051
Excuse me...
210
00:21:14,580 --> 00:21:17,094
- You're Raymond West.
- I know.
211
00:21:20,844 --> 00:21:22,131
- Colin Hards.
- Hello.
212
00:21:25,340 --> 00:21:28,173
- How's the new one coming along?
- Pretty well, pretty well.
213
00:21:34,917 --> 00:21:40,988
Well, I do hope yours isn't a silent order,
otherwise conversation will be terribly one-sided.
214
00:21:43,780 --> 00:21:47,329
- I know a joke about two nuns.
- Would you pass the pepper?
215
00:21:49,740 --> 00:21:54,575
And what tempted you from shady
cloisters on this little jaunt, hm?
216
00:21:54,620 --> 00:21:57,453
An anonymous benefactor
sent us the tickets.
217
00:21:57,500 --> 00:22:01,778
Some grateful soul we must have
helped along life's thorny path.
218
00:22:06,220 --> 00:22:10,008
- I've read all your books.
- How kind... Colin.
219
00:22:11,500 --> 00:22:15,288
I reckon I've got a book in me.
220
00:22:15,340 --> 00:22:17,331
You must let it out, then.
221
00:22:20,158 --> 00:22:22,496
She's always going in
for things like this, you know.
222
00:22:22,540 --> 00:22:27,978
If it's not crosswords, it's Spot the Ball,
and if it's not Spot the Ball, it's Comic Captions...
223
00:22:28,020 --> 00:22:33,697
It's the first time I've won anything, these tickets.
I can't really even remember entering.
224
00:22:33,740 --> 00:22:37,653
Well, Rowena, she deserved a holiday.
It's the first we've...
225
00:22:37,700 --> 00:22:41,215
The first we've managed since
the war,with all the operations.
226
00:22:42,569 --> 00:22:45,134
Yeah. I was all but blind
when Army Welfare...
227
00:22:45,180 --> 00:22:46,818
When Army Welfare brought him home
228
00:22:46,860 --> 00:22:50,091
and then the woman said it would be a long battle,
but he's good as new.
229
00:22:50,906 --> 00:22:54,177
- Except I can't dance, for some reason.
- No.
230
00:22:54,220 --> 00:22:58,816
He's lost all his sense of rhythm,
and we used to love to foxtrot.
231
00:23:01,100 --> 00:23:05,537
I don't suppose if I...
showed you my jottings...
232
00:23:05,580 --> 00:23:08,458
Busy, busy, busy, I'm afraid.
Ah, success, Les!
233
00:23:09,620 --> 00:23:12,851
Bubbly?
Thanks, but I much prefer to keep a clear head.
234
00:23:12,900 --> 00:23:15,130
I much prefer you out of your uniform.
235
00:23:16,740 --> 00:23:18,731
Thanks, Les.
236
00:23:21,090 --> 00:23:23,049
- Champagne!
- Oh, thank God!
237
00:23:23,780 --> 00:23:25,850
Saving your presence, girls.
238
00:23:25,900 --> 00:23:27,572
Ooh!
239
00:23:30,940 --> 00:23:33,454
- Isn't she lovely, eh?
- Oh, yes. Lucky chap.
240
00:23:35,300 --> 00:23:37,291
Do you drink?
241
00:23:39,340 --> 00:23:41,331
No, thank you.
242
00:23:45,820 --> 00:23:50,132
A thimbleful will do no harm.
Thank you, darling. I'm desperate.
243
00:23:53,140 --> 00:23:56,098
- Where's Mr Faber?
- He wasn't hungry.
244
00:23:57,580 --> 00:23:59,616
- Long life!
- Long life!
245
00:23:59,660 --> 00:24:01,059
- Cheers!
- Cheers.
246
00:24:02,140 --> 00:24:04,335
- That's nice, isn't it?
- Yes, it's nice.
247
00:24:04,380 --> 00:24:06,371
Chin-chin.
248
00:24:14,060 --> 00:24:16,494
It wouldn't seem fair
if you missed out.
249
00:24:16,540 --> 00:24:21,489
My nephew can be so extravagant
and even though he can afford it...
250
00:24:21,540 --> 00:24:23,496
Thank you... No.
251
00:24:26,260 --> 00:24:28,251
In case you change your mind.
252
00:24:32,820 --> 00:24:34,811
It's never too late.
253
00:24:37,100 --> 00:24:39,614
I learned
that from a man called Jason Rafiel.
254
00:24:44,220 --> 00:24:47,929
- What sort of a man was that?
- Was?
255
00:24:48,980 --> 00:24:50,333
Is.
256
00:24:51,380 --> 00:24:52,699
My English.
257
00:24:52,740 --> 00:24:54,731
Your English is excellent.
258
00:24:56,060 --> 00:24:58,494
He was a dear old friend
with a son called Michael
259
00:24:58,540 --> 00:25:01,259
who stayed in Germany
when Jason was forced to leave.
260
00:25:02,340 --> 00:25:05,696
The boy came back for holidays,
of course.
261
00:25:06,740 --> 00:25:08,617
The war put a stop to that.
262
00:25:11,740 --> 00:25:14,413
What did your friend say
about this son?
263
00:25:14,460 --> 00:25:17,258
That he wanted
to be a pilot when he grew up,
264
00:25:17,300 --> 00:25:20,690
and that he had
frighteningly intelligent eyes.
265
00:25:24,980 --> 00:25:27,619
I am Michael Rafiel.
266
00:25:28,660 --> 00:25:30,651
I'm so sorry.
267
00:25:31,740 --> 00:25:33,970
My ticket was with his final letter.
268
00:25:35,740 --> 00:25:39,858
He said
perhaps it could make things correct.
269
00:25:40,660 --> 00:25:42,696
Things?
270
00:25:42,740 --> 00:25:44,731
But too late.
271
00:25:47,300 --> 00:25:49,689
You should choose better friends,
I think.
272
00:25:50,740 --> 00:25:52,731
Excuse me.
273
00:26:31,940 --> 00:26:33,931
Yes.
274
00:26:37,740 --> 00:26:39,731
No.
275
00:26:44,620 --> 00:26:48,169
Ray, I'm bored.
Tell me a bedtime story.
276
00:26:48,220 --> 00:26:49,255
I'm trying to work.
277
00:26:49,300 --> 00:26:51,336
- Don't be so mean.
- Very well.
278
00:26:52,860 --> 00:26:55,135
- Once upon a time...
- Oh, good.
279
00:26:57,540 --> 00:27:04,139
Once upon a time, Amanda,
there was a sophisticated woman
280
00:27:04,180 --> 00:27:06,774
who lacked one thing,
the ability to take no for an answer.
281
00:27:06,820 --> 00:27:08,936
You used to say yes.
282
00:27:08,980 --> 00:27:12,655
That was then. You never understood
my artistic temperament.
283
00:27:14,660 --> 00:27:16,378
Old times' sake?
284
00:27:21,060 --> 00:27:23,335
- Oh, sorry.
- Don't go.
285
00:27:24,540 --> 00:27:28,135
Miss Dalrymple was just looking
for something that she lost.
286
00:27:28,660 --> 00:27:32,972
Quite. But... it's no longer here.
287
00:27:35,500 --> 00:27:38,936
Oh, I meant to ask you about
your lovely dress.
288
00:27:38,980 --> 00:27:41,733
- A long-cherished favourite, clearly.
- Amanda.
289
00:27:41,780 --> 00:27:43,850
What, darling?
290
00:27:46,780 --> 00:27:48,771
Mr Raeburn?
291
00:27:49,580 --> 00:27:52,458
- What's happened?
- I think he fainted and fell down the stairs.
292
00:27:55,220 --> 00:27:57,211
OK.
293
00:27:59,500 --> 00:28:01,297
Verity?
294
00:28:01,340 --> 00:28:03,331
I'm not Verity. I'm Margaret.
295
00:28:03,900 --> 00:28:05,891
You, bed.
296
00:28:07,940 --> 00:28:09,453
We should get a doctor.
297
00:28:09,500 --> 00:28:13,971
No, no. I've got
some heart mixture in my room.
298
00:28:14,020 --> 00:28:16,534
We don't want
the tour disrupted, Raeburn.
299
00:28:27,420 --> 00:28:30,014
Jason's note.
300
00:28:30,060 --> 00:28:32,654
"Find where Truth lies."
301
00:28:32,700 --> 00:28:35,976
Truth with a capital T.
302
00:28:40,740 --> 00:28:43,300
- So?
- Oh...
303
00:28:43,340 --> 00:28:47,891
- Raymond, you're a writer.
- Yes.
304
00:28:47,940 --> 00:28:50,010
Well, what's another word for truth?
305
00:28:51,660 --> 00:28:52,888
Verity.
306
00:28:54,020 --> 00:28:58,889
Margaret Lumley thought
Raeburn was calling her Verity.
307
00:28:58,940 --> 00:29:03,218
Perhaps she's the girl in the photo that had
such a dramatic effect on Amanda.
308
00:29:03,260 --> 00:29:06,457
Why are you all persecuting me?
309
00:29:06,500 --> 00:29:11,290
And perhaps Verity was the reason for
Michael's argument with Mr Raeburn.
310
00:29:11,340 --> 00:29:15,253
Who is Verity? What is she?
311
00:29:17,300 --> 00:29:19,689
If only we knew what this crime was...
312
00:29:23,460 --> 00:29:24,859
..or will be.
313
00:29:28,580 --> 00:29:30,571
Verity...
314
00:29:34,420 --> 00:29:36,411
Verity.
315
00:29:47,860 --> 00:29:50,579
- Verity.
- Sh. Sh.
316
00:30:38,820 --> 00:30:41,254
Martin. Come back to bed.
317
00:30:41,300 --> 00:30:43,689
It's all right. You're safe.
318
00:30:44,620 --> 00:30:46,611
Come on. That's it.
319
00:30:47,820 --> 00:30:49,492
Come on.
320
00:30:49,540 --> 00:30:51,531
That's it.
321
00:31:26,620 --> 00:31:28,611
Mr Raeburn?
322
00:31:29,300 --> 00:31:31,291
You'll miss breakfast.
323
00:31:41,780 --> 00:31:43,771
Mr Raeburn?
324
00:32:13,500 --> 00:32:15,411
- Colin?
- Oh.
325
00:32:17,060 --> 00:32:20,496
- Oh, it's Detective Constable, actually.
- Oh.
326
00:32:20,540 --> 00:32:22,531
This is my aunt.
327
00:32:22,580 --> 00:32:24,855
Of course.
You're the writer, aren't you?
328
00:32:24,900 --> 00:32:28,336
Oh, well, perhaps one day.
329
00:32:28,380 --> 00:32:33,613
- Will there be a postmortem on Mr Raeburn?
- No need... He had a heart condition.
330
00:32:35,860 --> 00:32:40,650
But er... shouldn't you
test his medicine for poison?
331
00:32:40,700 --> 00:32:43,851
- Poison?
- Who'd want to poison him?
332
00:32:43,900 --> 00:32:48,132
Besides, erm...
Mr Lumley and Mr erm...
333
00:32:48,860 --> 00:32:54,571
Mr... the German said the door
was locked when they helped
him back, and he had the key, so...
334
00:32:55,260 --> 00:32:58,172
Well, the medicine couldn't have been got at.
335
00:33:00,300 --> 00:33:03,929
Raymond, are you really too busy
to help an aspiring author?
336
00:33:03,980 --> 00:33:07,893
I'll take your advice, Aunt Jane,
as usual.
337
00:33:07,940 --> 00:33:10,295
Are your jottings typed up?
338
00:33:10,340 --> 00:33:14,970
- Oh, yeah, yeah. They can be.
- Do test the medicine, just in case.
339
00:33:16,580 --> 00:33:18,571
We'll see.
340
00:33:28,420 --> 00:33:32,413
It's ghastly. It disrupts the itinerary.
341
00:33:33,500 --> 00:33:36,253
Margaret!
342
00:33:39,380 --> 00:33:43,498
- Why did Raeburn call you that?
- He didn't. I don't know.
343
00:33:43,540 --> 00:33:45,417
Come on, sit down. Sit down.
344
00:33:50,100 --> 00:33:52,898
Sorry for the delay.
I have to deal with the formalities.
345
00:33:52,940 --> 00:33:55,249
- We're just waiting for the police.
- The police?
346
00:33:55,300 --> 00:33:57,256
It's routine with a sudden death.
347
00:33:58,060 --> 00:34:01,779
Wasn't it strange,
Mr Raeburn coming out with that name?
348
00:34:03,205 --> 00:34:04,853
Verity.
349
00:34:04,900 --> 00:34:06,891
Quite unusual.
350
00:34:07,860 --> 00:34:12,411
I wonder who she could be... if anyone.
351
00:34:12,460 --> 00:34:16,499
I don't suppose any of us knows a Verity. I...
352
00:34:16,540 --> 00:34:18,770
I certainly don't.
353
00:34:20,300 --> 00:34:22,052
We did.
354
00:34:23,980 --> 00:34:26,289
She was a novice at St Elspeth's,
355
00:34:26,340 --> 00:34:29,969
our old convent before the order
moved to London after war.
356
00:34:30,020 --> 00:34:33,490
We took her in one winter's day, 1939...
357
00:34:35,660 --> 00:34:39,778
- What brought her to you?
- She was running from a man.
358
00:34:39,820 --> 00:34:42,459
And the next summer he found her.
359
00:34:45,500 --> 00:34:48,253
But I sent him away
in no uncertain manner.
360
00:34:49,220 --> 00:34:54,294
She owed me money. I let her have
a room in my house in Kilburn and she did a flit.
361
00:34:54,340 --> 00:34:56,012
I just... tracked her down.
362
00:34:56,060 --> 00:34:59,530
She had a different story.
An over-attentive landlord.
363
00:34:59,580 --> 00:35:02,856
- No. No.
- A few days later, she disappeared.
364
00:35:02,900 --> 00:35:06,529
- Got nothing to do with me.
- Did she tell you where she'd come from?
365
00:35:06,580 --> 00:35:08,616
No. No, she didn't. No.
366
00:35:08,660 --> 00:35:12,573
She did say that she'd followed
her mother into service.
367
00:35:12,620 --> 00:35:14,611
A servant family?
368
00:35:16,180 --> 00:35:21,095
It's just a thought but the girl
in the photograph that got broken...
369
00:35:21,140 --> 00:35:23,131
Mr Raeburn seemed to know her.
370
00:35:29,540 --> 00:35:32,930
Verity was a housemaid's daughter
at Forrester Grange.
371
00:35:32,980 --> 00:35:37,735
- Raeburn was very fond of her and she of him.
- And her father?
372
00:35:37,780 --> 00:35:39,657
She was told he was Arthur Hunt,
373
00:35:39,700 --> 00:35:42,612
an under-gardener who died
when she was a baby,
374
00:35:42,660 --> 00:35:46,573
but, in fact, she was born
the wrong side of the blanket.
375
00:35:46,620 --> 00:35:50,659
- A love child?
- I doubt love came into it, knowing her mother.
376
00:35:51,380 --> 00:35:54,099
She never did say
who the real father was.
377
00:35:54,140 --> 00:35:59,772
Verity followed her mother into service,
but she was caught stealing and ran away.
378
00:35:59,820 --> 00:36:02,334
That child would never steal.
379
00:36:02,380 --> 00:36:07,329
I loathe dishonesty, and
seeing her in a fruit bowl was just too much.
380
00:36:07,380 --> 00:36:10,611
Weren't you arguing with Mr Raeburn
at Forrester Grange?
381
00:36:11,660 --> 00:36:13,969
We disagreed about the war.
382
00:36:14,900 --> 00:36:16,492
And so?
383
00:36:19,540 --> 00:36:21,258
Do you know where Verity is now?
384
00:36:23,500 --> 00:36:25,456
She's dead.
385
00:36:27,100 --> 00:36:30,979
Sometimes I... I get vibrations.
386
00:36:31,020 --> 00:36:35,013
Quite a bother, but he is usually right.
387
00:36:35,060 --> 00:36:39,338
- Oh.
- Oh, love. Are you all right?
388
00:36:40,340 --> 00:36:44,174
- He's seen too much death.
- Go to him.
389
00:36:46,420 --> 00:36:48,536
Do you want to go upstairs?
390
00:36:53,340 --> 00:36:57,413
Blessed are they that mourn,
for they shall be comforted.
391
00:37:00,540 --> 00:37:02,059
It's you, madam.
392
00:37:03,420 --> 00:37:08,050
You stayed here before.
In wartime, summer 1940.
393
00:37:08,100 --> 00:37:11,012
Don't be so stupid.
What makes you think it was me?
394
00:37:11,060 --> 00:37:15,178
- I remember your manner.
- You remember wrong. Now go away.
395
00:37:15,220 --> 00:37:17,780
We're all in considerable distress.
396
00:37:32,557 --> 00:37:39,171
Miss Barrow, are those regulation issue? Daffodil Tours
like their staff to look their best.
397
00:37:39,220 --> 00:37:43,099
Wise policy. Point of interest,
who runs Daffodil Tours?
398
00:37:43,140 --> 00:37:45,051
Mr. Daffodil.
399
00:37:45,100 --> 00:37:47,694
What will he think of
a death on the tour?
400
00:37:48,740 --> 00:37:50,970
I'd imagine he'd be
as shocked as I am.
401
00:37:53,740 --> 00:37:54,809
What's next?
402
00:37:54,860 --> 00:37:56,737
An invigorating walk.
403
00:37:56,780 --> 00:38:02,252
Stout shoes, please, and...
shorts, if you've got the legs.
404
00:38:07,220 --> 00:38:09,336
I don't think I'll come.
405
00:38:09,380 --> 00:38:11,735
Oh, love, are you still
feeling upset?
406
00:38:11,780 --> 00:38:13,771
I'm tired.
407
00:38:15,260 --> 00:38:18,889
She was very kind, wasn't she?
Sister Clotilde.
408
00:38:20,780 --> 00:38:23,010
Yeah. She's very calming.
409
00:38:26,660 --> 00:38:29,220
Come on, then. Blow the cobwebs away.
410
00:38:31,140 --> 00:38:33,700
- OK.
- I'll see you downstairs.
411
00:38:33,740 --> 00:38:35,731
Yeah.
412
00:39:00,220 --> 00:39:03,417
You're at liberty to explore as you wish,
from now on,
413
00:39:03,460 --> 00:39:06,213
and we'll meet back
at the Flying Horse this evening.
414
00:39:08,220 --> 00:39:10,780
It's a steep climb up to the rocks...
415
00:39:11,380 --> 00:39:14,213
Mr Faber, keep up.
416
00:39:14,820 --> 00:39:16,811
You said it is allowed to walk alone.
417
00:39:19,140 --> 00:39:22,018
I don't blame him.
Something's going on.
418
00:39:22,060 --> 00:39:25,336
- Let's keep our spirits up.
- All these coincidences...
419
00:39:25,380 --> 00:39:27,450
Everyone's connected to everyone else...
420
00:39:27,500 --> 00:39:31,254
- Not us.
- I think Mrs Lumley might be right.
421
00:39:36,100 --> 00:39:39,888
There's a very pleasant riverside walk
for those of you who prefer.
422
00:39:46,180 --> 00:39:51,174
- What could have upset Mr Faber?
- His name is not Faber.
423
00:39:51,220 --> 00:39:56,010
I have to tell someone.
His name is Michael Rafiel.
424
00:39:56,060 --> 00:39:58,972
And I think he killed Verity.
425
00:40:02,900 --> 00:40:06,575
During the war we took in wounded
servicemen at St Elspeth's
426
00:40:06,620 --> 00:40:09,851
those that hospital could do
nothing more for
427
00:40:09,900 --> 00:40:13,256
and, for one reason or another,
they couldn't go home.
428
00:40:15,220 --> 00:40:19,452
We had our nursing skills and some
medical support and did our best for them.
429
00:40:21,020 --> 00:40:23,614
Though, in truth, it wasn't always enough.
430
00:40:25,540 --> 00:40:31,410
And then in 1940, the Battle of Britain,
Michael's aircraft was shot down
431
00:40:31,460 --> 00:40:33,496
and Verity found him alive.
432
00:40:36,260 --> 00:40:40,094
- We gave him sanctuary.
- A German airman?
433
00:40:40,140 --> 00:40:42,415
Well, love thine enemy.
434
00:40:42,460 --> 00:40:46,851
Another German pilot was nearly killed by
local villagers when they found him.
435
00:40:48,060 --> 00:40:52,576
Verity nursed him in secret,
away from our official patients.
436
00:40:52,620 --> 00:40:55,737
- They fell in love?
- Yes.
437
00:41:01,500 --> 00:41:04,412
I remember the day she left.
438
00:41:04,460 --> 00:41:10,012
She was keeping vigil with Ralph Collins,
an RAF pilot who was nearing his end.
439
00:41:11,020 --> 00:41:15,730
And then she told me that she and
Michael were running away together
440
00:41:15,780 --> 00:41:20,171
and she was to meet him here
in Medhurst on Bonaventure Rocks.
441
00:41:21,540 --> 00:41:25,738
And I reminded her that
she had offered herself to God.
442
00:41:26,500 --> 00:41:30,812
I told her to come to the chapel
and pray to St Elspeth for strength
443
00:41:30,860 --> 00:41:34,250
to tell Michael that
she must never see him again.
444
00:41:36,420 --> 00:41:38,411
And pray she did...
445
00:41:43,780 --> 00:41:46,499
and St Elspeth gave her the strength.
446
00:41:50,420 --> 00:41:53,730
I must confess I was very surprised.
447
00:41:53,780 --> 00:41:56,248
Young love can be so strong.
448
00:41:57,020 --> 00:42:01,730
But Mother Superior was right,
as she always is,
449
00:42:01,780 --> 00:42:05,932
and Verity chose God
over her passion for Michael.
450
00:42:08,500 --> 00:42:11,492
I wished her good luck
and off she went to tell him.
451
00:42:12,540 --> 00:42:15,054
But she never came back.
452
00:42:15,100 --> 00:42:18,775
And a week or so later,
when we were burying poor Ralph Collins,
453
00:42:18,820 --> 00:42:24,258
news reached us that Michael had been captured
and taken to a prisoner-of-war camp.
454
00:42:25,620 --> 00:42:27,611
We never heard from Verity again.
455
00:42:28,980 --> 00:42:33,098
- Did you report her missing?
- Yes.
456
00:42:33,140 --> 00:42:36,052
But to my everlasting shame,
457
00:42:36,100 --> 00:42:41,493
I only told police that she'd gone
into Medhurst on an errand.
458
00:42:41,540 --> 00:42:48,855
I couldn't mention Michael because I would have
faced prison myself for harbouring the enemy
459
00:42:49,460 --> 00:42:53,009
And it was my fault he killed her.
460
00:42:53,060 --> 00:42:54,698
We can't say that.
461
00:42:54,740 --> 00:42:59,530
Thwarted desire can unleash evil
even in the best of souls.
462
00:43:05,260 --> 00:43:08,218
You still think all
of this is a coincidence?
463
00:43:08,260 --> 00:43:10,820
Forrester Grange,
Raeburn, Verity?
464
00:43:10,860 --> 00:43:16,651
- Well, no, but, if I can tell you about this case...
- But what, you worm?
465
00:43:16,700 --> 00:43:19,089
Well, I don't see what we can
do about it, you see.
466
00:43:19,140 --> 00:43:21,779
The principle of the matter is
there's a lot of factors...
467
00:43:21,820 --> 00:43:26,689
We? One doesn't keep
a dog and bark oneself.
468
00:43:26,740 --> 00:43:28,139
Ah, dog or worm? Dog or worm?
469
00:43:28,180 --> 00:43:31,536
That's a difficult question because
there's a number of permutations.
470
00:43:31,580 --> 00:43:34,048
Oh, go away, Derek.
471
00:43:38,220 --> 00:43:39,653
You...!
472
00:43:50,260 --> 00:43:54,253
- I've had enough of it, Sydney. I'm frightened.
- We're not stopping now.
473
00:43:56,255 --> 00:43:59,960
- Please...
- I can't manage without you, darling.
474
00:44:00,940 --> 00:44:02,931
We're in this together.
475
00:44:05,220 --> 00:44:07,211
It's not me you
care about, is it?
476
00:44:09,180 --> 00:44:11,171
Wait! Don't be silly.
477
00:44:36,260 --> 00:44:37,297
Slow down!
478
00:44:41,900 --> 00:44:43,936
I know who you are.
479
00:44:43,980 --> 00:44:46,414
A few years older and dressing sharper...
480
00:44:47,260 --> 00:44:48,409
..but it's you.
481
00:44:48,460 --> 00:44:50,576
Is it?
482
00:44:54,460 --> 00:44:56,451
I've got a proposition.
483
00:44:57,260 --> 00:45:00,616
Come to my room later,
without your husband.
484
00:45:09,380 --> 00:45:11,211
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
485
00:45:12,260 --> 00:45:15,377
You can see right to the coast,
apparently, from the top.
486
00:45:15,420 --> 00:45:16,978
Yeah?
487
00:45:17,020 --> 00:45:19,454
You know...
488
00:45:19,500 --> 00:45:21,456
I think I'll wait for you here.
489
00:45:21,500 --> 00:45:23,456
- Is it playing up?
- No, it's fine.
490
00:45:23,500 --> 00:45:25,775
- I'll wait with you.
- No, no, you go on, it's fine.
491
00:45:26,620 --> 00:45:28,815
- All right.
- Yeah. I'll see you later.
492
00:45:31,880 --> 00:45:34,051
- Bye, love.
- Yeah.
493
00:46:15,540 --> 00:46:17,531
What do you want?
494
00:46:24,820 --> 00:46:26,811
Georgina?
495
00:46:36,460 --> 00:46:41,773
Wasn't it Cocteau who said:
"Ãcrire est un acte d'amour.
496
00:46:44,140 --> 00:46:48,418
S'il ne I'est pas, il n'est qu'criture?"
497
00:46:48,460 --> 00:46:50,451
Hm?
498
00:46:51,540 --> 00:46:55,328
Writing should be an act of love,
otherwise, it's nothing but scribble.
499
00:47:01,500 --> 00:47:04,412
I've had the report on
Mr Raeburn's heart medicine.
500
00:47:05,460 --> 00:47:12,457
Not a trace of poison but I did order
a postmortem and you were right.
501
00:47:12,500 --> 00:47:14,297
He was poisoned.
502
00:47:15,100 --> 00:47:16,818
When?
503
00:47:16,858 --> 00:47:20,216
At the latest, soon after he went to bed.
At the earliest, seven o'clock.
504
00:47:22,540 --> 00:47:26,658
Exactly, Mr West. Could someone
have slipped it into his champagne?
505
00:47:26,700 --> 00:47:29,851
Certainly.
506
00:47:32,140 --> 00:47:34,529
Hi. Sorry, has anyone seen Rowena?
507
00:47:43,860 --> 00:47:47,819
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name,
508
00:47:47,860 --> 00:47:52,615
thy kingdom come, thy will be done,
on earth as it is in heaven.
509
00:47:58,420 --> 00:48:01,378
We don't know she was pushed.
Perhaps she just lost her footing.
510
00:48:01,420 --> 00:48:03,888
Er, no, no, I can't see it.
511
00:48:04,700 --> 00:48:08,978
Oh, Mr Hards is right, Raymond.
Of course Rowena Waddy was murdered.
512
00:48:15,180 --> 00:48:16,818
What have you got there?
513
00:48:18,220 --> 00:48:20,176
Just a piece of straw.
514
00:48:20,220 --> 00:48:23,610
What about this figure you saw?
515
00:48:23,660 --> 00:48:27,050
I only glimpsed him. Dark jacket, hat...
516
00:48:27,100 --> 00:48:28,897
See, you say "him".
517
00:48:28,940 --> 00:48:32,410
- Could it have been a woman?
- I suppose so.
518
00:48:38,420 --> 00:48:42,015
- Is there something over there?
- No.
519
00:48:44,060 --> 00:48:46,051
No, there isn't.
520
00:48:48,860 --> 00:48:53,695
Why not treat this
as an accident for now?
521
00:48:55,140 --> 00:48:56,778
One of our group is a killer
522
00:48:56,820 --> 00:49:03,851
and until we know why they murdered
Mr Raeburn and possibly Verity Hunt...
523
00:49:03,900 --> 00:49:05,891
Don't put their guard up?
524
00:49:07,580 --> 00:49:09,571
Exactly.
525
00:49:10,580 --> 00:49:12,571
Now...
526
00:49:13,100 --> 00:49:17,173
Do you know
of a man called Jason Rafiel?
527
00:49:20,460 --> 00:49:22,769
I thought she must have gone down
another way.
528
00:49:23,820 --> 00:49:26,459
I came back, but she wasn't there.
I took a nap...
529
00:49:27,780 --> 00:49:33,730
I didn't sleep well last night
and when I woke... still no sign of her.
530
00:49:35,220 --> 00:49:39,293
- Is your sleep often disturbed?
- Yeah.
531
00:49:42,700 --> 00:49:44,691
The name...
532
00:49:46,140 --> 00:49:47,539
..Verity...
533
00:49:51,100 --> 00:49:53,409
..almost drives me mad.
534
00:49:54,060 --> 00:49:56,620
Is that the real reason that you're here?
535
00:49:56,660 --> 00:50:00,016
I advertised in the personal columns.
536
00:50:00,060 --> 00:50:05,737
"Haunted by Verity, desperate for
the truth. Please contact."
537
00:50:05,780 --> 00:50:09,489
I received two tickets by post.
538
00:50:09,540 --> 00:50:11,371
Her name on a card.
539
00:50:13,140 --> 00:50:16,132
Had you, perhaps,
met Verity somewhere?
540
00:50:16,180 --> 00:50:19,092
Forrester Grange,
or where the nuns were, St Elspeth's?
541
00:50:19,140 --> 00:50:24,578
Or er... Kilburn,
where she lodged with Mr Lumley?
542
00:50:24,620 --> 00:50:27,214
- If I had, I doubt I'd remember.
- Why not?
543
00:50:31,740 --> 00:50:36,052
Somewhere in here
is shrapnel from Dunkirk.
544
00:50:37,180 --> 00:50:39,853
My memory conked out.
It took six months in Dover Hospital
545
00:50:39,900 --> 00:50:43,336
for me to recover it... and be identified.
546
00:50:44,540 --> 00:50:47,452
It was Christmas
before I was reunited with Rowena.
547
00:50:48,540 --> 00:50:50,690
Did you tell her about Verity?
548
00:50:52,380 --> 00:50:53,608
It upset me too much.
549
00:50:56,980 --> 00:51:01,371
Yes, Sydney told me about Verity Hunt and,
yes, I suppose there is a resemblance.
550
00:51:01,420 --> 00:51:03,809
Especially when we first saw you
on the coach.
551
00:51:03,860 --> 00:51:05,259
What do you mean?
552
00:51:05,300 --> 00:51:07,814
You were less... sophisticated.
553
00:51:07,860 --> 00:51:10,374
No jewellery, hardly any make-up.
554
00:51:10,420 --> 00:51:13,890
Like you were when Mr Raeburn
called you Verity.
555
00:51:13,940 --> 00:51:19,458
Sydney prefers me like that sometimes.
It reminds him of her. So what?
556
00:51:19,500 --> 00:51:21,968
Had you met anyone else
in the group before?
557
00:51:22,020 --> 00:51:24,409
No, thank you.
558
00:51:24,460 --> 00:51:26,530
So, that afternoon...
559
00:51:27,180 --> 00:51:29,489
I was upset with Sydney.
560
00:51:29,540 --> 00:51:32,008
I went up to those rocks
on my own all the time.
561
00:51:32,060 --> 00:51:34,130
Exactly where?
562
00:51:34,180 --> 00:51:36,171
One rock's the same as another.
563
00:51:37,500 --> 00:51:38,694
Right?
564
00:51:40,340 --> 00:51:42,615
One rock's the same as another.
565
00:51:42,660 --> 00:51:45,811
I was looking for Margaret.
She was in a bad mood.
566
00:51:46,940 --> 00:51:49,500
What's this got to do with
Mrs Waddy's accident?
567
00:51:49,540 --> 00:51:53,055
Perhaps you'd prefer to tell me about Verity.
I've got nothing to hide.
568
00:51:53,980 --> 00:51:57,893
Autumn '39, when my mother passed away,
I advertised for a lodger.
569
00:51:57,940 --> 00:52:00,090
Yeah. Just for the company.
570
00:52:01,860 --> 00:52:05,216
I let her have room,
even though she couldn't quite afford it
571
00:52:06,260 --> 00:52:08,410
Sometimes we used to go to the flicks.
572
00:52:09,060 --> 00:52:11,449
I'd get her chocolates.
573
00:52:11,500 --> 00:52:14,697
Sundays we used to listen to the wireless.
574
00:52:15,580 --> 00:52:17,571
I asked her to marry me. She ran away.
575
00:52:17,620 --> 00:52:23,252
I had this picture postcard from Medhurst
saying a very nice sorry,
576
00:52:23,300 --> 00:52:27,578
so I traced her to St Elspeth's
in the hope that...
577
00:52:27,620 --> 00:52:30,851
well, I could talk her
into changing her mind
578
00:52:30,900 --> 00:52:34,097
but... they wouldn't let me in.
579
00:52:34,740 --> 00:52:37,334
I wouldn't harm her in a million years.
580
00:52:38,140 --> 00:52:45,330
If you want to know who scared her,
it's the Honourable Amanda bloody Dalrymple.
581
00:52:46,100 --> 00:52:49,092
- Of course I scared her...
- You're not obliged to answer.
582
00:52:49,140 --> 00:52:51,131
And you're not obliged to interrupt.
583
00:52:51,180 --> 00:52:54,138
Abusus non tollit usum, Detective Constable.
584
00:52:54,180 --> 00:52:57,331
And hic haec hoc dickory dock.
585
00:52:57,380 --> 00:52:59,769
You're not in court now.
586
00:53:01,020 --> 00:53:03,614
It was me
who had her dismissed for stealing.
587
00:53:03,660 --> 00:53:06,843
Verity doesn't sound like a thief,
from what I've heard.
588
00:53:06,883 --> 00:53:10,112
You're no judge of character.
Look at you and Avril.
589
00:53:10,152 --> 00:53:12,293
I'm an excellent judge of character.
590
00:53:12,340 --> 00:53:14,695
Should we leave you alone?
591
00:53:15,460 --> 00:53:17,132
I was thinking...
592
00:53:17,180 --> 00:53:21,537
when you broke that photograph, it did seem
rather more than mere disapproval of a thief.
593
00:53:21,580 --> 00:53:24,538
Yes. Why would you hate her so much?
594
00:53:24,580 --> 00:53:27,140
I don't know. I...
595
00:53:27,180 --> 00:53:30,058
Of course, you do inherit Forrester Grange...
596
00:53:30,100 --> 00:53:33,570
as the next of kin to Lord Forrester.
597
00:53:33,620 --> 00:53:35,611
What's that to do with anything?
598
00:53:35,660 --> 00:53:39,494
You said that Verity grew up believing
her father had died
599
00:53:39,540 --> 00:53:42,179
but suppose he was Lord Forrester.
600
00:53:46,860 --> 00:53:51,217
Yes. When her mother died
and Verity turned 21,
601
00:53:51,260 --> 00:53:55,731
Uncle changed his will in favour of her
because she was his only child.
602
00:53:56,860 --> 00:54:01,570
Naturally I was furious at the prospect
of losing my inheritance, and I told her the truth.
603
00:54:01,620 --> 00:54:05,977
That she was nothing more than
the illegitimate result of a sordid romp
604
00:54:06,020 --> 00:54:09,251
between her tart of a mother
and my goat of an uncle.
605
00:54:10,220 --> 00:54:17,012
She was remarkably upset, and that's why
she ran away, and that's the last I saw of her.
606
00:54:17,060 --> 00:54:23,010
But you are Lord Forrester's heiress now,
so... Verity must be dead.
607
00:54:24,140 --> 00:54:26,017
Absens haeres non erit.
608
00:54:26,060 --> 00:54:28,813
Which means if you're not around,
you don't get the swag.
609
00:54:28,860 --> 00:54:33,012
Four years ago, I had her declared dead
as she'd been missing for seven without trace.
610
00:54:33,900 --> 00:54:37,813
Do you by any chance remember
Verity wearing a locket around her neck,
611
00:54:37,860 --> 00:54:39,816
as she was in the photograph?
612
00:54:39,860 --> 00:54:43,057
I'm not in the habit of noticing
cheap jewellery.
613
00:54:43,740 --> 00:54:49,736
Now, that afternoon on the Rocks,
he got lost chasing butterflies, he says,
614
00:54:49,780 --> 00:54:53,659
and I came straight back down
and returned here.
615
00:54:53,700 --> 00:54:56,772
- Did anyone see you?
- They certainly would have heard.
616
00:54:56,820 --> 00:54:59,288
One of the nuns. I don't know which.
617
00:55:00,556 --> 00:55:02,736
I called out as I passed.
618
00:55:02,780 --> 00:55:04,771
But we didn't speak.
619
00:55:06,900 --> 00:55:11,530
I did hear Miss Dalrymple call
but I was deep in meditation.
620
00:55:12,500 --> 00:55:19,338
I'd gone in search of Michael, to urge him to kneel
like the black-hearted sinner that he is
621
00:55:19,380 --> 00:55:21,769
and confess his guilt before the Almighty.
622
00:55:22,700 --> 00:55:25,339
Fortunately for him, he disappeared.
623
00:55:27,140 --> 00:55:32,692
I challenged Mr West to a stiff climb...
and won.
624
00:55:32,740 --> 00:55:37,291
Her legs are longer.
When I reached top you'd disappeared.
625
00:55:37,340 --> 00:55:39,058
I went exploring.
626
00:55:39,100 --> 00:55:44,174
Does it strike you as odd
that two out of your ten passengers are dead
627
00:55:44,220 --> 00:55:48,054
- and it's only the second day of the tour?
- No, it's 12 passengers.
628
00:55:48,100 --> 00:55:51,775
No, Mr West and Miss Marple don't count.
629
00:55:51,820 --> 00:55:54,414
Oh? Why?
630
00:55:57,740 --> 00:56:00,538
At Forrester Grange,
Raeburn accused me of killing her.
631
00:56:00,580 --> 00:56:04,209
He guessed who I was
because Verity told him about me.
632
00:56:04,260 --> 00:56:08,890
He was crazy and so is that Agnes,
and so is anyone who thinks that I could...
633
00:56:10,260 --> 00:56:13,218
- We were so in love.
- Were you?
634
00:56:16,740 --> 00:56:19,208
From that first moment, I believe.
635
00:56:20,980 --> 00:56:27,089
And it became more,
and grew, until we both knew it.
636
00:56:36,980 --> 00:56:39,335
But I could not stay.
637
00:56:40,260 --> 00:56:42,649
I decided to try for Ireland...
638
00:56:44,220 --> 00:56:46,211
I asked her to come with me.
639
00:56:47,740 --> 00:56:51,415
She said yes and we arranged to meet
at Bonaventure Rocks.
640
00:56:53,660 --> 00:56:55,651
She never arrived.
641
00:56:58,620 --> 00:57:02,249
Someone must have seen me
and been suspicious.
642
00:57:05,140 --> 00:57:07,973
But I swear, she never arrived.
643
00:57:10,300 --> 00:57:13,098
I was, the rest of the war, a prisoner.
644
00:57:14,420 --> 00:57:18,732
I asked my father, that champion
of justice, your friend,
645
00:57:18,780 --> 00:57:22,489
to help - not me but to find Verity.
646
00:57:24,540 --> 00:57:27,737
I am sorry, Michael, but you ask too much.
647
00:57:27,780 --> 00:57:32,171
I am lucky not to be interned as an
enemy alien, so how can I possibly help?
648
00:57:32,220 --> 00:57:35,496
I am afraid you must forget this girl.
649
00:57:39,460 --> 00:57:41,576
I never would forgive him.
650
00:57:42,380 --> 00:57:44,371
Never.
651
00:57:45,500 --> 00:57:50,176
I cannot count the number of letters he wrote me
after the war, begging me.
652
00:57:51,940 --> 00:57:53,214
I burnt them all.
653
00:57:54,420 --> 00:58:00,017
Yesterday afternoon...
standing on those rocks again...
654
00:58:02,700 --> 00:58:04,099
..I felt Verity was there.
655
00:58:10,380 --> 00:58:13,656
One... razor...
656
00:58:14,780 --> 00:58:16,771
silver...
657
00:58:17,220 --> 00:58:22,055
one gentleman's comb...
658
00:58:23,460 --> 00:58:24,654
black.
659
00:58:30,220 --> 00:58:34,133
- Are you making any sense of all of this?
- I'm starting to.
660
00:58:36,180 --> 00:58:37,693
One letter.
661
00:58:37,740 --> 00:58:41,415
Verity to Raeburn. One letter.
662
00:58:43,900 --> 00:58:47,529
- May I?
- Oh, yes, of course. Of course.
663
00:58:50,260 --> 00:58:53,013
One hair... oh, two.
664
00:58:53,060 --> 00:58:58,009
Two hairbrush-es.
665
00:59:23,140 --> 00:59:24,414
I think I left my knitting.
666
00:59:27,620 --> 00:59:29,690
Your earrings are pretty.
667
00:59:29,740 --> 00:59:34,097
I saw some just like them in Gallard's window,
when Raymond took me to tea in Piccadilly.
668
00:59:35,100 --> 00:59:39,745
- They were awfully expensive.
- Oh, I always buy my jewellery at Gallard's.
669
00:59:40,540 --> 00:59:43,737
Though... all good things
come to an end.
670
00:59:45,620 --> 00:59:48,453
And there are some things money
can't buy, Sydney says.
671
00:59:50,660 --> 00:59:52,651
Well...
672
00:59:58,020 --> 01:00:00,011
Good night.
673
01:00:13,052 --> 01:00:15,251
Hoo-hoo-hoo!
674
01:00:15,747 --> 01:00:17,773
Ooh!
675
01:00:18,702 --> 01:00:20,933
- Sorry. Are you writing?
- What is it, Colin?
676
01:00:20,989 --> 01:00:23,211
Ah, I telephoned Dick Rogers.
677
01:00:23,260 --> 01:00:26,650
He was on the Missing Persons
Inquiry for Verity Hunt.
678
01:00:27,327 --> 01:00:28,973
- And?
- Nothing.
679
01:00:29,873 --> 01:00:32,091
They look all around
the Medhurst area,
680
01:00:32,140 --> 01:00:35,689
even searched up at the convent in case she'd
come to some sort of harm.
681
01:00:35,740 --> 01:00:39,619
You don't mean to say they suspected
dark and dreadful deeds at St Elspeth, do you?
682
01:00:39,660 --> 01:00:42,572
No, no. He's very thorough, old Dick.
683
01:00:42,620 --> 01:00:46,738
Turned the place upside down,
but no, no, she's vanished into thin air.
684
01:00:46,780 --> 01:00:51,900
Mind you, Mother Superior has
a cunning streak, if you want my opinion.
685
01:00:51,940 --> 01:00:53,976
under that heart of stone.
686
01:00:54,020 --> 01:00:57,376
I wouldn't put it past her to steal away
from the convent in the dead of night
687
01:00:57,420 --> 01:01:00,218
and dump a body somewhere
where it would never be found.
688
01:01:00,260 --> 01:01:05,129
On a bicycle, Mr. West?
They didn't have a car.
689
01:01:06,303 --> 01:01:11,056
- Your imagination!
- Yes, that's what a writer needs.
690
01:01:11,096 --> 01:01:14,775
Of course. Of course. Still going well?
691
01:01:14,820 --> 01:01:17,618
Yes... it's... it's all up here.
692
01:01:18,580 --> 01:01:21,140
Just a matter of...
Letting it out.
693
01:01:21,180 --> 01:01:23,171
Quite.
694
01:01:27,260 --> 01:01:29,979
I don't supposed you've had the
chance to cast your eye over...
695
01:01:30,020 --> 01:01:32,011
No, no, not yet.
696
01:01:56,540 --> 01:02:01,091
- Ah, there you are.
- Yes, Derek.
697
01:02:05,580 --> 01:02:08,252
Are you ready for me?
698
01:02:08,820 --> 01:02:10,617
Yes, Derek.
699
01:02:12,140 --> 01:02:18,693
Royal Navy, me. Swallowed half the
Atlantic when I was torpedoed in '42.
700
01:02:19,460 --> 01:02:26,411
Next thing I'm at the Ministry of Food
writing pamphlets about powdered eggs.
701
01:02:27,940 --> 01:02:30,170
- Powdered eggs!
- Powdered eggs!
702
01:02:30,220 --> 01:02:31,369
Any ice?
703
01:02:31,420 --> 01:02:34,014
- Somebody had to do it.
- Ah. Evening.
704
01:02:34,060 --> 01:02:37,416
- Had a nose bleed.
- Nose bleed.
705
01:02:38,460 --> 01:02:39,779
Ice, please.
706
01:02:39,820 --> 01:02:42,228
Why didn't you tell me up on the Rocks?
707
01:02:44,340 --> 01:02:46,808
You might have pushed him off
and killed him.
708
01:02:50,420 --> 01:02:52,456
I didn't know you had it in you.
709
01:02:52,500 --> 01:02:54,968
Nobody tries it on with my wife
and gets away with it.
710
01:02:59,380 --> 01:03:01,371
Thanks, Syd.
711
01:03:02,620 --> 01:03:06,852
I'll wear locket you gave me
until my dying day, I promise.
712
01:03:06,900 --> 01:03:13,009
I can't tell you where I am, but I'm
in love with a German airman called Michael.
713
01:03:17,420 --> 01:03:19,490
Raymond!
714
01:03:19,540 --> 01:03:24,136
We toasted love but... no idea what it is, me.
715
01:03:25,140 --> 01:03:27,938
- You're drunk.
- Well deducted.
716
01:03:27,980 --> 01:03:29,333
Deduced.
717
01:03:29,380 --> 01:03:31,371
Spot on.
718
01:03:35,660 --> 01:03:40,256
Why can I write about love,
but I can't do it, hm?
719
01:03:40,300 --> 01:03:44,896
You haven't written anything recently,
as far as I can tell.
720
01:03:44,940 --> 01:03:47,249
That's so cruel, Aunt Jane.
721
01:03:50,300 --> 01:03:54,339
It's not all the time tip-tapping-tap...
722
01:03:58,220 --> 01:04:00,131
There's thinking.
723
01:04:00,180 --> 01:04:02,933
Then leave yourself some room for thinking,
724
01:04:02,980 --> 01:04:07,212
instead of cramming your life
with Avril and Sophia and Giovanni.
725
01:04:07,260 --> 01:04:09,251
- Let me out!
- Ah!
726
01:04:11,140 --> 01:04:13,131
Let me out!
727
01:04:15,420 --> 01:04:17,411
Looking for this?
728
01:04:20,860 --> 01:04:23,055
What on earth's happening?
729
01:04:23,100 --> 01:04:25,819
Some of us need our ten hours!
730
01:04:27,340 --> 01:04:29,331
Is it a party?
731
01:04:30,300 --> 01:04:34,259
Ladies and gentlemen,
may I have your attention?
732
01:04:35,580 --> 01:04:38,378
My name is Jason Rafiel.
733
01:04:39,260 --> 01:04:45,051
If you are hearing this, it has become necessary,
through my earthly representative,
734
01:04:45,100 --> 01:04:49,491
to encourage you
to continue this mystery tour.
735
01:04:50,829 --> 01:04:56,253
Your next destination will, I hope,
reveal the true fate of poor Verity
736
01:04:56,293 --> 01:04:59,570
and justice shall prevail.
737
01:05:12,140 --> 01:05:14,529
As ye sow, so shall ye reap.
738
01:05:18,300 --> 01:05:21,656
Why did you ask Miss Dalrymple
about Verity's locket?
739
01:05:21,700 --> 01:05:24,089
Was there something special about it?
740
01:05:24,140 --> 01:05:26,893
It was very special indeed to Verity.
741
01:05:32,260 --> 01:05:33,978
What happened to your nose?
742
01:05:34,900 --> 01:05:39,018
Caught on the door handle,
doing up my shoelace
743
01:05:41,300 --> 01:05:43,291
What are they looking at?
744
01:05:46,460 --> 01:05:48,451
Where are we going now?
745
01:05:49,140 --> 01:05:52,894
Sit down! We don't want an accident.
746
01:05:52,940 --> 01:05:56,171
- Why are we going here?
- St Elspeth's.
747
01:06:24,860 --> 01:06:27,852
What are we doing here?
I don't like it.
748
01:06:29,040 --> 01:06:32,735
Something's just scurried over my foot.
749
01:06:32,780 --> 01:06:35,613
- Wipe my shoe. Wipe my shoe.
- I expect it was a mouse.
750
01:06:35,660 --> 01:06:37,173
More like a rat.
751
01:06:40,820 --> 01:06:43,778
Don't you know what's going on?
You are a policeman.
752
01:06:43,820 --> 01:06:46,334
It doesn't necessarily follow, I'm afraid.
753
01:06:51,900 --> 01:06:55,336
She doesn't look too happy, does she?
754
01:06:56,180 --> 01:06:58,933
Martyrdom is
no laughing matter, Mr Lumley.
755
01:06:58,980 --> 01:07:03,451
St Elspeth's heart was pierced
by the spear of Lord Ethelbert,
756
01:07:03,500 --> 01:07:08,096
when she refused to forsake her faith
to become his mistress
757
01:07:09,900 --> 01:07:13,176
Some of her bones lie here still
in the chapel below.
758
01:08:15,460 --> 01:08:17,451
I fell in love here.
759
01:08:19,620 --> 01:08:21,212
With Verity?
760
01:08:21,260 --> 01:08:23,251
How do you know this?
761
01:08:29,860 --> 01:08:31,851
There you are.
762
01:08:54,860 --> 01:08:57,055
My head's exploding.
763
01:08:57,900 --> 01:08:59,936
I had terrible dreams last night.
764
01:09:01,940 --> 01:09:03,931
I saw her face...
765
01:09:09,460 --> 01:09:11,451
..and then it vanished.
766
01:09:16,020 --> 01:09:18,011
There was another woman calling me.
767
01:09:21,140 --> 01:09:23,529
She was calling me.
768
01:09:23,580 --> 01:09:26,094
Rowena's death was a dreadful thing.
769
01:09:27,420 --> 01:09:30,412
What's dreadful is...
770
01:09:30,460 --> 01:09:35,853
I can't feel what I think I should be feeling.
771
01:09:38,500 --> 01:09:40,491
It's a terrible thing to say...
772
01:09:43,420 --> 01:09:45,809
I wonder if I ever truly loved her at all.
773
01:09:51,340 --> 01:09:53,979
I don't believe you!
What's wrong with it? It got us here.
774
01:09:54,020 --> 01:09:55,658
Well, it's not getting us back.
775
01:09:55,700 --> 01:10:00,057
So where's the nearest taxi rank,
Miss Daffodil 1951?
776
01:10:00,100 --> 01:10:01,772
You sabotaged it!
777
01:10:01,820 --> 01:10:04,414
We're staying the night
and that's all there is to it.
778
01:10:04,460 --> 01:10:08,135
- It's not! It's not. I'm not staying here!
- Please, Mrs Lumley.
779
01:10:08,180 --> 01:10:10,171
Nor me! Put my case back.
780
01:10:13,060 --> 01:10:17,212
The man I saw on Bonaventure Rocks when
Mrs Waddy was killed, he wore these.
781
01:10:18,740 --> 01:10:20,776
The book has your name on it, Mr Faber.
782
01:10:25,980 --> 01:10:29,017
Why would I kill Mrs Waddy?
I have never seen those clothes before.
783
01:10:29,060 --> 01:10:31,779
You can give your statement
at the police station.
784
01:10:31,820 --> 01:10:33,048
When?
785
01:10:34,540 --> 01:10:36,531
Tomorrow.
786
01:10:45,260 --> 01:10:48,730
That was my first arrest
since leaving Uniform for CID.
787
01:10:48,780 --> 01:10:51,499
Oh. Good. Yes.
788
01:11:05,340 --> 01:11:07,331
What do you make of that?
789
01:11:08,620 --> 01:11:11,373
- Fresh flowers?
- Well, those too.
790
01:11:11,420 --> 01:11:14,332
The inscription, "Known Unto God."
791
01:11:14,380 --> 01:11:17,019
That's for an unknown soldier, surely?
792
01:11:17,060 --> 01:11:19,051
Then there's his name.
793
01:11:20,220 --> 01:11:21,812
No, that was added later.
794
01:11:23,180 --> 01:11:28,254
We only identified him some time after the burial,
when his widow came looking for him.
795
01:11:29,300 --> 01:11:32,372
She'd scoured the hospitals
and we were her last hope.
796
01:11:34,420 --> 01:11:36,490
She was too late...
797
01:11:36,540 --> 01:11:41,011
but we'd kept his signet ring
and she recognised that.
798
01:11:42,580 --> 01:11:45,048
Poor woman.
799
01:11:45,780 --> 01:11:48,248
She must still visit him.
800
01:11:54,460 --> 01:11:55,575
What?
801
01:11:56,820 --> 01:11:59,732
My card, if you want to
sue for wrongful arrest.
802
01:12:01,100 --> 01:12:04,888
- How do you know I'm innocent?
- I don't. Just hedging my bets.
803
01:12:04,940 --> 01:12:07,977
Perhaps you know that Amanda put
those clothes in my bag?
804
01:12:08,020 --> 01:12:10,136
Why would she?
805
01:12:10,180 --> 01:12:14,890
Perhaps she can't help herself,
hurting the innocent.
806
01:12:16,330 --> 01:12:17,853
Verity was terrified of her.
807
01:12:19,340 --> 01:12:21,410
- If you don't want my help...
- Wait.
808
01:12:22,380 --> 01:12:27,329
The waitress said Amanda stayed at
the Flying Horse around the time Verity disappeared.
809
01:12:27,380 --> 01:12:31,055
It's you, Madam. You stayed here before.
810
01:12:32,860 --> 01:12:34,737
- She was a mistake.
- Was she?
811
01:12:36,420 --> 01:12:38,297
- Was she?
- Yes.
812
01:12:38,340 --> 01:12:42,219
- Was she?
- No. Amanda was there. But she didn't do any...
813
01:12:42,260 --> 01:12:44,251
Go!
814
01:12:49,420 --> 01:12:52,378
Oh! Damn!
815
01:12:53,420 --> 01:12:57,208
- Oh...
- Where do you really fit in, Georgina?
816
01:12:58,380 --> 01:13:00,052
Jason Rafiel...
817
01:13:00,100 --> 01:13:04,457
gramophone messages...
a coach that suddenly won't start?
818
01:13:04,500 --> 01:13:06,775
I'm a driver and tour guide.
819
01:13:08,740 --> 01:13:12,335
- And you follow orders?
- I try to be a model employee.
820
01:13:16,340 --> 01:13:20,618
- And this is my first assignment.
- And before?
821
01:13:21,660 --> 01:13:23,651
Intelligence Corps in the war.
822
01:13:23,700 --> 01:13:27,739
Taught at a posh girls' school after.
Latin and netball.
823
01:13:27,780 --> 01:13:31,489
- Long legs must have come in handy.
- So did the brain.
824
01:13:34,220 --> 01:13:37,257
- Are you following in your aunt's footsteps?
- Sleuthing?
825
01:13:37,300 --> 01:13:39,052
Staying single.
826
01:13:40,540 --> 01:13:42,531
It is my artistic temperament.
827
01:13:49,460 --> 01:13:51,451
Not with supper to cook.
828
01:13:57,540 --> 01:14:00,532
My mattress is simply crawling
with things.
829
01:14:00,580 --> 01:14:03,856
Then you'll just have to frighten them away,
Miss Dalrymple.
830
01:14:08,980 --> 01:14:11,892
- Well, I didn't say a word.
- You'd better not have.
831
01:14:13,580 --> 01:14:17,732
Mother Superior was telling me
about Ralph Collins.
832
01:14:17,780 --> 01:14:20,055
Oh, the headstone?
833
01:14:21,340 --> 01:14:23,649
It was all terribly sad.
834
01:14:23,700 --> 01:14:27,454
He was more or less in a coma
from the day he arrived...
835
01:14:30,780 --> 01:14:36,616
No papers, no memory,
and the most appalling injuries...
836
01:14:39,460 --> 01:14:42,418
Mother Superior took it very hard
when we lost him.
837
01:14:44,020 --> 01:14:46,693
I laid him out all by myself, to spare her...
838
01:14:46,740 --> 01:14:49,652
..and broke the news in the morning.
839
01:14:53,100 --> 01:14:54,897
We were all terribly on edge.
840
01:14:56,540 --> 01:14:59,577
It was almost a week
since Verity had disappeared.
841
01:15:08,420 --> 01:15:11,139
He's escaped! Michael's gone!
842
01:15:13,820 --> 01:15:16,015
He's got to be here somewhere.
843
01:15:17,220 --> 01:15:20,815
You two, go that way. I'm going down.
844
01:16:08,020 --> 01:16:09,294
It's me. It's me!
845
01:16:10,780 --> 01:16:12,930
Perhaps he's made a run for it.
846
01:16:12,980 --> 01:16:14,971
Let's just try inside the chapel.
847
01:16:52,820 --> 01:16:56,290
Is that him?
848
01:16:56,340 --> 01:16:58,137
Shh!
849
01:17:04,820 --> 01:17:07,493
No! Please! No!
850
01:17:07,540 --> 01:17:10,771
You killed her.
You killed Verity. Confess it!
851
01:17:10,820 --> 01:17:13,857
How could I? She's still alive.
852
01:17:15,180 --> 01:17:18,809
After I'd had Verity declared dead
by the courts,
853
01:17:18,860 --> 01:17:24,776
she wrote, threatening to return from the grave
unless I paid her 50 pounds a month.
854
01:17:24,820 --> 01:17:28,335
But anyone could have read about
your legal action and written a letter.
855
01:17:28,380 --> 01:17:30,371
I'm not that gullible.
856
01:17:31,180 --> 01:17:35,253
I sent Derek to meet her, with a photograph
and a list of questions about her past.
857
01:17:36,300 --> 01:17:38,939
- And it was her?
- Yes.
858
01:17:38,980 --> 01:17:45,613
I only ask because when Mrs Lumley first
saw you at the coach, she put on dark glasses...
859
01:17:47,620 --> 01:17:50,578
..as if you were afraid Mr Turnbull
might recognise you.
860
01:17:51,380 --> 01:17:55,339
Such a fear could account
for transformation that evening
861
01:17:55,380 --> 01:17:59,976
from the plain and simple look
that you said reminded Mr Lumley of Verity.
862
01:18:00,020 --> 01:18:03,456
And reminded Raeburn too.
863
01:18:03,500 --> 01:18:05,650
That's why he called you by her name!
864
01:18:05,700 --> 01:18:07,736
It is possible, isn't it?
865
01:18:07,780 --> 01:18:10,340
How could you be so utterly stupid?
866
01:18:10,380 --> 01:18:12,371
It looked like her from the photo.
867
01:18:13,360 --> 01:18:17,777
Didn't it? In your simple little frock and
a dark wig under the light of a backstreet lamp
868
01:18:17,820 --> 01:18:20,618
because you were too nervous
to meet in daylight?
869
01:18:21,420 --> 01:18:23,934
Of course you answered the questions
about Verity's background
870
01:18:23,980 --> 01:18:25,618
because your husband coached you.
871
01:18:25,660 --> 01:18:28,538
He's not that stupid.
He rumbled us on the rocks, didn't he?
872
01:18:28,580 --> 01:18:32,459
- Are you admitting to blackmail?
- Ask him about blackmail.
873
01:18:32,500 --> 01:18:37,654
He said if I came to his room
and did things, he'd keep quiet about us.
874
01:18:37,700 --> 01:18:38,815
How's your nose?
875
01:18:38,860 --> 01:18:41,658
- All that money!
- Ah! Ah!
876
01:18:41,700 --> 01:18:45,932
Wait. Why were you in Medhurst
when Verity disappeared?
877
01:18:45,980 --> 01:18:49,097
- Were you looking for her?
- Yes.
878
01:18:49,140 --> 01:18:51,131
How did you know where she was?
879
01:18:52,180 --> 01:18:56,059
She'd written to a skivvy chum
at Forrester Grange that she was here at the convent.
880
01:18:56,100 --> 01:19:01,538
I wanted to offer her an allowance
if she kept quiet about her real father...
881
01:19:02,580 --> 01:19:05,333
but... I never got the chance.
882
01:19:05,380 --> 01:19:11,330
Then, my Verity, is she alive or is she dead?
883
01:19:11,380 --> 01:19:14,736
I expect things will make sense in the morning.
884
01:19:14,780 --> 01:19:17,248
They usually do.
885
01:19:39,340 --> 01:19:41,649
Mother Superior wondered if you'd like this.
886
01:19:41,700 --> 01:19:43,691
Cocoa?
887
01:19:45,010 --> 01:19:47,091
How thoughtful of her.
888
01:19:49,471 --> 01:19:50,661
Wasn't it?
889
01:19:53,700 --> 01:19:56,931
Still, she can be...
890
01:19:59,378 --> 01:20:03,095
Was Verity right to decide
to give up Michael for God?
891
01:20:08,300 --> 01:20:10,548
We all have to love in our own ways.
892
01:20:12,091 --> 01:20:13,169
Mm.
893
01:20:15,715 --> 01:20:17,221
Sleep tight.
894
01:20:51,660 --> 01:20:53,696
Whose soul are you praying for?
895
01:20:56,020 --> 01:20:57,499
Is it mine?
896
01:20:59,740 --> 01:21:01,492
Who are you?
897
01:21:01,540 --> 01:21:03,531
I am Nemesis...
898
01:21:06,300 --> 01:21:09,709
..and justice will roll down like waters...
899
01:21:10,780 --> 01:21:14,250
And righteousness, the everlasting stream.
900
01:21:15,824 --> 01:21:19,893
The poison in my cocoa is the same poison
that killed Mr Raeburn, isn't it?
901
01:21:25,020 --> 01:21:27,170
Mother Agnes asked me
to give you that cocoa.
902
01:21:27,220 --> 01:21:30,610
I asked her to but she didn't poison it.
903
01:21:31,420 --> 01:21:36,699
It was a temptation, Clotilde,
and you succumbed.
904
01:21:39,260 --> 01:21:42,696
When Mr Raeburn said
"Verity" at the Flying Horse...
905
01:21:42,740 --> 01:21:44,014
Verity?
906
01:21:44,060 --> 01:21:48,815
..It wasn't Margaret Lumley
he was looking at, it was you.
907
01:21:50,180 --> 01:21:53,809
You were wearing a locket
that I saw at Forrester Grange
908
01:21:53,860 --> 01:21:56,658
In the photograph placed there by Georgina.
909
01:21:57,756 --> 01:22:01,450
A locket given Verity by her adored
Mr Raeburn
910
01:22:01,500 --> 01:22:06,290
that she'd promised him she would wear
until her dying day.
911
01:22:06,340 --> 01:22:10,673
When you saw him recognise it...
he had to die.
912
01:22:14,340 --> 01:22:17,457
I don't think
the poison was in the champagne.
913
01:22:17,500 --> 01:22:19,491
Cocoa?
914
01:22:22,253 --> 01:22:26,572
- You were wearing something...
- Sh.
915
01:22:29,380 --> 01:22:30,893
Sleep tight.
916
01:22:38,340 --> 01:22:40,729
Was it like that?
917
01:22:40,780 --> 01:22:43,931
Poor Mr Raeburn.
918
01:22:43,980 --> 01:22:46,699
And poor Verity.
919
01:22:46,740 --> 01:22:49,459
Your own special one.
920
01:22:49,500 --> 01:22:51,138
You killed her.
921
01:22:52,900 --> 01:22:54,856
There is no proof.
922
01:22:54,900 --> 01:22:56,891
Isn't there?
923
01:23:06,300 --> 01:23:08,860
You killed me.
924
01:23:08,900 --> 01:23:10,891
I loved you.
925
01:23:15,180 --> 01:23:17,171
But you were leaving me.
926
01:23:19,140 --> 01:23:22,371
She said
St Elspeth had given her the strength...
927
01:23:24,300 --> 01:23:26,939
But not to reject to Michael...
928
01:23:28,540 --> 01:23:30,098
..to go with him.
929
01:23:32,580 --> 01:23:34,571
I wished her good luck.
930
01:23:46,500 --> 01:23:48,491
Verity.
931
01:23:57,820 --> 01:24:00,095
Verity.
932
01:24:32,380 --> 01:24:34,496
What did you do with her?
933
01:24:38,620 --> 01:24:41,771
- Where is she?
- Dead and buried.
934
01:24:41,820 --> 01:24:43,811
What did you do with her?
935
01:24:48,300 --> 01:24:50,291
I put her in Michael's room.
936
01:24:50,340 --> 01:24:53,298
And telephoned the police anonymously?
937
01:24:53,340 --> 01:24:58,255
And told them a German was on the run
at Bonaventure Rocks?
938
01:24:58,300 --> 01:25:00,291
Yes.
939
01:25:01,820 --> 01:25:03,538
And then I prayed to St Elspeth...
940
01:25:04,980 --> 01:25:10,930
..every day for a week...
941
01:25:10,980 --> 01:25:14,689
And informed Mother Superior
that the unidentified patient,
942
01:25:14,740 --> 01:25:18,415
nearly blind, in a coma, had died.
943
01:25:20,180 --> 01:25:26,255
But in fact you wheeled him
to Michael's room where Verity lay, and then...
944
01:25:26,300 --> 01:25:29,098
The police were coming to search.
945
01:25:31,900 --> 01:25:33,891
I had to wrap her in bandages.
946
01:25:36,580 --> 01:25:39,811
I swaddled her in a shroud.
947
01:25:39,860 --> 01:25:43,375
And then buried her as Ralph Collins.
948
01:25:45,980 --> 01:25:49,290
But I wore her locket always.
949
01:25:51,500 --> 01:25:53,491
And now I understand.
950
01:25:54,940 --> 01:25:58,296
I wasn't in hospital all those months, was I?
951
01:25:58,340 --> 01:26:02,174
- You were here.
- In Michael's room.
952
01:26:07,380 --> 01:26:11,692
I'm not Captain Martin Waddy
of the Tank Regiment.
953
01:26:15,020 --> 01:26:17,693
I'm Flying Officer Ralph Collins.
954
01:26:27,100 --> 01:26:29,091
I expected you to die...
955
01:26:30,420 --> 01:26:35,938
.. but St Elspeth told me to atone
and nurse you back to life.
956
01:26:38,780 --> 01:26:43,934
You were my secret...
but I didn't know what to do with you.
957
01:26:45,980 --> 01:26:48,813
And then she granted me a miracle.
958
01:26:50,700 --> 01:26:54,659
I read of a woman, clearly disturbed,
959
01:26:54,700 --> 01:27:01,697
who wouldn't accept that her husband
was missing at Dunkirk, presumed dead.
960
01:27:05,180 --> 01:27:10,413
I sat by your bed as you recovered
the memory I wanted for you.
961
01:27:12,501 --> 01:27:15,084
And be with your wife Rowena.
962
01:27:17,020 --> 01:27:18,738
Rowena.
963
01:27:19,460 --> 01:27:24,090
I returned Captain Martin Waddy to his wife.
964
01:27:25,900 --> 01:27:28,619
She thought it was a miracle.
965
01:27:28,660 --> 01:27:30,935
She wanted to believe.
966
01:27:31,820 --> 01:27:33,811
Martin?
967
01:27:33,860 --> 01:27:37,170
Army Welfare, Mrs Waddy. He's home.
968
01:27:40,340 --> 01:27:42,376
It's a miracle.
969
01:27:43,140 --> 01:27:47,611
But when she recognised you,
you had to kill her.
970
01:27:47,660 --> 01:27:49,730
Poor Rowena.
971
01:27:50,860 --> 01:27:53,374
It was you
Raymond saw on Bonaventure Rocks,
972
01:27:53,420 --> 01:27:55,934
after you'd pushed Rowena Waddy
to her death.
973
01:27:57,180 --> 01:27:59,933
How do you know?
974
01:28:03,220 --> 01:28:06,018
I found a clue...
975
01:28:07,300 --> 01:28:12,055
..and the scarecrow I'd noticed on the day of
Mrs Waddy's murder had been moved...
976
01:28:14,900 --> 01:28:17,698
..because you had used it in your deception.
977
01:28:22,220 --> 01:28:27,419
While you were killing Mrs Waddy, dressed in
the clothes you later placed in Michael's case...
978
01:28:27,460 --> 01:28:31,533
Miss Dalrymple saw you deep in meditation.
979
01:28:32,460 --> 01:28:34,212
Of course, you couldn't answer her.
980
01:28:34,980 --> 01:28:39,337
So it seemed you were nowhere near
the Rocks when Mrs Waddy died.
981
01:28:43,420 --> 01:28:46,059
I can never forgive myself.
982
01:28:46,100 --> 01:28:48,330
It's God who forgives.
983
01:28:52,940 --> 01:28:54,259
Please...
984
01:28:55,300 --> 01:28:57,291
..a moment's prayer.
985
01:29:46,180 --> 01:29:48,569
There's a new world out there.
986
01:30:19,540 --> 01:30:24,455
That's very definitely the last ever time
ever I pretend to be Verity.
987
01:30:24,500 --> 01:30:27,617
- Yes, darling.
- Thank you.
988
01:30:27,660 --> 01:30:31,539
How many grindingly hard years
for blackmail?
989
01:30:31,580 --> 01:30:34,970
We're not pressing charges, Amanda.
Think of the papers.
990
01:30:35,020 --> 01:30:37,090
Quite. Ghastly.
991
01:30:38,140 --> 01:30:40,131
Warm my seat.
992
01:30:41,460 --> 01:30:46,056
Ray! Bunny's fancy-dress thing Saturday.
I'm going as a nun.
993
01:30:46,100 --> 01:30:48,694
Sorry, but I'll be tip-tip-tapping
on the new novel.
994
01:30:54,100 --> 01:30:56,455
- Your jottings.
- And?
995
01:30:56,500 --> 01:31:00,129
- You've really got something.
- Oh, good. Good.
996
01:31:00,940 --> 01:31:02,612
I'm thinking of giving up the police.
997
01:31:02,660 --> 01:31:05,777
Oh, but you have the makings
of an excellent detective.
998
01:31:05,820 --> 01:31:07,811
All aboard!
999
01:31:49,740 --> 01:31:53,858
Let justice roll down like waters,
1000
01:31:53,900 --> 01:31:57,415
and righteousness like an everlasting stream.
79435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.