All language subtitles for modified_mikenkiS01E08subtitle
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:03,900
mada shiranai sekai no hate demo
Being next to me made me feel
2
00:00:03,900 --> 00:00:06,720
kimi to nara yukeru ki ga suru yo
I could go to the ends of the world unknown
3
00:00:06,750 --> 00:00:13,520
hora gyutto te wo nigittara bouken ha hajimaru
See, to hold our hands tightly, the adventure will begin now
4
00:00:19,910 --> 00:00:23,660
lord-animetion
5
00:00:24,110 --> 00:00:27,120
chiisai koto ni kuyo kuyo shite
, I used to worry about the small things
6
00:00:27,240 --> 00:00:30,420
itsumo watashi tameratetta no
It was hesitant all the time
7
00:00:30,580 --> 00:00:36,140
demo kimi ga oshietekureta fumidasu yuuki
8
00:00:30,580 --> 00:00:35,860
.Olkink showed me how the courage to take the first step
9
00:00:36,270 --> 00:00:41,070
isshoni hiroi suteeji he
, Together on the big circuit
10
00:00:40,410 --> 00:00:42,940
tobikonde ikou
! To jump
11
00:00:42,370 --> 00:00:48,650
donna chiisai negaigoto ga atte kanaete ageru
I will make even small your wish come true
12
00:00:48,650 --> 00:00:51,950
mada shiranai sekai no hate demo
Being next to me made me feel
13
00:00:51,950 --> 00:00:54,940
kimi to nara yukeru ki ga suru yo
I could go to the ends of the world unknown
14
00:00:55,100 --> 00:00:59,990
hora gyutto te wo nigittara kowagarazu ni
See, to hold our hands tightly, do not be afraid
15
00:00:59,990 --> 00:01:01,260
ichi ni san
! Three, two, one
16
00:01:01,260 --> 00:01:01,700
Is
!Come on
17
00:01:01,680 --> 00:01:04,450
donna toki demo shinjiteru
18
00:01:01,680 --> 00:01:07,310
Whatever the case, I have confidence because I can see the future in front of my eyes
19
00:01:04,450 --> 00:01:07,310
me no maeni mirai aru kara ne
20
00:01:07,570 --> 00:01:14,510
hora gyutto te wo nigittara bouken ha hajimaru
21
00:01:07,570 --> 00:01:13,790
See, to hold our hands tightly, the adventure will begin now
22
00:01:15,150 --> 00:01:17,350
kitto
....Certainly
23
00:01:18,250 --> 00:01:23,680
todoku Fly Away
.Snsal him, shaved away
24
00:01:25,120 --> 00:01:30,080
Zero-Kon
25
00:01:32,450 --> 00:01:33,940
,everybody
26
00:01:33,940 --> 00:01:36,290
.Aciloa on your seat
27
00:01:36,290 --> 00:01:38,390
.Ood to give you someone
28
00:01:39,320 --> 00:01:42,760
Will remain with us as a student exchange
29
00:01:42,760 --> 00:01:44,140
.So begins summer vacation
30
00:01:44,690 --> 00:01:47,760
.Hi! It claimed Sheria Otsuka
31
00:01:48,230 --> 00:01:48,820
!No way
32
00:01:48,820 --> 00:01:50,910
! Star superstar who came to Japan just?
33
00:01:50,910 --> 00:01:52,250
! Sheria Otsuka?
34
00:01:52,250 --> 00:01:54,160
Is it real?
35
00:01:56,450 --> 00:01:58,760
! I am well pleased to meet you all
36
00:02:07,000 --> 00:02:10,720
.Ooh, I did not know that Sheria-san was such fame
37
00:02:10,720 --> 00:02:12,530
How do you know that?
38
00:02:12,530 --> 00:02:15,260
.Ldeha piles of fans all over the world
39
00:02:15,260 --> 00:02:17,530
.she is really beautiful
40
00:02:17,530 --> 00:02:20,410
.Olknha does not hold a candle Hemegama-Seenba
41
00:02:20,410 --> 00:02:21,770
! All the way
42
00:02:21,770 --> 00:02:22,540
.Yup
43
00:02:22,540 --> 00:02:23,800
! Takeru-Be
44
00:02:28,900 --> 00:02:31,190
! I've found
45
00:02:31,540 --> 00:02:33,720
. We are actually in the same chapter
46
00:02:33,720 --> 00:02:35,730
Makes you believe that fate, right?
47
00:02:37,490 --> 00:02:38,980
!not at all
48
00:02:39,350 --> 00:02:42,420
! Takeru-sama fiance
49
00:02:44,800 --> 00:02:46,700
.Zmillete, Aanaho-chan
50
00:02:46,980 --> 00:02:51,000
! I have already been settled and it will become Takeru-sama wife
51
00:02:51,000 --> 00:02:53,080
.Ooh, how I word
52
00:02:53,080 --> 00:02:54,550
When will the concert?
53
00:02:54,550 --> 00:02:55,740
Winds?
54
00:02:55,740 --> 00:02:57,770
How many children who will Tnajabunh?
55
00:02:59,430 --> 00:03:02,980
What? You did not decide anything yet?
56
00:03:03,590 --> 00:03:07,220
! In this case, I will settle with Takeru from now on
57
00:03:08,280 --> 00:03:09,660
. This is impossible
58
00:03:09,660 --> 00:03:15,000
.Aanaho-chan, you must give up to those exploited
59
00:03:15,000 --> 00:03:18,110
.Bjanb So, it will be dead after a few seconds
60
00:03:18,110 --> 00:03:19,670
.Takyrv
61
00:03:19,670 --> 00:03:22,370
Just what number you need?
62
00:03:22,370 --> 00:03:24,390
.Alba, Cool
63
00:03:24,390 --> 00:03:27,220
.Ozar me over your courage, my beautiful boy
64
00:03:27,220 --> 00:03:28,300
.good luck
65
00:03:28,300 --> 00:03:29,850
...sorry
66
00:03:35,500 --> 00:03:38,790
Chapter violent. This is surprisingly
67
00:03:39,590 --> 00:03:41,100
!How this beautiful
68
00:03:41,100 --> 00:03:42,920
You do know that I Bamk.cma knitting
69
00:03:42,920 --> 00:03:44,520
What Thakinh?
70
00:03:44,980 --> 00:03:46,180
... We imitate
71
00:03:46,180 --> 00:03:47,090
.Ushaha ...
72
00:03:47,090 --> 00:03:49,770
The atmosphere. We have started to become cool
73
00:03:49,770 --> 00:03:51,570
.We love knitting
74
00:03:51,570 --> 00:03:53,020
.I see
75
00:03:53,020 --> 00:03:58,080
I remembered that parameter. I have had told us Bonkma may Tjoltma around the world to help those in need
76
00:03:58,080 --> 00:03:59,870
...Helping the needy
77
00:04:03,500 --> 00:04:04,570
.Yup
78
00:04:04,570 --> 00:04:05,770
!so sweet
79
00:04:05,770 --> 00:04:07,330
Hei, any countries that were you in?
80
00:04:07,330 --> 00:04:08,370
! Tell us
81
00:04:09,320 --> 00:04:10,360
.Anhma with great success
82
00:04:10,360 --> 00:04:11,610
.seems like that
83
00:04:12,030 --> 00:04:14,620
.Kltahma really Jamiltan
84
00:04:14,620 --> 00:04:17,100
Add. They good neighbors and Sadegtan
85
00:04:18,210 --> 00:04:21,100
.But the best thing in them is the color of their hair Paradoxical
86
00:04:21,100 --> 00:04:23,250
! And the color of her skin white iced
87
00:04:23,250 --> 00:04:26,690
They are like a pair of princesses Almassabtan curse
88
00:04:26,690 --> 00:04:28,500
.Movernma them live puppet
89
00:04:28,500 --> 00:04:29,800
.Aa him likened to a harsh
90
00:04:29,800 --> 00:04:32,390
No. I certification that they like in our lifetime
91
00:04:32,390 --> 00:04:34,170
.you are right
92
00:04:34,170 --> 00:04:36,030
.Hia, even you
93
00:04:36,030 --> 00:04:37,190
.Yup
94
00:04:42,270 --> 00:04:44,310
! Ah, they do not stop Adhasha
95
00:04:44,310 --> 00:04:46,010
! It was so nice
96
00:04:48,390 --> 00:04:49,690
! G-very high
97
00:04:51,680 --> 00:04:54,080
Azuki. But still the best, as we expected
98
00:05:16,850 --> 00:05:17,730
What was this?
99
00:05:17,730 --> 00:05:19,830
Have you been able to do this complex as simple as the jump?
100
00:05:21,520 --> 00:05:23,940
. This is not an element that surrounds them
101
00:05:23,940 --> 00:05:25,630
Halo. It's really dark
102
00:05:33,560 --> 00:05:35,650
! I've cut it down well
103
00:05:35,650 --> 00:05:37,870
I do I know you are good at cooking too, Dimitora-san
104
00:05:38,270 --> 00:05:40,920
No., I'm good only with knives
105
00:05:41,620 --> 00:05:43,310
.I useless in actual cooking
106
00:05:44,340 --> 00:05:46,470
! It's burning
107
00:05:46,470 --> 00:05:48,830
I can not. I know when the heat becomes too high
108
00:05:50,280 --> 00:05:53,530
It seems that this group will have to start from scratch
109
00:05:53,530 --> 00:05:56,810
! In this case the first taste Tbouktna, my teacher
110
00:05:56,810 --> 00:05:57,590
!it is not fair
111
00:05:57,590 --> 00:05:58,990
.Vhmt, I understood
112
00:05:58,990 --> 00:06:01,830
Everyone eat food advisors will, so Qmn to form a description of
113
00:06:01,830 --> 00:06:03,430
! Everyone boulevards
114
00:06:03,430 --> 00:06:05,870
.Anh just a strange place
115
00:06:06,800 --> 00:06:10,430
These girls have our strengths such as special, right?
116
00:06:11,000 --> 00:06:14,890
.However, they live like girls Adiyat
117
00:06:15,670 --> 00:06:17,450
. We have traveled around the world
118
00:06:18,200 --> 00:06:21,700
. In every town we visited, these girls were outcasts
119
00:06:22,690 --> 00:06:23,770
if?
120
00:06:23,770 --> 00:06:27,710
. This place is our Committee
121
00:06:28,420 --> 00:06:32,080
.Enbga that Tstmtaa with us here
122
00:06:35,080 --> 00:06:37,910
. This will be difficult, but I will do what I can
123
00:06:41,180 --> 00:06:42,720
What happened this time?
124
00:06:44,770 --> 00:06:47,670
. I think you stumbled upon the ants nest again
125
00:06:47,670 --> 00:06:49,710
.Mkhtih
126
00:06:49,710 --> 00:06:52,240
, And now, kept your place
127
00:06:52,240 --> 00:06:54,920
... to see, first aid
128
00:06:58,310 --> 00:07:01,290
Oh? where is she?
129
00:07:01,920 --> 00:07:02,680
.She's here
130
00:07:04,520 --> 00:07:07,520
.Ooh, it is difficult to access
131
00:07:11,280 --> 00:07:13,600
. Just a little bit more
132
00:07:13,600 --> 00:07:16,040
Excuse me, do you want me to help you?
133
00:07:16,900 --> 00:07:18,420
.I will be fine
134
00:07:20,670 --> 00:07:21,750
! O nurse
135
00:07:23,630 --> 00:07:25,290
Are you fine?
136
00:07:25,600 --> 00:07:27,650
A.-order
137
00:07:28,670 --> 00:07:30,180
.I will live
138
00:07:32,430 --> 00:07:33,810
.I am surprised
139
00:07:33,810 --> 00:07:36,090
Why are you obsessed with it?
140
00:07:36,090 --> 00:07:39,150
! Takeru-Be handsome knight
141
00:07:39,150 --> 00:07:42,610
! I was destined to meet
142
00:07:42,610 --> 00:07:44,820
.Hmm, it seems that
143
00:07:44,820 --> 00:07:47,780
. This place is our Committee
144
00:07:47,780 --> 00:07:50,200
.Enbga that Tstmtaa with us here
145
00:07:50,200 --> 00:07:54,550
No. The time does not matter where as long as you fell in love with someone
146
00:07:54,550 --> 00:07:57,250
We receive new orders. So, Take Action as you wish
147
00:07:57,250 --> 00:07:58,750
Will you recognize him?
148
00:07:58,750 --> 00:07:59,850
Are you going to do?
149
00:07:59,850 --> 00:08:02,460
Sheria, what will you doing?
150
00:08:04,670 --> 00:08:06,270
! I go on a date
151
00:08:06,270 --> 00:08:08,470
.but I can not
152
00:08:08,470 --> 00:08:11,310
.Hiria, do not worry about it
153
00:08:11,310 --> 00:08:12,970
Connie. Just as you
154
00:08:12,970 --> 00:08:14,070
. It's right
155
00:08:14,070 --> 00:08:16,220
.Lst need to pretend
156
00:08:16,220 --> 00:08:18,080
.I will help you
157
00:08:18,080 --> 00:08:19,220
!Me too
158
00:08:20,210 --> 00:08:21,730
...everybody
159
00:08:23,220 --> 00:08:25,210
.Hdvina is Aoyama Takeru
160
00:08:25,210 --> 00:08:26,850
Chapter .1-B
161
00:08:26,850 --> 00:08:28,190
No. It seems kind that defends the dignity
162
00:08:28,190 --> 00:08:29,410
Has hobbies. Not
163
00:08:29,410 --> 00:08:31,540
.Madelh Sports Average
164
00:08:31,540 --> 00:08:34,100
.Mahtm in huge breast girls
165
00:08:34,100 --> 00:08:36,540
! If Sheria of its kind favorite
166
00:08:36,540 --> 00:08:37,820
! Very large breasts
167
00:08:39,260 --> 00:08:42,700
. What still do not understand what you consider it Sheria
168
00:08:42,700 --> 00:08:44,170
.Anh very easy target
169
00:08:44,170 --> 00:08:46,160
No. I would like to say this
170
00:08:46,160 --> 00:08:48,890
.But there are three girls surrounded by goal down
171
00:08:49,400 --> 00:08:50,620
.Cochea Aanaho
172
00:08:50,620 --> 00:08:51,630
Other .mptdoh
173
00:08:51,630 --> 00:08:53,400
In such separation. It's our goal
174
00:08:53,400 --> 00:08:56,430
. It's claim to his fiancee, but we did not see any evidence of that
175
00:08:56,430 --> 00:08:58,430
.Aa her from a strange girl
176
00:09:01,620 --> 00:09:02,810
.Omaya Haruko
177
00:09:02,810 --> 00:09:04,190
.Mostagdh
178
00:09:04,190 --> 00:09:05,640
Childhood goal. It's friendly
179
00:09:05,640 --> 00:09:07,330
, This is linked to the two romantic relationship
180
00:09:07,330 --> 00:09:09,510
. But it seems they often order the target
181
00:09:14,400 --> 00:09:16,650
Other .omostagdh, Hemegama Kodama
182
00:09:17,080 --> 00:09:18,510
. It's does not appear to be interested
183
00:09:18,510 --> 00:09:21,040
.After that was later with the target
184
00:09:21,900 --> 00:09:23,700
Really like paradise. This
185
00:09:26,980 --> 00:09:33,340
There is a great possibility that these three will Taatdakhln with attempts Sheria to target dating
186
00:09:33,970 --> 00:09:36,930
. This leaves us with one thing of work
187
00:09:36,930 --> 00:09:38,790
... eliminate
188
00:09:38,790 --> 00:09:39,920
.For competitions ...
189
00:09:39,920 --> 00:09:42,010
Suitable .hl
190
00:09:42,010 --> 00:09:47,050
. It's an easy task, but we must not be complacent
191
00:09:47,050 --> 00:09:48,220
. We Alvenus
192
00:09:48,910 --> 00:09:50,600
Do it for advisors will for Sheria
193
00:09:54,600 --> 00:09:56,070
.Taquero-Be
194
00:10:00,570 --> 00:10:10,580
LORD ANIMATION: translation
shx: production
195
00:10:16,200 --> 00:10:16,800
.Hi
196
00:10:16,800 --> 00:10:18,010
.Ogel, hello
197
00:10:18,770 --> 00:10:20,260
Do you dissolve your homework?
198
00:10:20,260 --> 00:10:23,850
Why behave like a stupid boy in the drama?
199
00:10:23,850 --> 00:10:26,230
I do not. I do this to be stupid
200
00:10:26,790 --> 00:10:27,770
What speeches?
201
00:10:28,260 --> 00:10:31,140
, It has been two months since I came here
202
00:10:31,140 --> 00:10:34,730
! So far did not call me one of them to go out with them later
203
00:10:34,730 --> 00:10:38,730
. This made me wonder why I came to Tenby
204
00:10:38,050 --> 00:10:39,400
! E-This is ...?
205
00:10:39,400 --> 00:10:41,040
You feel similarly, is not it?
206
00:10:41,840 --> 00:10:43,900
A.-order, this is true
207
00:10:43,900 --> 00:10:45,710
Lmaza ttata?
208
00:10:45,710 --> 00:10:49,260
! I've been thinking how I could to have the Bhabibh, just like you
209
00:10:49,260 --> 00:10:50,550
.But, you have one
210
00:10:51,440 --> 00:10:54,040
How do you feel today, Takeru-sama?
211
00:10:54,040 --> 00:10:55,220
.Aanaho-chan
212
00:10:55,220 --> 00:10:57,340
.Tbdo very happy
213
00:10:57,340 --> 00:10:58,660
H-really?
214
00:10:58,660 --> 00:11:01,170
.Bataba he seems happy
215
00:11:01,170 --> 00:11:05,280
! Beautiful fiancee found after I turn straight to here
216
00:11:06,470 --> 00:11:08,310
Beautiful fiancee]? ]
217
00:11:08,310 --> 00:11:09,780
... or-Usui
218
00:11:09,780 --> 00:11:12,480
.Ltkon higher than that, I've been on a date with Hemegama-Seenba
219
00:11:12,480 --> 00:11:15,980
! And Amaya-Seenba are made every day with lunch
220
00:11:15,980 --> 00:11:20,010
.Ovouk all, all of them Mentqlat students, pets, your Concerned
221
00:11:20,570 --> 00:11:23,750
Why are all the time fun, ?
222
00:11:23,750 --> 00:11:25,340
! Let me subscribe to it
223
00:11:25,340 --> 00:11:28,590
! It's not my fault for being the main character
224
00:11:27,610 --> 00:11:30,210
! I am beautiful fiancee
225
00:11:30,660 --> 00:11:33,220
[.Thiat, Aoyama-Takeru-sama]
226
00:11:33,220 --> 00:11:37,740
[.I could not you out of my head at the moment I saw you the first time]
227
00:11:37,740 --> 00:11:40,140
Intellectual glasses can only hide part]
228
00:11:40,140 --> 00:11:41,860
[Eyes. From emotional
229
00:11:41,860 --> 00:11:43,920
[! Here is the brave Tsnek]
230
00:11:43,920 --> 00:11:45,280
, Only once]
231
00:11:45,280 --> 00:11:50,800
[! I'd like to do as the Romans do, I want Maangtk
232
00:11:50,800 --> 00:11:52,140
,I beg you ]
233
00:11:52,140 --> 00:11:54,000
[.Orjo meet me
234
00:11:54,000 --> 00:11:58,340
[.Sokon await in the car park after school]
235
00:11:58,340 --> 00:12:01,350
[Sign., The girl that I was impressed by your]
236
00:12:01,740 --> 00:12:03,230
!finally
237
00:12:03,230 --> 00:12:07,490
! The only thing that they wanted all boys high school strongly
238
00:12:03,470 --> 00:12:10,470
Habibi to Aoyama-sama Takeru
239
00:12:07,490 --> 00:12:10,250
. But, I never expected that I have the one
240
00:12:10,770 --> 00:12:13,200
.Olknha did not tell me about her identity
241
00:12:13,200 --> 00:12:18,600
! I can not be sure, but I bet it will be beautiful and emotional girl
242
00:12:18,600 --> 00:12:20,250
!Certainly
243
00:12:20,460 --> 00:12:22,970
Disciplinary Committee
244
00:12:21,110 --> 00:12:22,990
! Do Tsedkan it?
245
00:12:22,990 --> 00:12:25,760
! I have received a love letter! A Love Letter
246
00:12:25,760 --> 00:12:30,000
! Takeru received a love letter unknown
247
00:12:30,000 --> 00:12:33,260
Maybe they gave to the wrong person
248
00:12:33,260 --> 00:12:35,470
.Taki-Chan received a love letter
249
00:12:35,470 --> 00:12:37,280
.Otsael for the type of girl that I Sent
250
00:12:37,890 --> 00:12:39,530
. This ambiguity must eat you
251
00:12:40,610 --> 00:12:42,340
! For-not really
252
00:12:42,340 --> 00:12:45,690
Random girl wants to fall for Ptaquero
253
00:12:45,690 --> 00:12:48,370
! This does not mean nothing to me
254
00:12:49,760 --> 00:12:51,900
No. Takdei yourself
255
00:12:51,900 --> 00:12:53,220
probably
256
00:12:53,220 --> 00:12:55,550
Strange .qguat had captured Tenby
257
00:12:55,550 --> 00:12:59,550
.Icomon to bring girls under their control, and now makes them strangely Taatsreven
258
00:13:00,090 --> 00:13:04,790
.Alven always behave strangely are boys
259
00:13:06,260 --> 00:13:09,090
.Chksa What is certainly acting strangely
260
00:13:09,090 --> 00:13:09,800
...sorry
261
00:13:10,500 --> 00:13:14,320
.Chksa What threw a lot of garbage behind the school
262
00:13:14,320 --> 00:13:15,840
!Oh really?
263
00:13:15,840 --> 00:13:18,260
What? She does not talk about the message of love?
264
00:13:18,260 --> 00:13:21,310
Who would like to do something obscene?
265
00:13:21,310 --> 00:13:25,020
. This what I want of you know
266
00:13:25,020 --> 00:13:26,370
Both adopted.
267
00:13:26,370 --> 00:13:29,150
.Orjo start the investigation immediately
268
00:13:29,150 --> 00:13:32,140
We take. We have the permission of the parameters
269
00:13:32,140 --> 00:13:33,370
!I see
270
00:13:33,370 --> 00:13:36,090
! If you can both rely on us
271
00:13:36,090 --> 00:13:39,400
! Miracles Tenby, Kodama and I, I will do it! We are dynamic duo
272
00:13:39,400 --> 00:13:42,560
! We will do it in the blink of an eye! We will find the culprit and will apply justice
273
00:13:42,560 --> 00:13:45,160
!No! Men must stay away
274
00:13:46,320 --> 00:13:49,910
Since when we became [Dynamic Duo]?
275
00:13:49,910 --> 00:13:51,290
!seriously
276
00:13:53,110 --> 00:13:56,720
.However, the students' preparation has ended
277
00:13:57,320 --> 00:14:00,670
.Oaha boys and girls, be careful as you were returning home
278
00:14:03,620 --> 00:14:05,910
... Takeru-sama, with the promise
279
00:14:07,980 --> 00:14:09,320
! That one
280
00:14:09,320 --> 00:14:10,210
Takeru-sama?
281
00:14:10,210 --> 00:14:11,960
! I have my predecessors
! Takeru-sama
282
00:14:12,030 --> 00:14:13,710
Takeru-sama?
283
00:14:16,410 --> 00:14:18,010
! Takeru-sama
284
00:14:19,030 --> 00:14:20,480
! Takeru-sama
285
00:14:26,830 --> 00:14:28,440
What is that?
286
00:14:34,510 --> 00:14:36,330
A-more?
287
00:14:40,150 --> 00:14:45,620
! F-Fast! Candy as far as the eye can see
288
00:14:46,400 --> 00:14:50,680
! I am sure that the gods of sweets have prepared these bags for the poor, who are like me
289
00:14:50,680 --> 00:14:52,690
!thank you very much
290
00:14:55,810 --> 00:15:00,440
! T-Takeru-sama
291
00:15:00,440 --> 00:15:04,460
This dessert was you, right, Takeru-sama?
292
00:15:06,140 --> 00:15:07,700
!Uh! thank you very much
293
00:15:08,020 --> 00:15:12,090
YOU REALLY care about me after all
294
00:15:12,090 --> 00:15:14,300
.Ooh, do not leave me again
295
00:15:14,300 --> 00:15:16,200
! Takeru-sama
296
00:15:17,210 --> 00:15:19,460
You do not talk too much today, is not it, Takeru-sama?
297
00:15:19,460 --> 00:15:21,470
! Well, the time has come light meal
298
00:15:23,460 --> 00:15:26,040
! This delicious meal
299
00:15:28,090 --> 00:15:29,690
... thinking that it was simple
300
00:15:29,690 --> 00:15:31,480
.Lkhaddalla ...
301
00:15:33,990 --> 00:15:37,130
No. There is one here yet
302
00:15:37,130 --> 00:15:39,740
Maybe it was just a joke
303
00:15:40,830 --> 00:15:43,770
... e-Is it possible that this Aloossuy
304
00:15:44,780 --> 00:15:46,750
. It should also be
305
00:15:46,750 --> 00:15:50,970
! I'm sure that he has attracted me here until he gets what he wants
306
00:15:50,970 --> 00:15:54,790
! Likely that he is now in his committee
307
00:15:54,790 --> 00:15:57,690
!Curse! Do not think it end
308
00:15:57,690 --> 00:16:00,960
! O dirty prankster who has failed
309
00:16:00,960 --> 00:16:04,800
! Maybe the time has come to step down and surrender to me
310
00:16:04,800 --> 00:16:06,270
What would it?
311
00:16:06,900 --> 00:16:09,710
To speak of him, Takeru-Be?
312
00:16:10,430 --> 00:16:12,050
! U-Sheria-san
313
00:16:12,050 --> 00:16:15,080
Do you exercise ridicule or something?
314
00:16:15,080 --> 00:16:20,140
Ah ... no, excuse me, Sheria-san, what Tflih here?
315
00:16:20,940 --> 00:16:24,240
Excuse me, I have read my right?
316
00:16:25,200 --> 00:16:27,310
Does this mean that you are you girl?
317
00:16:27,310 --> 00:16:28,810
.Hassana, to go
318
00:16:28,810 --> 00:16:30,230
We go to where?
319
00:16:31,400 --> 00:16:32,960
.Mkan What fun
320
00:16:35,750 --> 00:16:38,840
A long time ago. I have since I walked on the streets so
321
00:16:38,840 --> 00:16:40,200
H-really?
322
00:16:40,200 --> 00:16:44,480
.In the outside, I can not go out alone at all
323
00:16:44,480 --> 00:16:47,210
.Almsourin Itbona
324
00:16:47,210 --> 00:16:49,200
.Oohaana under the lights make me cry
325
00:16:49,200 --> 00:16:52,220
.Vhmt, you are singing star, after all
326
00:16:55,320 --> 00:16:57,020
.Haa, Hei, see
327
00:16:57,020 --> 00:16:58,430
who is this girl?
328
00:16:58,430 --> 00:16:59,510
.she is really beautiful
329
00:17:10,900 --> 00:17:13,780
. I am glad I came to Tenby
330
00:17:14,580 --> 00:17:16,270
Oh really?
331
00:17:16,760 --> 00:17:19,290
.Lonna I met you, Takeru-Be
332
00:17:20,850 --> 00:17:23,620
... Excuse me, Sheria-san
333
00:17:24,070 --> 00:17:25,630
! Let's go from here
334
00:17:25,630 --> 00:17:27,550
... And-but this place
335
00:17:28,570 --> 00:17:31,640
.Orad to be alone with you
336
00:17:31,640 --> 00:17:33,560
.Anh very scary home
337
00:17:33,980 --> 00:17:35,080
Do not you want it?
338
00:17:35,080 --> 00:17:37,560
. I do not like it
339
00:17:40,270 --> 00:17:43,060
Who behind this corrupt Prank?
340
00:17:43,430 --> 00:17:46,860
. This does not look like a normal joke
341
00:17:48,230 --> 00:17:50,410
... Hemegama-san, I think that I have to do
342
00:17:50,410 --> 00:17:52,530
.Ofterd you worried about Takeru
343
00:17:52,960 --> 00:17:54,710
... e-this is not
344
00:17:54,710 --> 00:17:58,910
. But the most important, someone was watching us long ago
345
00:18:01,130 --> 00:18:02,410
who are you
346
00:18:02,410 --> 00:18:03,380
Venus?
347
00:18:04,590 --> 00:18:05,830
How do you notice?
348
00:18:06,360 --> 00:18:08,590
. I have completely hidden Halta
349
00:18:08,590 --> 00:18:11,080
, Perhaps this one may deceive amateur
350
00:18:11,080 --> 00:18:12,380
. But I am not
351
00:18:12,380 --> 00:18:13,720
Why are you doing it?
352
00:18:13,720 --> 00:18:18,320
. Apparently, this was probably planning to spent
353
00:18:18,320 --> 00:18:20,980
.Ooh, as it expected from Hemegama Kodama
354
00:18:21,460 --> 00:18:24,250
No. How wonderful that scared you Kamigarri
355
00:18:24,250 --> 00:18:27,810
. As expected, stank, O girls Kamigarri
356
00:18:27,810 --> 00:18:31,620
.For any case, I want you both to stay here for a longer period
357
00:18:32,510 --> 00:18:35,600
U-Sheria-san?
358
00:18:35,600 --> 00:18:37,480
Where did you go?
359
00:18:48,460 --> 00:18:50,670
M-What is this?
360
00:18:51,250 --> 00:18:54,540
Is there someone trying to tamper with Balmckin-Ki?
361
00:19:09,350 --> 00:19:10,480
.Takyrv-ken
362
00:19:10,480 --> 00:19:12,600
are you ready?
363
00:19:13,010 --> 00:19:14,410
! Stop, Hemegama-san
364
00:19:14,410 --> 00:19:17,110
! You can not protrusive out! It is against school rules
365
00:19:17,110 --> 00:19:19,660
. You should make criminals pay for their crimes
366
00:19:19,660 --> 00:19:21,000
...No way
367
00:19:21,000 --> 00:19:23,150
! Stop it also
368
00:19:27,120 --> 00:19:30,330
! Takeru-sama, cohesion
369
00:19:30,330 --> 00:19:32,790
what happened to you?
370
00:19:32,790 --> 00:19:34,280
Aanaho-chan?
371
00:19:35,000 --> 00:19:37,090
! Haruko-Seenba and Kodama-Seenba
372
00:19:37,500 --> 00:19:40,180
! Takeru-sama stopped moving suddenly
373
00:19:40,180 --> 00:19:43,150
Takeru-sama? Do you mean that the statue?
374
00:19:43,150 --> 00:19:46,560
. You are wrong, it's not a statue, he Takeru-sama
375
00:19:46,560 --> 00:19:48,550
.Anh Statue
376
00:19:50,520 --> 00:19:53,140
! Takeru-sama, how this happened?
377
00:19:53,140 --> 00:19:55,120
. I have always had a statue
378
00:19:55,120 --> 00:19:56,490
Appropriate timing.
379
00:19:56,490 --> 00:19:59,280
.With three goals in one place, I've become my job easy
380
00:19:59,280 --> 00:20:00,580
.I see
381
00:20:00,580 --> 00:20:06,240
.Hrictk, Sheria, has lured Takeru abroad
382
00:20:08,310 --> 00:20:09,940
How long...?
383
00:20:12,970 --> 00:20:14,930
Do not let the goal notes -
.- keep this secret
.Alvhl is not allowed -
384
00:20:12,970 --> 00:20:14,600
Meet him
385
00:20:12,970 --> 00:20:15,180
ice cream
386
00:20:13,390 --> 00:20:16,430
Shopping
387
00:20:13,890 --> 00:20:16,430
Mahal Café
388
00:20:14,470 --> 00:20:17,720
In a secret room S & M
389
00:20:17,960 --> 00:20:20,510
[In a secret room? S & M]
It means sadistic and sadistic is the person who loves to torture: S
Means Almassoche and Almassoche the person who likes to punish: M
390
00:20:21,120 --> 00:20:23,100
... in the secret room
391
00:20:23,100 --> 00:20:24,250
.As
392
00:20:25,160 --> 00:20:26,260
!Mother
393
00:20:26,930 --> 00:20:27,640
.As
394
00:20:28,270 --> 00:20:29,010
!Mother
395
00:20:30,980 --> 00:20:31,950
! Aanaho-chan
396
00:20:31,950 --> 00:20:32,790
!Certainly
397
00:20:33,890 --> 00:20:34,980
! Antzerana
398
00:20:44,680 --> 00:20:45,630
! You should not pass
399
00:20:54,820 --> 00:20:56,420
Long overdue. We have
400
00:20:56,420 --> 00:20:59,600
. We have already got to the last step of the task
401
00:20:59,730 --> 00:21:05,420
.Hiria, is our desire to achieve your desires
402
00:21:05,420 --> 00:21:07,090
I pray for advisors will success
403
00:21:07,090 --> 00:21:08,510
! To our success
404
00:21:09,030 --> 00:21:10,580
. Do not let the goal notes - .abaka it a secret - .alvhl is not allowed -
405
00:21:13,720 --> 00:21:15,110
!There
406
00:21:15,110 --> 00:21:16,600
... this building
407
00:21:16,600 --> 00:21:18,500
Since when it is located here?
408
00:21:18,500 --> 00:21:20,450
. All things have become suspicious
409
00:21:23,300 --> 00:21:24,690
.Ln opens
410
00:21:25,640 --> 00:21:27,880
Very strong. Seems
411
00:21:32,010 --> 00:21:33,180
! Haruko-Seenba
412
00:21:33,180 --> 00:21:34,380
! Leave it up to me
413
00:21:34,500 --> 00:21:36,950
! Fist McCain
414
00:21:37,620 --> 00:21:39,470
! Open
415
00:21:49,680 --> 00:21:55,020
! [All I will sing my songs for you in this special event [song Sheria music
416
00:21:55,540 --> 00:21:58,030
! I will start singing now
417
00:22:00,970 --> 00:22:02,480
Sheria-san
418
00:22:02,480 --> 00:22:04,790
Song and music?
419
00:22:04,790 --> 00:22:05,920
Song
420
00:22:05,920 --> 00:22:06,780
And
421
00:22:06,780 --> 00:22:08,060
Music
422
00:22:09,180 --> 00:22:11,930
. I will not sleep tonight
423
00:22:11,930 --> 00:22:14,070
! Takeru-Be, do you listen?
424
00:22:15,300 --> 00:22:17,490
!There are more
425
00:22:25,310 --> 00:22:28,080
! Concern was really a waste of time
426
00:22:28,080 --> 00:22:30,780
. But, I am pleased that something bad did not happen
427
00:22:30,780 --> 00:22:32,450
No. Trechaa never Hracetkma
428
00:22:33,290 --> 00:22:36,100
.Ldehm more devious schemes for Takeru in the store
429
00:22:37,530 --> 00:22:39,350
.Yes right
430
00:22:39,350 --> 00:22:42,370
E.-this strange
431
00:22:42,370 --> 00:22:46,370
. It's really beautiful and also huge nipples
432
00:22:47,330 --> 00:22:50,350
If, why I was not attracted to it?
433
00:22:51,340 --> 00:22:56,350
The eighth
.Hiria will do its best for you
434
00:22:56,950 --> 00:22:58,910
sunao ni itai no yo
I want to tell you what I feel
435
00:22:59,200 --> 00:23:01,370
sukiyotte itai no yo
[I want to tell [I love you
436
00:23:01,910 --> 00:23:03,540
One Two
437
00:23:01,910 --> 00:23:02,410
the unit
438
00:23:02,410 --> 00:23:03,540
One, two
439
00:23:03,540 --> 00:23:05,580
One Two Three
440
00:23:03,540 --> 00:23:03,910
the unit
441
00:23:03,910 --> 00:23:04,540
Vahdasnan
442
00:23:04,540 --> 00:23:05,580
!one two Three
443
00:23:07,710 --> 00:23:11,800
kakushitetatte ne mawari ni ha kitto bareteru
I try to hide it, but I'm sure that everyone knows this already
444
00:23:09,670 --> 00:23:10,460
kitto
Sure
445
00:23:11,840 --> 00:23:16,090
demo chikasugite mo ne kimochi nante ienai
Although we are very close relatives, I can not tell you what I feel
446
00:23:14,510 --> 00:23:15,090
nante
...But
447
00:23:16,130 --> 00:23:20,350
se no takasa itsu kara watashi yori chotto takakute
I've matured and become a little longer to me before I know it
448
00:23:18,640 --> 00:23:19,470
chotto
Slightly
449
00:23:20,430 --> 00:23:25,270
nanoni kodomo mitai na kao wo shite waraundane
However, you still have those childish smile
450
00:23:22,930 --> 00:23:23,640
shite
Childish
451
00:23:25,520 --> 00:23:28,650
me wo michau to yowai no
I feel weak when I look into your eyes
452
00:23:28,650 --> 00:23:30,690
kizutte yo
Please, notice me
453
00:23:30,860 --> 00:23:33,530
yappari kizukanaide my baby
You do not see me this way after all, oh baby
454
00:23:33,530 --> 00:23:35,610
bi-bi-bi-bikkuri masuka ne
Are you surprised?
455
00:23:35,820 --> 00:23:37,820
suki ni naru nante
I fell in love?
456
00:23:37,820 --> 00:23:40,280
za-za-za-zaiza to nattara
.... If necessary
457
00:23:40,530 --> 00:23:46,410
mamoru kedo kimi no haato madowasu kehai ga shitara
I will defend you, but your heart sends me mixed signals
458
00:23:46,410 --> 00:23:51,090
mo ippo baby baby my day suki to tsugetai
Another step will say that I love you
459
00:23:51,210 --> 00:23:53,340
Sure
...My heart
460
00:23:53,380 --> 00:23:54,920
meki
unfailing
461
00:23:54,710 --> 00:24:01,050
sukaato ni koi ni juudan kakushiteru
! I love Obi bullet under Tnorca
462
00:23:59,180 --> 00:24:01,050
sunao ni itai no yo
I want to tell you what I feel
463
00:24:01,260 --> 00:24:03,430
sukiyotte itai no yo
[I want to tell [I love you
464
00:24:04,020 --> 00:24:05,680
One Two
465
00:24:04,020 --> 00:24:04,520
the unit
466
00:24:04,520 --> 00:24:05,680
One, two
467
00:24:05,680 --> 00:24:07,640
One Two Three
468
00:24:05,680 --> 00:24:06,060
the unit
469
00:24:06,180 --> 00:24:06,600
One, two
470
00:24:06,770 --> 00:24:07,640
!one two Three
471
00:24:07,730 --> 00:24:09,770
sunao ni itai no yo
I want to tell you what I feel
472
00:24:09,850 --> 00:24:11,860
sukiyotte itai no yo
[I want to tell [I love you
473
00:24:12,610 --> 00:24:14,230
One Two
474
00:24:12,610 --> 00:24:13,020
the unit
475
00:24:13,110 --> 00:24:14,230
One, two
476
00:24:14,230 --> 00:24:16,360
One Two Three
477
00:24:14,230 --> 00:24:14,570
the unit
478
00:24:14,730 --> 00:24:15,150
One, two
479
00:24:15,320 --> 00:24:16,360
!one two Three
480
00:24:26,440 --> 00:24:27,440
Preview of Hemegama
481
00:24:27,960 --> 00:24:31,350
.Hemegama likes to spend her evenings to relax, eat dried plums, drink green tea
482
00:24:31,350 --> 00:24:34,840
! Concert swimming pool? This is a trend for taking obscene
483
00:24:34,840 --> 00:24:35,960
. I am enjoying
484
00:24:35,960 --> 00:24:40,410
! Maybe I do not know what's going on there, but I Soshakk and Sodek in a watery grave
485
00:24:36,450 --> 00:24:41,450
Next Episode Title
Storm ends the battle of the Knights of the swimming pool
32268