Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,126 --> 00:00:05,374
Edited & correction:lfellix [freelance]
<-credit goes to the original subber->
2
00:00:06,612 --> 00:00:11,795
♪ I'll never fall in love again
since you said goodbye ♪
3
00:00:14,280 --> 00:00:25,060
♪ I'll never feel that thrill again,
why should I try? ♪
4
00:00:30,547 --> 00:00:37,127
♪ I wake and face another lonely day ♪
5
00:00:40,849 --> 00:00:47,913
♪ Seems like that's the only way,
living without you ♪
6
00:00:47,913 --> 00:00:48,314
Gwenda
7
00:00:50,000 --> 00:00:50,939
Have you...
8
00:00:52,242 --> 00:00:54,838
..retyped the chapter on Medici?
9
00:00:55,477 --> 00:00:57,227
Yes, Mr Argyle.
10
00:00:57,540 --> 00:00:58,793
It's in the tray.
11
00:00:59,760 --> 00:01:01,166
Ah. Good.
12
00:01:02,947 --> 00:01:04,025
Good.
13
00:01:06,010 --> 00:01:07,440
Then tomorrow we can move on.
14
00:01:07,822 --> 00:01:09,777
On to the modern era.
15
00:01:10,760 --> 00:01:11,940
Yes, Mr Argyle.
16
00:01:16,700 --> 00:01:18,100
Er...could you...
17
00:01:19,000 --> 00:01:21,200
..turn that off, please, Gwenda?
18
00:01:31,300 --> 00:01:32,100
Mother...
19
00:01:32,700 --> 00:01:35,300
why do we have
to go through this charade,
20
00:01:35,300 --> 00:01:37,300
where I have to confess my sins to you
21
00:01:37,300 --> 00:01:39,700
like you're some sort of female Pope?
22
00:01:40,100 --> 00:01:42,000
Give me the money and I'll go!
23
00:01:42,000 --> 00:01:43,300
What's it for, Jacko?
24
00:01:43,300 --> 00:01:44,700
It doesn't matter what it's for!
25
00:01:44,700 --> 00:01:46,600
Is it for business, drugs?
26
00:01:46,600 --> 00:01:47,900
Is that Jacko again?
27
00:01:50,500 --> 00:01:52,100
- That's Jacko.
- It is not illegal!
28
00:01:57,200 --> 00:01:59,300
Just tell me what it's for, Jacko.
29
00:01:59,600 --> 00:02:01,000
Mother. Mother...
30
00:02:01,000 --> 00:02:04,500
do you think I could come here
and humiliate myself again
31
00:02:04,500 --> 00:02:05,700
If it wasn't important,
32
00:02:05,700 --> 00:02:08,300
if I... look, If I had anywhere else to go?
33
00:02:08,300 --> 00:02:10,800
Don't you think
I have any shame, Mother?
34
00:02:10,800 --> 00:02:12,300
No, I don't, Jacko.
35
00:02:12,900 --> 00:02:14,400
I think you're shameless.
36
00:02:15,000 --> 00:02:16,600
You've always treated me like a bank
37
00:02:16,600 --> 00:02:19,900
that will dig you out
of every hole you've got into.
38
00:02:19,900 --> 00:02:21,100
- Philip.
- Thank you, darling.
39
00:02:21,900 --> 00:02:25,900
You can spare the money.
That is not the point.
40
00:02:25,900 --> 00:02:28,300
The point is, Jacko...
41
00:02:28,600 --> 00:02:30,000
Next time I see you...
44
00:02:33,500 --> 00:02:36,000
Whatever your brother wants,
she will give it to him.
45
00:02:36,500 --> 00:02:37,600
How much?
46
00:02:38,400 --> 00:02:40,200
Two-and-a-half thousand pounds.
47
00:02:40,800 --> 00:02:41,900
Don't do that!
48
00:02:41,900 --> 00:02:44,300
And if I don't give him
the first 500 tomorrow,
49
00:02:44,300 --> 00:02:45,300
he's going to kill me.
50
00:02:45,300 --> 00:02:47,000
Some of the thugs that work for him
51
00:02:47,000 --> 00:02:48,900
will pour a bottle of whisky
down my throat,
52
00:02:48,900 --> 00:02:50,500
prop me behind the wheel of a car
53
00:02:50,500 --> 00:02:52,100
and roll me into a bloody crossing.
54
00:02:52,100 --> 00:02:54,000
The next time you see me, I'll be dead!
55
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
Is that what you want?
56
00:02:55,000 --> 00:02:57,900
I know you keep that sort of money
in the house.
57
00:03:00,700 --> 00:03:03,400
I'd like to meet this
bookmaker friend of yours, please.
58
00:03:04,100 --> 00:03:05,600
That's not how it's gonna work.
59
00:03:05,600 --> 00:03:07,700
I am telling you how it's going to work, boy!
60
00:03:09,788 --> 00:03:10,807
What are you doing, Kirsten?
61
00:03:12,320 --> 00:03:14,476
I am standing here listening
to the argument.
62
00:03:15,555 --> 00:03:16,950
Mother, this man is not going to
63
00:03:16,950 --> 00:03:18,543
come here like a bloody kid at school
64
00:03:18,543 --> 00:03:20,743
to discuss over some playground spat!
65
00:03:20,743 --> 00:03:23,211
He's going to come up here with a gun!
66
00:03:24,555 --> 00:03:28,494
ORDEAL BY INNOCENCE
67
00:03:28,836 --> 00:03:30,617
This is not a game, woman.
68
00:03:30,836 --> 00:03:32,867
Give me the money, I have nowhere else to go.
69
00:03:40,539 --> 00:03:41,712
Will this ever end, Jacko?
70
00:03:43,620 --> 00:03:44,899
...all the advantages you had,
71
00:03:44,899 --> 00:03:47,480
All the money and I have poured into you.
72
00:03:47,480 --> 00:03:49,153
What have you become?
73
00:03:49,153 --> 00:03:50,808
A little man.
74
00:03:50,808 --> 00:03:52,730
You're a bitch!
75
00:03:54,415 --> 00:03:55,279
- Give it to me!
- No.
76
00:03:55,510 --> 00:03:57,479
- No more!
- Give it to me, I need it!
77
00:03:58,343 --> 00:03:59,915
I think you should leave now, Jacko.
78
00:03:59,915 --> 00:04:02,759
Give me the money now, or I will kill you!
79
00:04:09,572 --> 00:04:10,776
Good God!
80
00:04:11,592 --> 00:04:12,558
Jacko!
81
00:04:14,966 --> 00:04:15,814
Get off!
82
00:04:17,876 --> 00:04:18,773
I swear to God...
83
00:04:19,015 --> 00:04:21,250
I swear to God, she is dead!
84
00:04:21,907 --> 00:04:22,970
Get out, Jacko!
85
00:04:23,657 --> 00:04:24,845
Go on!
86
00:04:28,627 --> 00:04:29,460
Jacko!
87
00:04:32,016 --> 00:04:33,000
Jacko, wait!
88
00:04:35,110 --> 00:04:36,406
I'm a dead man, Hes.
89
00:04:36,610 --> 00:04:38,673
Calm down. Let's go for a walk, baby.
90
00:04:51,283 --> 00:04:52,080
Has he gone?
91
00:04:52,896 --> 00:04:54,065
He's gone.
92
00:05:00,563 --> 00:05:02,242
Will you tell your person to leave, please?
93
00:05:03,002 --> 00:05:03,627
Sorry?
94
00:05:06,158 --> 00:05:07,503
I'll take the post.
95
00:05:14,189 --> 00:05:17,221
Hum, nine o'clock tomorrow, Gwenda.
96
00:05:17,864 --> 00:05:18,847
Yes, sir.
97
00:05:37,253 --> 00:05:38,986
I didn't give him the money this time, Leo.
98
00:05:39,393 --> 00:05:39,627
No.
99
00:05:41,523 --> 00:05:43,051
Jacko's a bad lot.
100
00:05:43,505 --> 00:05:44,753
He always has been.
101
00:05:46,962 --> 00:05:48,174
Have I done the right thing?
102
00:05:48,174 --> 00:05:50,846
Rachel, you've always done exactly
what you wanted with these children.
103
00:05:51,581 --> 00:05:53,588
I think it's a bit late
to start asking for my advice.
104
00:05:53,588 --> 00:05:55,120
That's all right, Leo.
105
00:05:55,598 --> 00:05:58,238
Once again, I will try to do
the right thing by your children
106
00:05:58,238 --> 00:06:01,753
and I will subsidise you
as you write sub-standard books,
107
00:06:01,753 --> 00:06:03,557
which no-one ever wants to publish,
108
00:06:03,557 --> 00:06:06,245
and I will make the difficult decisions for our family.
109
00:06:06,631 --> 00:06:10,287
You're the biggest parasite of the lot, Leo.
110
00:06:16,067 --> 00:06:17,490
- Mother.
- Not now, Bobby.
111
00:06:17,816 --> 00:06:20,494
We need to confirm what
we're doing about the City trusts.
112
00:06:20,494 --> 00:06:22,087
Sort it out yourself, Bobby.
113
00:06:22,755 --> 00:06:23,775
Sometimes I feel I should never
114
00:06:23,775 --> 00:06:25,557
have bothered with you and your brother.
115
00:07:24,633 --> 00:07:25,602
Ah, Kirsten.
116
00:07:27,867 --> 00:07:29,791
Have you, er... seen Mary?
117
00:07:30,304 --> 00:07:32,697
Your wife will be down
at the lodge, Mr Durrant.
118
00:07:33,117 --> 00:07:33,414
Right.
119
00:07:34,311 --> 00:07:35,624
Maybe you should go to her.
120
00:07:37,071 --> 00:07:38,790
I think I'll just have a little drink first.
121
00:08:03,902 --> 00:08:05,167
Oh, God! Is she dead?
122
00:08:05,687 --> 00:08:06,697
Is she dead?
123
00:08:07,844 --> 00:08:08,714
Go and fetch Leo.
124
00:08:21,106 --> 00:08:23,125
- Hello.
- What number, sir?
125
00:08:23,478 --> 00:08:24,495
I need the police.
126
00:08:26,293 --> 00:08:27,323
"Murder at Sunny Point
127
00:08:28,012 --> 00:08:29,014
"Son arrested"
128
00:08:35,105 --> 00:08:37,058
I don't know what
you're smiling for, Mr Argyle.
129
00:08:37,058 --> 00:08:38,419
I have seven witnesses who heard
130
00:08:38,419 --> 00:08:40,621
you threaten to kill your mother
not long before she died.
131
00:08:43,261 --> 00:08:43,731
So what?
132
00:08:44,981 --> 00:08:46,261
I didn't do it.
133
00:08:47,338 --> 00:08:49,775
These same family members
also testify that you attacked her
134
00:08:50,246 --> 00:08:51,778
because she wouldn't pay off
your gambling debts.
135
00:08:52,949 --> 00:08:54,840
Look, everyone between here and Bristol
136
00:08:55,091 --> 00:08:57,518
knows the old girl kept a stash in her desk.
137
00:08:57,871 --> 00:09:00,745
Now, I'm not a detective, Inspector Huish,
138
00:09:00,745 --> 00:09:02,839
I wouldn't dare presume.
139
00:09:02,839 --> 00:09:05,405
But the whole thing
looks like a burglary to me.
140
00:09:05,622 --> 00:09:07,454
Mum was in the wrong place
at the wrong time.
141
00:09:09,845 --> 00:09:14,211
Which the coroner says
was about eight o'clock.
142
00:09:14,487 --> 00:09:14,908
Was it?
143
00:09:16,345 --> 00:09:18,774
Where were you at eight o'clock, Jacko?
144
00:09:18,774 --> 00:09:19,626
Hitch-hiking.
145
00:09:20,408 --> 00:09:22,158
Between Redquay and Drymouth.
146
00:09:23,314 --> 00:09:24,470
Who was driving the car?
147
00:09:24,689 --> 00:09:25,128
I don't know.
148
00:09:26,086 --> 00:09:30,455
He was about 35, dark hair, drove
a dark blue Morris Minor.
149
00:09:30,455 --> 00:09:31,845
Talked a lot about eels.
150
00:09:32,065 --> 00:09:33,724
Very boring. What can I say?
151
00:09:34,876 --> 00:09:36,786
He dropped me outside the pub at 8.15.
152
00:09:38,206 --> 00:09:39,832
You're a cocky little swine, aren't you?
153
00:09:41,180 --> 00:09:42,267
From time to time.
154
00:09:45,457 --> 00:09:46,286
Is this yours?
155
00:09:46,526 --> 00:09:47,440
Yep.
156
00:09:48,443 --> 00:09:49,502
The Southern Bank in Drymouth
157
00:09:49,502 --> 00:09:51,306
issued these two five-pound notes
158
00:09:51,306 --> 00:09:52,864
to your mother yesterday morning.
159
00:09:53,096 --> 00:09:55,740
Their serial numbers
are from the batch of 100 pounds
160
00:09:55,740 --> 00:09:57,306
that your mother collects each month
161
00:09:57,306 --> 00:09:59,441
to top up float she has on these days.
162
00:09:59,441 --> 00:10:01,540
Yes, she gave it to me after we'd argued.
163
00:10:04,258 --> 00:10:06,212
Your family are sure she didn't give you
any money, Jacko.
164
00:10:06,212 --> 00:10:08,024
Well, she did. So that's that.
165
00:10:08,774 --> 00:10:09,400
Isn't it?
166
00:10:09,899 --> 00:10:12,805
What you've got to do now, mate,
is your job.
167
00:10:13,555 --> 00:10:15,555
You've got to find the guy
who gave me the lift.
168
00:10:15,555 --> 00:10:16,649
Your alibi's a lie.
169
00:10:16,649 --> 00:10:18,171
I did not murder my mother!
170
00:10:18,171 --> 00:10:21,191
You've lived a life of lies, haven't you, Jacko?
171
00:10:21,696 --> 00:10:23,298
SUNNY POINT MURDER: A LIFE OF LIES
172
00:10:23,550 --> 00:10:25,596
JACK ARGYLE TO HANG
173
00:10:51,113 --> 00:10:54,083
TWO YEARS LATER
174
00:10:54,583 --> 00:10:55,596
"Dear Miss Marple,
175
00:10:56,348 --> 00:10:57,741
It's a while since I wrote.
176
00:10:58,163 --> 00:11:01,457
But as you know, I regard time
I spent in service with you
177
00:11:01,958 --> 00:11:05,323
as the time from which my life began.
178
00:11:05,802 --> 00:11:08,348
You gave me the confidence
to train for a profession
179
00:11:08,693 --> 00:11:10,270
and seek my place in the world.
180
00:11:11,490 --> 00:11:13,553
I hope I don't embarrass you, Miss Marple,
181
00:11:13,553 --> 00:11:17,709
when I write that you are
the closest to family I have.
182
00:11:19,364 --> 00:11:22,414
Fate has dealt me a curious hand
since I left you.
183
00:11:22,990 --> 00:11:25,208
But I am at last to be married,
184
00:11:26,020 --> 00:11:29,818
having found happiness in life
which I always thought would elude me.
185
00:11:31,036 --> 00:11:33,241
I would love it if it were possible for you
186
00:11:33,241 --> 00:11:35,521
to share my day of happiness with me."
187
00:11:37,263 --> 00:11:38,329
"Dearest Gwenda,
188
00:11:38,549 --> 00:11:42,184
of course I remember you,
and would love to come to your wedding.
189
00:11:42,466 --> 00:11:44,872
As I grow older,
nothing brings me more pleasure
190
00:11:44,872 --> 00:11:47,644
than to see young people
I am fond of find happiness.
191
00:11:48,781 --> 00:11:51,122
Of all the girls who have come to me
from the orphanage,
192
00:11:51,122 --> 00:11:53,685
It was you who underwent
the greatest transformation.
193
00:11:54,715 --> 00:11:55,687
And I have often wondered
194
00:11:55,687 --> 00:11:57,874
what opportunities you have made
with your life.
195
00:11:58,988 --> 00:12:00,739
As the wedding is on Saturday,
196
00:12:00,956 --> 00:12:04,155
could I possibly travel down to Devon
early on Thursday morning
197
00:12:04,155 --> 00:12:06,218
to give me time to recover from the train?"
198
00:12:07,919 --> 00:12:08,833
Oh, Leo!
199
00:12:09,529 --> 00:12:11,967
Leo! She can come!
200
00:12:12,435 --> 00:12:13,394
Ah, how wonderful!
201
00:12:14,135 --> 00:12:16,823
That's marvellous. When's she coming down?
202
00:12:25,083 --> 00:12:26,300
Erm...yes, next we have...
203
00:12:26,705 --> 00:12:30,020
we have the arctic fox.
NATIONAL GEOGRAPHIC...
204
00:12:30,020 --> 00:12:31,846
That's Alopex lagopus.
SOCIETY, LONDON
205
00:12:32,143 --> 00:12:33,236
There she is.
206
00:12:33,236 --> 00:12:36,320
Cuddly little lass,
unless you actually try to cuddle her
207
00:12:36,320 --> 00:12:39,238
when she might basically,
sort of, bite your hand off.
208
00:12:39,990 --> 00:12:42,738
So I suppose she's not...
she's not cuddly at all, really.
209
00:12:42,738 --> 00:12:44,958
No, the thing that's interesting,
210
00:12:44,958 --> 00:12:47,258
actually, really interesting
about Alopex lagopus,
211
00:12:47,739 --> 00:12:51,582
is its comparison to
the more common European fox.
212
00:12:52,193 --> 00:12:54,081
So let's have a look at her.
213
00:12:54,925 --> 00:12:55,801
There we...
214
00:12:56,706 --> 00:12:59,305
Ah, no. Sorry, that's er...
215
00:12:59,574 --> 00:13:02,114
I do apologise.
That's actually Miss Frobisher.
216
00:13:02,114 --> 00:13:05,129
She's a colleague of mine on the Hayes...
217
00:13:06,416 --> 00:13:07,473
..Hayes what-d'you-ma-call-it.
218
00:13:07,738 --> 00:13:09,866
There we go. There we go.
219
00:13:10,099 --> 00:13:11,707
Vulpes vulpes.
220
00:13:12,116 --> 00:13:13,176
Now...
221
00:13:14,301 --> 00:13:15,020
as we can see,
222
00:13:15,253 --> 00:13:19,742
these two foxes have adapted to live
in different climates.
223
00:13:20,396 --> 00:13:21,979
And the former one, here,
224
00:13:22,522 --> 00:13:26,302
is er...believe me, very furry.
225
00:13:26,302 --> 00:13:27,366
And has a good supply of body fat.
226
00:13:27,366 --> 00:13:32,787
What helps her to survive
in her very frigid environment...
227
00:13:33,038 --> 00:13:35,199
is her short muzzle
228
00:13:35,661 --> 00:13:37,711
and very thick ears.
229
00:13:38,742 --> 00:13:40,553
I'm so sorry.
230
00:13:40,553 --> 00:13:41,825
I do apologise.
231
00:13:42,418 --> 00:13:46,639
That's..yes. Marjorie, I do hope
you're not with us tonight.
232
00:13:47,615 --> 00:13:47,804
Sorry.
233
00:13:57,012 --> 00:13:58,194
Fascinating talk, Dr Calgary.
234
00:13:58,637 --> 00:14:00,025
I do hope so. Thank you.
235
00:14:00,667 --> 00:14:02,292
It was indeed, Doctor. Most illuminating.
236
00:14:03,386 --> 00:14:04,381
Very kind. Thank you.
237
00:14:16,680 --> 00:14:18,952
EXECUTED
238
00:14:24,479 --> 00:14:26,116
- Miss Marple.
- Gwenda!
239
00:14:26,116 --> 00:14:29,801
Oh, how lovely to see you again!
240
00:14:30,239 --> 00:14:32,448
Yes. Yes.
241
00:14:32,677 --> 00:14:34,785
Well, first of all,
I must apologise for the weather.
242
00:14:35,708 --> 00:14:37,573
And I also must apologise...thank you...
243
00:14:37,573 --> 00:14:40,350
for the um...the final mode of transport
244
00:14:40,710 --> 00:14:43,459
needed to get you over to Sunny Point.
245
00:14:43,459 --> 00:14:45,176
But, you see,
the house is on a little island.
246
00:14:45,835 --> 00:14:48,866
The only way of getting across
is on one of the little boats
247
00:14:48,866 --> 00:14:51,708
which are all named
after Leo's children, the boats.
248
00:14:52,242 --> 00:14:52,993
Oh, yes.
249
00:14:53,213 --> 00:14:54,171
Slow down, slow down.
250
00:14:54,736 --> 00:14:55,933
Let me have a look at you.
251
00:14:57,778 --> 00:14:59,338
You look wonderful.
252
00:14:59,934 --> 00:15:01,183
It's been too long.
253
00:15:02,575 --> 00:15:05,078
I'm so glad
that you could come, Miss Marple.
254
00:15:05,714 --> 00:15:07,090
I can't tell you.
255
00:15:07,462 --> 00:15:09,417
You see, Leo has five grown-up children.
256
00:15:10,169 --> 00:15:10,496
Five!
257
00:15:10,965 --> 00:15:13,839
And you know how intimidating
large families can be,
258
00:15:14,079 --> 00:15:15,699
especially when
they're all holed up together.
259
00:15:16,403 --> 00:15:19,588
But at least I'm going to get person
on my side this weekend.
260
00:15:20,026 --> 00:15:23,374
Oh! It's a bit muddy, isn't it?
261
00:15:23,713 --> 00:15:25,374
Yes, very. Mind your step.
262
00:15:25,374 --> 00:15:28,049
Gwenda, is this the same Sunny Point
263
00:15:28,049 --> 00:15:30,154
that had a tragedy a couple of years ago?
264
00:15:32,644 --> 00:15:33,644
Yes.
265
00:15:34,652 --> 00:15:35,967
Yes, that's right.
266
00:15:37,637 --> 00:15:39,653
Rachel's death was a terrible thing...
267
00:15:40,465 --> 00:15:42,592
But er...it's behind us now.
268
00:15:43,625 --> 00:15:45,013
Anyway, mind your step, Miss Marple,
269
00:15:45,013 --> 00:15:47,341
on this duckboard,
which is very slippy.
270
00:15:47,640 --> 00:15:48,970
DANGER, DEEP WATER
271
00:15:48,970 --> 00:15:51,738
I do hope you're going
to be comfortable, Miss Marple.
272
00:15:53,460 --> 00:15:54,306
That's it. Have you got it?
273
00:15:54,913 --> 00:15:56,148
- Mind the corner.
- You mind the corner.
274
00:15:56,742 --> 00:15:59,334
Hold on. Tina? Tina!
275
00:16:00,619 --> 00:16:02,210
Yes, sir. Yes, Bobby, sir.
276
00:16:02,964 --> 00:16:04,101
Who put these flowers here?
277
00:16:04,101 --> 00:16:05,602
You did, Sergeant Major, sah!
278
00:16:06,459 --> 00:16:07,678
- Did I?
- You did, Bob.
279
00:16:08,390 --> 00:16:10,633
No, I want the roses in here
280
00:16:10,835 --> 00:16:12,085
and I want these ones in the dining room.
281
00:16:12,085 --> 00:16:13,774
Can't the new maid do it?
282
00:16:14,274 --> 00:16:15,056
Get Micky to ask.
283
00:16:15,056 --> 00:16:16,774
He's always looking
for a chance to talk to her.
284
00:16:17,276 --> 00:16:17,712
Hey!
285
00:16:20,086 --> 00:16:21,766
Um...no. Hester, no.
286
00:16:22,547 --> 00:16:24,555
No, we're using
the old dinner service tonight.
287
00:16:24,555 --> 00:16:27,071
We're saving the best for
the wedding day itself. Run away.
288
00:16:28,150 --> 00:16:29,149
Yeah. OK.
289
00:16:32,055 --> 00:16:33,164
How much has all this cost, Bob?
290
00:16:33,962 --> 00:16:34,995
It's great you've arranged it all.
291
00:16:35,337 --> 00:16:36,838
Well, Dad deserves it done right.
292
00:16:39,150 --> 00:16:40,266
- Hello, everybody.
- Hey.
293
00:16:40,585 --> 00:16:42,574
You must be the
much-spoken-about Miss Marple.
294
00:16:43,147 --> 00:16:44,209
Am I? Oh, dear.
295
00:16:45,240 --> 00:16:47,370
These are Leo's sons - Bobby...
296
00:16:47,805 --> 00:16:49,023
- Hello.
- Hello, Bobby.
297
00:16:49,795 --> 00:16:51,054
- Nice to see you.
- And Micky.
298
00:16:51,273 --> 00:16:52,398
- Pleased to meet you.
- Mickey.
299
00:16:52,709 --> 00:16:53,492
And how are you, Mother?
300
00:16:54,013 --> 00:16:54,574
Oh, don't!
301
00:16:55,725 --> 00:16:57,076
May I take your bag, Miss Marple?
302
00:16:57,076 --> 00:16:58,199
Thank you.
303
00:16:59,181 --> 00:17:00,584
These are our two youngest sisters.
304
00:17:00,584 --> 00:17:02,450
- Hester and Tina.
- Hello.
305
00:17:03,209 --> 00:17:04,432
- Hello, Hester.
- Hello.
306
00:17:04,929 --> 00:17:05,897
Tina.
307
00:17:06,178 --> 00:17:08,701
Let's see if Miss Marple
can spot the family resemblance.
308
00:17:12,336 --> 00:17:15,264
You see, Leo and Rachel's children
are adopted.
309
00:17:16,633 --> 00:17:17,274
I see.
310
00:17:17,274 --> 00:17:19,004
The forecast says it's going to rain
all weekend, Gwenda.
311
00:17:19,205 --> 00:17:20,222
You do realise, don't you?
312
00:17:22,392 --> 00:17:24,884
This is Philip.
He's married to our sister Mary.
313
00:17:25,565 --> 00:17:26,879
But we ignore him. He's grumpy.
314
00:17:27,767 --> 00:17:29,363
I'm the grump's wife Mary.
315
00:17:29,363 --> 00:17:31,648
- So many people.
- Oh, and here...
316
00:17:35,150 --> 00:17:36,977
Here is Leo.
317
00:17:37,326 --> 00:17:38,772
Welcome to Sunny Point, Miss Marple.
318
00:17:39,368 --> 00:17:40,445
Thank you.
319
00:17:52,618 --> 00:17:53,742
- House! House?
- A steeple?
320
00:17:54,370 --> 00:17:56,103
- A hat?
- Roof?
321
00:17:56,773 --> 00:17:58,086
- A top?
- Picking up...?
322
00:17:58,086 --> 00:18:00,451
..putting down...?
323
00:18:01,015 --> 00:18:02,493
- A reindeer?
- Pooh sticks?
324
00:18:02,869 --> 00:18:05,399
Eeyore! Eeyore!
325
00:18:05,618 --> 00:18:06,837
The House At Pooh Corner.
326
00:18:06,837 --> 00:18:07,797
Yes!
327
00:18:11,151 --> 00:18:12,246
Philip has smiled!
328
00:18:13,776 --> 00:18:16,274
This is a truly momentous day!
329
00:18:26,995 --> 00:18:28,603
Here we go round the Mulberry Bush?
330
00:18:29,652 --> 00:18:30,900
Spinning?
331
00:18:31,416 --> 00:18:33,089
Carousel?
332
00:18:44,494 --> 00:18:46,746
Do the whole thing, Gwenda.
You're making a hole in carpet.
333
00:18:48,277 --> 00:18:49,307
The maid's just left the room, Micky.
334
00:18:51,901 --> 00:18:53,777
Can we concentrate on Gwenda?
335
00:18:56,797 --> 00:18:58,186
- A bird?
- What's she doing?
336
00:18:59,557 --> 00:19:01,498
- A spectre?
- Ghost story?
337
00:19:02,497 --> 00:19:04,123
- The Turn Of The Screw!
- Yes!
338
00:19:05,996 --> 00:19:06,933
Who's that?
339
00:19:07,934 --> 00:19:09,607
Let the poor man in.
340
00:19:09,607 --> 00:19:10,919
I thought it was a ghost.
341
00:19:10,919 --> 00:19:13,017
How on earth did he make it here
on a night like this?
342
00:19:13,620 --> 00:19:14,684
Poor man!
343
00:19:15,924 --> 00:19:16,518
Who are you?
344
00:19:16,876 --> 00:19:19,141
Thank you. I'm so sorry, I'm...
345
00:19:20,265 --> 00:19:21,531
I'm very wet.
346
00:19:22,531 --> 00:19:23,359
Very sorry.
347
00:19:26,718 --> 00:19:28,062
Is Mr...
348
00:19:28,753 --> 00:19:31,554
Argyle, Mr Leo Argyle...in the house?
349
00:19:31,859 --> 00:19:32,345
Yes.
350
00:19:32,815 --> 00:19:35,116
My name is Arthur Calgary.
351
00:19:36,178 --> 00:19:37,532
And I'm here to tell you...
352
00:19:37,735 --> 00:19:39,242
- Here.
- Oh, thank you.
353
00:19:39,242 --> 00:19:40,470
Thank you very much, you're a...
354
00:19:40,878 --> 00:19:43,024
you're a very kind and thoughtful lady.
355
00:19:43,024 --> 00:19:44,534
Erm...Yes.
356
00:19:47,607 --> 00:19:48,556
I'm here to tell you...
357
00:19:49,420 --> 00:19:52,339
..that there is no possible way
358
00:19:53,430 --> 00:19:57,117
that your son Jacko
committed that murder, sir.
359
00:19:57,931 --> 00:19:58,807
He's innocent.
360
00:20:00,265 --> 00:20:01,744
And I can prove it.
361
00:20:13,026 --> 00:20:14,478
Yes, I'm... I'm a scientist.
362
00:20:16,652 --> 00:20:18,369
At Cambridge University.
363
00:20:19,168 --> 00:20:22,839
But for the last two years,
I've been in the Arctic.
364
00:20:23,184 --> 00:20:24,651
Have you been
on the Hayes Bentley Expedition?
365
00:20:24,933 --> 00:20:25,965
Back a month. Yes.
366
00:20:26,948 --> 00:20:29,870
But we left, you see, on...
367
00:20:31,652 --> 00:20:35,120
..on...on...
17th October, two years ago.
368
00:20:35,432 --> 00:20:39,113
But the day before, the 16th, I was here.
369
00:20:39,652 --> 00:20:40,402
I was here in Redquay,
370
00:20:41,012 --> 00:20:42,778
saying goodbye to Nanny,
371
00:20:43,622 --> 00:20:46,840
who's retired to a home in the area.
372
00:20:47,341 --> 00:20:49,307
Actually, Nanny's sister's
373
00:20:49,307 --> 00:20:51,674
been very ill recently with psoriasis.
374
00:20:51,674 --> 00:20:54,621
We don't need to hear about
Nanny's sister.
375
00:20:54,621 --> 00:20:55,872
No, no.
376
00:20:57,373 --> 00:21:01,092
So you were in the area
the night my wife was murdered?
377
00:21:02,373 --> 00:21:04,217
Which was at about eight o'clock
in the evening.
378
00:21:04,707 --> 00:21:04,919
Yes.
379
00:21:05,685 --> 00:21:08,717
At that time, I was driving
between Redquay and Drymouth.
380
00:21:09,138 --> 00:21:11,645
- In a dark blue Morris Minor?
- That's right. That's right.
381
00:21:11,988 --> 00:21:15,247
And between ten-to and quarter-past,
382
00:21:16,639 --> 00:21:18,718
I gave a ride to a hitchhiker.
383
00:21:19,372 --> 00:21:21,247
Most eels, well, most Anguilliformes,
384
00:21:21,513 --> 00:21:22,826
prefer to dwell in shallow waters.
385
00:21:23,122 --> 00:21:27,185
Or hide at the bottom layer
of the ocean in tiny holes.
386
00:21:29,013 --> 00:21:30,810
Have you got the time?
387
00:21:31,452 --> 00:21:31,686
My God.
388
00:21:34,082 --> 00:21:35,431
You're the alibi.
389
00:21:36,112 --> 00:21:37,366
I'm the...yes.
390
00:21:37,600 --> 00:21:39,149
The...yeah, what-d'you-ma-call-it.
391
00:21:39,878 --> 00:21:41,458
Who they never found.
392
00:21:41,659 --> 00:21:44,518
And they never found me,
because when they started looking,
393
00:21:44,770 --> 00:21:47,442
I was halfway round the world
looking at lemmings.
394
00:21:48,286 --> 00:21:49,503
Dr Calgary's with you now?
395
00:21:50,285 --> 00:21:52,285
I told him to wait
till we came in the morning.
396
00:21:52,535 --> 00:21:53,599
Is he who he says he is?
397
00:21:53,599 --> 00:21:55,957
I don't think he's a scientist.
He doesn't seem clever.
398
00:21:56,176 --> 00:21:58,931
Checking all his story's dates seem to fit.
399
00:22:00,410 --> 00:22:01,066
It looks like your brother was
400
00:22:01,066 --> 00:22:03,160
telling the truth all along about his alibi.
401
00:22:03,160 --> 00:22:04,613
When can you get here, Inspector?
402
00:22:04,613 --> 00:22:07,369
The morning. We won't get
over the crossing in this weather.
403
00:22:07,369 --> 00:22:10,660
Look, Mr Argyle, Dr Calgary thinks
404
00:22:10,910 --> 00:22:13,214
he is doing a good thing,
rushing to tell your family this.
405
00:22:13,507 --> 00:22:15,910
But while he knows an unnatural amount
about eels and such,
406
00:22:16,115 --> 00:22:17,714
I don't think he knows a lot about people.
407
00:22:18,695 --> 00:22:20,057
How are they all taking the news?
408
00:22:21,061 --> 00:22:22,604
I er...
409
00:22:22,819 --> 00:22:24,384
I thought you'd be pleased to know
410
00:22:24,384 --> 00:22:26,382
that Jacko Argyle isn't a murderer.
411
00:22:27,311 --> 00:22:28,196
We are.
412
00:22:31,117 --> 00:22:32,243
So, let's er...
413
00:22:32,467 --> 00:22:34,775
..jump for joy.
414
00:22:35,055 --> 00:22:37,227
- You are an insensitive man, Dr Calgary.
- Kirsten.
415
00:22:37,729 --> 00:22:39,438
No, what did he think he was doing?
416
00:22:39,851 --> 00:22:40,852
When you looked through the window,
417
00:22:40,852 --> 00:22:42,414
didn't you see a happy family?
418
00:22:42,414 --> 00:22:45,249
I did, I did, and I thought that um...
419
00:22:45,249 --> 00:22:47,510
..what I had to say
would make you happier.
420
00:22:47,915 --> 00:22:50,619
That our brother was
executed for a murder he didn't commit?
421
00:22:51,103 --> 00:22:54,229
Why couldn't you
have just left us all alone?
422
00:22:54,462 --> 00:22:56,195
Yes, thank you, Dr Calgary.
423
00:22:56,195 --> 00:22:58,096
- Come on, Hes.
- Daddy.
424
00:22:59,031 --> 00:23:00,165
Come on.
425
00:23:12,553 --> 00:23:15,624
Well-- I say...
426
00:23:17,187 --> 00:23:18,249
Yeah, what's the quote?
427
00:23:18,936 --> 00:23:20,811
"Nothing is", um... "Nothing is ever"...
428
00:23:21,623 --> 00:23:24,033
I was useless at literature.
429
00:23:24,033 --> 00:23:25,582
"Nothing is settled"...
430
00:23:25,582 --> 00:23:28,054
"Nothing is ever settled until it is settled right"
431
00:23:29,156 --> 00:23:30,376
- Kipling.
- Yes, quite so.
432
00:23:31,118 --> 00:23:33,019
The police have requested
that you leave now.
433
00:23:33,019 --> 00:23:34,723
Oh. In this weather?
434
00:23:35,025 --> 00:23:37,442
They didn't mention the weather.
They just asked you to go.
435
00:23:38,973 --> 00:23:39,182
Right.
436
00:23:41,586 --> 00:23:45,476
It's true, though, isn't it,
what Kipling said?
437
00:23:46,661 --> 00:23:47,412
Think it's true?
438
00:23:50,848 --> 00:23:52,240
Oh, Miss Marple, I think...
439
00:23:52,801 --> 00:23:53,566
If you don't mind,
440
00:23:53,786 --> 00:23:56,715
I do think we ought to leave the family
to themselves for a while.
441
00:23:56,973 --> 00:23:57,465
Of course.
442
00:23:58,160 --> 00:23:59,776
Would you care to have supper in my room?
443
00:24:00,037 --> 00:24:02,599
I'm sure Miss Marple
would prefer her own company.
444
00:24:03,131 --> 00:24:05,722
She's had a long journey.
445
00:24:06,536 --> 00:24:08,007
No, it would be nice to have company.
446
00:24:08,007 --> 00:24:09,653
Thank you.
447
00:24:21,443 --> 00:24:24,585
When did Rachel Argyle realise
she couldn't have children?
448
00:24:25,942 --> 00:24:27,504
Just after she was married.
449
00:24:28,632 --> 00:24:31,071
She was an heiress.
Her father was rich as a king.
450
00:24:33,317 --> 00:24:35,806
She used that money to buy her family.
451
00:24:36,479 --> 00:24:40,317
And bought Viper's Point,
which was original name of estate.
452
00:24:41,270 --> 00:24:43,539
She changed the name to Sunny Point,
453
00:24:44,244 --> 00:24:46,333
and filled it like a fairground
454
00:24:46,333 --> 00:24:48,771
with everything a child might desire.
455
00:24:48,771 --> 00:24:49,871
And over the years,
456
00:24:50,193 --> 00:24:52,050
she bought the children
from deprived backgrounds.
457
00:24:53,784 --> 00:24:55,600
Mary's the eldest, isn't she?
458
00:24:55,600 --> 00:24:57,020
She was from New York.
459
00:24:57,629 --> 00:24:59,987
Slum tenement, parents in jail.
460
00:25:00,714 --> 00:25:02,974
She's always been a particular girl.
461
00:25:03,431 --> 00:25:05,153
Everything proper and in its place.
462
00:25:05,964 --> 00:25:07,615
And her husband, the pilot.
463
00:25:08,290 --> 00:25:10,708
He's a bag of badness, I tell you.
464
00:25:11,037 --> 00:25:12,254
Rachel never liked him.
465
00:25:12,584 --> 00:25:13,849
And she was right.
466
00:25:13,849 --> 00:25:15,371
Why is he in a wheelchair?
467
00:25:16,067 --> 00:25:17,036
Pollo.
468
00:25:17,589 --> 00:25:19,005
18 months ago.
469
00:25:21,536 --> 00:25:24,208
Then after Mary came the twins,
Jacko and Bobby.
470
00:25:25,381 --> 00:25:27,287
Bobby was Jacko's twin?
471
00:25:27,630 --> 00:25:28,537
Oh, yes.
472
00:25:28,537 --> 00:25:29,944
They came from an orphanage,
473
00:25:29,944 --> 00:25:33,820
about the same time I came from Denmark
to take up appointment.
474
00:25:35,123 --> 00:25:38,122
Then Hester was a Catholic girl's shame,
475
00:25:38,507 --> 00:25:41,551
and Micky and Tina during the war.
476
00:25:42,319 --> 00:25:43,662
Micky from the East End,
477
00:25:44,258 --> 00:25:46,193
Tina's mother a...
478
00:25:46,193 --> 00:25:48,632
if you understand what I mean.
479
00:25:48,632 --> 00:25:50,976
They both live in Redquay.
480
00:25:51,270 --> 00:25:53,141
The children were Rachel's obsession,
481
00:25:53,787 --> 00:25:56,142
the well she poured
all her money and attention down.
482
00:25:57,551 --> 00:25:58,894
And her love?
483
00:26:00,706 --> 00:26:02,573
You know, Miss Marple,
484
00:26:02,987 --> 00:26:04,174
Rachel meant well,
485
00:26:05,035 --> 00:26:06,072
but her tragedy was that
486
00:26:06,072 --> 00:26:07,926
I don't think she was capable of love.
487
00:26:08,642 --> 00:26:10,382
At least, not towards her children.
488
00:26:19,728 --> 00:26:20,741
Shall I say what we're all thinking?
489
00:26:22,335 --> 00:26:23,442
Is that a good idea?
490
00:26:25,066 --> 00:26:26,723
Why we're not looking each other in the eye.
491
00:26:26,723 --> 00:26:27,894
Just eat your dinner, Tina.
492
00:26:27,894 --> 00:26:30,043
'Cause if Jacko didn't kill the bitch, who did?
493
00:26:30,468 --> 00:26:32,831
Don't you dare use language
like that against Mother.
494
00:26:33,043 --> 00:26:34,593
I used it behind her back
when she was alive, Mary.
495
00:26:34,593 --> 00:26:35,925
I'll use it when she is dead.
496
00:26:42,455 --> 00:26:44,080
Apologise.
497
00:26:47,765 --> 00:26:48,770
It's what everyone's thinking, Daddy.
498
00:26:48,770 --> 00:26:49,621
Tina!
499
00:26:49,621 --> 00:26:50,831
I think that um...
500
00:26:52,521 --> 00:26:54,456
I think that we should maybe
talk about all this
501
00:26:54,456 --> 00:26:56,145
when the shock has worn off, don't you?
502
00:26:56,616 --> 00:26:58,685
Why not? Let's all talk about the weather,
shall we, Gwenda?
503
00:26:59,457 --> 00:27:00,314
The price of tea?
504
00:27:00,984 --> 00:27:02,331
How very English.
505
00:27:03,623 --> 00:27:05,281
I'm sorry, sir, but Tina is right.
506
00:27:06,233 --> 00:27:07,438
If Jacko didn't murder Rachel,
507
00:27:07,641 --> 00:27:09,280
then which one of your children did?
508
00:27:09,280 --> 00:27:11,530
It was a burglary. Surely?
509
00:27:11,781 --> 00:27:13,937
Like Jacko always said.
510
00:27:14,145 --> 00:27:17,095
I think we should leave
any speculation to the police.
511
00:27:17,689 --> 00:27:20,741
- Police?
- Yes. The police.
512
00:27:21,906 --> 00:27:23,191
And it won't just be Jacko's movements
513
00:27:23,191 --> 00:27:24,958
that night they'll be investigating.
514
00:27:25,407 --> 00:27:27,222
It will be all of us.
515
00:27:28,937 --> 00:27:30,345
Well, I'm going to say It was a burglary.
516
00:27:30,812 --> 00:27:32,842
Well, they'll accept that.
517
00:27:32,842 --> 00:27:34,379
Last time we just told them it was Jacko
518
00:27:34,379 --> 00:27:36,222
and they accepted that straight away.
519
00:27:38,124 --> 00:27:39,958
I don't think we're dealing
with Sherlock Holmes here.
520
00:27:40,251 --> 00:27:41,364
I will not have this talk!
521
00:27:42,720 --> 00:27:43,329
Yes, sir.
522
00:27:44,376 --> 00:27:45,254
Sorry, Dad.
523
00:27:46,378 --> 00:27:47,766
- Sorry, Daddy.
- Sorry, Daddy.
524
00:27:48,751 --> 00:27:49,711
If you'll excuse us.
525
00:27:51,095 --> 00:27:54,118
Did Mrs Argyle leave
any of her fortune to her children?
526
00:27:55,826 --> 00:27:57,257
I know what you're thinking.
527
00:27:58,022 --> 00:27:59,739
You old ladies, you look so benign,
528
00:27:59,739 --> 00:28:01,634
and yet your brain goes ticktock, ticktock,
529
00:28:02,364 --> 00:28:04,459
pouring over the latest murders
in the newspapers
530
00:28:05,088 --> 00:28:05,740
looking for motives.
531
00:28:06,662 --> 00:28:09,584
Well, one has few pleasures left in life.
532
00:28:10,169 --> 00:28:12,116
Rachel left all her fortune in trust
533
00:28:12,116 --> 00:28:13,880
for her children, administered by Bobby.
534
00:28:14,555 --> 00:28:15,615
They are all wealthy,
535
00:28:16,553 --> 00:28:19,474
and can dip into the trust
with his permission at any time.
536
00:28:20,927 --> 00:28:24,523
But at that time, Rachel had stopped
being generous to Jacko.
537
00:28:25,338 --> 00:28:27,428
He had wasted so much on illegal schemes.
538
00:28:27,700 --> 00:28:29,334
We don't know half of what he got up to.
539
00:28:30,709 --> 00:28:31,179
We didn't know he was married.
540
00:28:32,649 --> 00:28:33,849
Jacko was married?
541
00:28:34,835 --> 00:28:35,954
Oh, yes.
542
00:28:36,731 --> 00:28:39,193
She turned up out of the blue
on the day of Rachel's funeral
543
00:28:57,308 --> 00:28:58,085
Yes?
544
00:28:58,085 --> 00:28:59,325
Hello.
545
00:28:59,606 --> 00:29:00,797
Yes?
546
00:29:00,797 --> 00:29:02,165
I'm Maureen.
547
00:29:02,165 --> 00:29:03,101
Hello, Maureen.
548
00:29:03,336 --> 00:29:04,773
Yeah. Jacko's wife.
549
00:29:06,276 --> 00:29:06,775
No!
550
00:29:07,509 --> 00:29:08,716
Jacko's not married.
551
00:29:11,774 --> 00:29:13,931
My mum said what,
with him committing murder and that,
552
00:29:14,526 --> 00:29:16,743
I should come up to the big house
and you'd see me right.
553
00:29:17,462 --> 00:29:19,059
What is it, Kirsten?
554
00:29:19,992 --> 00:29:21,556
- Jacko's got a wife.
- Lies!
555
00:29:23,635 --> 00:29:25,510
Now that Jacko's going
to be found guilty and all,
556
00:29:25,805 --> 00:29:28,870
I thought I'd come
for you to see me right, Mr Argyle.
557
00:29:28,870 --> 00:29:30,899
- Lies and wickedness.
- Be quiet, Kirsten.
558
00:29:31,485 --> 00:29:32,900
It's a bit early to say
if he's going to be found guilty.
559
00:29:33,215 --> 00:29:35,493
He did have the money, sir.
560
00:29:37,041 --> 00:29:39,799
And she was right, Miss Marple.
561
00:29:39,799 --> 00:29:41,682
He was found with some of the money on him.
562
00:29:42,185 --> 00:29:43,902
The exact same serial numbers.
563
00:29:44,371 --> 00:29:45,761
Jacko was responsible.
564
00:29:46,509 --> 00:29:47,723
I'm certain.
565
00:29:48,578 --> 00:29:50,046
Always a wicked boy.
566
00:30:18,110 --> 00:30:19,579
Her ghost comes back to haunt me.
567
00:30:21,516 --> 00:30:23,972
Once again, Rachel takes away
any chance of happiness.
568
00:30:26,985 --> 00:30:27,728
What do you mean?
569
00:30:27,728 --> 00:30:30,202
You saw how suspicious everyone was
of each other tonight.
570
00:30:32,860 --> 00:30:34,813
Yes, but...
571
00:30:36,110 --> 00:30:38,016
I mean, if Jacko wasn't guilty,
572
00:30:38,351 --> 00:30:40,103
then the police will soon discover who is.
573
00:30:40,518 --> 00:30:43,266
Two years on?
They won't find anything they can use.
574
00:30:43,755 --> 00:30:45,391
And when the police reopen the investigation,
575
00:30:45,876 --> 00:30:48,033
the whole world will be suspicious
of this family.
576
00:31:02,377 --> 00:31:04,189
Excuse me, Bobby.
577
00:31:06,550 --> 00:31:08,050
Have you seen Gwenda?
578
00:31:10,612 --> 00:31:12,395
No-one thought Jacko was innocent, you know.
579
00:31:14,392 --> 00:31:15,539
No.
580
00:31:17,096 --> 00:31:20,137
Unlike everyone else,
he actually was my flesh and blood.
581
00:31:20,865 --> 00:31:22,614
And even I didn't think that.
582
00:31:24,973 --> 00:31:27,315
It was such a cut-and-dried case.
583
00:31:28,473 --> 00:31:31,020
And he was always such a terrible liar.
584
00:31:31,488 --> 00:31:33,196
And violent, if you went against him.
585
00:31:35,730 --> 00:31:37,574
Do you think um...
586
00:31:38,550 --> 00:31:41,554
..Dr Calgary is mistaken?
587
00:31:44,801 --> 00:31:46,884
The day before my brother was...
588
00:31:48,477 --> 00:31:49,853
was executed,
589
00:31:51,269 --> 00:31:53,097
Hes and I visited him in prison.
590
00:31:54,586 --> 00:31:55,725
It's time to say goodbye, Hes.
591
00:31:58,461 --> 00:31:58,741
No!
592
00:31:59,422 --> 00:32:01,011
No, don't say goodbye, Jacko!
593
00:32:01,702 --> 00:32:03,977
No, because I know you didn't do it, Jacko!
594
00:32:05,117 --> 00:32:06,023
Get off me!
595
00:32:06,508 --> 00:32:08,837
Come on, please. Come on.
596
00:32:09,086 --> 00:32:09,922
Get off me!
597
00:32:21,697 --> 00:32:22,983
I've um...
598
00:32:24,978 --> 00:32:27,059
I've made sure that wife of yours
is provided for.
599
00:32:31,890 --> 00:32:34,184
I should have been more like you,
shouldn't I, Bob?
600
00:32:35,806 --> 00:32:37,484
That's what they told me all my life.
601
00:32:39,060 --> 00:32:40,796
"How could twins be so different?"
602
00:32:43,087 --> 00:32:44,869
There's no...
603
00:32:47,556 --> 00:32:49,621
..no chance of an appeal, is there?
604
00:32:52,234 --> 00:32:55,869
It's the money you had
that hangs you, Jack.
605
00:32:59,198 --> 00:33:01,589
Maybe this is the best thing
I've ever done.
606
00:33:01,841 --> 00:33:04,825
It's gone round and round in my head
for two years.
607
00:33:05,592 --> 00:33:06,714
And now...
608
00:33:08,059 --> 00:33:10,103
I think I know what he meant.
609
00:33:11,339 --> 00:33:16,668
I think he knew...who the real killer was.
610
00:33:16,668 --> 00:33:18,870
And he was protecting them.
611
00:33:21,016 --> 00:33:22,870
He was prepared to die for them.
612
00:33:24,025 --> 00:33:24,899
Actually um...
613
00:33:26,167 --> 00:33:29,867
..Leo and I are thinking
of postponing the wedding, Miss Marple.
614
00:33:31,395 --> 00:33:32,644
I'm sorry, dear.
615
00:33:37,583 --> 00:33:38,880
Two hours ago, I was happy.
616
00:33:40,983 --> 00:33:42,255
I was so happy that you'd arrived,
617
00:33:43,098 --> 00:33:44,835
happy to be part of a family,
618
00:33:46,239 --> 00:33:47,834
happy to have found him.
619
00:33:50,740 --> 00:33:52,537
And I won't have it taken away from me.
620
00:33:53,544 --> 00:33:53,739
I won't!
621
00:33:56,695 --> 00:33:58,991
Is there anything I can do, Gwenda?
622
00:33:58,991 --> 00:33:59,703
Yes, leave.
623
00:34:01,605 --> 00:34:02,542
That's what you can do.
624
00:34:07,887 --> 00:34:08,822
I think um...
625
00:34:10,061 --> 00:34:12,278
I just need to be on my own for a while.
626
00:34:16,177 --> 00:34:17,221
We can talk at breakfast.
627
00:34:26,989 --> 00:34:28,978
I'm sorry. It's you.
628
00:34:30,208 --> 00:34:30,894
Yes, er...
629
00:34:31,503 --> 00:34:34,227
Crossing seemed rather difficult
in this weather.
630
00:34:34,511 --> 00:34:36,944
The truth is, it's a dangerous crossing.
631
00:34:37,987 --> 00:34:38,383
Indeed.
632
00:34:39,428 --> 00:34:40,393
Indeed, yes.
633
00:34:46,018 --> 00:34:46,696
Tell me, shouldn't...
634
00:34:48,441 --> 00:34:50,005
shouldn't you be inside and...
635
00:34:50,926 --> 00:34:52,115
in the warm?
636
00:34:53,504 --> 00:34:55,420
Do you want another truth, Dr Scientist?
637
00:34:58,331 --> 00:34:59,974
Mother and Jacko dying...
638
00:35:00,677 --> 00:35:03,677
was the best thing
that happened to this family.
639
00:35:04,646 --> 00:35:07,138
They were the ones who brought
unhappiness here.
640
00:35:08,116 --> 00:35:10,543
I loved my brother, but...
641
00:35:10,543 --> 00:35:13,178
without him, we'd become a happy family.
642
00:35:15,255 --> 00:35:17,739
Until you arrived.
643
00:35:18,318 --> 00:35:20,131
We all know it wasn't a burglary,
644
00:35:20,131 --> 00:35:21,459
and if Jacko didn't kill her,
645
00:35:21,459 --> 00:35:23,568
which one of us must be guilty?
646
00:35:26,865 --> 00:35:27,772
Hester?
647
00:35:28,164 --> 00:35:29,491
Hes, are you in here?
648
00:35:32,396 --> 00:35:34,272
Come on, sweetheart, let's get you inside.
649
00:35:40,271 --> 00:35:43,569
But it's not the guilty
that matter, is it, Dr Scientist?
650
00:35:45,432 --> 00:35:46,663
It's the innocent.
651
00:35:47,274 --> 00:35:49,007
The innocent who will suffer now.
652
00:35:53,337 --> 00:35:54,617
If you can't get across,
653
00:35:55,101 --> 00:35:57,106
you might as well come in, too.
654
00:36:06,166 --> 00:36:08,555
The first thing police will do
is try to establish a motive.
655
00:36:09,398 --> 00:36:10,890
Sorry, where am I sleeping?
656
00:36:10,890 --> 00:36:12,680
- In the study.
- The motive's easy.
657
00:36:13,397 --> 00:36:15,023
Who gained most from Mother's death?
658
00:36:15,420 --> 00:36:16,931
Who now lives in her bedroom?
659
00:36:17,244 --> 00:36:18,913
- Gwenda.
- Exactly.
660
00:36:19,451 --> 00:36:21,652
Who's going to share a bed
with her husband?
661
00:36:33,047 --> 00:36:34,923
Are you heading back to London,
Dr Calgary?
662
00:36:36,118 --> 00:36:36,983
Well, er...
663
00:36:36,983 --> 00:36:40,024
I think yes, yes I should, but...
664
00:36:40,495 --> 00:36:42,088
I think also I should stay and put right this...
665
00:36:42,088 --> 00:36:45,327
..this upset that I caused
by blundering in last night.
666
00:36:46,888 --> 00:36:49,213
That young girl Hester
said yesterday that...
667
00:36:49,733 --> 00:36:51,401
it would be the innocent
668
00:36:52,104 --> 00:36:54,672
who would suffer
now the case has been reopened.
669
00:36:56,182 --> 00:36:57,915
How perceptive of her.
670
00:36:57,915 --> 00:36:59,859
Yes, that's what I thought, very perceptive.
671
00:37:02,088 --> 00:37:03,121
What on earth did she mean?
672
00:37:03,121 --> 00:37:05,410
I last saw my wife
just before seven o'clock on the night.
673
00:37:05,410 --> 00:37:07,448
This is documented.
674
00:37:08,044 --> 00:37:09,908
What did you and she talk about it?
675
00:37:09,908 --> 00:37:11,919
The decision
not to give Jacko any more money.
676
00:37:12,982 --> 00:37:14,294
We didn't talk for long, but...
677
00:37:15,159 --> 00:37:16,637
it was cordial.
678
00:37:17,435 --> 00:37:20,452
And I will subsidise you
as you write sub-standard books,
679
00:37:20,452 --> 00:37:21,974
which nobody wants to publish.
680
00:37:22,653 --> 00:37:24,577
You're the biggest parasite of the lot, Leo.
681
00:37:25,085 --> 00:37:27,283
The next time I saw her, she was dead.
682
00:37:27,954 --> 00:37:31,368
So you were alone in your room
for that hour and a half?
683
00:37:31,960 --> 00:37:33,062
Yes.
684
00:37:33,993 --> 00:37:36,125
Was the rest of your family in the house
at the time?
685
00:37:36,993 --> 00:37:39,438
Not Tina and Micky.
They have flats over in Redquay.
686
00:37:40,704 --> 00:37:41,660
Jacko's wife?
687
00:37:42,313 --> 00:37:44,359
At that point, we didn't know
Jacko was married, Inspector.
688
00:37:45,326 --> 00:37:46,466
Mr and Mrs Durrant,
689
00:37:46,824 --> 00:37:49,010
it appears from your statement
of two years ago
690
00:37:49,010 --> 00:37:50,872
that you were in the drawing room
691
00:37:50,872 --> 00:37:53,871
between the time of the argument
and the body's been discovery.
692
00:37:54,483 --> 00:37:57,621
Yes, it was our habit
to spend the evenings here
693
00:37:57,621 --> 00:37:59,136
rather than down at the lodge.
694
00:37:59,454 --> 00:38:01,602
Your wife will be down at the lodge,
Mr Durrant.
695
00:38:03,487 --> 00:38:05,162
Maybe you should go to her.
696
00:38:05,800 --> 00:38:07,611
During that time, you didn't see or hear
697
00:38:07,611 --> 00:38:09,267
anyone go into Mrs Argyle's study?
698
00:38:09,978 --> 00:38:10,737
No.
699
00:38:12,051 --> 00:38:12,801
No.
700
00:38:18,320 --> 00:38:19,914
I knew Jacko never killed her.
701
00:38:20,317 --> 00:38:22,146
I mean, he was a hothead, he was in fights.
702
00:38:22,395 --> 00:38:23,727
Everyone knew that about him, but...
703
00:38:25,617 --> 00:38:28,772
But it...takes a different kind of character
704
00:38:29,087 --> 00:38:31,152
to pick up a weapon and murder someone,
705
00:38:31,152 --> 00:38:32,337
doesn't it, Hester?
706
00:38:33,493 --> 00:38:34,647
A coldness.
707
00:38:34,954 --> 00:38:36,522
Yes, a coldness.
708
00:38:37,848 --> 00:38:41,409
You left Sunny Point
before seven o'clock that evening,
709
00:38:41,409 --> 00:38:43,332
and you went straight home?
710
00:38:43,332 --> 00:38:44,690
Yes.
711
00:38:45,348 --> 00:38:48,237
I... I took the post and erm...
712
00:38:48,877 --> 00:38:50,410
posted it.
713
00:38:54,021 --> 00:38:55,206
And then...
714
00:38:55,612 --> 00:38:57,134
yes, home.
715
00:38:58,084 --> 00:39:00,146
Miss Vaughan,
had your friendship with Mr Argyle
716
00:39:00,146 --> 00:39:01,770
begun before his wife's death?
717
00:39:02,144 --> 00:39:03,394
No!
718
00:39:04,097 --> 00:39:06,253
So your relationship with his wife was good?
719
00:39:06,763 --> 00:39:08,239
Yes.
720
00:39:09,367 --> 00:39:12,302
She didn't know you harboured feelings
for her husband?
721
00:39:17,033 --> 00:39:18,121
Er...well...I...
722
00:39:18,121 --> 00:39:19,747
I didn't...at that time...
723
00:39:19,747 --> 00:39:22,980
I didn't have...feelings, as you put it.
724
00:39:23,887 --> 00:39:25,265
For Leo.
725
00:39:25,796 --> 00:39:28,856
We've fallen in love since his wife's death.
726
00:39:29,295 --> 00:39:31,606
In many ways, I've helped him through it.
727
00:39:36,097 --> 00:39:37,857
Let the new maid do that, Kirsten.
728
00:39:38,534 --> 00:39:40,513
I've let her go
for a couple of days, Mr Argyle.
729
00:39:41,064 --> 00:39:44,045
Best keep all this police business
within the family.
730
00:39:44,601 --> 00:39:45,709
Is Gwenda still in with them?
731
00:39:46,536 --> 00:39:49,434
Oh, yes, she'll still be in there,
lying, I imagine.
732
00:39:49,881 --> 00:39:51,351
Lying? About what?
733
00:39:51,710 --> 00:39:54,068
About what friends
she and Mrs Argyle were.
734
00:39:54,367 --> 00:39:57,897
About how you and her
only fell in love after your wife died
735
00:39:57,897 --> 00:39:59,491
Well, it's the truth.
736
00:39:59,716 --> 00:40:01,538
No, it is not, sir.
737
00:40:02,828 --> 00:40:04,305
I've been thinking, Mr Argyle.
738
00:40:04,540 --> 00:40:06,807
I've been thinking about motives.
739
00:40:06,807 --> 00:40:09,266
And Rachel knew
that girl was in love with you.
740
00:40:09,266 --> 00:40:11,744
Rachel had confronted her
before she died,
741
00:40:11,948 --> 00:40:13,610
said she was a cuckoo in the nest.
742
00:40:13,916 --> 00:40:15,649
What's that, Miss Lindstrom?
743
00:40:20,914 --> 00:40:22,476
No doubt, she will deny this, Inspector.
744
00:40:23,571 --> 00:40:26,261
She will try and shore up
the lies she has told you in there
745
00:40:27,749 --> 00:40:29,413
But I heard bad words in this house
746
00:40:29,413 --> 00:40:31,041
between her and Rachel Argyle,
747
00:40:31,321 --> 00:40:33,039
one week before she was murdered.
748
00:40:33,304 --> 00:40:34,524
Listen to me, you little slut!
749
00:40:34,897 --> 00:40:36,898
I see the way you look at him.
750
00:40:37,372 --> 00:40:38,791
We all know about women like you.
751
00:40:38,791 --> 00:40:40,828
You keep him to walk away
from me, so you can...
752
00:40:41,110 --> 00:40:41,843
He doesn't love you.
753
00:40:45,218 --> 00:40:46,532
Leave my husband alone
754
00:40:46,735 --> 00:40:47,968
or I will dismiss you from this house!
755
00:40:51,235 --> 00:40:53,422
What does a sad little woman like you
know about love?
756
00:40:54,525 --> 00:40:55,429
I have to tell this, Gwenda.
757
00:40:56,648 --> 00:40:57,649
Can you deny it?
758
00:40:58,212 --> 00:40:59,523
You want a motive, Inspector?
759
00:41:00,539 --> 00:41:02,397
Then I think this woman heard Jacko shout
760
00:41:02,397 --> 00:41:03,835
"I will kill you. You are dead."
761
00:41:04,465 --> 00:41:06,681
And she knows that
if she kills Rachel that night
762
00:41:06,681 --> 00:41:08,431
Jacko will get the blame.
763
00:41:08,431 --> 00:41:10,870
And she will get the man
and the house she wants.
764
00:41:11,995 --> 00:41:13,933
Can you deny this, Gwenda Vaughan?
765
00:41:13,933 --> 00:41:15,581
The motive, the scheme, the coldness?
766
00:41:22,213 --> 00:41:24,017
Leo? Leo!
767
00:41:25,056 --> 00:41:25,714
Leo!
768
00:41:25,714 --> 00:41:28,172
Thank God you
have not yet married her, Mr Argyle.
769
00:41:28,995 --> 00:41:30,931
Thank God she will not get away with it.
770
00:41:35,025 --> 00:41:35,360
Leo!
771
00:41:36,026 --> 00:41:36,667
Leo?
772
00:41:38,837 --> 00:41:40,448
Leo? Leo?
773
00:41:40,996 --> 00:41:42,027
I didn't do it!
774
00:41:44,464 --> 00:41:45,869
It's that hoop over there now, Hes.
775
00:41:46,854 --> 00:41:48,495
That's right! Come on.
776
00:41:49,011 --> 00:41:50,886
Don't you know how to play by now?
777
00:41:51,464 --> 00:41:52,808
Be quiet, Mary!
778
00:41:54,933 --> 00:41:56,278
Are you admiring my brother's
779
00:41:56,278 --> 00:41:57,958
ability to keep things going, Calgary?
780
00:41:58,737 --> 00:41:59,652
Yes, I was, rather.
781
00:42:01,414 --> 00:42:02,773
He's always organising.
782
00:42:04,521 --> 00:42:05,901
He's organised
the whole of tomorrow's wedding,
783
00:42:05,901 --> 00:42:07,144
if it's to take place.
784
00:42:07,962 --> 00:42:08,706
He's paid for the lot.
785
00:42:09,870 --> 00:42:12,307
Yes, he made his money in the... in the City,
786
00:42:12,794 --> 00:42:14,074
if I'm not mistaken?
787
00:42:14,297 --> 00:42:15,432
Yes.
788
00:42:15,432 --> 00:42:16,932
The only one Mother could be proud of.
789
00:42:18,308 --> 00:42:19,711
Money was important to Mother.
790
00:42:21,839 --> 00:42:25,931
She bought me for 100 pounds, Doctor.
Did you know that?
791
00:42:26,842 --> 00:42:29,245
I was evacuated here during the war.
792
00:42:29,869 --> 00:42:31,931
And afterwards, she bought me
from my natural mother...
793
00:42:32,403 --> 00:42:34,744
for 100 pounds.
794
00:42:36,736 --> 00:42:38,355
From the day I came here...
795
00:42:39,260 --> 00:42:41,401
..all I wanted to do was to go home.
796
00:42:44,230 --> 00:42:45,343
Yes.
797
00:42:47,994 --> 00:42:48,649
It's my turn.
798
00:42:49,251 --> 00:42:51,669
- Stop being such a drip, Hes.
- Bobby.
799
00:42:56,784 --> 00:42:57,556
Inspector.
800
00:42:58,308 --> 00:43:00,511
We haven't been introduced,
but I'm Jane Marple,
801
00:43:01,011 --> 00:43:03,103
an old friend of Gwenda Vaughan's
down for the wedding.
802
00:43:03,400 --> 00:43:05,292
I wish to vouch for her character.
803
00:43:06,249 --> 00:43:08,261
Yes, of course,
she's kind to cats and children
804
00:43:08,261 --> 00:43:09,917
and like her mother, who I presume
805
00:43:09,917 --> 00:43:12,292
was your best friend, she'd never
have done anything like this.
806
00:43:12,511 --> 00:43:15,183
I have no idea who her mother was.
807
00:43:16,040 --> 00:43:18,064
I'm beginning to understand
what Rachel Argyle
808
00:43:18,387 --> 00:43:19,260
was like as a mother,
809
00:43:19,260 --> 00:43:21,369
and I think she, not Gwenda,
810
00:43:21,594 --> 00:43:23,542
is the key to solving this crime, don't you?
811
00:43:24,291 --> 00:43:28,637
Can we stay still for a moment?
I'm too old to trot.
812
00:43:29,189 --> 00:43:31,888
Now, with most crimes
it's the character of the killer
813
00:43:31,888 --> 00:43:33,104
which is most fascinating.
814
00:43:33,324 --> 00:43:35,376
But in this case it's the character
815
00:43:35,376 --> 00:43:37,264
of the victim which reveals more.
816
00:43:37,264 --> 00:43:39,918
- Don't you agree?
- Maybe. Go on.
817
00:43:40,388 --> 00:43:42,481
This is no crime of passion.
818
00:43:43,011 --> 00:43:44,855
It's one of...immaturity.
819
00:43:45,376 --> 00:43:48,596
Of arrested development,
most common to teenage years.
820
00:43:49,583 --> 00:43:51,445
The Argyles lived under the iron control of
821
00:43:51,674 --> 00:43:53,299
their mother even into adulthood.
822
00:43:54,229 --> 00:43:56,239
No wonder Jacko kept his wife a secret.
823
00:43:56,894 --> 00:43:59,096
To get married would be
too much like growing up.
824
00:44:00,066 --> 00:44:02,300
Gwenda Vaughan remains my main suspect.
825
00:44:02,300 --> 00:44:05,159
No, your main suspect is still Jacko.
826
00:44:05,428 --> 00:44:07,552
I'm sure that's what you mean, Inspector.
827
00:44:07,552 --> 00:44:10,991
He was in possession of money
from that desk.
828
00:44:12,675 --> 00:44:14,675
Have you asked yourself how he got it?
829
00:44:15,395 --> 00:44:16,820
Inspector. Miss Marple.
830
00:44:17,178 --> 00:44:19,821
Is there any chance
of a lift to the Swan Hotel?
831
00:44:20,097 --> 00:44:21,322
Yes, of course, Doctor.
832
00:44:21,540 --> 00:44:23,738
- Have you asked yourself?
- I have.
833
00:44:24,029 --> 00:44:25,384
His twin brother thinks
834
00:44:25,384 --> 00:44:27,852
Jacko went to his execution
protecting someone.
835
00:44:28,386 --> 00:44:31,195
Now, he hardly knew Gwenda Vaughan.
836
00:44:32,184 --> 00:44:34,195
Why would he die to protect her?
837
00:44:37,038 --> 00:44:38,227
I'll let you get on.
838
00:44:38,960 --> 00:44:40,413
- Thank you.
- Goodbye.
839
00:44:41,603 --> 00:44:43,883
- Goodbye, Dr Calgary.
- Goodbye.
840
00:44:48,882 --> 00:44:49,929
Who was that?
841
00:45:22,917 --> 00:45:24,197
Gwenda.
842
00:45:24,656 --> 00:45:26,002
Gwenda?
843
00:45:26,720 --> 00:45:28,510
Yes, come in, Miss Marple.
844
00:45:29,040 --> 00:45:33,009
- You haven't been down to supper, dear...
- No.
845
00:45:33,666 --> 00:45:35,231
- So, I...
- Leo's called off the wedding.
846
00:45:35,657 --> 00:45:38,791
Oh, yes, they're all talking
about it downstairs.
847
00:45:39,056 --> 00:45:40,763
Oh, I bet they are.
I bet they're having a sweepstake on
848
00:45:40,964 --> 00:45:42,339
when the police will arrest me.
849
00:45:42,843 --> 00:45:45,011
They won't arrest you without any evidence.
850
00:45:45,011 --> 00:45:47,719
No, but they suspect me, don't they?
And I haven't got an alibi
851
00:45:47,719 --> 00:45:48,942
for that evening, Miss Marple.
852
00:45:49,252 --> 00:45:50,778
Even Leo suspects me.
853
00:45:51,546 --> 00:45:54,137
But the thing is... No, you see,
I was thinking, that erm...
854
00:45:54,918 --> 00:45:58,058
Rachel's rooms haven't been touched
since she died
855
00:45:58,058 --> 00:46:01,182
and I just thought that, you know, maybe...
856
00:46:01,418 --> 00:46:05,763
Maybe there's something in here
that's been overlooked, you know,
857
00:46:06,059 --> 00:46:07,466
that might point to the killer.
858
00:46:07,950 --> 00:46:10,314
Like a diary or correspondence?
859
00:46:10,314 --> 00:46:12,387
Yes. But I can't find anything.
860
00:46:12,387 --> 00:46:13,559
Surely something like that's more likely
861
00:46:13,559 --> 00:46:15,310
to be found in her study, isn't it?
862
00:46:17,043 --> 00:46:18,002
Yes.
863
00:46:19,857 --> 00:46:20,886
Yes.
864
00:46:22,584 --> 00:46:24,028
Will you help me, Miss Marple?
865
00:46:27,506 --> 00:46:28,539
Sshh.
866
00:46:37,723 --> 00:46:38,802
Allow me.
867
00:46:39,166 --> 00:46:39,803
There we are.
868
00:46:41,145 --> 00:46:41,586
That's it.
869
00:46:42,878 --> 00:46:44,160
Where did you learn to do that?
870
00:46:44,363 --> 00:46:45,410
My nephew Raymond has one.
871
00:46:46,324 --> 00:46:47,791
He's always losing the key.
872
00:46:48,500 --> 00:46:51,078
Ah, there.
873
00:47:14,300 --> 00:47:15,737
- Who was it?
- Bobby.
874
00:47:16,736 --> 00:47:19,040
Yes, of course, him.
875
00:47:19,777 --> 00:47:21,961
He's just catching
the early morning train to London.
876
00:47:27,184 --> 00:47:29,651
It's been cleared out.
877
00:47:35,176 --> 00:47:36,489
JOHN CROKER PRIVATE DETECTIVE
878
00:47:36,489 --> 00:47:38,901
What would Rachel be doing
with a private detective?
879
00:47:39,691 --> 00:47:41,212
That's what you must find out tomorrow.
880
00:47:41,785 --> 00:47:42,974
At the Swan Hotel.
881
00:47:44,036 --> 00:47:45,910
There's someone there
who will be willing to help you.
882
00:47:53,978 --> 00:47:56,968
Did Rachel Argyle
ask you to investigate her husband?
883
00:47:57,367 --> 00:47:58,493
No.
884
00:47:58,962 --> 00:48:02,759
I was employed to investigate
another member of her family.
885
00:48:03,478 --> 00:48:05,071
- Who?
- Her son-in-law.
886
00:48:05,357 --> 00:48:06,728
Philip Durrant.
887
00:48:09,353 --> 00:48:10,607
Why?
888
00:48:10,916 --> 00:48:12,931
Well, before his unfortunate illness,
889
00:48:13,401 --> 00:48:16,823
Mr Durrant was what I call a
"leg-over merchant".
890
00:48:17,655 --> 00:48:19,432
Right little man about town.
891
00:48:20,237 --> 00:48:21,435
Rachel Argyle suspected
892
00:48:21,435 --> 00:48:23,030
he'd just married her daughter for her money
893
00:48:23,030 --> 00:48:24,407
and she was right.
894
00:48:24,407 --> 00:48:26,814
That's why she kept tight rein
on her daughter's inheritance
895
00:48:32,014 --> 00:48:32,846
Anyway,
896
00:48:33,335 --> 00:48:36,155
she wanted evidence from me that
would force marriage to end
897
00:48:36,718 --> 00:48:39,578
I provided a large file containing
the names of women,
898
00:48:39,578 --> 00:48:43,421
the dates of his assignations in hotels,
photographs
899
00:48:43,671 --> 00:48:44,629
you know the form
900
00:48:44,629 --> 00:48:47,252
and I delivered it to her a few days
before she died.
901
00:48:57,197 --> 00:48:58,603
Hester.
902
00:48:59,542 --> 00:49:00,981
Hes.
903
00:49:07,446 --> 00:49:08,506
When we first married,
904
00:49:08,506 --> 00:49:10,451
Philip bought a maisonette in Redquay.
905
00:49:10,913 --> 00:49:13,352
- Was he working?
- No, he'd come out of the RAF
906
00:49:13,568 --> 00:49:16,077
and was erm...between ventures.
907
00:49:16,077 --> 00:49:17,483
Never very lucky.
908
00:49:17,483 --> 00:49:19,967
Anyway, Mother took one look
at our little place
909
00:49:19,967 --> 00:49:21,827
and insisted that we came here
to take the lodge.
910
00:49:22,312 --> 00:49:24,161
You erm...
911
00:49:24,161 --> 00:49:26,828
You didn't want to come?
912
00:49:27,202 --> 00:49:29,531
Philip was something that was mine,
Miss Marple.
913
00:49:29,861 --> 00:49:31,298
Not hers.
914
00:49:31,795 --> 00:49:34,539
But it turned out he didn't have
as much money as he said he had
915
00:49:34,970 --> 00:49:37,329
and was eager to come and
escape the mortgage.
916
00:49:37,735 --> 00:49:40,580
Couldn't you take money out of your trust?
917
00:49:40,580 --> 00:49:43,101
Mother would never have given permission.
918
00:49:43,101 --> 00:49:46,218
And now Bobby has that power
and he's also reluctant.
919
00:49:47,756 --> 00:49:49,426
It's been nearly two years since
920
00:49:49,426 --> 00:49:51,130
that awful night, Miss Marple,
921
00:49:51,540 --> 00:49:54,131
and yet we still haven't been able
to move on.
922
00:49:56,719 --> 00:49:58,849
Must have been shocking for you
to have discovered
923
00:49:58,849 --> 00:50:00,955
your mother's body that way.
924
00:50:01,487 --> 00:50:03,862
Well, it was Kirsten
who actually discovered her.
925
00:50:03,862 --> 00:50:04,947
Yes.
926
00:50:04,947 --> 00:50:07,094
And then Philip who phoned the police.
927
00:50:07,331 --> 00:50:09,486
Fortunately, I wasn't there at the time.
928
00:50:10,676 --> 00:50:12,567
It has to be Philip Durrant. He's the killer.
929
00:50:12,567 --> 00:50:15,069
Rachel had confronted him with the...erm...
930
00:50:16,193 --> 00:50:17,990
- Evidence.
- Evidence. Thank you.
931
00:50:17,990 --> 00:50:19,381
From Confidentiality Croker.
932
00:50:19,653 --> 00:50:22,397
And then Philip overheard
Jacko threaten to kill her.
933
00:50:22,959 --> 00:50:23,838
When the house was quiet,
934
00:50:23,838 --> 00:50:25,976
he took his chance to bang her on the head.
935
00:50:26,458 --> 00:50:28,089
We should go back to Sunny Point now
936
00:50:28,319 --> 00:50:29,789
and make a citizen's arrest.
937
00:50:29,789 --> 00:50:32,683
Bang the fellow up.
Erm, why are we seeing a film?
938
00:50:34,349 --> 00:50:35,757
Miss Marple said we had to find Maureen.
939
00:50:36,069 --> 00:50:36,963
Who's Maureen?
940
00:50:37,602 --> 00:50:39,272
- Jacko's wife.
- Right, yes, of course.
941
00:50:41,727 --> 00:50:43,338
Jacko did it, Miss Vaughan
942
00:50:43,338 --> 00:50:45,460
No doubt. He was found with the evidence.
943
00:50:45,693 --> 00:50:47,756
- The...money from the desk?
- That's right.
944
00:50:48,569 --> 00:50:49,977
And he had a nasty side. He...
945
00:50:51,165 --> 00:50:53,133
I was pleased to be rid of him,
if you know what I mean.
946
00:50:53,881 --> 00:50:56,603
- Mm, yes.
- Mum said he was just a charmer, you know?
947
00:50:56,914 --> 00:50:59,979
Women had a thing for him.
Especially older women.
948
00:51:00,853 --> 00:51:04,507
- He could play them like a piano.
- Mm. How do you mean?
949
00:51:05,257 --> 00:51:08,603
Well, he'd flatter them,
get them to fall in love with him,
950
00:51:08,821 --> 00:51:11,591
and he'd sting for money
he needed for some scam or other.
951
00:51:12,708 --> 00:51:14,069
He worked for this car salesman
952
00:51:14,395 --> 00:51:16,428
and got into trouble
when a lot of money went missing.
953
00:51:17,117 --> 00:51:19,989
The salesman's wife was
so besotted with him
954
00:51:19,989 --> 00:51:22,318
that she ended up raiding
her own savings
955
00:51:22,318 --> 00:51:24,990
so that he could give the money back
to the husband.
956
00:51:26,389 --> 00:51:28,764
Could he always get money
out of his mother?
957
00:51:29,162 --> 00:51:32,085
- No.
- Uh. He had to be desperate to go to her.
958
00:51:32,646 --> 00:51:35,054
But he was desperate that night,
Miss Vaughan.
959
00:51:35,054 --> 00:51:36,850
He was very scared.
960
00:51:36,850 --> 00:51:39,683
The bookie was really a gangster
and he was gonna kill him.
961
00:51:41,106 --> 00:51:45,401
I think Jacko owed much more money
than he was letting on.
962
00:51:46,920 --> 00:51:48,017
How was London, Bob?
963
00:51:49,023 --> 00:51:50,882
Any decisions on releasing
Mary's capital yet?
964
00:51:50,882 --> 00:51:53,460
- Not now.
- We were promised a decision 18 months ago!
965
00:51:53,460 --> 00:51:56,245
Look! I don't need this every time
I come back from London.
966
00:51:56,245 --> 00:51:57,669
It's not your money!
967
00:52:02,679 --> 00:52:03,992
I don't care if he's busy.
968
00:52:04,212 --> 00:52:05,777
I want to see Inspector Huish now, please.
969
00:52:06,246 --> 00:52:08,742
I've got vital information concerning
the Sunny Point murder
970
00:52:09,013 --> 00:52:11,698
and I must tell him before he hangs
another innocent man.
971
00:52:12,119 --> 00:52:13,636
Mrs Price, would you come this way, please?
972
00:52:13,997 --> 00:52:16,477
Well, yes, but it's Cyril
you want to talk to, Inspector.
973
00:52:16,946 --> 00:52:18,212
Cyril?
974
00:52:18,212 --> 00:52:19,885
Cyril's come here to make a confession.
975
00:52:20,308 --> 00:52:21,854
Haven't you, Cyril?
976
00:52:25,720 --> 00:52:26,823
Yes.
977
00:52:28,323 --> 00:52:29,947
Come on.
978
00:52:34,197 --> 00:52:38,012
Cyril Price, did you bludgeon
Mrs Argyle to death?
979
00:52:39,324 --> 00:52:41,563
No! He's been scrumping again.
980
00:52:42,291 --> 00:52:43,291
I clipped him round the ear
981
00:52:43,291 --> 00:52:45,153
and told him what for, Inspector.
982
00:52:45,153 --> 00:52:47,823
But he was out scrumping
by the crossing to Sunny Point
983
00:52:47,823 --> 00:52:49,839
on the night of the murder two years ago.
984
00:52:49,839 --> 00:52:52,229
We would've come forward
but we thought you found...
985
00:52:52,229 --> 00:52:54,595
What did you see, Cyril?
986
00:52:55,277 --> 00:52:57,634
I saw...a dragon.
987
00:52:57,634 --> 00:52:58,532
A what?
988
00:52:59,902 --> 00:53:02,042
They all call it that because of
the noise it makes
989
00:53:02,042 --> 00:53:03,813
but he saw that motorbike.
990
00:53:04,074 --> 00:53:05,823
Tina Argyle's bike.
991
00:53:06,230 --> 00:53:07,470
He got back about 8.15,
992
00:53:07,470 --> 00:53:09,279
so it must have been about 8.00
when he saw it.
993
00:53:11,293 --> 00:53:12,625
So, what do you think about that, then?
994
00:53:13,138 --> 00:53:14,730
She hasn't told you she was there
995
00:53:14,730 --> 00:53:16,140
at the time of the murder, has she?
996
00:53:16,911 --> 00:53:19,121
I told my husband the Inspector
wouldn't know this.
997
00:53:19,121 --> 00:53:20,714
I said that to him, didn't I, Cyril?
Mm-hm?
998
00:53:23,106 --> 00:53:24,949
Why do we always
have to play games, Bobby?
999
00:53:25,946 --> 00:53:27,791
We can't just mope
around the house, can we?
1000
00:53:29,278 --> 00:53:30,509
- Are you...are you game, Mick?
- Sure.
1001
00:53:30,509 --> 00:53:33,188
Come on. You can be on my team.
1002
00:53:33,472 --> 00:53:34,970
I told you I didn't like this game, anyway.
1003
00:53:38,784 --> 00:53:40,174
- It's your serve.
- Come on. Come on, come on.
1004
00:53:46,362 --> 00:53:50,033
Is there any way that Philip and Jacko
could been in league?
1005
00:53:53,005 --> 00:53:53,783
I can't see it.
1006
00:53:54,801 --> 00:53:56,317
Well, they both wanted Rachel out of the way,
1007
00:53:56,695 --> 00:53:57,870
to get access to their fund.
1008
00:53:59,420 --> 00:54:01,045
They must have plotted this all along.
1009
00:54:01,702 --> 00:54:03,200
Something's happening.
1010
00:54:05,857 --> 00:54:08,422
Erm, Tina,
the Inspector would like a word.
1011
00:54:08,687 --> 00:54:10,410
Miss Argyle, will you come back
to the station, please?
1012
00:54:11,029 --> 00:54:12,265
- Why?
- For questioning.
1013
00:54:12,483 --> 00:54:15,060
What do you mean?
She's not going anywhere.
1014
00:54:15,262 --> 00:54:17,358
If you don't come up, I'll arrest you
1015
00:54:17,358 --> 00:54:19,045
on suspicion of involvement
in your mother's death.
1016
00:54:19,357 --> 00:54:20,719
- What are you talking about?
- It's all right.
1017
00:54:21,318 --> 00:54:23,872
She's done nothing wrong. Nothing wrong!
1018
00:54:24,379 --> 00:54:25,785
- Micky, it's all right.
- Dad!
1019
00:54:27,264 --> 00:54:28,880
She was at work in her library
1020
00:54:28,880 --> 00:54:30,891
at the time of the murder, wasn't she?
1021
00:54:30,891 --> 00:54:33,036
- I'm sure the police have their reasons.
- What reasons?
1022
00:54:34,062 --> 00:54:35,674
- What do they know, Dad?
- They didn't tell me.
1023
00:54:36,062 --> 00:54:37,749
- Why didn't you ask?
- Micky! Micky.
1024
00:54:39,859 --> 00:54:40,673
All of you...
1025
00:54:42,642 --> 00:54:43,735
The police are going to do their job
1026
00:54:43,735 --> 00:54:45,298
and there's nothing we can do.
1027
00:54:45,769 --> 00:54:46,845
All of us are under suspicion.
1028
00:54:48,130 --> 00:54:51,143
But we must stick together
and not let this drive us apart.
1029
00:54:54,601 --> 00:54:58,913
Now, I know...that none of you
could have committed murder.
1030
00:55:00,064 --> 00:55:01,675
I'm proud of all of you
1031
00:55:01,675 --> 00:55:03,861
and we will get through this.
1032
00:55:07,658 --> 00:55:09,226
I should say something here.
1033
00:55:09,791 --> 00:55:11,501
And it's what we're all thinking.
1034
00:55:12,299 --> 00:55:14,861
Mr Argyle, I know you are thinking it.
1035
00:55:15,288 --> 00:55:18,205
Which is why they have arrested Tina
and not arrested her.
1036
00:55:19,767 --> 00:55:21,862
- Absolutely.
- Am I not right?
1037
00:55:22,228 --> 00:55:24,159
Now, now...I'm not thinking that. No.
1038
00:55:24,366 --> 00:55:25,738
No, I am right.
1039
00:55:25,738 --> 00:55:28,112
And you have a duty now,
Gwenda Vaughan, to go and confess.
1040
00:55:28,454 --> 00:55:31,072
This family will not stand by
while another child swings
1041
00:55:31,072 --> 00:55:32,596
on the gallows for your crime.
1042
00:55:33,394 --> 00:55:34,959
- Did you do it, Gwenda?
- No.
1043
00:55:36,102 --> 00:55:37,887
No. Leo...
1044
00:55:39,425 --> 00:55:40,364
Leo!
1045
00:55:40,865 --> 00:55:41,991
- Leo, why don't you...
- I'm sorry. I...
1046
00:55:42,898 --> 00:55:44,740
We will not have a murderer
under this roof.
1047
00:55:45,114 --> 00:55:45,990
I am not a murderer!
1048
00:55:47,803 --> 00:55:49,244
And I'll be able to prove it!
1049
00:55:51,021 --> 00:55:53,332
I know things about this family and I swear...
1050
00:55:53,898 --> 00:55:55,021
What? What things?
1051
00:55:55,740 --> 00:55:56,804
What do you know?
1052
00:56:00,522 --> 00:56:02,370
I know that Rachel had given Philip
1053
00:56:02,585 --> 00:56:04,085
an ultimatum to leave Mary.
1054
00:56:04,523 --> 00:56:07,037
- What?
- Yes, because of your philandering.
1055
00:56:08,042 --> 00:56:09,583
She had a private detective onto you.
1056
00:56:09,583 --> 00:56:11,806
- Oh, this is preposterous.
- You see?
1057
00:56:13,396 --> 00:56:15,327
You see, this family's full of secrets.
1058
00:56:18,477 --> 00:56:20,775
But I know things
that will incriminate the killer.
1059
00:56:20,775 --> 00:56:21,703
I really do.
1060
00:56:25,899 --> 00:56:27,384
I'm in Rachel's room, remember?
1061
00:56:30,103 --> 00:56:31,464
I found things.
1062
00:56:32,640 --> 00:56:34,713
You've always maintained
that you were at work
1063
00:56:34,713 --> 00:56:36,449
in Redquay when
your mother was murdered.
1064
00:56:36,449 --> 00:56:37,667
Why have you been lying to us?
1065
00:56:42,073 --> 00:56:44,603
Why did you go to Sunny Point that night?
1066
00:56:46,089 --> 00:56:48,633
Mother had arranged for me
as assistant librarian
1067
00:56:48,851 --> 00:56:50,280
at St Andrew's University in Scotland.
1068
00:56:52,592 --> 00:56:53,914
I went to tell her I didn't want the job.
1069
00:56:54,213 --> 00:56:55,415
So you saw your mother that night?
1070
00:56:57,731 --> 00:57:00,043
I drove to Sunny Point but didn't cross.
1071
00:57:01,321 --> 00:57:03,070
Why not?
1072
00:57:06,336 --> 00:57:07,837
Why were you really there, Tina?
1073
00:57:09,634 --> 00:57:12,198
To see her about the job.
1074
00:57:12,593 --> 00:57:13,603
Then why didn't you?
1075
00:57:16,531 --> 00:57:18,712
Tina Argyle,
I'm holding you on suspicion
1076
00:57:18,712 --> 00:57:20,728
of being involved
in the murder of Rachel Argyle.
1077
00:57:35,683 --> 00:57:37,475
We'd have been on our honeymoon by now.
1078
00:57:38,272 --> 00:57:40,757
You can't throw around
accusations like that, Gwenda.
1079
00:57:41,009 --> 00:57:42,632
- People are accusing me.
- Gwenda...
1080
00:57:42,903 --> 00:57:45,038
They're accusing me.
I didn't do it, Leo. I didn't.
1081
00:57:45,290 --> 00:57:46,790
- Yes...
- Look me in the face
1082
00:57:46,790 --> 00:57:48,396
and tell me that you think I did it.
1083
00:57:48,679 --> 00:57:50,696
- Leo, look at me!
- Gwenda... Gwenda.
1084
00:57:51,105 --> 00:57:54,372
I think it's best if you move out
of Sunny Point tomorrow.
1085
00:57:54,372 --> 00:57:56,663
I think it's best for everyone
that I just have family here.
1086
00:57:58,747 --> 00:58:00,258
- Family?
- Yes.
1087
00:58:04,133 --> 00:58:04,747
Leo,
1088
00:58:06,008 --> 00:58:08,903
I am still the same person
that I was two days ago.
1089
00:58:08,903 --> 00:58:10,666
- I'm still the same woman...
- Yes.
1090
00:58:10,666 --> 00:58:13,539
..you wanted to be part of this family,
you wanted to marry.
1091
00:58:13,539 --> 00:58:15,413
I know, but I think it's best that you...
1092
00:58:15,707 --> 00:58:18,330
that you... leave here...in the morning.
1093
00:58:20,617 --> 00:58:21,582
I'm sorry. I'm sorry.
1094
00:58:28,019 --> 00:58:29,728
Leave in the morning? What am...
1095
00:58:31,957 --> 00:58:33,896
- Night, Micky.
- Are you going down the police station?
1096
00:58:34,707 --> 00:58:35,988
They said to go in the morning.
1097
01:01:36,497 --> 01:01:38,436
- Miss Marple.
- Yes?
1098
01:01:40,780 --> 01:01:41,905
Miss Marple...
1099
01:01:43,497 --> 01:01:45,261
I don't know how to say this.
1100
01:01:46,519 --> 01:01:47,737
I'm sorry.
1101
01:01:47,950 --> 01:01:49,951
I'm sorry for the things I said about her.
1102
01:01:54,592 --> 01:01:55,965
Gwenda?
1103
01:01:56,686 --> 01:01:59,763
She's been killed in the night.
1104
01:02:13,670 --> 01:02:15,240
You must be careful, Miss Marple.
1105
01:02:15,780 --> 01:02:17,138
If Gwenda found something out,
1106
01:02:17,562 --> 01:02:19,344
then maybe that's why she was killed.
1107
01:02:19,717 --> 01:02:20,835
And if she told you...
1108
01:02:22,656 --> 01:02:23,469
No.
1109
01:02:24,335 --> 01:02:25,800
She didn't.
1110
01:02:26,157 --> 01:02:28,999
- Nothing.
- You must be careful, Miss Marple.
1111
01:02:59,844 --> 01:03:02,180
I found her just before seven this morning.
1112
01:03:06,126 --> 01:03:08,784
I asked her to leave the house
today and I'd...
1113
01:03:09,379 --> 01:03:11,928
..taken her a cup of tea to wake her up.
1114
01:03:13,579 --> 01:03:16,691
I wanted her gone
before the children woke up.
1115
01:03:17,784 --> 01:03:20,220
We need to inform
Miss Vaughan's family of her death.
1116
01:03:20,502 --> 01:03:22,368
- Do you have...?
- She had no family.
1117
01:03:24,785 --> 01:03:27,191
This is where she thought
she'd found a family.
1118
01:03:28,224 --> 01:03:29,868
- I want my daddy!
- Hester.
1119
01:03:30,082 --> 01:03:31,471
I want my daddy!
1120
01:03:33,222 --> 01:03:35,192
- It's all right.
- I can't stand it any more.
1121
01:03:35,441 --> 01:03:36,738
- I know.
- I can't stand it.
1122
01:03:36,942 --> 01:03:39,443
- It's going to be fine.
- It's not going to be fine!
1123
01:03:39,722 --> 01:03:40,862
All right. All right, all right.
1124
01:03:41,160 --> 01:03:42,994
All right.
1125
01:03:43,237 --> 01:03:44,596
- Has she had her tablets?
- No, sir.
1126
01:03:45,644 --> 01:03:48,430
- Stay with me.
- Yes, I'll stay with you. Come on.
1127
01:03:49,004 --> 01:03:50,868
Come on, come on. Come on.
1128
01:03:52,096 --> 01:03:54,524
What weapon do you think was used,
if I may ask?
1129
01:03:55,488 --> 01:03:56,051
Well...
1130
01:03:56,582 --> 01:03:59,238
entry wound is very small. Pen knife, maybe.
1131
01:04:00,363 --> 01:04:02,400
A letter opener.
1132
01:04:41,405 --> 01:04:42,527
Daddy?
1133
01:04:43,370 --> 01:04:44,323
Daddy, what's happening?
1134
01:04:44,323 --> 01:04:45,715
It will be fine. You take care of Hester.
1135
01:04:45,715 --> 01:04:47,089
Make sure she's all right.
1136
01:04:52,874 --> 01:04:54,485
No, Miss Marple,
if I hadn't have come here,
1137
01:04:54,485 --> 01:04:55,748
none of this would have happened
1138
01:04:55,949 --> 01:04:58,654
and that poor girl would still be alive.
1139
01:04:59,591 --> 01:05:02,325
I blame myself.
I do, I do. I blame myself.
1140
01:05:02,325 --> 01:05:06,458
- Dr Calgary...
- I know It wasn't my fault, but...
1141
01:05:06,697 --> 01:05:07,916
really, I blame myself.
1142
01:05:08,644 --> 01:05:10,426
One can't help feeling that...
1143
01:05:11,128 --> 01:05:12,115
that...
1144
01:05:12,115 --> 01:05:14,365
Take me back to the Arctic.
That's where I belong.
1145
01:05:14,972 --> 01:05:17,145
Lemmings don't go round
murdering each other.
1146
01:05:17,397 --> 01:05:21,459
Pull yourself together, Dr Calgary.
1147
01:05:21,459 --> 01:05:22,360
There are some things I need you to do.
1148
01:05:32,099 --> 01:05:32,707
How are you?
1149
01:05:33,892 --> 01:05:35,251
Go away, Philip.
1150
01:05:36,302 --> 01:05:37,798
I'm just being nice.
1151
01:05:40,126 --> 01:05:42,003
You were never nice.
1152
01:05:44,706 --> 01:05:46,757
I think we may have a problem.
1153
01:05:48,064 --> 01:05:50,345
I think they might be onto us.
1154
01:06:06,487 --> 01:06:07,525
Are these yours?
1155
01:06:08,328 --> 01:06:11,479
I don't know how those
got into my room in that state.
1156
01:06:12,203 --> 01:06:13,557
- But they're yours? - Yes! Yes.
1157
01:06:14,104 --> 01:06:17,874
Mr Argyle, if you say
you didn't put these in your study,
1158
01:06:17,874 --> 01:06:20,338
you're implying that
a member of your family
1159
01:06:20,338 --> 01:06:22,182
is trying to frame you for murder.
1160
01:06:22,182 --> 01:06:24,215
When did you last see
Gwenda Vaughan alive?
1161
01:06:24,652 --> 01:06:29,031
Erm...in my study.
Last night, at about eleven o'clock.
1162
01:06:29,482 --> 01:06:31,653
And when did your relatlonship
with her begin?
1163
01:06:32,527 --> 01:06:35,436
Erm...about erm...
1164
01:06:35,436 --> 01:06:37,590
..four months after my wife died.
1165
01:06:39,578 --> 01:06:41,154
Gwenda was very...
1166
01:06:43,236 --> 01:06:44,857
..kind.
1167
01:06:45,967 --> 01:06:47,578
She was...
1168
01:06:49,765 --> 01:06:51,701
..loving in a way...
1169
01:06:55,031 --> 01:06:57,516
..in a way that no-one ever had been...
1170
01:06:58,474 --> 01:07:00,107
..loving...
1171
01:07:04,701 --> 01:07:06,087
Oh, Gwenda.
1172
01:07:14,635 --> 01:07:15,604
Mrs Lindsay.
1173
01:07:16,286 --> 01:07:19,075
- Mrs Lindsay.
- Where's your car, love?
1174
01:07:19,573 --> 01:07:21,495
I can't go filling you up with petrol.
1175
01:07:21,937 --> 01:07:23,620
My... My car?
1176
01:07:24,501 --> 01:07:27,877
- It was a joke.
- Right. Right! Yes, I understand it.
1177
01:07:28,439 --> 01:07:30,361
Mrs Lindsay, I wondered if I could
1178
01:07:30,361 --> 01:07:32,627
have a rather delicate word with you.
1179
01:07:33,004 --> 01:07:35,552
Have you read Leo's book?
He was talking to me about it.
1180
01:07:36,069 --> 01:07:37,928
And this is what it's all about, isn't it?
1181
01:07:38,742 --> 01:07:40,179
Did he talk to you, Miss Marple?
1182
01:07:41,303 --> 01:07:43,288
"Good things come from bad deeds."
1183
01:07:44,105 --> 01:07:45,693
- Kirsten.
- No, it has to be said.
1184
01:07:46,944 --> 01:07:48,619
He was a shadow of a man with Rachel.
1185
01:07:49,584 --> 01:07:52,397
and when she died, he became alive
again, didn't he, Mary?
1186
01:07:53,037 --> 01:07:53,764
Yes.
1187
01:07:56,617 --> 01:07:58,368
And he'd never loved Jacko
like we did Bob.
1188
01:07:59,601 --> 01:08:02,428
And he'd already started his affair
with Gwenda.
1189
01:08:03,523 --> 01:08:04,992
I'm the eyes of this house.
1190
01:08:06,429 --> 01:08:08,387
I see what I'm not supposed to see.
1191
01:08:11,598 --> 01:08:13,755
Jacko. What a boy.
1192
01:08:14,850 --> 01:08:17,600
He was the kind of bloke who could get
under skin, you know?
1193
01:08:18,164 --> 01:08:20,881
Naughty. Dangerous.
1194
01:08:21,507 --> 01:08:23,122
You knew you shouldn't but...
1195
01:08:25,037 --> 01:08:27,372
He was like a drug.
He could make you feel 22 again.
1196
01:08:28,897 --> 01:08:31,212
You ever had a girl like that,
Professor?
1197
01:08:32,601 --> 01:08:36,490
There was a young erm...
young lady at...church once,
1198
01:08:36,490 --> 01:08:39,278
but we never really...spoke.
1199
01:08:39,960 --> 01:08:41,272
What was her name?
1200
01:08:41,810 --> 01:08:43,570
I... I believe erm...
1201
01:08:43,570 --> 01:08:47,665
I believe you gave
Jacko Argyle some money.
1202
01:08:48,916 --> 01:08:50,726
I knew what he was up to.
1203
01:08:50,726 --> 01:08:53,479
He pinched a wad off my husband and
needed to pay him back.
1204
01:08:54,934 --> 01:08:57,464
And you knew about this and yet you...
went along with it.
1205
01:08:57,464 --> 01:08:59,214
I didn't want him to go away.
1206
01:08:59,589 --> 01:09:00,995
Ever.
1207
01:09:03,647 --> 01:09:04,521
- Good afternoon Sir.
1208
01:09:04,739 --> 01:09:06,803
- May I have my key, please?
- Certainly.
1209
01:09:08,048 --> 01:09:09,543
SECOND ARGYLE MURDERED
1210
01:09:10,487 --> 01:09:13,065
- Thank you. Are there any messages for me?
- Yes, sir.
1211
01:09:27,053 --> 01:09:29,113
Oh, sir, you forgot your key.
1212
01:09:34,994 --> 01:09:36,788
Going to London, Bobby, on a Sunday?
1213
01:09:37,745 --> 01:09:39,521
Your father might need you today.
1214
01:09:39,882 --> 01:09:41,871
You're not my keeper, Philip.
1215
01:09:42,538 --> 01:09:44,258
Now, listen, you little chump.
1216
01:09:45,210 --> 01:09:47,415
According to my calculations,
Mary's share of the trust
1217
01:09:47,415 --> 01:09:48,712
should be a quarter of a million.
1218
01:09:49,134 --> 01:09:51,258
I know we've asked for 20 grand
to buy a house,
1219
01:09:51,258 --> 01:09:52,748
but I think we should have all of it now
1220
01:09:52,748 --> 01:09:55,162
and we should stop being treated
like children!
1221
01:09:55,571 --> 01:09:57,772
Known the condition was the trust, Philip.
1222
01:09:58,101 --> 01:10:00,850
- You are entitled to half...
- Yes, but when, Bob?
1223
01:10:11,527 --> 01:10:12,602
Bobby.
1224
01:10:17,264 --> 01:10:18,777
Bobby!
1225
01:10:29,964 --> 01:10:31,516
Miss Argyle.
1226
01:10:37,296 --> 01:10:39,013
Miss Argyle?
1227
01:10:39,013 --> 01:10:40,468
Miss Argyle.
1228
01:10:43,963 --> 01:10:45,824
Why don't we...
1229
01:10:45,824 --> 01:10:49,496
go back to the house?
1230
01:10:49,496 --> 01:10:51,583
I know what I wanted to ask you...
1231
01:10:51,811 --> 01:10:54,404
..Dr Scientist.
1232
01:10:54,827 --> 01:10:58,027
You know about animals
and environments, don't you?
1233
01:10:59,502 --> 01:11:00,974
You take an animal
out of its environment
1234
01:11:01,266 --> 01:11:02,772
and it suffers, doesn't it?
1235
01:11:03,909 --> 01:11:05,347
It dies inside.
1236
01:11:07,002 --> 01:11:08,781
Zoos try and reinvent it but...
1237
01:11:10,487 --> 01:11:12,549
- Mr Argyle!
- ..they die inside.
1238
01:11:13,081 --> 01:11:15,180
Mr Argyle, can you help us?
1239
01:11:15,460 --> 01:11:18,189
Even animals need love, Dr Scientist.
1240
01:11:19,423 --> 01:11:22,596
If we just...step away from the water...
1241
01:11:24,158 --> 01:11:28,361
I'll be more than willing to give you
seminar on the subject
1242
01:11:29,079 --> 01:11:30,361
..back at the house.
1243
01:11:31,367 --> 01:11:33,462
Probably even... I'll set up a slide show.
1244
01:11:34,628 --> 01:11:37,330
Money is the cause of this family's misery.
1245
01:11:37,846 --> 01:11:39,721
All of us were from poor backgrounds.
1246
01:11:40,799 --> 01:11:42,504
Yes. Yes, that's lovely.
1247
01:11:42,864 --> 01:11:45,567
If you can just step away...
1248
01:11:45,785 --> 01:11:48,628
- Money has not made us happy.
- It never does.
1249
01:11:50,847 --> 01:11:53,130
Animals don't have money, do they?
1250
01:11:53,347 --> 01:11:54,628
Not a penny.
1251
01:11:56,738 --> 01:11:58,439
Why is that?
1252
01:11:58,988 --> 01:12:01,409
Why have human beings
turned unhappiness
1253
01:12:01,614 --> 01:12:03,661
into coins that you can actually touch?
1254
01:12:06,615 --> 01:12:08,172
Where's Bobby?
1255
01:12:08,738 --> 01:12:10,469
Bobby!
1256
01:12:10,469 --> 01:12:11,470
No!
1257
01:12:11,470 --> 01:12:12,493
- Bobby!
- Miss Argyle!
1258
01:12:12,493 --> 01:12:13,939
- Bobby!
- No!
1259
01:12:14,140 --> 01:12:15,643
Bobby!
1260
01:12:15,845 --> 01:12:17,377
Bobby!
1261
01:12:34,155 --> 01:12:36,950
I don't think you're going to find
a suicide note, inspector.
1262
01:12:37,625 --> 01:12:39,426
That is what you're looking for, isn't it?
1263
01:12:40,751 --> 01:12:41,897
A confession.
1264
01:12:43,656 --> 01:12:44,967
Why won't I find one?
1265
01:12:44,967 --> 01:12:47,751
'Cause I don't think Bobby
really intended to kill himself.
1266
01:12:49,328 --> 01:12:53,218
At least...not until he was
halfway over the crossing.
1267
01:12:53,546 --> 01:12:54,846
What do you know, Miss Marple?
1268
01:12:57,845 --> 01:13:01,031
I think it's something the whole
family should hear.
1269
01:13:02,808 --> 01:13:05,740
It seems...that despite their differences,
1270
01:13:06,195 --> 01:13:07,746
the twins Bobby and Jacko
1271
01:13:08,059 --> 01:13:10,777
were more alike than anybody realised.
1272
01:13:11,632 --> 01:13:12,913
It always struck me as odd
1273
01:13:13,897 --> 01:13:15,433
that Bobby was as parsimonious
1274
01:13:15,647 --> 01:13:17,132
with the trust as Rachel had been,
1275
01:13:17,132 --> 01:13:19,382
that since she died,
he had barely parted with a penny.
1276
01:13:20,509 --> 01:13:21,506
But I think...
1277
01:13:22,336 --> 01:13:25,101
Bobby had been living under great stress.
1278
01:13:29,152 --> 01:13:30,447
So I asked Dr Calgary
1279
01:13:30,681 --> 01:13:32,960
to get in touch with his stockbrokers,
Marshalls.
1280
01:13:33,527 --> 01:13:34,665
Yes. Yes, well...
1281
01:13:35,437 --> 01:13:38,916
Erm...one of partners of Marshalls
was arrested this morning
1282
01:13:39,726 --> 01:13:41,166
for fraud and embezzlement
1283
01:13:41,166 --> 01:13:44,995
and it seems that he and Bobby
had their fingers
1284
01:13:45,305 --> 01:13:47,260
in the honey pot, so to speak.
1285
01:13:47,883 --> 01:13:50,274
Bobby used Rachel's trust for
financial scams
1286
01:13:50,666 --> 01:13:53,649
on a much larger scale than Jacko
ever got involved in.
1287
01:13:54,530 --> 01:13:56,498
The authorities had been closing in
1288
01:13:56,733 --> 01:13:58,972
on his corruption for the last two years.
1289
01:13:59,617 --> 01:14:01,656
Which means that Rachel, as a trustee,
1290
01:14:01,926 --> 01:14:04,281
would have had knowledge
of Bobby's criminal activities
1291
01:14:04,876 --> 01:14:06,718
shortly before she died.
1292
01:14:06,954 --> 01:14:08,657
Sort it out yourself, Bobby!
1293
01:14:08,998 --> 01:14:10,031
Sometimes I feel I should never
1294
01:14:10,235 --> 01:14:11,626
have bothered
with you and your brother.
1295
01:14:15,177 --> 01:14:16,796
But Bobby's always been
as generous as he could with us.
1296
01:14:17,314 --> 01:14:19,209
- Yes.
- He was paying for this whole wedding.
1297
01:14:19,586 --> 01:14:21,124
With money he didn't have.
1298
01:14:21,832 --> 01:14:23,428
Yes, it seems that for the last two years...
1299
01:14:24,035 --> 01:14:27,940
he'd been trying to keep
one step ahead of financial ruin.
1300
01:14:28,844 --> 01:14:30,928
Robbing Peter to pay Paul.
1301
01:14:31,251 --> 01:14:33,626
And I think love he put into the wedding
was a last attempt
1302
01:14:33,861 --> 01:14:36,129
to keep the good times at Sunny Point.
1303
01:14:36,487 --> 01:14:39,597
You're telling me that...
Bobby murdered Rachel
1304
01:14:39,994 --> 01:14:41,150
when she found out about the fraud?
1305
01:14:41,150 --> 01:14:42,632
Bobby's about the only member of
1306
01:14:42,632 --> 01:14:45,062
the family you never arrested,
inspector Huish,.
1307
01:14:45,350 --> 01:14:46,476
That's enough of that.
1308
01:14:46,882 --> 01:14:48,665
No doubt you'd have got round to him.
1309
01:14:48,665 --> 01:14:51,164
Bobby was no more a killer
than his brother was.
1310
01:14:52,166 --> 01:14:55,679
He'd been genuinely troubled
by Jacko's last words.
1311
01:14:57,446 --> 01:15:00,979
Maybe this is the best thing...
I've ever done.
1312
01:15:01,900 --> 01:15:05,416
And why offer up information like that
1313
01:15:05,665 --> 01:15:08,509
if you were intent on Jacko
being blamed for the murder?
1314
01:15:08,717 --> 01:15:10,102
Why not, for example, try and...
1315
01:15:10,479 --> 01:15:13,886
discredit Dr Calgary's evidence?
1316
01:15:14,135 --> 01:15:15,758
And, besides, he wasn't the only person
1317
01:15:15,981 --> 01:15:18,495
who benefited from
Rachel's death that night,
1318
01:15:18,495 --> 01:15:20,417
was he, Mr Durrant?
1319
01:15:22,103 --> 01:15:24,885
Your secrets were kept safe.
1320
01:15:28,667 --> 01:15:30,731
Tina, why did your mother arrange
for you to have a job
1321
01:15:30,731 --> 01:15:33,215
at a university library
in the north of Scotland?
1322
01:15:33,822 --> 01:15:35,041
She doesn't know. OK?
1323
01:15:35,838 --> 01:15:37,667
That was just what mum did.
She was a very controlling woman.
1324
01:15:37,971 --> 01:15:39,125
Let her answer, please.
1325
01:15:39,867 --> 01:15:42,158
When you came here that night
to tell her
1326
01:15:42,158 --> 01:15:43,503
you weren't going to take the position,
1327
01:15:43,503 --> 01:15:45,267
who did you see coming over the crossing
1328
01:15:45,267 --> 01:15:46,937
just after the time of the murder?
1329
01:15:47,563 --> 01:15:49,084
Whose boat was being used, Tina?
1330
01:15:51,243 --> 01:15:52,273
Micky's.
1331
01:15:52,516 --> 01:15:53,457
No, I was at work.
1332
01:15:54,126 --> 01:15:55,284
I was collecting from Bristol.
1333
01:15:55,720 --> 01:15:57,470
You checked that with my employer,
didn't you, Inspector?
1334
01:15:57,709 --> 01:15:59,471
I didn't stay because if Micky
was in a temper,
1335
01:16:00,188 --> 01:16:01,972
as he usually was after visiting Mother,
1336
01:16:02,315 --> 01:16:03,969
he'd be in no mood to talk to me.
1337
01:16:04,274 --> 01:16:06,026
Why did you think Micky
had come to see your mother?
1338
01:16:06,346 --> 01:16:08,678
He was angry with her.
1339
01:16:10,313 --> 01:16:11,909
He didn't want her to keep controlling my life.
1340
01:16:12,117 --> 01:16:12,847
Why not?
1341
01:16:17,835 --> 01:16:20,534
She'd realised you and Micky
were in relationship, hadn't she?
1342
01:16:21,066 --> 01:16:23,221
While you both lived away in Redquay
and she was determined
1343
01:16:23,221 --> 01:16:25,298
to drive a wedge between you.
1344
01:16:26,644 --> 01:16:27,885
We're only brother and sister by law.
1345
01:16:28,111 --> 01:16:29,259
She had no right to control us.
1346
01:16:29,520 --> 01:16:30,178
Micky.
1347
01:16:32,484 --> 01:16:34,750
You suspect Micky killed your mother,
don't you, Tina?
1348
01:16:35,218 --> 01:16:36,454
You're trying to protect him.
1349
01:16:36,921 --> 01:16:38,640
Miss Marple, his alibi does check out
with his employers.
1350
01:16:38,970 --> 01:16:41,110
You saw Micky's boat and thought it was him.
1351
01:16:41,382 --> 01:16:43,530
But it couldn't have been Micky
rowing, Tina.
1352
01:16:44,358 --> 01:16:45,004
You...
1353
01:16:46,077 --> 01:16:48,547
..followed Jacko out that night,
didn't you, Hester?
1354
01:16:50,192 --> 01:16:51,047
What did you talk about?
1355
01:16:51,891 --> 01:16:52,735
Nothing.
1356
01:16:53,920 --> 01:16:54,812
I'm a dead man, Hes.
1357
01:16:55,420 --> 01:16:56,921
Calm down. Let's go for a walk, baby.
1358
01:16:58,672 --> 01:17:02,313
If I don't get the cash...
they really are going to kill me.
1359
01:17:03,249 --> 01:17:05,296
I'm sure it's not that bad, Jacko.
1360
01:17:06,686 --> 01:17:07,538
What do you know?
1361
01:17:08,875 --> 01:17:10,170
I'd never seen Jacko frightened.
1362
01:17:11,374 --> 01:17:12,423
I couldn't calm him.
1363
01:17:14,302 --> 01:17:16,630
How far dld you walk with him?
1364
01:17:17,876 --> 01:17:21,393
Just to the corner of the house.
Then I came back.
1365
01:17:22,360 --> 01:17:23,486
Did you see anyone else?
1366
01:17:24,457 --> 01:17:25,704
No.
1367
01:17:26,313 --> 01:17:27,674
Are you sure?
1368
01:17:28,864 --> 01:17:29,500
Because I don't think
1369
01:17:29,725 --> 01:17:32,580
you were the only one
who followed Jacko out after the fight
1370
01:17:33,987 --> 01:17:34,767
Who, then?
1371
01:17:35,101 --> 01:17:36,490
Who has been shifting the blame
1372
01:17:36,490 --> 01:17:39,257
from one person to another
since Dr Calgary's arrival?
1373
01:17:40,022 --> 01:17:42,820
Who considers herself to be
the real mother of children,
1374
01:17:43,022 --> 01:17:45,857
the one who gave them
the unconditional love
1375
01:17:46,086 --> 01:17:47,764
they were so badly short of?
1376
01:17:51,890 --> 01:17:54,366
For what reason would I
follow Jacko out, Miss Marple?
1377
01:17:55,225 --> 01:17:56,951
Because you loved him.
1378
01:18:01,686 --> 01:18:03,124
Because you were the latest
in a long line
1379
01:18:03,325 --> 01:18:05,518
of middle-aged women Jacko
could manipulate,
1380
01:18:06,045 --> 01:18:07,780
Jacko could bleed dry of savings,
1381
01:18:07,989 --> 01:18:10,356
Jacko could make feel...special.
1382
01:18:11,362 --> 01:18:12,703
You said Jacko killed Rachel
1383
01:18:12,703 --> 01:18:14,201
and I think you still believe that.
1384
01:18:14,425 --> 01:18:17,201
You believe that Jacko was responsible.
1385
01:18:17,781 --> 01:18:20,563
Make it look like a burglary
and then bring me the money.
1386
01:18:20,937 --> 01:18:21,178
Yes.
1387
01:18:21,625 --> 01:18:25,434
And hit her hard.
Make sure she'll never get up.
1388
01:18:25,921 --> 01:18:27,857
I'll get a cast iron alibi for eight o'clock
1389
01:18:27,857 --> 01:18:29,407
because everyone will suspect it's me.
1390
01:18:29,927 --> 01:18:30,810
Eight o'clock.
1391
01:18:31,593 --> 01:18:32,426
Yes, my darling.
1392
01:19:15,378 --> 01:19:17,485
Jacko did know who the real killer was,
1393
01:19:17,784 --> 01:19:19,774
but he also knew that if he left prison...
1394
01:19:20,033 --> 01:19:22,876
he was going to get killed, anyway.
1395
01:19:23,784 --> 01:19:25,337
And he did the one good thing in his life
1396
01:19:25,337 --> 01:19:27,612
by letting you go free.
1397
01:19:28,690 --> 01:19:31,117
The real mother that these children had.
1398
01:19:33,773 --> 01:19:35,646
You tell a good story, Miss Marple.
1399
01:19:36,803 --> 01:19:38,210
But what proof is there?
1400
01:19:38,896 --> 01:19:41,190
No-one saw anything.
No-one heard anything.
1401
01:19:42,396 --> 01:19:45,304
Not even inspector Huish
can arrest me on hearsay.
1402
01:19:46,217 --> 01:19:49,842
These children, who you've loved
and protected all your life,
1403
01:19:49,842 --> 01:19:51,685
will never be free of suspicion
1404
01:19:52,031 --> 01:19:53,873
if you don't confess, Kirsten.
1405
01:19:54,782 --> 01:19:57,844
Their ordeal by innocence
1406
01:19:57,844 --> 01:20:00,031
has already cost one of them his life
1407
01:20:00,031 --> 01:20:01,864
and another has been pushed to the edge.
1408
01:20:02,264 --> 01:20:04,065
Let alone my friend...
1409
01:20:05,397 --> 01:20:07,248
whose life you thought disposable,
1410
01:20:07,461 --> 01:20:08,843
who was not part of this family,
1411
01:20:08,843 --> 01:20:10,282
who was never part of any family
1412
01:20:10,282 --> 01:20:13,625
and who you...denied happiness to.
1413
01:20:19,179 --> 01:20:21,859
Set your children free, Kirsten.
1414
01:20:24,187 --> 01:20:26,252
It's the only way
you can protect them now.
1415
01:20:29,173 --> 01:20:31,469
Kirsten Lindstrom, did you murder
1416
01:20:31,718 --> 01:20:33,566
Rachel Argyle and Gwenda Vaughan?
1417
01:21:38,940 --> 01:21:43,332
If she loved Jacko so much...
why did she let him die?
1418
01:21:45,130 --> 01:21:46,815
She didn't know about him being married.
1419
01:21:48,413 --> 01:21:50,338
She thought she was the only one.
1420
01:21:52,320 --> 01:21:54,678
I think her love curdled to hate
the moment
1421
01:21:54,678 --> 01:21:56,443
his wife knocked on the door.
1422
01:22:08,942 --> 01:22:10,225
- Are you going to London?
- Yes.
1423
01:22:11,133 --> 01:22:14,903
Then I'm travelling again to Galapagos,
with new expedition.
1424
01:22:16,400 --> 01:22:18,068
Do you ever go home, Dr Calgary?
1425
01:22:18,539 --> 01:22:19,613
Rarely. Rarely.
1426
01:22:20,946 --> 01:22:22,067
Where's home for you, Miss Marple?
1427
01:22:22,067 --> 01:22:23,793
Home...
1428
01:22:24,061 --> 01:22:25,403
... is St Mary Mead.
1429
01:22:28,090 --> 01:22:30,374
Subtitles improved by Alex Torres on 20/07/2012
105341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.