Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,333 --> 00:00:40,968
As many of you know,
2
00:00:40,968 --> 00:00:43,270
the past few months of my life
have been very difficult.
3
00:00:43,303 --> 00:00:45,906
I don't know how I would have gotten
through it without all of you.
4
00:00:45,939 --> 00:00:49,309
I really think it's a testament
of the love in this institution
5
00:00:49,343 --> 00:00:50,677
that I stand before you today
6
00:00:50,711 --> 00:00:52,646
as the first straight-C student
in school history
7
00:00:52,679 --> 00:00:54,248
to be voted
valedictorian.
8
00:00:54,281 --> 00:00:57,050
While I may not have
excelled in the classroom,
9
00:00:57,084 --> 00:00:59,286
I think that
my recent experiences
10
00:00:59,319 --> 00:01:01,054
in that bigger schoolhouse
we call life
11
00:01:01,088 --> 00:01:04,792
has taught me a few lessons I'd like
to share with my fellow graduates:
12
00:01:04,825 --> 00:01:06,593
Follow your heart
and don't question it,
13
00:01:06,627 --> 00:01:08,695
no matter where
it tells you to go.
14
00:01:08,729 --> 00:01:12,533
Trust me, it'll open up a world of new
experiences you can't even imagine.
15
00:01:12,566 --> 00:01:15,569
I bet you're wondering what
a straight-C student is doing
16
00:01:15,602 --> 00:01:17,671
giving
a valedictorian speech.
17
00:01:17,704 --> 00:01:19,473
It wasn't easy,
believe me.
18
00:01:19,506 --> 00:01:21,809
But with desire, focus
19
00:01:21,809 --> 00:01:24,478
and the willingness to treat
any obstacle as an opportunity,
20
00:01:24,511 --> 00:01:26,246
it's amazing what
you can accomplish.
21
00:01:31,185 --> 00:01:33,654
See, I was blessed
with a terrific mom...
22
00:01:33,687 --> 00:01:37,124
not only is she a lush,
but she also hates me.
23
00:01:38,258 --> 00:01:39,827
A couple of days
before my birthday,
24
00:01:39,860 --> 00:01:42,463
I overhear her ordering me
a male stripper.
25
00:01:42,496 --> 00:01:43,697
Nothing says
"I love you"
26
00:01:43,697 --> 00:01:45,766
like 10" of man meat
popping out of a cake.
27
00:01:45,799 --> 00:01:47,701
And knowing
dear old Mom,
28
00:01:47,735 --> 00:01:49,403
she'll try and nail him
after the party,
29
00:01:49,436 --> 00:01:52,005
but not before she tends
to more important business
30
00:01:52,039 --> 00:01:55,109
with her new best friend
Jelena Mariskova Flachsman,
31
00:01:55,142 --> 00:01:58,412
the imported trophy wife
of our family lawyer Irv Flachsman.
32
00:01:59,413 --> 00:02:02,449
Peggy told me
you found a new masseur.
33
00:02:02,449 --> 00:02:05,586
- I hear he's...
- You heard right.
34
00:02:07,788 --> 00:02:10,124
So can I have
his number?
35
00:02:10,157 --> 00:02:13,026
Ahem...
we'll see.
36
00:02:23,303 --> 00:02:25,205
That guy next
to Flachsman...
37
00:02:25,239 --> 00:02:27,141
our neighbor
Mike Rudell...
38
00:02:27,174 --> 00:02:29,209
big-shot TV producer
and the guy my mom screws
39
00:02:29,243 --> 00:02:30,744
whenever the batteries
run out.
40
00:02:30,778 --> 00:02:33,313
I'm totally addicted
to his new show.
41
00:02:33,347 --> 00:02:36,116
Welcome to
"Absolutely Positive,"
42
00:02:36,150 --> 00:02:38,919
the show where we give couples
who are about to get married
43
00:02:38,952 --> 00:02:41,422
one last chance
to make sure they're...
44
00:02:41,455 --> 00:02:44,258
- Absolutely positive!
- That's right!
45
00:02:56,336 --> 00:02:58,372
See, I just don't
understand people
46
00:02:58,405 --> 00:03:00,574
who live their lives
as one big routine.
47
00:03:00,607 --> 00:03:02,042
They're basically saying,
48
00:03:02,076 --> 00:03:04,578
"I'm not worthy of a unique
experience on this earth."
49
00:03:04,611 --> 00:03:06,647
Well, sorry,
but I am.
50
00:03:06,680 --> 00:03:09,116
What the hell is going on?
I told you to wait!
51
00:03:09,149 --> 00:03:11,718
For God's sake,
she's not even here, you moron!
52
00:03:18,225 --> 00:03:19,526
Shake it, baby!
53
00:03:33,140 --> 00:03:35,609
My mother moved out
to LA from Ohio
54
00:03:35,642 --> 00:03:37,911
when she was 20
to become an actress.
55
00:03:37,945 --> 00:03:40,514
After a few years, she got knocked up
by a sleazeball producer
56
00:03:40,547 --> 00:03:43,350
who told her she couldn't be on his show
unless she hoovered me out.
57
00:03:43,383 --> 00:03:46,353
Mom was no genius,
but she was smart enough
58
00:03:46,386 --> 00:03:48,689
to realize that
18 years of child support
59
00:03:48,689 --> 00:03:50,991
was better than a couple of weeks
on his dumb show,
60
00:03:51,024 --> 00:03:52,826
so I got to
stick around.
61
00:03:52,860 --> 00:03:55,396
What Mom didn't count on
was the prick having a heart attack
62
00:03:55,429 --> 00:03:56,997
and croaking
a year after I was born.
63
00:03:59,733 --> 00:04:03,003
Look at me...
see what a happy baby I was?
64
00:04:03,036 --> 00:04:05,906
That's because I wasn't old enough
to understand why she had me.
65
00:04:08,876 --> 00:04:10,944
Here's me
on my first day of school.
66
00:04:10,978 --> 00:04:12,579
Why am I smiling?
67
00:04:12,613 --> 00:04:14,248
Because I got to spend
seven hours a day
68
00:04:14,281 --> 00:04:17,151
with adults who didn't reek
of menthols and cheap Scotch.
69
00:04:21,021 --> 00:04:22,956
That's me at my friend
Kayla's house.
70
00:04:22,990 --> 00:04:25,292
There weren't
any sleepovers at my house.
71
00:04:25,325 --> 00:04:27,795
I couldn't risk it after one
of the scumbags Mom brought home
72
00:04:27,828 --> 00:04:31,031
tried to feel me up
after she passed out.
73
00:04:31,065 --> 00:04:33,233
Kayla's dad
took this one, too.
74
00:04:33,233 --> 00:04:35,436
Mom was sucking off
her producer to get an audition
75
00:04:35,469 --> 00:04:37,237
for some lame show
called "Bikini Cove."
76
00:04:37,271 --> 00:04:39,473
Got there late
and missed the whole thing.
77
00:04:44,678 --> 00:04:46,380
Anyway, as far
as my graduation,
78
00:04:46,413 --> 00:04:48,549
this time she had a great excuse
for missing it.
79
00:04:48,582 --> 00:04:51,185
Mini! Mini!
80
00:04:55,089 --> 00:04:57,891
When I call you,
I expect you to answer.
81
00:04:57,925 --> 00:04:59,760
Sorry.
82
00:04:59,793 --> 00:05:01,929
Don't patronize me.
83
00:05:01,962 --> 00:05:04,665
- Sorry.
- If you're trying to get me to call you
84
00:05:04,698 --> 00:05:07,000
a spoiled little ungrateful bitch,
you're outta luck.
85
00:05:07,034 --> 00:05:08,969
I won't give you
the satisfaction.
86
00:05:09,937 --> 00:05:11,905
Thanks, Mommy.
87
00:05:11,939 --> 00:05:14,475
I'm going out
and I need you to wait here
88
00:05:14,508 --> 00:05:16,443
for a delivery
from the liquor store.
89
00:05:16,477 --> 00:05:18,212
He should be here
by 7:00.
90
00:05:18,245 --> 00:05:20,481
Fine.
91
00:05:20,514 --> 00:05:22,449
Hmm.
92
00:05:24,551 --> 00:05:26,954
You should know that skirt
makes your thighs look fat.
93
00:05:28,622 --> 00:05:30,424
Gosh, you're right, Mom.
94
00:05:30,457 --> 00:05:32,259
I'm such a cow.
95
00:05:32,292 --> 00:05:36,163
Honey, if I don't
tell you these things,
96
00:05:36,196 --> 00:05:37,831
who will?
97
00:05:37,865 --> 00:05:40,100
- Okay. Thanks.
- You're welcome.
98
00:05:40,134 --> 00:05:41,935
It's funny how
my fat thighs
99
00:05:41,969 --> 00:05:44,538
never seemed to bother
what's-his-name from the liquor store.
100
00:05:44,571 --> 00:05:47,574
Hey, Mini.
How're you doing?
101
00:05:53,947 --> 00:05:57,551
So Mom spent the next 12 years trying
to bag another elephant.
102
00:05:57,584 --> 00:06:00,287
Then five years ago,
she met Martin.
103
00:06:00,320 --> 00:06:02,990
He's a partner
at a public relation's firm,
104
00:06:03,023 --> 00:06:04,892
which is ironic
because I can't remember
105
00:06:04,925 --> 00:06:06,927
the last time they were seen
in public together,
106
00:06:06,960 --> 00:06:08,595
or had relations.
107
00:06:10,197 --> 00:06:12,266
You're home early.
108
00:06:13,534 --> 00:06:15,402
Yeah, um...
109
00:06:15,436 --> 00:06:18,105
client canceled
our dinner.
110
00:06:18,138 --> 00:06:20,107
Protecting all those poor,
defenseless oil companies
111
00:06:20,140 --> 00:06:21,642
from those big bad
environmentalists?
112
00:06:21,675 --> 00:06:24,511
Well, somebody's gotta make
the payments on your Beamer.
113
00:06:24,545 --> 00:06:26,346
Is your mother home?
114
00:06:26,380 --> 00:06:28,515
No, she went to some party
off Beachwood.
115
00:06:28,549 --> 00:06:30,417
She was in one
of her happy moods,
116
00:06:30,451 --> 00:06:32,319
so I doubt
she'll be sleeping here,
117
00:06:32,352 --> 00:06:35,089
in case you were thinking
of inviting a guest over.
118
00:06:37,424 --> 00:06:39,693
I wasn't, but thanks
for your concern.
119
00:06:39,727 --> 00:06:41,562
You're going out
on a school night?
120
00:06:41,595 --> 00:06:44,131
Yeah.
121
00:06:44,164 --> 00:06:45,933
Hmm.
122
00:06:45,966 --> 00:06:47,668
Have you finished
your homework?
123
00:06:47,701 --> 00:06:49,803
I haven't even
cracked a book.
124
00:06:51,004 --> 00:06:52,606
To understand me,
125
00:06:52,639 --> 00:06:55,008
you need to understand that life,
in my opinion,
126
00:06:55,042 --> 00:06:57,044
is all about
new experiences.
127
00:06:57,077 --> 00:06:58,746
"Firsts" is what
I call them.
128
00:06:58,779 --> 00:07:00,881
And the goal of life...
any life...
129
00:07:00,881 --> 00:07:03,350
should be to cram
as many firsts into it as possible.
130
00:07:03,383 --> 00:07:06,086
After popping out of the cake,
I knew I had to top it,
131
00:07:06,120 --> 00:07:08,021
but it was tough...
132
00:07:08,055 --> 00:07:10,724
skydiving,
bungee jumping?
133
00:07:10,758 --> 00:07:13,894
Please. It's more dangerous getting
on the freeway every day.
134
00:07:15,596 --> 00:07:18,465
Then one night while cruising through
Hollywood, it hit me.
135
00:07:18,499 --> 00:07:21,435
So I went to an escort service just
to see what would happen.
136
00:07:21,468 --> 00:07:23,637
When they found out
how young I was,
137
00:07:23,670 --> 00:07:26,173
they told me they had
a trick for me that night.
138
00:07:26,206 --> 00:07:29,510
My first night as a call girl
was a serious letdown.
139
00:07:29,543 --> 00:07:31,945
The guy said I looked
so much like his niece,
140
00:07:31,979 --> 00:07:34,648
he just started whimpering
and praying for forgiveness.
141
00:07:46,427 --> 00:07:48,829
Honey, what are you
doing here?
142
00:07:48,862 --> 00:07:51,732
Did you have fun
tonight, honey?
143
00:07:53,100 --> 00:07:55,536
For my first night
turning tricks,
144
00:07:55,569 --> 00:07:57,137
it could have
been better.
145
00:07:57,171 --> 00:07:59,406
That's nice.
146
00:07:59,440 --> 00:08:01,442
That's so nice.
147
00:08:10,751 --> 00:08:12,653
Nice, Mom.
148
00:08:12,686 --> 00:08:14,521
In my bed.
149
00:08:20,027 --> 00:08:22,463
After that night,
I told the escort service,
150
00:08:22,496 --> 00:08:24,531
"No more clients
with a conscience."
151
00:08:24,565 --> 00:08:26,633
They were happy to oblige
with a last-minute gig
152
00:08:26,667 --> 00:08:29,002
at a corporate fuckpad
an executive keeps.
153
00:08:30,270 --> 00:08:34,208
They said I was
just his type... young.
154
00:08:38,011 --> 00:08:39,413
It's open.
155
00:08:47,488 --> 00:08:50,190
Hello?
156
00:08:50,224 --> 00:08:51,892
Can you fucking believe it?
157
00:08:54,762 --> 00:08:57,030
Uh, hi.
158
00:08:58,599 --> 00:09:00,401
Sorry I'm late.
159
00:09:00,434 --> 00:09:02,703
It's okay.
160
00:09:02,736 --> 00:09:05,239
Mind if I freshen up?
161
00:09:05,272 --> 00:09:07,341
No, go right ahead.
162
00:09:10,277 --> 00:09:11,979
My own stepdad?
163
00:09:12,012 --> 00:09:14,348
My first thought was
"How sick is he?"
164
00:09:14,381 --> 00:09:17,117
But then I started thinking,
"I'm one to talk,
165
00:09:17,151 --> 00:09:18,886
and well, why not?
166
00:09:18,919 --> 00:09:20,587
I mean, he isn't
my real dad,
167
00:09:20,621 --> 00:09:22,356
and talk about
a first."
168
00:09:22,389 --> 00:09:26,260
Then I thought, "If my mom can do
some strange guy in my bed,
169
00:09:26,293 --> 00:09:28,328
I can do her strange guy
in this bed."
170
00:09:28,362 --> 00:09:30,030
You doing okay
in there?
171
00:09:30,064 --> 00:09:33,500
Just peachy.
172
00:09:33,534 --> 00:09:36,970
Listen, sugar, would you mind
turning the lights off?
173
00:09:37,004 --> 00:09:39,073
See, I'm kinda new to all this
and a little shy.
174
00:09:39,106 --> 00:09:40,674
No problem,
175
00:09:40,707 --> 00:09:43,744
but do you think maybe
we could get this show on the road?
176
00:09:57,324 --> 00:09:59,126
Now close your eyes.
177
00:10:00,594 --> 00:10:02,129
Come on.
178
00:10:04,098 --> 00:10:06,900
You won't
keep them shut for long.
179
00:10:09,503 --> 00:10:11,472
Just don't look around.
180
00:10:11,505 --> 00:10:13,974
Now, close your eyes.
181
00:10:36,463 --> 00:10:39,299
I literally couldn't feel
the ground under my feet...
182
00:10:39,333 --> 00:10:41,368
a first
to top all firsts.
183
00:10:41,402 --> 00:10:44,204
I knew I'd tell him one day,
but I wanted to savor it for a while.
184
00:10:44,238 --> 00:10:46,807
Hey, you forgot
your keys.
185
00:10:46,840 --> 00:10:50,110
Oh well, here's to
immediate gratification.
186
00:10:59,186 --> 00:11:00,454
You were great.
187
00:11:02,122 --> 00:11:04,625
What?
188
00:11:11,799 --> 00:11:13,600
Oh...
189
00:12:08,622 --> 00:12:10,791
Suddenly, he was
coming home every night
190
00:12:10,824 --> 00:12:13,394
and even started asking me
about my homework.
191
00:12:14,428 --> 00:12:16,330
How're you doin',
kiddo?
192
00:12:16,363 --> 00:12:18,399
How are you making out
with those math problems?
193
00:12:18,432 --> 00:12:22,403
'Cause, you know, if you ever need
any help, I could... you know.
194
00:12:22,436 --> 00:12:26,640
Actually, I was thinking about starting
a 401K plan at work.
195
00:12:26,673 --> 00:12:28,842
Could you help me pick
a good mutual fund?
196
00:12:35,382 --> 00:12:37,418
All you did
was kiss?
197
00:12:37,451 --> 00:12:39,153
Yeah, you don't
believe me?
198
00:12:39,153 --> 00:12:40,454
No, of course,
I believe you.
199
00:12:40,487 --> 00:12:42,056
Yo, Kayla,
I got some more
200
00:12:42,089 --> 00:12:45,125
of what you were looking
for last Saturday night.
201
00:12:45,159 --> 00:12:46,927
Aw, yeah yeah.
202
00:12:48,529 --> 00:12:50,531
Actually, Troy,
I think you confused her
203
00:12:50,564 --> 00:12:52,766
with that senile, toothless
grandmother of yours.
204
00:12:52,800 --> 00:12:55,302
Come on, man.
205
00:12:55,335 --> 00:12:56,937
Yo, Mini,
206
00:12:56,970 --> 00:12:59,173
why don't you use that mouth
for something useful
207
00:12:59,206 --> 00:13:01,075
and suck my dick?
208
00:13:01,108 --> 00:13:02,509
Aw, yeah!
209
00:13:02,543 --> 00:13:04,011
All right.
210
00:13:05,012 --> 00:13:07,014
Hey!
What the fu...
211
00:13:07,047 --> 00:13:09,383
Let me suck your dick, Troy.
You said I could.
212
00:13:09,416 --> 00:13:11,985
- Yo, this ain't funny!
- Come on, baby, take it out!
213
00:13:14,922 --> 00:13:16,623
I'm on my knees, Troy,
come on!
214
00:13:16,657 --> 00:13:18,659
Jesus Christ, Mini!
What the fuck?
215
00:13:18,692 --> 00:13:19,793
God damn, Mini!
216
00:13:19,827 --> 00:13:21,929
Wait, I almost had it.
I almost had it.
217
00:13:21,962 --> 00:13:23,564
Here it comes!
218
00:13:25,999 --> 00:13:28,168
What's wrong,
stage fright?
219
00:13:32,840 --> 00:13:34,274
Thank you.
220
00:14:00,067 --> 00:14:02,002
I want you to know
221
00:14:02,035 --> 00:14:03,637
that I feel horrible.
222
00:14:05,105 --> 00:14:08,609
And not about what happened,
because that was an accident.
223
00:14:08,642 --> 00:14:10,844
But I just keep thinking
224
00:14:10,878 --> 00:14:13,881
I didn't know that
you were doing that.
225
00:14:13,914 --> 00:14:17,017
And I just wonder how
things might have been
226
00:14:17,051 --> 00:14:18,952
if you...
227
00:14:18,986 --> 00:14:21,488
had a real father.
228
00:14:23,857 --> 00:14:25,726
So what are
you saying, Martin?
229
00:14:25,759 --> 00:14:27,995
You wanna be
my father now?
230
00:14:34,802 --> 00:14:36,537
To be perfectly honest,
231
00:14:36,570 --> 00:14:38,572
I loved it.
Talk about electric.
232
00:14:38,605 --> 00:14:40,541
Knowing that any moment
she could walk in
233
00:14:40,574 --> 00:14:42,209
was better
than any drug.
234
00:15:07,601 --> 00:15:10,971
Mom thought it was cute
how we'd suddenly grown so close,
235
00:15:11,004 --> 00:15:15,409
and thought it was wonderful how Martin
had taken an interest in my education.
236
00:15:23,717 --> 00:15:26,754
Mini? Mini?
237
00:15:26,787 --> 00:15:28,722
What, you don't know
how to knock?
238
00:15:28,756 --> 00:15:30,224
Have you seen Martin?
239
00:15:30,257 --> 00:15:32,025
No, I can't say
that I have.
240
00:15:32,059 --> 00:15:35,529
He was in his study,
but I haven't been able to find him.
241
00:15:35,562 --> 00:15:38,999
I assume he's gone out, so I've invited
Ricardo over for a cocktail,
242
00:15:39,032 --> 00:15:41,068
and you know how
children make him feel very uneasy.
243
00:15:41,101 --> 00:15:42,903
So I would really
appreciate it
244
00:15:42,936 --> 00:15:46,340
if you and your friend
would stay in here
245
00:15:46,373 --> 00:15:48,976
or use the backdoor
when he arrives.
246
00:15:49,009 --> 00:15:52,346
Okay, not a problem.
247
00:15:52,379 --> 00:15:54,348
Good.
248
00:16:09,596 --> 00:16:11,498
Oh my God!
249
00:16:16,970 --> 00:16:19,273
Now that we were
spending time together,
250
00:16:19,306 --> 00:16:22,142
I actually started to find out
what Martin was like for the first time.
251
00:16:28,749 --> 00:16:30,718
He wasn't the drip
I thought he was.
252
00:16:32,186 --> 00:16:34,121
He was funny...
253
00:16:35,155 --> 00:16:37,191
charming...
254
00:16:37,224 --> 00:16:38,992
sweet...
255
00:16:38,992 --> 00:16:40,894
and even a little shy.
256
00:16:44,565 --> 00:16:48,035
Looking back, that may have been
the moment he fell in love.
257
00:16:57,311 --> 00:16:59,847
This went on
for about two months
258
00:16:59,880 --> 00:17:02,015
before we had the talk
we both knew was coming.
259
00:17:16,430 --> 00:17:18,632
So...
260
00:17:18,665 --> 00:17:20,567
So...
261
00:17:26,440 --> 00:17:28,909
I don't want to sneak around
in my own house.
262
00:17:28,942 --> 00:17:31,011
Well, I don't think
telling her is such a hot idea.
263
00:17:31,045 --> 00:17:33,580
I don't even want to live
under the same roof with her anymore.
264
00:17:33,614 --> 00:17:35,616
You can't leave.
She'll get half.
265
00:17:39,219 --> 00:17:42,289
Can I ask how the hell
you married her without a prenup?
266
00:17:42,289 --> 00:17:45,626
She wasn't as bad
of an actress as you think.
267
00:17:50,264 --> 00:17:52,399
Well, there is
another option.
268
00:17:56,770 --> 00:17:58,372
And what's that?
269
00:17:58,405 --> 00:18:01,275
It'll take some planning,
some resolve.
270
00:18:05,713 --> 00:18:08,515
- You wanna kill her?
- Yeah.
271
00:18:10,350 --> 00:18:12,986
No! Of course not,
she's my mother.
272
00:18:13,020 --> 00:18:15,422
Good, I'm glad
to hear you say that.
273
00:18:17,624 --> 00:18:19,426
But I was thinking...
274
00:18:19,460 --> 00:18:21,729
if she suddenly got ill...
275
00:18:21,762 --> 00:18:24,198
- III?
...unstable...
276
00:18:24,231 --> 00:18:26,533
unpredictable...
277
00:18:26,567 --> 00:18:28,635
irrational...
278
00:18:28,669 --> 00:18:32,206
dangerous, and the safety
of her husband...
279
00:18:32,239 --> 00:18:34,641
her child...?
280
00:18:34,641 --> 00:18:36,443
She'd have to be
sent someplace
281
00:18:36,477 --> 00:18:38,779
where they could give her
the care she needs.
282
00:18:39,847 --> 00:18:42,282
Yeah.
283
00:18:42,316 --> 00:18:45,185
And it would be
for her own good.
284
00:18:45,219 --> 00:18:46,920
Yeah.
285
00:18:46,954 --> 00:18:50,924
As painful as it would be to be away
from my loving wife.
286
00:18:50,958 --> 00:18:53,527
Well, you did it for the well-being
of your daughter...
287
00:18:53,560 --> 00:18:56,663
the selfless act
of a devoted parent.
288
00:19:01,201 --> 00:19:04,938
We'll find her a very comfortable place
out in the country.
289
00:19:06,240 --> 00:19:07,708
With lots
of fresh air.
290
00:19:07,741 --> 00:19:10,644
It'll be a much
better life for her.
291
00:19:10,677 --> 00:19:13,113
So much better.
292
00:19:24,258 --> 00:19:27,861
I awoke the next morning
as excited as I could remember.
293
00:19:29,196 --> 00:19:31,331
Unlike most firsts
which are over too quickly,
294
00:19:31,365 --> 00:19:33,867
this would take
determination...
295
00:19:34,935 --> 00:19:37,071
stamina...
296
00:19:38,305 --> 00:19:40,374
and imagination.
297
00:19:42,209 --> 00:19:44,511
I decided
to start simply.
298
00:19:46,013 --> 00:19:49,049
The school nurse, a lush
named Helga Hauptfuhrer...
299
00:19:49,083 --> 00:19:51,518
or "Der F�hrer," as she was
affectionately known...
300
00:19:51,552 --> 00:19:54,088
starts jonesing
for her afternoon nip
301
00:19:54,121 --> 00:19:56,523
about 45 minutes
after lunch each day...
302
00:19:58,592 --> 00:20:01,195
which leaves me free to help
myself to the candy store.
303
00:20:06,200 --> 00:20:08,836
Slipping her the pills
was absurdly easy,
304
00:20:08,869 --> 00:20:11,905
because for Mom,
every morning was Margaritaville
305
00:20:11,939 --> 00:20:14,007
and I was
her bartender.
306
00:20:21,615 --> 00:20:24,017
It was even easier
when the sun went down.
307
00:20:24,017 --> 00:20:25,686
Mini, Diane,
I'm home.
308
00:20:25,719 --> 00:20:28,622
I turned her nightcap
into an all-nightcap.
309
00:20:28,655 --> 00:20:30,290
And after three days
of this,
310
00:20:30,324 --> 00:20:32,059
the fireworks were
about to begin.
311
00:20:32,092 --> 00:20:34,194
Peggy from Hays, Kansas.
312
00:20:35,562 --> 00:20:37,197
Phase one:
313
00:20:37,231 --> 00:20:39,933
Violent mood swings-
slash-uncontrollable rages.
314
00:20:39,967 --> 00:20:41,635
God damn it.
315
00:20:41,668 --> 00:20:43,537
Damn it! God damn it!
316
00:20:43,537 --> 00:20:46,840
Where are they?
I'm gonna be late!
317
00:20:46,874 --> 00:20:48,342
Fucking shit!
318
00:20:48,375 --> 00:20:50,844
Where the fuck are they?
319
00:20:50,878 --> 00:20:54,882
It took me three weeks
to get the appointment with Fabrizio!
320
00:20:54,915 --> 00:20:58,652
Fabrizio Santano:
Masseuse to the stars
321
00:20:58,685 --> 00:21:01,522
and reported possessor
of one of the biggest schlongs in town.
322
00:21:01,555 --> 00:21:03,357
Rumor has it
he's pourin' the pork
323
00:21:03,390 --> 00:21:06,060
to every rich wife
between Malibu and Pasadena.
324
00:21:06,093 --> 00:21:07,895
Now I'm gonna miss it
325
00:21:07,928 --> 00:21:10,264
because I can't find
my fucking keys!
326
00:21:11,565 --> 00:21:13,867
I could use
a little help over here!
327
00:21:18,572 --> 00:21:21,942
Diane, do you remember
where you left your keys
328
00:21:21,975 --> 00:21:23,811
when you came home
last night?
329
00:21:23,844 --> 00:21:27,815
Oh yeah, I put them
in the fucking bowl
330
00:21:27,848 --> 00:21:31,118
next to the fucking door
like I always fucking do.
331
00:21:33,520 --> 00:21:35,689
Well, you were kind of
out of it last night.
332
00:21:38,792 --> 00:21:40,861
I was not.
333
00:21:40,894 --> 00:21:44,331
I had one drink
with Peggy... one!
334
00:21:44,364 --> 00:21:46,066
Are you sure
about that?
335
00:21:46,100 --> 00:21:48,869
- Yes, I'm sure.
- 'Cause you seemed a little bit too...
336
00:21:51,305 --> 00:21:53,474
Dickless wonder.
337
00:21:54,441 --> 00:21:56,243
Mini, I'm taking
your car.
338
00:21:56,276 --> 00:21:58,512
Martin, you drive her
to school.
339
00:21:58,545 --> 00:22:01,548
- I've got a meeting with Chapman.
- Tell him it's an emergency.
340
00:22:01,582 --> 00:22:04,251
- He's one of our biggest clients!
- Who gives a fuck?
341
00:22:08,689 --> 00:22:11,191
You're not a dickless wonder.
342
00:22:12,192 --> 00:22:13,761
Thank you.
343
00:22:20,701 --> 00:22:23,270
- Hello, Fabrizio?
- Yes, what is it?
344
00:22:23,303 --> 00:22:25,139
It's Diane.
345
00:22:25,172 --> 00:22:27,174
Diane Spechtenstein?
346
00:22:27,207 --> 00:22:29,777
- Tannen.
- Oh, I'll be seeing you shortly, no?
347
00:22:29,777 --> 00:22:32,079
Listen, I'm going to have to
cancel our appointment.
348
00:22:32,112 --> 00:22:34,148
Aw, something come up?
349
00:22:34,181 --> 00:22:36,350
Yeah, something came up.
350
00:22:44,925 --> 00:22:46,560
Oh, that's so good.
351
00:22:50,831 --> 00:22:53,300
- Fabrizio.
- Ms. Tannen?
352
00:22:53,333 --> 00:22:56,670
- Jelena?
- Diane, what are you doing here?
353
00:22:56,704 --> 00:22:59,606
- What the hell are you doing here?
- Easy now, Ms. Tannen.
354
00:22:59,640 --> 00:23:02,443
You called.
You canceled 30 minutes ago.
355
00:23:02,476 --> 00:23:04,378
I did not call
and cancel, Fabrizio!
356
00:23:04,411 --> 00:23:07,448
I talked to you myself.
You said something come up.
357
00:23:07,481 --> 00:23:09,616
You knew I had
an appointment today.
358
00:23:09,616 --> 00:23:11,185
Did you call
and pretend to be me?
359
00:23:11,218 --> 00:23:14,922
Are you drunk?
How could I possibly sound like you?
360
00:23:14,955 --> 00:23:16,590
Yeah, that's true.
361
00:23:16,623 --> 00:23:18,158
Five minutes,
Ms. Tannen.
362
00:23:18,192 --> 00:23:19,393
Bitch.
363
00:23:19,426 --> 00:23:22,196
Ms. Tannen,
wait in the recovery room.
364
00:23:22,229 --> 00:23:24,364
Fabrizio, I never need
the recovery room, you know that.
365
00:23:24,398 --> 00:23:26,066
Did I tell you
to stop?
366
00:23:26,100 --> 00:23:28,569
What part of "Don't stop"
didn't you understand?
367
00:23:28,602 --> 00:23:31,271
- Five minutes.
- But this is my appointment!
368
00:23:31,305 --> 00:23:33,173
Fabrizio, get off of her
right now!
369
00:23:33,207 --> 00:23:36,043
I've got him
for 55 more minutes!
370
00:23:36,076 --> 00:23:39,847
- Wait your turn!
- It's my turn! It's my appointment!
371
00:23:39,880 --> 00:23:41,982
Look, if you're not
going to wait outside,
372
00:23:42,015 --> 00:23:43,684
at least shut
your goddamn mouth
373
00:23:43,717 --> 00:23:45,919
and let me
enjoy this!
374
00:23:45,953 --> 00:23:48,288
- Get off of her!
- Don't you fucking talk to me!
375
00:23:48,322 --> 00:23:50,124
- Right now!
- Throw her out!
376
00:23:50,157 --> 00:23:52,593
- Faster!
- Get off!
377
00:23:52,593 --> 00:23:55,162
Don't or I'll have immigration
up your ass!
378
00:23:55,195 --> 00:23:58,298
You sneaky little bitch!
379
00:24:04,671 --> 00:24:06,673
Do you think
she'll press charges?
380
00:24:06,707 --> 00:24:09,777
Are you fucking kidding me?
She should get 20 to life.
381
00:24:09,777 --> 00:24:13,080
When I told Peggy and Margo
about the stunt she pulled,
382
00:24:13,113 --> 00:24:15,549
both of them said they would have
ripped her eyes out.
383
00:24:15,582 --> 00:24:19,186
She'll be lucky
if anybody talks to her again.
384
00:24:19,219 --> 00:24:21,455
Here comes
the choo-choo.
385
00:24:21,488 --> 00:24:25,025
For God's sake,
I didn't break both hands!
386
00:24:26,927 --> 00:24:30,097
God, I still can't
believe you broke your hand on her face.
387
00:24:30,130 --> 00:24:32,499
That's so Linda Hamilton.
388
00:24:32,533 --> 00:24:35,102
I hope she enjoys shitting
out the teeth she swallowed.
389
00:24:54,455 --> 00:24:56,356
Phase two:
390
00:24:56,390 --> 00:24:59,526
Wild shopping sprees carried
out in a euphoric state.
391
00:25:01,361 --> 00:25:03,397
Divine Productions,
Carlos speaking.
392
00:25:03,430 --> 00:25:05,366
Hello, Carlos.
It's Diane Tannen calling.
393
00:25:05,399 --> 00:25:07,768
Se�ora Tannen.
394
00:25:07,801 --> 00:25:10,537
Listen, I'm going to need
a delivery to the house.
395
00:25:14,174 --> 00:25:17,010
Hey, where do you
want these?
396
00:25:17,044 --> 00:25:19,046
I don't know.
My mom ordered them.
397
00:25:19,079 --> 00:25:20,814
The eucalyptus pods
and bamboo and...
398
00:25:20,848 --> 00:25:24,651
The giraffe can
clean its own ears with its tongue
399
00:25:24,685 --> 00:25:28,522
because the tongue is approximately 21"
long. Is that true or false?
400
00:25:28,555 --> 00:25:30,391
Carlos?! What...?
401
00:25:31,492 --> 00:25:34,094
What the fuck is
going on, Carlos?
402
00:25:34,128 --> 00:25:37,331
Oh, Se�ora Tannen, it's the stuff
you ordered for the party yesterday.
403
00:25:37,364 --> 00:25:39,033
Ordered? I didn't
order anything!
404
00:25:39,066 --> 00:25:40,901
What the fuck are you
talking about?
405
00:25:40,934 --> 00:25:42,770
- Are you invited?
- I don't think it's a party.
406
00:25:42,803 --> 00:25:45,172
I think they're having
a family event...
407
00:25:45,205 --> 00:25:48,308
a dysfunctional circus.
408
00:25:48,342 --> 00:25:49,943
Mom, look at
the monkey.
409
00:25:49,977 --> 00:25:52,646
You did. You called me
yesterday on the phone. We talked.
410
00:25:52,679 --> 00:25:54,548
I didn't call you!
I did not!
411
00:25:54,581 --> 00:25:56,750
You were talking about
a party on the phone.
412
00:25:56,784 --> 00:25:58,952
Right after you washed
your painkillers...
413
00:25:58,986 --> 00:26:00,788
- Shh!
- Right.
414
00:26:00,821 --> 00:26:02,723
- I didn't...
- You said you wanted...
415
00:26:02,756 --> 00:26:04,825
...organize a party, Carlos!
- Shangri-la,
416
00:26:04,858 --> 00:26:07,327
- that's what you said to me.
- Shangri-la, oh yeah.
417
00:26:07,361 --> 00:26:09,496
One, two, three.
418
00:26:09,530 --> 00:26:11,265
I'm coming, I'm coming!
419
00:26:11,298 --> 00:26:13,300
And you're not gonna be
helping me ever again,
420
00:26:13,333 --> 00:26:14,868
because you know what?
You suck.
421
00:26:17,304 --> 00:26:18,839
Oh shit!
422
00:26:21,208 --> 00:26:24,311
What the fuck is
going on here, Carlos?
423
00:26:24,344 --> 00:26:26,280
Who ordered
all this stuff?
424
00:26:26,313 --> 00:26:27,815
I didn't order it.
425
00:26:27,848 --> 00:26:29,850
I wouldn't do anything
without your permission,
426
00:26:29,883 --> 00:26:31,785
but Mrs...
Se�ora Tannen...
427
00:26:31,819 --> 00:26:34,421
Martin, I...
428
00:26:34,455 --> 00:26:37,057
Diane...
429
00:26:38,158 --> 00:26:40,260
did you order
all this stuff?
430
00:26:40,294 --> 00:26:42,262
No, I didn't.
431
00:26:42,296 --> 00:26:44,598
I didn't order anything.
432
00:26:44,631 --> 00:26:46,333
Come inside with me,
Diane, because...
433
00:26:46,367 --> 00:26:47,701
- come inside.
- I didn't order anything!
434
00:26:47,735 --> 00:26:49,603
Over the next few days,
435
00:26:49,636 --> 00:26:52,606
whenever Mom passed out
from too much drinky-drinky,
436
00:26:52,639 --> 00:26:54,975
I'd pull out her wallet
and reach out and touch someone.
437
00:26:55,008 --> 00:26:57,778
After a week of my version
of the Home Shopping Network,
438
00:26:57,811 --> 00:26:59,947
the doorbell might as well
have been a cannon.
439
00:27:04,818 --> 00:27:07,621
Oh God.
440
00:27:12,359 --> 00:27:15,129
Mini! Jesus Christ,
441
00:27:15,162 --> 00:27:16,830
I asked for that drink
10 minutes ago.
442
00:27:16,864 --> 00:27:18,632
Put it here.
443
00:27:18,665 --> 00:27:20,267
Help me.
444
00:27:20,300 --> 00:27:21,935
You're welcome.
445
00:27:21,969 --> 00:27:24,638
Jesus Christ.
446
00:27:28,275 --> 00:27:30,110
Anything else
I can do for you?
447
00:27:30,144 --> 00:27:31,779
Mm...
448
00:27:33,013 --> 00:27:35,549
Sweetie, that is yummy.
449
00:27:35,582 --> 00:27:37,484
What's in it?
450
00:27:45,826 --> 00:27:47,494
Phase three:
451
00:27:47,528 --> 00:27:50,330
Rambling
incoherent monologues in public.
452
00:27:50,364 --> 00:27:52,866
I just clammed up, you know,
It was just weird.
453
00:27:52,900 --> 00:27:54,935
You know, eventually
I just said to him,
454
00:27:54,968 --> 00:27:57,538
"Sorry, Fabrizio, but it's just not
a safe haven anymore."
455
00:27:57,571 --> 00:27:58,872
She has ruined it
for all of us.
456
00:27:58,906 --> 00:28:02,876
Oh boy, oh boy.
You know...
457
00:28:02,910 --> 00:28:05,512
- You know I love you!
- She looks so lovely, doesn't she?
458
00:28:05,546 --> 00:28:09,083
She looks lovely, but I'm gonna take out
a restraining order. I got news for you.
459
00:28:09,116 --> 00:28:11,351
What happened...
yeah, I heard about that incident.
460
00:28:11,385 --> 00:28:13,253
Here she comes.
461
00:28:13,287 --> 00:28:16,623
Jelena, my God,
your dentist is a genius.
462
00:28:16,657 --> 00:28:18,592
I'd never know those
weren't your real teeth.
463
00:28:18,625 --> 00:28:20,527
You stay the hell
away from me, you psycho,
464
00:28:20,561 --> 00:28:22,463
- You're lucky I didn't...
- I'm lucky? No no no no.
465
00:28:22,496 --> 00:28:24,998
Let me tell you something:
Fabrizio will not return my calls
466
00:28:25,032 --> 00:28:26,900
because of you,
you fucking bitch!
467
00:28:26,934 --> 00:28:29,436
Let me tell you something:
That shit may fly in Siberia,
468
00:28:29,470 --> 00:28:31,772
but it does not fly
on Mulholland, you got it?!
469
00:28:31,805 --> 00:28:34,608
- She hit my wife.
- Really?
470
00:28:34,641 --> 00:28:36,043
Like I said,
get some help!
471
00:28:36,076 --> 00:28:37,277
Yeah well,
whatever.
472
00:28:37,311 --> 00:28:40,481
She's fucking
unbelievable!
473
00:28:40,514 --> 00:28:42,583
I'm telling you,
the best thing I ever did
474
00:28:42,616 --> 00:28:44,385
was break my hand
on that bitch's face.
475
00:28:44,418 --> 00:28:46,520
- Yeah.
- I think she's troubled, you know?
476
00:28:46,553 --> 00:28:49,156
She has a beautiful nose.
I love her nose.
477
00:28:49,189 --> 00:28:51,425
I feel fucking fantastic!
478
00:28:51,458 --> 00:28:53,327
Like, I feel like
I could run a marathon,
479
00:28:53,360 --> 00:28:55,829
- you know what I mean?
...each and every juror in the eye.
480
00:28:55,863 --> 00:28:57,531
Juries!
481
00:28:57,564 --> 00:29:00,401
Can I please come over
and talk to you about juries?
482
00:29:00,401 --> 00:29:03,704
I've always wanted to say
the words, "You're guilty!"
483
00:29:03,737 --> 00:29:06,874
What do you guys think happens in those
sequestered situations?
484
00:29:06,907 --> 00:29:09,877
Do you think they have sex, the jurors?
I think they really get it on.
485
00:29:09,910 --> 00:29:12,613
Are you looking
at my tits?
486
00:29:12,646 --> 00:29:14,515
You crazy fuck!
487
00:29:14,548 --> 00:29:15,916
Oh, you know,
I was an actress.
488
00:29:15,949 --> 00:29:17,584
I don't know if you
know that about me.
489
00:29:17,618 --> 00:29:20,020
I almost had this role
on "Bikini Cove."
490
00:29:20,054 --> 00:29:23,090
I almost had two lines.
My one line would have been this:
491
00:29:23,123 --> 00:29:25,526
"Um, I'll have another
sex on the beach."
492
00:29:25,559 --> 00:29:26,894
Mmm.
493
00:29:26,927 --> 00:29:29,630
That show was a really
fucking fantastic show.
494
00:29:29,663 --> 00:29:32,299
It was very creative.
Cheesy drink, but it's a drink anyway.
495
00:29:32,332 --> 00:29:35,069
I like Scotch.
Isn't that fun?
496
00:29:35,102 --> 00:29:38,138
I had to suck off the executive producer
for that audition,
497
00:29:38,172 --> 00:29:39,640
but, hey, I almost got
my SAG card,
498
00:29:39,673 --> 00:29:41,275
- so I felt it was worth it.
- I need a refill.
499
00:29:41,308 --> 00:29:43,377
- Yeah, me too. If you'll excuse us...
- But we were talking
500
00:29:43,410 --> 00:29:46,046
- about juries and sex on the...
- Excuse me.
501
00:29:46,080 --> 00:29:48,315
You know, hey hey hey,
cock breath!
502
00:29:48,348 --> 00:29:50,417
Oh my God.
503
00:29:52,986 --> 00:29:55,089
Listen, good job,
but I need more warning.
504
00:29:55,089 --> 00:29:56,623
I was at dinner
with Chapman.
505
00:29:56,657 --> 00:29:57,925
I can't
reschedule again.
506
00:29:57,958 --> 00:29:59,560
I know, but it was
a golden opportunity.
507
00:29:59,593 --> 00:30:01,462
You always said
you can't pay enough
508
00:30:01,495 --> 00:30:02,963
for good publicity, right?
509
00:30:02,996 --> 00:30:05,466
What the hell?
Can you control her, sir?
510
00:30:05,499 --> 00:30:09,036
Ooh!
Bye, everybody!
511
00:30:10,537 --> 00:30:12,773
I'll see you later!
512
00:30:12,806 --> 00:30:15,109
At this point with
all those witnesses,
513
00:30:15,142 --> 00:30:17,811
Martin thought we could get a shrink
to have her sent away.
514
00:30:17,845 --> 00:30:19,747
My feeling was
that until they were ready
515
00:30:19,780 --> 00:30:21,749
to weld the door
to her padded cell shut,
516
00:30:21,782 --> 00:30:23,717
there was still
more work to be done.
517
00:30:25,319 --> 00:30:26,720
Fabrizio,
it's Diane.
518
00:30:26,754 --> 00:30:28,822
Hi...
519
00:30:28,856 --> 00:30:31,925
Do you think you could call me?
I've called you a few times.
520
00:30:31,959 --> 00:30:33,861
I just...
I need to talk to you.
521
00:30:33,894 --> 00:30:35,596
Ciao.
522
00:30:38,465 --> 00:30:40,801
- Feel okay?
- Yeah, great.
523
00:30:40,834 --> 00:30:42,636
I'll be right back
with your two iced teas.
524
00:30:42,669 --> 00:30:45,172
So was there any reason
why we couldn't just meet at my house?
525
00:30:45,205 --> 00:30:48,275
Honestly, because I want
some witnesses around
526
00:30:48,308 --> 00:30:49,910
in case you fucking
lose it again.
527
00:30:49,943 --> 00:30:51,612
In case I...
528
00:30:51,645 --> 00:30:52,980
you're unbelievable,
Jelena.
529
00:30:53,013 --> 00:30:54,248
For God's sake,
get a grip.
530
00:30:54,281 --> 00:30:56,517
All the shit you've
been talking about me
531
00:30:56,550 --> 00:30:58,786
to Peggy, Barbara,
and Trish has to stop!
532
00:31:02,856 --> 00:31:04,525
After your performance
the other night,
533
00:31:04,558 --> 00:31:07,061
I can't believe I'm even
giving you a warning.
534
00:31:07,094 --> 00:31:08,929
- Ha! A warning?
- If you keep this up,
535
00:31:08,962 --> 00:31:11,865
- I will make my husband...
- Your husband? Oh right!
536
00:31:11,899 --> 00:31:13,567
- Give me a break!
...and mental anguish!
537
00:31:13,600 --> 00:31:14,735
Are we clear?
538
00:31:16,737 --> 00:31:18,439
I'm, like, "Dude,
all I wanted was..."
539
00:31:18,472 --> 00:31:20,374
Hey, boys.
540
00:31:23,343 --> 00:31:24,778
Wanna have a little fun?
541
00:31:24,812 --> 00:31:27,081
- You are losing it.
- That's so funny, you know?
542
00:31:30,084 --> 00:31:31,652
Final phase:
543
00:31:31,685 --> 00:31:33,954
Complete
psychotic breakdown.
544
00:31:37,324 --> 00:31:39,693
- Hello?
- Diane.
545
00:31:39,727 --> 00:31:42,796
Fabrizio, is that you?
How are you?
546
00:31:42,830 --> 00:31:45,165
I can see you.
Can you see me?
547
00:31:45,199 --> 00:31:46,767
Who is this?
548
00:31:46,800 --> 00:31:48,302
Do you feel safe?
549
00:31:49,636 --> 00:31:50,871
This isn't funny.
I'm hanging up.
550
00:31:50,904 --> 00:31:52,506
Hang up
and you're dead.
551
00:31:52,539 --> 00:31:56,009
- Is this a joke?
- I assure you I'm no joke.
552
00:31:56,043 --> 00:32:00,080
By the way, that pink scarf
is very fetching.
553
00:32:00,114 --> 00:32:02,216
Who is this?
Just...
554
00:32:03,584 --> 00:32:05,152
Take it easy!
555
00:32:05,185 --> 00:32:07,087
- Get away from me!
- What the hell is your problem?
556
00:32:07,121 --> 00:32:09,390
Leave me alone!
Leave me alone!
557
00:32:09,423 --> 00:32:12,393
Maybe you should make a run for that
silver Jag you drive home
558
00:32:12,426 --> 00:32:14,161
to Mira Loma Lane.
559
00:32:14,194 --> 00:32:16,363
- How do you know where I live?
- I know everything.
560
00:32:16,397 --> 00:32:17,398
What do you
want from me?
561
00:32:17,431 --> 00:32:18,632
- Ma'am?
- What?
562
00:32:18,665 --> 00:32:20,601
I'm gonna have to ask you
to leave the mall.
563
00:32:20,634 --> 00:32:23,303
I-I can't leave.
He's...
564
00:32:24,605 --> 00:32:26,106
He knows where I live.
I can't.
565
00:32:26,140 --> 00:32:27,641
Who knows, ma'am?
566
00:32:27,674 --> 00:32:31,045
This man has been
terrorizing me on the phone.
567
00:32:32,679 --> 00:32:34,581
He's... hello?
568
00:32:34,615 --> 00:32:36,483
Yeah, this is Franklin.
We've got a code seven.
569
00:32:36,517 --> 00:32:38,285
- You've gotta come with me.
- Don't touch!
570
00:32:38,318 --> 00:32:40,521
- Ma'am?
- Don't you dare touch me!
571
00:32:43,057 --> 00:32:45,092
Settle down.
572
00:32:50,831 --> 00:32:52,099
Hey, get off of her!
573
00:32:54,468 --> 00:32:55,903
The other arm!
574
00:32:55,936 --> 00:32:58,038
Get the cuffs on her!
575
00:32:58,072 --> 00:32:59,473
Come on, ma'am!
576
00:33:04,044 --> 00:33:06,280
After her performance
at the mall,
577
00:33:06,313 --> 00:33:09,316
I'm sure she would have qualified as
committable, but that wasn't enough.
578
00:33:09,349 --> 00:33:11,985
I wanted her to beg the boys
in white coats to take her away.
579
00:33:12,019 --> 00:33:13,821
So, Mom, we're gonna
go out to dinner.
580
00:33:13,854 --> 00:33:15,689
Do you want us
to bring you back something?
581
00:33:15,723 --> 00:33:17,991
Are you both going?
582
00:33:18,025 --> 00:33:19,960
Why don't you just
come with us?
583
00:33:19,993 --> 00:33:22,129
You haven't left
the house in three days.
584
00:33:23,831 --> 00:33:25,766
I can't.
585
00:33:26,834 --> 00:33:28,669
Okay.
586
00:33:41,448 --> 00:33:43,183
Hello?
587
00:33:53,761 --> 00:33:55,496
Hello?
588
00:33:58,065 --> 00:33:59,767
Hello?
589
00:34:03,270 --> 00:34:04,671
Oh my God!
590
00:34:08,208 --> 00:34:09,743
Shit.
591
00:34:11,178 --> 00:34:12,546
What do you want?!
592
00:34:12,579 --> 00:34:15,182
Oh my God!
Oh my God!
593
00:34:15,215 --> 00:34:17,718
Shit!
Oh, please, God!
594
00:34:17,751 --> 00:34:21,422
- Please... ma'am?
- 911 emergency, please hold.
595
00:34:21,455 --> 00:34:23,524
Fuck fuck fuck!
596
00:34:23,557 --> 00:34:25,893
Oh my God!
Oh my God!
597
00:34:25,926 --> 00:34:28,062
Oh my God,
oh my God!
598
00:34:28,095 --> 00:34:29,329
Shit, oh my God.
Oh my God!
599
00:34:31,732 --> 00:34:33,600
Oh God!
600
00:34:34,568 --> 00:34:36,170
Oh, shit!
601
00:34:36,203 --> 00:34:37,905
Oh God! Shit!
602
00:34:38,939 --> 00:34:41,475
Help!
603
00:34:41,508 --> 00:34:43,277
Oh my God,
oh my God!
604
00:34:53,787 --> 00:34:55,556
Our work finished.
605
00:34:55,589 --> 00:34:58,826
We returned home expecting to find her
blabbering like a three-year-old.
606
00:35:00,928 --> 00:35:02,763
Mom, we're home.
607
00:35:02,796 --> 00:35:04,665
Diane, honey...
608
00:35:05,799 --> 00:35:07,901
we brought you
a pulled pork plate.
609
00:35:15,075 --> 00:35:17,244
Diane, wake up.
It's us.
610
00:35:19,279 --> 00:35:20,714
Wake up, Mommy.
611
00:35:20,748 --> 00:35:22,683
Diane, come on.
612
00:35:23,817 --> 00:35:25,686
Diane, come on,
wake up.
613
00:35:29,790 --> 00:35:32,559
Martin, I just picked these sleeping
pills up for her yesterday.
614
00:35:33,761 --> 00:35:36,263
I suppose we should
call an ambulance.
615
00:35:36,296 --> 00:35:38,532
Do you really think
they can save her?
616
00:35:38,565 --> 00:35:40,067
I don't know.
617
00:35:40,100 --> 00:35:42,970
She'll only try it again,
you know she will.
618
00:35:43,003 --> 00:35:44,905
She will if we keep
torturing her like this.
619
00:35:44,938 --> 00:35:46,974
Mini, this is wrong.
I'm gonna call an ambulance.
620
00:35:48,342 --> 00:35:49,743
Hold on,
wait wait wait.
621
00:35:49,777 --> 00:35:52,546
Who are we to say
her choice is wrong?
622
00:35:52,579 --> 00:35:54,748
She put the pills
in her mouth.
623
00:35:55,983 --> 00:35:58,285
I thought we agreed
that murder was out.
624
00:35:58,318 --> 00:36:00,954
I wouldn't exactly
call this murder.
625
00:36:00,988 --> 00:36:04,124
I mean, if anything, we're just helping
to fulfill her last wish.
626
00:36:04,158 --> 00:36:06,593
Mini, she wouldn't have
done this unless we...
627
00:36:06,627 --> 00:36:08,662
Mini, for God's sake,
the woman still has a pulse.
628
00:36:08,696 --> 00:36:11,098
All right, look, you can
cut the indignant outrage,
629
00:36:11,131 --> 00:36:14,001
because if you really cared, you would
have already dialed 911.
630
00:36:16,403 --> 00:36:19,273
Can't we just admit
how lucky we both are?
631
00:36:19,306 --> 00:36:22,609
This is the perfect alibi...
she put the drugs in her system.
632
00:36:22,643 --> 00:36:25,679
You're saying we should
just leave her here.
633
00:36:25,713 --> 00:36:28,549
Can you think of one person
who would say she's sane at this point?
634
00:36:31,318 --> 00:36:33,487
We're so close
to being free.
635
00:36:33,520 --> 00:36:36,290
Let's just let nature
take its course.
636
00:36:39,827 --> 00:36:43,564
So we passed the time
watching my favorite show.
637
00:36:43,597 --> 00:36:46,400
Our first couple's
from Bakersfield, California...
638
00:36:46,433 --> 00:36:49,403
Suzanne Terasado
and Gene Scalzo.
639
00:36:49,436 --> 00:36:51,638
They're gonna get married
in three weeks, folks.
640
00:36:51,672 --> 00:36:53,173
Date's coming up
pretty soon, huh?
641
00:36:53,207 --> 00:36:54,942
Don't answer that question.
But first,
642
00:36:54,975 --> 00:36:56,577
we send you out
on some dates huh?
643
00:37:10,124 --> 00:37:12,559
- We have to speed this up.
- What?
644
00:37:12,593 --> 00:37:16,330
We can't wait anymore,
Martin, okay?
645
00:37:16,363 --> 00:37:18,832
Our alibi's only believable
for maybe another hour.
646
00:37:18,866 --> 00:37:21,402
We can say
we went to a movie after dinner,
647
00:37:21,435 --> 00:37:24,104
but if she doesn't croak by midnight,
we can forget about this.
648
00:37:24,138 --> 00:37:28,342
What exactly
are you suggesting?
649
00:37:35,182 --> 00:37:37,084
Come on,
we don't have time.
650
00:37:37,117 --> 00:37:39,019
Look, if we're gonna
screw up the details,
651
00:37:39,053 --> 00:37:42,022
we might as well call San Quentin
and tell them to fire up the Dutch oven.
652
00:37:45,659 --> 00:37:47,628
You almost finished?
653
00:37:47,661 --> 00:37:49,530
What's the one thing
all her friends
654
00:37:49,563 --> 00:37:51,699
are gonna be talking about
when they find out?
655
00:37:51,732 --> 00:37:53,967
"How did she look?"
656
00:37:54,001 --> 00:37:56,837
Do you think anyone would think twice if
the answer's "Fabulous"?
657
00:38:04,545 --> 00:38:06,380
Well, if you have
any last thoughts,
658
00:38:06,413 --> 00:38:09,583
I think that now would probably be
the appropriate time.
659
00:38:11,018 --> 00:38:13,721
You could pretend
to have a little remorse.
660
00:38:28,702 --> 00:38:31,672
No no no! Wait wait wait!
She's gonna be fine!
661
00:38:31,705 --> 00:38:33,607
Just tell me that
she's gonna be okay!
662
00:38:33,640 --> 00:38:35,976
Mr. Tannen, I think you should take
your daughter into the house.
663
00:38:36,009 --> 00:38:38,345
I don't wanna go
in the house right now!
664
00:38:38,379 --> 00:38:40,214
She's gonna
be fine, right?
665
00:38:40,247 --> 00:38:42,149
Just say that
she's gonna be fine first
666
00:38:42,182 --> 00:38:43,751
and then I'll go
in the house!
667
00:38:43,784 --> 00:38:45,886
It's gonna be okay.
Come on, go inside.
668
00:38:51,158 --> 00:38:53,594
All right, we're almost
wrapped up in here.
669
00:38:54,862 --> 00:38:56,764
I'll see you tomorrow.
670
00:39:01,568 --> 00:39:04,004
- Mr. Tannen.
- Oh.
671
00:39:04,038 --> 00:39:06,774
- Yes.
- Hi.
672
00:39:06,807 --> 00:39:09,276
Detective
Dwight Garson, L.A.P.D.
673
00:39:09,309 --> 00:39:12,546
I'm very sorry
to be here right now,
674
00:39:12,579 --> 00:39:15,649
but, you know, whenever there's
an apparent suicide,
675
00:39:15,683 --> 00:39:17,584
we're required to do
an investigation
676
00:39:17,584 --> 00:39:19,353
just to rule out
homicide.
677
00:39:19,386 --> 00:39:22,656
- Right.
- It's really just a formality.
678
00:39:22,690 --> 00:39:25,292
Formality?
679
00:39:25,325 --> 00:39:27,795
My mother just
killed herself.
680
00:39:27,828 --> 00:39:30,431
They haven't even taken her away yet.
What's wrong with you?
681
00:39:30,464 --> 00:39:32,366
Mini, honey, the man
is just doing his job.
682
00:39:32,399 --> 00:39:35,169
I don't care.
Tell him to leave. This is outrageous.
683
00:39:35,202 --> 00:39:37,638
- Could we do this some other time?
- Of course, Mr. Tannen.
684
00:39:37,671 --> 00:39:38,872
I appreciate that.
Thank you.
685
00:39:38,906 --> 00:39:41,275
But I will need to ask you
686
00:39:41,308 --> 00:39:43,677
just a few simple questions
before I leave, if that's okay.
687
00:39:43,711 --> 00:39:45,979
- Okay.
- I'm sorry, but did you hear him?
688
00:39:46,013 --> 00:39:47,581
I believe he said
you need to leave.
689
00:39:47,614 --> 00:39:49,116
Mini, let's go
to your room,
690
00:39:49,149 --> 00:39:51,485
and you lie down for a little while,
please. Come on.
691
00:39:54,621 --> 00:39:56,790
So after dinner
and the movie,
692
00:39:56,824 --> 00:40:00,694
we came home at 11:30
and found her in the garage,
693
00:40:00,728 --> 00:40:03,497
and I... turned off
the car,
694
00:40:03,530 --> 00:40:05,399
and I opened
the garage door
695
00:40:05,432 --> 00:40:08,335
to let the fumes out.
696
00:40:09,870 --> 00:40:12,940
So... your wife
would have done this
697
00:40:12,973 --> 00:40:16,810
sometime between
8:00 and 11:33
698
00:40:16,844 --> 00:40:19,380
when you made
the 911 call?
699
00:40:19,413 --> 00:40:22,449
- Yes.
- So this was your wife's car?
700
00:40:22,449 --> 00:40:24,084
Yes.
701
00:40:24,118 --> 00:40:26,553
And...
702
00:40:26,587 --> 00:40:29,957
was it in the garage
when you went to dinner
703
00:40:29,990 --> 00:40:31,592
or did she drive it in?
704
00:40:31,625 --> 00:40:34,828
- Is that important?
- Oh well, you know,
705
00:40:34,862 --> 00:40:37,598
I'm just kind of trying
to reconstruct what happened.
706
00:40:37,631 --> 00:40:40,401
Well, when my wife
came home from the mall,
707
00:40:40,401 --> 00:40:43,804
we had the car towed here
and we put it in the garage.
708
00:40:43,837 --> 00:40:45,739
Well, if it's okay,
709
00:40:45,773 --> 00:40:48,442
I'm gonna have them
impound it,
710
00:40:48,475 --> 00:40:50,644
and we'll take it
down to the crime lab.
711
00:40:50,678 --> 00:40:52,513
Take it down
to the crime lab?
712
00:40:52,546 --> 00:40:54,748
Yeah, again, you know,
it's just purely routine.
713
00:40:54,782 --> 00:40:56,717
Right.
714
00:40:58,919 --> 00:41:00,521
Yeah...
715
00:41:00,554 --> 00:41:02,756
so, uh...
716
00:41:04,224 --> 00:41:07,628
have you... have you
found a note yet?
717
00:41:11,198 --> 00:41:13,000
You mean
a suicide note?
718
00:41:13,033 --> 00:41:17,304
Yeah, usually the deceased
tend to leave one.
719
00:41:18,772 --> 00:41:21,575
Uh no no,
we haven't,
720
00:41:21,608 --> 00:41:24,011
but we haven't been
looking for one either.
721
00:41:24,044 --> 00:41:25,913
Right.
722
00:41:25,946 --> 00:41:28,182
Right...
723
00:41:29,616 --> 00:41:32,486
Well, do you mind
if I have a look around?
724
00:41:32,519 --> 00:41:34,988
No no no.
725
00:41:42,029 --> 00:41:44,098
Who cares if we
didn't leave a note?
726
00:41:44,131 --> 00:41:46,033
- Just relax!
- He says...
727
00:41:46,033 --> 00:41:47,768
So what? He'll do
his little dance,
728
00:41:47,801 --> 00:41:49,536
and chalk it up
to another failed actress
729
00:41:49,570 --> 00:41:51,605
who realized after 40
she might as well be dead.
730
00:41:51,638 --> 00:41:53,540
Okay.
731
00:41:54,608 --> 00:41:56,610
- Shit!
- What?
732
00:41:56,643 --> 00:41:59,079
I forgot about the sweatsuits
and the goggles.
733
00:41:59,113 --> 00:42:00,681
I already snuck out back
and threw them
734
00:42:00,714 --> 00:42:02,016
in Mike Rudell's
garbage cans.
735
00:42:04,651 --> 00:42:07,855
Good. Very good.
736
00:42:07,888 --> 00:42:10,224
Just relax.
737
00:42:10,257 --> 00:42:11,859
We did it.
738
00:42:14,094 --> 00:42:15,529
We're free.
739
00:42:41,722 --> 00:42:44,591
Before that, I was actually
working in catering,
740
00:42:44,625 --> 00:42:46,927
but I discovered I had
this amazing talent
741
00:42:46,960 --> 00:42:49,063
to read people's flower auras.
If I may just...
742
00:42:50,631 --> 00:42:52,566
Venus flytrap.
743
00:42:52,599 --> 00:42:54,401
You scared me.
744
00:42:55,502 --> 00:42:57,304
Just keep 'em coming.
745
00:42:57,337 --> 00:42:59,840
It's a tragic tragic loss.
746
00:42:59,873 --> 00:43:01,809
- Thank you so much.
- Is this soy?
747
00:43:01,842 --> 00:43:04,144
- You know, this could be tofurkey.
- Not for me.
748
00:43:04,178 --> 00:43:06,380
Is this tofurkey?
It could be okay.
749
00:43:09,616 --> 00:43:12,219
- It's good.
- You're so delighted by small things.
750
00:43:12,252 --> 00:43:15,823
Mm. Does anybody know how...
how is Mini doing?
751
00:43:15,856 --> 00:43:17,825
I hear she's
totally devastated.
752
00:43:17,858 --> 00:43:19,193
- She's... wh... what?
- Just look at her.
753
00:43:20,894 --> 00:43:23,163
Martin, I mean, think of him.
He's a single parent now.
754
00:43:23,197 --> 00:43:26,400
He's going to need all the support
he can get from family and friends.
755
00:43:26,433 --> 00:43:28,202
Oh, it takes a village.
756
00:43:28,235 --> 00:43:29,670
The wake was a riot.
757
00:43:29,703 --> 00:43:31,972
With Mom out of the way,
Martin suddenly became
758
00:43:32,006 --> 00:43:33,507
prime target
number one.
759
00:43:33,540 --> 00:43:34,808
Would you excuse me?
760
00:43:34,842 --> 00:43:36,243
She wasn't even cold yet,
761
00:43:36,276 --> 00:43:37,978
and already her friends
were realizing
762
00:43:38,012 --> 00:43:39,813
whoever could dump
their hubbies the fastest
763
00:43:39,847 --> 00:43:41,849
could actually marry someone
they'd want to sleep with.
764
00:43:41,882 --> 00:43:43,550
- Martin?
- Hi.
765
00:43:43,584 --> 00:43:45,252
How are you holding up?
766
00:43:45,285 --> 00:43:47,421
Well, the nights
are the roughest.
767
00:43:47,454 --> 00:43:50,624
I hope you know that despite our
little disagreement,
768
00:43:50,657 --> 00:43:52,626
Diane was like
a sister to me.
769
00:43:52,659 --> 00:43:54,061
I know.
770
00:43:54,094 --> 00:43:57,731
And if you ever need
someone to talk to,
771
00:43:57,765 --> 00:43:59,400
or even just a hug...
772
00:44:00,901 --> 00:44:03,937
I can be over
in 10 minutes.
773
00:44:11,078 --> 00:44:12,813
After the funeral,
774
00:44:12,846 --> 00:44:14,882
I felt it would be a good idea if
we took a vacation,
775
00:44:14,915 --> 00:44:17,951
and went someplace where we can act
like a real couple for the first time.
776
00:44:47,348 --> 00:44:50,851
I could feel that Martin had let
that whole thing with the cops go.
777
00:45:01,528 --> 00:45:03,864
It had been two weeks
since Mom's death,
778
00:45:03,897 --> 00:45:05,966
and already it felt like
it happened a year ago.
779
00:45:22,816 --> 00:45:24,651
Martin? Mini?
780
00:45:24,685 --> 00:45:26,920
Hi. I thought
that was you.
781
00:45:26,954 --> 00:45:29,990
Mike, what are you
doing here?
782
00:45:30,024 --> 00:45:33,060
Uh, last week
Mini mentioned
783
00:45:33,093 --> 00:45:35,729
that you guys were gonna
come down here for a little R and R,
784
00:45:35,729 --> 00:45:38,665
and I suddenly realized
that I hadn't taken a vacation
785
00:45:38,699 --> 00:45:42,302
in God knows when.
Jennifer, this is Martin Tannen,
786
00:45:42,336 --> 00:45:44,672
my next-door neighbor
and his daughter Mini.
787
00:45:44,705 --> 00:45:46,373
And here's the kicker.
788
00:45:46,407 --> 00:45:48,909
Jennifer works for
the same escort service that I did.
789
00:45:48,942 --> 00:45:50,644
I'm sorry, Jennifer,
but have we met?
790
00:45:50,678 --> 00:45:52,379
You look really familiar.
791
00:45:52,413 --> 00:45:54,314
I don't think so.
792
00:45:54,348 --> 00:45:56,383
No? Are you sure?
Have we worked together?
793
00:45:59,920 --> 00:46:03,157
That's impossible, because I just moved
here from Canada...
794
00:46:03,190 --> 00:46:05,659
the Yukon Territories.
795
00:46:09,329 --> 00:46:11,298
I just wanted
you both to know
796
00:46:11,331 --> 00:46:13,267
how sorry I am
for your loss.
797
00:46:13,300 --> 00:46:14,935
Our loss?
798
00:46:14,968 --> 00:46:17,004
He just lost six or seven freebies
a year from Mom.
799
00:46:17,037 --> 00:46:19,206
Look at him.
He's a profile in courage.
800
00:46:19,239 --> 00:46:21,442
If there's anything
that I can do
801
00:46:21,475 --> 00:46:23,911
for either of you,
802
00:46:23,944 --> 00:46:26,380
don't hesitate to ask.
803
00:46:26,413 --> 00:46:30,050
Remember, I'm just...
I'm right across the fence.
804
00:46:31,385 --> 00:46:33,187
Thanks, Mike.
805
00:46:33,220 --> 00:46:34,888
We appreciate that.
806
00:46:34,922 --> 00:46:36,890
Breakfast tomorrow...
frittata.
807
00:46:36,924 --> 00:46:39,093
I'm sending over
a frittata for you guys.
808
00:46:39,126 --> 00:46:40,894
Don't be surprised.
Okay, bye-bye.
809
00:46:43,597 --> 00:46:45,199
Why did you tell him?
810
00:46:45,232 --> 00:46:46,800
I was just being
friendly, okay?
811
00:46:46,834 --> 00:46:48,369
I didn't think
he'd actually come.
812
00:46:48,369 --> 00:46:51,305
He knows.
He found the goggles and the clothes,
813
00:46:51,338 --> 00:46:52,806
and he fuckin' knows.
814
00:46:52,840 --> 00:46:55,209
I doubt he even knows
where his trash cans are.
815
00:46:55,242 --> 00:46:57,478
Relax, it was
just a coincidence.
816
00:46:57,511 --> 00:46:59,947
Coincidence or not,
he saw us together.
817
00:46:59,980 --> 00:47:01,215
Let's go,
let's get in the car.
818
00:47:01,248 --> 00:47:02,950
- It was dark...
- Let's go to the airport.
819
00:47:02,983 --> 00:47:04,818
- It was dark outside.
- No no no no no.
820
00:47:04,852 --> 00:47:06,587
He was toying with us.
You didn't see that,
821
00:47:06,620 --> 00:47:08,022
the way that he was
toying with us?
822
00:47:08,055 --> 00:47:09,123
- No, I didn't.
- No?
823
00:47:09,156 --> 00:47:10,657
No.
824
00:47:10,691 --> 00:47:11,959
What is he
gonna do, huh?
825
00:47:11,992 --> 00:47:14,661
Go home and tell everyone
we're a couple?
826
00:47:14,695 --> 00:47:18,032
We'll just laugh it off
and say he vacations with hookers.
827
00:47:18,065 --> 00:47:19,466
Okay, thank you.
828
00:47:19,500 --> 00:47:21,301
Let's get in the car
and let's go to the airport now.
829
00:47:21,335 --> 00:47:22,503
- Come on.
- Martin, come on.
830
00:47:22,536 --> 00:47:24,872
Calm down, all right?
Nothing is going to happen.
831
00:47:24,905 --> 00:47:28,609
Let's just go inside
and have another drink, okay?
832
00:47:31,078 --> 00:47:32,846
- Aurelio?
- S�, se�orita?
833
00:47:32,880 --> 00:47:34,581
Hi, we're actually
gonna stay,
834
00:47:34,615 --> 00:47:36,250
so can you bring
these bags in for us?
835
00:47:36,283 --> 00:47:37,584
But of course.
836
00:47:51,832 --> 00:47:53,734
No thank you.
837
00:47:56,737 --> 00:47:58,972
The next few days
were a real hoot.
838
00:47:59,006 --> 00:48:02,576
Suddenly, Martin was acting like
he really was my father.
839
00:48:21,762 --> 00:48:24,698
We returned home
and things didn't get much better.
840
00:48:24,732 --> 00:48:26,900
What little sex
we were having was getting dull.
841
00:48:26,934 --> 00:48:30,704
I tried spicing things up
with a little role-playing,
842
00:48:30,738 --> 00:48:33,374
but I was becoming concerned
that in my world of firsts,
843
00:48:33,407 --> 00:48:36,176
I'd achieved my greatest first
at too young an age.
844
00:48:42,783 --> 00:48:44,952
- Hi.
- Yes?
845
00:48:44,985 --> 00:48:47,388
Minerva Tannen,
Detective Garson.
846
00:48:47,421 --> 00:48:49,590
I don't know if you remember me
from that night.
847
00:48:49,623 --> 00:48:51,558
Drogues.
My last name is Drogues,
848
00:48:51,592 --> 00:48:53,927
and yes, I remember you.
You were the bighearted lug
849
00:48:53,961 --> 00:48:56,930
who wanted your questions answered
while my mother was still warm.
850
00:48:56,964 --> 00:48:59,933
Again, I'm sorry
about that night,
851
00:48:59,967 --> 00:49:02,503
but it is policy that
we get the preliminary facts
852
00:49:02,536 --> 00:49:04,238
as soon as possible.
Sorry.
853
00:49:04,271 --> 00:49:07,608
- What do you want?
- I need to ask you a few more questions
854
00:49:07,641 --> 00:49:09,109
about your mother's death.
855
00:49:10,878 --> 00:49:12,613
- All right, come in.
- Thank you.
856
00:49:12,646 --> 00:49:15,282
I know it's
stupid as hell
857
00:49:15,315 --> 00:49:16,984
to talk to a cop
without a lawyer,
858
00:49:17,017 --> 00:49:18,585
but I didn't want
to look jumpy.
859
00:49:18,619 --> 00:49:20,921
At my first
real interrogation,
860
00:49:20,954 --> 00:49:23,624
I could literally feel
something tingle deep inside.
861
00:49:23,657 --> 00:49:26,427
It's a little early
for the prom, isn't it?
862
00:49:26,460 --> 00:49:28,862
A girl can dream,
can't she?
863
00:49:28,896 --> 00:49:30,898
It's perfectly legal,
sure.
864
00:49:30,931 --> 00:49:32,633
So, anyway,
865
00:49:32,666 --> 00:49:35,569
we got the preliminary
coroner's report.
866
00:49:35,602 --> 00:49:38,706
Although the pills rendered
your mother unconscious,
867
00:49:38,739 --> 00:49:43,077
she died from the carbon monoxide
fumes from the exhaust.
868
00:49:43,110 --> 00:49:45,479
Is that important?
869
00:49:45,512 --> 00:49:49,550
Well, it's just
a little unusual
870
00:49:49,583 --> 00:49:51,885
for a suicide victim
to use two methods.
871
00:49:51,919 --> 00:49:55,422
Well, maybe she wanted
to drift off before the fumes got her.
872
00:49:55,456 --> 00:49:58,525
Yeah, I suppose
you're right.
873
00:49:58,559 --> 00:50:01,195
We also got
the phone records
874
00:50:01,228 --> 00:50:03,530
and there was a 911 call
placed at 8:12.
875
00:50:03,564 --> 00:50:05,833
It was a hang up.
876
00:50:05,866 --> 00:50:07,935
- Really?
- Yeah.
877
00:50:07,968 --> 00:50:12,106
Any idea why your mom
might have called 911?
878
00:50:12,139 --> 00:50:13,907
Okay, fine.
879
00:50:13,941 --> 00:50:16,343
This may be the most exciting thing
I've done in a while,
880
00:50:16,377 --> 00:50:18,645
but even I know
when the rush isn't worth the risk.
881
00:50:18,679 --> 00:50:21,648
Listen, Detective, I think you should
come back when my father's home.
882
00:50:21,648 --> 00:50:24,084
He'll probably be upset
that I let a stranger in the house.
883
00:50:26,220 --> 00:50:28,822
Yeah, I think
you're safe with me.
884
00:50:30,257 --> 00:50:31,725
Even so,
he won't be happy.
885
00:50:31,759 --> 00:50:34,161
Not a problem.
886
00:50:34,161 --> 00:50:37,197
So will he
be back tonight?
887
00:50:37,231 --> 00:50:41,435
- I'll give him a call.
- Okay, thanks.
888
00:50:41,468 --> 00:50:44,338
And you let him in?
889
00:50:44,371 --> 00:50:46,874
It would have looked worse
to be defensive.
890
00:50:46,907 --> 00:50:49,276
And when's
he coming over?
891
00:50:49,309 --> 00:50:51,045
Tonight.
892
00:50:51,078 --> 00:50:53,681
Tonight?
I've got a dinner with Chapman.
893
00:50:53,714 --> 00:50:55,282
I've already canceled
on him twice.
894
00:50:55,315 --> 00:50:56,750
Damn it!
Why didn't you call me?
895
00:50:58,085 --> 00:51:00,187
I'm sorry.
I didn't know you had plans.
896
00:51:01,422 --> 00:51:02,990
All right, listen,
I'll be home early
897
00:51:03,023 --> 00:51:04,658
so we can get
our story straight, okay?
898
00:51:04,692 --> 00:51:07,127
Okay.
899
00:51:15,569 --> 00:51:18,172
I really do appreciate
you taking the time to help us out.
900
00:51:18,205 --> 00:51:20,841
You know, there's just a few
loose ends we need to tie up.
901
00:51:20,874 --> 00:51:23,510
Absolutely. What would
you like to know?
902
00:51:23,544 --> 00:51:26,413
Well, there seems
to be some question
903
00:51:26,447 --> 00:51:28,315
as to the time
of your wife's death.
904
00:51:28,349 --> 00:51:31,885
You said that you went
to dinner and a movie?
905
00:51:31,919 --> 00:51:35,356
Detective, I don't mean to sound
overly sensitive,
906
00:51:35,389 --> 00:51:36,957
but do I need
my attorney here?
907
00:51:36,990 --> 00:51:40,160
Because these sound like the questions
you would ask a suspect
908
00:51:40,194 --> 00:51:41,829
in a homicide
investigation.
909
00:51:41,862 --> 00:51:46,033
Well, Mr. Tannen, I really just kinda
wanna finish this up, you know?
910
00:51:46,066 --> 00:51:48,402
I have real homicides
that need my attention.
911
00:51:48,435 --> 00:51:51,572
So how about this?
912
00:51:51,605 --> 00:51:54,008
You know,
I'll ask you some questions,
913
00:51:54,041 --> 00:51:55,943
and the ones you
don't want to answer,
914
00:51:55,976 --> 00:51:57,911
well, we can
just skip those.
915
00:51:57,945 --> 00:52:00,247
Yeah, that sounds good,
doesn't it, Dad?
916
00:52:00,280 --> 00:52:02,349
Let's just get this
over with.
917
00:52:03,784 --> 00:52:05,319
Please go ahead.
918
00:52:05,352 --> 00:52:09,556
All right. You said that after dinner
you went to a movie?
919
00:52:09,590 --> 00:52:12,092
- That's right.
- Start time: 9:00.
920
00:52:12,126 --> 00:52:15,963
- What'd you see?
- We saw that Jackie Chan movie
921
00:52:15,996 --> 00:52:19,700
where he tries to stop the terrorists
from blowing up Mount Rushmore.
922
00:52:19,733 --> 00:52:21,902
Running time:
115 minutes.
923
00:52:21,935 --> 00:52:23,137
Yeah, a buddy of mine
saw it.
924
00:52:23,170 --> 00:52:24,938
He said that the ending
was pretty crazy.
925
00:52:24,972 --> 00:52:27,441
For God's sakes, does he think
we wouldn't actually see it?
926
00:52:27,474 --> 00:52:29,243
Yeah, they're sliding down
Washington's nose,
927
00:52:29,276 --> 00:52:30,678
and the guy's got
the bomb strapped in.
928
00:52:30,711 --> 00:52:32,346
Don't tell him.
He hasn't seen it yet.
929
00:52:32,379 --> 00:52:34,515
- Another demerit for me.
- Aw, that's okay.
930
00:52:34,548 --> 00:52:36,784
So, uh,
where'd you see it?
931
00:52:36,817 --> 00:52:40,054
- The Galleria.
- Drive time: 17 minutes.
932
00:52:40,087 --> 00:52:42,556
- And you got home when?
- 11:30.
933
00:52:42,589 --> 00:52:44,625
Precisely, with
12 minutes of previews.
934
00:52:44,625 --> 00:52:46,593
You didn't think
we'd forget the previews?
935
00:52:46,627 --> 00:52:49,730
Detective, if you don't have any further
questions, it is a school night.
936
00:52:49,763 --> 00:52:51,899
Oh right, yes.
Sorry.
937
00:52:51,932 --> 00:52:54,902
No, I think that about wraps it up
for now. Thanks.
938
00:52:54,935 --> 00:52:56,103
For now?
939
00:52:58,005 --> 00:53:00,607
Detective,
we're trying very hard
940
00:53:00,641 --> 00:53:02,509
to put back the pieces
of our lives.
941
00:53:02,543 --> 00:53:05,312
And every time you come by,
you dredge all this up again.
942
00:53:05,346 --> 00:53:07,314
I've already told you
everything that I know.
943
00:53:07,348 --> 00:53:09,583
Sorry, I wish I could be
more definitive... I can't.
944
00:53:09,616 --> 00:53:12,519
Well, I'm telling you that if you do
come back with more questions,
945
00:53:12,553 --> 00:53:14,788
I hope it's because you're
charging us with something.
946
00:53:17,157 --> 00:53:19,093
Us?
947
00:53:38,812 --> 00:53:40,814
I can't believe I let you
talk me into this.
948
00:53:45,686 --> 00:53:47,688
I'm sure that was
just routine stuff.
949
00:53:47,721 --> 00:53:50,124
Honey, that was anything but routine,
let me tell you.
950
00:53:51,692 --> 00:53:53,794
Nice use
of the word "us," by the way.
951
00:53:53,827 --> 00:53:55,729
It slipped out, okay?
I'm sorry.
952
00:53:57,131 --> 00:53:59,633
You know, if I had a nickel
for every time I heard that...
953
00:53:59,633 --> 00:54:01,602
Okay.
954
00:54:01,635 --> 00:54:03,437
Just chill out,
all right?
955
00:54:03,470 --> 00:54:05,773
I'm sure this will all
blow over in a few days.
956
00:54:05,806 --> 00:54:09,043
Chill out?
Did you just tell me to chill out?
957
00:54:09,076 --> 00:54:11,745
You realize they could go
for the death penalty, don't you?
958
00:54:11,779 --> 00:54:14,248
He was probably
just trying to spook us.
959
00:54:14,281 --> 00:54:17,117
They only try to spook you
if they really think you did it.
960
00:54:19,153 --> 00:54:21,188
Look, it was
a great plan, okay?
961
00:54:21,221 --> 00:54:24,258
No one can prove that we put those pills
in her mouth because we didn't.
962
00:54:24,291 --> 00:54:26,026
If it's such a great plan,
then why am I
963
00:54:26,060 --> 00:54:28,896
canceling dinners with important clients
to accommodate a detective
964
00:54:28,929 --> 00:54:30,864
who doesn't believe
that it was a suicide, huh?
965
00:54:30,864 --> 00:54:33,934
If you're so
fucking smart!
966
00:54:37,404 --> 00:54:38,906
See you later.
967
00:54:40,507 --> 00:54:42,209
Where are you going?
968
00:54:42,242 --> 00:54:44,078
Out.
969
00:56:28,749 --> 00:56:31,685
A phone call would have
been appreciated at some point.
970
00:56:31,719 --> 00:56:33,988
I was worried about you.
971
00:56:34,021 --> 00:56:37,858
Martin, I'm not sure
you're aware,
972
00:56:37,891 --> 00:56:40,361
but at this point
you can't be my dad and my lover.
973
00:56:40,394 --> 00:56:42,896
I'm not saying that
as your dad.
974
00:56:44,031 --> 00:56:47,935
Before your mother
and I grew apart,
975
00:56:47,968 --> 00:56:49,903
I would be worried
when she was out late.
976
00:56:49,937 --> 00:56:52,573
Well, I'm not her,
so I can assure you
977
00:56:52,606 --> 00:56:56,944
you won't find me drunk, passed out in
some greaseball's fuckpad
978
00:56:56,977 --> 00:57:00,481
with my panties around my ankles...
unless I choose to.
979
00:57:00,514 --> 00:57:02,549
What the hell
has gotten into you?
980
00:57:02,583 --> 00:57:06,387
I express some concern for you,
and you threaten me?
981
00:57:06,420 --> 00:57:08,489
Mini, when you're
in a relationship,
982
00:57:08,522 --> 00:57:11,191
it's okay to worry
about someone.
983
00:57:11,225 --> 00:57:14,094
Have you ever been
in a relationship, Mini?
984
00:57:18,966 --> 00:57:22,436
My God, you haven't,
have you?
985
00:57:27,474 --> 00:57:29,376
Congratulations,
986
00:57:29,410 --> 00:57:31,211
you're my first.
987
00:57:43,123 --> 00:57:44,792
Good morning.
988
00:57:47,728 --> 00:57:49,997
- This just arrived for you.
- Thank you.
989
00:57:55,469 --> 00:57:57,371
Martin Tannen's office,
990
00:57:57,404 --> 00:57:59,239
how may I help you?
991
00:58:02,276 --> 00:58:04,111
Yes, everything
has been resolved.
992
00:58:04,144 --> 00:58:06,647
Thank you so much
for calling.
993
00:58:09,750 --> 00:58:12,052
- Lois.
- Yes?
994
00:58:12,086 --> 00:58:13,887
We have to reschedule
the Chapman meeting.
995
00:58:16,023 --> 00:58:19,493
I know, just tell them
it's an unavoidable emergency.
996
00:58:26,300 --> 00:58:29,670
Shit shit shit
shit, fuck fuck!
997
00:58:33,073 --> 00:58:35,242
Are you okay?
998
00:58:37,745 --> 00:58:41,281
What do you mean you don't keep records
of who the senders are?
999
00:58:41,315 --> 00:58:43,083
When it's paid cash,
we only keep records
1000
00:58:43,117 --> 00:58:44,451
on packages.
Not envelopes.
1001
00:58:48,355 --> 00:58:50,457
Excuse me.
1002
00:58:50,491 --> 00:58:52,726
- Yeah?
- Mr. Tannen?
1003
00:58:52,760 --> 00:58:55,362
- Uh-huh.
- I just spoke to Mr. Chapman.
1004
00:58:55,396 --> 00:58:59,033
- Uh-huh.
- He... he told me to tell you
1005
00:58:59,066 --> 00:59:02,670
that he is going to be seeking a new
firm to handle his company's needs
1006
00:59:02,703 --> 00:59:05,472
and Mr. Mather
and Mr. Boyd
1007
00:59:05,506 --> 00:59:08,042
have asked to see you
when you return to the office.
1008
00:59:08,075 --> 00:59:10,144
Thank you, Lois.
1009
00:59:26,093 --> 00:59:28,028
What's up, guys?
1010
00:59:28,062 --> 00:59:29,663
Have a seat.
1011
00:59:30,964 --> 00:59:33,200
Do I want
to have a seat?
1012
00:59:34,735 --> 00:59:36,637
We just got
a call from Chapman.
1013
00:59:36,670 --> 00:59:39,406
Well, the old guy
is a little unstable, we all know that.
1014
00:59:39,440 --> 00:59:41,041
"Unstable"?
1015
00:59:41,041 --> 00:59:43,544
He told us you canceled three meetings
on him at the last minute.
1016
00:59:43,577 --> 00:59:45,646
Well, Jesus, my wife
just committed suicide,
1017
00:59:45,679 --> 00:59:47,414
so please forgive me
if I've been a little...
1018
00:59:47,448 --> 00:59:49,350
No one's saying this hasn't been
a difficult time for you,
1019
00:59:49,383 --> 00:59:52,286
but whatever's been distracting you,
Martin, started long before that.
1020
00:59:52,319 --> 00:59:54,788
- Chapman was a whale.
- A whale that I brought in.
1021
00:59:54,822 --> 00:59:57,591
- And now you've lost.
- A whale we couldn't afford to lose.
1022
00:59:57,624 --> 00:59:59,793
Clients come and go,
we all know that.
1023
00:59:59,793 --> 01:00:01,495
It's musical chairs,
it always has been.
1024
01:00:01,528 --> 01:00:04,031
I mean, what is the big deal?
I'll land another whale.
1025
01:00:04,064 --> 01:00:06,400
In fact, Jerry Burgess from IBS
just called me this morning.
1026
01:00:06,433 --> 01:00:08,168
He wants me
to play 18 at the Riv.
1027
01:00:08,202 --> 01:00:10,804
I'll spot him three aside and push
a four-footer on the last one.
1028
01:00:10,838 --> 01:00:14,441
He'll be ours by Friday.
Come on, guys!
1029
01:00:14,475 --> 01:00:16,343
We've made
our decision.
1030
01:00:17,478 --> 01:00:19,680
You've made your Dec...
1031
01:00:19,713 --> 01:00:21,915
this is my company.
1032
01:00:21,949 --> 01:00:23,684
You came to me.
1033
01:00:23,717 --> 01:00:25,719
I was landing whales
like Chapman
1034
01:00:25,753 --> 01:00:29,256
when you two jerk-offs were playing
beer pong in your frat basement
1035
01:00:29,289 --> 01:00:31,725
and slipping roofies
to the local high school girls!
1036
01:00:31,759 --> 01:00:34,161
I don't give a shit
what decisions you've made!
1037
01:00:34,194 --> 01:00:36,163
This is my firm!
1038
01:00:37,731 --> 01:00:39,867
Look at that smug prick.
1039
01:00:39,900 --> 01:00:43,237
He is fucking with me
and I will not be fucked with!
1040
01:00:43,270 --> 01:00:45,439
What are you gonna do?
1041
01:00:45,472 --> 01:00:48,676
I'm gonna go over there and tell him if
he doesn't back off he's gonna get hurt.
1042
01:00:48,709 --> 01:00:50,644
Are you crazy? We're not
even sure it's him.
1043
01:00:50,678 --> 01:00:52,312
For God's sakes,
the pictures were sent
1044
01:00:52,346 --> 01:00:54,915
from a messenger agency
right in his own building.
1045
01:00:54,948 --> 01:00:57,251
He was the only person
at the resort who knew who we were.
1046
01:00:57,284 --> 01:01:00,521
Okay, but then he could go to the cops
and tell them you threatened him.
1047
01:01:00,554 --> 01:01:02,289
Then they'd really start
investigating us.
1048
01:01:03,957 --> 01:01:05,893
That son of a bitch
cost me the firm
1049
01:01:05,926 --> 01:01:08,095
that took me
15 years to build!
1050
01:01:09,196 --> 01:01:11,165
15 years.
1051
01:01:13,133 --> 01:01:15,469
Well, if you go to his house
and you start waving this around,
1052
01:01:15,502 --> 01:01:17,304
it's gonna cost you
a lot more than that.
1053
01:01:23,143 --> 01:01:25,179
Martin didn't sleep
at all that night.
1054
01:01:25,212 --> 01:01:27,247
And made damn well sure
I didn't either.
1055
01:01:42,663 --> 01:01:44,965
- Minerva Drogues.
- Hi, Mr. Rudell.
1056
01:01:44,999 --> 01:01:47,701
- Hi. Mike, please.
- Mike, of course.
1057
01:01:47,735 --> 01:01:50,137
- Can I come in?
- Come on, come on, please.
1058
01:01:50,170 --> 01:01:52,573
- Okay.
- Come on.
1059
01:01:54,108 --> 01:01:56,443
Oh wow, I haven't been here
since you redecorated.
1060
01:01:56,477 --> 01:01:58,379
Yeah, I just... I just
got all this finished.
1061
01:01:58,412 --> 01:02:01,849
I'm so sorry that your mother
never got to see it.
1062
01:02:01,882 --> 01:02:03,884
I'm sure she'd approve.
1063
01:02:03,917 --> 01:02:07,221
Oh. Hey, if you
don't mind my asking...
1064
01:02:10,024 --> 01:02:12,960
- how are you doing?
- I'm all right.
1065
01:02:12,993 --> 01:02:14,895
- I mean it's been hard.
- Yeah yeah yeah.
1066
01:02:14,928 --> 01:02:16,730
I guess I just keep
telling myself that
1067
01:02:16,764 --> 01:02:19,600
she's probably much happier
where she is now.
1068
01:02:19,633 --> 01:02:22,136
Oh... gosh. You know what?
You're absolutely...
1069
01:02:22,169 --> 01:02:24,805
- Positive?
- No, I was going to say...
1070
01:02:24,838 --> 01:02:26,707
correct.
1071
01:02:26,740 --> 01:02:28,709
Have you seen that show?
1072
01:02:29,710 --> 01:02:31,945
Have I seen that show?
1073
01:02:31,979 --> 01:02:34,648
Stop it!
That's my favorite show,
1074
01:02:34,682 --> 01:02:36,550
- I love that show.
- Don't don't.
1075
01:02:36,583 --> 01:02:38,652
I am not lying to you,
that's my favorite show.
1076
01:02:38,686 --> 01:02:41,221
I love how you never know if the couples
are going to stay together.
1077
01:02:41,255 --> 01:02:44,224
Guh. You know
if you'd ever want to visit the set,
1078
01:02:44,258 --> 01:02:47,194
by the way, or spend the day
or even be a contestant...
1079
01:02:47,227 --> 01:02:49,096
What do you mean,
be a contestant?
1080
01:02:49,129 --> 01:02:50,898
Well, you know,
those date's are totally harmless,
1081
01:02:50,931 --> 01:02:53,500
you spend the evening with a person, we
prep you on what to say before the show,
1082
01:02:53,534 --> 01:02:55,869
- if that would be fun.
- That would be so much fun for me,
1083
01:02:55,903 --> 01:02:57,504
I would love that.
1084
01:02:57,538 --> 01:03:00,174
- Really? Okay. Okay.
- Really. It could be fun.
1085
01:03:00,207 --> 01:03:02,309
- Well, then I'll arrange it.
- You will?
1086
01:03:03,811 --> 01:03:05,846
It's done. Umm...
1087
01:03:05,879 --> 01:03:08,215
- Anyway, have a seat.
- Okay.
1088
01:03:09,383 --> 01:03:13,287
What's...
what's on your mind?
1089
01:03:13,320 --> 01:03:14,922
Tell me.
1090
01:03:14,955 --> 01:03:17,024
You know, I... I know this
might sound somewhat strange,
1091
01:03:17,057 --> 01:03:20,627
but have you seen any suspicious-looking
people around my house lately?
1092
01:03:22,296 --> 01:03:24,264
No. Why? What's...
1093
01:03:24,298 --> 01:03:26,233
is everything okay?
Do I have to bust some heads?
1094
01:03:26,266 --> 01:03:28,235
Not today.
1095
01:03:28,268 --> 01:03:30,170
- What's happening?
- No, everything's fine.
1096
01:03:30,204 --> 01:03:31,772
It's just that after
my mom died someone sent
1097
01:03:31,805 --> 01:03:34,541
this really weird picture
of me and Martin together.
1098
01:03:34,575 --> 01:03:37,411
- Together?
- Well, it implied that...
1099
01:03:37,444 --> 01:03:40,547
I know this sounds crazy,
but it implied that we were a couple.
1100
01:03:40,581 --> 01:03:42,249
A couple?
1101
01:03:42,282 --> 01:03:45,019
You and Martin?
Hmm.
1102
01:03:46,286 --> 01:03:48,088
Hmm. Well...
1103
01:03:48,122 --> 01:03:51,825
certainly relations between
older men and younger women
1104
01:03:51,859 --> 01:03:55,462
are, uh... are an accepted
part of society,
1105
01:03:55,496 --> 01:03:57,431
but that must
be creepy, huh,
1106
01:03:57,464 --> 01:03:59,667
getting an anonymous picture?
That is so disturbing.
1107
01:03:59,700 --> 01:04:01,969
- Yeah. Yeah, it was.
- Hey, just out of curiosity,
1108
01:04:02,002 --> 01:04:04,304
what kind of picture
could they have sent you
1109
01:04:04,338 --> 01:04:07,007
to indicate that you
and Martin were a couple?
1110
01:04:07,041 --> 01:04:09,977
Well, it's not like
I was naked or anything.
1111
01:04:10,010 --> 01:04:12,646
I mean, don't get me wrong,
Martin has seen me naked.
1112
01:04:12,680 --> 01:04:14,381
He's my stepfather,
so he's seen me naked...
1113
01:04:14,415 --> 01:04:17,384
- Of course.
...but I wasn't naked in the pictures.
1114
01:04:28,162 --> 01:04:30,164
Okay, sing here, sin...
1115
01:04:30,197 --> 01:04:32,433
wow, you're full
of chaos and anarchy
1116
01:04:32,466 --> 01:04:34,802
and... and sheer...
sheer...
1117
01:04:36,603 --> 01:04:38,372
Golly, now listen to this.
1118
01:04:38,405 --> 01:04:40,274
Listen to this.
Sing this.
1119
01:04:46,880 --> 01:04:49,083
I'm amazed the anticipation
of pulling off
1120
01:04:49,116 --> 01:04:50,451
a mother-daughter
double-dip
1121
01:04:50,484 --> 01:04:52,419
didn't give him
a stroke right there.
1122
01:04:54,054 --> 01:04:55,856
Go ahead. Ready?
1123
01:04:57,925 --> 01:05:01,328
- That we want in college.
- She's a ho, man. She's a ho.
1124
01:05:01,362 --> 01:05:04,064
- Mini.
- Yes, Mr. Bishop?
1125
01:05:04,098 --> 01:05:06,767
I've got a note for you to go to
the principal's office right away.
1126
01:05:06,800 --> 01:05:08,969
- Do you?
- Aww.
1127
01:05:09,003 --> 01:05:12,006
- Hold this. I'll make it fast.
- Mm-hmm. Always do.
1128
01:05:14,575 --> 01:05:16,977
- Detective Garson.
- Hello.
1129
01:05:17,011 --> 01:05:19,380
- What's going on?
- Mini, have a seat.
1130
01:05:29,890 --> 01:05:33,961
Mini, this tape was shot a week
before your mother's death.
1131
01:05:38,032 --> 01:05:41,669
And the next day, the school nurse
reported a bottle of Ritalin
1132
01:05:41,702 --> 01:05:43,637
missing from
the medicine cabinet.
1133
01:05:46,373 --> 01:05:49,510
And we lifted
two sets of prints...
1134
01:05:49,543 --> 01:05:52,613
one from the door, one from the inside
of the medicine cabinet...
1135
01:05:52,646 --> 01:05:55,883
and neither one of them
matches the nurse. Okay?
1136
01:05:56,817 --> 01:05:58,652
Mini...
1137
01:05:58,686 --> 01:06:02,256
is there something
you'd like to say to Detective Garson?
1138
01:06:04,458 --> 01:06:07,394
Can we see the tape of Der F�hrer
sucking down her afternoon fix of vodka?
1139
01:06:07,428 --> 01:06:09,963
Or do you guys not keep cameras
in the bathroom stalls?
1140
01:06:09,997 --> 01:06:11,665
Don't you dare do that!
1141
01:06:11,665 --> 01:06:13,934
Don't you dare
try to deflect this!
1142
01:06:13,967 --> 01:06:16,270
Stealing, if no one
ever told you,
1143
01:06:16,303 --> 01:06:17,871
is a serious matter!
1144
01:06:17,905 --> 01:06:22,543
Stealing prescription drugs
from a school is a very serious matter!
1145
01:06:26,113 --> 01:06:28,449
You got me, okay?
1146
01:06:28,482 --> 01:06:30,884
- But what was I supposed to do?
- What does that mean?
1147
01:06:30,918 --> 01:06:33,887
- Well, she said if I didn't...
- Who s... who, another student?
1148
01:06:33,921 --> 01:06:36,256
No, my mother.
She made me steal them for her.
1149
01:06:36,290 --> 01:06:38,892
I didn't want to, but she said she was
going to send me to boarding school
1150
01:06:38,926 --> 01:06:40,761
- in Canada if I didn't.
- Canada?
1151
01:06:40,794 --> 01:06:42,763
The Yukon Territories.
1152
01:06:42,796 --> 01:06:44,999
Are you happy now?
1153
01:06:46,834 --> 01:06:49,503
Oh my Lord,
I had no idea.
1154
01:06:50,771 --> 01:06:53,841
- She was...
- What? What, an addict?
1155
01:06:53,874 --> 01:06:55,976
Detective Garson knew.
1156
01:06:58,379 --> 01:07:00,848
My mommy's dead, okay?
Can't we just let her be?
1157
01:07:03,250 --> 01:07:05,052
Detective Garson.
1158
01:07:06,153 --> 01:07:08,122
I assume there won't
be any need
1159
01:07:08,155 --> 01:07:10,624
to press charges
against Ms. Drogues?
1160
01:07:15,195 --> 01:07:18,032
Oh, hey, Mr. Tannen.
I was actually just coming to see you.
1161
01:07:18,065 --> 01:07:19,366
Have you got a minute?
1162
01:07:19,400 --> 01:07:22,169
Detective, I thought I said no more
questions without my lawyer.
1163
01:07:22,202 --> 01:07:24,938
Yeah, um, I think
you'd better call him.
1164
01:07:28,676 --> 01:07:32,613
Yeah, so there's
a small discrepancy
1165
01:07:32,646 --> 01:07:37,151
I couldn't quite figure it out, and I
was hoping maybe you could explain it.
1166
01:07:37,184 --> 01:07:39,386
- I suppose I can try.
- Okay.
1167
01:07:39,420 --> 01:07:42,456
Yeah, we got the final
toxicology report
1168
01:07:42,489 --> 01:07:45,225
and your wife definitely didn't
die from the pills.
1169
01:07:45,259 --> 01:07:47,661
She wasn't conscious
past 9:30,
1170
01:07:47,695 --> 01:07:50,898
but it was the fumes
that killed her.
1171
01:07:50,931 --> 01:07:53,300
Hallelujah.
1172
01:07:53,334 --> 01:07:55,369
- Thanks for the update.
- Martin, Martin, easy.
1173
01:07:55,402 --> 01:07:57,471
- Come on, this is harassment here.
- Just... please.
1174
01:07:57,504 --> 01:08:00,140
Well, see, here's what
I wanted to ask.
1175
01:08:00,174 --> 01:08:02,910
The gas tank in the Jag
was almost completely full,
1176
01:08:02,943 --> 01:08:04,979
only about a gallon
of fuel had been used.
1177
01:08:05,012 --> 01:08:06,447
And?
1178
01:08:06,480 --> 01:08:10,250
Well, if she was
unconscious by 9:30,
1179
01:08:10,284 --> 01:08:13,454
that means that the car would've been
running for at least two hours
1180
01:08:13,487 --> 01:08:15,389
by the time you found her,
1181
01:08:15,422 --> 01:08:18,025
and an unconscious person
can't turn on a car, right?
1182
01:08:18,058 --> 01:08:21,462
Detective, with all due
respect, could you get to the point?
1183
01:08:21,495 --> 01:08:23,731
That's the part where I get kind
of confused, you see.
1184
01:08:23,764 --> 01:08:28,469
In that model Jaguar, if you were
to leave it idling for two hours,
1185
01:08:28,502 --> 01:08:32,006
it would burn at least
four gallons of fuel.
1186
01:08:32,039 --> 01:08:33,641
You see?
1187
01:08:35,743 --> 01:08:39,580
So, it doesn't... it doesn't really seem
like there's any way
1188
01:08:39,613 --> 01:08:43,050
that the gas tank
could be full
1189
01:08:43,083 --> 01:08:45,653
if it had been running
for two hours.
1190
01:08:47,121 --> 01:08:48,689
Right?
1191
01:08:48,722 --> 01:08:51,125
So I guess, you know,
1192
01:08:51,158 --> 01:08:53,861
what I'm asking is,
you know,
1193
01:08:53,894 --> 01:08:56,363
whose idea was
to put her in the car?
1194
01:08:56,397 --> 01:08:58,666
Martin, Martin.
Don't... don't say anything.
1195
01:08:58,699 --> 01:09:00,668
Look, Mr. Tannen.
1196
01:09:00,701 --> 01:09:04,405
I know that you're the person that has
the most to gain from your wife's death.
1197
01:09:04,438 --> 01:09:08,542
But I've also learned
from talking to her friends
1198
01:09:08,575 --> 01:09:11,011
that she and Mini had a pretty
strained relationship.
1199
01:09:11,045 --> 01:09:13,280
Uh, excuse me,
what's your first name again?
1200
01:09:13,314 --> 01:09:16,150
- It's Dwight.
- Listen, Dwight.
1201
01:09:16,183 --> 01:09:18,018
Do I look like the kind of guy who's
going to allow my client
1202
01:09:18,052 --> 01:09:19,987
to sit here and listen to these
questions in these circumstances?
1203
01:09:20,020 --> 01:09:22,523
Don't insult
my intelligence, Dwight.
1204
01:09:22,556 --> 01:09:25,159
- Just cut to the chase.
- Okay, I'd just like for Mr. Tannen
1205
01:09:25,192 --> 01:09:27,227
to know that if he's trying
to be a protective father
1206
01:09:27,261 --> 01:09:29,363
by covering up something
Mini might have done,
1207
01:09:29,396 --> 01:09:32,232
I'd really think twice about it.
I really would.
1208
01:09:32,266 --> 01:09:35,202
'Cause the D.A. In this case,
he's viewing it, you know,
1209
01:09:35,235 --> 01:09:37,204
as kind of an opportunity
to show the public
1210
01:09:37,237 --> 01:09:39,473
that the rich can't get away
with murder in this town.
1211
01:09:48,983 --> 01:09:51,318
Does this mean that he's
offering Mr. Tannen immunity
1212
01:09:51,352 --> 01:09:53,587
if he says he was
protecting his daughter?
1213
01:09:55,956 --> 01:09:58,459
Yeah, that's
a strong possibility.
1214
01:09:58,492 --> 01:10:02,029
But he also wants Mr. Tannen to know
that if he doesn't do it,
1215
01:10:02,062 --> 01:10:04,298
he's going to go
for the maximum sentence.
1216
01:10:04,331 --> 01:10:07,368
No manslaughter,
no plea bargain.
1217
01:10:08,335 --> 01:10:10,004
Nothing.
1218
01:10:10,037 --> 01:10:13,107
It was Colonel Mustard
in the library with the candlestick.
1219
01:10:13,140 --> 01:10:15,376
Ms. Drogues,
as your lawyer, I think...
1220
01:10:15,409 --> 01:10:17,778
Don't wet your pants.
I know when to shut up.
1221
01:10:17,811 --> 01:10:20,080
And swallow.
1222
01:10:20,114 --> 01:10:24,151
Look. The fact that
the marriage was unhappy
1223
01:10:24,184 --> 01:10:25,986
and that there
was no prenup,
1224
01:10:26,020 --> 01:10:28,656
that gives all of the motive
to Martin, okay?
1225
01:10:28,689 --> 01:10:32,426
- So you want me to say it was his idea?
- Well, if it was his idea,
1226
01:10:32,459 --> 01:10:35,429
can you give me one good reason
why you should take the fall?
1227
01:10:40,934 --> 01:10:43,704
So you're saying if I tell
the jury it was his idea,
1228
01:10:43,737 --> 01:10:46,006
and I was scared for my life
because he said he'd kill me
1229
01:10:46,040 --> 01:10:48,676
if I ever told anyone,
that I walk?
1230
01:10:52,179 --> 01:10:53,647
Sst!
1231
01:10:57,318 --> 01:11:00,387
Sorry, sport,
but I'll take my chances.
1232
01:11:05,125 --> 01:11:08,095
I never doubted for a moment
you were gonna hold firm,
1233
01:11:08,128 --> 01:11:10,164
not for a second.
I hope you know that.
1234
01:11:11,131 --> 01:11:13,600
- You know that?
- Yeah.
1235
01:11:14,601 --> 01:11:16,270
Good.
1236
01:11:16,303 --> 01:11:19,573
You realize we're going to have to learn
to rely on each other?
1237
01:11:19,606 --> 01:11:21,809
I have only
one concern now.
1238
01:11:21,809 --> 01:11:23,410
What?
1239
01:11:24,411 --> 01:11:26,180
Rudell.
1240
01:11:26,213 --> 01:11:29,683
If a jury finds out we're a couple,
then we both have a motive.
1241
01:11:29,717 --> 01:11:32,386
And that
changes everything.
1242
01:11:33,754 --> 01:11:36,623
Don't worry about him, baby.
He's just jealous.
1243
01:11:36,657 --> 01:11:38,225
Even if he did send
that picture,
1244
01:11:38,225 --> 01:11:41,395
what does it prove?
Nothing.
1245
01:11:49,870 --> 01:11:52,640
Oh hey, come and watch.
Come on, you're missing... I'm on TV.
1246
01:11:52,673 --> 01:11:55,242
What? Why?
1247
01:11:55,275 --> 01:11:57,044
Hurry up, the commercial's
almost over.
1248
01:11:57,077 --> 01:11:59,580
Welcome back to "Absolutely Positive."
1249
01:11:59,613 --> 01:12:03,417
Now it's time to hear how the date
between Jason and Mini ended.
1250
01:12:03,450 --> 01:12:06,086
- Jason, you said...
- You went on this...
1251
01:12:06,120 --> 01:12:07,521
Shh! Yeah, I thought
it'd be a gas.
1252
01:12:07,554 --> 01:12:10,357
...to test your ability
to resist temptation?
1253
01:12:12,092 --> 01:12:16,530
Um, well, since Becky and I
have dated since high school,
1254
01:12:16,563 --> 01:12:21,735
and we decided to remain
virgins until marriage,
1255
01:12:21,769 --> 01:12:24,438
I wanted to go
on another date
1256
01:12:24,471 --> 01:12:27,574
with another girl just to...
to see how I would react,
1257
01:12:27,608 --> 01:12:30,544
you know, to see
if there were any doubts
1258
01:12:30,577 --> 01:12:32,446
- about my decision.
- Hmm.
1259
01:12:32,479 --> 01:12:34,548
So after dinner,
what happened?
1260
01:12:34,581 --> 01:12:39,653
Um, well, she suggested
this dance club that she knew.
1261
01:12:39,687 --> 01:12:43,057
I'm not really a good dancer,
but I said yes.
1262
01:12:43,057 --> 01:12:45,959
- We never go dancing.
- Mini, Jason a good dancer?
1263
01:12:45,993 --> 01:12:48,062
Well, he's a
damn quick learner.
1264
01:12:48,095 --> 01:12:50,064
Not just at dancing.
1265
01:12:50,097 --> 01:12:53,167
Oh, you mean there was some other
teacher-student stuff going on?
1266
01:12:53,200 --> 01:12:54,601
No, not really.
1267
01:12:54,635 --> 01:12:56,136
What about when we
went back to your place?
1268
01:12:56,170 --> 01:12:58,806
- You what?
- That's... that's not true.
1269
01:12:58,839 --> 01:13:01,742
- Why are you doing this?
- Why are you being so shy?
1270
01:13:01,775 --> 01:13:03,444
- Jason?
- We turned on some music,
1271
01:13:03,477 --> 01:13:06,313
- we started kissing.
- Shut up!
1272
01:13:06,347 --> 01:13:08,682
But, JJ, you said
it was special.
1273
01:13:08,716 --> 01:13:11,885
You... you slept with her?!
1274
01:13:11,919 --> 01:13:14,722
- No. No!
- To say the least.
1275
01:13:14,755 --> 01:13:18,258
- You slept with him?
- God, Martin, it was a one-time thing.
1276
01:13:18,292 --> 01:13:21,528
Put it this way: You're in for a wild
ride from this bronco.
1277
01:13:21,562 --> 01:13:23,464
He was a virgin,
how could I say no?
1278
01:13:23,497 --> 01:13:26,867
It won't happen again, okay?
I promise. He was just a goof.
1279
01:13:26,900 --> 01:13:29,203
Yeah, JJ, tell us more!
1280
01:13:30,270 --> 01:13:32,773
Rudell.
He let you go on there?
1281
01:13:32,806 --> 01:13:34,708
Yeah, I thought
it'd be fun.
1282
01:13:34,742 --> 01:13:36,710
I mean, I wasn't really
supposed to, you know,
1283
01:13:36,744 --> 01:13:38,379
go all the way
with him, but...
1284
01:13:38,412 --> 01:13:40,514
I can't believe you.
1285
01:13:40,547 --> 01:13:43,684
That couple, you've ruined
their relationship.
1286
01:13:43,717 --> 01:13:46,553
The show is called
"Absolutely Positive" for a reason.
1287
01:13:46,587 --> 01:13:49,123
Clearly the only thing
Jason was positive about
1288
01:13:49,156 --> 01:13:51,325
was, uh... yeah.
1289
01:13:52,993 --> 01:13:56,230
You really are a sick
little twist, you know that?
1290
01:13:57,631 --> 01:13:59,566
Well, what does
that make you?
1291
01:14:05,472 --> 01:14:07,408
I need some air.
1292
01:14:10,444 --> 01:14:12,513
By the way, some intern
from your office
1293
01:14:12,546 --> 01:14:14,548
stopped by earlier today
with something.
1294
01:14:14,581 --> 01:14:16,917
It's on the bar.
1295
01:14:26,427 --> 01:14:28,195
What is it?
1296
01:14:33,133 --> 01:14:36,303
I think it's time I had a little chat
with our neighbor.
1297
01:14:36,337 --> 01:14:39,039
No, this is exactly
what he wants.
1298
01:14:39,073 --> 01:14:40,708
What if he's working
with Garson?
1299
01:14:40,741 --> 01:14:42,776
Then he can't blackmail me.
I want you to wait here.
1300
01:14:42,810 --> 01:14:44,912
- I'll be right back in a minute.
- Let me go with you.
1301
01:14:44,945 --> 01:14:47,581
- I said wait here.
- Let me just talk to him, okay?
1302
01:14:47,614 --> 01:14:51,352
- He promised me he wouldn't hurt us.
- Oh, he did?
1303
01:14:51,385 --> 01:14:53,854
- When?
- A few days ago.
1304
01:14:53,887 --> 01:14:55,522
- You saw him?
- Yeah,
1305
01:14:55,556 --> 01:14:57,858
I went to try to find out what he knew.
I spent the afternoon with him.
1306
01:14:57,891 --> 01:14:59,426
You spent the afternoon
with him?
1307
01:14:59,460 --> 01:15:00,761
I was doing it for us.
1308
01:15:00,794 --> 01:15:03,063
I figured he wouldn't
turn us in if...
1309
01:15:03,097 --> 01:15:04,665
If you what?!
1310
01:15:04,698 --> 01:15:08,002
If I made him think I was interested.
1311
01:15:11,205 --> 01:15:14,341
- Please tell me that you didn't.
- No.
1312
01:15:15,309 --> 01:15:17,077
No.
1313
01:15:17,111 --> 01:15:20,014
I just made him think that I would,
so that he wouldn't turn us in.
1314
01:15:20,047 --> 01:15:22,316
Thank you.
1315
01:15:22,349 --> 01:15:24,351
I appreciate
your restraint.
1316
01:15:24,385 --> 01:15:26,854
You ungrateful
son of a bitch.
1317
01:15:26,887 --> 01:15:29,590
I'd think you'd be a little more
appreciative. I was doing it for us.
1318
01:15:29,623 --> 01:15:32,593
For us? And who were
you doing it for
1319
01:15:32,626 --> 01:15:34,795
when you were doing it
with the kid on that show?!
1320
01:15:34,828 --> 01:15:37,665
Who was that
selfless act for?!
1321
01:15:37,698 --> 01:15:41,068
Oh, like you're such
a martyr for being faithful.
1322
01:15:41,101 --> 01:15:44,972
It shows amazing restraint to limit
yourself to just one stepdaughter.
1323
01:15:46,840 --> 01:15:49,476
Don't lecture me
about infidelity.
1324
01:15:49,510 --> 01:15:52,313
Your mother was cheating
on me within six months
1325
01:15:52,346 --> 01:15:54,114
of the "I do's."
1326
01:15:54,148 --> 01:15:57,251
- If you'll excuse me...
- Okay, look. I'm sorry.
1327
01:15:57,284 --> 01:15:59,153
- Let go of me.
- You're making a mistake,
1328
01:15:59,186 --> 01:16:01,922
- trust me.
- I said let go of me.
1329
01:16:01,955 --> 01:16:04,158
You're hurting me.
1330
01:16:04,191 --> 01:16:07,194
Now you wait here until I get back.
Do you understand?
1331
01:16:08,562 --> 01:16:10,864
Say "Yes, Martin."
1332
01:16:10,864 --> 01:16:12,499
Yes, Martin.
1333
01:16:27,314 --> 01:16:29,984
Martin.
What a surprise.
1334
01:16:30,017 --> 01:16:33,721
- How are you?
- I just saw Mini on your show.
1335
01:16:33,754 --> 01:16:35,889
Oh, was...
was tonight the night?
1336
01:16:35,889 --> 01:16:38,759
You know, I auditioned
lots of girls,
1337
01:16:38,792 --> 01:16:43,030
and she was, uh,
fucking incredible.
1338
01:16:43,063 --> 01:16:45,099
Uh-huh.
A real natural, huh?
1339
01:16:45,132 --> 01:16:47,368
Yeah, like a duck
takes to water.
1340
01:16:47,401 --> 01:16:49,503
Totally...
1341
01:16:49,536 --> 01:16:51,505
willing to take
direction.
1342
01:16:51,538 --> 01:16:54,775
I wish all the girls
I worked with had her, uh...
1343
01:16:54,808 --> 01:16:56,710
how can I put this?
1344
01:16:57,811 --> 01:17:00,981
...need to please.
- Oh.
1345
01:17:01,015 --> 01:17:02,950
Hi, I need the police
sent right away
1346
01:17:02,983 --> 01:17:05,386
to 25051 Mira Loma Lane.
1347
01:17:10,491 --> 01:17:11,759
No!
1348
01:17:14,895 --> 01:17:17,498
You motherfucker!
1349
01:17:33,514 --> 01:17:35,249
Ow ow ow ow!
1350
01:17:52,766 --> 01:17:54,802
Where are they, huh?
1351
01:17:54,802 --> 01:17:57,137
What are you
talking about?
1352
01:17:57,137 --> 01:17:59,239
Don't fuck with me...
the negatives, where are they?
1353
01:17:59,273 --> 01:18:00,808
What?
1354
01:18:10,417 --> 01:18:13,387
How do you like that,
you son of a bitch, huh?
1355
01:18:15,389 --> 01:18:17,191
You thought you could
have my wife,
1356
01:18:17,224 --> 01:18:18,926
then my daughter?
1357
01:18:18,959 --> 01:18:20,527
Well, I'm sorry, pal.
1358
01:18:21,528 --> 01:18:23,330
She's mine.
1359
01:18:26,400 --> 01:18:29,169
Okay, you listen to me,
you son of a bitch,
1360
01:18:29,203 --> 01:18:32,039
you give me those negatives
or, so help me God,
1361
01:18:32,072 --> 01:18:34,308
I'm gonna crack
your head open!
1362
01:18:34,341 --> 01:18:35,809
Let him go!
1363
01:18:35,843 --> 01:18:37,511
- Go get the negatives.
- No, this is insane!
1364
01:18:37,544 --> 01:18:39,313
- Stop! No stop!
- I need those negatives.
1365
01:18:39,313 --> 01:18:41,015
You're gonna kill him!
Stop!
1366
01:18:41,048 --> 01:18:43,150
What the hell is wrong with you?
He's gonna tell everybody!
1367
01:18:43,183 --> 01:18:44,752
Freeze!
Sheriff's Department!
1368
01:18:44,785 --> 01:18:47,588
- Drop the club!
- He's crazy. I told him to stop.
1369
01:18:47,621 --> 01:18:49,490
I told him.
1370
01:19:13,847 --> 01:19:16,784
With Rudell having slipped
into a coma after the fight,
1371
01:19:16,817 --> 01:19:19,153
and Garson uncovering
my mom's affair with him,
1372
01:19:19,186 --> 01:19:23,257
suddenly that gas-gauge theory
went from circumstantial to airtight.
1373
01:19:23,290 --> 01:19:25,259
Martin realized trying
to pin anything on me
1374
01:19:25,292 --> 01:19:27,027
would probably
get him the chair.
1375
01:19:27,061 --> 01:19:29,330
At his sentencing,
I begged for leniency.
1376
01:19:43,577 --> 01:19:45,112
- Hey!
- Hey.
1377
01:19:45,145 --> 01:19:47,648
- I'm sorry I'm late.
- It's okay.
1378
01:19:47,681 --> 01:19:49,683
I forgot to bring
that book you wanted.
1379
01:19:49,717 --> 01:19:51,318
It's all right.
You can mail it to me.
1380
01:19:53,153 --> 01:19:56,323
Are you okay? Have you showered
since you've been in here?
1381
01:19:56,357 --> 01:19:57,925
Uh-huh.
1382
01:19:57,958 --> 01:20:00,661
You know, in here you
gotta be careful when you...
1383
01:20:00,694 --> 01:20:02,029
so how's school?
1384
01:20:02,062 --> 01:20:03,764
Oh my God, you'll never
guess what happened.
1385
01:20:03,797 --> 01:20:06,600
- What happened?
- As many of you know,
1386
01:20:06,634 --> 01:20:08,936
the past few months of my life
have been very difficult.
1387
01:20:08,969 --> 01:20:11,672
I don't know how I would've gotten
through it without all of you.
1388
01:20:11,705 --> 01:20:14,575
I really think it's a testament
to the love in this institution
1389
01:20:14,608 --> 01:20:16,143
that I stand before you today
1390
01:20:16,176 --> 01:20:18,445
as the first straight-C student
in school history
1391
01:20:18,479 --> 01:20:20,314
to be voted
valedictorian.
1392
01:20:20,347 --> 01:20:22,516
- But don't you have to be...
- The best student? I know.
1393
01:20:22,549 --> 01:20:25,819
But the students voted and they said
they wanted me to have it
1394
01:20:25,853 --> 01:20:28,789
for..."demonstrating
remarkable courage
1395
01:20:28,822 --> 01:20:30,391
in the face
of unspeakable loss."
1396
01:20:30,424 --> 01:20:32,359
Huh.
1397
01:20:32,393 --> 01:20:35,529
Wow, I wonder how the real
valedictorian must feel about that.
1398
01:20:35,562 --> 01:20:37,197
Again to Marvin Tepperman,
1399
01:20:37,231 --> 01:20:38,866
the real valedictorian,
1400
01:20:38,899 --> 01:20:42,169
he deserved this and I want to wish
him a speedy recovery.
1401
01:20:43,203 --> 01:20:44,371
I spoke
to his doctors today
1402
01:20:44,405 --> 01:20:45,973
and they say
with medication and therapy,
1403
01:20:46,006 --> 01:20:48,042
Marvin should be able
to attend Harvard this fall.
1404
01:20:48,075 --> 01:20:50,144
Did Rudell come out
of his coma yet?
1405
01:20:50,177 --> 01:20:52,479
I don't know. Why?
1406
01:20:52,513 --> 01:20:55,182
Why? Because if
he recovers,
1407
01:20:55,215 --> 01:20:57,084
he could blackmail you
with those pictures.
1408
01:20:57,117 --> 01:20:59,720
I wouldn't worry
about that.
1409
01:20:59,753 --> 01:21:02,289
Yeah, but if the DA
got those pictures, he could...
1410
01:21:02,323 --> 01:21:05,092
I'm pretty sure he won't be
doing anything with them.
1411
01:21:05,125 --> 01:21:08,162
I have met some people in here
who can help us with him
1412
01:21:08,195 --> 01:21:09,763
if it comes down
to that.
1413
01:21:09,797 --> 01:21:11,932
- Help us?
- Well, they know people on the outside
1414
01:21:11,966 --> 01:21:14,969
that we could pay to stop him
from taking advantage of you.
1415
01:21:15,002 --> 01:21:17,137
Oh, that's so romantic!
1416
01:21:17,171 --> 01:21:20,207
It's like you're a real-life criminal
with connections and everything,
1417
01:21:20,240 --> 01:21:23,177
but I'm a little surprised
you haven't figured it out yet.
1418
01:21:23,210 --> 01:21:24,945
Figured what out?
1419
01:21:26,280 --> 01:21:29,249
Rudell didn't send
those pictures.
1420
01:21:31,185 --> 01:21:34,321
- You remember Aurelio?
- Aurelio?
1421
01:21:34,355 --> 01:21:36,824
- Our cabana boy from Mexico.
- Uh-huh.
1422
01:21:36,857 --> 01:21:38,826
Yeah, what a sweetie.
1423
01:21:38,859 --> 01:21:40,227
I thought I might
have to fuck him,
1424
01:21:40,260 --> 01:21:41,996
but just giving him
the camera was enough.
1425
01:21:44,665 --> 01:21:46,500
You mean that you...
1426
01:21:46,533 --> 01:21:48,535
While I may not have excelled
in the classroom,
1427
01:21:48,569 --> 01:21:50,304
I think that
my recent experiences
1428
01:21:50,337 --> 01:21:52,272
in that bigger schoolhouse
we call life
1429
01:21:52,306 --> 01:21:55,209
has taught me a few lessons that I'd
like to share with my fellow graduates.
1430
01:21:55,242 --> 01:21:57,745
Martin, it was pretty clear
Garson wasn't gonna give up,
1431
01:21:57,778 --> 01:22:00,714
and sooner or later
he'd find enough to charge us.
1432
01:22:00,748 --> 01:22:03,951
It just seemed ridiculous that we'd
both end up suffering.
1433
01:22:03,984 --> 01:22:05,953
How could you
do this to me?!
1434
01:22:05,986 --> 01:22:07,821
Follow your heart
and don't question it
1435
01:22:07,855 --> 01:22:09,423
no matter where
it tells you to go.
1436
01:22:09,456 --> 01:22:11,825
Come on, you would have
done it if you'd thought of it first.
1437
01:22:11,825 --> 01:22:14,361
Why the fuck did you
do this to me?!
1438
01:22:14,395 --> 01:22:17,564
Trust me, it'll open up a world of new
experiences you can't even imagine.
1439
01:22:17,598 --> 01:22:19,500
Hey, listen,
since conjugal visits are
1440
01:22:19,533 --> 01:22:21,802
pretty much
out of the question,
1441
01:22:21,835 --> 01:22:24,505
I was thinking maybe we could try
a little prison phone sex.
1442
01:22:24,538 --> 01:22:26,874
You know, I might even
be able to pop one out right here
1443
01:22:26,907 --> 01:22:28,842
without anyone seeing.
Are you ready?
1444
01:22:28,876 --> 01:22:30,010
- Guard!
- Are you sure?
1445
01:22:30,044 --> 01:22:31,545
I won't be able
to come back for a few weeks.
1446
01:22:31,578 --> 01:22:33,914
Don't forget your family,
your parents.
1447
01:22:33,947 --> 01:22:36,450
- Wait, have you met someone in here?
- Guard!
1448
01:22:36,483 --> 01:22:37,885
Don't forget they're people too,
1449
01:22:37,918 --> 01:22:39,119
and while you may not always
agree with them...
1450
01:22:39,153 --> 01:22:42,289
Why, you old dog! I knew you wouldn't
be single in here for long.
1451
01:22:42,289 --> 01:22:43,958
...remember to love them
when they need love.
1452
01:22:43,991 --> 01:22:46,060
Guard, she did it!
She just admitted it!
1453
01:22:46,093 --> 01:22:47,528
And I mean
really love them.
1454
01:22:47,561 --> 01:22:48,929
Don't just pay them
lip service.
1455
01:22:48,963 --> 01:22:51,198
It was her idea!
It was your fucking idea!
1456
01:22:51,231 --> 01:22:53,567
- Really do it whenever you can.
- Don't let her leave!
1457
01:22:53,600 --> 01:22:55,836
She's guilty! Get the warden!
What the fuck are you...
1458
01:22:55,869 --> 01:22:59,239
- I know I did.
- You little fuckin' whore!
1459
01:22:59,273 --> 01:23:01,809
I'm gonna kill you,
you little fuckin' bitch!
1460
01:23:01,809 --> 01:23:03,477
Get down!
1461
01:23:03,510 --> 01:23:06,246
And I just wish that
my dad could be here today,
1462
01:23:06,280 --> 01:23:08,582
so that after this speech,
I could walk into the audience
1463
01:23:08,615 --> 01:23:10,784
and give him my love right here
in front of all of you.
1464
01:23:10,818 --> 01:23:13,887
Come here!
Motherfucking...
1465
01:23:13,921 --> 01:23:15,489
Thank you
and good luck.
1466
01:23:28,102 --> 01:23:30,437
Hmm, persistent,
isn't he?
1467
01:23:30,471 --> 01:23:33,774
The truth is I wouldn't mind
being cuffed by him,
1468
01:23:33,807 --> 01:23:35,943
and he would be
my first detective.
1469
01:23:47,354 --> 01:23:49,957
Like I promised...
with desire,
1470
01:23:49,990 --> 01:23:53,761
focus and the willingness
to treat any obstacle as an opportunity,
1471
01:23:53,794 --> 01:23:56,230
it's amazing
what you can accomplish.
1472
01:23:56,263 --> 01:23:58,132
And in case
you're feeling guilty
1473
01:23:58,165 --> 01:24:02,303
about having no one
to identify with but me, relax.
1474
01:24:02,336 --> 01:24:04,371
There's a first time
for everything.
114069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.