All language subtitles for thedelinquenttt-Spanish
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,031 --> 00:00:40,031
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:44,504 --> 00:00:48,035
Hey, come in, come in.
3
00:00:48,037 --> 00:00:49,535
God, the weather's horrible,
isn't it?
4
00:00:49,537 --> 00:00:51,302
Yeah, absolutely.
5
00:00:51,304 --> 00:00:53,271
Take off your coat.
Here, give me that.
6
00:00:54,771 --> 00:00:56,702
- So how are you?
- Good.
7
00:00:56,704 --> 00:00:59,202
- How's school?
- It's okay.
8
00:00:59,204 --> 00:01:02,169
Well, thanks a million
for doing this.
9
00:01:02,171 --> 00:01:03,504
Girls?
10
00:01:05,170 --> 00:01:07,068
- Hi, Sarah.
- Hi, Sophie.
11
00:01:07,070 --> 00:01:09,202
Isabelle?
12
00:01:09,204 --> 00:01:11,469
She's annoyed because
I won't let her see
Jaws.
13
00:01:11,471 --> 00:01:13,271
It isn't fair!
14
00:01:19,638 --> 00:01:22,436
- So is it a date?
- Hmm?
15
00:01:22,438 --> 00:01:24,469
That you're going on.
16
00:01:24,471 --> 00:01:26,471
None of your business.
17
00:01:29,170 --> 00:01:33,104
No. It's just an old friend
I'm having a bite to eat with.
18
00:01:49,271 --> 00:01:51,335
Can I get you some water
to start?
19
00:01:51,337 --> 00:01:55,704
Yeah, and a glass of whatever
the house red is would be great.
20
00:02:31,337 --> 00:02:32,371
Hi.
21
00:02:34,237 --> 00:02:35,404
Hi.
22
00:03:23,088 --> 00:03:24,819
We've gone there
three years running,
23
00:03:24,821 --> 00:03:26,685
but we're getting sick of it
now, to be honest
24
00:03:26,687 --> 00:03:29,086
- Well, not sick of it, but...
- You could do with a change.
25
00:03:29,088 --> 00:03:30,618
- Couldn't we, Chris?
- Yeah.
26
00:03:30,620 --> 00:03:32,684
- So where then?
- I don't know.
27
00:03:32,686 --> 00:03:33,852
We were thinking Italy, maybe,
28
00:03:33,854 --> 00:03:35,485
somewhere along
the Amalfi Coast?
29
00:03:35,487 --> 00:03:37,086
Positano I hear is nice.
30
00:03:37,088 --> 00:03:38,918
- Where?
- Positano?
31
00:03:38,920 --> 00:03:40,652
- Right.
- No, I didn't know it either,
32
00:03:40,654 --> 00:03:42,952
but a friend of my sister
says it's very romantic.
33
00:03:42,954 --> 00:03:44,986
- Ooh!
- It's all romantic there.
34
00:03:44,988 --> 00:03:46,852
They're a pretty romantic race,
really, aren't they?
35
00:03:46,854 --> 00:03:49,585
That hot Mediterranean blood,
isn't that what they say?
36
00:03:49,587 --> 00:03:52,552
- Jim has a bit of that in him.
- What? Yeah, right.
37
00:03:52,554 --> 00:03:54,584
Jim works on holiday.
38
00:03:54,586 --> 00:03:57,186
- Do you?
- Well, I work to commission,
39
00:03:57,188 --> 00:03:59,152
so if something needs to be
done by a certain date,
40
00:03:59,154 --> 00:04:00,986
that's when
it has to be done by.
41
00:04:00,988 --> 00:04:02,951
- Oh, I couldn't do that. God!
- Me neither.
42
00:04:02,953 --> 00:04:05,652
When I'm away, I'm away
and to hell with work.
43
00:04:05,654 --> 00:04:08,052
Are you a holiday lover
at all, Chris?
44
00:04:08,054 --> 00:04:11,518
Chris complains when a holiday's
coming up, don't you?
45
00:04:11,520 --> 00:04:12,819
Do I?
46
00:04:12,821 --> 00:04:14,119
You know you do.
47
00:04:14,121 --> 00:04:16,451
But once he's there,
he enjoys it.
48
00:04:16,453 --> 00:04:17,819
That's often all
it's a matter of, isn't it?
49
00:04:17,821 --> 00:04:19,752
Getting there? Oh, it is.
50
00:04:19,754 --> 00:04:22,186
I mean, straight away, you're
in a different frame of mind.
51
00:04:22,188 --> 00:04:24,719
Oh, some of us, anyway.
52
00:04:24,721 --> 00:04:27,186
Gimme a break.
I still enjoy myself.
53
00:04:27,188 --> 00:04:29,852
I know. And we do spend
most of the day as a family.
54
00:04:29,854 --> 00:04:32,518
That's the best part, I think.
Just hanging out as a family.
55
00:04:32,520 --> 00:04:35,052
It happens so rarely for us
these days, to be honest.
56
00:04:35,054 --> 00:04:37,186
And yeah,
it's always so lovely
57
00:04:37,188 --> 00:04:39,719
seeing Chris
spend time with the girls.
58
00:04:39,721 --> 00:04:41,919
- What does that mean?
- Hmm?
59
00:04:41,921 --> 00:04:43,584
I spend as much time as I can
with the girls.
60
00:04:43,586 --> 00:04:44,986
I know you do.
61
00:04:44,988 --> 00:04:47,152
So why are you suggesting
that I don't?
62
00:04:47,154 --> 00:04:49,186
I'm not. What are you
talking about?
63
00:04:49,188 --> 00:04:51,552
I'm talking about you
implying something to people
64
00:04:51,554 --> 00:04:52,985
that isn't the case.
65
00:04:52,987 --> 00:04:56,152
- Oh, Chris...
- I don't think she was, Chris.
66
00:04:56,154 --> 00:04:58,554
That's what I'm
fucking talking about.
67
00:05:02,088 --> 00:05:05,019
I suppose it shows there's often
more going on in a marriage
68
00:05:05,021 --> 00:05:07,619
than people outside of it
are ever aware of.
69
00:05:07,621 --> 00:05:10,886
True.
Fairly ignorant all the same.
70
00:05:10,888 --> 00:05:14,054
Oh, absolutely. Be a prick in
your own bloody house, you know?
71
00:05:16,787 --> 00:05:18,752
Martina was going on
about that play again.
72
00:05:18,754 --> 00:05:21,719
- Right.
- It sounds really good.
73
00:05:21,721 --> 00:05:23,052
What is it?
74
00:05:23,054 --> 00:05:24,986
I can't remember the name.
75
00:05:24,988 --> 00:05:26,952
- Who's it by?
- I don't know.
76
00:05:26,954 --> 00:05:30,552
Do you wanna maybe
go next week, though?
77
00:05:30,554 --> 00:05:32,785
Yeah, I suppose.
78
00:05:32,787 --> 00:05:34,651
You suppose?
79
00:05:34,653 --> 00:05:36,152
What, you want me
to get excited
80
00:05:36,154 --> 00:05:38,885
about a play you don't
even know the name of?
81
00:05:38,887 --> 00:05:40,652
It's a date, though.
82
00:05:40,654 --> 00:05:42,086
So?
83
00:05:42,088 --> 00:05:43,520
With me.
84
00:05:46,821 --> 00:05:48,685
Yeah, I suppose.
85
00:05:48,687 --> 00:05:49,921
Asshole.
86
00:06:00,487 --> 00:06:01,587
Yeah.
87
00:06:07,188 --> 00:06:09,554
You put the bins out,
didn't you?
88
00:06:12,487 --> 00:06:13,785
Fuck.
89
00:06:13,787 --> 00:06:15,552
- You were talking shit!
- I wasn't.
90
00:06:15,554 --> 00:06:17,485
You were, the three of you.
"Chris always complains!"
91
00:06:17,487 --> 00:06:19,219
- When have I ever complained...
- Chris!
92
00:06:19,221 --> 00:06:20,986
about spending time
with you and the girls?
93
00:06:20,988 --> 00:06:22,719
- That wasn't what I meant.
- Of course it was.
94
00:06:22,721 --> 00:06:24,718
Or neglected them in any way?
Never.
95
00:06:24,720 --> 00:06:26,585
- Why are you acting like this?
- Like what?
96
00:06:26,587 --> 00:06:28,485
And why do you expect me
to socialize with people
97
00:06:28,487 --> 00:06:30,086
that I've no fucking
interest in anyway?
98
00:06:30,088 --> 00:06:31,819
You know what? Do not make me
go over there again.
99
00:06:31,821 --> 00:06:33,119
You're trying
to put us together,
100
00:06:33,121 --> 00:06:34,819
make us those kind
of fucking friends.
101
00:06:34,821 --> 00:06:36,819
I'm not! It's me and Danielle
who are friends.
102
00:06:36,821 --> 00:06:39,785
Then be fucking friends
and leave me and Jim out of it!
103
00:06:39,787 --> 00:06:41,186
Do you understand me?
104
00:06:41,188 --> 00:06:43,986
Or include Jim
and leave me out of it!
105
00:06:43,988 --> 00:06:46,787
Either way,
leave me fuck out of it!
106
00:06:58,188 --> 00:06:59,585
I'm going to bed.
107
00:06:59,587 --> 00:07:00,921
Good!
108
00:07:02,487 --> 00:07:04,552
I'll be sleeping
in Sophie's room.
109
00:07:04,554 --> 00:07:07,186
What the fuck do I care?
110
00:07:07,188 --> 00:07:08,986
Still a lot of clouds,
111
00:07:08,988 --> 00:07:11,552
but with just the odd patch
of rain and drizzle.
112
00:07:11,554 --> 00:07:14,513
It'll be mild enough
with highs of around 79
113
00:07:14,515 --> 00:07:18,315
or 10 degrees with mostly
moderate southwest breezes.
114
00:07:23,962 --> 00:07:25,227
So did you get much homework?
115
00:07:25,229 --> 00:07:26,793
About the usual.
116
00:07:26,795 --> 00:07:28,427
- Ben?
- No, not really.
117
00:07:28,429 --> 00:07:31,094
No? Have you maths?
118
00:07:31,096 --> 00:07:32,394
Uh-huh.
119
00:07:32,396 --> 00:07:34,960
- Sentences?
- Yeah.
120
00:07:34,962 --> 00:07:36,494
So why are you saying,
"No, not really?"
121
00:07:36,496 --> 00:07:39,959
- I don't know.
- Because he's an idiot.
122
00:07:39,961 --> 00:07:41,894
Shit!
123
00:07:41,896 --> 00:07:43,361
What is it?
124
00:07:43,363 --> 00:07:45,027
Nothing.
125
00:07:45,029 --> 00:07:46,293
Damn!
126
00:07:46,295 --> 00:07:47,793
You're an idiot.
127
00:07:49,096 --> 00:07:51,294
-
Again?
- I know.
128
00:07:51,296 --> 00:07:53,227
Did you knock in
to Mrs. Conway?
129
00:07:53,229 --> 00:07:55,727
Yeah, there's no one in.
130
00:07:55,729 --> 00:07:57,361
I can't come home, Jim.
131
00:07:57,363 --> 00:07:59,826
I told you already,
I have a meeting with Stella.
132
00:07:59,828 --> 00:08:02,427
Actually, you know who I think
has a key? Yvonne.
133
00:08:02,429 --> 00:08:03,993
Yvonne?
134
00:08:03,995 --> 00:08:06,327
What day is it?
And she'll be in.
135
00:08:06,329 --> 00:08:08,226
No, sure, I'll leave it.
136
00:08:08,228 --> 00:08:10,361
You'll leave it? Why?
137
00:08:10,363 --> 00:08:12,393
- After the other night?
-
Oh, give me a break.
138
00:08:12,395 --> 00:08:15,027
- It'll be awkward, Danielle.
-
It won't be awkward.
139
00:08:15,029 --> 00:08:18,060
Look, I have to go, all right?
Knock in or don't.
140
00:08:18,062 --> 00:08:20,027
- All right.
-
All right, bye-bye.
141
00:08:20,029 --> 00:08:21,062
Bye.
142
00:08:25,928 --> 00:08:26,895
Well, Dad?
143
00:08:32,195 --> 00:08:34,293
Hi.
144
00:08:34,295 --> 00:08:36,161
No, it was when you had
your bathroom done,
145
00:08:36,163 --> 00:08:38,261
I think she needed it back,
so the guy could get in and out.
146
00:08:38,263 --> 00:08:40,460
Listen, you're welcome to hang
around here until she gets home.
147
00:08:40,462 --> 00:08:43,461
Ah, no. We wouldn't
wanna get in your way.
148
00:08:43,463 --> 00:08:45,793
Don't be silly.
What's the alternative anyway,
149
00:08:45,795 --> 00:08:47,826
wander the streets
for the afternoon?
150
00:08:47,828 --> 00:08:50,027
Well, I was thinking we might go
and see a movie.
151
00:08:50,029 --> 00:08:52,060
Well, if that's what you
wanna do, then fine,
152
00:08:52,062 --> 00:08:53,959
but just so you know,
you're completely welcome.
153
00:08:53,961 --> 00:08:55,396
Thanks, Yvonne.
154
00:08:58,195 --> 00:09:01,860
So what, you don't work
Tuesdays and Thursdays?
155
00:09:01,862 --> 00:09:03,727
Yeah, just since recently,
actually.
156
00:09:03,729 --> 00:09:06,027
Right, and how do you
find that?
157
00:09:06,029 --> 00:09:07,461
Oh, it's great.
158
00:09:07,463 --> 00:09:09,927
I mean, even just in terms
of commuting, you know?
159
00:09:09,929 --> 00:09:12,227
- Where do you work again?
- Killester.
160
00:09:12,229 --> 00:09:14,427
So yeah, the fact that
I only have to get out there
161
00:09:14,429 --> 00:09:15,959
three times a week now
instead of five
162
00:09:15,961 --> 00:09:18,327
just makes
an enormous difference.
163
00:09:18,329 --> 00:09:20,827
'Course, you wouldn't have
those problems, I suppose.
164
00:09:20,829 --> 00:09:22,294
Or am I being presumptuous?
165
00:09:22,296 --> 00:09:24,293
- Working from home, you mean?
- Yeah.
166
00:09:24,295 --> 00:09:26,060
No, you're not,
167
00:09:26,062 --> 00:09:29,793
but working from home
can present its own challenges.
168
00:09:29,795 --> 00:09:31,461
Really? Like what?
169
00:09:31,463 --> 00:09:33,461
Well, like
keeping disciplined.
170
00:09:33,463 --> 00:09:35,161
Right.
171
00:09:35,163 --> 00:09:38,394
Resisting the urge to
fuck around on the Internet.
172
00:09:38,396 --> 00:09:40,094
Sorry. Shit.
173
00:09:40,096 --> 00:09:41,396
Actually...
174
00:09:45,363 --> 00:09:47,461
- Isabelle?
- Yeah?
175
00:09:47,463 --> 00:09:49,194
Are you guys all okay?
176
00:09:49,196 --> 00:09:50,960
Yeah, we're fine.
177
00:09:57,929 --> 00:09:58,960
Go on.
178
00:09:58,962 --> 00:10:00,960
Fuck around on the Internet.
179
00:10:00,962 --> 00:10:05,027
Yeah, or watch TV.
180
00:10:05,029 --> 00:10:07,093
- Okay.
- Or go back to bed.
181
00:10:07,095 --> 00:10:08,227
Have you done that?
182
00:10:08,229 --> 00:10:09,294
Done what?
183
00:10:09,296 --> 00:10:11,427
Gone back to bed.
184
00:10:11,429 --> 00:10:12,960
Have you not?
185
00:10:12,962 --> 00:10:15,326
Maybe once or twice.
186
00:10:15,328 --> 00:10:18,294
You see? These are
the fucking temptations.
187
00:10:26,761 --> 00:10:28,959
And how do you know?
188
00:10:28,961 --> 00:10:30,461
She told me.
189
00:10:30,463 --> 00:10:31,959
She told you?
190
00:10:31,961 --> 00:10:34,160
Yes.
191
00:10:34,162 --> 00:10:38,427
In fact, she even went so far
as to ask my permission.
192
00:10:38,429 --> 00:10:41,428
As if I'll have a say
in anything once I'm gone.
193
00:10:42,829 --> 00:10:44,296
Permission to what?
194
00:10:45,429 --> 00:10:47,329
To be with you.
195
00:10:50,962 --> 00:10:52,127
And did you give it?
196
00:10:52,129 --> 00:10:55,127
Of course I did.
197
00:10:55,129 --> 00:10:57,363
I want her to be happy.
198
00:10:59,729 --> 00:11:04,062
Although there is one thing
I need to tell you about her.
199
00:11:07,395 --> 00:11:09,094
And that night
didn't come up at all?
200
00:11:09,096 --> 00:11:11,960
- No.
- I told you it wouldn't.
201
00:11:11,962 --> 00:11:14,127
You said
it wouldn't be awkward.
202
00:11:14,129 --> 00:11:15,893
Was it?
203
00:11:15,895 --> 00:11:18,127
It was a bit, actually.
Spending three fucking hours
204
00:11:18,129 --> 00:11:19,760
hanging around
a stranger's house.
205
00:11:19,762 --> 00:11:21,727
She isn't a stranger, Jim.
206
00:11:21,729 --> 00:11:24,294
Oh, would you mind taking the
kids to town someday this week
207
00:11:24,296 --> 00:11:26,160
and getting Alannah
a new shirt for school?
208
00:11:26,162 --> 00:11:27,293
She's complaining
the one she has
209
00:11:27,295 --> 00:11:28,894
is getting
too small for her.
210
00:11:28,896 --> 00:11:31,294
Right. Yeah, sure,
we might go in tomorrow.
211
00:11:31,296 --> 00:11:32,296
Thanks.
212
00:11:35,329 --> 00:11:38,927
So what else
did you not like?
213
00:11:38,929 --> 00:11:40,859
- About the play?
- Yeah.
214
00:11:40,861 --> 00:11:43,329
What else did you not like?
215
00:11:46,296 --> 00:11:48,027
Well?
216
00:11:48,029 --> 00:11:49,461
What?
217
00:11:49,463 --> 00:11:51,394
- How is it?
- Fine.
218
00:11:51,396 --> 00:11:53,094
Does it fit?
219
00:11:53,096 --> 00:11:55,896
I wouldn't say "fine"
if it didn't, Dad.
220
00:11:58,862 --> 00:12:00,194
I'm hungry.
221
00:12:03,761 --> 00:12:05,895
- Now, everything good?
- Great, thank you.
222
00:12:08,396 --> 00:12:10,227
Dad.
223
00:12:10,229 --> 00:12:12,126
Oh, actually...
224
00:12:12,128 --> 00:12:14,060
were the wraps supposed
to come with chips?
225
00:12:14,062 --> 00:12:15,860
They were, yeah.
Why? Did you not get any?
226
00:12:15,862 --> 00:12:17,927
- No.
- Do you want them now?
227
00:12:17,929 --> 00:12:20,194
No, that's fine.
We're just gonna go now.
228
00:12:20,196 --> 00:12:22,427
So what do you want?
229
00:12:22,429 --> 00:12:23,994
Sorry?
230
00:12:23,996 --> 00:12:27,361
What do you want?
231
00:12:27,363 --> 00:12:28,960
Nothing. I just was wondering
if I misunderstood the menu,
232
00:12:28,962 --> 00:12:30,461
that's all.
233
00:12:30,463 --> 00:12:31,695
Right.
234
00:12:35,263 --> 00:12:37,361
Actually, sorry,
you know what?
235
00:12:37,363 --> 00:12:38,860
I hate to make a fuss,
236
00:12:38,862 --> 00:12:40,293
but is that the attitude
you have to take?
237
00:12:40,295 --> 00:12:42,927
- What do you mean?
- Would a simple apology
238
00:12:42,929 --> 00:12:44,493
not be possible without...
239
00:12:44,495 --> 00:12:46,493
- An apology?
- Yeah.
240
00:12:46,495 --> 00:12:48,860
It's not my fault your chips
didn't come with your wraps.
241
00:12:48,862 --> 00:12:51,327
- I never said it was.
- It's the kitchen's.
242
00:12:51,329 --> 00:12:54,194
That's fine. I'm just saying,
you know,
243
00:12:54,196 --> 00:12:56,227
out of, Jesus,
common courtesy...
244
00:12:56,229 --> 00:12:58,427
- Ah, yeah.
- What?
245
00:12:58,429 --> 00:13:01,093
Listen, I don't know
what your problem is,
246
00:13:01,095 --> 00:13:02,760
but I've far more
important things to be doing
247
00:13:02,762 --> 00:13:04,860
than dealing
with this crap.
248
00:13:04,862 --> 00:13:07,762
Go and find someone else
to fucking abuse, all right?
249
00:13:17,363 --> 00:13:19,194
Dad...
250
00:13:19,196 --> 00:13:21,727
she said the F-word.
251
00:13:21,729 --> 00:13:22,662
I know.
252
00:13:35,196 --> 00:13:37,261
Hey!
253
00:13:37,263 --> 00:13:39,759
- Oh, hey. How are you?
- Good. Good.
254
00:13:39,761 --> 00:13:41,194
- You going home?
- Yeah.
255
00:13:41,196 --> 00:13:43,760
- Cool. Hi, girls.
- Hi.
256
00:13:43,762 --> 00:13:45,060
So where were you, town?
257
00:13:45,062 --> 00:13:47,026
Yes, getting a shirt
for Alannah.
258
00:13:47,028 --> 00:13:48,793
I see!
259
00:13:48,795 --> 00:13:50,894
- What about you?
- Post office.
260
00:13:50,896 --> 00:13:52,494
- Mam, can we get a treat?
- No.
261
00:13:52,496 --> 00:13:55,393
- Please?
- Dad, can we get a treat?
262
00:13:55,395 --> 00:13:57,060
I tell you what. We have
some chocolate bars at home
263
00:13:57,062 --> 00:13:58,426
if you'd like one.
264
00:13:58,428 --> 00:14:01,361
- Sorry, is that okay?
- Yeah, of course.
265
00:14:01,363 --> 00:14:02,759
What do you say, guys?
266
00:14:02,761 --> 00:14:04,127
What kind of chocolate bars?
267
00:14:04,129 --> 00:14:06,726
And did you complain
to the manager?
268
00:14:06,728 --> 00:14:08,727
Yeah, absolutely.
269
00:14:08,729 --> 00:14:10,194
I mean, I'm not the type
that normally would,
270
00:14:10,196 --> 00:14:13,160
but this woman was
fucking obnoxious, Yvonne.
271
00:14:13,162 --> 00:14:15,860
- No, she sounds it, all right.
- And in front of my kids?
272
00:14:15,862 --> 00:14:17,760
No, I mean, there's a limit
273
00:14:17,762 --> 00:14:20,894
to the amount of that kind of
shit you can tolerate, you know?
274
00:14:20,896 --> 00:14:22,027
Anyway...
275
00:14:22,029 --> 00:14:24,261
Dad!
276
00:14:24,263 --> 00:14:27,194
- Yeah?
- Look at this.
277
00:14:27,196 --> 00:14:29,429
All right, hang on.
278
00:14:38,229 --> 00:14:39,296
Cool!
279
00:14:43,195 --> 00:14:45,227
Do you ever notice how
once you start measuring time
280
00:14:45,229 --> 00:14:46,727
by the age of your kids...
281
00:14:46,729 --> 00:14:49,027
What, how quickly
it seems to be passing?
282
00:14:49,029 --> 00:14:50,060
Yeah.
283
00:14:50,062 --> 00:14:52,394
Oh, yeah, definitely.
284
00:14:52,396 --> 00:14:53,994
I mean,
just looking at Ben there,
285
00:14:53,996 --> 00:14:56,959
I remember him being
six or seven months old,
286
00:14:56,961 --> 00:14:59,727
and me cleaning his shit
and thinking,
287
00:14:59,729 --> 00:15:00,959
"When is he gonna
be old enough
288
00:15:00,961 --> 00:15:02,160
I don't have to do this
anymore?"
289
00:15:02,162 --> 00:15:03,727
- And then...
- Gone.
290
00:15:03,729 --> 00:15:05,960
Like that.
I mean, eight, nine years...
291
00:15:05,962 --> 00:15:07,960
- And you're that much older.
- That's right.
292
00:15:07,962 --> 00:15:10,360
- That's the scary thing.
- Well, that's what I'm saying.
293
00:15:10,362 --> 00:15:13,426
Before we had kids, it seemed
to go by so much more slowly.
294
00:15:13,428 --> 00:15:15,494
And now it's like,
"What the fuck?"
295
00:15:15,496 --> 00:15:17,361
- I know.
- What happened?
296
00:15:17,363 --> 00:15:19,361
I'll tell you
what I find weird, will I?
297
00:15:19,363 --> 00:15:22,161
Whenever I look at photographs
of the girls,
298
00:15:22,163 --> 00:15:24,194
like when they were younger,
299
00:15:24,196 --> 00:15:26,960
I kind of don't remember them
ever looking like that.
300
00:15:26,962 --> 00:15:28,960
What do you mean?
301
00:15:28,962 --> 00:15:30,927
I mean, in my head,
302
00:15:30,929 --> 00:15:32,827
it seems like they've always
looked exactly like
303
00:15:32,829 --> 00:15:34,760
they look right now,
you know?
304
00:15:34,762 --> 00:15:37,896
Those younger kids are
different people altogether.
305
00:15:40,329 --> 00:15:42,794
Or is that just me?
306
00:15:44,263 --> 00:15:45,427
It might be just you.
307
00:15:45,429 --> 00:15:46,961
Oh, right, fair enough, so...
308
00:15:51,829 --> 00:15:54,793
- Can I ask you something?
- Yeah.
309
00:15:54,795 --> 00:15:58,960
I actually meant to say this
last time you were here.
310
00:15:58,962 --> 00:16:02,127
Will you not judge Chris
for that night at your house?
311
00:16:02,129 --> 00:16:04,060
At my... Oh, no, of course.
312
00:16:04,062 --> 00:16:05,994
It just I don't want
you thinking
313
00:16:05,996 --> 00:16:07,726
or Danielle or anyone,
actually,
314
00:16:07,728 --> 00:16:09,859
thinking that kind of thing
is a common occurrence.
315
00:16:09,861 --> 00:16:12,161
- Okay.
- Because it's not.
316
00:16:12,163 --> 00:16:14,727
Or that we're having problems,
say, or...
317
00:16:14,729 --> 00:16:15,894
Right, no, I get you.
318
00:16:15,896 --> 00:16:17,960
- Do you?
- Absolutely.
319
00:16:17,962 --> 00:16:21,994
Because, I mean,
Chris is a really gentle guy,
320
00:16:21,996 --> 00:16:23,426
a respectful guy.
321
00:16:23,428 --> 00:16:26,827
We love each other an awful lot,
Jim, you know?
322
00:16:26,829 --> 00:16:29,261
I mean, how are
you and Danielle?
323
00:16:29,263 --> 00:16:30,792
Yeah, we're good.
324
00:16:30,794 --> 00:16:32,327
But you know how it is,
though.
325
00:16:32,329 --> 00:16:34,261
- We all have our moments.
- We do.
326
00:16:34,263 --> 00:16:36,993
I mean, don't we?
I mean, does Danielle?
327
00:16:36,995 --> 00:16:39,494
She does.
No, she does.
328
00:16:39,496 --> 00:16:43,093
- Well, there you go, you know?
- Exactly.
329
00:16:43,095 --> 00:16:44,662
There you go.
330
00:16:50,862 --> 00:16:52,760
I'm sure
there are plenty of you
331
00:16:52,762 --> 00:16:56,261
whom my advice would be to
get booking as soon as you can.
332
00:16:56,263 --> 00:16:58,826
We're gonna turn
the clocks back now,
333
00:16:58,828 --> 00:17:00,993
and go back, I think,
334
00:17:00,995 --> 00:17:03,993
something even more
sedating now.
335
00:17:10,163 --> 00:17:13,060
Oh, man.
This brings back memories.
336
00:17:13,062 --> 00:17:14,729
What of?
337
00:17:16,263 --> 00:17:17,894
Ah...
338
00:17:20,828 --> 00:17:21,794
Tell me.
339
00:17:24,861 --> 00:17:25,961
Nothing.
340
00:17:27,829 --> 00:17:31,461
There was this girl I used
to know in secondary school.
341
00:17:31,463 --> 00:17:33,195
Samantha Nolan.
342
00:17:37,295 --> 00:17:38,829
Really?
343
00:17:41,396 --> 00:17:43,161
I was just...
344
00:17:43,163 --> 00:17:46,994
There was this one night
at a disco,
345
00:17:46,996 --> 00:17:48,494
and she asked me up to dance.
346
00:17:48,496 --> 00:17:51,494
This is the song
that was playing.
347
00:17:51,496 --> 00:17:55,860
I was always mooning
over her, so...
348
00:17:55,862 --> 00:17:57,994
She must have taken pity on me
or something.
349
00:17:57,996 --> 00:18:00,226
Did she not just like you?
350
00:18:00,228 --> 00:18:02,793
Nah. She was a couple of years
ahead of me,
351
00:18:02,795 --> 00:18:05,163
so she was
way out of my league.
352
00:18:06,761 --> 00:18:08,759
I tried to hang out with her
afterwards.
353
00:18:08,761 --> 00:18:10,427
She wasn't having any of it.
354
00:18:10,429 --> 00:18:13,026
So it was a sympathy dance.
355
00:18:13,028 --> 00:18:14,327
I suppose.
356
00:18:14,329 --> 00:18:17,227
Or a consolation one
or whatever.
357
00:18:20,429 --> 00:18:22,494
Better than nothing though.
358
00:18:22,496 --> 00:18:24,161
Mm.
359
00:18:47,062 --> 00:18:48,860
Hey, guys.
360
00:18:48,862 --> 00:18:51,326
Different kinds of flowers.
361
00:18:51,328 --> 00:18:53,060
Like what?
362
00:18:53,062 --> 00:18:55,759
-
Well, like roses.
-
Okay.
363
00:18:55,761 --> 00:18:57,127
Like...
364
00:18:57,129 --> 00:19:00,893
He was looking in the drawer
for something,
365
00:19:00,895 --> 00:19:03,959
and the press above him
was open,
366
00:19:03,961 --> 00:19:06,827
so when he straightened up,
he banged his head off it.
367
00:19:06,829 --> 00:19:08,193
Right.
368
00:19:08,195 --> 00:19:11,160
- And I laughed.
- You laughed?
369
00:19:11,162 --> 00:19:16,294
Well, I didn't mean to.
It just, you know...
370
00:19:16,296 --> 00:19:18,229
It kinda came out.
371
00:19:20,929 --> 00:19:26,060
But he got so fucking angry,
Danielle.
372
00:19:26,062 --> 00:19:28,095
And that's when he did it.
373
00:19:32,061 --> 00:19:34,427
Were the girls there?
374
00:19:34,429 --> 00:19:36,695
No, they were in bed,
thank God.
375
00:19:38,462 --> 00:19:42,962
I mean, I didn't realize he was
hurt that badly, you know?
376
00:19:45,396 --> 00:19:48,229
- But to fucking hit me?
- I know.
377
00:19:49,861 --> 00:19:51,494
I mean, fuck!
378
00:19:51,496 --> 00:19:53,329
It's all right.
379
00:19:57,996 --> 00:20:00,729
I don't know
why he's acting this way.
380
00:20:03,795 --> 00:20:05,227
I don't.
381
00:20:05,229 --> 00:20:08,096
It's okay.
It's all right, Yvonne.
382
00:20:09,495 --> 00:20:11,129
It's okay.
383
00:20:15,129 --> 00:20:16,792
- Done?
- Yeah.
384
00:20:16,794 --> 00:20:18,926
I put the navy sheet
onto the bigger bed though.
385
00:20:18,928 --> 00:20:20,394
- Did it fit?
- Yeah.
386
00:20:20,396 --> 00:20:22,394
Oh, good. I thought it
might've been too small.
387
00:20:22,396 --> 00:20:25,160
Thanks, Jim. I'll take them up
in a couple of minutes.
388
00:20:25,162 --> 00:20:26,860
No problem.
389
00:20:26,862 --> 00:20:28,493
No glass for me?
390
00:20:28,495 --> 00:20:30,894
Yvonne has something to ask you.
391
00:20:30,896 --> 00:20:32,860
I'm sorry, Jim. It's just...
392
00:20:32,862 --> 00:20:35,060
I was thinking about the girls
and school tomorrow.
393
00:20:35,062 --> 00:20:37,327
I don't have their uniforms,
I don't have their bags.
394
00:20:37,329 --> 00:20:39,060
Oh, right.
Do you want me to get them?
395
00:20:39,062 --> 00:20:40,792
Could you?
I know it's a pain.
396
00:20:40,794 --> 00:20:42,327
No, that's fine.
Sure, I'll go down now.
397
00:20:42,329 --> 00:20:44,894
- Be careful though, won't you?
- What do you mean?
398
00:20:44,896 --> 00:20:46,927
Well, don't get into a fight.
399
00:20:46,929 --> 00:20:49,226
Gimme a break.
400
00:20:49,228 --> 00:20:51,228
So do you want to write me
a list or something?
401
00:21:06,995 --> 00:21:08,162
Hey.
402
00:21:11,061 --> 00:21:13,695
And how long did you feel it?
403
00:21:17,462 --> 00:21:19,727
I don't know. Two years?
404
00:21:19,729 --> 00:21:23,161
You left it two fucking years?
405
00:21:23,163 --> 00:21:24,759
I didn't want to know
if I had it.
406
00:21:24,761 --> 00:21:26,294
I didn't want to know.
407
00:21:26,296 --> 00:21:29,394
I thought if I did,
I'd rather find out too late
408
00:21:29,396 --> 00:21:31,126
and just accept my fate,
409
00:21:31,128 --> 00:21:35,059
rather of having to go through
all the fighting.
410
00:21:35,061 --> 00:21:36,727
The fighting?
411
00:21:36,729 --> 00:21:38,760
Exactly.
412
00:21:38,762 --> 00:21:39,962
What do you mean?
413
00:21:42,762 --> 00:21:45,129
- For my life.
- Oh.
414
00:21:49,728 --> 00:21:53,361
Anyway,
since I discovered that
415
00:21:53,363 --> 00:21:55,760
that's exactly what
I've succeeded in doing.
416
00:21:55,762 --> 00:22:00,226
I've been a bit,
as you can imagine...
417
00:22:00,228 --> 00:22:02,795
- Yeah.
- a bit temperamental.
418
00:22:04,829 --> 00:22:06,428
Hence tonight.
419
00:22:09,996 --> 00:22:12,263
Maybe a little bit more
than a bit.
420
00:22:19,396 --> 00:22:21,095
How is she?
421
00:22:22,729 --> 00:22:24,293
I don't know. She's upset.
422
00:22:24,295 --> 00:22:25,862
And the girls?
423
00:22:27,262 --> 00:22:28,994
You have to tell them, Chris.
424
00:22:28,996 --> 00:22:32,894
I know I do, but...
425
00:22:32,896 --> 00:22:35,060
they're just babies, Jim.
426
00:22:35,062 --> 00:22:36,361
And Yvonne, you know,
427
00:22:36,363 --> 00:22:38,826
how the fuck
am I supposed to do it?
428
00:22:38,828 --> 00:22:40,893
How am I supposed to destroy
their lives, you know?
429
00:22:40,895 --> 00:22:43,263
What fucking words...
430
00:22:45,396 --> 00:22:46,928
do I use?
431
00:22:55,996 --> 00:22:57,760
You're not to say anything
either.
432
00:22:57,762 --> 00:23:02,227
- Jesus, I wouldn't presume to.
- Promise though.
433
00:23:02,229 --> 00:23:04,361
- Promise?
- Yeah.
434
00:23:04,363 --> 00:23:05,993
Okay, I promise.
435
00:23:05,995 --> 00:23:09,160
Not even to Danielle, right?
436
00:23:09,162 --> 00:23:12,995
When the time is right,
I'll, uh...
437
00:23:18,462 --> 00:23:20,129
I'll do it.
438
00:23:49,129 --> 00:23:50,759
Hi.
439
00:23:50,761 --> 00:23:52,261
Hey.
440
00:23:52,263 --> 00:23:53,726
Are they gone?
441
00:23:53,728 --> 00:23:56,161
Yeah, Danielle took them.
442
00:23:56,163 --> 00:23:58,126
Why didn't she wake me?
443
00:23:58,128 --> 00:24:00,995
She said she thought
you might need the lie-in.
444
00:24:02,896 --> 00:24:04,193
Do you want some breakfast?
445
00:24:04,195 --> 00:24:05,293
No, I'm okay.
446
00:24:05,295 --> 00:24:06,760
Some coffee?
447
00:24:06,762 --> 00:24:08,060
You're working.
448
00:24:08,062 --> 00:24:10,362
You know what?
I actually need a break.
449
00:24:13,029 --> 00:24:14,861
Okay.
450
00:24:27,929 --> 00:24:29,860
This is weird.
451
00:24:29,862 --> 00:24:30,860
What is?
452
00:24:30,862 --> 00:24:33,927
Us being here alone.
453
00:24:33,929 --> 00:24:35,927
Oh.
454
00:24:35,929 --> 00:24:37,896
Without any kids.
455
00:24:39,861 --> 00:24:42,094
Feels slightly improper
or something, does it?
456
00:24:45,296 --> 00:24:47,993
A little bit?
457
00:24:47,995 --> 00:24:51,960
Uh, maybe now that you've drawn
my attention to it.
458
00:24:51,962 --> 00:24:54,260
Sorry.
459
00:24:54,262 --> 00:24:56,193
No, I know what you mean.
460
00:24:56,195 --> 00:24:59,027
If this was an Updike novel,
we'd have an affair now.
461
00:24:59,029 --> 00:25:00,395
Mm.
462
00:25:11,429 --> 00:25:13,329
Have you ever had one?
463
00:25:15,095 --> 00:25:16,061
What?
464
00:25:17,262 --> 00:25:19,927
An affair.
465
00:25:19,929 --> 00:25:22,962
No. No.
466
00:25:26,296 --> 00:25:28,327
What about you?
467
00:25:28,329 --> 00:25:30,296
Thinking about it.
468
00:25:32,363 --> 00:25:35,128
I'm joking.
469
00:25:44,428 --> 00:25:46,894
Why would you have an affair?
470
00:25:46,896 --> 00:25:48,229
I don't know.
471
00:25:49,896 --> 00:25:51,860
- To punish him?
- Chris.
472
00:25:51,862 --> 00:25:54,060
Yeah.
473
00:25:54,062 --> 00:25:55,229
Right.
474
00:26:00,828 --> 00:26:02,260
So...
475
00:26:02,262 --> 00:26:03,695
what happens next?
476
00:26:06,463 --> 00:26:08,729
Go home, I suppose.
477
00:26:10,262 --> 00:26:11,760
Is that stupid?
478
00:26:11,762 --> 00:26:14,827
No, not at all.
479
00:26:14,829 --> 00:26:18,027
I mean, I think
you should talk to him.
480
00:26:18,029 --> 00:26:19,327
Right.
481
00:26:19,329 --> 00:26:22,329
At the very least, you know?
482
00:26:34,729 --> 00:26:36,727
Would you mind terribly
if I went back up to bed
483
00:26:36,729 --> 00:26:38,094
for half an hour?
484
00:26:38,096 --> 00:26:41,161
No, not at all.
God, take as long as you need.
485
00:26:41,163 --> 00:26:42,962
Would you like to come with me?
486
00:26:49,363 --> 00:26:52,993
- Yvonne...
- Fuck. I know.
487
00:26:52,995 --> 00:26:55,026
- I'm sorry, Jim.
- Hang on.
488
00:26:55,028 --> 00:26:56,393
Danielle, my friend
and everything.
489
00:26:56,395 --> 00:26:58,027
Why the fuck
would I say that?
490
00:26:58,029 --> 00:27:00,260
- Listen...
- Jesus! I have to go, Jim.
491
00:27:00,262 --> 00:27:01,426
Hang on a second.
492
00:27:01,428 --> 00:27:03,027
Why the fuck
would I say that?
493
00:27:03,029 --> 00:27:04,759
- Because you're emotional.
- Christ!
494
00:27:04,761 --> 00:27:08,161
Listen. And upset
and whatever else. Confused.
495
00:27:08,163 --> 00:27:09,859
I understand, Yvonne,
all right?
496
00:27:09,861 --> 00:27:11,494
- I'm so fucking embarrassed.
- Don't be.
497
00:27:11,496 --> 00:27:13,427
And don't think... Jesus!
498
00:27:13,429 --> 00:27:16,260
Don't think that I haven't,
you know, thought about you
499
00:27:16,262 --> 00:27:17,727
in that way either.
500
00:27:17,729 --> 00:27:19,393
- No, you haven't.
- No, I have.
501
00:27:19,395 --> 00:27:21,226
You haven't.
You're only saying that
502
00:27:21,228 --> 00:27:22,994
to make me feel like
less of a fucking fool,
503
00:27:22,996 --> 00:27:24,493
and God bless you for it
504
00:27:24,495 --> 00:27:27,860
Look, just wait a minute.
505
00:27:27,862 --> 00:27:29,826
Give me your hand.
506
00:27:29,828 --> 00:27:32,361
Just give it to me.
507
00:27:32,363 --> 00:27:35,329
Do you feel how fast
that's going?
508
00:27:45,328 --> 00:27:46,962
Feel mine.
509
00:27:56,761 --> 00:27:58,429
Feel my breast.
510
00:28:00,263 --> 00:28:01,296
Fuck.
511
00:28:02,895 --> 00:28:05,327
Feel my nipple.
512
00:28:05,329 --> 00:28:06,762
Yvonne...
513
00:28:08,395 --> 00:28:10,860
I'm wet.
514
00:28:10,862 --> 00:28:13,161
Yvonne...
515
00:28:13,163 --> 00:28:16,096
Oh, God,
I'm so fucking wet.
516
00:28:24,761 --> 00:28:28,294
That's silly because the demon
is scared of the sword,
517
00:28:28,296 --> 00:28:31,494
and there's no way a demon
would be scared of a sword
518
00:28:31,496 --> 00:28:34,493
unless is was powered,
and it wasn't powered.
519
00:28:34,495 --> 00:28:36,360
It was just like
one that's metal.
520
00:28:36,362 --> 00:28:37,927
That is a flaw, actually.
521
00:28:37,929 --> 00:28:40,127
All right, coats off,
lunchboxes out of bags.
522
00:28:40,129 --> 00:28:41,296
Go on.
523
00:28:53,162 --> 00:28:55,059
Will you do my spellings
with me, Dad?
524
00:28:55,061 --> 00:28:59,362
Yeah, in a minute.
Just do your other jobs first.
525
00:29:12,129 --> 00:29:15,361
-
Hello?
- Hey.
526
00:29:15,363 --> 00:29:17,296
- Can you talk?
-
Yeah.
527
00:29:23,962 --> 00:29:24,896
Jim?
528
00:29:26,163 --> 00:29:28,127
Can I see you again?
529
00:29:28,129 --> 00:29:29,460
Yes.
530
00:29:29,462 --> 00:29:31,060
Yes, of course.
531
00:29:31,062 --> 00:29:32,361
Are you sure?
532
00:29:32,363 --> 00:29:34,261
I thought
you wouldn't want to.
533
00:29:34,263 --> 00:29:35,726
I don't.
534
00:29:35,728 --> 00:29:37,227
I mean, in my head,
I don't, but...
535
00:29:37,229 --> 00:29:39,126
No, I know what you mean.
536
00:29:39,128 --> 00:29:41,427
I've got this awful fucking knot
in my stomach all of a sudden.
537
00:29:41,429 --> 00:29:43,461
So do I.
538
00:29:43,463 --> 00:29:46,326
I'm not sure how much of it's
fear or how much of it's...
539
00:29:46,328 --> 00:29:49,193
- I don't know.
- Anticipation?
540
00:29:49,195 --> 00:29:51,360
Yeah.
541
00:29:51,362 --> 00:29:53,360
What if I was to rent a room
tomorrow?
542
00:29:53,362 --> 00:29:55,927
- A room?
-
In town or... Yeah.
543
00:29:55,929 --> 00:29:57,261
I'm in work tomorrow.
544
00:29:57,263 --> 00:29:58,826
Well, Thursday.
545
00:29:58,828 --> 00:30:01,261
Would you be okay with that,
going there?
546
00:30:01,263 --> 00:30:02,261
No.
547
00:30:02,263 --> 00:30:04,327
Cool... No?
548
00:30:04,329 --> 00:30:07,093
I mean yes.
Yes, I'd be okay with it.
549
00:30:07,095 --> 00:30:08,262
All right.
550
00:30:12,428 --> 00:30:14,426
I can't believe
this is happening.
551
00:30:14,428 --> 00:30:16,228
Neither can I.
552
00:30:18,929 --> 00:30:20,194
I'll call you tomorrow.
553
00:30:20,196 --> 00:30:21,493
Okay.
554
00:30:21,495 --> 00:30:23,828
-
Bye.
- Bye.
555
00:30:50,028 --> 00:30:52,327
And so when did she leave?
556
00:30:52,329 --> 00:30:54,461
Not long after.
557
00:30:54,463 --> 00:30:56,226
And what did she say?
558
00:30:56,228 --> 00:31:00,393
She said to say thanks for
getting the kids out to school.
559
00:31:00,395 --> 00:31:01,793
That it?
560
00:31:01,795 --> 00:31:04,460
I don't know.
She was quiet.
561
00:31:04,462 --> 00:31:07,227
I'll call her later.
You do your homework, guys?
562
00:31:07,229 --> 00:31:08,460
Mm-hmm.
563
00:31:08,462 --> 00:31:10,127
Can I leave
the rest of my beans?
564
00:31:10,129 --> 00:31:12,294
Ah, Ben, eat half
of what's there.
565
00:31:12,296 --> 00:31:13,928
Good boy.
566
00:31:16,363 --> 00:31:18,759
What do you think?
567
00:31:18,761 --> 00:31:19,926
About what?
568
00:31:19,928 --> 00:31:21,195
Yvonne.
569
00:31:22,496 --> 00:31:23,860
What do you mean?
570
00:31:39,761 --> 00:31:44,828
A kind of discontentment,
I suppose.
571
00:31:47,362 --> 00:31:49,762
Not even that. Sorry.
572
00:31:51,762 --> 00:31:53,695
Not even,
because I am content.
573
00:31:56,862 --> 00:31:59,859
It's like this...
574
00:31:59,861 --> 00:32:01,726
constant fucking conviction
575
00:32:01,728 --> 00:32:04,694
that I haven't been getting
what I deserve.
576
00:32:06,396 --> 00:32:09,226
That I'm undervalued.
577
00:32:09,228 --> 00:32:11,760
Undervalued by who?
578
00:32:11,762 --> 00:32:13,128
By me?
579
00:32:16,029 --> 00:32:18,193
By everyone.
580
00:32:18,195 --> 00:32:20,129
- Right.
- At work.
581
00:32:22,163 --> 00:32:25,296
By the fucking world.
582
00:32:26,928 --> 00:32:29,028
But yeah, by you as well.
583
00:32:30,761 --> 00:32:32,859
But you're not
undervalued by me.
584
00:32:32,861 --> 00:32:34,260
I know.
585
00:32:34,262 --> 00:32:35,893
You're valued more than you
can imagine.
586
00:32:35,895 --> 00:32:37,126
I know, which is why
what I did to you
587
00:32:37,128 --> 00:32:38,960
is so fucking
unforgivable.
588
00:32:38,962 --> 00:32:40,960
- Chris...
- It is, Yvonne.
589
00:32:40,962 --> 00:32:42,860
And to come home this evening,
590
00:32:42,862 --> 00:32:48,060
because I was fully expecting
the house to be empty,
591
00:32:48,062 --> 00:32:50,761
and that's exactly
what I fucking deserve.
592
00:32:52,263 --> 00:32:54,227
Of course it is.
593
00:32:54,229 --> 00:32:57,361
And to open the door
594
00:32:57,363 --> 00:33:02,894
and see their coats
and their schoolbags
595
00:33:02,896 --> 00:33:04,829
in the hall...
596
00:33:46,195 --> 00:33:47,995
I need you.
597
00:33:52,061 --> 00:33:53,328
I need you.
598
00:33:54,729 --> 00:33:56,829
- I know.
- I need you.
599
00:33:58,996 --> 00:34:02,027
I'm such a fucking prick.
600
00:34:02,029 --> 00:34:04,194
- You're not.
- An idiot.
601
00:34:04,196 --> 00:34:06,859
Fucking hitting you?
602
00:34:09,263 --> 00:34:11,293
Shh.
603
00:34:11,295 --> 00:34:13,729
I'm a fucking scumbag!
604
00:34:32,162 --> 00:34:34,095
Do you wanna leave it?
605
00:34:38,228 --> 00:34:39,362
Jim.
606
00:34:47,362 --> 00:34:49,029
Do you?
607
00:34:50,928 --> 00:34:52,163
No.
608
00:34:56,496 --> 00:34:58,228
It's weird.
609
00:35:00,463 --> 00:35:03,262
- I'm terrified and...
- So am I.
610
00:35:04,495 --> 00:35:06,695
Yet we've already done it.
611
00:35:08,328 --> 00:35:10,493
This is the...
612
00:35:10,495 --> 00:35:13,661
This is the premeditated
version though.
613
00:35:14,929 --> 00:35:16,229
True.
614
00:35:48,195 --> 00:35:49,794
Jesus.
615
00:35:51,995 --> 00:35:53,262
I know.
616
00:35:56,929 --> 00:35:58,062
Come here.
617
00:36:16,228 --> 00:36:18,162
God, what the hell
are we like?
618
00:36:51,328 --> 00:36:54,161
- Hi, guys!
- Mam!
619
00:36:54,163 --> 00:36:56,227
- We made crystals today!
- You what?
620
00:36:56,229 --> 00:36:58,427
- In school.
- You made crystals?
621
00:36:58,429 --> 00:37:01,959
And Eleanor Donoghue got sick
all over the floor.
622
00:37:01,961 --> 00:37:03,362
Oh, no!
623
00:37:08,428 --> 00:37:10,093
I'm gonna fall off!
624
00:37:10,095 --> 00:37:12,195
I'm gonna fall off!
I'm gonna fall off!
625
00:37:41,928 --> 00:37:44,461
Then after the girls and I
got back to the house,
626
00:37:44,463 --> 00:37:46,959
I had to go up to the bathroom
and masturbate.
627
00:37:46,961 --> 00:37:50,160
- Yvonne...
-
I'm serious.
628
00:37:50,162 --> 00:37:52,959
That's how much
I'm aching for you.
629
00:37:52,961 --> 00:37:54,460
Well, where the hell
are you anyway?
630
00:37:54,462 --> 00:37:57,293
At home. Chris is collecting
the girls from camogie.
631
00:37:57,295 --> 00:37:59,827
Oh, right.
632
00:37:59,829 --> 00:38:01,326
Are you aching for me?
633
00:38:01,328 --> 00:38:03,792
Yeah, of course.
634
00:38:03,794 --> 00:38:06,759
I can't believe it's Tuesday
before I get to see you again.
635
00:38:06,761 --> 00:38:09,493
And what'll you do
in the meantime?
636
00:38:09,495 --> 00:38:10,959
What do you mean?
637
00:38:10,961 --> 00:38:12,859
Well, are you gonna
masturbate?
638
00:38:12,861 --> 00:38:14,394
Jesus. Stop, will you?
639
00:38:14,396 --> 00:38:15,893
Are you?
640
00:38:15,895 --> 00:38:17,461
Yeah, probably.
641
00:38:17,463 --> 00:38:20,426
Who will you fantasize about
while you're doing it?
642
00:38:20,428 --> 00:38:22,360
Who the hell do you think?
643
00:38:22,362 --> 00:38:25,260
- Tell me.
- You, of course.
644
00:38:25,262 --> 00:38:28,861
And what'll you fantasize about
doing to me?
645
00:39:02,228 --> 00:39:04,361
And I so much wanted
the yellow one.
646
00:39:04,363 --> 00:39:05,792
Right.
647
00:39:05,794 --> 00:39:08,293
I thought it was
so fucking beautiful.
648
00:39:08,295 --> 00:39:10,860
But no.
649
00:39:10,862 --> 00:39:14,460
My sister got that one,
and I got the pink.
650
00:39:14,462 --> 00:39:16,894
And I had
such a fucking tantrum.
651
00:39:16,896 --> 00:39:17,927
Really?
652
00:39:17,929 --> 00:39:19,229
Oh, yeah.
653
00:39:20,828 --> 00:39:24,361
I mean, I was only six.
654
00:39:24,363 --> 00:39:26,859
Even now...
655
00:39:26,861 --> 00:39:30,059
Even with her gone
these 15 years,
656
00:39:30,061 --> 00:39:32,995
I still feel so guilty
about it.
657
00:39:35,395 --> 00:39:37,328
My poor mother.
658
00:39:42,861 --> 00:39:44,129
What?
659
00:39:46,995 --> 00:39:48,263
Nothing.
660
00:39:53,396 --> 00:39:54,695
You're lovely.
661
00:39:57,862 --> 00:39:59,695
This is lovely.
662
00:40:01,462 --> 00:40:02,694
What?
663
00:40:04,495 --> 00:40:08,327
Just being here.
664
00:40:08,329 --> 00:40:10,129
Just talking.
665
00:40:15,895 --> 00:40:18,429
I feel very close to you
these days.
666
00:40:20,128 --> 00:40:21,860
Is it all right to say that?
667
00:40:21,862 --> 00:40:24,226
Why wouldn't it be?
668
00:40:24,228 --> 00:40:27,060
I don't know.
669
00:40:27,062 --> 00:40:29,862
I feel very close to you too.
670
00:40:33,761 --> 00:40:37,995
What if, next time we met,
we did something risky?
671
00:40:40,028 --> 00:40:41,461
Like what?
672
00:40:41,463 --> 00:40:45,126
Like...
673
00:40:45,128 --> 00:40:47,793
went for a walk
on the beach.
674
00:40:47,795 --> 00:40:48,894
Why?
675
00:40:48,896 --> 00:40:49,994
To be romantic.
676
00:40:49,996 --> 00:40:52,362
To be romantic?
677
00:40:55,828 --> 00:40:58,027
But... did we not say
678
00:40:58,029 --> 00:41:01,361
we wouldn't let things
get beyond this room?
679
00:41:01,363 --> 00:41:03,993
We did.
680
00:41:03,995 --> 00:41:05,429
So?
681
00:41:07,162 --> 00:41:09,995
That's why
it'd be a risk, see?
682
00:41:12,896 --> 00:41:14,960
- She said I could.
- And what did her mother say?
683
00:41:14,962 --> 00:41:16,293
- She didn't ask her.
- Shut up.
684
00:41:16,295 --> 00:41:18,161
So this is all theoretical.
685
00:41:18,163 --> 00:41:19,426
- No.
- Until her mother's been asked,
686
00:41:19,428 --> 00:41:21,194
it is, love.
687
00:41:21,196 --> 00:41:23,294
Well, theoretically then,
would you let me stay over?
688
00:41:23,296 --> 00:41:26,759
What do you think? Chris.
689
00:41:26,761 --> 00:41:29,726
Should we not invite Danielle
and Jim down some night soon?
690
00:41:29,728 --> 00:41:31,226
- And Alannah and Ben?
- What, for dinner?
691
00:41:31,228 --> 00:41:32,959
- Yeah.
- And Alannah and Ben, Dad?
692
00:41:32,961 --> 00:41:35,226
- No.
- Why?
693
00:41:35,228 --> 00:41:36,894
I don't know.
So I can apologize
694
00:41:36,896 --> 00:41:40,093
for being so obnoxious
in their house that night.
695
00:41:40,095 --> 00:41:42,460
- And, you know.
- Right.
696
00:41:42,462 --> 00:41:44,960
What does "obnoxious" mean?
697
00:41:44,962 --> 00:41:48,327
Uh, kinda nasty.
698
00:41:48,329 --> 00:41:51,194
What did you do?
699
00:41:51,196 --> 00:41:54,260
- I was ignorant.
- You were ignorant?
700
00:41:54,262 --> 00:41:57,059
- Yeah.
- Of what?
701
00:41:57,061 --> 00:42:01,860
Of the fact that everything
isn't all about me.
702
00:42:01,862 --> 00:42:05,728
Something we'd all do very well
to remember occasionally.
703
00:42:07,029 --> 00:42:08,163
Huh?
704
00:42:11,163 --> 00:42:12,263
So what do you think?
705
00:42:13,895 --> 00:42:15,959
No, I suppose
that's fair enough.
706
00:42:15,961 --> 00:42:17,759
I mean, it'll be weird.
707
00:42:17,761 --> 00:42:19,059
Yeah.
708
00:42:19,061 --> 00:42:20,926
And we'll have to be,
both of us,
709
00:42:20,928 --> 00:42:23,727
careful not to refer to
conversations we've had.
710
00:42:23,729 --> 00:42:26,460
- That's true.
- Or things we've done.
711
00:42:26,462 --> 00:42:28,793
Like that time we had sex
in the dunes.
712
00:42:28,795 --> 00:42:30,393
That time we what?
713
00:42:30,395 --> 00:42:32,226
- Come over here for a minute.
- Where?
714
00:42:32,228 --> 00:42:34,393
- Just over here.
- Jim...
715
00:42:34,395 --> 00:42:36,027
I'm not gonna go in there
with you. You're joking.
716
00:42:36,029 --> 00:42:38,726
- It's the middle of winter.
- All right.
717
00:42:38,728 --> 00:42:41,694
"That time we had sex
in the dunes."
718
00:42:52,128 --> 00:42:55,160
- What?
- My legs are fucking freezing.
719
00:42:55,162 --> 00:42:56,493
Do you wanna stop?
720
00:42:56,495 --> 00:42:57,996
God, no.
721
00:43:03,196 --> 00:43:05,227
Jesus!
722
00:43:06,794 --> 00:43:07,995
Oh, God.
723
00:43:16,362 --> 00:43:18,894
- You all right?
- Yeah.
724
00:43:18,896 --> 00:43:20,460
Have nothing better to do?
725
00:43:20,462 --> 00:43:21,960
Than watch you get
your hole, man?
726
00:43:21,962 --> 00:43:23,460
No, I don't think so.
727
00:43:23,462 --> 00:43:26,761
Would you not keep going?
You're just deadly.
728
00:43:31,162 --> 00:43:32,494
Hey, give us a look at
your fanny there, missus.
729
00:43:32,496 --> 00:43:34,792
- Ignore them.
- Ah, come on.
730
00:43:34,794 --> 00:43:37,260
- You dirty fucking slapper you.
- Jim...
731
00:43:37,262 --> 00:43:38,762
Who said that?
732
00:43:39,862 --> 00:43:40,829
I did.
733
00:43:42,428 --> 00:43:44,395
Your mother's a dirty slapper.
734
00:43:46,828 --> 00:43:48,194
Say that again?
735
00:43:48,196 --> 00:43:50,127
- Jim...
- Look...
736
00:43:50,129 --> 00:43:51,396
Say it again.
737
00:43:56,761 --> 00:43:58,427
- No.
- Terrible, isn't it?
738
00:43:58,429 --> 00:44:00,760
- Jesus.
- So where did it happen?
739
00:44:00,762 --> 00:44:03,926
Lombard Street just around from
a place I'm doing some work for.
740
00:44:03,928 --> 00:44:06,059
- Were you talking?
- Just sending a text.
741
00:44:06,061 --> 00:44:07,827
- To me.
- To Danielle.
742
00:44:07,829 --> 00:44:10,226
This fella comes out of nowhere
and grabs it or tries to.
743
00:44:10,228 --> 00:44:12,926
As soon as he sees I won't
let go, it was like bang!
744
00:44:12,928 --> 00:44:14,859
- God.
- Right in the... No, I know,
745
00:44:14,861 --> 00:44:18,059
And off he runs down into...
You know those flats down there?
746
00:44:18,061 --> 00:44:19,394
And did you tell the police?
747
00:44:19,396 --> 00:44:21,026
His face didn't even register.
748
00:44:21,028 --> 00:44:22,926
I mean, if he was
sitting here at this table,
749
00:44:22,928 --> 00:44:24,426
I wouldn't recognize him.
750
00:44:24,428 --> 00:44:27,959
I would, of course,
but you know what I mean.
751
00:44:27,961 --> 00:44:29,894
Added to which,
I hung onto the phone.
752
00:44:29,896 --> 00:44:31,894
- Aren't you great?
- Fuck you.
753
00:44:31,896 --> 00:44:33,260
No, you did well
to hang onto it.
754
00:44:33,262 --> 00:44:34,929
- Didn't he?
- Absolutely.
755
00:44:45,396 --> 00:44:48,059
Anyway, thanks for coming,
756
00:44:48,061 --> 00:44:52,993
after my behavior
last time we were together.
757
00:44:52,995 --> 00:44:56,493
And of course,
other things that occurred.
758
00:44:56,495 --> 00:44:58,262
You can't ever
do it again, Chris.
759
00:45:00,129 --> 00:45:01,493
What?
760
00:45:01,495 --> 00:45:03,794
You can't ever hit her again.
761
00:45:08,995 --> 00:45:10,095
I know.
762
00:45:11,794 --> 00:45:13,226
- I mean it. Ever.
- Danielle...
763
00:45:13,228 --> 00:45:15,362
No, no, no, that's fine.
764
00:45:16,862 --> 00:45:19,293
You have to be
better than that.
765
00:45:19,295 --> 00:45:21,960
And I will.
766
00:45:21,962 --> 00:45:24,994
I will, and, see, that's...
767
00:45:24,996 --> 00:45:28,393
I wanted to make that promise,
768
00:45:28,395 --> 00:45:31,093
and to apologize to you both
769
00:45:31,095 --> 00:45:33,394
and to you again, Yvonne.
770
00:45:33,396 --> 00:45:35,093
- Chris...
- No, seriously.
771
00:45:35,095 --> 00:45:38,826
And for the fact
that it happened first
772
00:45:38,828 --> 00:45:43,493
and for the fact that you guys
had to be such a part of it all
773
00:45:43,495 --> 00:45:45,428
in the way that you were.
774
00:45:53,495 --> 00:45:54,961
Okay.
775
00:45:56,263 --> 00:45:57,361
Is that okay?
776
00:45:57,363 --> 00:46:00,059
That's fine.
777
00:46:00,061 --> 00:46:01,362
All right.
778
00:46:05,862 --> 00:46:09,260
So will we move on to something
less, I don't know, awkward now?
779
00:46:09,262 --> 00:46:10,260
Absolutely.
780
00:46:10,262 --> 00:46:11,428
Good idea.
781
00:46:33,962 --> 00:46:35,960
Hey, listen, um...
782
00:46:35,962 --> 00:46:39,326
I wanted to say
thank you for not,
783
00:46:39,328 --> 00:46:40,826
you know, not saying
anything about...
784
00:46:40,828 --> 00:46:43,261
Oh, right. No, of course.
785
00:46:43,263 --> 00:46:46,926
- How are you?
- Yeah, I'm okay.
786
00:46:46,928 --> 00:46:49,826
But how are you really?
787
00:46:49,828 --> 00:46:51,494
Not great.
788
00:46:51,496 --> 00:46:54,193
But I'm okay, okay?
789
00:46:54,195 --> 00:46:57,827
And... are you ever
gonna say anything?
790
00:46:57,829 --> 00:46:59,160
No, you know...
791
00:46:59,162 --> 00:47:00,994
But you know what it is?
792
00:47:00,996 --> 00:47:02,960
We're in a really good place
at the moment,
793
00:47:02,962 --> 00:47:05,360
and I just feel like
the later I leave it,
794
00:47:05,362 --> 00:47:09,162
the less time they'll have to
spend fucking dealing with it.
795
00:47:10,396 --> 00:47:13,226
But I know. I do, I do.
796
00:47:13,228 --> 00:47:15,826
I will tell her.
Just...
797
00:47:15,828 --> 00:47:21,994
Right. Well, look if you ever
want to talk again or...
798
00:47:21,996 --> 00:47:23,460
- I appreciate that.
- Anything.
799
00:47:23,462 --> 00:47:26,262
I appreciate that.
Cheers.
800
00:47:31,296 --> 00:47:33,361
- Anyway, I'll, uh...
- Yeah, sure, yeah.
801
00:47:33,363 --> 00:47:35,427
He says it himself.
He's only really productive
802
00:47:35,429 --> 00:47:37,893
four, five hours at the most
each day.
803
00:47:37,895 --> 00:47:40,026
So I'm lucky the rest
of the time he's around
804
00:47:40,028 --> 00:47:43,428
and willing to take care of
the responsibilities I can't.
805
00:47:46,028 --> 00:47:47,226
What?
806
00:47:47,228 --> 00:47:50,460
Nothing.
Singing your praises.
807
00:47:50,462 --> 00:47:53,127
No, but it is about valuing
what we have, isn't it?
808
00:47:53,129 --> 00:47:54,460
- Definitely.
- 'Cause that's when the rot
809
00:47:54,462 --> 00:47:57,227
begins to set in
in most relationships, yeah.
810
00:47:57,229 --> 00:47:59,494
It's like you were saying,
Chris, you know,
811
00:47:59,496 --> 00:48:01,260
if you start with
what you have,
812
00:48:01,262 --> 00:48:03,226
taking it for granted,
am I right?
813
00:48:03,228 --> 00:48:05,326
- What's that?
- Because you can't.
814
00:48:05,328 --> 00:48:08,193
Because, Jesus, we all have a
lot of shit to be thankful for.
815
00:48:08,195 --> 00:48:09,793
I mean, don't we?
816
00:48:09,795 --> 00:48:11,426
The fact that someone,
say, could get sick,
817
00:48:11,428 --> 00:48:13,759
or one of the children
could get sick,
818
00:48:13,761 --> 00:48:15,426
it can happen
to anyone though.
819
00:48:15,428 --> 00:48:17,859
So we just have to remind
ourselves that...
820
00:48:17,861 --> 00:48:20,026
Or maybe you don't.
821
00:48:20,028 --> 00:48:21,826
- No, maybe you do though.
- Remind yourself what?
822
00:48:21,828 --> 00:48:23,993
That your happiness
is fragile,
823
00:48:23,995 --> 00:48:26,293
and we're all just hanging onto
it by the skin of our teeth.
824
00:48:26,295 --> 00:48:27,893
- All right, enough.
- What?
825
00:48:27,895 --> 00:48:29,360
Depressing talk.
826
00:48:29,362 --> 00:48:31,793
I don't wanna think
about that. We're fine.
827
00:48:31,795 --> 00:48:34,827
- We're all fine.
- All right.
828
00:48:34,829 --> 00:48:36,759
We're cool, thank God.
829
00:48:36,761 --> 00:48:40,127
Let's just open
another bottle of wine.
830
00:48:45,961 --> 00:48:48,761
Dad, are you gonna be
much longer in there?
831
00:48:50,295 --> 00:48:52,059
- Dad.
- What?
832
00:48:52,061 --> 00:48:54,393
- I need to brush my teeth.
- Use the other bathroom.
833
00:48:54,395 --> 00:48:56,262
Isabelle's in there.
834
00:48:58,128 --> 00:48:59,962
Are you doing a poo?
835
00:49:01,128 --> 00:49:02,395
Are you doing a poo, Dad?
836
00:49:05,328 --> 00:49:08,229
Dad, are you doing a poo?
837
00:49:18,262 --> 00:49:22,894
It's kind of confusing,
I suppose,
838
00:49:22,896 --> 00:49:27,027
because now I find myself
reassessing whether it ever was.
839
00:49:27,029 --> 00:49:28,162
Right.
840
00:49:29,395 --> 00:49:31,694
Proper love, like.
841
00:49:33,229 --> 00:49:35,229
Was it something else.
842
00:49:36,961 --> 00:49:38,329
Like what?
843
00:49:39,895 --> 00:49:42,262
Convenience, maybe?
844
00:49:43,794 --> 00:49:46,193
I don't know.
845
00:49:46,195 --> 00:49:48,862
The bond we had
through the girls.
846
00:49:53,162 --> 00:49:57,859
You can just fall out of love
with someone though.
847
00:49:57,861 --> 00:49:59,229
True.
848
00:50:01,363 --> 00:50:04,162
Without even knowing it,
you know?
849
00:50:05,496 --> 00:50:08,362
Are you still in love
with Danielle?
850
00:50:14,061 --> 00:50:16,128
I suppose I am, yeah.
851
00:50:24,363 --> 00:50:26,026
What is it?
852
00:50:26,028 --> 00:50:28,093
Nothing.
853
00:50:28,095 --> 00:50:30,961
- Yvonne...
- Then why are you doing this?
854
00:50:32,162 --> 00:50:34,793
Why are you here with me?
855
00:50:34,795 --> 00:50:36,760
Because unfortunately...
856
00:50:36,762 --> 00:50:38,827
- Hey.
- What?
857
00:50:38,829 --> 00:50:39,929
Look at me.
858
00:50:48,162 --> 00:50:50,160
Because unfortunately,
859
00:50:50,162 --> 00:50:54,395
what I feel for you
is far stronger.
860
00:50:58,895 --> 00:51:02,962
Then what are we still doing
in this fucking hotel room?
861
00:51:06,129 --> 00:51:07,493
Yvonne...
862
00:51:07,495 --> 00:51:10,661
- Just leave it.
- I don't wanna leave it.
863
00:51:13,861 --> 00:51:15,794
Will you fucking talk to me,
for fuck sake?
864
00:51:27,028 --> 00:51:28,093
I'm sorry.
865
00:51:28,095 --> 00:51:29,994
For what?
866
00:51:29,996 --> 00:51:33,328
All along I promised myself
I wouldn't let it...
867
00:51:35,395 --> 00:51:39,361
But it's just sort of happened
without my noticing.
868
00:51:39,363 --> 00:51:40,961
What has?
869
00:51:45,095 --> 00:51:46,727
Yvonne...
870
00:51:46,729 --> 00:51:49,028
How badly I've fucking
fallen for you, Jim.
871
00:51:52,462 --> 00:51:55,060
And I don't wanna give you
an ultimatum.
872
00:51:55,062 --> 00:51:58,826
I don't, so please don't think
that's what I'm doing,
873
00:51:58,828 --> 00:52:01,661
but I just can't continue
like this. I'm...
874
00:52:04,162 --> 00:52:07,128
It's become
too fucking painful for me.
875
00:52:11,795 --> 00:52:13,762
So what do you wanna do?
876
00:52:15,728 --> 00:52:17,726
- I don't know.
- Do you wanna end it?
877
00:52:17,728 --> 00:52:20,426
- Do you?
- No.
878
00:52:20,428 --> 00:52:22,893
Me neither.
879
00:52:22,895 --> 00:52:27,093
You've no fucking idea how badly
I want to be with you.
880
00:52:27,095 --> 00:52:29,262
But not like this.
881
00:52:31,328 --> 00:52:33,295
I can't anymore.
882
00:52:42,328 --> 00:52:46,859
Uh... so what are you saying?
883
00:52:46,861 --> 00:52:50,327
Are you saying
that you'd walk out on Chris?
884
00:52:50,329 --> 00:52:52,093
Yes.
885
00:52:52,095 --> 00:52:56,160
- If you wanted me to, I would.
- Yvonne...
886
00:52:56,162 --> 00:52:58,059
If you were prepared
to do the same.
887
00:52:58,061 --> 00:53:00,028
Jesus.
888
00:53:04,829 --> 00:53:07,726
You're really putting me
on the spot here, you know that?
889
00:53:07,728 --> 00:53:09,096
I know.
890
00:53:10,861 --> 00:53:12,728
I'm sorry.
891
00:53:26,829 --> 00:53:30,362
The last thing I ever wanted to
do was put you on the spot.
892
00:54:32,295 --> 00:54:33,461
Hey.
893
00:54:33,463 --> 00:54:35,028
Hey.
894
00:54:36,495 --> 00:54:39,260
I didn't expect to get you.
895
00:54:39,262 --> 00:54:41,860
Right.
896
00:54:41,862 --> 00:54:44,226
I couldn't sleep.
897
00:54:44,228 --> 00:54:46,162
No, neither could I.
898
00:54:53,195 --> 00:54:55,126
All right.
899
00:54:55,128 --> 00:54:56,995
All right what?
900
00:54:58,995 --> 00:55:01,195
I am prepared to do the same.
901
00:55:03,928 --> 00:55:05,360
- Jim...
-
What?
902
00:55:05,362 --> 00:55:07,894
Don't say it
if you don't mean it.
903
00:55:07,896 --> 00:55:11,027
Seriously. I'd rather
end it now than...
904
00:55:11,029 --> 00:55:13,194
I don't wanna end it now.
905
00:55:13,196 --> 00:55:15,828
I don't wanna end it ever.
906
00:55:17,229 --> 00:55:19,162
-
Are you sure? Because...
- Yes.
907
00:55:25,228 --> 00:55:26,861
Well, neither do I.
908
00:55:28,295 --> 00:55:29,694
Okay.
909
00:55:31,962 --> 00:55:34,426
So are we still gonna
see each other on Thursday?
910
00:55:34,428 --> 00:55:37,260
- Of course.
-
And we'll just...
911
00:55:37,262 --> 00:55:41,059
We'll have a proper,
more, you know,
912
00:55:41,061 --> 00:55:44,126
practical conversation
about all this,
913
00:55:44,128 --> 00:55:45,794
Okay.
914
00:55:49,262 --> 00:55:50,928
I love you.
915
00:55:55,095 --> 00:55:56,962
I love you too.
916
00:55:59,362 --> 00:56:01,228
See you Thursday.
917
00:56:27,462 --> 00:56:28,993
Hello?
918
00:56:28,995 --> 00:56:31,426
-
Mr. Ryan?
- Uh, yes.
919
00:56:31,428 --> 00:56:34,928
This is Ms. Hynes,
Alannah's teacher.
920
00:56:36,428 --> 00:56:38,926
I'm so sorry.
I was at a meeting in town.
921
00:56:38,928 --> 00:56:40,760
- That's all right.
- The thing ran on.
922
00:56:40,762 --> 00:56:42,727
I just forgot
to check the time.
923
00:56:42,729 --> 00:56:44,759
- You okay?
- Uh-huh.
924
00:56:44,761 --> 00:56:46,859
Thanks so much for looking
after them, Ms. Hynes,
925
00:56:46,861 --> 00:56:48,260
I promise this will
never happen again.
926
00:56:48,262 --> 00:56:50,127
I'm sure it won't.
927
00:56:50,129 --> 00:56:51,792
Enjoy the rest of your day,
kids.
928
00:56:51,794 --> 00:56:52,926
- Bye.
- Bye.
929
00:56:52,928 --> 00:56:54,263
Thanks.
930
00:56:58,495 --> 00:57:03,093
I look forward to your message.
To end, just hang up.
931
00:57:04,995 --> 00:57:09,826
Hey. Uh, me again.
932
00:57:09,828 --> 00:57:13,093
Just checking to see
if everything's okay?
933
00:57:13,095 --> 00:57:14,959
It'd be great
to hear from you,
934
00:57:14,961 --> 00:57:19,926
even if it's just, you know,
a text or whatever.
935
00:57:19,928 --> 00:57:22,095
All right. Bye.
936
00:57:31,028 --> 00:57:32,460
- Are you listening?
- Yeah.
937
00:57:32,462 --> 00:57:35,059
And Stephanie says,
"Would Adam like to come?
938
00:57:35,061 --> 00:57:37,093
- Who's Adam?
- Breda's husband.
939
00:57:37,095 --> 00:57:39,426
And Breda says,
"I see him enough at home.
940
00:57:39,428 --> 00:57:41,959
Do you really think I want
to socialize with him too?"
941
00:57:41,961 --> 00:57:43,792
Completely serious-like.
942
00:57:43,794 --> 00:57:44,794
Cheers.
943
00:57:47,961 --> 00:57:50,026
She says they haven't had sex
in seven years.
944
00:57:50,028 --> 00:57:52,426
Seven? Jesus.
945
00:57:52,428 --> 00:57:53,493
I know.
946
00:57:53,495 --> 00:57:57,326
Which kind of got me thinking.
947
00:57:57,328 --> 00:57:58,728
What's this?
948
00:57:59,962 --> 00:58:02,062
I haven't a clue.
949
00:58:08,329 --> 00:58:10,826
It's kinda got you
thinking what?
950
00:58:10,828 --> 00:58:13,494
Well, we could probably do
with keeping a bit of an eye
951
00:58:13,496 --> 00:58:15,360
on our own
relationship lately.
952
00:58:15,362 --> 00:58:17,859
What do you mean?
953
00:58:17,861 --> 00:58:22,093
Well, do you know when we were
last out on a date, for example?
954
00:58:22,095 --> 00:58:23,260
When?
955
00:58:23,262 --> 00:58:25,759
That play we saw.
956
00:58:25,761 --> 00:58:27,226
- Really?
- Yeah,
957
00:58:27,228 --> 00:58:29,127
I mean, that was a couple
of months ago now.
958
00:58:29,129 --> 00:58:30,792
Do you know when we
last had sex?
959
00:58:30,794 --> 00:58:33,493
- Um...
- No?
960
00:58:33,495 --> 00:58:35,427
It was that same night.
961
00:58:35,429 --> 00:58:36,861
Okay.
962
00:58:38,228 --> 00:58:40,193
And does that
not bother you?
963
00:58:40,195 --> 00:58:42,859
Yeah,
964
00:58:42,861 --> 00:58:45,827
I haven't seen you,
you know...
965
00:58:45,829 --> 00:58:47,393
instigate anything either.
966
00:58:47,395 --> 00:58:49,960
And I accept that.
God, I'm not blaming you, Jim.
967
00:58:49,962 --> 00:58:52,826
We've both so busy lately,
it's hardly surprising.
968
00:58:52,828 --> 00:58:55,759
I'm just... you know?
969
00:58:55,761 --> 00:58:57,261
I'm just saying,
the flames of our marriage
970
00:58:57,263 --> 00:59:00,160
could do with
a bit of fanning lately.
971
00:59:00,162 --> 00:59:01,859
That's all.
972
00:59:01,861 --> 00:59:03,295
A bit of fanning?
973
00:59:04,362 --> 00:59:05,861
Yeah.
974
00:59:07,395 --> 00:59:09,428
What do you propose?
975
00:59:16,828 --> 00:59:18,694
What the fuck?
976
00:59:21,895 --> 00:59:25,026
And he said to apologize,
but he just...
977
00:59:25,028 --> 00:59:27,260
- For not coming up?
- Yeah.
978
00:59:27,262 --> 00:59:30,426
Oh, God, there's no need,
Yvonne.
979
00:59:30,428 --> 00:59:34,028
He's just so many people
to tell himself, you know?
980
00:59:37,128 --> 00:59:39,393
And is there anything
we can do?
981
00:59:39,395 --> 00:59:42,160
At all?
982
00:59:42,162 --> 00:59:45,426
I mean, God, you hear about
this kind of thing, but...
983
00:59:45,428 --> 00:59:46,993
- Don't you?
- Hmm.
984
00:59:46,995 --> 00:59:49,128
But then it happens and...
985
00:59:50,928 --> 00:59:53,162
I don't know what to say,
Yvonne.
986
01:00:07,828 --> 01:00:09,162
And will I...
987
01:00:11,228 --> 01:00:12,428
What?
988
01:00:15,228 --> 01:00:17,162
Will I get to see you?
989
01:00:19,328 --> 01:00:21,226
Jim...
990
01:00:21,228 --> 01:00:22,793
No?
991
01:00:22,795 --> 01:00:25,961
I can't even
think about this anymore.
992
01:00:29,295 --> 01:00:31,893
I know.
993
01:00:31,895 --> 01:00:34,293
- He needs me.
- Right.
994
01:00:34,295 --> 01:00:36,226
- The girls...
- I know. I know.
995
01:00:36,228 --> 01:00:38,128
They need me.
996
01:00:39,228 --> 01:00:41,228
And so this is it.
997
01:00:42,895 --> 01:00:45,262
This is where it has to end.
998
01:00:51,428 --> 01:00:53,460
And what about after?
999
01:00:53,462 --> 01:00:55,295
After what?
1000
01:00:57,295 --> 01:00:59,294
Jim...
1001
01:00:59,296 --> 01:01:01,361
- I'm sorry.
- Jim...
1002
01:01:01,363 --> 01:01:03,195
I know. I'm sorry.
1003
01:01:11,128 --> 01:01:13,393
I have to go.
1004
01:01:13,395 --> 01:01:14,929
Okay.
1005
01:01:25,362 --> 01:01:26,928
I'll see you.
1006
01:01:27,995 --> 01:01:29,661
I'll see you.
1007
01:01:51,228 --> 01:01:52,859
- Ten out of ten.
- Uh-huh.
1008
01:01:52,861 --> 01:01:55,026
Aw. It's beautiful, darling.
1009
01:01:55,028 --> 01:01:57,059
- I didn't win though.
- What?
1010
01:01:57,061 --> 01:01:58,426
Joseph Carney got first.
1011
01:01:58,428 --> 01:02:00,393
- And did he get ten out of ten?
- Mm-hmm.
1012
01:02:00,395 --> 01:02:01,893
Well, that's not fair.
1013
01:02:01,895 --> 01:02:03,893
She should have let you
share first place.
1014
01:02:03,895 --> 01:02:06,360
Maybe she was annoyed at you
'cause of having to mind us.
1015
01:02:06,362 --> 01:02:08,059
When did she have to mind you?
1016
01:02:08,061 --> 01:02:10,293
The other day
when Dad was late.
1017
01:02:10,295 --> 01:02:11,893
Picking you up?
1018
01:02:11,895 --> 01:02:13,393
Yeah, I don't know
what the hell happened.
1019
01:02:13,395 --> 01:02:14,759
How late were you?
1020
01:02:14,761 --> 01:02:16,959
- About an hour.
- Ah, Jim.
1021
01:02:16,961 --> 01:02:20,093
I know, I just... I laid down
inside for 15 minutes,
1022
01:02:20,095 --> 01:02:23,026
just to rest my eyes, like,
and when I opened them.
1023
01:02:23,028 --> 01:02:25,893
That's not what you told
Ms. Hynes, Dad.
1024
01:02:25,895 --> 01:02:28,460
- What?
- You told her you were in town.
1025
01:02:28,462 --> 01:02:32,160
- No, I didn't.
- At a meeting. You did.
1026
01:02:32,162 --> 01:02:35,959
Oh, no, you're right.
That's right.
1027
01:02:35,961 --> 01:02:37,926
That's because I was
kind of embarrassed
1028
01:02:37,928 --> 01:02:39,893
about having had a nap
in the first place.
1029
01:02:39,895 --> 01:02:41,326
Why would you be embarrassed?
1030
01:02:41,328 --> 01:02:43,993
I don't know.
In case she thought I was lazy.
1031
01:02:43,995 --> 01:02:45,926
- That's silly.
- So you lied.
1032
01:02:45,928 --> 01:02:47,393
Well, it was a white one
though, wasn't it?
1033
01:02:47,395 --> 01:02:49,260
- Still.
- I know, but...
1034
01:02:49,262 --> 01:02:52,262
- Still, Dad.
- I know, I know. I know.
1035
01:02:57,162 --> 01:02:58,162
Ready?
1036
01:03:05,794 --> 01:03:07,360
Dad?
1037
01:03:07,362 --> 01:03:09,028
Mam wants you.
1038
01:03:13,762 --> 01:03:15,293
What's up?
1039
01:03:15,295 --> 01:03:18,193
What's your code?
1040
01:03:18,195 --> 01:03:20,226
What code?
1041
01:03:20,228 --> 01:03:21,428
To your phone.
1042
01:03:24,228 --> 01:03:27,059
Why do you wanna know?
1043
01:03:27,061 --> 01:03:29,193
'Cause I need to
make sure of something.
1044
01:03:29,195 --> 01:03:30,959
What?
1045
01:03:30,961 --> 01:03:34,993
That you're not up to something
I think you might be.
1046
01:03:34,995 --> 01:03:36,828
Like what?
1047
01:03:40,095 --> 01:03:42,028
Something like what?
1048
01:03:44,162 --> 01:03:46,993
Like cheating on me.
1049
01:03:46,995 --> 01:03:50,493
- Cheating on you?
- Mm-hmm.
1050
01:03:50,495 --> 01:03:53,160
What the hell are you
talking about?
1051
01:03:53,162 --> 01:03:54,726
Are you?
1052
01:03:54,728 --> 01:03:56,959
Of course not.
What the fuck?
1053
01:03:56,961 --> 01:03:59,028
So what's the code then?
1054
01:04:05,995 --> 01:04:08,961
- I'm not gonna tell you.
- Why not?
1055
01:04:13,328 --> 01:04:15,859
Because it's private and because
what you're saying is nonsense.
1056
01:04:15,861 --> 01:04:18,393
You really aren't allaying
my suspicions, Jim,
1057
01:04:18,395 --> 01:04:20,093
do you know that?
1058
01:04:20,095 --> 01:04:23,028
Why the hell do you think
I'm cheating on you?
1059
01:04:26,462 --> 01:04:29,059
- I just do.
- You just do?
1060
01:04:29,061 --> 01:04:30,193
That's right.
1061
01:04:30,195 --> 01:04:32,093
Well, I'm not, Danielle.
1062
01:04:32,095 --> 01:04:34,126
So what's in the phone
you don't want me to see then?
1063
01:04:34,128 --> 01:04:35,792
Nothing.
1064
01:04:35,794 --> 01:04:39,126
So why won't you give me
the fucking code then?
1065
01:04:39,128 --> 01:04:41,792
Why won't you give to me?
1066
01:04:41,794 --> 01:04:44,128
The fuck are you up to, Jim?
1067
01:05:03,928 --> 01:05:05,895
- I was.
- Huh?
1068
01:05:09,328 --> 01:05:12,226
I was seeing someone,
but I'm not anymore.
1069
01:05:12,228 --> 01:05:14,993
This isn't fucking happening.
1070
01:05:14,995 --> 01:05:16,193
Who is she?
1071
01:05:16,195 --> 01:05:18,160
-
Was she.
- Huh?
1072
01:05:18,162 --> 01:05:21,395
- I told you, I'm not seeing...
- Jesus, who was she then?
1073
01:05:26,028 --> 01:05:29,759
A girl who works with
a friend of Gary Mulhern.
1074
01:05:29,761 --> 01:05:30,926
You wouldn't know her.
1075
01:05:30,928 --> 01:05:32,828
A younger girl?
1076
01:05:38,195 --> 01:05:39,895
A younger girl.
1077
01:05:41,462 --> 01:05:44,759
You pathetic fuck!
1078
01:05:44,761 --> 01:05:47,260
You're a fucking cliché,
do you know that?
1079
01:05:47,262 --> 01:05:49,127
Jesus Christ.
1080
01:05:52,362 --> 01:05:54,926
And how long were you
seeing her for?
1081
01:05:54,928 --> 01:05:56,859
- Actually, no.
- A few weeks.
1082
01:05:56,861 --> 01:05:59,059
You know what?
I don't wanna know.
1083
01:05:59,061 --> 01:06:01,360
I want you to just
get what you need and to go.
1084
01:06:01,362 --> 01:06:03,759
- Danielle...
- Now, please!
1085
01:06:05,828 --> 01:06:07,892
Where am I supposed to go?
1086
01:06:07,894 --> 01:06:10,426
What the fuck do I care?
To her!
1087
01:06:10,428 --> 01:06:12,260
- To her?
- To hell!
1088
01:06:12,262 --> 01:06:14,959
Who gives a fuck,
as long as it's out of here!
1089
01:06:14,961 --> 01:06:16,895
As long as I don't have to...
1090
01:06:19,495 --> 01:06:21,961
to fucking look at you!
1091
01:06:57,195 --> 01:07:00,126
This is when they
contradicted him. Okay.
1092
01:07:00,128 --> 01:07:03,226
There was the briefest moment of
panic in his face, and I just...
1093
01:07:03,228 --> 01:07:05,426
- My heart stopped beating.
- 'Cause you knew.
1094
01:07:05,428 --> 01:07:06,893
'Cause I fucking knew,
you know?
1095
01:07:06,895 --> 01:07:08,361
Wow.
1096
01:07:10,328 --> 01:07:12,026
And you're actually gonna
go through with it?
1097
01:07:12,028 --> 01:07:15,026
Yeah, well...
What do you mean?
1098
01:07:15,028 --> 01:07:17,993
Well, you're not just,
I don't know, punishing him.
1099
01:07:17,995 --> 01:07:19,825
No. God, no.
1100
01:07:19,827 --> 01:07:23,193
It's over, Yvonne. I mean...
1101
01:07:23,195 --> 01:07:25,160
Do you need to get that?
1102
01:07:25,162 --> 01:07:26,328
Oh.
1103
01:07:31,061 --> 01:07:33,726
- No, it's fine, go on.
- We're finished.
1104
01:07:33,728 --> 01:07:35,193
Okay.
1105
01:07:35,195 --> 01:07:37,226
I think even
he understands that now.
1106
01:07:37,228 --> 01:07:39,726
And who was she?
1107
01:07:39,728 --> 01:07:43,360
I don't know. Some woman that
works with a friend of his.
1108
01:07:43,362 --> 01:07:45,193
- A younger model, of course.
- Oh, no.
1109
01:07:45,195 --> 01:07:46,826
So fucking predictable.
1110
01:07:46,828 --> 01:07:48,326
- How much younger?
- I didn't ask.
1111
01:07:48,328 --> 01:07:49,993
- Really?
- No.
1112
01:07:49,995 --> 01:07:51,959
Well, the fact of it
hurts enough
1113
01:07:51,961 --> 01:07:53,926
without having to know
those fucking details.
1114
01:07:53,928 --> 01:07:55,426
- How firm were her breasts.
- Right.
1115
01:07:55,428 --> 01:07:57,026
What kind of contortions
was she capable of.
1116
01:07:57,028 --> 01:07:59,293
Fuck that.
1117
01:07:59,295 --> 01:08:01,328
I'm past it, Yvonne.
1118
01:08:03,728 --> 01:08:04,893
Why? Would you?
1119
01:08:04,895 --> 01:08:07,128
- Want to know?
- Yeah.
1120
01:08:08,827 --> 01:08:10,894
No, probably not.
1121
01:08:15,428 --> 01:08:16,661
What?
1122
01:08:18,194 --> 01:08:20,759
We're both gonna be alone.
1123
01:08:20,761 --> 01:08:23,826
- Oh, God, I'm sorry, Yvonne.
- What?
1124
01:08:23,828 --> 01:08:25,426
As if my problems are anything
compared to yours.
1125
01:08:25,428 --> 01:08:27,861
- Stop.
- No, but it's true.
1126
01:08:29,428 --> 01:08:31,293
How is he?
1127
01:08:31,295 --> 01:08:34,059
He's coping.
1128
01:08:34,061 --> 01:08:35,958
And how are you doing?
1129
01:08:35,960 --> 01:08:39,026
Yeah, for the moment,
I am too.
1130
01:08:39,028 --> 01:08:41,026
I mean, at this point,
it's just about
1131
01:08:41,028 --> 01:08:45,061
squeezing the last few drops out
of the little time we've left.
1132
01:08:48,095 --> 01:08:50,059
You wanna say hello?
1133
01:08:50,061 --> 01:08:52,193
Okay.
1134
01:08:52,195 --> 01:08:54,093
Here, try that wee one.
1135
01:08:54,095 --> 01:08:56,859
Is it going in?
1136
01:08:56,861 --> 01:08:58,826
- Hi.
- Hey. How are you?
1137
01:08:58,828 --> 01:09:01,393
- Okay. How are you?
- Yeah, good, thanks.
1138
01:09:01,395 --> 01:09:04,092
- We'll see.
- That's good.
1139
01:09:04,094 --> 01:09:05,226
Just doing a bit of gardening.
1140
01:09:05,228 --> 01:09:08,026
Hey, girls, how are you doing?
1141
01:09:08,028 --> 01:09:10,393
Hey, um...
1142
01:09:10,395 --> 01:09:14,293
I just wanna say
I hope Chris is doing okay.
1143
01:09:14,295 --> 01:09:17,026
I mean, given the...
1144
01:09:17,028 --> 01:09:21,260
Anyway, I know I'm being
a bit, um, persistent,
1145
01:09:21,262 --> 01:09:25,126
but I'd love to talk at some
point, if you get a minute.
1146
01:09:25,128 --> 01:09:27,726
I can meet you anywhere
for however long
1147
01:09:27,728 --> 01:09:29,728
at whatever time.
1148
01:09:34,262 --> 01:09:35,761
I miss you.
1149
01:09:39,861 --> 01:09:42,293
You know Karen.
She'd be going on about,
1150
01:09:42,295 --> 01:09:45,026
"Did I make the right decision
not having kids?"
1151
01:09:45,028 --> 01:09:46,993
With having had the girls
this last few weeks,
1152
01:09:46,995 --> 01:09:52,093
I'd say she feels... not that
they haven't been well-behaved...
1153
01:09:52,095 --> 01:09:54,493
but that she probably
made the right decision.
1154
01:09:56,428 --> 01:09:59,193
Hmm.
1155
01:09:59,195 --> 01:10:01,162
She doesn't know
what she's missing, does she?
1156
01:10:13,128 --> 01:10:16,360
Did you ever cheat on me, Chris?
1157
01:10:16,362 --> 01:10:18,460
What?
1158
01:10:18,462 --> 01:10:19,961
Did you?
1159
01:10:27,228 --> 01:10:28,761
I kissed someone once.
1160
01:10:30,228 --> 01:10:31,328
Who?
1161
01:10:34,262 --> 01:10:36,128
Laura McCabe.
1162
01:10:37,960 --> 01:10:40,826
That time you were
in Birmingham?
1163
01:10:40,828 --> 01:10:42,060
Yeah.
1164
01:10:45,362 --> 01:10:46,928
Okay.
1165
01:10:48,861 --> 01:10:51,492
I almost went to her room
with her too.
1166
01:10:51,494 --> 01:10:53,162
But you didn't.
1167
01:10:54,828 --> 01:10:56,093
No.
1168
01:10:56,095 --> 01:10:57,661
Why not?
1169
01:11:00,061 --> 01:11:02,128
Came to my senses.
1170
01:11:05,995 --> 01:11:08,059
I'm sorry, Yvonne.
1171
01:11:08,061 --> 01:11:09,393
That's okay.
1172
01:11:09,395 --> 01:11:11,028
It's not.
1173
01:11:13,327 --> 01:11:18,061
I even bought fucking condoms
in the toilets.
1174
01:11:21,061 --> 01:11:25,093
- Will you forgive me?
- What about other times?
1175
01:11:25,095 --> 01:11:26,629
There were none.
1176
01:11:30,228 --> 01:11:32,094
Will you forgive me?
1177
01:11:33,861 --> 01:11:35,227
Yes.
1178
01:11:38,761 --> 01:11:40,195
Thank you.
1179
01:11:44,295 --> 01:11:45,826
I'm glad you asked.
1180
01:11:45,828 --> 01:11:47,193
- You're glad?
- Yeah.
1181
01:11:47,195 --> 01:11:49,260
Why?
1182
01:11:49,262 --> 01:11:51,792
I suppose it matters,
all of a sudden,
1183
01:11:51,794 --> 01:11:53,792
how you remember me.
1184
01:11:53,794 --> 01:11:58,460
Not that you'll
think well of me.
1185
01:11:58,462 --> 01:12:02,026
You'll think what you want,
I suppose,
1186
01:12:02,028 --> 01:12:04,425
but that you have no...
1187
01:12:04,427 --> 01:12:07,393
questions about to who I was.
1188
01:12:07,395 --> 01:12:08,759
Uh-huh.
1189
01:12:08,761 --> 01:12:11,493
Or what I thought or felt.
1190
01:12:11,495 --> 01:12:12,758
Okay.
1191
01:12:12,760 --> 01:12:14,295
Deep down.
1192
01:12:25,428 --> 01:12:28,694
It's weird, you know.
I don't fell bitter at all.
1193
01:12:29,794 --> 01:12:31,160
What do you mean?
1194
01:12:31,162 --> 01:12:32,128
About this.
1195
01:12:34,428 --> 01:12:36,426
There are people...
Jesus...
1196
01:12:36,428 --> 01:12:39,426
children who don't
even get to grow up.
1197
01:12:39,428 --> 01:12:41,460
Kids I went to school with
1198
01:12:41,462 --> 01:12:43,959
who never made it
out of their teens.
1199
01:12:43,961 --> 01:12:48,259
You know, why did I deserve
more life than them?
1200
01:12:48,261 --> 01:12:49,861
I didn't.
1201
01:12:51,427 --> 01:12:53,028
I don't.
1202
01:12:55,761 --> 01:13:00,993
And these last however many
years with you, Yvonne,
1203
01:13:00,995 --> 01:13:02,894
and the girls...
1204
01:13:04,362 --> 01:13:08,262
this whole adventure we've had,
I fuck...
1205
01:13:13,995 --> 01:13:18,393
I really loved it all,
you know?
1206
01:13:18,395 --> 01:13:21,260
So, no, I don't feel cheated
1207
01:13:21,262 --> 01:13:25,661
because I really believe
I've had a generous share.
1208
01:13:29,128 --> 01:13:31,393
Do you understand
what I'm saying?
1209
01:13:31,395 --> 01:13:33,326
Yes.
1210
01:13:33,328 --> 01:13:35,828
Of life, like.
1211
01:13:37,227 --> 01:13:40,093
A generous share.
1212
01:13:40,095 --> 01:13:41,761
And more.
1213
01:13:46,262 --> 01:13:47,725
Don't cry.
1214
01:13:51,428 --> 01:13:53,295
I can't help it.
1215
01:14:12,262 --> 01:14:13,893
- Give it to me.
- In a minute.
1216
01:14:13,895 --> 01:14:15,026
- Now!
- I'm using it.
1217
01:14:15,028 --> 01:14:16,726
- I don't care.
- Mam.
1218
01:14:16,728 --> 01:14:18,026
- Give me it.
- Mam!
1219
01:14:18,028 --> 01:14:20,228
Will you give her
the bloody thing?
1220
01:14:31,128 --> 01:14:32,459
Here.
1221
01:14:32,461 --> 01:14:36,295
No, go on.
Just hurry up.
1222
01:14:38,128 --> 01:14:39,195
Hey.
1223
01:14:40,262 --> 01:14:41,326
Hey.
1224
01:14:41,328 --> 01:14:43,393
Long time no see.
1225
01:14:43,395 --> 01:14:44,859
Jim...
1226
01:14:44,861 --> 01:14:46,995
Can I talk to you
just for a minute?
1227
01:14:51,362 --> 01:14:53,359
You'll have to do it here.
The girls are inside.
1228
01:14:53,361 --> 01:14:56,993
Okay. I'm sorry about
the phone calls, I am.
1229
01:14:56,995 --> 01:14:59,326
I just... There's something
I need to know.
1230
01:14:59,328 --> 01:15:01,260
What?
1231
01:15:01,262 --> 01:15:03,760
That you're gonna
come back to me.
1232
01:15:07,728 --> 01:15:11,058
Do you any idea
what I'm going through, Jim?
1233
01:15:11,060 --> 01:15:12,460
- I do.
- You don't.
1234
01:15:12,462 --> 01:15:14,460
I'm barely holding on
to my sanity,
1235
01:15:14,462 --> 01:15:16,160
- and you're demanding to know...
- I am.
1236
01:15:16,162 --> 01:15:17,826
If you're gonna be with me
after he's gone.
1237
01:15:17,828 --> 01:15:19,859
- After he's gone?
- Yes!
1238
01:15:19,861 --> 01:15:21,993
Do you have any idea how fucking
insensitive you're being?
1239
01:15:21,995 --> 01:15:23,360
- Yvonne...
- How selfish?
1240
01:15:23,362 --> 01:15:24,993
- I love you.
- Right.
1241
01:15:24,995 --> 01:15:27,825
I do, and...
What the hell does that mean?
1242
01:15:27,827 --> 01:15:29,059
- What does what mean?
- "Right".
1243
01:15:29,061 --> 01:15:30,360
- It means "I see."
- You see?
1244
01:15:30,362 --> 01:15:32,160
That's right!
1245
01:15:32,162 --> 01:15:33,826
You say that as if
it's something you didn't know.
1246
01:15:33,828 --> 01:15:35,493
Let me ask you something.
1247
01:15:35,495 --> 01:15:37,026
That first time
we slept together,
1248
01:15:37,028 --> 01:15:38,426
did you know
my husband was dying?
1249
01:15:38,428 --> 01:15:40,026
What? No.
1250
01:15:40,028 --> 01:15:42,028
You did, Jim!
1251
01:15:44,394 --> 01:15:46,426
What the fu...
You seduced me, Yvonne.
1252
01:15:46,428 --> 01:15:48,326
You're the one
who came on to me.
1253
01:15:48,328 --> 01:15:51,293
Out of... Yes, yes!
Out of loneliness!
1254
01:15:51,295 --> 01:15:53,293
Confusion about my husband,
about his behavior,
1255
01:15:53,295 --> 01:15:54,858
which would have been
less confusing
1256
01:15:54,860 --> 01:15:56,260
had I have known
what you knew.
1257
01:15:56,262 --> 01:15:57,893
- I promised him.
- What?
1258
01:15:57,895 --> 01:15:59,092
I promised
I wouldn't tell you.
1259
01:15:59,094 --> 01:16:00,393
You didn't have to fuck me.
1260
01:16:00,395 --> 01:16:01,893
You didn't have
to beg me to fuck you.
1261
01:16:01,895 --> 01:16:02,959
Mam?
1262
01:16:02,961 --> 01:16:05,493
- Yes?
- Can we watch TV?
1263
01:16:05,495 --> 01:16:08,028
Clean up your
drawing stuff first.
1264
01:16:11,295 --> 01:16:13,926
Did you never think about
what'd happen once I found out?
1265
01:16:13,928 --> 01:16:15,093
- I don't know.
- You don't know?
1266
01:16:15,095 --> 01:16:16,326
No, I didn't!
1267
01:16:16,328 --> 01:16:17,993
- What did you think about?
- You!
1268
01:16:17,995 --> 01:16:19,460
- Me.
- Yes!
1269
01:16:19,462 --> 01:16:21,759
And of how fucking amazing
it was to be with you.
1270
01:16:21,761 --> 01:16:25,426
Jim, it's a terrible thing
you did.
1271
01:16:25,428 --> 01:16:27,959
Do you even realize that?
1272
01:16:27,961 --> 01:16:30,826
And what about you, huh?
1273
01:16:30,828 --> 01:16:32,293
- You told me you loved me.
- Yes.
1274
01:16:32,295 --> 01:16:34,160
- You wanted us to be together.
- Yes, I did.
1275
01:16:34,162 --> 01:16:36,792
To destroy our fucking families.
Does he know that?
1276
01:16:36,794 --> 01:16:39,193
- Mam, Isabelle's making me...
- Does Chris know that?
1277
01:16:39,195 --> 01:16:41,694
Go inside, love.
1278
01:16:43,395 --> 01:16:46,925
Please go away and
leave us alone, will you, Jim?
1279
01:16:46,927 --> 01:16:48,995
- My children's father...
- Mam!
1280
01:16:50,462 --> 01:16:52,460
- This is my family, Jim.
- I wanted to be...
1281
01:16:52,462 --> 01:16:54,392
Are you deaf?
1282
01:16:54,394 --> 01:16:55,759
Are you deaf?
1283
01:16:55,761 --> 01:16:58,859
- Mam, who is it?
- Go inside!
1284
01:16:58,861 --> 01:17:01,728
Please go away and
leave us alone. Please!
1285
01:17:13,328 --> 01:17:15,262
You got me fired from my job,
you know that?
1286
01:17:16,828 --> 01:17:17,893
Oh, Jesus.
1287
01:17:17,895 --> 01:17:20,325
Jesus, yeah.
1288
01:17:20,327 --> 01:17:24,260
Listen, last thing I wanna do
is have a fight, do you mind?
1289
01:17:24,262 --> 01:17:26,293
What can I get you?
1290
01:17:26,295 --> 01:17:30,162
Two gin and slimline tonics and
a vodka and Diet Coke, please.
1291
01:17:32,827 --> 01:17:35,228
You got yourself fucking fired.
1292
01:17:36,895 --> 01:17:38,260
Look, we're back
to the same fucking thing.
1293
01:17:38,262 --> 01:17:39,759
I accept that
it wasn't your fault.
1294
01:17:39,761 --> 01:17:41,393
- You accept it, do you?
- Yeah.
1295
01:17:41,395 --> 01:17:43,493
- Why did you say it was?
- I didn't.
1296
01:17:43,495 --> 01:17:46,126
All I did was point out that
the fucking chips never came.
1297
01:17:46,128 --> 01:17:47,293
Why is that my responsibility?
1298
01:17:47,295 --> 01:17:48,759
- It's not.
- Exactly.
1299
01:17:48,761 --> 01:17:50,160
But you have
other responsibilities.
1300
01:17:50,162 --> 01:17:52,993
- Like what?
- Being polite to customers.
1301
01:17:52,995 --> 01:17:54,260
I mean, how long
were you there for?
1302
01:17:54,262 --> 01:17:55,825
- In the job?
- Yeah.
1303
01:17:55,827 --> 01:17:57,493
- A year.
- You lasted that fucking long?
1304
01:17:57,495 --> 01:17:59,925
- Fuck you.
- Something you need to learn:
1305
01:17:59,927 --> 01:18:01,493
The customer is always right.
1306
01:18:01,495 --> 01:18:03,959
Is that right?
Even when he's an asshole?
1307
01:18:03,961 --> 01:18:06,059
Orla, are you coming or what?
1308
01:18:06,061 --> 01:18:08,126
Hang on a minute.
Even when he's an asshole?
1309
01:18:08,128 --> 01:18:09,292
You saying I'm an asshole?
1310
01:18:09,294 --> 01:18:10,959
- Yeah.
- Orla.
1311
01:18:10,961 --> 01:18:12,726
You know what? I'm gonna
hang on another while.
1312
01:18:12,728 --> 01:18:14,726
- Really?
- Yeah.
1313
01:18:14,728 --> 01:18:16,260
I'll give you a shout tomorrow,
all right?
1314
01:18:16,262 --> 01:18:18,858
- Okay.
- Yes, you're an asshole-
1315
01:18:18,860 --> 01:18:20,426
- See you tomorrow.
- See you.
1316
01:18:20,428 --> 01:18:22,426
Complaining to
the manager over a little...
1317
01:18:22,428 --> 01:18:24,193
- the smallest disagreement.
- The what?
1318
01:18:24,195 --> 01:18:26,393
Jesus, you just don't
talk to people that way.
1319
01:18:26,395 --> 01:18:28,959
All right.
Lighten up, for God's sake.
1320
01:18:28,961 --> 01:18:31,093
Lighten up?
See, this is the fucking...
1321
01:18:31,095 --> 01:18:33,226
Don't say "lighten up" as if
I'm the one with the problem.
1322
01:18:33,228 --> 01:18:35,726
- But you are though.
- No. You fucking are.
1323
01:18:35,728 --> 01:18:37,893
All right, look,
will we leave it?
1324
01:18:37,895 --> 01:18:40,093
- Huh?
- We leave it.
1325
01:18:40,095 --> 01:18:42,393
If I go now,
I can catch up with my friends.
1326
01:18:42,395 --> 01:18:44,791
Or we have another drink.
1327
01:18:46,095 --> 01:18:48,293
Well, I'm happy to have
another drink,
1328
01:18:48,295 --> 01:18:52,726
if only to convince you that
being contrary isn't being rude
1329
01:18:52,728 --> 01:18:54,259
and fucking abrasive isn't...
1330
01:18:54,261 --> 01:18:57,460
I'm not always rude
and abrasive.
1331
01:18:57,462 --> 01:18:59,425
- No?
- No.
1332
01:18:59,427 --> 01:19:02,326
Or contrary.
1333
01:19:02,328 --> 01:19:04,961
Well, I fucking hope not.
1334
01:19:07,061 --> 01:19:09,226
What is it, same again?
1335
01:19:20,828 --> 01:19:23,792
- Hey.
- Hey.
1336
01:19:23,794 --> 01:19:25,195
How are ya?
1337
01:19:27,061 --> 01:19:29,095
Shit.
1338
01:19:31,395 --> 01:19:33,393
I'm sorry I haven't been in.
1339
01:19:33,395 --> 01:19:35,326
That's okay.
1340
01:19:35,328 --> 01:19:37,726
It was awkward,
1341
01:19:37,728 --> 01:19:40,293
what with what happened
with me and Yvonne
1342
01:19:40,295 --> 01:19:41,993
or between us.
1343
01:19:41,995 --> 01:19:43,928
Don't worry about it.
1344
01:19:46,462 --> 01:19:49,826
I'm sorry I told her
you knew I was sick.
1345
01:19:49,828 --> 01:19:51,826
That's all right.
1346
01:19:51,828 --> 01:19:54,360
It just kind of came out
before I knew
1347
01:19:54,362 --> 01:19:56,860
what the hell I was saying,
you know?
1348
01:20:02,262 --> 01:20:04,060
What's wrong?
1349
01:20:06,395 --> 01:20:08,093
I'm ashamed of myself.
1350
01:20:08,095 --> 01:20:10,728
Don't be stupid,
will you not?
1351
01:20:12,494 --> 01:20:15,193
When two people fall in love,
there isn't very much
1352
01:20:15,195 --> 01:20:18,126
either of them can do about it,
really, is there?
1353
01:20:18,128 --> 01:20:19,959
No.
1354
01:20:19,961 --> 01:20:21,959
And you are in love,
aren't you?
1355
01:20:21,961 --> 01:20:23,927
Yeah. I know I am.
1356
01:20:25,128 --> 01:20:27,293
Now she is too.
1357
01:20:27,295 --> 01:20:30,025
How do you know?
1358
01:20:30,027 --> 01:20:31,328
She told me.
1359
01:20:32,395 --> 01:20:35,392
- She told you?
- Yeah.
1360
01:20:35,394 --> 01:20:40,126
In fact, she even went as far as
to ask my permission.
1361
01:20:40,128 --> 01:20:43,428
As if I'll have any say
in anything when I'm gone.
1362
01:20:46,428 --> 01:20:49,925
Permission to what?
1363
01:20:49,927 --> 01:20:51,861
To be with you.
1364
01:20:57,028 --> 01:20:59,493
And did you give it?
1365
01:20:59,495 --> 01:21:01,694
Of course I did.
1366
01:21:03,228 --> 01:21:05,362
I want her to be happy.
1367
01:21:09,162 --> 01:21:12,493
Although there is one thing
I need to tell you.
1368
01:21:12,495 --> 01:21:13,994
Okay.
1369
01:21:15,095 --> 01:21:16,794
About Yvonne?
1370
01:21:18,961 --> 01:21:20,360
No, about you.
1371
01:21:24,828 --> 01:21:26,059
That your phone?
1372
01:21:43,127 --> 01:21:45,759
- Hello?
-
Hi.
1373
01:21:45,761 --> 01:21:49,327
Just ringing to tell you
that Chris died last night.
1374
01:21:52,828 --> 01:21:55,993
-
Are you there?
- Yeah, yeah.
1375
01:21:55,995 --> 01:21:57,893
Don't know
when the funeral is yet,
1376
01:21:57,895 --> 01:22:00,326
but I'll send you a text
when I do.
1377
01:22:00,328 --> 01:22:01,760
Okay.
1378
01:22:03,195 --> 01:22:05,859
Are you all right?
1379
01:22:10,194 --> 01:22:12,059
What is it?
1380
01:22:14,394 --> 01:22:16,728
A guy I know died.
1381
01:22:19,195 --> 01:22:21,128
Was he a friend of yours?
1382
01:22:25,927 --> 01:22:28,162
- I have to go.
- Okay.
1383
01:22:42,395 --> 01:22:44,393
We had a good time,
didn't we?
1384
01:22:44,395 --> 01:22:46,160
Yeah.
1385
01:22:46,162 --> 01:22:48,160
Well, I did.
1386
01:22:48,162 --> 01:22:49,760
Yeah, no, so did I.
1387
01:22:52,195 --> 01:22:56,726
So do you wanna
get together again maybe?
1388
01:22:56,728 --> 01:22:59,926
Yeah, I don't know.
1389
01:22:59,928 --> 01:23:01,225
You don't know?
1390
01:23:01,227 --> 01:23:03,160
I, um...
1391
01:23:03,162 --> 01:23:06,726
Was what we did not just like
a one-night thing?
1392
01:23:06,728 --> 01:23:09,126
Oh, is that what it was?
1393
01:23:09,128 --> 01:23:12,293
- Well, it...
- No, that's fine.
1394
01:23:12,295 --> 01:23:13,758
That's fine.
I'll see you around.
1395
01:23:13,760 --> 01:23:15,126
Don't be like that.
Listen...
1396
01:23:15,128 --> 01:23:17,092
Fuck off, will you?
1397
01:23:17,094 --> 01:23:18,894
Go on.
1398
01:23:20,328 --> 01:23:22,759
- Fair enough.
- Fucking asshole.
1399
01:23:22,761 --> 01:23:25,159
It was nice having
your miserable,
1400
01:23:25,161 --> 01:23:26,759
pathetic fucking excuse
1401
01:23:26,761 --> 01:23:29,759
for a miserable fucking cock
inside me!
1402
01:23:41,827 --> 01:23:44,326
And he always cared
how other people were.
1403
01:23:44,328 --> 01:23:46,426
I mean, you know that.
1404
01:23:46,428 --> 01:23:48,792
I mean, even as kids,
I remember
1405
01:23:48,794 --> 01:23:52,292
because you'd expect the case
to be the reverse,
1406
01:23:52,294 --> 01:23:56,326
particularly with kids,
but no.
1407
01:23:56,328 --> 01:23:59,093
I remember one time
our cousins came over,
1408
01:23:59,095 --> 01:24:01,360
- Patsy and Pudge.
- Okay.
1409
01:24:01,362 --> 01:24:04,160
And Patsy was really upset...
1410
01:24:04,162 --> 01:24:05,992
How are you? My God.
1411
01:24:05,994 --> 01:24:08,759
Good. It's so nice
to see you.
1412
01:24:08,761 --> 01:24:10,125
This is Robert.
1413
01:24:10,127 --> 01:24:12,192
- Nice to meet you.
- You too.
1414
01:24:12,194 --> 01:24:14,192
- So, you and Jim...
- That's right.
1415
01:24:14,194 --> 01:24:15,859
- I see.
- That's okay.
1416
01:24:15,861 --> 01:24:18,026
Just one of those things
we have to explain to people
1417
01:24:18,028 --> 01:24:19,427
every once in a while.
1418
01:24:22,228 --> 01:24:24,393
You know me and Lisa broke up.
1419
01:24:24,395 --> 01:24:27,059
Oh, that's right.
1420
01:24:27,061 --> 01:24:29,362
That was a while ago now
though, wasn't it?
1421
01:24:32,094 --> 01:24:33,761
Still, though...
1422
01:24:37,495 --> 01:24:39,159
- Isabelle.
- Yeah?
1423
01:24:39,161 --> 01:24:40,759
- Be careful.
- Okay.
1424
01:24:40,761 --> 01:24:42,859
And watch your sister.
Where is she?
1425
01:24:42,861 --> 01:24:45,059
Sophie...
1426
01:24:45,061 --> 01:24:46,426
Be careful.
1427
01:24:46,428 --> 01:24:48,859
Okay!
1428
01:24:48,861 --> 01:24:50,858
Sorry, Joan.
1429
01:24:50,860 --> 01:24:53,460
We just kind of knew each other
just from around the building.
1430
01:24:53,462 --> 01:24:55,126
We'd not talked, really, but...
1431
01:24:55,128 --> 01:24:57,759
So it was more a mutual
admiration type of thing.
1432
01:24:57,761 --> 01:25:01,393
Not exactly, but I can't deny
I found him handsome.
1433
01:25:01,395 --> 01:25:03,893
- And what about you, Robert?
- What?
1434
01:25:03,895 --> 01:25:05,726
- You think she was gorgeous?
- Martina.
1435
01:25:05,728 --> 01:25:08,226
Well, you are bloody gorgeous,
Danielle.
1436
01:25:08,228 --> 01:25:09,759
Did you?
1437
01:25:09,761 --> 01:25:12,393
You don't want to move on,
of course,
1438
01:25:12,395 --> 01:25:15,193
but what the hell choice
do you have, you know?
1439
01:25:15,195 --> 01:25:16,892
And then one day, you're like,
1440
01:25:16,894 --> 01:25:19,426
"What the fuck
was all the anger about?"
1441
01:25:19,428 --> 01:25:22,460
You know, the fucking rage
or whatever.
1442
01:25:22,462 --> 01:25:24,826
Dad, can we talk to you
for a minute?
1443
01:25:24,828 --> 01:25:26,895
- Yeah.
- Outside?
1444
01:25:36,262 --> 01:25:37,393
Sit here.
1445
01:25:37,395 --> 01:25:38,827
Okay.
1446
01:25:42,061 --> 01:25:45,460
Okay. We have a problem.
1447
01:25:45,462 --> 01:25:46,792
Uh-huh.
1448
01:25:46,794 --> 01:25:48,292
Mam has a boyfriend.
1449
01:25:48,294 --> 01:25:51,028
- Right. Robert.
- Right.
1450
01:25:53,128 --> 01:25:54,826
Is he nice?
1451
01:25:54,828 --> 01:25:57,926
Well, that's the problem,
you see.
1452
01:25:57,928 --> 01:26:00,260
- He isn't?
- He is.
1453
01:26:00,262 --> 01:26:03,326
He is, and we like him
an awful lot,
1454
01:26:03,328 --> 01:26:07,892
but that kind of makes us sad.
1455
01:26:07,894 --> 01:26:09,992
Doesn't it?
1456
01:26:09,994 --> 01:26:13,058
Because you're our dad,
you see,
1457
01:26:13,060 --> 01:26:17,026
and it feels like,
if he's your enemy,
1458
01:26:17,028 --> 01:26:20,162
then it's like
we're betraying you.
1459
01:26:21,895 --> 01:26:24,059
But he's not my enemy.
1460
01:26:24,061 --> 01:26:25,295
No?
1461
01:26:29,095 --> 01:26:31,825
Does he make your mam happy?
1462
01:26:31,827 --> 01:26:33,726
Yes.
1463
01:26:33,728 --> 01:26:35,426
And you like him.
1464
01:26:35,428 --> 01:26:37,460
- He's so kind.
- And funny.
1465
01:26:37,462 --> 01:26:38,661
And funny.
1466
01:26:40,294 --> 01:26:43,227
Well, then that makes me happy.
1467
01:26:44,361 --> 01:26:46,093
Are you sure?
1468
01:26:46,095 --> 01:26:48,262
Because you kind of look like
you're gonna cry.
1469
01:26:51,162 --> 01:26:54,293
I thought of poor Chris,
suddenly.
1470
01:26:54,295 --> 01:26:55,694
That's all.
1471
01:27:04,161 --> 01:27:05,861
- Bye, Dad.
- Bye, son.
1472
01:27:08,327 --> 01:27:10,028
- Bye, Dad.
- Bye, love.
1473
01:27:19,295 --> 01:27:22,025
- I remember when Mam was dying.
- Right.
1474
01:27:22,027 --> 01:27:23,992
She was talking about
the things we did as kids
1475
01:27:23,994 --> 01:27:25,726
that meant the most to her,
1476
01:27:25,728 --> 01:27:29,259
and she said
the mornings he'd wake her
1477
01:27:29,261 --> 01:27:32,792
by blowing softly
on her eyelids.
1478
01:27:32,794 --> 01:27:36,425
I mean, he was only two
or three at the time,
1479
01:27:36,427 --> 01:27:41,858
but she said to be woken
in such a lovely, gentle way...
1480
01:27:41,860 --> 01:27:43,791
That's okay.
1481
01:27:43,793 --> 01:27:48,226
And to see his little face
smiling down at her, she just...
1482
01:27:48,228 --> 01:27:51,292
- That's okay.
- She...
1483
01:27:51,294 --> 01:27:52,794
Fucking prick!
1484
01:27:54,794 --> 01:27:56,828
Jim! Jim!
1485
01:28:09,060 --> 01:28:12,925
I love you
more than anything.
1486
01:28:12,927 --> 01:28:14,161
Telly!
1487
01:28:15,928 --> 01:28:18,059
All I want is for you
to be happy, love.
1488
01:28:18,061 --> 01:28:20,392
- Shurrup, telly.
- No, you don't.
1489
01:28:20,394 --> 01:28:22,792
- Why don't I?
- 'Cause you're a wanker.
1490
01:28:22,794 --> 01:28:24,893
- I know I am.
- Telly!
1491
01:28:24,895 --> 01:28:26,725
I know,
but I won't be again.
1492
01:28:26,727 --> 01:28:29,426
I promise you here and now.
Do you hear me?
1493
01:28:29,428 --> 01:28:31,093
Telly, will you shurrup?
1494
01:28:31,095 --> 01:28:34,825
You shut the fuck up,
stupid fucking bitch!
1495
01:28:34,827 --> 01:28:36,058
It can't hear you!
1496
01:28:36,060 --> 01:28:38,362
The telly
can't fucking hear you!
1497
01:28:41,462 --> 01:28:44,325
My fucking rib is broken,
I know it.
1498
01:28:44,327 --> 01:28:46,325
Look at my face,
for fuck's sake.
1499
01:28:46,327 --> 01:28:48,492
- Well, you deserve it.
- I know I do.
1500
01:28:48,494 --> 01:28:50,993
That's what I'm saying.
When we get ourselves fixed up,
1501
01:28:50,995 --> 01:28:53,126
we'll go home and we'll just be
good to each other, yeah?
1502
01:28:53,128 --> 01:28:54,360
- 'Cause I love you.
- Ah, telly.
1503
01:28:54,362 --> 01:28:57,858
Shut the fuck up,
I told you!
1504
01:28:57,860 --> 01:28:59,362
Jesus Christ!
1505
01:29:03,895 --> 01:29:06,092
Girls, come on,
it's time to get moving now.
1506
01:29:06,094 --> 01:29:07,993
And she says that blond hair's
better than black
1507
01:29:07,995 --> 01:29:09,292
and that red hair
is the worst.
1508
01:29:09,294 --> 01:29:10,926
- But Stephanie said...
- It is the worst.
1509
01:29:10,928 --> 01:29:12,893
- No, it's not.
- No, it's not
1510
01:29:12,895 --> 01:29:14,993
because Stephanie said that
because it's the rarest...
1511
01:29:14,995 --> 01:29:17,093
- Love you, Mam.
- Love you, Mam.
1512
01:29:17,095 --> 01:29:18,791
Love you, girls!
1513
01:29:18,793 --> 01:29:19,993
Thanks!
1514
01:29:29,794 --> 01:29:31,959
Thanks, Patricia!
1515
01:29:31,961 --> 01:29:36,492
My God, that's some weather.
You okay?
1516
01:29:36,494 --> 01:29:39,293
Do I hear a click?
1517
01:29:39,295 --> 01:29:41,059
Do I hear a second click?
1518
01:29:41,061 --> 01:29:42,326
Can we see
Jaws?
1519
01:29:42,328 --> 01:29:44,028
Do I hear a second click?
1520
01:29:49,362 --> 01:29:52,493
- So is it a date?
- Hmm?
1521
01:29:52,495 --> 01:29:54,292
That you're going on.
1522
01:29:54,294 --> 01:29:56,227
None of your business.
1523
01:29:58,861 --> 01:30:03,760
No. It's just an old friend
I'm having a bite to eat with.
1524
01:30:06,095 --> 01:30:07,460
Do you like him?
1525
01:30:07,462 --> 01:30:09,958
Do I like him?
1526
01:30:09,960 --> 01:30:11,395
- Yeah.
- Why do you ask?
1527
01:30:13,262 --> 01:30:14,892
'Cause you're blushing.
1528
01:30:14,894 --> 01:30:16,493
Am I blushing?
1529
01:30:16,495 --> 01:30:18,792
Sarah, you have way more
interest in my social life
1530
01:30:18,794 --> 01:30:20,928
than I think is appropriate.
1531
01:30:34,328 --> 01:30:36,326
Can I get you
some water to start?
1532
01:30:36,328 --> 01:30:40,728
Yeah, and a glass of whatever
the house red is would be great.
1533
01:31:16,228 --> 01:31:17,961
Hi.
1534
01:31:19,362 --> 01:31:21,026
Hi.
1535
01:31:21,028 --> 01:31:23,791
- And where do you live now?
- Rathmines.
1536
01:31:23,793 --> 01:31:25,226
Right.
1537
01:31:25,228 --> 01:31:26,925
- You?
- Killester.
1538
01:31:26,927 --> 01:31:28,393
- Oh, really?
- Yeah.
1539
01:31:28,395 --> 01:31:30,393
We've only there a few weeks,
so, you know,
1540
01:31:30,395 --> 01:31:32,926
there's still a lot of
unpacking, etcetera.
1541
01:31:32,928 --> 01:31:36,359
- Right.
- There's settling in to be done.
1542
01:31:36,361 --> 01:31:39,093
And are you still in...
What is it?
1543
01:31:39,095 --> 01:31:40,759
Brophy's. I am.
1544
01:31:40,761 --> 01:31:42,459
Though I'm back
to full-time now.
1545
01:31:42,461 --> 01:31:45,126
The necessity of being
a single parent.
1546
01:31:45,128 --> 01:31:47,925
At least you don't have as far
to commute anymore.
1547
01:31:47,927 --> 01:31:52,326
That's true. Well, that's mainly
the reason we moved out there.
1548
01:31:52,328 --> 01:31:55,025
- How are the girls?
- They're well.
1549
01:31:55,027 --> 01:31:58,225
They're well.
They miss their dad.
1550
01:31:58,227 --> 01:31:59,826
Right.
1551
01:31:59,828 --> 01:32:02,826
How about your guys?
Or shouldn't I ask?
1552
01:32:02,828 --> 01:32:06,226
It's fine. They're fine.
1553
01:32:06,228 --> 01:32:09,791
I get to see them every
second weekend, which is...
1554
01:32:09,793 --> 01:32:12,293
better than not at all,
I suppose.
1555
01:32:12,295 --> 01:32:17,058
Danielle and I
remain polite to each other,
1556
01:32:17,060 --> 01:32:18,726
for their sake.
1557
01:32:18,728 --> 01:32:21,493
And is she still with that guy?
1558
01:32:21,495 --> 01:32:23,959
- You don't ever see her?
- Not really, no.
1559
01:32:23,961 --> 01:32:25,425
Robert.
1560
01:32:25,427 --> 01:32:29,026
She is. He's okay.
1561
01:32:29,028 --> 01:32:30,959
They're in Blackrock.
Really big house out there,
1562
01:32:30,961 --> 01:32:33,160
so she didn't do too badly
for herself.
1563
01:32:33,162 --> 01:32:36,725
Not that that kind of stuff
was ever important to her
1564
01:32:36,727 --> 01:32:40,260
in any case, but still...
1565
01:32:40,262 --> 01:32:42,892
Go there to pick up the kids.
I feel like a tramp.
1566
01:32:42,894 --> 01:32:47,092
- Do you?
- Sometimes, yeah, a little bit.
1567
01:32:47,094 --> 01:32:50,761
But I can't say he isn't...
he isn't crazy about them.
1568
01:32:54,828 --> 01:32:57,825
I sometimes kind of think
she knows it was me.
1569
01:32:57,827 --> 01:33:00,126
- Danielle?
- Mm-hmm.
1570
01:33:00,128 --> 01:33:02,825
- Really?
- Or suspects.
1571
01:33:02,827 --> 01:33:04,925
I don't know.
1572
01:33:04,927 --> 01:33:06,958
She just...
1573
01:33:06,960 --> 01:33:09,893
I felt she really withdrew
from me after the funeral.
1574
01:33:09,895 --> 01:33:13,726
- Right.
- Like consciously, you know?
1575
01:33:13,728 --> 01:33:16,459
She never said anything
to you, did she?
1576
01:33:16,461 --> 01:33:18,758
No, well,
that particular subject
1577
01:33:18,760 --> 01:33:21,262
wouldn't come up
in any case, you know?
1578
01:33:32,395 --> 01:33:34,392
Are you seeing anyone
these days?
1579
01:33:34,394 --> 01:33:36,125
No.
1580
01:33:36,127 --> 01:33:39,492
Well, actually, I went out
with a guy quite recently.
1581
01:33:39,494 --> 01:33:40,859
Right.
1582
01:33:40,861 --> 01:33:43,093
Though when I say
"went out with,"
1583
01:33:43,095 --> 01:33:45,959
I mean like two or three dates.
1584
01:33:45,961 --> 01:33:48,026
Why? What happened?
1585
01:33:48,028 --> 01:33:49,660
Was he an asshole?
1586
01:33:54,228 --> 01:33:57,826
You understand why I had to do
what I had to do, Jim.
1587
01:33:57,828 --> 01:33:59,292
What do you mean?
1588
01:33:59,294 --> 01:34:01,159
Regarding Chris.
1589
01:34:01,161 --> 01:34:03,192
Oh, of course.
1590
01:34:03,194 --> 01:34:08,260
Oh, Yvonne,
don't ever think that I...
1591
01:34:08,262 --> 01:34:11,993
Yes, I mean,
what else could you do?
1592
01:34:11,995 --> 01:34:17,260
I know at the time,
I was... what was I...
1593
01:34:17,262 --> 01:34:19,326
- childish about it.
- You weren't childish.
1594
01:34:19,328 --> 01:34:22,325
Or selfish about it.
I was, Yvonne.
1595
01:34:22,327 --> 01:34:25,726
But no. No, you did
the right thing.
1596
01:34:25,728 --> 01:34:29,292
Please don't ever think
that I don't think that.
1597
01:34:29,294 --> 01:34:31,492
Okay.
1598
01:34:31,494 --> 01:34:33,126
- Oh.
- The risotto.
1599
01:34:33,128 --> 01:34:35,260
That's me. Thank you.
1600
01:34:35,262 --> 01:34:37,160
- And the monkfish.
- Thank you.
1601
01:34:37,162 --> 01:34:38,760
Enjoy.
1602
01:34:42,362 --> 01:34:47,493
Because, see, what happened
with this guy was...
1603
01:34:47,495 --> 01:34:49,092
- the one I was seeing.
- Right.
1604
01:34:49,094 --> 01:34:51,427
Was... It's stupid, but...
1605
01:34:54,794 --> 01:34:58,226
I couldn't get it out of my head
that if I slept with him,
1606
01:34:58,228 --> 01:35:00,162
I'd be cheating on you.
1607
01:35:03,727 --> 01:35:04,825
I see.
1608
01:35:04,827 --> 01:35:06,393
Is that crazy?
1609
01:35:06,395 --> 01:35:08,125
I don't know.
1610
01:35:08,127 --> 01:35:11,359
To feel I'd be doing that?
1611
01:35:11,361 --> 01:35:13,225
It probably is.
1612
01:35:13,227 --> 01:35:15,993
I bet it is, but...
1613
01:35:15,995 --> 01:35:17,928
I just couldn't do it.
1614
01:35:19,861 --> 01:35:24,827
Because my feelings for you
I realized hadn't lessened.
1615
01:35:26,195 --> 01:35:27,892
- You know what I mean?
- Yvonne...
1616
01:35:27,894 --> 01:35:29,693
No, hang on a minute.
1617
01:35:30,760 --> 01:35:33,493
At all.
1618
01:35:33,495 --> 01:35:35,958
They'd just been sort of,
I don't know,
1619
01:35:35,960 --> 01:35:38,027
put aside, I suppose.
1620
01:35:41,261 --> 01:35:45,359
But if you wanted...
1621
01:35:45,361 --> 01:35:50,226
If you wanted,
we could start again,
1622
01:35:50,228 --> 01:35:51,925
and it could be something
we wouldn't have to feel
1623
01:35:51,927 --> 01:35:56,125
compromised by or guilty about
anymore or mistrust
1624
01:35:56,127 --> 01:36:00,092
because it isn't built on
something real or, you know,
1625
01:36:00,094 --> 01:36:02,392
or honest.
1626
01:36:02,394 --> 01:36:03,759
Right.
1627
01:36:03,761 --> 01:36:05,427
Or fair.
1628
01:36:07,461 --> 01:36:10,459
'Cause it'd be only us.
1629
01:36:10,461 --> 01:36:14,262
'Cause there'd be no Danielle
or Chris 'cause... Right?
1630
01:36:15,960 --> 01:36:17,860
'Cause it'd be only us.
1631
01:36:19,793 --> 01:36:21,927
And it could be right now.
1632
01:36:25,227 --> 01:36:26,861
Jim...
1633
01:36:28,928 --> 01:36:30,726
Yeah.
1634
01:36:30,728 --> 01:36:33,195
It could be right now.
1635
01:37:06,228 --> 01:37:08,193
Go away.
1636
01:37:08,195 --> 01:37:09,293
I...
1637
01:37:09,295 --> 01:37:11,694
Go away, go away.
1638
01:37:34,127 --> 01:37:35,393
Did you fuck her?
1639
01:37:35,395 --> 01:37:37,759
- What?
- Did you fuck her?
1640
01:37:37,761 --> 01:37:39,359
- No, I didn't fuck her. Jesus!
- Are you going to?
1641
01:37:39,361 --> 01:37:40,759
- No.
- Yeah, right.
1642
01:37:40,761 --> 01:37:42,425
- Orla...
- Yeah, right
1643
01:37:42,427 --> 01:37:44,292
First fucking chance you get,
you'll be in her knickers.
1644
01:37:44,294 --> 01:37:46,392
- No, I won't. Listen...
- Yes, you will.
1645
01:37:46,394 --> 01:37:49,260
Get the fuck away from me,
you scumbag!
1646
01:37:49,262 --> 01:37:52,660
You knacker!
I fucking hate you!
1647
01:38:23,894 --> 01:38:26,025
And what was it like?
1648
01:38:26,027 --> 01:38:28,161
- The place itself?
- Mm.
1649
01:38:29,394 --> 01:38:31,661
I don't know. It was nice.
1650
01:38:32,961 --> 01:38:35,225
Was it posh?
1651
01:38:35,227 --> 01:38:37,725
It was fine.
1652
01:38:37,727 --> 01:38:40,925
Sure we'll go there ourselves
some night, if you want.
1653
01:38:40,927 --> 01:38:42,994
Yeah, I'd love that, actually.
1654
01:38:49,495 --> 01:38:52,094
And you didn't
feel anything for her?
1655
01:38:53,728 --> 01:38:56,225
No.
1656
01:38:56,227 --> 01:38:57,993
Are you sure?
1657
01:38:57,995 --> 01:39:00,294
- Orla.
- Sorry.
1658
01:39:01,793 --> 01:39:03,394
I am sure.
1659
01:39:05,760 --> 01:39:07,693
So what did you feel?
1660
01:39:10,060 --> 01:39:13,192
I just felt...
1661
01:39:13,194 --> 01:39:17,359
that was then, you know?
1662
01:39:17,361 --> 01:39:19,993
And this is now.
1663
01:39:19,995 --> 01:39:21,028
Yeah.
1664
01:39:23,794 --> 01:39:26,026
I'm sorry about
the way I acted.
1665
01:39:26,028 --> 01:39:27,727
That's okay.
1666
01:39:30,462 --> 01:39:32,992
- Get up and dance with me.
- What?
1667
01:39:32,994 --> 01:39:34,293
Come on.
1668
01:39:34,295 --> 01:39:36,293
Fuck that.
I hate this song.
1669
01:39:36,295 --> 01:39:38,292
You hate it?
1670
01:39:38,294 --> 01:39:41,759
I think it's a brilliant song.
1671
01:39:41,761 --> 01:39:44,327
All right, we'll pick
another one. How about that?
1672
01:39:53,362 --> 01:39:54,992
What about this one?
1673
01:39:54,994 --> 01:39:57,725
- What.
- Do you like it?
1674
01:39:57,727 --> 01:40:00,362
- It's all right.
- Well, come on, then.
1675
01:40:26,295 --> 01:40:28,094
Tell me something nice.
1676
01:40:29,894 --> 01:40:31,959
Like what?
1677
01:40:31,961 --> 01:40:33,227
I don't know.
1678
01:40:35,461 --> 01:40:37,394
Tell me you love me.
1679
01:40:44,727 --> 01:40:45,994
I love you.
1680
01:40:47,727 --> 01:40:49,060
I love you.
1681
01:43:37,695 --> 01:43:42,695
Subtitles by explosiveskull
116400