All language subtitles for 2009-01-01 - Nemesis.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:30,780 --> 00:00:34,819 Ich sturze ab, ich sturze ab! Ich kann sie nicht halten! 2 00:01:20,540 --> 00:01:22,531 Bin ich im Himmel? 3 00:01:25,660 --> 00:01:28,413 Am I in Heaven? 4 00:03:49,020 --> 00:03:51,454 Miss Marple? 5 00:03:51,500 --> 00:03:53,491 - Yes. - I'm Mr Broadribb. 6 00:03:55,460 --> 00:03:57,451 You're not terrifying, after all. 7 00:03:58,300 --> 00:04:02,339 - Should I be? - Mr Rafiel called you Nemesis. 8 00:04:08,740 --> 00:04:11,174 The bequest is modest 9 00:04:11,220 --> 00:04:15,338 A gramophone? It's very thoughtful of Jason but... 10 00:04:15,380 --> 00:04:19,771 - Oh, no, Mr Rafiel left you ã500. - Oh. 11 00:04:19,820 --> 00:04:21,776 But there Is a condition attached... 12 00:04:24,500 --> 00:04:26,775 ..which he wanted to tell you himself. 13 00:04:28,820 --> 00:04:35,817 Jane, I wish you to investigate a possible crime and right a dreadful wrong. 14 00:04:35,860 --> 00:04:39,091 The pieces of the puzzle I have, myself, assembled 15 00:04:39,140 --> 00:04:41,734 but it will be for you to fit them together into a complete 16 00:04:41,780 --> 00:04:45,568 and, I suspect, most terrible picture. 17 00:04:45,620 --> 00:04:51,167 Then,my dear,I imagine you returning to your beautiful roses, carefree again. 18 00:04:51,500 --> 00:04:57,534 But first, you must once more become that goddess of retribution and righteous anger. 19 00:04:57,574 --> 00:05:00,315 Once more, be Nemesis. 20 00:05:02,260 --> 00:05:08,513 Let justice roll down like waters, and righteousness like an everlasting stream. 21 00:05:11,423 --> 00:05:16,455 And there was this. Two tickets to a mystery coach tour. 22 00:05:16,500 --> 00:05:22,052 "of your choosing to support you if danger threatens... 23 00:05:23,140 --> 00:05:25,131 which it may." 24 00:05:31,220 --> 00:05:32,335 The choice is yours. 25 00:05:34,620 --> 00:05:36,497 I know the deadline looms. 26 00:05:36,540 --> 00:05:39,008 That's what deadlines are for, to loom and scare 27 00:05:39,060 --> 00:05:41,051 but until the muse descends... 28 00:05:42,460 --> 00:05:44,337 You're my agent, Marjorie, 29 00:05:44,380 --> 00:05:47,975 just tell the publishers the new Raymond West will be sensational. 30 00:05:48,020 --> 00:05:50,215 Hold, please, Marjorie. 31 00:05:51,700 --> 00:05:53,019 Raymond West. 32 00:05:53,060 --> 00:05:54,334 Oh, Sophia. 33 00:05:55,380 --> 00:05:57,450 Avril? No, I haven't seen Avril for... 34 00:05:59,180 --> 00:06:00,693 Hold, please, Sophia. 35 00:06:01,580 --> 00:06:04,811 Avril! I didn't mean it. You were perfect... 36 00:06:06,500 --> 00:06:11,096 Marjorie, I'm writing a novel, not baking a cake. How do I know how long it's... 37 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Tuesday week? Oh, tell them what the hell you like. 38 00:06:17,540 --> 00:06:19,531 Hello? 39 00:06:20,980 --> 00:06:24,689 Oh, Avril. I knew you'd be back! 40 00:06:24,740 --> 00:06:27,095 I knew you'd be back, my... 41 00:06:36,020 --> 00:06:37,248 Aunt Jane. 42 00:06:37,300 --> 00:06:41,134 I tried to telephone but the line's always engaged. 43 00:06:41,180 --> 00:06:43,171 How wonderfully lovely to see you. 44 00:06:45,140 --> 00:06:50,134 - My favourite aunt. - Your only aunt, Raymond. 45 00:06:52,260 --> 00:06:55,411 - Is something the matter? - I've had a strange request. 46 00:06:57,500 --> 00:06:58,728 Fascinating. 47 00:07:04,700 --> 00:07:07,294 What kind of man was Jason Rafiel? 48 00:07:07,340 --> 00:07:09,854 He was German... 49 00:07:09,900 --> 00:07:13,449 but left in 1933 when the Nazis burned his books. 50 00:07:15,700 --> 00:07:17,691 He wrote about justice. 51 00:07:20,660 --> 00:07:23,128 I admired him more than I can say. 52 00:07:24,740 --> 00:07:27,030 And he'd have done anything for me. 53 00:07:28,260 --> 00:07:30,649 What did he mean by "a possible crime"? 54 00:07:31,500 --> 00:07:35,334 Something that happened, that may or may not have been a crime? 55 00:07:35,380 --> 00:07:38,452 Or a crime that hasn't happened yet but possibly will. 56 00:07:41,740 --> 00:07:43,731 Daffodil Tours? 57 00:07:46,500 --> 00:07:50,573 Find where Truth lies and you will find the truth. 58 00:07:51,580 --> 00:07:53,411 I could do with a holiday. 59 00:07:53,460 --> 00:07:55,451 Avril and Sophia can wait. 60 00:08:05,180 --> 00:08:09,458 - I like a girl in uniform. - I'll take those for you. 61 00:08:09,500 --> 00:08:11,491 Just wait in the barn for a moment. 62 00:08:14,940 --> 00:08:18,514 - Beauty and the beast. - Sydney and Margaret Lumley. 63 00:08:19,220 --> 00:08:21,176 - Morning. - Good morning. 64 00:08:21,220 --> 00:08:25,133 - Sir... Good morning. - Morning. 65 00:08:25,180 --> 00:08:29,817 Either Michael Faber or Laurence Raeburn. They're the only single travellers. 66 00:08:31,540 --> 00:08:33,815 He looks like an off-duty undertaker. 67 00:08:33,860 --> 00:08:35,976 Could be handy if someone's murdered. 68 00:08:36,020 --> 00:08:37,658 Good morning. 69 00:08:37,700 --> 00:08:39,656 - Morning. - Good morning. 70 00:08:45,980 --> 00:08:48,494 - Welcome to Daffodil Tours. - Morning. 71 00:08:48,540 --> 00:08:54,376 Amanda Dalrymple and friend. I hope he knows what he's letting himself in for. 72 00:08:54,420 --> 00:08:57,969 Why? Is she another of your... Certainly not. Perish the thought. 73 00:08:58,020 --> 00:09:02,457 - Ray! Quelle surprise! - Oui, isn't it? 74 00:09:02,500 --> 00:09:05,333 You've brought your dinky typewriter. 75 00:09:05,380 --> 00:09:08,258 Are your fingers tip-tip-tapping with a new novel? 76 00:09:08,300 --> 00:09:10,256 They never never stop. 77 00:09:10,300 --> 00:09:13,292 Er... Meet my aunt, Miss Jane Marple. 78 00:09:13,340 --> 00:09:15,251 The Honourable Amanda Dalrymple. 79 00:09:15,300 --> 00:09:17,609 What a curiously charming hat! 80 00:09:17,660 --> 00:09:22,097 Raymond's treating me to a little break and... 81 00:09:22,137 --> 00:09:25,958 Oh, my solicitor and general... thing. 82 00:09:25,998 --> 00:09:28,294 - Derek Turnbull. - Sit. 83 00:09:28,340 --> 00:09:32,265 What fun, eh? Yes. 84 00:09:38,260 --> 00:09:39,534 Raeburn? 85 00:09:39,580 --> 00:09:43,332 Even the lower orders need a holiday sometime. 86 00:09:43,372 --> 00:09:45,091 Evidently. 87 00:09:54,420 --> 00:09:56,695 - Just wait inside a moment. - Thank you. 88 00:09:59,580 --> 00:10:03,619 Poor chap. Tank Regiment, from his tie. 89 00:10:03,660 --> 00:10:07,130 Captain Martin Waddy and his wife Rowena. 90 00:10:09,460 --> 00:10:11,928 - Don't fuss. It's fine. - Sorry. 91 00:10:13,740 --> 00:10:15,731 Good morning, Sisters. Welcome. 92 00:10:16,500 --> 00:10:17,853 Thank you. 93 00:10:17,900 --> 00:10:21,688 There's something about nuns, don't you think? All that scratchy black. 94 00:10:21,740 --> 00:10:27,576 Oh. Mother Superior Agnes Carson and Sister Clotilde Merryweather. 95 00:10:34,580 --> 00:10:36,935 What a merry little band we are. 96 00:10:40,780 --> 00:10:43,905 We're just waiting for our last passenger. Sorry for the delay. 97 00:10:43,945 --> 00:10:47,499 - Don't mention it. - Why, thank you. 98 00:10:54,260 --> 00:10:57,615 I'm Georgina Barrow, your guide and driver. We nearly left without you. 99 00:10:57,655 --> 00:11:00,895 But you did not. Good. 100 00:11:00,940 --> 00:11:04,090 Yes. Good. Thank you. 101 00:11:07,180 --> 00:11:09,899 Guten Morgen. Michael Faber. 102 00:11:09,940 --> 00:11:12,010 - He's a bloody German. - Shh! 103 00:11:12,060 --> 00:11:15,857 - I beg your pardon? - Oh, nothing. I was just wondering. 104 00:11:15,897 --> 00:11:19,334 - This your first time over here? - Second. 105 00:11:19,702 --> 00:11:21,689 I was in the Luftwaffe. 106 00:11:22,024 --> 00:11:24,652 I'm sure you're most welcome, Mr Faber. 107 00:11:25,241 --> 00:11:27,055 Thank you, Sister. 108 00:11:27,759 --> 00:11:30,837 Old sins cast long shadows. 109 00:11:36,380 --> 00:11:39,690 Do you get the impression everybody knows everybody? 110 00:11:40,580 --> 00:11:42,672 What would I do without you? 111 00:11:42,712 --> 00:11:47,049 Ladies and gentlemen, on behalf of Daffodil, 112 00:11:47,100 --> 00:11:51,093 welcome... to our little mystery tour. 113 00:11:54,020 --> 00:11:56,011 And it's off we go! 114 00:11:58,980 --> 00:12:03,258 Let justice roll down like waters, 115 00:12:03,300 --> 00:12:07,418 and righteousness like an everlasting stream. 116 00:12:34,124 --> 00:12:37,137 I expect that's the map that he used to bomb us. 117 00:12:38,420 --> 00:12:40,411 The war's over. 118 00:12:44,340 --> 00:12:46,570 - May I, Mr Raeburn? - Oh, please. 119 00:12:48,180 --> 00:12:51,172 - I prefer a coach to a train, don't you? - Yes. 120 00:12:51,220 --> 00:12:56,578 A straight line's all very well but twists and turns are so much more absorbing. 121 00:12:58,780 --> 00:13:01,055 What brings you on the tour? 122 00:13:01,100 --> 00:13:05,571 I was kindly sent a ticket by a gentleman who remembered me from a house party. 123 00:13:07,060 --> 00:13:09,051 But I can't recall him. 124 00:13:10,380 --> 00:13:13,099 - As one gets older... - Amos Flaire. 125 00:13:15,820 --> 00:13:19,654 - Flair? How unusual. - With an E. 126 00:13:20,580 --> 00:13:21,535 Oh. 127 00:13:21,580 --> 00:13:25,653 - I don't know why I can't remember him. - Oh, do shut up! 128 00:13:27,790 --> 00:13:31,529 Daffodil Tours asked me along to get them a mention in Tatler. 129 00:13:31,580 --> 00:13:34,219 What's Biarritz done to deserve your absence? 130 00:13:34,260 --> 00:13:36,899 - Too many other expenses. - Who asked you? 131 00:13:36,940 --> 00:13:38,976 Do you know Miss Dalrymple? 132 00:13:39,020 --> 00:13:42,057 I was in service to her uncle as his butler. 133 00:13:43,100 --> 00:13:45,853 Isn't that odd? 134 00:13:45,900 --> 00:13:48,619 Isn't it? 135 00:13:48,660 --> 00:13:51,094 Martin, don't feel like you have to do everything. 136 00:13:51,140 --> 00:13:53,859 It's a holiday. 137 00:13:53,900 --> 00:13:55,891 I'm not an invalid. 138 00:14:05,380 --> 00:14:08,338 Sister? Sorry... 139 00:14:08,380 --> 00:14:10,211 Have you been to Dorking? 140 00:14:10,260 --> 00:14:13,536 - Not to my knowledge. - Oh. 141 00:14:13,580 --> 00:14:17,112 - Are there many nuns in Dorking? - No. 142 00:14:17,500 --> 00:14:21,952 No. You must just have one of those faces. 143 00:14:22,300 --> 00:14:27,613 Ladies and gentlemen, our first stop is the historic Forrester Grange, 144 00:14:27,660 --> 00:14:31,209 ancestral home of the Forrester family. 145 00:14:32,300 --> 00:14:34,211 Is something the matter? 146 00:14:34,260 --> 00:14:37,855 It's where I was in service to Lord Forrester. 147 00:14:43,180 --> 00:14:49,176 This splendid basilica recalls the glory of ancient Rome in the heart of England. 148 00:14:50,340 --> 00:14:53,650 Notice the gilded gods looking down on us lesser mortals 149 00:14:53,700 --> 00:14:58,296 as we make our way through the riot of coloured marble and on into the ballroom 150 00:15:02,740 --> 00:15:06,335 The ninth Lord Forrester was renowned for extravagant balls, 151 00:15:06,380 --> 00:15:09,258 attracting the crème de la crème of society. 152 00:15:11,860 --> 00:15:16,576 The Prince of Wales is said to have danced the fandango here in 1814. 153 00:15:24,900 --> 00:15:26,891 Moving on. 154 00:15:30,060 --> 00:15:33,973 And there's Lord Forrester with his family in 1772. 155 00:15:34,020 --> 00:15:37,092 Attributed to Thomas Gainsborough but who really knows? 156 00:15:39,300 --> 00:15:44,090 The wall hangings are of crimson silk by the Huguenot weavers of Spitalfields. 157 00:15:49,820 --> 00:15:51,811 Moving on. 158 00:15:54,300 --> 00:15:57,417 136 feet in length. 159 00:15:58,380 --> 00:16:01,850 The long gallery was designed to afford variety and amusement 160 00:16:01,900 --> 00:16:06,690 for those ladies retreating from the unseemly revelry of gentlemen still at dinner. 161 00:16:12,020 --> 00:16:16,328 The original wood panelling was replaced in 1767... 162 00:16:22,651 --> 00:16:24,253 Are you unwell? 163 00:16:25,141 --> 00:16:26,733 Unsettled. 164 00:16:26,780 --> 00:16:29,613 - Memories? - Yes. 165 00:16:30,541 --> 00:16:32,855 Why have we come here of all places? 166 00:16:32,900 --> 00:16:36,688 - It is a coincidence, isn't it? - Another one. 167 00:16:36,740 --> 00:16:41,131 First Miss Dalrymple and now Forrester Grange. 168 00:16:42,500 --> 00:16:46,652 - Is Lord Forrester still in residence? - No, he's in a nursing home. 169 00:16:47,460 --> 00:16:49,496 Not long for this world, so I hear. 170 00:16:51,100 --> 00:16:56,458 - His children will have quite a responsibility. - Lord Forrester is childless. 171 00:16:57,540 --> 00:17:00,930 His niece, Miss Dalrymple, will inherit the estate. 172 00:17:02,540 --> 00:17:04,531 Not that she deserves to. 173 00:17:14,020 --> 00:17:16,693 It could just be a coincidence that we're here. 174 00:17:17,700 --> 00:17:21,659 - Oh, shut up! - Please, don't get hysterical. 175 00:17:22,420 --> 00:17:25,890 Don't take any more of those. They're Benzedrex, not Dolly Mixtures. 176 00:17:30,862 --> 00:17:32,610 The Good Samaritan. 177 00:17:32,848 --> 00:17:40,940 Yes... Of all the parables, isn't loving thine enemy Christ's most important teaching? 178 00:17:41,074 --> 00:17:46,474 - That reminds me. Do you have a Bible? - Out, out, out, out! 179 00:17:47,140 --> 00:17:51,656 Out, out, out, out, out, out, out, out, out, out, out! 180 00:17:51,700 --> 00:17:54,168 This tour is over. 181 00:17:54,220 --> 00:17:56,939 Fini! Back to the charabanc. 182 00:17:56,980 --> 00:18:02,008 This house is mine or it soon will be and it's no longer open to visitors! 183 00:18:02,701 --> 00:18:05,627 Go on! Off with you! Shoo! 184 00:18:05,667 --> 00:18:07,446 Sling your hooks! 185 00:18:07,486 --> 00:18:09,131 Vamoose! 186 00:18:15,140 --> 00:18:17,415 Who the hell put that there? 187 00:18:19,796 --> 00:18:23,070 Why are you all persecuting me? 188 00:18:35,324 --> 00:18:37,227 Teeny accident. 189 00:18:38,486 --> 00:18:40,416 I'll fetch staff. 190 00:19:03,778 --> 00:19:04,981 Who is it? 191 00:19:06,820 --> 00:19:09,175 I'm not sure. 192 00:19:09,220 --> 00:19:12,576 Aren't coach parties meant to be sedate affairs? 193 00:19:12,620 --> 00:19:15,418 This is more like Tosca, I'm glad to say. 194 00:19:44,300 --> 00:19:50,250 Chapter five, verse 24. "Let justice roll down like waters." 195 00:19:52,220 --> 00:19:54,211 The Book of Amos. 196 00:19:56,540 --> 00:20:00,055 Raeburn says he was given his ticket by an Amos Flaire... 197 00:20:01,020 --> 00:20:03,488 ..which is an anagram of... 198 00:20:04,580 --> 00:20:05,979 ..Rafiel. 199 00:20:06,020 --> 00:20:08,375 Jason always liked to tease me. 200 00:20:09,580 --> 00:20:12,970 And he always got people to do what he wanted. 201 00:20:15,660 --> 00:20:21,292 - Where does Faber fit in? - Who? Oh, Michael Faber. 202 00:20:23,820 --> 00:20:27,256 Yes, I wonder... 203 00:20:27,300 --> 00:20:32,772 Driving on into the heart of England, we'll be seeing bosky groves and luscious pasture 204 00:20:32,820 --> 00:20:37,257 before arriving at Medhurst, a typically charming village, 205 00:20:37,300 --> 00:20:41,054 nestling below the picturesque Bonaventure Rocks. 206 00:20:41,100 --> 00:20:46,538 Er, we'll be staying in the Flying Horse, well known for its excellent cuisine. 207 00:20:48,137 --> 00:20:52,930 I'm sure they'll do you a sandwich in your room while you work on your novel. 208 00:21:03,078 --> 00:21:05,376 Very nice. 209 00:21:10,060 --> 00:21:12,051 Excuse me... 210 00:21:14,580 --> 00:21:17,094 - You're Raymond West. - I know. 211 00:21:20,844 --> 00:21:22,131 - Colin Hards. - Hello. 212 00:21:25,340 --> 00:21:28,173 - How's the new one coming along? - Pretty well, pretty well. 213 00:21:34,917 --> 00:21:40,988 Well, I do hope yours isn't a silent order, otherwise conversation will be terribly one-sided. 214 00:21:43,780 --> 00:21:47,329 - I know a joke about two nuns. - Would you pass the pepper? 215 00:21:49,740 --> 00:21:54,575 And what tempted you from shady cloisters on this little jaunt, hm? 216 00:21:54,620 --> 00:21:57,453 An anonymous benefactor sent us the tickets. 217 00:21:57,500 --> 00:22:01,778 Some grateful soul we must have helped along life's thorny path. 218 00:22:06,220 --> 00:22:10,008 - I've read all your books. - How kind... Colin. 219 00:22:11,500 --> 00:22:15,288 I reckon I've got a book in me. 220 00:22:15,340 --> 00:22:17,331 You must let it out, then. 221 00:22:20,158 --> 00:22:22,496 She's always going in for things like this, you know. 222 00:22:22,540 --> 00:22:27,978 If it's not crosswords, it's Spot the Ball, and if it's not Spot the Ball, it's Comic Captions... 223 00:22:28,020 --> 00:22:33,697 It's the first time I've won anything, these tickets. I can't really even remember entering. 224 00:22:33,740 --> 00:22:37,653 Well, Rowena, she deserved a holiday. It's the first we've... 225 00:22:37,700 --> 00:22:41,215 The first we've managed since the war,with all the operations. 226 00:22:42,569 --> 00:22:45,134 Yeah. I was all but blind when Army Welfare... 227 00:22:45,180 --> 00:22:46,818 When Army Welfare brought him home 228 00:22:46,860 --> 00:22:50,091 and then the woman said it would be a long battle, but he's good as new. 229 00:22:50,906 --> 00:22:54,177 - Except I can't dance, for some reason. - No. 230 00:22:54,220 --> 00:22:58,816 He's lost all his sense of rhythm, and we used to love to foxtrot. 231 00:23:01,100 --> 00:23:05,537 I don't suppose if I... showed you my jottings... 232 00:23:05,580 --> 00:23:08,458 Busy, busy, busy, I'm afraid. Ah, success, Les! 233 00:23:09,620 --> 00:23:12,851 Bubbly? Thanks, but I much prefer to keep a clear head. 234 00:23:12,900 --> 00:23:15,130 I much prefer you out of your uniform. 235 00:23:16,740 --> 00:23:18,731 Thanks, Les. 236 00:23:21,090 --> 00:23:23,049 - Champagne! - Oh, thank God! 237 00:23:23,780 --> 00:23:25,850 Saving your presence, girls. 238 00:23:25,900 --> 00:23:27,572 Ooh! 239 00:23:30,940 --> 00:23:33,454 - Isn't she lovely, eh? - Oh, yes. Lucky chap. 240 00:23:35,300 --> 00:23:37,291 Do you drink? 241 00:23:39,340 --> 00:23:41,331 No, thank you. 242 00:23:45,820 --> 00:23:50,132 A thimbleful will do no harm. Thank you, darling. I'm desperate. 243 00:23:53,140 --> 00:23:56,098 - Where's Mr Faber? - He wasn't hungry. 244 00:23:57,580 --> 00:23:59,616 - Long life! - Long life! 245 00:23:59,660 --> 00:24:01,059 - Cheers! - Cheers. 246 00:24:02,140 --> 00:24:04,335 - That's nice, isn't it? - Yes, it's nice. 247 00:24:04,380 --> 00:24:06,371 Chin-chin. 248 00:24:14,060 --> 00:24:16,494 It wouldn't seem fair if you missed out. 249 00:24:16,540 --> 00:24:21,489 My nephew can be so extravagant and even though he can afford it... 250 00:24:21,540 --> 00:24:23,496 Thank you... No. 251 00:24:26,260 --> 00:24:28,251 In case you change your mind. 252 00:24:32,820 --> 00:24:34,811 It's never too late. 253 00:24:37,100 --> 00:24:39,614 I learned that from a man called Jason Rafiel. 254 00:24:44,220 --> 00:24:47,929 - What sort of a man was that? - Was? 255 00:24:48,980 --> 00:24:50,333 Is. 256 00:24:51,380 --> 00:24:52,699 My English. 257 00:24:52,740 --> 00:24:54,731 Your English is excellent. 258 00:24:56,060 --> 00:24:58,494 He was a dear old friend with a son called Michael 259 00:24:58,540 --> 00:25:01,259 who stayed in Germany when Jason was forced to leave. 260 00:25:02,340 --> 00:25:05,696 The boy came back for holidays, of course. 261 00:25:06,740 --> 00:25:08,617 The war put a stop to that. 262 00:25:11,740 --> 00:25:14,413 What did your friend say about this son? 263 00:25:14,460 --> 00:25:17,258 That he wanted to be a pilot when he grew up, 264 00:25:17,300 --> 00:25:20,690 and that he had frighteningly intelligent eyes. 265 00:25:24,980 --> 00:25:27,619 I am Michael Rafiel. 266 00:25:28,660 --> 00:25:30,651 I'm so sorry. 267 00:25:31,740 --> 00:25:33,970 My ticket was with his final letter. 268 00:25:35,740 --> 00:25:39,858 He said perhaps it could make things correct. 269 00:25:40,660 --> 00:25:42,696 Things? 270 00:25:42,740 --> 00:25:44,731 But too late. 271 00:25:47,300 --> 00:25:49,689 You should choose better friends, I think. 272 00:25:50,740 --> 00:25:52,731 Excuse me. 273 00:26:31,940 --> 00:26:33,931 Yes. 274 00:26:37,740 --> 00:26:39,731 No. 275 00:26:44,620 --> 00:26:48,169 Ray, I'm bored. Tell me a bedtime story. 276 00:26:48,220 --> 00:26:49,255 I'm trying to work. 277 00:26:49,300 --> 00:26:51,336 - Don't be so mean. - Very well. 278 00:26:52,860 --> 00:26:55,135 - Once upon a time... - Oh, good. 279 00:26:57,540 --> 00:27:04,139 Once upon a time, Amanda, there was a sophisticated woman 280 00:27:04,180 --> 00:27:06,774 who lacked one thing, the ability to take no for an answer. 281 00:27:06,820 --> 00:27:08,936 You used to say yes. 282 00:27:08,980 --> 00:27:12,655 That was then. You never understood my artistic temperament. 283 00:27:14,660 --> 00:27:16,378 Old times' sake? 284 00:27:21,060 --> 00:27:23,335 - Oh, sorry. - Don't go. 285 00:27:24,540 --> 00:27:28,135 Miss Dalrymple was just looking for something that she lost. 286 00:27:28,660 --> 00:27:32,972 Quite. But... it's no longer here. 287 00:27:35,500 --> 00:27:38,936 Oh, I meant to ask you about your lovely dress. 288 00:27:38,980 --> 00:27:41,733 - A long-cherished favourite, clearly. - Amanda. 289 00:27:41,780 --> 00:27:43,850 What, darling? 290 00:27:46,780 --> 00:27:48,771 Mr Raeburn? 291 00:27:49,580 --> 00:27:52,458 - What's happened? - I think he fainted and fell down the stairs. 292 00:27:55,220 --> 00:27:57,211 OK. 293 00:27:59,500 --> 00:28:01,297 Verity? 294 00:28:01,340 --> 00:28:03,331 I'm not Verity. I'm Margaret. 295 00:28:03,900 --> 00:28:05,891 You, bed. 296 00:28:07,940 --> 00:28:09,453 We should get a doctor. 297 00:28:09,500 --> 00:28:13,971 No, no. I've got some heart mixture in my room. 298 00:28:14,020 --> 00:28:16,534 We don't want the tour disrupted, Raeburn. 299 00:28:27,420 --> 00:28:30,014 Jason's note. 300 00:28:30,060 --> 00:28:32,654 "Find where Truth lies." 301 00:28:32,700 --> 00:28:35,976 Truth with a capital T. 302 00:28:40,740 --> 00:28:43,300 - So? - Oh... 303 00:28:43,340 --> 00:28:47,891 - Raymond, you're a writer. - Yes. 304 00:28:47,940 --> 00:28:50,010 Well, what's another word for truth? 305 00:28:51,660 --> 00:28:52,888 Verity. 306 00:28:54,020 --> 00:28:58,889 Margaret Lumley thought Raeburn was calling her Verity. 307 00:28:58,940 --> 00:29:03,218 Perhaps she's the girl in the photo that had such a dramatic effect on Amanda. 308 00:29:03,260 --> 00:29:06,457 Why are you all persecuting me? 309 00:29:06,500 --> 00:29:11,290 And perhaps Verity was the reason for Michael's argument with Mr Raeburn. 310 00:29:11,340 --> 00:29:15,253 Who is Verity? What is she? 311 00:29:17,300 --> 00:29:19,689 If only we knew what this crime was... 312 00:29:23,460 --> 00:29:24,859 ..or will be. 313 00:29:28,580 --> 00:29:30,571 Verity... 314 00:29:34,420 --> 00:29:36,411 Verity. 315 00:29:47,860 --> 00:29:50,579 - Verity. - Sh. Sh. 316 00:30:38,820 --> 00:30:41,254 Martin. Come back to bed. 317 00:30:41,300 --> 00:30:43,689 It's all right. You're safe. 318 00:30:44,620 --> 00:30:46,611 Come on. That's it. 319 00:30:47,820 --> 00:30:49,492 Come on. 320 00:30:49,540 --> 00:30:51,531 That's it. 321 00:31:26,620 --> 00:31:28,611 Mr Raeburn? 322 00:31:29,300 --> 00:31:31,291 You'll miss breakfast. 323 00:31:41,780 --> 00:31:43,771 Mr Raeburn? 324 00:32:13,500 --> 00:32:15,411 - Colin? - Oh. 325 00:32:17,060 --> 00:32:20,496 - Oh, it's Detective Constable, actually. - Oh. 326 00:32:20,540 --> 00:32:22,531 This is my aunt. 327 00:32:22,580 --> 00:32:24,855 Of course. You're the writer, aren't you? 328 00:32:24,900 --> 00:32:28,336 Oh, well, perhaps one day. 329 00:32:28,380 --> 00:32:33,613 - Will there be a postmortem on Mr Raeburn? - No need... He had a heart condition. 330 00:32:35,860 --> 00:32:40,650 But er... shouldn't you test his medicine for poison? 331 00:32:40,700 --> 00:32:43,851 - Poison? - Who'd want to poison him? 332 00:32:43,900 --> 00:32:48,132 Besides, erm... Mr Lumley and Mr erm... 333 00:32:48,860 --> 00:32:54,571 Mr... the German said the door was locked when they helped him back, and he had the key, so... 334 00:32:55,260 --> 00:32:58,172 Well, the medicine couldn't have been got at. 335 00:33:00,300 --> 00:33:03,929 Raymond, are you really too busy to help an aspiring author? 336 00:33:03,980 --> 00:33:07,893 I'll take your advice, Aunt Jane, as usual. 337 00:33:07,940 --> 00:33:10,295 Are your jottings typed up? 338 00:33:10,340 --> 00:33:14,970 - Oh, yeah, yeah. They can be. - Do test the medicine, just in case. 339 00:33:16,580 --> 00:33:18,571 We'll see. 340 00:33:28,420 --> 00:33:32,413 It's ghastly. It disrupts the itinerary. 341 00:33:33,500 --> 00:33:36,253 Margaret! 342 00:33:39,380 --> 00:33:43,498 - Why did Raeburn call you that? - He didn't. I don't know. 343 00:33:43,540 --> 00:33:45,417 Come on, sit down. Sit down. 344 00:33:50,100 --> 00:33:52,898 Sorry for the delay. I have to deal with the formalities. 345 00:33:52,940 --> 00:33:55,249 - We're just waiting for the police. - The police? 346 00:33:55,300 --> 00:33:57,256 It's routine with a sudden death. 347 00:33:58,060 --> 00:34:01,779 Wasn't it strange, Mr Raeburn coming out with that name? 348 00:34:03,205 --> 00:34:04,853 Verity. 349 00:34:04,900 --> 00:34:06,891 Quite unusual. 350 00:34:07,860 --> 00:34:12,411 I wonder who she could be... if anyone. 351 00:34:12,460 --> 00:34:16,499 I don't suppose any of us knows a Verity. I... 352 00:34:16,540 --> 00:34:18,770 I certainly don't. 353 00:34:20,300 --> 00:34:22,052 We did. 354 00:34:23,980 --> 00:34:26,289 She was a novice at St Elspeth's, 355 00:34:26,340 --> 00:34:29,969 our old convent before the order moved to London after war. 356 00:34:30,020 --> 00:34:33,490 We took her in one winter's day, 1939... 357 00:34:35,660 --> 00:34:39,778 - What brought her to you? - She was running from a man. 358 00:34:39,820 --> 00:34:42,459 And the next summer he found her. 359 00:34:45,500 --> 00:34:48,253 But I sent him away in no uncertain manner. 360 00:34:49,220 --> 00:34:54,294 She owed me money. I let her have a room in my house in Kilburn and she did a flit. 361 00:34:54,340 --> 00:34:56,012 I just... tracked her down. 362 00:34:56,060 --> 00:34:59,530 She had a different story. An over-attentive landlord. 363 00:34:59,580 --> 00:35:02,856 - No. No. - A few days later, she disappeared. 364 00:35:02,900 --> 00:35:06,529 - Got nothing to do with me. - Did she tell you where she'd come from? 365 00:35:06,580 --> 00:35:08,616 No. No, she didn't. No. 366 00:35:08,660 --> 00:35:12,573 She did say that she'd followed her mother into service. 367 00:35:12,620 --> 00:35:14,611 A servant family? 368 00:35:16,180 --> 00:35:21,095 It's just a thought but the girl in the photograph that got broken... 369 00:35:21,140 --> 00:35:23,131 Mr Raeburn seemed to know her. 370 00:35:29,540 --> 00:35:32,930 Verity was a housemaid's daughter at Forrester Grange. 371 00:35:32,980 --> 00:35:37,735 - Raeburn was very fond of her and she of him. - And her father? 372 00:35:37,780 --> 00:35:39,657 She was told he was Arthur Hunt, 373 00:35:39,700 --> 00:35:42,612 an under-gardener who died when she was a baby, 374 00:35:42,660 --> 00:35:46,573 but, in fact, she was born the wrong side of the blanket. 375 00:35:46,620 --> 00:35:50,659 - A love child? - I doubt love came into it, knowing her mother. 376 00:35:51,380 --> 00:35:54,099 She never did say who the real father was. 377 00:35:54,140 --> 00:35:59,772 Verity followed her mother into service, but she was caught stealing and ran away. 378 00:35:59,820 --> 00:36:02,334 That child would never steal. 379 00:36:02,380 --> 00:36:07,329 I loathe dishonesty, and seeing her in a fruit bowl was just too much. 380 00:36:07,380 --> 00:36:10,611 Weren't you arguing with Mr Raeburn at Forrester Grange? 381 00:36:11,660 --> 00:36:13,969 We disagreed about the war. 382 00:36:14,900 --> 00:36:16,492 And so? 383 00:36:19,540 --> 00:36:21,258 Do you know where Verity is now? 384 00:36:23,500 --> 00:36:25,456 She's dead. 385 00:36:27,100 --> 00:36:30,979 Sometimes I... I get vibrations. 386 00:36:31,020 --> 00:36:35,013 Quite a bother, but he is usually right. 387 00:36:35,060 --> 00:36:39,338 - Oh. - Oh, love. Are you all right? 388 00:36:40,340 --> 00:36:44,174 - He's seen too much death. - Go to him. 389 00:36:46,420 --> 00:36:48,536 Do you want to go upstairs? 390 00:36:53,340 --> 00:36:57,413 Blessed are they that mourn, for they shall be comforted. 391 00:37:00,540 --> 00:37:02,059 It's you, madam. 392 00:37:03,420 --> 00:37:08,050 You stayed here before. In wartime, summer 1940. 393 00:37:08,100 --> 00:37:11,012 Don't be so stupid. What makes you think it was me? 394 00:37:11,060 --> 00:37:15,178 - I remember your manner. - You remember wrong. Now go away. 395 00:37:15,220 --> 00:37:17,780 We're all in considerable distress. 396 00:37:32,557 --> 00:37:39,171 Miss Barrow, are those regulation issue? Daffodil Tours like their staff to look their best. 397 00:37:39,220 --> 00:37:43,099 Wise policy. Point of interest, who runs Daffodil Tours? 398 00:37:43,140 --> 00:37:45,051 Mr. Daffodil. 399 00:37:45,100 --> 00:37:47,694 What will he think of a death on the tour? 400 00:37:48,740 --> 00:37:50,970 I'd imagine he'd be as shocked as I am. 401 00:37:53,740 --> 00:37:54,809 What's next? 402 00:37:54,860 --> 00:37:56,737 An invigorating walk. 403 00:37:56,780 --> 00:38:02,252 Stout shoes, please, and... shorts, if you've got the legs. 404 00:38:07,220 --> 00:38:09,336 I don't think I'll come. 405 00:38:09,380 --> 00:38:11,735 Oh, love, are you still feeling upset? 406 00:38:11,780 --> 00:38:13,771 I'm tired. 407 00:38:15,260 --> 00:38:18,889 She was very kind, wasn't she? Sister Clotilde. 408 00:38:20,780 --> 00:38:23,010 Yeah. She's very calming. 409 00:38:26,660 --> 00:38:29,220 Come on, then. Blow the cobwebs away. 410 00:38:31,140 --> 00:38:33,700 - OK. - I'll see you downstairs. 411 00:38:33,740 --> 00:38:35,731 Yeah. 412 00:39:00,220 --> 00:39:03,417 You're at liberty to explore as you wish, from now on, 413 00:39:03,460 --> 00:39:06,213 and we'll meet back at the Flying Horse this evening. 414 00:39:08,220 --> 00:39:10,780 It's a steep climb up to the rocks... 415 00:39:11,380 --> 00:39:14,213 Mr Faber, keep up. 416 00:39:14,820 --> 00:39:16,811 You said it is allowed to walk alone. 417 00:39:19,140 --> 00:39:22,018 I don't blame him. Something's going on. 418 00:39:22,060 --> 00:39:25,336 - Let's keep our spirits up. - All these coincidences... 419 00:39:25,380 --> 00:39:27,450 Everyone's connected to everyone else... 420 00:39:27,500 --> 00:39:31,254 - Not us. - I think Mrs Lumley might be right. 421 00:39:36,100 --> 00:39:39,888 There's a very pleasant riverside walk for those of you who prefer. 422 00:39:46,180 --> 00:39:51,174 - What could have upset Mr Faber? - His name is not Faber. 423 00:39:51,220 --> 00:39:56,010 I have to tell someone. His name is Michael Rafiel. 424 00:39:56,060 --> 00:39:58,972 And I think he killed Verity. 425 00:40:02,900 --> 00:40:06,575 During the war we took in wounded servicemen at St Elspeth's 426 00:40:06,620 --> 00:40:09,851 those that hospital could do nothing more for 427 00:40:09,900 --> 00:40:13,256 and, for one reason or another, they couldn't go home. 428 00:40:15,220 --> 00:40:19,452 We had our nursing skills and some medical support and did our best for them. 429 00:40:21,020 --> 00:40:23,614 Though, in truth, it wasn't always enough. 430 00:40:25,540 --> 00:40:31,410 And then in 1940, the Battle of Britain, Michael's aircraft was shot down 431 00:40:31,460 --> 00:40:33,496 and Verity found him alive. 432 00:40:36,260 --> 00:40:40,094 - We gave him sanctuary. - A German airman? 433 00:40:40,140 --> 00:40:42,415 Well, love thine enemy. 434 00:40:42,460 --> 00:40:46,851 Another German pilot was nearly killed by local villagers when they found him. 435 00:40:48,060 --> 00:40:52,576 Verity nursed him in secret, away from our official patients. 436 00:40:52,620 --> 00:40:55,737 - They fell in love? - Yes. 437 00:41:01,500 --> 00:41:04,412 I remember the day she left. 438 00:41:04,460 --> 00:41:10,012 She was keeping vigil with Ralph Collins, an RAF pilot who was nearing his end. 439 00:41:11,020 --> 00:41:15,730 And then she told me that she and Michael were running away together 440 00:41:15,780 --> 00:41:20,171 and she was to meet him here in Medhurst on Bonaventure Rocks. 441 00:41:21,540 --> 00:41:25,738 And I reminded her that she had offered herself to God. 442 00:41:26,500 --> 00:41:30,812 I told her to come to the chapel and pray to St Elspeth for strength 443 00:41:30,860 --> 00:41:34,250 to tell Michael that she must never see him again. 444 00:41:36,420 --> 00:41:38,411 And pray she did... 445 00:41:43,780 --> 00:41:46,499 and St Elspeth gave her the strength. 446 00:41:50,420 --> 00:41:53,730 I must confess I was very surprised. 447 00:41:53,780 --> 00:41:56,248 Young love can be so strong. 448 00:41:57,020 --> 00:42:01,730 But Mother Superior was right, as she always is, 449 00:42:01,780 --> 00:42:05,932 and Verity chose God over her passion for Michael. 450 00:42:08,500 --> 00:42:11,492 I wished her good luck and off she went to tell him. 451 00:42:12,540 --> 00:42:15,054 But she never came back. 452 00:42:15,100 --> 00:42:18,775 And a week or so later, when we were burying poor Ralph Collins, 453 00:42:18,820 --> 00:42:24,258 news reached us that Michael had been captured and taken to a prisoner-of-war camp. 454 00:42:25,620 --> 00:42:27,611 We never heard from Verity again. 455 00:42:28,980 --> 00:42:33,098 - Did you report her missing? - Yes. 456 00:42:33,140 --> 00:42:36,052 But to my everlasting shame, 457 00:42:36,100 --> 00:42:41,493 I only told police that she'd gone into Medhurst on an errand. 458 00:42:41,540 --> 00:42:48,855 I couldn't mention Michael because I would have faced prison myself for harbouring the enemy 459 00:42:49,460 --> 00:42:53,009 And it was my fault he killed her. 460 00:42:53,060 --> 00:42:54,698 We can't say that. 461 00:42:54,740 --> 00:42:59,530 Thwarted desire can unleash evil even in the best of souls. 462 00:43:05,260 --> 00:43:08,218 You still think all of this is a coincidence? 463 00:43:08,260 --> 00:43:10,820 Forrester Grange, Raeburn, Verity? 464 00:43:10,860 --> 00:43:16,651 - Well, no, but, if I can tell you about this case... - But what, you worm? 465 00:43:16,700 --> 00:43:19,089 Well, I don't see what we can do about it, you see. 466 00:43:19,140 --> 00:43:21,779 The principle of the matter is there's a lot of factors... 467 00:43:21,820 --> 00:43:26,689 We? One doesn't keep a dog and bark oneself. 468 00:43:26,740 --> 00:43:28,139 Ah, dog or worm? Dog or worm? 469 00:43:28,180 --> 00:43:31,536 That's a difficult question because there's a number of permutations. 470 00:43:31,580 --> 00:43:34,048 Oh, go away, Derek. 471 00:43:38,220 --> 00:43:39,653 You...! 472 00:43:50,260 --> 00:43:54,253 - I've had enough of it, Sydney. I'm frightened. - We're not stopping now. 473 00:43:56,255 --> 00:43:59,960 - Please... - I can't manage without you, darling. 474 00:44:00,940 --> 00:44:02,931 We're in this together. 475 00:44:05,220 --> 00:44:07,211 It's not me you care about, is it? 476 00:44:09,180 --> 00:44:11,171 Wait! Don't be silly. 477 00:44:36,260 --> 00:44:37,297 Slow down! 478 00:44:41,900 --> 00:44:43,936 I know who you are. 479 00:44:43,980 --> 00:44:46,414 A few years older and dressing sharper... 480 00:44:47,260 --> 00:44:48,409 ..but it's you. 481 00:44:48,460 --> 00:44:50,576 Is it? 482 00:44:54,460 --> 00:44:56,451 I've got a proposition. 483 00:44:57,260 --> 00:45:00,616 Come to my room later, without your husband. 484 00:45:09,380 --> 00:45:11,211 - You all right? - Yeah, I'm fine. 485 00:45:12,260 --> 00:45:15,377 You can see right to the coast, apparently, from the top. 486 00:45:15,420 --> 00:45:16,978 Yeah? 487 00:45:17,020 --> 00:45:19,454 You know... 488 00:45:19,500 --> 00:45:21,456 I think I'll wait for you here. 489 00:45:21,500 --> 00:45:23,456 - Is it playing up? - No, it's fine. 490 00:45:23,500 --> 00:45:25,775 - I'll wait with you. - No, no, you go on, it's fine. 491 00:45:26,620 --> 00:45:28,815 - All right. - Yeah. I'll see you later. 492 00:45:31,880 --> 00:45:34,051 - Bye, love. - Yeah. 493 00:46:15,540 --> 00:46:17,531 What do you want? 494 00:46:24,820 --> 00:46:26,811 Georgina? 495 00:46:36,460 --> 00:46:41,773 Wasn't it Cocteau who said: "Écrire est un acte d'amour. 496 00:46:44,140 --> 00:46:48,418 S'il ne I'est pas, il n'est qu'criture?" 497 00:46:48,460 --> 00:46:50,451 Hm? 498 00:46:51,540 --> 00:46:55,328 Writing should be an act of love, otherwise, it's nothing but scribble. 499 00:47:01,500 --> 00:47:04,412 I've had the report on Mr Raeburn's heart medicine. 500 00:47:05,460 --> 00:47:12,457 Not a trace of poison but I did order a postmortem and you were right. 501 00:47:12,500 --> 00:47:14,297 He was poisoned. 502 00:47:15,100 --> 00:47:16,818 When? 503 00:47:16,858 --> 00:47:20,216 At the latest, soon after he went to bed. At the earliest, seven o'clock. 504 00:47:22,540 --> 00:47:26,658 Exactly, Mr West. Could someone have slipped it into his champagne? 505 00:47:26,700 --> 00:47:29,851 Certainly. 506 00:47:32,140 --> 00:47:34,529 Hi. Sorry, has anyone seen Rowena? 507 00:47:43,860 --> 00:47:47,819 Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name, 508 00:47:47,860 --> 00:47:52,615 thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. 509 00:47:58,420 --> 00:48:01,378 We don't know she was pushed. Perhaps she just lost her footing. 510 00:48:01,420 --> 00:48:03,888 Er, no, no, I can't see it. 511 00:48:04,700 --> 00:48:08,978 Oh, Mr Hards is right, Raymond. Of course Rowena Waddy was murdered. 512 00:48:15,180 --> 00:48:16,818 What have you got there? 513 00:48:18,220 --> 00:48:20,176 Just a piece of straw. 514 00:48:20,220 --> 00:48:23,610 What about this figure you saw? 515 00:48:23,660 --> 00:48:27,050 I only glimpsed him. Dark jacket, hat... 516 00:48:27,100 --> 00:48:28,897 See, you say "him". 517 00:48:28,940 --> 00:48:32,410 - Could it have been a woman? - I suppose so. 518 00:48:38,420 --> 00:48:42,015 - Is there something over there? - No. 519 00:48:44,060 --> 00:48:46,051 No, there isn't. 520 00:48:48,860 --> 00:48:53,695 Why not treat this as an accident for now? 521 00:48:55,140 --> 00:48:56,778 One of our group is a killer 522 00:48:56,820 --> 00:49:03,851 and until we know why they murdered Mr Raeburn and possibly Verity Hunt... 523 00:49:03,900 --> 00:49:05,891 Don't put their guard up? 524 00:49:07,580 --> 00:49:09,571 Exactly. 525 00:49:10,580 --> 00:49:12,571 Now... 526 00:49:13,100 --> 00:49:17,173 Do you know of a man called Jason Rafiel? 527 00:49:20,460 --> 00:49:22,769 I thought she must have gone down another way. 528 00:49:23,820 --> 00:49:26,459 I came back, but she wasn't there. I took a nap... 529 00:49:27,780 --> 00:49:33,730 I didn't sleep well last night and when I woke... still no sign of her. 530 00:49:35,220 --> 00:49:39,293 - Is your sleep often disturbed? - Yeah. 531 00:49:42,700 --> 00:49:44,691 The name... 532 00:49:46,140 --> 00:49:47,539 ..Verity... 533 00:49:51,100 --> 00:49:53,409 ..almost drives me mad. 534 00:49:54,060 --> 00:49:56,620 Is that the real reason that you're here? 535 00:49:56,660 --> 00:50:00,016 I advertised in the personal columns. 536 00:50:00,060 --> 00:50:05,737 "Haunted by Verity, desperate for the truth. Please contact." 537 00:50:05,780 --> 00:50:09,489 I received two tickets by post. 538 00:50:09,540 --> 00:50:11,371 Her name on a card. 539 00:50:13,140 --> 00:50:16,132 Had you, perhaps, met Verity somewhere? 540 00:50:16,180 --> 00:50:19,092 Forrester Grange, or where the nuns were, St Elspeth's? 541 00:50:19,140 --> 00:50:24,578 Or er... Kilburn, where she lodged with Mr Lumley? 542 00:50:24,620 --> 00:50:27,214 - If I had, I doubt I'd remember. - Why not? 543 00:50:31,740 --> 00:50:36,052 Somewhere in here is shrapnel from Dunkirk. 544 00:50:37,180 --> 00:50:39,853 My memory conked out. It took six months in Dover Hospital 545 00:50:39,900 --> 00:50:43,336 for me to recover it... and be identified. 546 00:50:44,540 --> 00:50:47,452 It was Christmas before I was reunited with Rowena. 547 00:50:48,540 --> 00:50:50,690 Did you tell her about Verity? 548 00:50:52,380 --> 00:50:53,608 It upset me too much. 549 00:50:56,980 --> 00:51:01,371 Yes, Sydney told me about Verity Hunt and, yes, I suppose there is a resemblance. 550 00:51:01,420 --> 00:51:03,809 Especially when we first saw you on the coach. 551 00:51:03,860 --> 00:51:05,259 What do you mean? 552 00:51:05,300 --> 00:51:07,814 You were less... sophisticated. 553 00:51:07,860 --> 00:51:10,374 No jewellery, hardly any make-up. 554 00:51:10,420 --> 00:51:13,890 Like you were when Mr Raeburn called you Verity. 555 00:51:13,940 --> 00:51:19,458 Sydney prefers me like that sometimes. It reminds him of her. So what? 556 00:51:19,500 --> 00:51:21,968 Had you met anyone else in the group before? 557 00:51:22,020 --> 00:51:24,409 No, thank you. 558 00:51:24,460 --> 00:51:26,530 So, that afternoon... 559 00:51:27,180 --> 00:51:29,489 I was upset with Sydney. 560 00:51:29,540 --> 00:51:32,008 I went up to those rocks on my own all the time. 561 00:51:32,060 --> 00:51:34,130 Exactly where? 562 00:51:34,180 --> 00:51:36,171 One rock's the same as another. 563 00:51:37,500 --> 00:51:38,694 Right? 564 00:51:40,340 --> 00:51:42,615 One rock's the same as another. 565 00:51:42,660 --> 00:51:45,811 I was looking for Margaret. She was in a bad mood. 566 00:51:46,940 --> 00:51:49,500 What's this got to do with Mrs Waddy's accident? 567 00:51:49,540 --> 00:51:53,055 Perhaps you'd prefer to tell me about Verity. I've got nothing to hide. 568 00:51:53,980 --> 00:51:57,893 Autumn '39, when my mother passed away, I advertised for a lodger. 569 00:51:57,940 --> 00:52:00,090 Yeah. Just for the company. 570 00:52:01,860 --> 00:52:05,216 I let her have room, even though she couldn't quite afford it 571 00:52:06,260 --> 00:52:08,410 Sometimes we used to go to the flicks. 572 00:52:09,060 --> 00:52:11,449 I'd get her chocolates. 573 00:52:11,500 --> 00:52:14,697 Sundays we used to listen to the wireless. 574 00:52:15,580 --> 00:52:17,571 I asked her to marry me. She ran away. 575 00:52:17,620 --> 00:52:23,252 I had this picture postcard from Medhurst saying a very nice sorry, 576 00:52:23,300 --> 00:52:27,578 so I traced her to St Elspeth's in the hope that... 577 00:52:27,620 --> 00:52:30,851 well, I could talk her into changing her mind 578 00:52:30,900 --> 00:52:34,097 but... they wouldn't let me in. 579 00:52:34,740 --> 00:52:37,334 I wouldn't harm her in a million years. 580 00:52:38,140 --> 00:52:45,330 If you want to know who scared her, it's the Honourable Amanda bloody Dalrymple. 581 00:52:46,100 --> 00:52:49,092 - Of course I scared her... - You're not obliged to answer. 582 00:52:49,140 --> 00:52:51,131 And you're not obliged to interrupt. 583 00:52:51,180 --> 00:52:54,138 Abusus non tollit usum, Detective Constable. 584 00:52:54,180 --> 00:52:57,331 And hic haec hoc dickory dock. 585 00:52:57,380 --> 00:52:59,769 You're not in court now. 586 00:53:01,020 --> 00:53:03,614 It was me who had her dismissed for stealing. 587 00:53:03,660 --> 00:53:06,843 Verity doesn't sound like a thief, from what I've heard. 588 00:53:06,883 --> 00:53:10,112 You're no judge of character. Look at you and Avril. 589 00:53:10,152 --> 00:53:12,293 I'm an excellent judge of character. 590 00:53:12,340 --> 00:53:14,695 Should we leave you alone? 591 00:53:15,460 --> 00:53:17,132 I was thinking... 592 00:53:17,180 --> 00:53:21,537 when you broke that photograph, it did seem rather more than mere disapproval of a thief. 593 00:53:21,580 --> 00:53:24,538 Yes. Why would you hate her so much? 594 00:53:24,580 --> 00:53:27,140 I don't know. I... 595 00:53:27,180 --> 00:53:30,058 Of course, you do inherit Forrester Grange... 596 00:53:30,100 --> 00:53:33,570 as the next of kin to Lord Forrester. 597 00:53:33,620 --> 00:53:35,611 What's that to do with anything? 598 00:53:35,660 --> 00:53:39,494 You said that Verity grew up believing her father had died 599 00:53:39,540 --> 00:53:42,179 but suppose he was Lord Forrester. 600 00:53:46,860 --> 00:53:51,217 Yes. When her mother died and Verity turned 21, 601 00:53:51,260 --> 00:53:55,731 Uncle changed his will in favour of her because she was his only child. 602 00:53:56,860 --> 00:54:01,570 Naturally I was furious at the prospect of losing my inheritance, and I told her the truth. 603 00:54:01,620 --> 00:54:05,977 That she was nothing more than the illegitimate result of a sordid romp 604 00:54:06,020 --> 00:54:09,251 between her tart of a mother and my goat of an uncle. 605 00:54:10,220 --> 00:54:17,012 She was remarkably upset, and that's why she ran away, and that's the last I saw of her. 606 00:54:17,060 --> 00:54:23,010 But you are Lord Forrester's heiress now, so... Verity must be dead. 607 00:54:24,140 --> 00:54:26,017 Absens haeres non erit. 608 00:54:26,060 --> 00:54:28,813 Which means if you're not around, you don't get the swag. 609 00:54:28,860 --> 00:54:33,012 Four years ago, I had her declared dead as she'd been missing for seven without trace. 610 00:54:33,900 --> 00:54:37,813 Do you by any chance remember Verity wearing a locket around her neck, 611 00:54:37,860 --> 00:54:39,816 as she was in the photograph? 612 00:54:39,860 --> 00:54:43,057 I'm not in the habit of noticing cheap jewellery. 613 00:54:43,740 --> 00:54:49,736 Now, that afternoon on the Rocks, he got lost chasing butterflies, he says, 614 00:54:49,780 --> 00:54:53,659 and I came straight back down and returned here. 615 00:54:53,700 --> 00:54:56,772 - Did anyone see you? - They certainly would have heard. 616 00:54:56,820 --> 00:54:59,288 One of the nuns. I don't know which. 617 00:55:00,556 --> 00:55:02,736 I called out as I passed. 618 00:55:02,780 --> 00:55:04,771 But we didn't speak. 619 00:55:06,900 --> 00:55:11,530 I did hear Miss Dalrymple call but I was deep in meditation. 620 00:55:12,500 --> 00:55:19,338 I'd gone in search of Michael, to urge him to kneel like the black-hearted sinner that he is 621 00:55:19,380 --> 00:55:21,769 and confess his guilt before the Almighty. 622 00:55:22,700 --> 00:55:25,339 Fortunately for him, he disappeared. 623 00:55:27,140 --> 00:55:32,692 I challenged Mr West to a stiff climb... and won. 624 00:55:32,740 --> 00:55:37,291 Her legs are longer. When I reached top you'd disappeared. 625 00:55:37,340 --> 00:55:39,058 I went exploring. 626 00:55:39,100 --> 00:55:44,174 Does it strike you as odd that two out of your ten passengers are dead 627 00:55:44,220 --> 00:55:48,054 - and it's only the second day of the tour? - No, it's 12 passengers. 628 00:55:48,100 --> 00:55:51,775 No, Mr West and Miss Marple don't count. 629 00:55:51,820 --> 00:55:54,414 Oh? Why? 630 00:55:57,740 --> 00:56:00,538 At Forrester Grange, Raeburn accused me of killing her. 631 00:56:00,580 --> 00:56:04,209 He guessed who I was because Verity told him about me. 632 00:56:04,260 --> 00:56:08,890 He was crazy and so is that Agnes, and so is anyone who thinks that I could... 633 00:56:10,260 --> 00:56:13,218 - We were so in love. - Were you? 634 00:56:16,740 --> 00:56:19,208 From that first moment, I believe. 635 00:56:20,980 --> 00:56:27,089 And it became more, and grew, until we both knew it. 636 00:56:36,980 --> 00:56:39,335 But I could not stay. 637 00:56:40,260 --> 00:56:42,649 I decided to try for Ireland... 638 00:56:44,220 --> 00:56:46,211 I asked her to come with me. 639 00:56:47,740 --> 00:56:51,415 She said yes and we arranged to meet at Bonaventure Rocks. 640 00:56:53,660 --> 00:56:55,651 She never arrived. 641 00:56:58,620 --> 00:57:02,249 Someone must have seen me and been suspicious. 642 00:57:05,140 --> 00:57:07,973 But I swear, she never arrived. 643 00:57:10,300 --> 00:57:13,098 I was, the rest of the war, a prisoner. 644 00:57:14,420 --> 00:57:18,732 I asked my father, that champion of justice, your friend, 645 00:57:18,780 --> 00:57:22,489 to help - not me but to find Verity. 646 00:57:24,540 --> 00:57:27,737 I am sorry, Michael, but you ask too much. 647 00:57:27,780 --> 00:57:32,171 I am lucky not to be interned as an enemy alien, so how can I possibly help? 648 00:57:32,220 --> 00:57:35,496 I am afraid you must forget this girl. 649 00:57:39,460 --> 00:57:41,576 I never would forgive him. 650 00:57:42,380 --> 00:57:44,371 Never. 651 00:57:45,500 --> 00:57:50,176 I cannot count the number of letters he wrote me after the war, begging me. 652 00:57:51,940 --> 00:57:53,214 I burnt them all. 653 00:57:54,420 --> 00:58:00,017 Yesterday afternoon... standing on those rocks again... 654 00:58:02,700 --> 00:58:04,099 ..I felt Verity was there. 655 00:58:10,380 --> 00:58:13,656 One... razor... 656 00:58:14,780 --> 00:58:16,771 silver... 657 00:58:17,220 --> 00:58:22,055 one gentleman's comb... 658 00:58:23,460 --> 00:58:24,654 black. 659 00:58:30,220 --> 00:58:34,133 - Are you making any sense of all of this? - I'm starting to. 660 00:58:36,180 --> 00:58:37,693 One letter. 661 00:58:37,740 --> 00:58:41,415 Verity to Raeburn. One letter. 662 00:58:43,900 --> 00:58:47,529 - May I? - Oh, yes, of course. Of course. 663 00:58:50,260 --> 00:58:53,013 One hair... oh, two. 664 00:58:53,060 --> 00:58:58,009 Two hairbrush-es. 665 00:59:23,140 --> 00:59:24,414 I think I left my knitting. 666 00:59:27,620 --> 00:59:29,690 Your earrings are pretty. 667 00:59:29,740 --> 00:59:34,097 I saw some just like them in Gallard's window, when Raymond took me to tea in Piccadilly. 668 00:59:35,100 --> 00:59:39,745 - They were awfully expensive. - Oh, I always buy my jewellery at Gallard's. 669 00:59:40,540 --> 00:59:43,737 Though... all good things come to an end. 670 00:59:45,620 --> 00:59:48,453 And there are some things money can't buy, Sydney says. 671 00:59:50,660 --> 00:59:52,651 Well... 672 00:59:58,020 --> 01:00:00,011 Good night. 673 01:00:13,052 --> 01:00:15,251 Hoo-hoo-hoo! 674 01:00:15,747 --> 01:00:17,773 Ooh! 675 01:00:18,702 --> 01:00:20,933 - Sorry. Are you writing? - What is it, Colin? 676 01:00:20,989 --> 01:00:23,211 Ah, I telephoned Dick Rogers. 677 01:00:23,260 --> 01:00:26,650 He was on the Missing Persons Inquiry for Verity Hunt. 678 01:00:27,327 --> 01:00:28,973 - And? - Nothing. 679 01:00:29,873 --> 01:00:32,091 They look all around the Medhurst area, 680 01:00:32,140 --> 01:00:35,689 even searched up at the convent in case she'd come to some sort of harm. 681 01:00:35,740 --> 01:00:39,619 You don't mean to say they suspected dark and dreadful deeds at St Elspeth, do you? 682 01:00:39,660 --> 01:00:42,572 No, no. He's very thorough, old Dick. 683 01:00:42,620 --> 01:00:46,738 Turned the place upside down, but no, no, she's vanished into thin air. 684 01:00:46,780 --> 01:00:51,900 Mind you, Mother Superior has a cunning streak, if you want my opinion. 685 01:00:51,940 --> 01:00:53,976 under that heart of stone. 686 01:00:54,020 --> 01:00:57,376 I wouldn't put it past her to steal away from the convent in the dead of night 687 01:00:57,420 --> 01:01:00,218 and dump a body somewhere where it would never be found. 688 01:01:00,260 --> 01:01:05,129 On a bicycle, Mr. West? They didn't have a car. 689 01:01:06,303 --> 01:01:11,056 - Your imagination! - Yes, that's what a writer needs. 690 01:01:11,096 --> 01:01:14,775 Of course. Of course. Still going well? 691 01:01:14,820 --> 01:01:17,618 Yes... it's... it's all up here. 692 01:01:18,580 --> 01:01:21,140 Just a matter of... Letting it out. 693 01:01:21,180 --> 01:01:23,171 Quite. 694 01:01:27,260 --> 01:01:29,979 I don't supposed you've had the chance to cast your eye over... 695 01:01:30,020 --> 01:01:32,011 No, no, not yet. 696 01:01:56,540 --> 01:02:01,091 - Ah, there you are. - Yes, Derek. 697 01:02:05,580 --> 01:02:08,252 Are you ready for me? 698 01:02:08,820 --> 01:02:10,617 Yes, Derek. 699 01:02:12,140 --> 01:02:18,693 Royal Navy, me. Swallowed half the Atlantic when I was torpedoed in '42. 700 01:02:19,460 --> 01:02:26,411 Next thing I'm at the Ministry of Food writing pamphlets about powdered eggs. 701 01:02:27,940 --> 01:02:30,170 - Powdered eggs! - Powdered eggs! 702 01:02:30,220 --> 01:02:31,369 Any ice? 703 01:02:31,420 --> 01:02:34,014 - Somebody had to do it. - Ah. Evening. 704 01:02:34,060 --> 01:02:37,416 - Had a nose bleed. - Nose bleed. 705 01:02:38,460 --> 01:02:39,779 Ice, please. 706 01:02:39,820 --> 01:02:42,228 Why didn't you tell me up on the Rocks? 707 01:02:44,340 --> 01:02:46,808 You might have pushed him off and killed him. 708 01:02:50,420 --> 01:02:52,456 I didn't know you had it in you. 709 01:02:52,500 --> 01:02:54,968 Nobody tries it on with my wife and gets away with it. 710 01:02:59,380 --> 01:03:01,371 Thanks, Syd. 711 01:03:02,620 --> 01:03:06,852 I'll wear locket you gave me until my dying day, I promise. 712 01:03:06,900 --> 01:03:13,009 I can't tell you where I am, but I'm in love with a German airman called Michael. 713 01:03:17,420 --> 01:03:19,490 Raymond! 714 01:03:19,540 --> 01:03:24,136 We toasted love but... no idea what it is, me. 715 01:03:25,140 --> 01:03:27,938 - You're drunk. - Well deducted. 716 01:03:27,980 --> 01:03:29,333 Deduced. 717 01:03:29,380 --> 01:03:31,371 Spot on. 718 01:03:35,660 --> 01:03:40,256 Why can I write about love, but I can't do it, hm? 719 01:03:40,300 --> 01:03:44,896 You haven't written anything recently, as far as I can tell. 720 01:03:44,940 --> 01:03:47,249 That's so cruel, Aunt Jane. 721 01:03:50,300 --> 01:03:54,339 It's not all the time tip-tapping-tap... 722 01:03:58,220 --> 01:04:00,131 There's thinking. 723 01:04:00,180 --> 01:04:02,933 Then leave yourself some room for thinking, 724 01:04:02,980 --> 01:04:07,212 instead of cramming your life with Avril and Sophia and Giovanni. 725 01:04:07,260 --> 01:04:09,251 - Let me out! - Ah! 726 01:04:11,140 --> 01:04:13,131 Let me out! 727 01:04:15,420 --> 01:04:17,411 Looking for this? 728 01:04:20,860 --> 01:04:23,055 What on earth's happening? 729 01:04:23,100 --> 01:04:25,819 Some of us need our ten hours! 730 01:04:27,340 --> 01:04:29,331 Is it a party? 731 01:04:30,300 --> 01:04:34,259 Ladies and gentlemen, may I have your attention? 732 01:04:35,580 --> 01:04:38,378 My name is Jason Rafiel. 733 01:04:39,260 --> 01:04:45,051 If you are hearing this, it has become necessary, through my earthly representative, 734 01:04:45,100 --> 01:04:49,491 to encourage you to continue this mystery tour. 735 01:04:50,829 --> 01:04:56,253 Your next destination will, I hope, reveal the true fate of poor Verity 736 01:04:56,293 --> 01:04:59,570 and justice shall prevail. 737 01:05:12,140 --> 01:05:14,529 As ye sow, so shall ye reap. 738 01:05:18,300 --> 01:05:21,656 Why did you ask Miss Dalrymple about Verity's locket? 739 01:05:21,700 --> 01:05:24,089 Was there something special about it? 740 01:05:24,140 --> 01:05:26,893 It was very special indeed to Verity. 741 01:05:32,260 --> 01:05:33,978 What happened to your nose? 742 01:05:34,900 --> 01:05:39,018 Caught on the door handle, doing up my shoelace 743 01:05:41,300 --> 01:05:43,291 What are they looking at? 744 01:05:46,460 --> 01:05:48,451 Where are we going now? 745 01:05:49,140 --> 01:05:52,894 Sit down! We don't want an accident. 746 01:05:52,940 --> 01:05:56,171 - Why are we going here? - St Elspeth's. 747 01:06:24,860 --> 01:06:27,852 What are we doing here? I don't like it. 748 01:06:29,040 --> 01:06:32,735 Something's just scurried over my foot. 749 01:06:32,780 --> 01:06:35,613 - Wipe my shoe. Wipe my shoe. - I expect it was a mouse. 750 01:06:35,660 --> 01:06:37,173 More like a rat. 751 01:06:40,820 --> 01:06:43,778 Don't you know what's going on? You are a policeman. 752 01:06:43,820 --> 01:06:46,334 It doesn't necessarily follow, I'm afraid. 753 01:06:51,900 --> 01:06:55,336 She doesn't look too happy, does she? 754 01:06:56,180 --> 01:06:58,933 Martyrdom is no laughing matter, Mr Lumley. 755 01:06:58,980 --> 01:07:03,451 St Elspeth's heart was pierced by the spear of Lord Ethelbert, 756 01:07:03,500 --> 01:07:08,096 when she refused to forsake her faith to become his mistress 757 01:07:09,900 --> 01:07:13,176 Some of her bones lie here still in the chapel below. 758 01:08:15,460 --> 01:08:17,451 I fell in love here. 759 01:08:19,620 --> 01:08:21,212 With Verity? 760 01:08:21,260 --> 01:08:23,251 How do you know this? 761 01:08:29,860 --> 01:08:31,851 There you are. 762 01:08:54,860 --> 01:08:57,055 My head's exploding. 763 01:08:57,900 --> 01:08:59,936 I had terrible dreams last night. 764 01:09:01,940 --> 01:09:03,931 I saw her face... 765 01:09:09,460 --> 01:09:11,451 ..and then it vanished. 766 01:09:16,020 --> 01:09:18,011 There was another woman calling me. 767 01:09:21,140 --> 01:09:23,529 She was calling me. 768 01:09:23,580 --> 01:09:26,094 Rowena's death was a dreadful thing. 769 01:09:27,420 --> 01:09:30,412 What's dreadful is... 770 01:09:30,460 --> 01:09:35,853 I can't feel what I think I should be feeling. 771 01:09:38,500 --> 01:09:40,491 It's a terrible thing to say... 772 01:09:43,420 --> 01:09:45,809 I wonder if I ever truly loved her at all. 773 01:09:51,340 --> 01:09:53,979 I don't believe you! What's wrong with it? It got us here. 774 01:09:54,020 --> 01:09:55,658 Well, it's not getting us back. 775 01:09:55,700 --> 01:10:00,057 So where's the nearest taxi rank, Miss Daffodil 1951? 776 01:10:00,100 --> 01:10:01,772 You sabotaged it! 777 01:10:01,820 --> 01:10:04,414 We're staying the night and that's all there is to it. 778 01:10:04,460 --> 01:10:08,135 - It's not! It's not. I'm not staying here! - Please, Mrs Lumley. 779 01:10:08,180 --> 01:10:10,171 Nor me! Put my case back. 780 01:10:13,060 --> 01:10:17,212 The man I saw on Bonaventure Rocks when Mrs Waddy was killed, he wore these. 781 01:10:18,740 --> 01:10:20,776 The book has your name on it, Mr Faber. 782 01:10:25,980 --> 01:10:29,017 Why would I kill Mrs Waddy? I have never seen those clothes before. 783 01:10:29,060 --> 01:10:31,779 You can give your statement at the police station. 784 01:10:31,820 --> 01:10:33,048 When? 785 01:10:34,540 --> 01:10:36,531 Tomorrow. 786 01:10:45,260 --> 01:10:48,730 That was my first arrest since leaving Uniform for CID. 787 01:10:48,780 --> 01:10:51,499 Oh. Good. Yes. 788 01:11:05,340 --> 01:11:07,331 What do you make of that? 789 01:11:08,620 --> 01:11:11,373 - Fresh flowers? - Well, those too. 790 01:11:11,420 --> 01:11:14,332 The inscription, "Known Unto God." 791 01:11:14,380 --> 01:11:17,019 That's for an unknown soldier, surely? 792 01:11:17,060 --> 01:11:19,051 Then there's his name. 793 01:11:20,220 --> 01:11:21,812 No, that was added later. 794 01:11:23,180 --> 01:11:28,254 We only identified him some time after the burial, when his widow came looking for him. 795 01:11:29,300 --> 01:11:32,372 She'd scoured the hospitals and we were her last hope. 796 01:11:34,420 --> 01:11:36,490 She was too late... 797 01:11:36,540 --> 01:11:41,011 but we'd kept his signet ring and she recognised that. 798 01:11:42,580 --> 01:11:45,048 Poor woman. 799 01:11:45,780 --> 01:11:48,248 She must still visit him. 800 01:11:54,460 --> 01:11:55,575 What? 801 01:11:56,820 --> 01:11:59,732 My card, if you want to sue for wrongful arrest. 802 01:12:01,100 --> 01:12:04,888 - How do you know I'm innocent? - I don't. Just hedging my bets. 803 01:12:04,940 --> 01:12:07,977 Perhaps you know that Amanda put those clothes in my bag? 804 01:12:08,020 --> 01:12:10,136 Why would she? 805 01:12:10,180 --> 01:12:14,890 Perhaps she can't help herself, hurting the innocent. 806 01:12:16,330 --> 01:12:17,853 Verity was terrified of her. 807 01:12:19,340 --> 01:12:21,410 - If you don't want my help... - Wait. 808 01:12:22,380 --> 01:12:27,329 The waitress said Amanda stayed at the Flying Horse around the time Verity disappeared. 809 01:12:27,380 --> 01:12:31,055 It's you, Madam. You stayed here before. 810 01:12:32,860 --> 01:12:34,737 - She was a mistake. - Was she? 811 01:12:36,420 --> 01:12:38,297 - Was she? - Yes. 812 01:12:38,340 --> 01:12:42,219 - Was she? - No. Amanda was there. But she didn't do any... 813 01:12:42,260 --> 01:12:44,251 Go! 814 01:12:49,420 --> 01:12:52,378 Oh! Damn! 815 01:12:53,420 --> 01:12:57,208 - Oh... - Where do you really fit in, Georgina? 816 01:12:58,380 --> 01:13:00,052 Jason Rafiel... 817 01:13:00,100 --> 01:13:04,457 gramophone messages... a coach that suddenly won't start? 818 01:13:04,500 --> 01:13:06,775 I'm a driver and tour guide. 819 01:13:08,740 --> 01:13:12,335 - And you follow orders? - I try to be a model employee. 820 01:13:16,340 --> 01:13:20,618 - And this is my first assignment. - And before? 821 01:13:21,660 --> 01:13:23,651 Intelligence Corps in the war. 822 01:13:23,700 --> 01:13:27,739 Taught at a posh girls' school after. Latin and netball. 823 01:13:27,780 --> 01:13:31,489 - Long legs must have come in handy. - So did the brain. 824 01:13:34,220 --> 01:13:37,257 - Are you following in your aunt's footsteps? - Sleuthing? 825 01:13:37,300 --> 01:13:39,052 Staying single. 826 01:13:40,540 --> 01:13:42,531 It is my artistic temperament. 827 01:13:49,460 --> 01:13:51,451 Not with supper to cook. 828 01:13:57,540 --> 01:14:00,532 My mattress is simply crawling with things. 829 01:14:00,580 --> 01:14:03,856 Then you'll just have to frighten them away, Miss Dalrymple. 830 01:14:08,980 --> 01:14:11,892 - Well, I didn't say a word. - You'd better not have. 831 01:14:13,580 --> 01:14:17,732 Mother Superior was telling me about Ralph Collins. 832 01:14:17,780 --> 01:14:20,055 Oh, the headstone? 833 01:14:21,340 --> 01:14:23,649 It was all terribly sad. 834 01:14:23,700 --> 01:14:27,454 He was more or less in a coma from the day he arrived... 835 01:14:30,780 --> 01:14:36,616 No papers, no memory, and the most appalling injuries... 836 01:14:39,460 --> 01:14:42,418 Mother Superior took it very hard when we lost him. 837 01:14:44,020 --> 01:14:46,693 I laid him out all by myself, to spare her... 838 01:14:46,740 --> 01:14:49,652 ..and broke the news in the morning. 839 01:14:53,100 --> 01:14:54,897 We were all terribly on edge. 840 01:14:56,540 --> 01:14:59,577 It was almost a week since Verity had disappeared. 841 01:15:08,420 --> 01:15:11,139 He's escaped! Michael's gone! 842 01:15:13,820 --> 01:15:16,015 He's got to be here somewhere. 843 01:15:17,220 --> 01:15:20,815 You two, go that way. I'm going down. 844 01:16:08,020 --> 01:16:09,294 It's me. It's me! 845 01:16:10,780 --> 01:16:12,930 Perhaps he's made a run for it. 846 01:16:12,980 --> 01:16:14,971 Let's just try inside the chapel. 847 01:16:52,820 --> 01:16:56,290 Is that him? 848 01:16:56,340 --> 01:16:58,137 Shh! 849 01:17:04,820 --> 01:17:07,493 No! Please! No! 850 01:17:07,540 --> 01:17:10,771 You killed her. You killed Verity. Confess it! 851 01:17:10,820 --> 01:17:13,857 How could I? She's still alive. 852 01:17:15,180 --> 01:17:18,809 After I'd had Verity declared dead by the courts, 853 01:17:18,860 --> 01:17:24,776 she wrote, threatening to return from the grave unless I paid her 50 pounds a month. 854 01:17:24,820 --> 01:17:28,335 But anyone could have read about your legal action and written a letter. 855 01:17:28,380 --> 01:17:30,371 I'm not that gullible. 856 01:17:31,180 --> 01:17:35,253 I sent Derek to meet her, with a photograph and a list of questions about her past. 857 01:17:36,300 --> 01:17:38,939 - And it was her? - Yes. 858 01:17:38,980 --> 01:17:45,613 I only ask because when Mrs Lumley first saw you at the coach, she put on dark glasses... 859 01:17:47,620 --> 01:17:50,578 ..as if you were afraid Mr Turnbull might recognise you. 860 01:17:51,380 --> 01:17:55,339 Such a fear could account for transformation that evening 861 01:17:55,380 --> 01:17:59,976 from the plain and simple look that you said reminded Mr Lumley of Verity. 862 01:18:00,020 --> 01:18:03,456 And reminded Raeburn too. 863 01:18:03,500 --> 01:18:05,650 That's why he called you by her name! 864 01:18:05,700 --> 01:18:07,736 It is possible, isn't it? 865 01:18:07,780 --> 01:18:10,340 How could you be so utterly stupid? 866 01:18:10,380 --> 01:18:12,371 It looked like her from the photo. 867 01:18:13,360 --> 01:18:17,777 Didn't it? In your simple little frock and a dark wig under the light of a backstreet lamp 868 01:18:17,820 --> 01:18:20,618 because you were too nervous to meet in daylight? 869 01:18:21,420 --> 01:18:23,934 Of course you answered the questions about Verity's background 870 01:18:23,980 --> 01:18:25,618 because your husband coached you. 871 01:18:25,660 --> 01:18:28,538 He's not that stupid. He rumbled us on the rocks, didn't he? 872 01:18:28,580 --> 01:18:32,459 - Are you admitting to blackmail? - Ask him about blackmail. 873 01:18:32,500 --> 01:18:37,654 He said if I came to his room and did things, he'd keep quiet about us. 874 01:18:37,700 --> 01:18:38,815 How's your nose? 875 01:18:38,860 --> 01:18:41,658 - All that money! - Ah! Ah! 876 01:18:41,700 --> 01:18:45,932 Wait. Why were you in Medhurst when Verity disappeared? 877 01:18:45,980 --> 01:18:49,097 - Were you looking for her? - Yes. 878 01:18:49,140 --> 01:18:51,131 How did you know where she was? 879 01:18:52,180 --> 01:18:56,059 She'd written to a skivvy chum at Forrester Grange that she was here at the convent. 880 01:18:56,100 --> 01:19:01,538 I wanted to offer her an allowance if she kept quiet about her real father... 881 01:19:02,580 --> 01:19:05,333 but... I never got the chance. 882 01:19:05,380 --> 01:19:11,330 Then, my Verity, is she alive or is she dead? 883 01:19:11,380 --> 01:19:14,736 I expect things will make sense in the morning. 884 01:19:14,780 --> 01:19:17,248 They usually do. 885 01:19:39,340 --> 01:19:41,649 Mother Superior wondered if you'd like this. 886 01:19:41,700 --> 01:19:43,691 Cocoa? 887 01:19:45,010 --> 01:19:47,091 How thoughtful of her. 888 01:19:49,471 --> 01:19:50,661 Wasn't it? 889 01:19:53,700 --> 01:19:56,931 Still, she can be... 890 01:19:59,378 --> 01:20:03,095 Was Verity right to decide to give up Michael for God? 891 01:20:08,300 --> 01:20:10,548 We all have to love in our own ways. 892 01:20:12,091 --> 01:20:13,169 Mm. 893 01:20:15,715 --> 01:20:17,221 Sleep tight. 894 01:20:51,660 --> 01:20:53,696 Whose soul are you praying for? 895 01:20:56,020 --> 01:20:57,499 Is it mine? 896 01:20:59,740 --> 01:21:01,492 Who are you? 897 01:21:01,540 --> 01:21:03,531 I am Nemesis... 898 01:21:06,300 --> 01:21:09,709 ..and justice will roll down like waters... 899 01:21:10,780 --> 01:21:14,250 And righteousness, the everlasting stream. 900 01:21:15,824 --> 01:21:19,893 The poison in my cocoa is the same poison that killed Mr Raeburn, isn't it? 901 01:21:25,020 --> 01:21:27,170 Mother Agnes asked me to give you that cocoa. 902 01:21:27,220 --> 01:21:30,610 I asked her to but she didn't poison it. 903 01:21:31,420 --> 01:21:36,699 It was a temptation, Clotilde, and you succumbed. 904 01:21:39,260 --> 01:21:42,696 When Mr Raeburn said "Verity" at the Flying Horse... 905 01:21:42,740 --> 01:21:44,014 Verity? 906 01:21:44,060 --> 01:21:48,815 ..It wasn't Margaret Lumley he was looking at, it was you. 907 01:21:50,180 --> 01:21:53,809 You were wearing a locket that I saw at Forrester Grange 908 01:21:53,860 --> 01:21:56,658 In the photograph placed there by Georgina. 909 01:21:57,756 --> 01:22:01,450 A locket given Verity by her adored Mr Raeburn 910 01:22:01,500 --> 01:22:06,290 that she'd promised him she would wear until her dying day. 911 01:22:06,340 --> 01:22:10,673 When you saw him recognise it... he had to die. 912 01:22:14,340 --> 01:22:17,457 I don't think the poison was in the champagne. 913 01:22:17,500 --> 01:22:19,491 Cocoa? 914 01:22:22,253 --> 01:22:26,572 - You were wearing something... - Sh. 915 01:22:29,380 --> 01:22:30,893 Sleep tight. 916 01:22:38,340 --> 01:22:40,729 Was it like that? 917 01:22:40,780 --> 01:22:43,931 Poor Mr Raeburn. 918 01:22:43,980 --> 01:22:46,699 And poor Verity. 919 01:22:46,740 --> 01:22:49,459 Your own special one. 920 01:22:49,500 --> 01:22:51,138 You killed her. 921 01:22:52,900 --> 01:22:54,856 There is no proof. 922 01:22:54,900 --> 01:22:56,891 Isn't there? 923 01:23:06,300 --> 01:23:08,860 You killed me. 924 01:23:08,900 --> 01:23:10,891 I loved you. 925 01:23:15,180 --> 01:23:17,171 But you were leaving me. 926 01:23:19,140 --> 01:23:22,371 She said St Elspeth had given her the strength... 927 01:23:24,300 --> 01:23:26,939 But not to reject to Michael... 928 01:23:28,540 --> 01:23:30,098 ..to go with him. 929 01:23:32,580 --> 01:23:34,571 I wished her good luck. 930 01:23:46,500 --> 01:23:48,491 Verity. 931 01:23:57,820 --> 01:24:00,095 Verity. 932 01:24:32,380 --> 01:24:34,496 What did you do with her? 933 01:24:38,620 --> 01:24:41,771 - Where is she? - Dead and buried. 934 01:24:41,820 --> 01:24:43,811 What did you do with her? 935 01:24:48,300 --> 01:24:50,291 I put her in Michael's room. 936 01:24:50,340 --> 01:24:53,298 And telephoned the police anonymously? 937 01:24:53,340 --> 01:24:58,255 And told them a German was on the run at Bonaventure Rocks? 938 01:24:58,300 --> 01:25:00,291 Yes. 939 01:25:01,820 --> 01:25:03,538 And then I prayed to St Elspeth... 940 01:25:04,980 --> 01:25:10,930 ..every day for a week... 941 01:25:10,980 --> 01:25:14,689 And informed Mother Superior that the unidentified patient, 942 01:25:14,740 --> 01:25:18,415 nearly blind, in a coma, had died. 943 01:25:20,180 --> 01:25:26,255 But in fact you wheeled him to Michael's room where Verity lay, and then... 944 01:25:26,300 --> 01:25:29,098 The police were coming to search. 945 01:25:31,900 --> 01:25:33,891 I had to wrap her in bandages. 946 01:25:36,580 --> 01:25:39,811 I swaddled her in a shroud. 947 01:25:39,860 --> 01:25:43,375 And then buried her as Ralph Collins. 948 01:25:45,980 --> 01:25:49,290 But I wore her locket always. 949 01:25:51,500 --> 01:25:53,491 And now I understand. 950 01:25:54,940 --> 01:25:58,296 I wasn't in hospital all those months, was I? 951 01:25:58,340 --> 01:26:02,174 - You were here. - In Michael's room. 952 01:26:07,380 --> 01:26:11,692 I'm not Captain Martin Waddy of the Tank Regiment. 953 01:26:15,020 --> 01:26:17,693 I'm Flying Officer Ralph Collins. 954 01:26:27,100 --> 01:26:29,091 I expected you to die... 955 01:26:30,420 --> 01:26:35,938 .. but St Elspeth told me to atone and nurse you back to life. 956 01:26:38,780 --> 01:26:43,934 You were my secret... but I didn't know what to do with you. 957 01:26:45,980 --> 01:26:48,813 And then she granted me a miracle. 958 01:26:50,700 --> 01:26:54,659 I read of a woman, clearly disturbed, 959 01:26:54,700 --> 01:27:01,697 who wouldn't accept that her husband was missing at Dunkirk, presumed dead. 960 01:27:05,180 --> 01:27:10,413 I sat by your bed as you recovered the memory I wanted for you. 961 01:27:12,501 --> 01:27:15,084 And be with your wife Rowena. 962 01:27:17,020 --> 01:27:18,738 Rowena. 963 01:27:19,460 --> 01:27:24,090 I returned Captain Martin Waddy to his wife. 964 01:27:25,900 --> 01:27:28,619 She thought it was a miracle. 965 01:27:28,660 --> 01:27:30,935 She wanted to believe. 966 01:27:31,820 --> 01:27:33,811 Martin? 967 01:27:33,860 --> 01:27:37,170 Army Welfare, Mrs Waddy. He's home. 968 01:27:40,340 --> 01:27:42,376 It's a miracle. 969 01:27:43,140 --> 01:27:47,611 But when she recognised you, you had to kill her. 970 01:27:47,660 --> 01:27:49,730 Poor Rowena. 971 01:27:50,860 --> 01:27:53,374 It was you Raymond saw on Bonaventure Rocks, 972 01:27:53,420 --> 01:27:55,934 after you'd pushed Rowena Waddy to her death. 973 01:27:57,180 --> 01:27:59,933 How do you know? 974 01:28:03,220 --> 01:28:06,018 I found a clue... 975 01:28:07,300 --> 01:28:12,055 ..and the scarecrow I'd noticed on the day of Mrs Waddy's murder had been moved... 976 01:28:14,900 --> 01:28:17,698 ..because you had used it in your deception. 977 01:28:22,220 --> 01:28:27,419 While you were killing Mrs Waddy, dressed in the clothes you later placed in Michael's case... 978 01:28:27,460 --> 01:28:31,533 Miss Dalrymple saw you deep in meditation. 979 01:28:32,460 --> 01:28:34,212 Of course, you couldn't answer her. 980 01:28:34,980 --> 01:28:39,337 So it seemed you were nowhere near the Rocks when Mrs Waddy died. 981 01:28:43,420 --> 01:28:46,059 I can never forgive myself. 982 01:28:46,100 --> 01:28:48,330 It's God who forgives. 983 01:28:52,940 --> 01:28:54,259 Please... 984 01:28:55,300 --> 01:28:57,291 ..a moment's prayer. 985 01:29:46,180 --> 01:29:48,569 There's a new world out there. 986 01:30:19,540 --> 01:30:24,455 That's very definitely the last ever time ever I pretend to be Verity. 987 01:30:24,500 --> 01:30:27,617 - Yes, darling. - Thank you. 988 01:30:27,660 --> 01:30:31,539 How many grindingly hard years for blackmail? 989 01:30:31,580 --> 01:30:34,970 We're not pressing charges, Amanda. Think of the papers. 990 01:30:35,020 --> 01:30:37,090 Quite. Ghastly. 991 01:30:38,140 --> 01:30:40,131 Warm my seat. 992 01:30:41,460 --> 01:30:46,056 Ray! Bunny's fancy-dress thing Saturday. I'm going as a nun. 993 01:30:46,100 --> 01:30:48,694 Sorry, but I'll be tip-tip-tapping on the new novel. 994 01:30:54,100 --> 01:30:56,455 - Your jottings. - And? 995 01:30:56,500 --> 01:31:00,129 - You've really got something. - Oh, good. Good. 996 01:31:00,940 --> 01:31:02,612 I'm thinking of giving up the police. 997 01:31:02,660 --> 01:31:05,777 Oh, but you have the makings of an excellent detective. 998 01:31:05,820 --> 01:31:07,811 All aboard! 999 01:31:49,740 --> 01:31:53,858 Let justice roll down like waters, 1000 01:31:53,900 --> 01:31:57,415 and righteousness like an everlasting stream. 79435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.