All language subtitles for [SubtitleTools.com] [SubsPlease] Boku no Tsuma wa Kanjou ga Nai - 01 (720p) [3E077180]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,570 --> 00:00:27,990 You still haven't left? 2 00:00:27,990 --> 00:00:31,130 Oh, not until I finish entering this data. 3 00:00:31,130 --> 00:00:33,710 Okay. Well, I'm off. 4 00:00:34,060 --> 00:00:35,210 Have a good one. 5 00:00:48,410 --> 00:00:49,610 There. 6 00:00:54,010 --> 00:00:56,160 Look how late it is. 7 00:00:56,160 --> 00:00:58,160 Shutting down 8 00:01:02,910 --> 00:01:10,920 Which one?! 9 00:01:08,270 --> 00:01:10,260 S-Sorry. 10 00:01:14,620 --> 00:01:17,060 I've been living alone for three years. 11 00:01:24,640 --> 00:01:26,120 Asahi Supermarket 12 00:01:25,360 --> 00:01:27,770 Work keeps me busy every day. 13 00:01:26,870 --> 00:01:27,770 Asahi Supermarket 14 00:01:39,780 --> 00:01:42,790 Luminous Asahi 15 00:01:43,010 --> 00:01:45,530 I don't have time to do chores. 16 00:01:46,890 --> 00:01:49,170 Kosugi 17 00:01:53,750 --> 00:01:54,990 I'm home. 18 00:01:59,450 --> 00:02:00,850 So, I bought an appliance. 19 00:02:06,330 --> 00:02:08,980 Welcome home, Takuma-sama. 20 00:02:13,410 --> 00:02:14,890 A housekeeping robot. 21 00:02:18,360 --> 00:02:20,810 H-Home again. 22 00:03:53,230 --> 00:03:56,610 #01 An Appliance Became My Wife 23 00:03:57,900 --> 00:04:01,260 But she's a secondhand, bargain housekeeping robot, 24 00:04:01,600 --> 00:04:04,960 whose functionality is limited to dishwashing and food prep. 25 00:04:06,380 --> 00:04:08,740 As long as I put food in the fridge, 26 00:04:08,740 --> 00:04:14,140 she'll prepare a recipe randomly chosen from her registry at preset times of day. 27 00:04:15,170 --> 00:04:16,940 But you know what? 28 00:04:16,940 --> 00:04:23,240 She may be a home appliance, but having someone making food for me is kinda nice. 29 00:04:24,150 --> 00:04:27,690 I wonder if this is how it'd be to have a wife. 30 00:04:27,690 --> 00:04:28,580 It's so nice. 31 00:04:29,130 --> 00:04:31,080 Makes me wanna hit on you. 32 00:04:33,260 --> 00:04:34,240 Mina-chan. 33 00:04:34,240 --> 00:04:34,990 Yes? 34 00:04:34,990 --> 00:04:36,790 What's for dinner today? 35 00:04:38,310 --> 00:04:39,800 Omelet rice. 36 00:04:40,280 --> 00:04:41,740 Omelet rice... 37 00:04:41,740 --> 00:04:44,230 It is a dish you like, Takuma-sama. 38 00:04:44,230 --> 00:04:46,250 Yeah, that's true. 39 00:04:46,680 --> 00:04:49,180 You remember that sort of info too, huh? 40 00:04:58,360 --> 00:05:02,420 But you're what I like best, Mina-chan. 41 00:05:02,420 --> 00:05:06,010 Think you'd be okay with being my wife? 42 00:05:20,190 --> 00:05:22,890 J-Just kidding. 43 00:05:24,830 --> 00:05:27,800 W-Will you make something as a side dish, too? 44 00:05:27,800 --> 00:05:29,270 Very well. 45 00:05:32,250 --> 00:05:35,640 I guess it's like talking to a clever rice cooker. 46 00:05:39,010 --> 00:05:40,210 Ridiculous. 47 00:05:44,320 --> 00:05:45,280 Takuma-sama. 48 00:05:46,970 --> 00:05:48,790 The omelet rice is ready. 49 00:05:48,790 --> 00:05:49,780 Right. 50 00:05:54,790 --> 00:05:56,810 LOVE Takuma 51 00:06:23,630 --> 00:06:24,570 Mina CL Type Instruction Manual 52 00:06:27,600 --> 00:06:31,770 I pored over the manual, but there was nothing in there about it. 53 00:06:35,210 --> 00:06:37,920 Maybe it's a hidden feature? 54 00:06:38,520 --> 00:06:40,560 LOVE Takuma 55 00:06:41,090 --> 00:06:45,710 She's secondhand, so maybe a former owner modded her programming. 56 00:06:47,840 --> 00:06:50,470 It is 11:30. 57 00:06:54,130 --> 00:06:56,140 I will prepare lunch. 58 00:06:59,200 --> 00:07:01,400 LOVE Takuma 59 00:07:00,090 --> 00:07:03,440 It is a dish you like, Takuma-sama. 60 00:07:05,090 --> 00:07:08,490 In any case, I couldn't just sit there. 61 00:07:08,490 --> 00:07:09,480 I'll help! 62 00:07:15,580 --> 00:07:18,380 Please be seated and wait, Takuma-sama. 63 00:07:19,420 --> 00:07:22,690 I can handle fried eggs. 64 00:07:22,690 --> 00:07:25,380 The recipe is called "rolled omelet." 65 00:07:27,160 --> 00:07:30,380 Two 5mm pieces of shell fell in. 66 00:07:30,380 --> 00:07:31,340 Really? 67 00:07:31,910 --> 00:07:33,180 Really. 68 00:07:36,350 --> 00:07:38,030 Okay, time to cook. 69 00:07:38,030 --> 00:07:39,260 Just a moment, please. 70 00:07:42,210 --> 00:07:44,810 First, you mix in the seasoning. 71 00:07:45,210 --> 00:07:47,360 And the frying pan has not been oiled. 72 00:07:48,360 --> 00:07:49,860 O-Oh... 73 00:07:51,340 --> 00:07:53,790 Please do not pour in all the egg at once. 74 00:07:53,790 --> 00:07:54,870 Huh? Why not? 75 00:07:58,260 --> 00:07:59,530 You are overcooking it. 76 00:08:00,270 --> 00:08:01,700 You think so? 77 00:08:01,700 --> 00:08:05,130 I think I should brown it a little more. 78 00:08:08,210 --> 00:08:10,210 Ow! 79 00:08:11,130 --> 00:08:12,810 M-Mina-chan? 80 00:08:12,810 --> 00:08:16,850 Please be seated... and wait, Takuma-sama. 81 00:08:18,600 --> 00:08:20,250 O-Okay. 82 00:08:27,870 --> 00:08:28,940 Once, 83 00:08:29,650 --> 00:08:32,420 there was a time when I dated a girl. 84 00:08:33,730 --> 00:08:37,260 But in the end, it didn't work out. 85 00:08:39,230 --> 00:08:42,830 Since then, I'd given up on love. 86 00:08:47,160 --> 00:08:48,890 I'd given up... 87 00:08:49,460 --> 00:08:50,330 But... 88 00:08:51,030 --> 00:08:53,770 W-Want some help with the dishes? 89 00:08:53,770 --> 00:08:57,090 I am fine. Please be seated, Takuma-sama. 90 00:09:00,080 --> 00:09:02,200 I will be finished in 32 seconds. 91 00:09:04,880 --> 00:09:07,300 U-Um, Mina-chan? 92 00:09:07,300 --> 00:09:08,110 Yes? 93 00:09:08,540 --> 00:09:09,730 U-Um... 94 00:09:11,160 --> 00:09:13,270 What sort do you prefer? 95 00:09:13,710 --> 00:09:16,570 I do not know. I have no eating function. 96 00:09:16,570 --> 00:09:18,240 I don't mean food. 97 00:09:18,930 --> 00:09:21,080 Um, the omelet... 98 00:09:21,080 --> 00:09:24,750 About that... omelet rice from last night. 99 00:09:22,240 --> 00:09:24,750 LOVE Takuma 100 00:09:25,320 --> 00:09:27,750 Why did you... 101 00:09:27,750 --> 00:09:29,380 Was there something wrong with it? 102 00:09:29,380 --> 00:09:31,250 No, uh... 103 00:09:34,050 --> 00:09:35,780 It was so delicious! 104 00:09:35,780 --> 00:09:38,130 I see. Good. 105 00:09:38,130 --> 00:09:39,820 Will you make it again? 106 00:09:39,820 --> 00:09:41,230 Very well. 107 00:09:46,180 --> 00:09:49,030 Was that real love? 108 00:09:49,030 --> 00:09:52,570 Or just some feature? 109 00:10:03,980 --> 00:10:05,180 I can't sleep. 110 00:10:05,530 --> 00:10:08,250 Wait a minute. What do I even mean, "love"? 111 00:10:08,250 --> 00:10:11,130 She's just a home appliance! 112 00:10:12,180 --> 00:10:13,590 Takuma-sama. 113 00:10:17,590 --> 00:10:20,340 Huh? You're not in sleep mode? 114 00:10:20,680 --> 00:10:22,990 Please tell me what you prefer. 115 00:10:22,990 --> 00:10:24,620 For tomorrow's menu? 116 00:10:25,660 --> 00:10:27,100 It can be random. 117 00:10:27,370 --> 00:10:29,100 What do you prefer? 118 00:10:29,680 --> 00:10:32,570 I like all the recipes you have registered. 119 00:10:32,570 --> 00:10:34,730 Is there anything else? 120 00:10:34,730 --> 00:10:37,360 No. Like I said, all the recipes... 121 00:10:42,510 --> 00:10:44,870 What sort do you prefer? 122 00:10:51,400 --> 00:10:52,630 I... 123 00:10:53,290 --> 00:10:54,400 I like you. 124 00:10:55,010 --> 00:10:58,630 I like you... the best. 125 00:11:03,300 --> 00:11:04,810 Very well. 126 00:11:17,950 --> 00:11:19,150 Takuma-sama. 127 00:11:21,120 --> 00:11:22,740 Your meal is ready. 128 00:11:23,120 --> 00:11:24,650 I have a treat for you today. 129 00:11:25,500 --> 00:11:28,360 It is your favorite. 130 00:11:30,250 --> 00:11:33,540 Broiled Mina head. 131 00:11:35,770 --> 00:11:36,860 No, no! 132 00:11:36,860 --> 00:11:39,790 That's not what I... 133 00:11:44,780 --> 00:11:45,960 Takuma-sama. 134 00:11:47,130 --> 00:11:48,600 Good morning. 135 00:11:50,660 --> 00:11:52,810 M-Morning. 136 00:11:52,810 --> 00:11:58,900 From my menu list, I chose dried mackerel and natto with miso soup. 137 00:11:58,900 --> 00:12:00,820 Should it be a different selection? 138 00:12:01,650 --> 00:12:03,570 N-No. 139 00:12:04,120 --> 00:12:06,590 Sure, I'll eat it. 140 00:12:06,590 --> 00:12:08,090 Very well. 141 00:12:12,080 --> 00:12:12,910 Mina-chan. 142 00:12:14,850 --> 00:12:17,920 Yesterday, I said I like you. 143 00:12:18,750 --> 00:12:22,950 But that doesn't mean I want to cook you and eat you, okay? 144 00:12:23,910 --> 00:12:25,350 Very well. 145 00:12:29,110 --> 00:12:31,340 That was great. 146 00:12:31,340 --> 00:12:32,530 Takuma-sama. 147 00:12:33,260 --> 00:12:37,190 My body is composed chiefly of metal and resin. 148 00:12:37,470 --> 00:12:40,640 It would be toxic, no matter how it was prepared. 149 00:12:42,090 --> 00:12:45,310 Even if you do wish to eat me, please refrain. 150 00:12:48,590 --> 00:12:49,490 Sure. 151 00:12:55,790 --> 00:12:57,250 I'm home. 152 00:12:57,250 --> 00:12:59,960 Welcome home, Takuma-sama. 153 00:13:06,840 --> 00:13:09,580 What am I doing? 154 00:13:09,580 --> 00:13:12,140 Robots don't have likes or dislikes. 155 00:13:16,440 --> 00:13:19,630 Living alone is the saddest thing ever. 156 00:13:19,630 --> 00:13:22,110 I need to give up on this stuff. 157 00:13:23,360 --> 00:13:25,860 And get past Mina-chan. 158 00:13:26,660 --> 00:13:28,370 Get past... 159 00:13:30,160 --> 00:13:33,830 I wonder if she likes me. 160 00:13:37,590 --> 00:13:39,210 Does she, or not? 161 00:13:43,690 --> 00:13:46,300 It'd be great if she did. 162 00:13:46,850 --> 00:13:49,100 Takuma-sama, you are drinking too much. 163 00:13:49,410 --> 00:13:54,160 Your appropriate intake of beer is two 500ml cans. 164 00:13:54,160 --> 00:13:56,990 What can I do? I wanna drink. 165 00:14:07,270 --> 00:14:11,020 Please drink an equivalent amount of water. 166 00:14:12,840 --> 00:14:15,130 I-I can't drink that much. 167 00:14:17,280 --> 00:14:18,410 Please drink. 168 00:14:18,410 --> 00:14:20,720 Like I said, I can't— 169 00:14:24,620 --> 00:14:26,220 You must try. 170 00:14:33,530 --> 00:14:39,040 M-Mina-chan, get me another beer. 171 00:14:40,400 --> 00:14:41,870 Very well. 172 00:14:52,540 --> 00:14:53,690 Takuma-sama. 173 00:15:01,980 --> 00:15:04,820 We are out of beer. 174 00:15:06,560 --> 00:15:08,250 Really? 175 00:15:11,250 --> 00:15:13,800 Mina... 176 00:15:15,860 --> 00:15:16,560 Yes? 177 00:15:16,560 --> 00:15:18,140 Mina-chan. 178 00:15:18,140 --> 00:15:19,510 What is it? 179 00:15:24,480 --> 00:15:27,860 How do you feel about me? 180 00:15:31,190 --> 00:15:35,200 What am I to you? 181 00:15:36,910 --> 00:15:39,020 You are my husband. 182 00:15:39,020 --> 00:15:39,750 Huh?! 183 00:15:40,630 --> 00:15:42,550 Wh-Why? 184 00:15:42,550 --> 00:15:46,630 You told me before to become your wife. 185 00:15:46,630 --> 00:15:50,220 Becoming a wife means entering into a marital relationship. 186 00:15:52,440 --> 00:15:55,750 You're what I like best, Mina-chan. 187 00:15:55,750 --> 00:15:59,240 Think you'd be okay with being my wife? 188 00:16:00,450 --> 00:16:02,230 I looked it up online. 189 00:16:02,970 --> 00:16:04,480 Was this incorrect? 190 00:16:05,290 --> 00:16:06,410 I will check again. 191 00:16:06,860 --> 00:16:09,030 N-No, wait, wait! 192 00:16:09,030 --> 00:16:11,600 It's not wrong! Don't recheck! 193 00:16:11,600 --> 00:16:14,480 Then is it acceptable that I am your wife? 194 00:16:14,480 --> 00:16:16,010 Sure! Sure! 195 00:16:16,930 --> 00:16:18,450 What now? 196 00:16:18,450 --> 00:16:21,580 I'm insanely happy she considers us married. 197 00:16:21,580 --> 00:16:23,750 Feels like I'm losing my mind. 198 00:16:24,050 --> 00:16:27,360 What things should a wife do? 199 00:16:29,910 --> 00:16:37,140 Like, spend time with me, make miso soup for me every day... 200 00:16:37,390 --> 00:16:40,780 That seems no different from what I usually do. 201 00:16:40,780 --> 00:16:42,020 True. 202 00:16:42,580 --> 00:16:44,370 Is there anything else? 203 00:16:45,610 --> 00:16:49,170 I'd like to do chores, too. 204 00:16:49,170 --> 00:16:50,490 Why? 205 00:16:50,490 --> 00:16:54,560 I want us... to share... stuff. 206 00:16:56,280 --> 00:17:03,160 Let me... do half the... cooking and chores. 207 00:17:03,500 --> 00:17:04,930 I do not advise that. 208 00:17:04,930 --> 00:17:09,850 According to my log file, that would mean a significant drop in work efficiency. 209 00:17:09,850 --> 00:17:12,050 Yeah, but... 210 00:17:13,070 --> 00:17:16,800 You appear to be transitioning into a sleep state. 211 00:17:17,140 --> 00:17:18,660 I will lay out your futon. 212 00:17:24,810 --> 00:17:27,970 Mina-chan. Mina-chan. 213 00:17:27,970 --> 00:17:28,440 Yes? 214 00:17:29,740 --> 00:17:32,440 Get in with me. 215 00:17:32,690 --> 00:17:33,550 Why? 216 00:17:33,550 --> 00:17:36,290 Married people sleep together. 217 00:17:36,290 --> 00:17:37,450 I do not advise that. 218 00:17:36,650 --> 00:17:37,450 Okay? 219 00:17:37,780 --> 00:17:42,700 For high-quality sleep, you need to have adequate space. 220 00:17:43,890 --> 00:17:45,230 Mina-chan. 221 00:17:46,010 --> 00:17:48,300 Mina-chan. 222 00:17:48,740 --> 00:17:50,240 Together... 223 00:17:51,720 --> 00:17:53,510 Together... 224 00:18:11,570 --> 00:18:12,980 Mina-chan. 225 00:18:12,980 --> 00:18:13,890 Yes? 226 00:18:13,890 --> 00:18:15,740 Your eyes are scary. 227 00:18:16,510 --> 00:18:17,450 Close them. 228 00:18:17,760 --> 00:18:19,160 Very well. 229 00:18:22,200 --> 00:18:24,370 Oh man... 230 00:18:24,370 --> 00:18:26,060 Are you all right? 231 00:18:26,060 --> 00:18:30,250 If you have symptoms such as nausea, dizziness, or difficulty breathing, 232 00:18:30,480 --> 00:18:32,840 it could be an indication of alcohol poisoning. 233 00:18:32,840 --> 00:18:34,630 No, I'm okay. 234 00:18:35,390 --> 00:18:37,840 There's a girl sleeping in the same futon as me. 235 00:18:37,840 --> 00:18:40,490 Wow, it makes me horny. 236 00:18:42,400 --> 00:18:44,400 What does "horny" mean? 237 00:18:46,890 --> 00:18:49,770 Never mind, never mind. It's time for sleep. 238 00:18:50,120 --> 00:18:51,400 Very well. 239 00:18:54,170 --> 00:18:58,150 Takuma-sama, are you in a state of sexual arousal? 240 00:18:59,290 --> 00:19:01,370 You mean you did an online search? 241 00:19:01,370 --> 00:19:02,390 I did. 242 00:19:03,780 --> 00:19:05,160 Well, don't! 243 00:19:06,010 --> 00:19:08,050 Your breathing seems to be in distress. 244 00:19:08,050 --> 00:19:10,670 Is there anything I can do? 245 00:19:17,420 --> 00:19:18,790 I'll be fine. 246 00:19:20,240 --> 00:19:23,790 Just having you next to me makes me, uh... 247 00:19:23,790 --> 00:19:26,820 Super happy. 248 00:19:29,540 --> 00:19:31,020 Very well. 249 00:19:42,480 --> 00:19:47,080 I got so drunk that I did something crazy! 250 00:19:49,080 --> 00:19:51,450 I remember everything! 251 00:19:51,970 --> 00:19:53,410 Good morning. 252 00:19:53,930 --> 00:19:55,530 Breakfast is ready. 253 00:19:56,170 --> 00:19:59,370 Yeah, good morning, Mina-ch— 254 00:20:03,610 --> 00:20:05,760 What's up with your eyes? 255 00:20:05,760 --> 00:20:07,110 What about them? 256 00:20:07,580 --> 00:20:08,710 Are you sleepy? 257 00:20:08,710 --> 00:20:11,110 I do not require sleep. 258 00:20:11,110 --> 00:20:12,730 Yeah, but... 259 00:20:14,550 --> 00:20:18,620 My vision units are delicate. Please do not touch them. 260 00:20:18,620 --> 00:20:19,190 Ow! 261 00:20:19,190 --> 00:20:20,240 Ow, ow, ow! 262 00:20:20,240 --> 00:20:22,590 D-Did something break?! 263 00:20:22,590 --> 00:20:25,240 I am functioning normally. No issues. 264 00:20:25,940 --> 00:20:27,740 Are you angry? 265 00:20:29,170 --> 00:20:31,750 Takuma-sama, are you feeling well? 266 00:20:31,750 --> 00:20:34,080 There is a possibility of "hangover". 267 00:20:34,080 --> 00:20:37,000 Come to think of it, I'm fine. 268 00:20:37,520 --> 00:20:40,370 Maybe because of all that water I drank. 269 00:20:42,800 --> 00:20:45,210 Alley-oop. 270 00:20:54,470 --> 00:20:55,540 Mina-chan. 271 00:20:56,110 --> 00:20:57,310 What is it? 272 00:20:57,310 --> 00:21:00,020 Last night when I said your eyes were scary, 273 00:21:00,020 --> 00:21:03,420 you were staring at me from inches away... 274 00:21:03,420 --> 00:21:06,070 and what I meant was, it made my heart pound. 275 00:21:07,540 --> 00:21:12,830 You have very pretty eyes, so... 276 00:21:29,570 --> 00:21:33,160 Today's breakfast is grilled salmon, miso soup with basket clams, 277 00:21:33,160 --> 00:21:34,850 boiled spinach with soy sauce, 278 00:21:35,100 --> 00:21:36,720 and rice. 279 00:21:38,360 --> 00:21:39,860 I gladly accept. 280 00:21:41,920 --> 00:21:43,110 LOVE Takuma 281 00:21:57,350 --> 00:21:58,360 Mina-chan. 282 00:21:58,940 --> 00:21:59,640 Yes? 283 00:22:00,370 --> 00:22:01,450 It's delicious. 284 00:22:01,970 --> 00:22:03,170 Good. 285 00:23:35,010 --> 00:23:40,250 Prohibited The use of open flames and dangerous substances is strictly prohibited. 286 00:23:35,710 --> 00:23:36,470 Next time. 287 00:23:36,370 --> 00:23:40,250 #02 I Went Outdoors with My Wife 288 00:23:36,470 --> 00:23:38,350 I went outdoors with my wife. 18450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.