All language subtitles for milk the.maid 2013

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,940 --> 00:01:10,940 Translate By zbr182 IDFL™ Subs Crew 2 00:03:17,950 --> 00:03:21,900 Aku bertengkar lagi dengan Istri. 3 00:03:23,280 --> 00:03:28,400 Saat bersamamu aku selalu merasa bahagia Ruriko. 4 00:03:32,040 --> 00:03:33,460 Aku juga. 5 00:03:33,580 --> 00:03:35,090 Bohong! 6 00:03:35,400 --> 00:03:38,670 Kau juga bicara begini pada suamimu. 7 00:03:38,900 --> 00:03:42,840 Tidak, cuma padamu. 8 00:05:01,340 --> 00:05:06,340 Milk Sang Pembantu. 9 00:05:10,510 --> 00:05:12,620 Tuna!/ Jangan! 10 00:05:13,340 --> 00:05:20,560 Aku sangat-sangat kelaparan! Ayah, ayo cepat kita makan! 11 00:05:20,730 --> 00:05:26,510 Ruriko akan segera pulang kerja. Sabarlah! 12 00:05:26,670 --> 00:05:29,560 Ayah seperti suami setia saja. 13 00:05:29,730 --> 00:05:33,780 Sudah 10 tahun Ayah menikahi ibu tiriku. Ayah setia sekali! 14 00:05:34,010 --> 00:05:38,120 Tapi jika Ayah sungguh cinta Ibu, Ayah akan mencari kerja. 15 00:05:38,340 --> 00:05:42,120 Sejak Ayah di PHK Ayah cuma luntang-lantung saja. 16 00:05:42,340 --> 00:05:44,620 Bagaimana kita bisa memenuhi kebutuhan hidup? 17 00:05:44,780 --> 00:05:48,510 Tak mudah mencari kerja saat seumuran Ayah. 18 00:05:48,670 --> 00:05:55,560 Kau harus masuk Universitas Tokyo! Ayah cuma setuju kau masuk sana! 19 00:05:55,900 --> 00:05:58,510 Galak banget! 20 00:05:58,730 --> 00:06:00,730 Aku pulang! 21 00:06:00,840 --> 00:06:03,840 Ayah saja yang jawab, Selamat datang! 22 00:06:04,060 --> 00:06:10,010 Malam ini kubuakan makanan favorit! Sashimi! 23 00:06:15,900 --> 00:06:18,010 Siapa dia? 24 00:06:18,170 --> 00:06:19,840 Selamat malam!/ Kau tak apa? 25 00:06:20,010 --> 00:06:21,340 Ruriko, siapa dia? 26 00:06:21,510 --> 00:06:25,340 Kutemukan dia di kuil Okura. Dia hampir pingsan karna kelaparan. 27 00:06:25,450 --> 00:06:26,840 Bisa dia menginap disini? 28 00:06:27,010 --> 00:06:28,670 Hampir pingsan di Kuil? 29 00:06:28,900 --> 00:06:33,010 Milk, dia suamiku Sohei dan anakku Koichi. 30 00:06:33,170 --> 00:06:35,450 Aku Milk. Senang bertemu kalian. 31 00:06:35,620 --> 00:06:38,900 Kalian harus baik pada Milk. 32 00:06:39,060 --> 00:06:42,620 Rawat dia./ Hey, Ruriko! 33 00:06:42,780 --> 00:06:45,060 Kau dari mana? 34 00:06:45,230 --> 00:06:51,340 Aku dari surga. Sebenarnya aku Malaikat kecil. 35 00:06:52,900 --> 00:06:57,170 Lihat! Aku Malaikat! 36 00:06:57,670 --> 00:06:59,670 Kau gila! 37 00:06:59,840 --> 00:07:04,560 Aku tidak gila! Aku benar-benar Malaikat! 38 00:07:04,840 --> 00:07:06,730 Apa apaan Malaikat kecil? 39 00:07:07,120 --> 00:07:08,560 Tunjukkan sayapmu! 40 00:07:08,730 --> 00:07:12,400 Malaikat tak punya sayap sebelum membuat Tuhan senang. 41 00:07:12,560 --> 00:07:15,670 Jadi aku belum punya kekuatan. 42 00:07:17,400 --> 00:07:20,950 Apa-apaan...?/ Kita lanjutkan setelah makan. 43 00:07:23,170 --> 00:07:26,620 Ikan! Sepertinya enak! 44 00:07:39,400 --> 00:07:41,900 Milk, kau lebih baik makannya duduk saja! 45 00:07:42,230 --> 00:07:44,340 Ruriko!/ Tenang. 46 00:07:44,510 --> 00:07:46,840 Kita akan cari tahu. 47 00:07:47,010 --> 00:07:53,120 Ibu mengijinkannya tinggal. Ayah tenang dulu. 48 00:07:59,560 --> 00:08:02,560 Mengapa kau membawanya kerumah? 49 00:08:02,780 --> 00:08:05,170 Dia hampir pingsan. Aku harus bagaimana? 50 00:08:05,340 --> 00:08:11,510 Siapa tahu dia punya maksud jahat! 51 00:08:11,730 --> 00:08:16,560 Mengapa kau tak menghubungi polisi saja? 52 00:08:20,840 --> 00:08:24,560 Hatimu dingin sekali. 53 00:08:24,780 --> 00:08:28,950 Kau selalu menolak memelihara kucing liar. 54 00:08:30,450 --> 00:08:37,340 Untuk memelihara mereka.. Aku tak suka binatang piaraan. 55 00:08:37,560 --> 00:08:41,120 Baiklah! Kali ini biar aku yang urus. 56 00:08:41,280 --> 00:08:45,400 Pergi sana! 57 00:08:45,840 --> 00:08:47,780 Ruriko. 58 00:09:15,060 --> 00:09:18,840 Segarnya setelah mandi. 59 00:09:22,260 --> 00:09:24,610 Enaknya! 60 00:09:26,450 --> 00:09:27,840 Kau juga mau? 61 00:09:28,120 --> 00:09:29,400 Mau. 62 00:09:37,060 --> 00:09:41,730 Minuman manusia memang enak. 63 00:09:42,560 --> 00:09:45,230 Kau aneh sekali./ Benarkah? 64 00:09:45,340 --> 00:09:47,950 Apa kau mau mandi? 65 00:09:48,400 --> 00:09:52,560 Aku selalu ingin mencoba mandi! 66 00:09:57,400 --> 00:10:00,560 Menyenangkan! 67 00:10:08,230 --> 00:10:11,400 Menyenangkan! Menyenangkan! 68 00:10:13,620 --> 00:10:19,170 Mandi sungguh menyenangkan! Sangat menyenangkan! 69 00:10:35,510 --> 00:10:38,120 Koichi!/ Ayah! 70 00:10:41,670 --> 00:10:43,670 Dasar cabul! kau harusnya malu! 71 00:10:43,770 --> 00:10:45,400 Maling teriak maling! 72 00:10:45,560 --> 00:10:48,170 Jangan macam-macam! 73 00:10:48,280 --> 00:10:52,510 Ayah juga mengintip!/ Kalian sedang apa? 74 00:11:21,340 --> 00:11:26,060 Maaf, aku lelah setelah bekerja! 75 00:11:37,170 --> 00:11:40,900 Baik! fokus! fokus! 76 00:11:41,170 --> 00:11:44,340 Ayo kita masuk Universitas Tokyo! 77 00:11:50,620 --> 00:11:54,670 Milk! Hentikan! 78 00:11:55,690 --> 00:11:58,230 Milk! hentikan! aku mau keluar! 79 00:11:58,250 --> 00:12:00,250 Aku akan keluar! 80 00:12:00,780 --> 00:12:03,670 Siapa ini? 81 00:12:07,620 --> 00:12:09,950 Ya? 82 00:12:10,170 --> 00:12:12,900 Besok sore? 83 00:12:13,060 --> 00:12:15,900 Lagi? 84 00:12:16,340 --> 00:12:18,170 AKu harus belajar. 85 00:12:20,060 --> 00:12:24,170 Ya, ya, aku akan datang! 86 00:12:25,730 --> 00:12:27,510 Sial! 87 00:12:36,280 --> 00:12:38,060 Milk! 88 00:12:40,280 --> 00:12:43,900 Ya? Siapa itu? 89 00:13:03,450 --> 00:13:07,060 Itu kolormu? 90 00:13:07,230 --> 00:13:10,510 Ini kolor Ruriko. 91 00:13:11,530 --> 00:13:14,780 Bagaimana menurutmu? Cocok kan? 92 00:13:23,810 --> 00:13:27,620 Aku tak bisa berfikir. 93 00:18:12,670 --> 00:18:16,400 Milk aku sudah tak tahan! 94 00:18:33,670 --> 00:18:39,950 Milk, tinggallah disini selamanya! Kita akan bercinta tiap malam. 95 00:18:40,050 --> 00:18:42,650 Tidak boleh! 96 00:18:44,060 --> 00:18:45,730 Kenapa? 97 00:18:45,950 --> 00:18:50,400 Tugas Malaikat adalah membawa manusia ke Surga. 98 00:18:57,010 --> 00:19:00,510 Baiklah. Kita lakukan lagi. 99 00:19:00,670 --> 00:19:03,340 Bawa diriku ke surga! 100 00:20:19,400 --> 00:20:26,510 Selamat datang di Surga! 101 00:20:27,560 --> 00:20:31,510 Apa ini Surga? 102 00:20:32,900 --> 00:20:36,450 Apa aku sudah mati? 103 00:20:36,670 --> 00:20:38,620 Milk! 104 00:21:08,670 --> 00:21:12,630 Koichi! 105 00:21:12,730 --> 00:21:14,780 Sudah pagi! 106 00:21:16,060 --> 00:21:20,400 Milk, hentikan! Jangan bawa aku kesurga! 107 00:21:20,620 --> 00:21:24,840 Jangan cerewet! cepat bangun! 108 00:21:25,620 --> 00:21:32,560 Aku melihat gerbang Surga. Apa itu cuma mimpi? 109 00:21:32,780 --> 00:21:35,900 Atau cuma halusinasi? 110 00:21:36,730 --> 00:21:39,900 Kau sedang apa? kau nanti telat. 111 00:21:41,280 --> 00:21:43,170 Apa ya? 112 00:21:48,670 --> 00:21:51,010 Buku tabungan 113 00:21:51,170 --> 00:21:55,230 Dia belum mencuri uang. 114 00:21:56,900 --> 00:22:00,340 Sohei, ayo kita sarapan bersama! 115 00:22:00,510 --> 00:22:04,780 Aku mendapatkannya dari pasar ikan. 116 00:22:04,950 --> 00:22:10,010 Aku ambil, tapi pria di pasar ikan itu mengejarku. 117 00:22:10,510 --> 00:22:13,560 Kau tak bisa mengambilnya begitu saja. 118 00:22:15,730 --> 00:22:18,840 Sarapanku! 119 00:22:20,510 --> 00:22:24,120 Jika ingin tinggal disini, kau harus bekerja. 120 00:22:24,450 --> 00:22:28,510 Mulai sekarang kau adalah pembantu! 121 00:22:28,670 --> 00:22:30,840 Mulai dengan bersih-bersih! 122 00:22:31,280 --> 00:22:33,340 Pembantu? 123 00:22:49,120 --> 00:22:55,060 Hey Milk! Ayo kembalikan ikannya! 124 00:22:55,780 --> 00:22:57,670 Baik! 125 00:23:00,170 --> 00:23:03,400 Mana ada orang yang pakai celemek telanjang? 126 00:23:03,840 --> 00:23:06,170 Kupikir begini cara pakainya. 127 00:23:22,280 --> 00:23:24,060 Miki! 128 00:23:24,780 --> 00:23:28,900 Kau terlambat! kau tak boleh membuatku menunggu! 129 00:23:29,840 --> 00:23:32,510 Maaf. Aku tadi ada jam! 130 00:23:32,840 --> 00:23:35,400 Kau selalu saja lelet! 131 00:23:36,280 --> 00:23:38,230 Cepatlah! 132 00:23:38,780 --> 00:23:40,170 Apa? 133 00:23:40,340 --> 00:23:43,120 Kau tau kesukaan ku, kan? 134 00:23:44,400 --> 00:23:47,620 Belikan hot dog dan kola! cepat! 135 00:23:48,400 --> 00:23:49,900 Aku tak punya uang! 136 00:23:50,010 --> 00:23:51,010 Apa? 137 00:23:51,560 --> 00:23:54,150 Lompat! 138 00:23:59,450 --> 00:24:02,000 Kau bohong! Kuhajar kau! 139 00:24:02,140 --> 00:24:04,010 Baiklah! 140 00:24:04,500 --> 00:24:10,010 Sejak kita masih kecil, dia selalu bersikap seperti ini. 141 00:24:10,230 --> 00:24:14,730 Cepat!/ Baiklah! 142 00:24:20,120 --> 00:24:23,060 Ayo kita kesana! 143 00:24:23,510 --> 00:24:27,730 Aku pergi dari surga dan datang ke dunia ini. 144 00:24:27,930 --> 00:24:31,730 Aku ingin melihat seperti apa. 145 00:24:31,840 --> 00:24:35,230 Jauh banget! Untung sampai disini. 146 00:24:35,450 --> 00:24:38,170 Mau kukenalkan seorang Psikolog? 147 00:24:38,450 --> 00:24:41,120 Hey! 148 00:25:14,780 --> 00:25:18,010 Kau lihat apa? Kau ingin kuhajar? 149 00:25:22,570 --> 00:25:26,170 Tuhan Kuil ini suka mengabulkan doa. 150 00:25:26,450 --> 00:25:30,170 Manyak orang datang kemari untuk berdoa. 151 00:25:30,280 --> 00:25:31,510 Omong kosong! 152 00:25:31,670 --> 00:25:36,560 Sohei, kau tak percaya? 153 00:25:41,900 --> 00:25:46,340 Hey jangan menangis. 154 00:25:59,780 --> 00:26:05,340 Sohei, apa kau tahu? Hujan adalah air mata Malaikat. 155 00:26:06,170 --> 00:26:11,780 Lihat kan, sekarang hujan karna aku menangis. 156 00:26:14,670 --> 00:26:19,010 Ngomong apa sih? Ayo pulang nanti basah. 157 00:29:25,170 --> 00:30:00,170 Translate By zbr182 IDFL™ Subs Crew 158 00:30:27,170 --> 00:30:35,010 Ayah menjadikannya pembantu. Dia bilang dia datang dari surga. 159 00:30:35,560 --> 00:30:38,170 Dia sudah gila! 160 00:30:38,400 --> 00:30:41,030 Ayah tak merasa ini cuma akting? 161 00:30:41,250 --> 00:30:44,500 Yang jadi masalah adalah Ibu. 162 00:30:44,780 --> 00:30:47,620 Apa masalahnya? 163 00:30:47,840 --> 00:30:57,010 Ibu bawa gadis tak dikenal kerumah. Dan Ibu punya suami pengangguran. 164 00:30:57,670 --> 00:31:02,060 Tapi mengapa Ibu tidak marah ada gadis seksi tinggal dirumah? 165 00:31:02,900 --> 00:31:07,670 Selama Ibu perduli pada Ayah. Tak masalah jika Ibu marah. 166 00:31:07,840 --> 00:31:13,400 Hentikan! Malaikat membawa manusia ke Surga! 167 00:31:13,560 --> 00:31:16,010 Ayah belum mau mati kan? 168 00:31:16,230 --> 00:31:20,950 Koichi, apa kau lagi demam? 169 00:31:23,450 --> 00:31:29,950 Jika suami pengangguran meniduri wanita muda, apa yang akan terjadi? 170 00:31:30,450 --> 00:31:33,010 Apa maksudmu? 171 00:31:33,340 --> 00:31:37,170 Ibu akan segera menceraikan Ayah! 172 00:31:40,230 --> 00:31:42,400 Perceraian akan menghancurkanku! 173 00:31:42,670 --> 00:31:45,700 Makan malam siap! 174 00:31:45,870 --> 00:31:48,400 Makan malam! 175 00:31:48,620 --> 00:31:50,400 Make celemek telanjang! 176 00:31:50,730 --> 00:31:52,780 Bukankah sudah kubilang jangan seperti itu? 177 00:31:53,230 --> 00:31:57,280 Sekarang Ibu sering memakai makeup. Kolornya juga seksi banget. 178 00:31:57,510 --> 00:32:02,670 Ibu pasti selingkuh. Sadarlah, Ayah! 179 00:32:06,510 --> 00:32:08,730 Makanlah! 180 00:32:20,620 --> 00:32:24,450 Ruriko, kita harus sering bercinta. 181 00:32:24,950 --> 00:32:28,840 Tidak malam ini! Aku tak punya kondom. 182 00:32:29,010 --> 00:32:31,230 Aku akan keluarkan diluar. 183 00:32:31,400 --> 00:32:35,620 tIdak mau. Besok aku sangat sibuk. 184 00:32:42,170 --> 00:32:46,230 Ruriko, apa ada yang kau sembunyikan dariku? 185 00:32:57,450 --> 00:33:00,840 Besok belikan hot dog dan datang ke pantai. 186 00:33:01,060 --> 00:33:04,010 Jika telat aku akan mengajarmu! 187 00:33:05,510 --> 00:33:08,060 Apa sih maumu!!! 188 00:33:16,670 --> 00:33:20,120 Miki, ini pesananmu. 189 00:33:20,650 --> 00:33:21,910 Apa? 190 00:33:22,100 --> 00:33:26,170 Kau terlambat! Sudah kubilang jangan telat kan? 191 00:33:27,860 --> 00:33:30,840 Persetan dengan semua ini! 192 00:33:30,950 --> 00:33:33,620 Hey, dasar brengsek! 193 00:33:33,840 --> 00:33:36,600 Kemari kau! 194 00:33:58,670 --> 00:34:02,780 Sekarang Ibu sering memakai makeup. Kolornya juga seksi banget. 195 00:34:03,010 --> 00:34:06,510 Ibu pasti selingkuh. 196 00:34:11,840 --> 00:34:15,170 Sohei, aku harus mengerjakan apa lagi? 197 00:34:15,580 --> 00:34:18,510 Huh? 198 00:34:18,920 --> 00:34:19,880 Istirahatlah! 199 00:34:20,170 --> 00:34:22,840 Bagaimana menurutmu? 200 00:34:27,860 --> 00:34:34,170 Jika suami pengangguran meniduri wanita muda, apa yang akan terjadi? 201 00:34:35,920 --> 00:34:38,670 Aku tahu apa tujuanmu sebenarnya! 202 00:34:38,900 --> 00:34:43,900 Berpakaian seperti ini. Aku takkan bisa tergoda. 203 00:34:44,840 --> 00:34:47,280 Kau bicara apa?/ Dengar! 204 00:34:47,510 --> 00:34:50,450 Pergilah kepasar di kota sebelah! 205 00:34:50,560 --> 00:34:56,400 Tidak bisa. Aku takkan meninggalkan kota ini. 206 00:34:56,560 --> 00:34:59,400 Jika aku pergi aku pasti tersesat. 207 00:35:00,560 --> 00:35:03,950 Jika kau tersesat, Tuhan akan menunjukkan jalan! 208 00:35:04,170 --> 00:35:09,510 Sekarang pergilah! 209 00:35:17,230 --> 00:35:19,840 Luas sekali! 210 00:35:46,100 --> 00:35:51,120 Dimana aku? 211 00:35:53,010 --> 00:35:57,450 Sohei! Sohei! 212 00:36:26,840 --> 00:36:30,340 Apa kau tahu? Hujan adalah air mata Malaikat. 213 00:36:30,840 --> 00:36:36,510 Lihat kan, sekarang hujan karna aku menangis. 214 00:36:39,120 --> 00:36:43,340 Mikir apa sih? Dasar gadis bodoh. 215 00:36:45,670 --> 00:36:49,730 Aku takkan meninggalkan kota ini. 216 00:36:49,950 --> 00:36:53,510 Jika aku pergi aku akan tersesat. 217 00:37:01,510 --> 00:37:04,170 Milk! 218 00:37:05,510 --> 00:37:09,620 Milk! 219 00:37:10,670 --> 00:37:13,340 Milk! 220 00:37:20,170 --> 00:37:22,570 Milk... 221 00:37:24,670 --> 00:37:27,280 Milk. 222 00:37:27,730 --> 00:37:30,400 Sohei. 223 00:37:52,900 --> 00:37:58,170 Ruriko, adakah yang ingin kau katakan padaku? 224 00:38:00,010 --> 00:38:03,510 Jika ada cepat katakan padaku. 225 00:38:04,010 --> 00:38:08,280 Ada. Apa kau tak tau? 226 00:38:16,730 --> 00:38:19,170 Cepat kau cari pekerjaaan. 227 00:38:19,400 --> 00:38:25,010 Sulit mendapat kerja setelah di PHK, tapi kau harus berusaha. 228 00:38:25,300 --> 00:38:29,550 Jika Koichi sudah kuliah, kita akan lebih sering bermain. 229 00:38:32,460 --> 00:38:36,380 Kita masih harus memenuhi kebutuhan hidup. 230 00:38:36,410 --> 00:38:41,500 Tapi cuma diriku yang bekeja sekarang 231 00:38:55,910 --> 00:39:00,380 Hey Sohei, Kau dengar aku? Bicaralah. 232 00:39:12,850 --> 00:39:14,770 Kau butuh sesuatu? 233 00:39:14,800 --> 00:39:18,300 Aku tersesat hari ini. 234 00:39:18,350 --> 00:39:23,110 Tersesat?/ Benar. Aku sangat ketakutan. 235 00:39:28,170 --> 00:39:32,610 Tapi Sohei datang menyelamatkanku. 236 00:39:32,630 --> 00:39:34,880 Ayah? 237 00:39:34,910 --> 00:39:37,800 Aku sangat senang. 238 00:39:46,910 --> 00:39:51,780 Hey, Kau disuruh apa oleh Ibu? 239 00:39:51,800 --> 00:39:57,000 Dia tak pernah menyuruhku apa-apa. 240 00:39:58,630 --> 00:40:02,440 Tolong jangan hancurkan keluarga kita. 241 00:40:02,460 --> 00:40:07,380 Ayahku memang sangat mencintai Ibu. 242 00:40:08,410 --> 00:40:15,380 Dia bukan Ibu kandungku, tapi aku menyayanginya. 243 00:40:15,410 --> 00:40:19,800 Kau sangat perhatian pada orang tuamu. 244 00:40:19,910 --> 00:40:22,770 Aku kan anak mereka. 245 00:40:23,410 --> 00:40:26,830 Manusia sangat beruntung. 246 00:40:28,740 --> 00:40:31,610 Kau juga manusia. 247 00:40:32,630 --> 00:40:35,500 Aku Malaikat kecil. 248 00:40:36,960 --> 00:40:40,550 Aku mulai mempercayainya. 249 00:40:40,570 --> 00:40:47,330 Waktu itu aku berdoa pada Tuhan. Aku ingin menjadi manusia. 250 00:40:48,300 --> 00:40:52,000 Aku berdoa pada Tuhan tapi tetap tak bisa masuk Universitas. 251 00:40:52,070 --> 00:40:56,660 Tidak, berdoa pada tuhan pasti selalu didengar. 252 00:40:57,630 --> 00:41:01,660 Bisa-bisanya kau bicara konyol seperti itu. 253 00:41:02,130 --> 00:41:09,000 Satu-satunya yang terjadi padaku hanya dipaksa Miki membeli Hot dog. 254 00:41:09,020 --> 00:41:14,610 Gadis itu selalu berdoa untukmu. 255 00:41:14,630 --> 00:41:15,880 Gadis itu? 256 00:41:23,570 --> 00:41:26,380 Apa? 257 00:41:38,960 --> 00:41:42,330 Itu Miki? 258 00:41:47,300 --> 00:41:51,250 Gadis itu selalu berdoa. Temui dia. 259 00:41:51,350 --> 00:41:54,220 Apa? 260 00:41:56,320 --> 00:41:59,320 Sana! 261 00:42:05,240 --> 00:42:06,200 Sial! 262 00:42:06,240 --> 00:42:08,500 Miki tunggu! 263 00:42:08,570 --> 00:42:10,110 Tunggu!/ Lepaskan aku. 264 00:42:10,180 --> 00:42:11,500 Hey Miki! 265 00:42:11,740 --> 00:42:12,800 Miki!/ Hentikan! 266 00:42:12,960 --> 00:42:14,440 Koichi lihat! 267 00:42:14,520 --> 00:42:16,000 Miki, tunggu! 268 00:42:16,070 --> 00:42:20,880 Hey, Koichi! kemarilah! 269 00:42:20,910 --> 00:42:23,770 Tolong lihat ini! 270 00:42:26,130 --> 00:42:33,940 Semoga Koichi dapat lulus ujian Universitas! Kumohon! "Miki" 271 00:42:34,850 --> 00:42:38,500 Selama ini kau berdoa untukku, Miki? 272 00:42:38,520 --> 00:42:41,330 Mengapa? 273 00:42:42,020 --> 00:42:47,000 Karna aku menyukaimu! Jangan tanya padaku! 274 00:42:47,020 --> 00:42:49,880 Lalu mengapa kau tak bilang? 275 00:42:52,020 --> 00:42:57,830 Aku tak pernah tahu bagaimana perasaanmu. 276 00:42:59,410 --> 00:43:02,220 Maaf aku tak memberitahumu. 277 00:43:02,240 --> 00:43:08,300 Kau selalu membantuku setiap aku punya masalah di Sekolah. 278 00:43:08,410 --> 00:43:12,110 Itu sebabnya aku selalu memikirkanmu. 279 00:43:12,960 --> 00:43:17,260 Karna kita... 280 00:43:17,410 --> 00:43:19,720 ...teman masa kecil. 281 00:43:19,910 --> 00:43:22,610 Miki. 282 00:43:26,300 --> 00:43:31,610 Jika kali ini kau tak masuk Universitas Tokyo, habislah kau. 283 00:43:31,800 --> 00:43:33,940 Ya. 284 00:45:03,410 --> 00:45:05,940 Aku masukkan ya? 285 00:45:57,240 --> 00:45:59,330 Hey! 286 00:46:00,630 --> 00:46:02,000 Maaf membuatmu menunggu. 287 00:46:02,070 --> 00:46:05,000 Aku baru saja sampai. 288 00:46:06,960 --> 00:46:11,000 Penginapan Okura Semalam 3500 yen 289 00:46:43,130 --> 00:46:45,270 Sohei? 290 00:46:46,740 --> 00:46:51,610 Kolornya Ruriko seksi, kan? 291 00:47:14,050 --> 00:47:16,610 Kau kenapa? 292 00:47:25,800 --> 00:47:28,550 Brengsek! 293 00:50:15,350 --> 00:50:24,720 Setelah Istriku mati, Ruriko lalu tinggal bersamaku dan kami menikah. 294 00:50:25,850 --> 00:50:31,300 Tak kusangka dia sudah selingkuh! 295 00:50:31,410 --> 00:50:37,440 Setelah aku di PHK, Kukira dia takkan pernah selingkuh. 296 00:50:38,410 --> 00:50:46,610 Jika Ruriko ingin bersama pria itu aku tak ada pilihan lain. 297 00:50:47,570 --> 00:50:53,960 Koichi bilang Malaikat membawa orang ke Surga. 298 00:50:54,070 --> 00:50:59,440 Kumohon bawa aku ke Surga. 299 00:51:04,960 --> 00:51:10,330 Katakan aku harus bagaimana. 300 00:51:26,850 --> 00:51:31,270 Masih terlalu dini untuk membawamu ke Surga. 301 00:51:44,300 --> 00:51:49,340 Semoga Suamiku dapat Kerja, Anakku bisa masuk Kuliah... 302 00:51:49,350 --> 00:51:53,220 ...dan keluargaku agar bahagia. "Ruriko" 303 00:51:53,220 --> 00:51:55,990 Ini... 304 00:52:01,020 --> 00:52:05,610 Aku sebenarnya kucing liar yang berasal dari kuil ini. 305 00:52:42,960 --> 00:52:47,000 Ruriko! 306 00:52:49,300 --> 00:52:57,610 Aku Milk. Terima kasih karna selalu memberiku makan! 307 00:52:58,300 --> 00:53:03,160 Milk? Yang benar saja! 308 00:53:09,410 --> 00:53:11,660 Maaf cuma ada sedikit. 309 00:53:11,680 --> 00:53:14,440 Aku punya keluarga yang butuh makan juga. 310 00:53:14,740 --> 00:53:17,440 Makanlah ini, Milk. 311 00:53:17,910 --> 00:53:21,740 Kaulah orang yang memberiku nama Milk. 312 00:53:21,740 --> 00:53:26,440 Aku sangat senang saat kau memberiku nama itu. 313 00:53:26,570 --> 00:53:31,500 Aku tak pernah mengatakan pada siapapun tentang Milk! 314 00:53:32,460 --> 00:53:37,160 Apa kau benar-benar Milk? 315 00:53:37,520 --> 00:53:39,270 Benar! 316 00:53:39,300 --> 00:53:47,350 Kau selalu baik padaku, tapi suatu hari aku ditabrak mobil dan pergi ke surga. 317 00:53:47,350 --> 00:53:53,160 Lalu aku menjadi Malaikat kecil. 318 00:53:56,570 --> 00:54:00,330 Semoga Suamiku mendapat Kerja dan anakku bisa masuk Kuliah... 319 00:54:00,460 --> 00:54:04,660 Semoga Si kucing Milk bahagia juga! 320 00:54:04,740 --> 00:54:09,500 Itu karna kau berdoa untukku. 321 00:54:13,520 --> 00:54:17,270 Milk! 322 00:54:17,570 --> 00:54:22,610 Maafkan aku Milk! Aku tak mengurusmu. 323 00:54:22,740 --> 00:54:27,550 Aku ingin membawamu kerumah! Tapi suamiku benci binatang piaraan! 324 00:54:27,570 --> 00:54:32,330 Jangan khawatir. Aku sudah bahagia. 325 00:54:32,350 --> 00:54:36,220 Miki juga berdoa agar aku bahagia. 326 00:54:36,630 --> 00:54:40,660 Hei Kucing, makanlah! 327 00:54:41,300 --> 00:54:43,940 Kau kenapa? 328 00:54:44,070 --> 00:54:49,160 Aku sangat lapar! Aku sangat lemah. 329 00:54:49,910 --> 00:54:52,330 Ikutlah denganku. 330 00:54:52,460 --> 00:54:53,880 Baik. 331 00:55:06,020 --> 00:55:10,720 Aku pulang. Aku lelah jadi aku akan langsung tidur. 332 00:55:13,570 --> 00:55:16,160 Semoga keluargaku selalu bahagia."Ruriko" 333 00:55:16,680 --> 00:55:20,660 Kapan kau mendapatkannya? 334 00:55:20,740 --> 00:55:24,550 Ruriko, apa kau selingkuh? 335 00:55:24,570 --> 00:55:26,550 Apa? 336 00:55:35,020 --> 00:55:38,440 Sudah kuduga kau pasti akan mengetahuinya. 337 00:55:39,130 --> 00:55:45,050 Aku menjual tubuhku karna kita butuh uang. 338 00:55:46,070 --> 00:55:47,620 Apa katamu? 339 00:55:47,630 --> 00:55:54,840 Aku tak punya kemampuan apa-apa... 340 00:55:54,850 --> 00:56:02,330 ...tapi aku harus berusaha untuk menghidupi kalian. 341 00:56:04,740 --> 00:56:11,110 Dirimu memang luar biasa. Ini uangnya! 342 00:56:12,740 --> 00:56:15,610 Terima Kasih, Tuan. 343 00:56:19,960 --> 00:56:22,770 Kapan kapan boking lagi ya!!! 344 00:56:26,140 --> 00:56:29,150 Aku minta maaf, Sohei. 345 00:56:29,300 --> 00:56:32,160 Kau boleh memukulku! 346 00:56:32,300 --> 00:56:36,130 Tapi tolong maafkan aku! 347 00:56:36,130 --> 00:56:42,720 Aku cuma ingin melindungi keluarga ini. 348 00:57:00,070 --> 00:57:02,830 Brengsek! 349 00:57:04,960 --> 00:57:07,770 Sohei! 350 00:57:10,520 --> 00:57:15,240 Aku memang tak berguna. 351 00:57:15,240 --> 00:57:19,570 Aku akan cari kerja! 352 00:57:19,570 --> 00:57:24,050 dan aku takkan menyerah. 353 00:57:27,180 --> 00:57:30,050 Terima kasih. 354 00:57:33,130 --> 00:57:36,110 Ruriko. 355 00:58:07,850 --> 00:58:09,720 Ruriko. 356 00:58:09,910 --> 00:58:11,830 Sohei. 357 00:59:02,910 --> 00:59:05,500 Miki. 358 00:59:24,960 --> 00:59:28,940 Aku membuat semua orang bahagia. 359 00:59:29,070 --> 00:59:35,830 Itu tugas sebenarnya seorang malaikat. 360 01:00:06,960 --> 01:00:12,770 Terima kasih untuk sayapnya Tuhan. 361 01:00:16,070 --> 01:00:24,070 -CLG- 8-12-16 362 01:00:26,070 --> 01:00:56,720 Translate By zbr182 IDFL™ Subs Crew 24730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.