Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
(no audio)
2
00:00:01,975 --> 00:00:05,611
(horse neighing)
3
00:00:07,815 --> 00:00:10,450
(birds cawing)
4
00:00:13,686 --> 00:00:18,591
(dark music)
5
00:00:22,029 --> 00:00:25,465
(dark music continues)
6
00:00:31,939 --> 00:00:35,341
(dark music continues)
7
00:00:37,878 --> 00:00:41,347
(dark orchestral music)
8
00:00:45,351 --> 00:00:49,489
(dark orchestral
music continues)
9
00:00:54,728 --> 00:00:58,866
(dark orchestral
music continues)
10
00:01:03,804 --> 00:01:07,975
(dark orchestral
music continues)
11
00:01:13,814 --> 00:01:17,951
(dark orchestral
music continues)
12
00:01:22,890 --> 00:01:27,027
(dark orchestral
music continues)
13
00:01:31,799 --> 00:01:35,936
(dark orchestral
music continues)
14
00:01:41,641 --> 00:01:45,779
(dark orchestral
music continues)
15
00:01:51,785 --> 00:01:55,923
(dark orchestral
music continues)
16
00:02:01,995 --> 00:02:04,064
(distant yelling)
17
00:02:04,097 --> 00:02:07,633
- This woman stands
before us all today,
18
00:02:07,667 --> 00:02:11,905
imperfect and flawed,
desecrated by demons,
19
00:02:11,939 --> 00:02:13,874
and captured by curses,
20
00:02:13,907 --> 00:02:16,810
yet she holds out for the light.
21
00:02:17,911 --> 00:02:19,746
God hear me
22
00:02:19,780 --> 00:02:21,849
as I pray over this woman
23
00:02:23,416 --> 00:02:26,887
who has come to you as a sinner!
24
00:02:26,920 --> 00:02:28,989
(parishioner groaning)
25
00:02:29,022 --> 00:02:30,623
- Enter the golden chariot
26
00:02:30,656 --> 00:02:32,860
and canter across the clouds
27
00:02:32,893 --> 00:02:34,728
into the Kingdom of our God.
28
00:02:34,761 --> 00:02:36,129
(people yelling)
29
00:02:36,163 --> 00:02:38,497
- [Preacher] Who
has let the spirits
30
00:02:38,531 --> 00:02:40,767
of your enemies
31
00:02:40,801 --> 00:02:42,936
come inside
32
00:02:43,871 --> 00:02:45,973
and influence us.
33
00:02:47,074 --> 00:02:49,442
With the power invested in me,
34
00:02:50,643 --> 00:02:53,479
by the Lord up above,
35
00:02:53,512 --> 00:02:56,717
free her from witches,
36
00:02:58,051 --> 00:02:59,585
and curses,
37
00:02:59,619 --> 00:03:02,455
(parishioner screaming)
38
00:03:02,488 --> 00:03:05,726
I free this woman.
39
00:03:10,197 --> 00:03:11,064
- Amen.
40
00:03:15,202 --> 00:03:17,938
(clock ticking)
41
00:03:28,081 --> 00:03:29,615
Doc?
42
00:03:29,649 --> 00:03:30,851
- Sorry Mr. Levonde,
just a minute.
43
00:03:32,185 --> 00:03:33,053
- Call me Ron.
44
00:03:35,122 --> 00:03:37,024
If while you're writing that
45
00:03:37,057 --> 00:03:39,793
you want to do that referral
we spoke about on the phone,
46
00:03:39,826 --> 00:03:40,693
we can just,
47
00:03:42,763 --> 00:03:43,931
I just, I wouldn't
want to waste your time
48
00:03:43,964 --> 00:03:47,067
with all this medical stuff.
49
00:03:47,100 --> 00:03:49,036
- Given the nature
of Lara's symptoms,
50
00:03:49,069 --> 00:03:51,772
I can appreciate the
value of you being here,
51
00:03:51,805 --> 00:03:53,740
but I really need to
hear it from Lara.
52
00:03:54,875 --> 00:03:55,943
What's been happening?
53
00:03:57,010 --> 00:03:58,178
- It's hard to say really.
54
00:04:00,080 --> 00:04:02,648
Things were subtle at the start.
55
00:04:02,682 --> 00:04:04,851
- It's been about three months,
56
00:04:04,885 --> 00:04:06,753
around the time of
the anniversary.
57
00:04:06,787 --> 00:04:08,487
- [Doctor] Yours?
58
00:04:08,521 --> 00:04:09,555
- No, not that one.
59
00:04:09,588 --> 00:04:11,058
- That's in the past.
60
00:04:11,091 --> 00:04:12,859
- Nevertheless, we need
to acknowledge trauma,
61
00:04:12,893 --> 00:04:14,761
and Lara has been through a lot.
62
00:04:14,795 --> 00:04:17,064
- Doc, with all due respect,
63
00:04:17,097 --> 00:04:19,498
you have no clue what
my wife's been through.
64
00:04:21,768 --> 00:04:23,170
- Can you tell me
a little bit more
65
00:04:23,203 --> 00:04:24,637
about what's been
happening recently?
66
00:04:26,073 --> 00:04:27,774
- I'm not, I'm not sure.
67
00:04:28,641 --> 00:04:29,508
- At the um,
68
00:04:30,711 --> 00:04:31,577
at the start,
69
00:04:33,213 --> 00:04:35,916
we thought it was some
weird sleepwalking thing.
70
00:04:37,284 --> 00:04:38,584
You know, I had a mate
who used to do that
71
00:04:38,617 --> 00:04:40,887
when he had too much to drink.
72
00:04:40,921 --> 00:04:44,157
So I mean, was I worried?
73
00:04:44,191 --> 00:04:46,927
Sure, I'd seen it before.
74
00:04:50,696 --> 00:04:51,630
Then it got worse.
75
00:04:53,300 --> 00:04:54,633
- How did it get worse?
76
00:04:56,837 --> 00:04:57,871
- Dancing.
77
00:04:57,904 --> 00:05:00,639
(ominous music)
78
00:05:04,011 --> 00:05:07,613
(dark instrumental music)
79
00:05:13,987 --> 00:05:18,291
(dark instrumental
music continues)
80
00:05:23,330 --> 00:05:26,933
(dark instrumental music)
81
00:05:33,639 --> 00:05:37,044
(dark instrumental music)
82
00:05:43,784 --> 00:05:44,650
Lara?
83
00:05:46,019 --> 00:05:47,020
Lara!
84
00:05:47,054 --> 00:05:49,756
- Dance with me, lover.
85
00:05:49,790 --> 00:05:50,757
- What are you doing out here?
86
00:05:50,791 --> 00:05:52,292
- I said dance with me!
87
00:05:52,325 --> 00:05:54,194
(Lara screaming)
88
00:05:54,227 --> 00:05:55,862
Get off me!
89
00:05:57,330 --> 00:06:02,335
Put me down! (screaming)
90
00:06:03,669 --> 00:06:06,073
(Lara screaming)
91
00:06:06,106 --> 00:06:07,107
Let me down.
92
00:06:08,641 --> 00:06:12,212
- She ignores me
when I talk to her,
93
00:06:12,245 --> 00:06:14,981
but then I'll see her
talking to herself,
94
00:06:16,383 --> 00:06:18,651
almost as if there's
someone else there.
95
00:06:20,887 --> 00:06:23,656
Lots of staring off into space.
96
00:06:27,127 --> 00:06:28,195
It's like an emptiness
97
00:06:31,231 --> 00:06:32,099
and
98
00:06:35,235 --> 00:06:36,103
anger.
99
00:06:39,072 --> 00:06:40,941
- How do you experience
these things?
100
00:06:46,746 --> 00:06:48,381
How are you feeling
right now, Lara?
101
00:06:58,125 --> 00:07:01,161
- Are you aware when
you're dreaming?
102
00:07:02,963 --> 00:07:05,332
I know what I'm experiencing
and hearing isn't real,
103
00:07:05,365 --> 00:07:07,701
but at the same time
I believe it is.
104
00:07:10,137 --> 00:07:13,006
(radio crackling)
105
00:07:17,144 --> 00:07:20,714
(radio static crackling)
106
00:07:26,019 --> 00:07:29,456
(radio static crackling)
107
00:07:29,489 --> 00:07:32,092
(radio stops)
108
00:07:43,103 --> 00:07:46,439
(radio static crackling)
109
00:07:50,377 --> 00:07:52,979
(radio stops)
110
00:07:55,849 --> 00:07:59,186
(radio static crackling)
111
00:08:06,259 --> 00:08:09,062
(water dripping)
112
00:08:15,001 --> 00:08:18,138
(water dripping)
113
00:08:18,171 --> 00:08:20,740
(man yelling)
114
00:08:23,877 --> 00:08:27,013
- All I ever wanted
was a family,
115
00:08:27,047 --> 00:08:28,315
and a garden,
116
00:08:29,216 --> 00:08:30,116
a pretty one.
117
00:08:32,118 --> 00:08:33,153
Just something simple.
118
00:08:35,055 --> 00:08:37,757
Do you think it's something
I can have one day?
119
00:08:37,791 --> 00:08:38,491
- Of course it is.
120
00:08:39,893 --> 00:08:40,961
That's why we're here.
121
00:08:44,130 --> 00:08:46,233
- Your goals here
are perfectly valid.
122
00:08:46,266 --> 00:08:49,336
Just being here is the first
step towards those goals.
123
00:08:49,369 --> 00:08:51,204
But it's going to
take some time,
124
00:08:51,238 --> 00:08:53,340
and I can't promise
you a miracle,
125
00:08:53,373 --> 00:08:56,209
but I can promise that I'm
going to do my best to help you.
126
00:08:59,980 --> 00:09:01,214
I'd like to have you
under observation.
127
00:09:01,248 --> 00:09:03,016
- Absolutely not. Not again.
128
00:09:03,049 --> 00:09:04,417
- [Lara] Ron.
129
00:09:04,451 --> 00:09:06,219
- I understand
your reservations,
130
00:09:06,253 --> 00:09:08,121
but I really think that it's.
131
00:09:08,154 --> 00:09:11,157
- Yeah, look, I'm a diesel
mechanic, not a doctor,
132
00:09:12,559 --> 00:09:15,562
but you medical people
put her in that place.
133
00:09:15,595 --> 00:09:17,797
Only the Lord got her out alive.
134
00:09:17,831 --> 00:09:19,366
- I'm not questioning
your faith,
135
00:09:19,399 --> 00:09:20,500
I'm just trying to facilitate
136
00:09:20,533 --> 00:09:22,102
what's best for the both of you.
137
00:09:22,135 --> 00:09:24,037
- And we, we appreciate
that, don't we?
138
00:09:26,973 --> 00:09:29,209
You may not believe me
when I say it Doc, but,
139
00:09:31,044 --> 00:09:33,313
I think you have Lara's
best intentions at heart,
140
00:09:33,346 --> 00:09:34,547
but you've been deceived.
141
00:09:35,548 --> 00:09:36,416
- Deceived?
142
00:09:42,489 --> 00:09:44,291
- This is not a medical problem.
143
00:09:45,625 --> 00:09:46,960
- [Doctor] What do
you believe it to be?
144
00:09:47,894 --> 00:09:48,895
- A spiritual one.
145
00:09:49,996 --> 00:09:52,399
(eerie music)
146
00:09:52,432 --> 00:09:56,336
(acoustic guitar music)
147
00:09:56,369 --> 00:09:59,939
♪ I danced for the
scribe and the pharisee ♪
148
00:09:59,973 --> 00:10:03,543
♪ But they would not dance
and they wouldn't follow me ♪
149
00:10:03,576 --> 00:10:07,414
♪ I danced for the fishermen,
for James and John ♪
150
00:10:07,447 --> 00:10:12,452
♪ They came with me
and the dance went on ♪
151
00:10:13,386 --> 00:10:15,488
(muffled singing)
152
00:10:16,556 --> 00:10:19,159
(eerie music)
153
00:10:20,593 --> 00:10:23,897
(muffled singing)
154
00:10:23,930 --> 00:10:24,597
- Ron?
155
00:10:26,166 --> 00:10:27,033
Ron?
156
00:10:28,501 --> 00:10:29,369
Ron.
157
00:10:33,206 --> 00:10:34,574
- Sorry Barb.
158
00:10:34,607 --> 00:10:35,475
- Come with me.
159
00:10:37,644 --> 00:10:40,513
(muffled singing)
160
00:10:43,383 --> 00:10:45,018
Good sermon today, yes?
161
00:10:46,586 --> 00:10:48,254
- Always.
162
00:10:48,288 --> 00:10:50,357
- Old one of Dayrl's.
163
00:10:50,390 --> 00:10:52,258
Sue me when I get to heaven.
164
00:10:57,364 --> 00:10:58,498
How are things at home?
165
00:11:02,168 --> 00:11:03,036
- All right.
166
00:11:09,042 --> 00:11:10,944
Lara's still not well.
167
00:11:10,977 --> 00:11:14,214
- I can remember
when Daryl got sick,
168
00:11:14,247 --> 00:11:16,116
when the doctors
started the chemo.
169
00:11:17,951 --> 00:11:20,420
Like good little sheep, we
did exactly what they said.
170
00:11:22,322 --> 00:11:25,392
Let them put poison
into his veins.
171
00:11:25,425 --> 00:11:26,593
They said as much.
172
00:11:28,328 --> 00:11:29,562
Anything to beat cancer.
173
00:11:32,198 --> 00:11:33,166
But he was dying,
174
00:11:34,735 --> 00:11:37,637
and I could feel my
strength being sapped too.
175
00:11:38,706 --> 00:11:40,974
And then we made a friend,
176
00:11:41,007 --> 00:11:44,344
a friend outside of
the congregation,
an exceptional boy.
177
00:11:46,346 --> 00:11:49,282
He'd been dealing with his
ma's illness for years.
178
00:11:49,315 --> 00:11:51,017
He knew what was going on.
179
00:11:53,186 --> 00:11:55,955
They were keeping us
from going to church,
180
00:11:57,056 --> 00:11:59,025
making me sick and him sicker.
181
00:12:00,693 --> 00:12:04,330
And that's why we went back
to church every single day.
182
00:12:05,532 --> 00:12:07,066
Even if I had to carry him.
183
00:12:08,468 --> 00:12:10,370
And we stopped
taking those pills
184
00:12:10,403 --> 00:12:12,605
and listening to those doctors.
185
00:12:12,639 --> 00:12:14,340
- I feel for you both.
186
00:12:14,374 --> 00:12:16,042
- It was too late for Daryl.
187
00:12:20,580 --> 00:12:23,249
Those experts had
done their damage.
188
00:12:24,718 --> 00:12:28,521
(solemn orchestral music)
189
00:12:28,555 --> 00:12:29,556
- I really miss him.
190
00:12:31,458 --> 00:12:32,726
He was a good pastor.
191
00:12:34,360 --> 00:12:35,261
Even better bloke.
192
00:12:37,497 --> 00:12:39,098
Terrible on a barbecue though.
193
00:12:40,567 --> 00:12:43,303
(both laughing)
194
00:12:45,305 --> 00:12:46,239
- We're family.
195
00:12:48,107 --> 00:12:50,610
I can't tell you what's wrong
with Lara without seeing her.
196
00:12:52,212 --> 00:12:54,414
When you're ready,
I'm here to help.
197
00:12:55,783 --> 00:12:58,585
And if I can't help,
I know those that can,
198
00:13:00,620 --> 00:13:02,422
those that helped me.
199
00:13:04,424 --> 00:13:05,692
- Thank you Barb.
200
00:13:07,494 --> 00:13:10,029
(dark music)
201
00:13:18,171 --> 00:13:21,074
(thunder rumbling)
202
00:13:26,079 --> 00:13:28,615
(ominous music)
203
00:13:36,256 --> 00:13:39,192
(thunder rumbling)
204
00:13:41,862 --> 00:13:44,597
(ominous music)
205
00:13:46,232 --> 00:13:49,168
(thunder crashing)
206
00:13:56,810 --> 00:13:59,679
(demon screaming)
207
00:14:01,882 --> 00:14:03,550
(door opening)
208
00:14:03,583 --> 00:14:06,319
(door creaking)
209
00:14:21,702 --> 00:14:24,504
(pills rattling)
210
00:14:29,910 --> 00:14:32,078
- These are the pills
the Doc gave you?
211
00:14:34,514 --> 00:14:37,216
- You mean Dr. Walsh?
- Mm-hm.
212
00:14:37,250 --> 00:14:38,117
- Yeah.
213
00:14:38,819 --> 00:14:40,219
- You take 'em?
214
00:14:40,253 --> 00:14:41,722
- [Lara] No, not this morning.
215
00:14:44,457 --> 00:14:45,625
- [Ron] How do you feel?
216
00:14:47,160 --> 00:14:47,828
- Tired.
217
00:14:51,531 --> 00:14:53,600
- You can open your
eyes, you know.
218
00:14:59,940 --> 00:15:02,609
(bed creaking)
219
00:15:07,815 --> 00:15:09,115
I was talking to Barb.
220
00:15:10,784 --> 00:15:13,586
She was saying that the pills
her husband's doctor gave him,
221
00:15:13,620 --> 00:15:15,622
made him feel pretty crook too.
222
00:15:15,655 --> 00:15:17,490
- Well, sometimes
you need to get worse
223
00:15:17,523 --> 00:15:18,892
before you get better.
224
00:15:18,926 --> 00:15:20,794
It's how they fight it.
225
00:15:20,828 --> 00:15:23,196
It's better getting sick
from the pills than dying.
226
00:15:26,232 --> 00:15:27,333
- Think of it this way.
227
00:15:28,736 --> 00:15:30,336
You've been feeling
more and more tired
228
00:15:30,370 --> 00:15:31,604
since you've been
taking them, right?
229
00:15:31,638 --> 00:15:33,172
- Yeah, but she said -
230
00:15:34,540 --> 00:15:35,642
- And you just told
me that you don't feel
231
00:15:35,675 --> 00:15:36,643
they're really doing anything.
232
00:15:36,676 --> 00:15:38,311
- I said not yet.
233
00:15:38,344 --> 00:15:39,212
- Not yet.
234
00:15:40,981 --> 00:15:41,849
How about this?
235
00:15:43,917 --> 00:15:44,852
Just for today.
236
00:15:46,519 --> 00:15:47,387
Don't take one.
237
00:15:48,956 --> 00:15:50,891
See if you feel better.
238
00:15:52,325 --> 00:15:53,192
If I'm wrong,
239
00:15:54,560 --> 00:15:55,428
I'm wrong.
240
00:15:57,263 --> 00:15:58,498
- Maybe.
241
00:15:58,531 --> 00:15:59,565
- Maybe?
242
00:15:59,599 --> 00:16:01,401
I need more than maybe.
243
00:16:01,434 --> 00:16:02,836
(both laughing)
244
00:16:02,870 --> 00:16:07,373
- Sure, I'll think
about it. (laughing)
245
00:16:08,441 --> 00:16:09,275
- What are you laughing at?
246
00:16:09,308 --> 00:16:10,677
- Nothing.
247
00:16:10,711 --> 00:16:12,278
- I'll have you
know that this nose
248
00:16:12,311 --> 00:16:13,613
is a part of my
European bloodline.
249
00:16:13,646 --> 00:16:14,547
- No, I'm just
thinking about stuff,
250
00:16:16,750 --> 00:16:19,820
about how much of a dork
you were when I met you,
251
00:16:19,853 --> 00:16:22,723
the way you'd look at me.
252
00:16:22,756 --> 00:16:24,490
- I'm still looking.
253
00:16:25,358 --> 00:16:26,225
- And?
254
00:16:27,861 --> 00:16:30,396
- Excuse me, I know exactly
what you're up to, young lady.
255
00:16:31,732 --> 00:16:33,533
Come on, let's quit
mucking around.
256
00:16:39,338 --> 00:16:41,942
(water dripping)
257
00:16:44,945 --> 00:16:47,547
- How long do you think it'll
take to fix the harvester?
258
00:16:53,486 --> 00:16:54,855
- Couple of hours maybe.
259
00:16:56,689 --> 00:16:58,257
You going to be okay?
260
00:16:58,291 --> 00:17:02,562
- Yeah, I'll just try
and be productive.
261
00:17:02,595 --> 00:17:04,430
Get some stuff around
the house done.
262
00:17:04,464 --> 00:17:05,331
- You sure?
263
00:17:07,467 --> 00:17:08,568
I'll see you in a bit.
264
00:17:11,571 --> 00:17:12,405
Love you.
265
00:17:12,438 --> 00:17:13,306
- you too.
266
00:17:18,678 --> 00:17:21,347
(door closing)
267
00:17:27,453 --> 00:17:28,756
(Lara clearing throat)
268
00:17:28,789 --> 00:17:30,023
- [Plumber] Oh, hello?
269
00:17:30,057 --> 00:17:30,924
- Hi.
270
00:17:33,026 --> 00:17:33,894
- Yeah?
271
00:17:34,895 --> 00:17:36,029
- It's just, sorry
272
00:17:36,063 --> 00:17:37,630
can I get a glass of water,
273
00:17:37,663 --> 00:17:38,766
or will that mess
everything up for you?
274
00:17:38,799 --> 00:17:40,033
I just need it to take my pills.
275
00:17:41,068 --> 00:17:42,368
- Oh no, no worries.
276
00:17:42,401 --> 00:17:43,837
I'll, I'll get out of your way.
277
00:17:45,404 --> 00:17:47,573
Nearly got it flowing
nicely for you.
278
00:17:47,607 --> 00:17:49,408
- Would you like one?
279
00:17:49,442 --> 00:17:50,309
- A pill?
280
00:17:51,677 --> 00:17:53,579
- No, sorry, I meant
a glass of water.
281
00:17:53,613 --> 00:17:57,517
- No, I don't normally drink
water from other people's taps.
282
00:17:58,518 --> 00:17:59,887
- Really? Why is that?
283
00:17:59,920 --> 00:18:02,055
The water I mean,
aren't you a plumber?
284
00:18:02,089 --> 00:18:03,356
- That's exactly why.
285
00:18:03,389 --> 00:18:04,557
I know what's in it.
286
00:18:05,424 --> 00:18:06,692
It's fluoride.
287
00:18:06,727 --> 00:18:09,695
Mate, it is awful stuff, really.
288
00:18:09,730 --> 00:18:12,966
I mean I got some um,
big filters back at home,
289
00:18:13,000 --> 00:18:15,501
which take out anything
that's not good old H2O,
290
00:18:15,535 --> 00:18:18,437
because ordinary tap water
mate, that'll fuck you up.
291
00:18:18,471 --> 00:18:19,338
It's poison.
292
00:18:20,373 --> 00:18:21,008
- Poison?
293
00:18:21,041 --> 00:18:22,675
- Oh yeah.
294
00:18:22,709 --> 00:18:24,510
But worse.
295
00:18:24,544 --> 00:18:26,847
Well poison, it just
uh, it just kills you.
296
00:18:28,648 --> 00:18:32,552
But the micro metals, they turn
your brain into a receiver,
297
00:18:32,585 --> 00:18:36,089
so, so so that they can send
remote signals to your brain.
298
00:18:40,493 --> 00:18:43,596
Ah, you should educate yourself.
299
00:18:45,065 --> 00:18:49,136
Me, I didn't even
get vaccinated.
300
00:18:49,169 --> 00:18:52,840
These veins, clean as a whistle.
301
00:18:54,473 --> 00:18:55,441
So what about you?
302
00:18:56,509 --> 00:18:57,778
Did you get your kid vaccinated?
303
00:18:59,146 --> 00:19:00,013
- My kid?
304
00:19:02,149 --> 00:19:03,917
Did someone tell
you I have a child?
305
00:19:06,987 --> 00:19:07,855
- You did.
306
00:19:13,093 --> 00:19:14,460
Looks like they're here.
307
00:19:15,829 --> 00:19:17,931
- What the hell are
you talking about?
308
00:19:17,965 --> 00:19:18,832
- Yeah.
309
00:19:20,734 --> 00:19:24,805
Yeah, we're all just in
the process of moving in.
310
00:19:26,740 --> 00:19:29,675
Yeah well, its been
pretty stressful
311
00:19:29,710 --> 00:19:32,545
to tell you the truth, but um,
312
00:19:34,047 --> 00:19:34,915
but
313
00:19:36,515 --> 00:19:38,151
this place, it's,
314
00:19:38,185 --> 00:19:39,720
it's the perfect size.
315
00:19:39,753 --> 00:19:41,554
(sinister music)
316
00:19:41,587 --> 00:19:42,688
Flowing.
317
00:19:42,723 --> 00:19:44,690
- I think you should leave.
318
00:19:47,995 --> 00:19:49,763
- Did you hear that?
319
00:19:49,796 --> 00:19:52,431
(sinister music)
320
00:19:52,465 --> 00:19:53,466
- Hear what?
321
00:20:00,240 --> 00:20:01,108
- That.
322
00:20:02,175 --> 00:20:04,845
(baby crying)
323
00:20:10,751 --> 00:20:13,120
Isn't that your baby?
324
00:20:13,153 --> 00:20:14,587
- My
325
00:20:14,620 --> 00:20:15,488
my baby.
326
00:20:17,623 --> 00:20:20,160
(heart beating)
327
00:20:22,628 --> 00:20:25,032
(eerie music)
328
00:20:27,633 --> 00:20:30,203
(floor creaking)
329
00:20:30,237 --> 00:20:32,873
(baby crying)
330
00:20:34,007 --> 00:20:36,810
(sinister music)
331
00:20:43,283 --> 00:20:46,954
(sinister music continues)
332
00:20:48,889 --> 00:20:51,624
(door creaking)
333
00:20:54,895 --> 00:20:57,463
(baby crying)
334
00:21:00,167 --> 00:21:02,903
(heart beating)
335
00:21:05,973 --> 00:21:08,641
(baby fussing)
336
00:21:09,776 --> 00:21:12,511
(heart beating)
337
00:21:15,782 --> 00:21:18,251
(eerie music)
338
00:21:25,092 --> 00:21:27,828
(heart beating)
339
00:21:36,036 --> 00:21:38,571
(dark music)
340
00:21:41,308 --> 00:21:42,876
(demon screaming)
341
00:21:42,909 --> 00:21:44,543
- Look at me, Lara.
342
00:21:44,577 --> 00:21:45,678
(Lara crying)
343
00:21:45,712 --> 00:21:46,679
What's, what's wrong baby?
344
00:21:46,713 --> 00:21:47,546
Look at me, Lara.
345
00:21:47,580 --> 00:21:48,681
(Lara crying)
346
00:21:48,715 --> 00:21:51,218
Hey baby, angel, angel.
347
00:21:51,251 --> 00:21:53,053
Angel, hey, look
at me, look at me.
348
00:21:53,086 --> 00:21:55,554
(Lara crying)
349
00:21:55,588 --> 00:21:56,256
Shh.
350
00:21:57,190 --> 00:21:58,058
Shh.
351
00:21:59,926 --> 00:22:00,794
Shh.
352
00:22:01,694 --> 00:22:04,031
(dark music)
353
00:22:07,000 --> 00:22:08,567
This is not your fault.
354
00:22:08,601 --> 00:22:13,340
None of this is your fault.
355
00:22:13,373 --> 00:22:16,843
we're going to get
through this, okay?
356
00:22:16,877 --> 00:22:17,744
Okay?
357
00:22:21,882 --> 00:22:23,283
Whatever it takes.
358
00:22:28,889 --> 00:22:31,158
(muffled speaking)
359
00:22:31,191 --> 00:22:32,726
Doc, there are
forces a play here
360
00:22:32,759 --> 00:22:34,094
that you and I
aren't prepared for,
361
00:22:34,127 --> 00:22:35,996
things beyond human
understanding.
362
00:22:36,029 --> 00:22:39,598
- I want to be very clear,
Lara's condition is medical,
363
00:22:39,632 --> 00:22:42,369
a mixture of hypermania
and paranoid schizophrenia.
364
00:22:42,402 --> 00:22:44,237
If she continues
with her medication,
365
00:22:44,271 --> 00:22:47,307
then her brain chemistry will
eventually correct itself.
366
00:22:47,340 --> 00:22:50,609
- This is not her brain
doing it, it's not even her.
367
00:22:50,643 --> 00:22:52,112
- Please.
368
00:22:52,145 --> 00:22:53,113
Take a seat.
369
00:22:53,146 --> 00:22:54,281
- I'll stand, thank you.
370
00:23:04,091 --> 00:23:04,958
Sorry.
371
00:23:06,426 --> 00:23:07,928
- [Doctor] I understand
that you might feel like
372
00:23:07,961 --> 00:23:09,729
the system failed you,
373
00:23:09,763 --> 00:23:11,098
but that was a long time ago.
374
00:23:15,302 --> 00:23:16,169
- Well,
375
00:23:17,437 --> 00:23:18,939
Ron thinks
376
00:23:18,972 --> 00:23:20,407
it's just we've,
377
00:23:20,440 --> 00:23:23,143
we've tried this, we
went down that path.
378
00:23:23,176 --> 00:23:24,744
- But treatments have improved.
379
00:23:24,778 --> 00:23:25,979
- We're on the same page.
380
00:23:29,382 --> 00:23:33,887
- I mean the pills are making
me feel a little better.
381
00:23:33,920 --> 00:23:34,788
- Come on.
382
00:23:36,256 --> 00:23:37,724
You see what you're doing?
383
00:23:37,757 --> 00:23:38,758
You've confused her.
384
00:23:40,193 --> 00:23:41,761
Talk to me. What's going on?
385
00:23:41,795 --> 00:23:42,863
- I'm scared.
386
00:23:44,030 --> 00:23:45,165
- It's okay, baby.
387
00:23:46,333 --> 00:23:48,667
This is what these doctors do.
388
00:23:48,702 --> 00:23:50,704
They want to scare you
to sell more pills.
389
00:23:52,038 --> 00:23:53,006
Doc, can you just
give us the referral?
390
00:23:53,039 --> 00:23:54,673
We'll get out of here.
391
00:23:54,708 --> 00:23:56,143
- I can refer Lara
to another doctor
392
00:23:56,176 --> 00:23:58,011
if she's not happy with
her treatment here.
393
00:23:58,044 --> 00:24:00,213
But they'll likely tell
you the same thing.
394
00:24:00,247 --> 00:24:04,284
- We've talked about this
before, Father Argento,
395
00:24:04,317 --> 00:24:05,819
but he won't see her
until we can prove
396
00:24:05,852 --> 00:24:07,354
we've exhausted all our options.
397
00:24:08,488 --> 00:24:09,723
We've exhausted them.
398
00:24:10,757 --> 00:24:11,424
Please.
399
00:24:15,061 --> 00:24:16,263
- Lara?
400
00:24:16,296 --> 00:24:17,397
- I'm sorry.
401
00:24:17,430 --> 00:24:18,899
Ron thinks this will help.
402
00:24:19,966 --> 00:24:22,169
I can't go back to the ward.
403
00:24:22,202 --> 00:24:23,069
I trust him.
404
00:24:24,504 --> 00:24:26,072
- I strongly recommend
405
00:24:26,106 --> 00:24:28,175
that we continue with
our appointments.
406
00:24:28,208 --> 00:24:29,943
We can create a new
treatment plan for you.
407
00:24:29,976 --> 00:24:30,844
- Stop.
408
00:24:32,479 --> 00:24:35,382
Doc, the only reason we are
here is because the priest
409
00:24:35,415 --> 00:24:38,118
won't even look at her
without a psych signing off.
410
00:24:39,953 --> 00:24:41,888
Please, just let us get
the help she really needs.
411
00:24:41,922 --> 00:24:43,223
- [Doctor] And what is that?
412
00:24:44,524 --> 00:24:47,060
- Formal sanctioned deliverance.
413
00:24:50,230 --> 00:24:51,831
An exorcism.
414
00:24:51,865 --> 00:24:55,135
- Ceremonies and rituals
conducted as exorcisms
415
00:24:55,168 --> 00:24:57,070
are extremely detrimental
to her personal-
416
00:24:57,103 --> 00:24:59,406
- You see? There she goes again.
417
00:24:59,439 --> 00:25:01,875
You know, I find that
a little insulting.
418
00:25:01,908 --> 00:25:05,445
Father Argento is an exorcist
trained by the Vatican.
419
00:25:05,478 --> 00:25:07,113
They do this all the time.
420
00:25:07,147 --> 00:25:08,782
- Moving away from
medical practice,
421
00:25:08,815 --> 00:25:10,383
in my opinion would be unwise.
422
00:25:10,417 --> 00:25:11,818
- Are you going to
tick the box or not?
423
00:25:11,851 --> 00:25:13,253
- It's really not that simple.
424
00:25:14,421 --> 00:25:16,790
- Then thank you for your time.
425
00:25:16,823 --> 00:25:18,158
Let's go sweetie.
426
00:25:19,159 --> 00:25:21,962
(sinister music)
427
00:25:24,331 --> 00:25:25,198
Angel?
428
00:25:29,336 --> 00:25:30,470
Suit yourself.
429
00:25:37,811 --> 00:25:39,913
(door closing)
430
00:25:39,946 --> 00:25:42,916
- You should talk about
what you really want.
431
00:25:42,949 --> 00:25:43,883
Talk about Ron.
432
00:25:45,318 --> 00:25:46,886
- He's just trying to help.
433
00:25:46,920 --> 00:25:48,455
- Yeah, I understand that,
434
00:25:48,488 --> 00:25:49,856
and his frustration,
435
00:25:51,491 --> 00:25:53,960
but I'm concerned about the
level of that frustration.
436
00:25:55,328 --> 00:25:56,529
- No, he would never
put me in danger.
437
00:26:04,904 --> 00:26:07,073
- This is my private number.
438
00:26:08,875 --> 00:26:12,312
If anything happens that makes
you feel unsafe, call me.
439
00:26:15,882 --> 00:26:17,284
This is a small town
and you need to be able
440
00:26:17,317 --> 00:26:20,020
to speak to someone that
isn't everybody else.
441
00:26:22,155 --> 00:26:23,590
Please.
442
00:26:23,623 --> 00:26:24,491
Take my card.
443
00:26:27,427 --> 00:26:28,862
- Thanks doctor.
444
00:26:28,895 --> 00:26:30,497
- [Marisa] Marisa.
445
00:26:30,530 --> 00:26:32,532
- Marisa, thank you.
446
00:26:32,565 --> 00:26:36,002
(sinister music)
447
00:26:36,036 --> 00:26:38,505
(door closing)
448
00:26:43,543 --> 00:26:46,880
(sinister music building)
449
00:26:46,913 --> 00:26:49,316
God give me strength.
450
00:26:50,250 --> 00:26:52,852
(tense music)
451
00:26:54,988 --> 00:26:57,290
(banging)
452
00:26:57,324 --> 00:26:59,392
You going to let me in?
453
00:27:05,031 --> 00:27:05,899
Please?
454
00:27:07,167 --> 00:27:08,268
I'm sorry.
455
00:27:08,301 --> 00:27:09,336
I got, I got overwhelmed.
456
00:27:11,371 --> 00:27:12,472
Please let me in.
457
00:27:14,341 --> 00:27:15,375
Can you open the back door?
458
00:27:15,408 --> 00:27:16,376
I need to lie down.
459
00:27:19,612 --> 00:27:22,282
(door opening)
460
00:27:33,026 --> 00:27:34,594
I know that's not
what you wanted.
461
00:27:36,129 --> 00:27:37,430
- What are we going to do now?
462
00:27:40,033 --> 00:27:41,968
- I was
463
00:27:42,001 --> 00:27:43,403
feeling a little better.
464
00:27:43,436 --> 00:27:45,472
- But you don't tell
her that, do you?
465
00:27:45,505 --> 00:27:47,173
We agreed.
466
00:27:47,207 --> 00:27:48,575
You go in there, we say
what we've got to say,
467
00:27:48,608 --> 00:27:50,076
get your referral
and tick the box.
468
00:27:50,110 --> 00:27:51,378
- I was being honest.
469
00:27:53,246 --> 00:27:55,014
I was feeling okay until I
stopped taking the pills.
470
00:27:58,518 --> 00:28:00,587
- Angel, I love you,
471
00:28:02,288 --> 00:28:03,523
but you are far from okay,
472
00:28:04,591 --> 00:28:06,493
haven't been for weeks.
473
00:28:06,526 --> 00:28:07,560
It's me that's got
to deal with it.
474
00:28:07,594 --> 00:28:08,695
- What?
475
00:28:08,729 --> 00:28:10,497
What did you fucking say?
476
00:28:10,530 --> 00:28:11,498
- Are you having an episode now?
477
00:28:11,531 --> 00:28:15,435
- Are you joking?
478
00:28:15,468 --> 00:28:18,338
(engine revving)
479
00:28:20,708 --> 00:28:23,309
(tense music)
480
00:28:27,380 --> 00:28:30,250
(engine running)
481
00:28:39,993 --> 00:28:42,195
- You just don't get it, do you?
482
00:28:42,228 --> 00:28:43,129
- Ron, stop.
483
00:28:45,131 --> 00:28:47,033
- This isn't just
going to go away.
484
00:28:47,066 --> 00:28:48,601
- You don't think I know that?
485
00:28:48,635 --> 00:28:50,603
I'm the one who's
been living with it.
486
00:28:50,637 --> 00:28:52,172
- You're not acting like it.
487
00:28:52,205 --> 00:28:53,440
- How am I meant to act?
488
00:28:54,574 --> 00:28:55,542
I'm exhausted.
489
00:28:57,043 --> 00:28:59,279
I'm tired of the
stares, the comments.
490
00:28:59,312 --> 00:29:01,715
Everyone talks down
to me, including you.
491
00:29:01,749 --> 00:29:03,082
- I do not talk down to you.
492
00:29:03,116 --> 00:29:04,083
- You just did.
493
00:29:05,753 --> 00:29:08,188
Like I'm the first person in
the world to be sick, like,
494
00:29:08,221 --> 00:29:09,556
like I can't be fixed.
495
00:29:09,589 --> 00:29:11,759
- This is spiritual
warfare, Lara.
496
00:29:11,792 --> 00:29:13,326
What don't you get?
497
00:29:13,359 --> 00:29:14,394
You need serious
spiritual realignment.
498
00:29:15,695 --> 00:29:17,163
You're too far from Christ.
499
00:29:18,231 --> 00:29:20,033
Everyone at church knows it.
500
00:29:20,066 --> 00:29:22,001
You know they talk about you.
501
00:29:22,035 --> 00:29:23,369
Where's Lara? Where is she?
502
00:29:25,171 --> 00:29:26,506
And when you are there, you're
like a fish out of water.
503
00:29:28,475 --> 00:29:29,576
- Well it's nice to
know I'm nothing more
504
00:29:29,609 --> 00:29:31,177
than an embarrassment to you
505
00:29:31,211 --> 00:29:32,045
and all your churchy
little friends.
506
00:29:32,078 --> 00:29:33,346
- Our friends.
507
00:29:33,379 --> 00:29:34,782
- If you wanted to marry a nun
508
00:29:34,815 --> 00:29:36,182
then you shouldn't
have married me.
509
00:29:37,584 --> 00:29:39,252
I want to live life,
I'm not going to church.
510
00:29:39,285 --> 00:29:40,320
- Don't be like that.
511
00:29:42,422 --> 00:29:44,023
All right, tell me this.
512
00:29:44,057 --> 00:29:45,024
How do you think doing
nothing's going to help?
513
00:29:45,058 --> 00:29:45,759
- I'm not doing nothing.
514
00:29:47,627 --> 00:29:50,163
You're like one of those
brainwashed missionaries.
515
00:29:50,196 --> 00:29:51,464
Wouldn't give soup
to the starving
516
00:29:51,498 --> 00:29:53,299
unless they pray your way.
517
00:29:53,333 --> 00:29:54,701
Everything has to be
your way, doesn't it?
518
00:29:54,735 --> 00:29:56,336
- I've never said that.
519
00:29:56,369 --> 00:29:58,037
- Then shut up about
it or I'm getting out.
520
00:29:58,071 --> 00:29:59,439
- No, I'll shut up when
you get into your head
521
00:29:59,472 --> 00:30:00,808
that taking pills
and pruning roses
522
00:30:00,841 --> 00:30:01,809
isn't going to fix anything.
523
00:30:01,842 --> 00:30:03,643
- Let me out.
524
00:30:03,676 --> 00:30:05,512
- For the love of everything
that is good and holy,
525
00:30:05,545 --> 00:30:06,546
stop being such a lunatic
and a complete bitch.
526
00:30:08,281 --> 00:30:10,751
(Lara gasping)
527
00:30:14,087 --> 00:30:17,323
(Lara gasping)
528
00:30:17,357 --> 00:30:18,358
- I'm sorry.
529
00:30:19,459 --> 00:30:22,763
(Lara gasping)
530
00:30:22,796 --> 00:30:24,631
I miss being a team, you know?
531
00:30:24,664 --> 00:30:27,333
(Lara gasping)
532
00:30:28,268 --> 00:30:31,070
Lara?
533
00:30:34,140 --> 00:30:35,709
- [Lara] There's nothing
wrong with me Ronald.
534
00:30:35,743 --> 00:30:37,343
- Do you want me to pull over?
535
00:30:37,377 --> 00:30:39,445
- Pull over?, drive us
into a fucking tree!
536
00:30:39,479 --> 00:30:40,346
Do it cunt, do it!
537
00:30:41,514 --> 00:30:42,582
- Just breathe, okay, calm down.
538
00:30:42,615 --> 00:30:44,818
- Shut up dickhead
539
00:30:44,852 --> 00:30:46,720
- Lara? It's me, calm down.
540
00:30:46,754 --> 00:30:50,123
(Lara gasping)
541
00:30:50,156 --> 00:30:52,191
(tense music)
542
00:30:52,225 --> 00:30:54,694
- We entered her body
543
00:30:54,728 --> 00:30:56,864
A body the perfect size.
544
00:30:56,897 --> 00:30:59,733
For us to feast and fade into.
545
00:30:59,767 --> 00:31:01,701
Us flowing into her.
546
00:31:01,735 --> 00:31:04,470
Her flowing into us, feeding us.
547
00:31:04,504 --> 00:31:07,407
(Lara gasping)
548
00:31:07,440 --> 00:31:08,742
She didn't even fight it
549
00:31:08,776 --> 00:31:09,877
- Stop, just stop!
550
00:31:09,910 --> 00:31:12,445
- Stop, I am legion.
551
00:31:12,478 --> 00:31:17,216
I am fire and war, I will
skull fuck you in hell farmboy!
552
00:31:17,250 --> 00:31:19,652
(Ron yelling)
553
00:31:26,259 --> 00:31:28,428
(Ron panting)
554
00:31:28,461 --> 00:31:29,596
- You almost killed us.
555
00:31:31,364 --> 00:31:32,866
Whatever you call yourself,
give me back my wife!
556
00:31:32,900 --> 00:31:35,869
- God made your kind
for us to feast on.
557
00:31:35,903 --> 00:31:38,204
This is your divine purpose.
558
00:31:39,807 --> 00:31:42,542
Why do you think He never
answers your prayers?
559
00:31:42,575 --> 00:31:44,510
- You want to bet?
Never's a long time.
560
00:31:44,544 --> 00:31:46,279
- No difference.
561
00:31:46,312 --> 00:31:48,147
Us are one.
562
00:31:48,181 --> 00:31:49,649
All of us together.
563
00:31:51,250 --> 00:31:55,154
I into you, you into I, one.
564
00:31:55,188 --> 00:31:57,223
A body flowing
565
00:31:58,726 --> 00:32:00,593
together legion.
566
00:32:00,627 --> 00:32:02,495
- Shut up, shut up, shut up!
567
00:32:02,528 --> 00:32:04,163
By the power of God.
568
00:32:04,197 --> 00:32:08,601
- Fuck your God, we are
legion, you are nothing.
569
00:32:12,605 --> 00:32:15,508
(Lara whimpering) I
don't want to play
570
00:32:15,541 --> 00:32:17,577
- I'll take you home.
571
00:32:17,610 --> 00:32:19,880
- I don't want to play,
I don't want to play,
572
00:32:19,913 --> 00:32:24,918
I don't want to
play. (screaming)
573
00:32:26,720 --> 00:32:29,188
Please just stop, just stop.
574
00:32:30,891 --> 00:32:31,892
Please stop.
575
00:32:33,292 --> 00:32:35,628
(dark music)
576
00:32:42,402 --> 00:32:43,636
She's getting worse.
577
00:32:45,538 --> 00:32:48,608
- We'll take the congregation
to her, a home visit.
578
00:32:48,641 --> 00:32:49,542
- This is private.
579
00:32:51,377 --> 00:32:53,446
I don't want the whole
town knowing she's sick.
580
00:32:55,381 --> 00:32:57,216
What will the church say?
581
00:32:57,250 --> 00:32:59,787
- They'll say that in your
hour of need you turn to God.
582
00:33:06,960 --> 00:33:09,629
(tense music)
583
00:33:12,733 --> 00:33:13,934
- I need your help, Barb.
584
00:33:15,035 --> 00:33:15,903
- Anything.
585
00:33:17,705 --> 00:33:19,707
But you need to tell
me what's wrong.
586
00:33:22,608 --> 00:33:24,243
- That bloke who helped you?
587
00:33:26,279 --> 00:33:27,346
- Daniel.
588
00:33:27,380 --> 00:33:28,247
- Daniel.
589
00:33:35,022 --> 00:33:37,390
What does he know about
demonic possession?
590
00:33:39,860 --> 00:33:42,662
(sinister music)
591
00:33:48,668 --> 00:33:50,804
(yelling)
592
00:33:51,972 --> 00:33:54,407
I am Hitler
593
00:33:54,440 --> 00:33:56,375
- Satan, Beezelebub.
594
00:34:00,413 --> 00:34:02,615
I am Morlock
595
00:34:02,648 --> 00:34:04,918
Mother Mary's bleeding cunt.
596
00:34:05,886 --> 00:34:10,791
I am Legion. (yelling)
597
00:34:14,828 --> 00:34:17,865
- Do not look away
from the face of God.
598
00:34:19,398 --> 00:34:22,401
(possessed yelling)
599
00:34:34,380 --> 00:34:35,581
So, what is it?
600
00:34:37,350 --> 00:34:39,619
- Another call came through.
601
00:34:43,656 --> 00:34:45,726
- They said he's coming.
602
00:34:45,759 --> 00:34:47,560
- Praise be.
603
00:34:47,593 --> 00:34:51,031
Daniel answers to the Almighty
and the Almighty alone.
604
00:34:52,766 --> 00:34:54,634
Not to the Vatican.
605
00:34:54,667 --> 00:34:57,603
He doesn't need a
referral from a doctor.
606
00:34:59,539 --> 00:35:01,340
Bare your soul to him,
607
00:35:04,812 --> 00:35:06,079
just like I did.
608
00:35:07,915 --> 00:35:09,750
He will help.
609
00:35:09,783 --> 00:35:12,585
(sinister music)
610
00:35:18,792 --> 00:35:22,461
(sinister music continues)
611
00:35:28,634 --> 00:35:32,105
(sinister music continues)
612
00:35:37,711 --> 00:35:41,380
(sinister music continues)
613
00:35:45,886 --> 00:35:47,687
(door closing)
614
00:35:47,721 --> 00:35:50,757
(knocking on door)
615
00:35:56,897 --> 00:35:57,764
- Barbara.
616
00:36:00,968 --> 00:36:01,835
Ron.
617
00:36:04,104 --> 00:36:07,040
Daniel James King,
Danny and Dan are fine.
618
00:36:07,074 --> 00:36:10,676
- Barb tells me they refer to
you as the instrument of God.
619
00:36:11,812 --> 00:36:13,013
- A silly nickname.
620
00:36:13,046 --> 00:36:14,580
But if I was, I'd be a tuba.
621
00:36:15,949 --> 00:36:18,018
Good, you've put the plastic up.
622
00:36:19,585 --> 00:36:20,754
I see you followed
my instructions.
623
00:36:23,456 --> 00:36:24,725
- Yes.
624
00:36:24,758 --> 00:36:26,793
Will that keep the demons out?
625
00:36:26,827 --> 00:36:28,128
- An old trick.
626
00:36:28,161 --> 00:36:30,163
Where is the afflicted?
627
00:36:30,197 --> 00:36:31,965
- She's in our room.
628
00:36:33,767 --> 00:36:34,667
- Unrestrained?
629
00:36:36,069 --> 00:36:37,938
Hang on, you haven't
locked it up at all?
630
00:36:37,971 --> 00:36:39,806
- I told him but
he wouldn't listen.
631
00:36:42,608 --> 00:36:45,779
- These things are patient,
unpredictable beings.
632
00:36:45,812 --> 00:36:47,748
Dangerous at the best of times.
633
00:36:47,781 --> 00:36:50,751
The demon poses a threat
to the vessel, your wife.
634
00:36:50,784 --> 00:36:52,685
But also to all of us.
635
00:36:52,719 --> 00:36:54,221
I don't want to see anyone
being thrown out a window
636
00:36:54,254 --> 00:36:56,089
or having their
throat ripped out.
637
00:36:56,123 --> 00:36:58,025
So from now on,
638
00:36:58,058 --> 00:36:59,692
I think it's best for all of
us, if we had it restrained.
639
00:37:01,094 --> 00:37:03,063
- Why do you refer
to my wife as it?
640
00:37:04,865 --> 00:37:06,934
- Well your wife is
possessed, correct?
641
00:37:08,701 --> 00:37:10,103
Well then while she's possessed,
642
00:37:10,137 --> 00:37:12,072
we must separate the
body from the person.
643
00:37:12,105 --> 00:37:15,142
Confusing the two is just
part of its trickery.
644
00:37:15,175 --> 00:37:17,210
Have you been feeding it?
645
00:37:17,244 --> 00:37:18,779
- She hasn't been eating.
646
00:37:18,812 --> 00:37:20,213
- Oh, it's probably
best that way.
647
00:37:20,247 --> 00:37:22,082
From now on, no feeding
it, no bathing it.
648
00:37:22,115 --> 00:37:24,184
Lara's body is just a
vessel for the demonic now,
649
00:37:24,217 --> 00:37:25,819
and it must be kept weak.
650
00:37:27,220 --> 00:37:30,958
Hey, I am here on behalf
of Jesus Christ himself.
651
00:37:30,991 --> 00:37:32,525
I come to you as nothing more
652
00:37:32,558 --> 00:37:34,227
than just to follower
of his commands.
653
00:37:34,261 --> 00:37:36,129
You must obey any and all
instruction that I give you
654
00:37:36,163 --> 00:37:39,166
without question,
without hesitation.
655
00:37:39,199 --> 00:37:41,802
I know my methods
may seem excessive,
656
00:37:41,835 --> 00:37:44,104
but you must have faith, Ron.
657
00:37:45,739 --> 00:37:46,605
Do you have it?
658
00:37:47,841 --> 00:37:49,209
- Of course.
659
00:37:49,242 --> 00:37:50,944
- Hallelujah.
660
00:37:50,978 --> 00:37:52,645
Now, I'm going to
prepare my divine tools.
661
00:37:52,678 --> 00:37:55,215
Just know that the demon
will do and say anything
662
00:37:55,248 --> 00:37:57,050
to toy with you
and be let loose.
663
00:37:58,584 --> 00:38:00,153
But God's strength
rests within you, Ron.
664
00:38:02,255 --> 00:38:07,227
You know, a test like this
only brings you closer to God,
665
00:38:07,260 --> 00:38:09,662
bonding you with
the Holy Spirit.
666
00:38:11,664 --> 00:38:13,666
What a reward that is.
667
00:38:13,699 --> 00:38:14,700
What a reward.
668
00:38:21,875 --> 00:38:22,943
(door opening)
669
00:38:22,976 --> 00:38:25,712
(door creaking)
670
00:38:32,819 --> 00:38:35,654
(chair thumping)
671
00:38:48,135 --> 00:38:49,002
- Hey angel.
672
00:38:52,172 --> 00:38:53,040
He's here.
673
00:38:55,809 --> 00:38:57,643
We're still on the same
page with this, right?
674
00:39:00,613 --> 00:39:02,015
Whatever it takes.
675
00:39:08,922 --> 00:39:10,057
- What are you
going to do to me?
676
00:39:10,090 --> 00:39:11,758
- Nothing, nothing.
677
00:39:13,126 --> 00:39:15,796
We need to keep you safe.
678
00:39:15,829 --> 00:39:18,198
It's only for a little while.
679
00:39:22,402 --> 00:39:23,937
- Am I dangerous?
680
00:39:26,907 --> 00:39:27,774
- No.
681
00:39:30,043 --> 00:39:32,312
None of this is your
fault, understand?
682
00:39:33,814 --> 00:39:35,182
- Look at me, look at me.
683
00:39:36,716 --> 00:39:37,751
I will keep you safe.
684
00:39:39,719 --> 00:39:40,586
I promise.
685
00:39:41,955 --> 00:39:44,057
(dark music)
686
00:39:44,091 --> 00:39:45,225
- I trust you.
687
00:39:51,331 --> 00:39:54,768
- God is with you,
Jesus is with you.
688
00:39:54,801 --> 00:39:57,170
All the angels and saints
in heaven are with you.
689
00:39:59,106 --> 00:40:02,109
No one is an instrument
of God's justice like you.
690
00:40:03,944 --> 00:40:04,945
This is what you were born
for, what you were made for.
691
00:40:04,978 --> 00:40:07,781
(slapping)
692
00:40:07,814 --> 00:40:10,150
(dark music)
693
00:40:16,189 --> 00:40:18,825
(Lara gasping)
694
00:40:19,893 --> 00:40:20,961
- Lara, wait.
695
00:40:21,862 --> 00:40:22,729
Lara!
696
00:40:25,966 --> 00:40:27,968
(Lara screaming)
697
00:40:28,001 --> 00:40:29,369
(high-tension music)
698
00:40:29,402 --> 00:40:30,403
- Let me go!
699
00:40:31,705 --> 00:40:33,907
- Don't show it weakness Ron.
700
00:40:35,075 --> 00:40:37,944
(Lara struggling) Let me go
701
00:40:38,912 --> 00:40:40,080
- What are you doing?
702
00:40:40,113 --> 00:40:40,947
- Enough.
703
00:40:40,981 --> 00:40:41,848
- No!
704
00:40:43,450 --> 00:40:45,218
No no no no please.
705
00:40:45,252 --> 00:40:47,721
You don't have to do this.
706
00:40:47,754 --> 00:40:49,222
Where's Ron?
707
00:40:49,256 --> 00:40:54,261
No! (Lara screaming)
(door slamming)
708
00:40:55,295 --> 00:40:57,831
(dark music)
709
00:41:05,405 --> 00:41:08,208
(sinister music)
710
00:41:15,282 --> 00:41:17,951
(eerie music)
711
00:41:30,330 --> 00:41:31,198
- Ron!
712
00:41:35,068 --> 00:41:35,936
Ron!
713
00:41:37,170 --> 00:41:40,040
(ominous music)
714
00:41:40,073 --> 00:41:40,941
Ron!
715
00:41:45,946 --> 00:41:48,815
(Lara struggling)
716
00:41:57,023 --> 00:41:57,891
- Name?
717
00:42:03,530 --> 00:42:04,397
Name?
718
00:42:08,468 --> 00:42:10,003
Name?
719
00:42:10,036 --> 00:42:10,904
- Lara.
720
00:42:13,240 --> 00:42:15,775
(dark music)
721
00:42:16,977 --> 00:42:17,844
- Chair.
722
00:42:19,379 --> 00:42:20,247
Chair.
723
00:42:26,086 --> 00:42:28,188
I'm speaking now to
the primary demon
724
00:42:28,221 --> 00:42:29,489
residing in this vessel.
725
00:42:31,124 --> 00:42:31,992
I command you,
726
00:42:33,126 --> 00:42:34,060
give me your name.
727
00:42:35,028 --> 00:42:36,062
- Please, please.
728
00:42:37,163 --> 00:42:38,031
Let me go.
729
00:42:39,366 --> 00:42:41,301
- Oh, come on, let's
not play games.
730
00:42:41,334 --> 00:42:42,235
Show yourself.
731
00:42:44,904 --> 00:42:46,906
- Please, just take
me back inside.
732
00:42:46,940 --> 00:42:47,907
Where's Ron? Ron?
733
00:42:52,912 --> 00:42:54,514
Ron!
734
00:42:54,547 --> 00:42:57,484
- Barbara, I have a leather
bag and jug of water,
735
00:42:57,517 --> 00:42:58,585
could you bring it to me?
736
00:42:58,618 --> 00:42:59,452
- Yes.
737
00:42:59,486 --> 00:43:00,420
- Thank you.
738
00:43:00,453 --> 00:43:03,857
(Lara crying)
739
00:43:03,890 --> 00:43:04,524
- Ron!
740
00:43:04,557 --> 00:43:07,227
(door closing)
741
00:43:11,598 --> 00:43:12,465
- Name?
742
00:43:13,500 --> 00:43:15,035
Lara.
743
00:43:15,068 --> 00:43:16,036
Name!
744
00:43:16,069 --> 00:43:17,937
- Lara, my name is Lara.
745
00:43:17,971 --> 00:43:19,472
- I don't care how many
of you there are in there.
746
00:43:19,506 --> 00:43:22,375
I'll break you all, one by one.
747
00:43:22,409 --> 00:43:24,110
You will bend to God's will.
748
00:43:24,144 --> 00:43:27,280
My will, before me.
749
00:43:27,314 --> 00:43:28,281
Before God.
750
00:43:29,582 --> 00:43:31,318
You are weak.
751
00:43:31,351 --> 00:43:32,218
You are nothing.
752
00:43:33,086 --> 00:43:34,054
You are nothing!
753
00:43:38,124 --> 00:43:42,295
Thank you Barbara, just
set them down over there.
754
00:43:42,329 --> 00:43:43,430
- Barbara.
755
00:43:43,463 --> 00:43:46,333
Barbara, please please please.
756
00:43:46,366 --> 00:43:49,969
- [Daniel] Persecuted by
the church, not selected.
757
00:43:50,003 --> 00:43:51,404
- Please.
758
00:43:51,438 --> 00:43:52,572
- [Daniel] Lift them
to the most high.
759
00:43:52,605 --> 00:43:55,275
(Lara crying)
760
00:43:56,643 --> 00:43:58,044
- For haughty men have
risen up against me,
761
00:43:58,078 --> 00:43:59,946
and fierce men seek my life.
762
00:43:59,979 --> 00:44:02,882
Turn the evil back upon
my foes and destroy them.
763
00:44:02,916 --> 00:44:05,318
God, who wants all
men to be saved.
764
00:44:10,223 --> 00:44:12,325
(ominous music)
(Lara crying)
765
00:44:12,359 --> 00:44:13,226
God, commands you
766
00:44:17,063 --> 00:44:18,998
- I can take my
pills, come to church.
767
00:44:20,266 --> 00:44:21,201
- Church?
768
00:44:23,336 --> 00:44:24,537
It's a bit late for that.
769
00:44:28,608 --> 00:44:30,677
It's not men in white
coats or pills and potions
770
00:44:30,711 --> 00:44:33,046
that you need -- it's prayer
771
00:44:33,079 --> 00:44:35,115
(high-tension music)
772
00:44:35,148 --> 00:44:36,149
(Lara grunts)
773
00:44:38,385 --> 00:44:41,054
(Lara gasping)
774
00:44:43,223 --> 00:44:44,657
Fuck you,
775
00:44:44,691 --> 00:44:46,626
dog! (screaming)
776
00:44:46,659 --> 00:44:48,995
- There you are, demon.
777
00:44:49,028 --> 00:44:52,132
One by one you will all
show yourselves to me.
778
00:44:52,165 --> 00:44:56,102
And I will have no fear
for I am a soldier of God.
779
00:44:56,136 --> 00:44:57,604
I do not relent, I do not tire.
780
00:44:57,637 --> 00:44:59,439
I do not yield.
781
00:44:59,472 --> 00:45:00,974
- Pig fucker.
782
00:45:01,007 --> 00:45:02,575
You think some
drunken pisspot with a
783
00:45:02,609 --> 00:45:03,943
Ouija board intimidates me?
784
00:45:03,977 --> 00:45:05,078
Cockroach!
785
00:45:05,111 --> 00:45:07,147
You are nothing, nothing!
786
00:45:09,516 --> 00:45:12,986
(Lara gagging)
787
00:45:13,019 --> 00:45:15,355
(dark music)
788
00:45:22,462 --> 00:45:24,330
Are you going to sing to me?
789
00:45:27,300 --> 00:45:29,002
- I didn't come
here to sing Kumbaya
790
00:45:29,035 --> 00:45:30,704
and clap for you darling.
791
00:45:30,738 --> 00:45:33,540
I came here to
exorcize the devil.
792
00:45:39,546 --> 00:45:42,215
(tense music)
793
00:45:47,687 --> 00:45:50,957
(Lara laughing)
794
00:45:54,260 --> 00:45:58,097
(Lara laughing)
795
00:46:00,467 --> 00:46:03,269
(Lara screaming)
796
00:46:05,205 --> 00:46:07,207
(Lara laughing)
797
00:46:13,781 --> 00:46:15,682
- We need reinforcements,
798
00:46:15,716 --> 00:46:17,751
people who comprehend the
gravity of the situation,
799
00:46:17,785 --> 00:46:19,686
who understand the
power of prayer,
800
00:46:19,720 --> 00:46:21,988
who have been baptized
in the Holy Spirit.
801
00:46:23,490 --> 00:46:26,559
Lara's not just
possessed, she's infested.
802
00:46:30,096 --> 00:46:31,531
There's one that
sounds like a child,
803
00:46:31,564 --> 00:46:33,199
one that sounds like a tradie,
804
00:46:34,567 --> 00:46:35,502
and legion.
805
00:46:37,270 --> 00:46:39,305
I assume these have all
manifested themselves to you.
806
00:46:39,339 --> 00:46:40,640
Is that correct? All three?
807
00:46:42,308 --> 00:46:43,176
- All three.
808
00:46:44,644 --> 00:46:46,679
- We've got my
congregation to pull from,
809
00:46:46,714 --> 00:46:49,415
and a very supportive
community in general.
810
00:46:51,384 --> 00:46:54,755
- The only way to eradicate
an infestation of such scale.
811
00:46:54,788 --> 00:46:56,422
- I dunno about that.
812
00:46:56,456 --> 00:46:58,525
- Ron, I'm the only
man capable and willing
813
00:46:58,558 --> 00:47:00,193
to save your wife,
814
00:47:00,226 --> 00:47:02,195
and I'm telling you that
we need more of our own.
815
00:47:03,496 --> 00:47:04,597
- [Barbara] Remember
Galatians 6:2,
816
00:47:04,631 --> 00:47:06,599
it's okay to ask for help.
817
00:47:09,536 --> 00:47:10,804
- Make the call.
818
00:47:18,111 --> 00:47:21,047
(mysterious music)
819
00:47:24,317 --> 00:47:26,720
(bus running)
820
00:47:28,789 --> 00:47:32,292
(tense orchestral music)
821
00:47:38,832 --> 00:47:42,368
(tense orchestral music)
822
00:47:49,275 --> 00:47:52,612
(tense orchestral music)
823
00:47:59,419 --> 00:48:02,756
(tense orchestral music)
824
00:48:07,828 --> 00:48:11,364
(tense orchestral music)
825
00:48:17,738 --> 00:48:20,708
(soft piano music)
826
00:48:25,545 --> 00:48:28,348
(drawer opening)
827
00:48:33,821 --> 00:48:36,422
(tense music)
828
00:48:36,456 --> 00:48:38,458
It's your time to shine.
829
00:48:42,830 --> 00:48:45,365
(soft music)
830
00:48:48,501 --> 00:48:51,237
(ominous music)
831
00:48:59,212 --> 00:49:01,681
(door closing)
832
00:49:05,953 --> 00:49:08,756
(group chatting)
833
00:49:11,759 --> 00:49:13,794
Demonic attachments
have been placed
834
00:49:13,827 --> 00:49:15,729
all throughout this house.
835
00:49:15,763 --> 00:49:19,365
Pathetic attempt to cling
to this child of God,
836
00:49:19,399 --> 00:49:21,567
to linger, but
837
00:49:25,638 --> 00:49:26,774
they will not persist.
838
00:49:34,414 --> 00:49:35,949
What do you have to
say about that, demon?
839
00:49:35,983 --> 00:49:36,850
Huh?
840
00:49:39,585 --> 00:49:42,622
- What are you doing
here, Danny boy?
841
00:49:42,655 --> 00:49:43,924
Out in the sticks.
842
00:49:45,859 --> 00:49:48,394
Where churches send
their boy-fuckers.
843
00:49:50,363 --> 00:49:52,632
- Silence demon, father of lies.
844
00:49:53,901 --> 00:49:56,569
God, you are the
merciful one, forgiving.
845
00:49:56,602 --> 00:49:58,504
Accept our servitude, Almighty.
846
00:49:58,538 --> 00:50:01,507
Accept our prayer that this
servant of yours, this lamb,
847
00:50:01,541 --> 00:50:03,676
may she be restored.
848
00:50:03,711 --> 00:50:05,979
And with your power and
the power of the Holy Ghost
849
00:50:06,013 --> 00:50:07,948
expel these evil spirits.
850
00:50:07,981 --> 00:50:09,282
- [All] Amen!
851
00:50:09,315 --> 00:50:10,818
- Help me, brothers and sisters,
852
00:50:10,851 --> 00:50:14,021
help me sing this poor
soul back to health.
853
00:50:14,054 --> 00:50:15,288
- [All] Amen!
854
00:50:21,360 --> 00:50:23,596
(Lara gasping)
855
00:50:23,629 --> 00:50:25,766
- Do you feel Christ's power?
856
00:50:31,337 --> 00:50:35,008
The power and the glory
of heaven are within me.
857
00:50:35,042 --> 00:50:36,509
Can you feel it?
858
00:50:36,542 --> 00:50:37,911
- [All] Amen!
859
00:50:37,945 --> 00:50:40,013
- You can feel it too,
can't you serpent?
860
00:50:40,047 --> 00:50:43,016
You can feel that power.
861
00:50:43,050 --> 00:50:47,054
The Father, and the Son,
and the Holy Spirit.
862
00:50:47,087 --> 00:50:48,722
Be gone demons, be gone.
863
00:50:48,756 --> 00:50:50,590
(people shouting)
864
00:50:50,623 --> 00:50:52,558
Serpent be gone.
865
00:50:52,592 --> 00:50:55,461
(people shouting)
866
00:50:57,097 --> 00:50:59,332
Hell is your only shelter,
that is your only home now.
867
00:51:01,501 --> 00:51:04,872
(Lara whimpering)
868
00:51:04,905 --> 00:51:05,873
- She said, stop.
869
00:51:08,341 --> 00:51:09,810
Can't you see she's done!?
870
00:51:09,843 --> 00:51:13,013
- Ron, she's not done
until I say she's done.
871
00:51:13,046 --> 00:51:14,413
- What are you talking about?
872
00:51:14,447 --> 00:51:16,382
- Settle Ron, settle.
873
00:51:16,415 --> 00:51:19,552
That's not your wife.
874
00:51:19,585 --> 00:51:20,854
- [Lara] Please?
875
00:51:28,829 --> 00:51:30,596
Please, you don't have do this.
876
00:51:33,767 --> 00:51:36,003
- Don't be a pawn
in the demon's game.
877
00:51:37,070 --> 00:51:38,538
- Maybe we should take a break.
878
00:51:43,143 --> 00:51:45,478
- This is just a feeble
attempt at deception.
879
00:51:45,511 --> 00:51:46,947
We wont fall for it.
880
00:51:46,980 --> 00:51:48,949
This right here, this is
the war against Satan.
881
00:51:48,982 --> 00:51:50,616
You are living it.
882
00:51:50,650 --> 00:51:54,387
So put your war face
on and fall in line.
883
00:51:54,420 --> 00:51:56,522
- [Lara] Ple... Please. Water.
884
00:51:57,825 --> 00:51:58,992
- Water...
885
00:51:59,026 --> 00:52:00,994
(dark music)
886
00:52:01,028 --> 00:52:02,361
- Water...
887
00:52:02,395 --> 00:52:05,464
- Please....water.
888
00:52:05,498 --> 00:52:06,566
I need water.
889
00:52:08,135 --> 00:52:11,404
Let me go! (crying)
890
00:52:13,106 --> 00:52:14,875
- Do you want us to stop now?
891
00:52:14,908 --> 00:52:16,509
We can all go home.
892
00:52:16,542 --> 00:52:18,578
Your wife will waste away.
893
00:52:18,611 --> 00:52:20,546
She'll be dragged to hell.
894
00:52:20,580 --> 00:52:21,982
- Shut up.
895
00:52:22,015 --> 00:52:22,850
- [Daniel] Do you
want that, Ron?
896
00:52:22,883 --> 00:52:24,383
- Shut up!
897
00:52:25,618 --> 00:52:27,087
- [Daniel] Do you want your
wife to burn for all eternity?
898
00:52:29,756 --> 00:52:31,524
- Please, won't anyone help me?
899
00:52:35,128 --> 00:52:36,997
- But darling, we are.
900
00:52:42,803 --> 00:52:44,972
- I know it's hard.
901
00:52:45,005 --> 00:52:46,840
I know it's hard, brother.
902
00:52:46,874 --> 00:52:49,710
This is the hardest thing
a man can go through.
903
00:52:49,743 --> 00:52:51,477
But, the power of God,
904
00:52:51,510 --> 00:52:53,814
the power of the Holy
Spirit is within you.
905
00:52:56,116 --> 00:52:56,984
Think of Noah.
906
00:52:58,719 --> 00:53:00,187
Everyone.
907
00:53:00,220 --> 00:53:03,623
I want you to all
think about Noah.
908
00:53:03,656 --> 00:53:07,995
He and his family were on
that fabled ark for 150 days.
909
00:53:08,028 --> 00:53:10,898
150 days,
910
00:53:10,931 --> 00:53:14,034
with nothing but ocean,
ocean where land used to be.
911
00:53:15,601 --> 00:53:17,938
Tell me now that you
wouldn't falter once.
912
00:53:17,971 --> 00:53:21,074
Tell me now that your
faith wouldn't be tested.
913
00:53:21,108 --> 00:53:21,975
No.
914
00:53:23,542 --> 00:53:25,478
This man, this man right here.
915
00:53:25,511 --> 00:53:27,047
This man is strong.
916
00:53:27,080 --> 00:53:27,948
- [All] Amen!
917
00:53:27,981 --> 00:53:28,849
- Amen.
918
00:53:30,250 --> 00:53:32,685
You see, Ron, it's
going to be okay.
919
00:53:32,719 --> 00:53:34,487
We will save your wife.
920
00:53:34,520 --> 00:53:36,189
- You don't need do this.
921
00:53:36,223 --> 00:53:38,959
You said he was just going to
pray over me, you promised.
922
00:53:39,860 --> 00:53:40,928
You promised.
923
00:53:46,934 --> 00:53:48,467
You promised.
924
00:53:48,501 --> 00:53:50,503
(soft music)
925
00:53:50,536 --> 00:53:54,007
- Perhaps now is a good
time to take a break.
926
00:53:54,041 --> 00:53:57,010
Let us help our brother out
by breaking bread together.
927
00:53:57,044 --> 00:53:58,678
We'll get some supper in us
928
00:53:58,712 --> 00:54:00,513
and get back here
in about an hour.
929
00:54:00,546 --> 00:54:01,547
How does that sound?
930
00:54:02,215 --> 00:54:03,482
- [All] Amen.
931
00:54:09,122 --> 00:54:10,123
- I'm sorry.
932
00:54:12,525 --> 00:54:15,062
(pensive music)
933
00:54:20,100 --> 00:54:21,634
- Please, please.
934
00:54:22,635 --> 00:54:23,636
Please help.
935
00:54:25,038 --> 00:54:25,671
Please,
936
00:54:27,174 --> 00:54:29,977
please, please, I'm not sick.
937
00:54:30,010 --> 00:54:31,278
I mean I'm only sick.
938
00:54:31,311 --> 00:54:32,980
- Have faith child.
939
00:54:34,613 --> 00:54:37,483
I love you, but I
know what you are.
940
00:54:43,090 --> 00:54:48,095
- Let me go! (screaming)
941
00:54:59,139 --> 00:55:01,808
(Lara gasping)
942
00:55:05,946 --> 00:55:08,547
(Lara crying)
943
00:55:15,022 --> 00:55:15,889
Please.
944
00:55:17,024 --> 00:55:19,092
My jacket, Dr Walsh, please.
945
00:55:26,133 --> 00:55:28,902
- [Daniel] Is everything
okay in there?
946
00:55:28,935 --> 00:55:30,303
- She was just making noise.
947
00:55:33,639 --> 00:55:35,674
- Please, Dr. Walsh, please.
948
00:55:40,613 --> 00:55:43,083
(door closing)
949
00:55:47,821 --> 00:55:51,525
(dramatic orchestral music)
950
00:55:57,831 --> 00:56:01,600
(dramatic orchestral music)
951
00:56:03,937 --> 00:56:06,139
- Did you see the Pope
just pardoned Galileo?
952
00:56:07,673 --> 00:56:09,976
- That's not like
them to be consistent.
953
00:56:10,010 --> 00:56:11,878
You know, I don't
think the Holy Spirit's
954
00:56:11,912 --> 00:56:13,947
moved in the Vatican the way
that I felt it move here,
955
00:56:13,980 --> 00:56:16,016
in this house with all of you.
956
00:56:17,384 --> 00:56:18,651
You all felt the fire?
957
00:56:20,253 --> 00:56:21,221
What about you, Ron?
958
00:56:22,789 --> 00:56:24,324
You felt the fire
these past few days?
959
00:56:28,328 --> 00:56:31,765
- I'm, I am struggling
to celebrate.
960
00:56:34,101 --> 00:56:35,802
- Celebrate?
961
00:56:35,836 --> 00:56:37,237
We're not celebrating.
962
00:56:37,270 --> 00:56:39,706
Ron, we are congregating.
963
00:56:39,739 --> 00:56:41,408
By being closer together,
964
00:56:41,441 --> 00:56:44,077
we're making it harder for
the demons to break us down.
965
00:56:44,111 --> 00:56:45,812
We are here because we love you.
966
00:56:49,149 --> 00:56:50,984
We've done a lot of great
work these past few days,
967
00:56:51,017 --> 00:56:52,986
that's for sure,
but Ron is right.
968
00:56:53,019 --> 00:56:55,922
We've won some battles,
but we haven't won the war.
969
00:56:57,023 --> 00:56:58,191
I do remember the first time.
970
00:56:58,225 --> 00:57:00,693
(door opening)
971
00:57:00,727 --> 00:57:03,130
- Lara's missing.
972
00:57:03,163 --> 00:57:04,030
- Missing?
973
00:57:07,033 --> 00:57:09,702
(eerie music)
974
00:57:16,710 --> 00:57:19,045
Everyone grab a
torch and partner up.
975
00:57:19,079 --> 00:57:20,714
It can't be far.
976
00:57:22,883 --> 00:57:25,218
(dark music)
977
00:57:32,325 --> 00:57:34,928
(eerie music)
978
00:57:37,898 --> 00:57:39,466
- [Speaker] Lara!
979
00:57:39,499 --> 00:57:40,699
- Lara!
980
00:57:40,734 --> 00:57:41,401
- Lara.
981
00:57:42,402 --> 00:57:44,037
(high-tension music)
982
00:57:44,070 --> 00:57:45,272
Fan out.
983
00:57:45,305 --> 00:57:47,340
She can't have gone far.
984
00:57:47,374 --> 00:57:48,375
(high-tension music)
985
00:57:48,408 --> 00:57:49,776
Lara.
986
00:57:49,809 --> 00:57:50,877
- [Ron] Lara.
987
00:57:55,415 --> 00:57:56,283
Baby?
988
00:57:59,819 --> 00:58:00,686
Lara!
989
00:58:04,157 --> 00:58:05,025
Lara.
990
00:58:06,159 --> 00:58:07,027
- Lara.
991
00:58:09,863 --> 00:58:12,332
(Lara panting)
992
00:58:18,104 --> 00:58:20,707
(dark music)
993
00:58:22,042 --> 00:58:22,943
- [Barbara] Lara.
994
00:58:22,976 --> 00:58:24,311
- [Ron] Angel.
995
00:58:26,079 --> 00:58:27,414
- [Speaker] Lara.
996
00:58:36,289 --> 00:58:39,025
(ominous music)
997
00:58:49,236 --> 00:58:51,838
(eerie music)
998
00:58:57,410 --> 00:59:00,013
(eerie music)
999
00:59:08,288 --> 00:59:10,890
(eerie music)
1000
00:59:12,292 --> 00:59:13,827
- [Speaker] Lara!
1001
00:59:21,067 --> 00:59:23,470
(tense music)
1002
00:59:25,238 --> 00:59:26,106
Lara!
1003
00:59:35,849 --> 00:59:38,318
(baby fussing)
1004
00:59:49,562 --> 00:59:52,165
(tense music)
1005
00:59:59,472 --> 01:00:02,075
(tense music)
1006
01:00:09,182 --> 01:00:12,485
(fire crackling)
1007
01:00:12,519 --> 01:00:15,622
(high-tension music)
1008
01:00:15,655 --> 01:00:18,425
(demon growling)
1009
01:00:25,932 --> 01:00:28,335
(tense music)
1010
01:00:34,507 --> 01:00:37,310
(demon growling)
1011
01:00:40,580 --> 01:00:43,983
(sad orchestral music)
1012
01:00:50,090 --> 01:00:52,559
(baby fussing)
1013
01:00:59,299 --> 01:01:01,968
(music fading)
1014
01:01:10,343 --> 01:01:13,279
(sad string music)
1015
01:01:21,554 --> 01:01:24,491
(birds chirping)
1016
01:01:29,396 --> 01:01:30,663
- I need to speak to Peter.
1017
01:01:30,697 --> 01:01:32,432
- Yeah, you just
need to sign in.
1018
01:01:33,566 --> 01:01:34,534
You know how it is.
1019
01:01:36,069 --> 01:01:37,470
Peter's around here somewhere.
1020
01:01:43,109 --> 01:01:43,977
- Marisa?
1021
01:01:45,645 --> 01:01:47,046
- I'm trying to do a welfare
check on one of my clients.
1022
01:01:47,080 --> 01:01:48,515
She's not picking up the phone.
1023
01:01:50,083 --> 01:01:51,985
- Kim, could you start
taking some details?
1024
01:01:52,018 --> 01:01:54,053
- She's schizophrenic and
I'm extremely concerned
1025
01:01:54,087 --> 01:01:54,988
for her wellbeing.
1026
01:01:58,091 --> 01:02:00,059
- Okay, come on through.
1027
01:02:06,232 --> 01:02:08,067
- [Daniel] How are you feeling?
1028
01:02:08,101 --> 01:02:08,968
- Exhausted.
1029
01:02:10,670 --> 01:02:12,572
Can't imagine what now.
1030
01:02:12,605 --> 01:02:15,642
- Well, the righteous path
is not for the fainthearted,
1031
01:02:15,675 --> 01:02:20,280
but God's magnificent creation
makes it all worth it.
1032
01:02:23,116 --> 01:02:25,018
We worked tirelessly throughout
the night last night,
1033
01:02:25,051 --> 01:02:26,352
for which I expect
no thanks at all,
1034
01:02:26,386 --> 01:02:28,722
but what I don't expect,
1035
01:02:28,756 --> 01:02:31,057
nor can I accept is
your interference.
1036
01:02:32,492 --> 01:02:34,627
We expelled many lesser
demons last night.
1037
01:02:34,661 --> 01:02:38,198
We are on the edge
of deliverance, Ron,
right on the edge.
1038
01:02:38,231 --> 01:02:39,767
But these last three
1039
01:02:39,800 --> 01:02:42,101
will require the most
out of us, out of me.
1040
01:02:48,575 --> 01:02:50,243
- I just hate seeing her suffer.
1041
01:02:51,745 --> 01:02:53,046
Can I ask you a question?
1042
01:02:53,079 --> 01:02:53,980
- Of course.
1043
01:02:55,281 --> 01:02:56,149
- Why Lara?
1044
01:02:58,184 --> 01:02:59,152
- I looked into your lives.
1045
01:02:59,185 --> 01:03:00,487
You know what I found?
1046
01:03:01,621 --> 01:03:03,456
Nothing.
1047
01:03:03,490 --> 01:03:05,124
Nothing that would suggest
that your or your wife
1048
01:03:05,158 --> 01:03:07,126
were doing anything
to allow the demonic
1049
01:03:07,160 --> 01:03:08,561
into her life on such a scale.
1050
01:03:12,265 --> 01:03:15,268
And then I did find this.
1051
01:03:17,370 --> 01:03:18,238
And yet
1052
01:03:19,539 --> 01:03:20,607
no child to speak of,
1053
01:03:22,208 --> 01:03:23,543
which simply leads
me to wonder why?
1054
01:03:24,712 --> 01:03:25,578
What happened?
1055
01:03:27,580 --> 01:03:28,448
You don't know?
1056
01:03:30,517 --> 01:03:32,552
- She doesn't like
to speak about it.
1057
01:03:32,585 --> 01:03:34,687
- Barbara also told
me that your wife
1058
01:03:34,722 --> 01:03:36,523
spent some time
in an institution.
1059
01:03:38,691 --> 01:03:39,559
- Yes.
1060
01:03:42,328 --> 01:03:43,797
- Ron, what do you really
know about your wife
1061
01:03:43,831 --> 01:03:44,798
before she met you?
1062
01:03:50,637 --> 01:03:53,439
Whoever she is now, we have
no idea who she was before.
1063
01:03:55,141 --> 01:03:59,612
- She said she felt responsible
for the baby's death.
1064
01:04:01,548 --> 01:04:02,415
Elliot,
1065
01:04:04,818 --> 01:04:05,786
his name was Elliot.
1066
01:04:10,791 --> 01:04:11,658
Can we save her?
1067
01:04:16,563 --> 01:04:19,165
(eerie music)
1068
01:04:20,533 --> 01:04:23,369
(muffled singing)
1069
01:04:23,403 --> 01:04:27,875
♪ Glory glory hallelujah ♪
1070
01:04:27,908 --> 01:04:32,345
♪ Glory glory hallelujah ♪
1071
01:04:32,378 --> 01:04:36,115
♪ His truth is marching on ♪
1072
01:04:43,389 --> 01:04:45,558
- I hold in my hand this,
1073
01:04:47,627 --> 01:04:49,596
the final attachment.
1074
01:04:50,931 --> 01:04:52,866
You last three demons
will be expelled,
1075
01:04:52,900 --> 01:04:55,335
and Lara will be
returned to her body.
1076
01:04:57,503 --> 01:04:58,806
You hear me, serpent?
1077
01:04:58,839 --> 01:04:59,672
I said, do you hear me?
1078
01:04:59,707 --> 01:05:00,573
- Oh no, no!
1079
01:05:04,577 --> 01:05:05,445
- You see this?
1080
01:05:07,413 --> 01:05:08,581
This is fear.
1081
01:05:08,615 --> 01:05:11,451
The Almighty has terrified them.
1082
01:05:11,484 --> 01:05:13,386
Brothers and sisters in God.
1083
01:05:13,419 --> 01:05:17,323
Present arms, show
our enemy your faith.
1084
01:05:17,357 --> 01:05:18,224
- Lord.
1085
01:05:19,860 --> 01:05:23,296
- God, God, I'm calling upon
you to grant me constant faith
1086
01:05:23,329 --> 01:05:24,832
as I perform this deliverance.
1087
01:05:24,865 --> 01:05:26,900
See to it that everyone
here in this room
1088
01:05:26,934 --> 01:05:29,669
be impervious to satanic
trickery and black magic,
1089
01:05:29,702 --> 01:05:33,707
and grant me the strength
that I, with your strength,
1090
01:05:33,741 --> 01:05:35,943
can expel this evil spirits.
1091
01:05:35,976 --> 01:05:36,877
- [All] Amen.
1092
01:05:38,812 --> 01:05:39,713
- Take this.
1093
01:05:42,582 --> 01:05:43,449
Take it.
1094
01:05:47,988 --> 01:05:49,222
You know what must be done?
1095
01:05:49,255 --> 01:05:49,923
- No.
1096
01:05:55,428 --> 01:05:57,597
- Look upon this.
- No.
1097
01:05:57,630 --> 01:05:59,666
- Look at it.
- Fuck you.
1098
01:05:59,699 --> 01:06:00,768
- Look at it.
1099
01:06:03,469 --> 01:06:04,872
- Please, please.
1100
01:06:06,006 --> 01:06:06,907
- Advance.
1101
01:06:09,609 --> 01:06:12,713
Christ compels you to
leave this person, now.
1102
01:06:12,746 --> 01:06:14,982
- [All] Now, now, now.
1103
01:06:15,015 --> 01:06:18,418
- I bring down upon you
the power of heaven,
1104
01:06:18,451 --> 01:06:20,186
the power of Christ.
1105
01:06:20,921 --> 01:06:21,822
Ron.
1106
01:06:22,723 --> 01:06:24,357
- No no no.
1107
01:06:24,390 --> 01:06:25,893
- In the name of the Father,
1108
01:06:25,926 --> 01:06:28,695
and of the Son, and
of the Holy Spirit.
1109
01:06:28,729 --> 01:06:29,997
(Ron yelling)
1110
01:06:30,030 --> 01:06:33,801
(Lara screaming and crying)
1111
01:06:38,404 --> 01:06:39,272
- I'm sorry.
1112
01:06:40,306 --> 01:06:41,307
I'm so sorry
1113
01:06:42,308 --> 01:06:43,877
- Tremble before God.
1114
01:06:43,911 --> 01:06:46,446
Bow down before the Almighty.
1115
01:06:46,479 --> 01:06:48,015
Beg for his mercy.
1116
01:06:48,048 --> 01:06:49,515
Beg for his kindness.
1117
01:06:49,549 --> 01:06:50,918
(slugging)
1118
01:06:50,951 --> 01:06:52,285
You will get neither.
1119
01:06:55,989 --> 01:06:56,857
Pray with me.
1120
01:06:59,026 --> 01:07:00,626
Soul of Christ.
1121
01:07:00,660 --> 01:07:02,029
- [All] Soul of Christ.
1122
01:07:02,062 --> 01:07:03,329
- [Daniel] Sanctify me.
1123
01:07:03,362 --> 01:07:04,865
- [All] Sanctify me.
1124
01:07:04,898 --> 01:07:05,999
- [Daniel] Body of Christ.
1125
01:07:06,033 --> 01:07:07,333
- [All] Body of Christ.
1126
01:07:07,366 --> 01:07:08,267
- [Daniel] Save me.
1127
01:07:08,301 --> 01:07:09,402
- [All] Save me.
1128
01:07:09,435 --> 01:07:10,403
- [Daniel] Blood of Christ.
1129
01:07:10,436 --> 01:07:11,270
- [All] Blood of Christ.
1130
01:07:11,304 --> 01:07:12,338
- Inebriate me!
1131
01:07:12,371 --> 01:07:14,373
- [All] Inebriate me.
1132
01:07:14,407 --> 01:07:15,675
- Get her on the floor.
1133
01:07:15,709 --> 01:07:16,844
- No no no no.
1134
01:07:17,978 --> 01:07:19,980
(Lara crying)
1135
01:07:20,013 --> 01:07:20,881
No!
1136
01:07:23,316 --> 01:07:23,984
No, no!
1137
01:07:26,019 --> 01:07:28,822
(Lara screaming)
1138
01:07:34,527 --> 01:07:36,997
(thunder rumbling)
1139
01:07:37,030 --> 01:07:40,633
Please, please. (crying)
1140
01:07:42,736 --> 01:07:45,505
- I command you to
leave this vessel.
1141
01:07:45,538 --> 01:07:47,875
(Lara screaming)
1142
01:07:47,908 --> 01:07:50,476
I compel you to
leave this vessel.
1143
01:07:52,545 --> 01:07:55,615
I compel you, leave this vessel!
1144
01:07:55,648 --> 01:07:58,451
(Lara screaming)
1145
01:08:01,989 --> 01:08:03,523
God has spoken to me.
1146
01:08:03,556 --> 01:08:05,525
He said to me, He said,
1147
01:08:05,558 --> 01:08:07,527
I am giving you the power
to tread on serpents,
1148
01:08:07,560 --> 01:08:08,996
to tread on scorpions.
1149
01:08:09,029 --> 01:08:11,799
He told me that nothing
by any demonic means
1150
01:08:11,832 --> 01:08:13,699
would ever hurt me.
(demon growling)
1151
01:08:13,734 --> 01:08:16,469
That's right everyone, touch
this woman, pray over her.
1152
01:08:16,502 --> 01:08:18,538
Pray upon her. Pray for her.
1153
01:08:18,571 --> 01:08:21,674
Legion is clinging
to life inside her.
1154
01:08:21,708 --> 01:08:24,343
With all our might, we must
push this final demon out.
1155
01:08:24,377 --> 01:08:25,045
- [All] Push.
1156
01:08:28,982 --> 01:08:30,784
- [Voice On Radio]
Flowing, flowing.
1157
01:08:30,818 --> 01:08:33,020
Flowing clean water
like never before.
1158
01:08:33,053 --> 01:08:34,654
You'll not only save money,
1159
01:08:34,687 --> 01:08:36,556
but also filter out
dangerous minerals
1160
01:08:36,589 --> 01:08:38,391
and micro metals in
your water that can-
1161
01:08:38,424 --> 01:08:40,093
- We should get one of those.
1162
01:08:40,127 --> 01:08:41,360
- A water filter.
1163
01:08:41,394 --> 01:08:43,030
- Sure.
1164
01:08:43,063 --> 01:08:46,499
The less garbage we put in
our bodies, the better, right?
1165
01:08:46,532 --> 01:08:48,434
Plus, it's got to be
better for Elliot.
1166
01:08:49,937 --> 01:08:51,537
- What garbage?
1167
01:08:51,571 --> 01:08:53,506
- I don't know,
minerals and shit.
1168
01:08:53,539 --> 01:08:54,708
Micro chips.
1169
01:08:54,741 --> 01:08:56,609
- Okay, yeah we'll,
1170
01:08:56,642 --> 01:08:58,644
we'll pick one up tomorrow
and we'll get some tin foil
1171
01:08:58,678 --> 01:09:01,148
to block out the secret
government signals too, yeah?
1172
01:09:01,181 --> 01:09:02,548
- Right.
1173
01:09:02,582 --> 01:09:03,984
- I'm changing it.
1174
01:09:04,918 --> 01:09:06,652
(radio crackling)
1175
01:09:06,686 --> 01:09:08,021
- [Voice On Radio]
(indistinct) the boy Legion
1176
01:09:08,055 --> 01:09:09,422
and the other
demons are upon us.
1177
01:09:09,455 --> 01:09:10,556
- This radio's broken.
1178
01:09:10,590 --> 01:09:11,624
(baby fussing)
1179
01:09:11,657 --> 01:09:12,658
- What, why?
1180
01:09:13,760 --> 01:09:15,729
What's going on, mate?
1181
01:09:15,762 --> 01:09:18,431
(baby fussing)
1182
01:09:19,599 --> 01:09:21,667
- Did you not just hear that?
1183
01:09:23,036 --> 01:09:23,871
- No.
1184
01:09:25,538 --> 01:09:26,472
- Really?
1185
01:09:26,505 --> 01:09:28,709
(crashing)
1186
01:09:33,780 --> 01:09:36,717
(soft piano music)
1187
01:09:41,154 --> 01:09:43,824
(fire burning)
1188
01:09:50,831 --> 01:09:53,033
- [Rescuer] Take
her first come on.
1189
01:09:54,500 --> 01:09:55,168
Easy.
1190
01:09:56,702 --> 01:09:58,138
Take it easy.
1191
01:09:58,171 --> 01:10:01,440
- [Rescuer 2] Somebody
help that guy.
1192
01:10:06,646 --> 01:10:07,513
- David!
1193
01:10:14,788 --> 01:10:17,057
(driver screaming)
1194
01:10:17,090 --> 01:10:17,925
- Elliot.
1195
01:10:17,958 --> 01:10:19,625
Let me go!
1196
01:10:20,693 --> 01:10:22,129
Elliot! (driver screaming)
1197
01:10:22,162 --> 01:10:23,931
(explosion)
1198
01:10:23,964 --> 01:10:25,098
No!
1199
01:10:25,132 --> 01:10:27,433
(Lara screaming)
1200
01:10:30,804 --> 01:10:34,507
(solemn orchestral music)
1201
01:10:37,144 --> 01:10:38,644
- [Daniel] Lay her back down.
1202
01:10:38,678 --> 01:10:39,880
We will deliver this woman now,
1203
01:10:39,913 --> 01:10:42,749
we will exorcize the devil.
1204
01:10:42,783 --> 01:10:44,718
Be humbled, enemy of God.
1205
01:10:44,751 --> 01:10:48,755
Enemy of the church, enemy
of all that is good, fear him
1206
01:10:48,789 --> 01:10:49,756
He unites us, all of us.
1207
01:10:49,790 --> 01:10:51,058
Push dam you, push
1208
01:10:52,591 --> 01:10:54,194
We have to squeeze
the demons out of her.
1209
01:10:54,227 --> 01:10:55,829
- [Speaker] Amen.
1210
01:10:57,831 --> 01:11:00,067
- [Legion] Legion, however
many of you there are in there,
1211
01:11:00,100 --> 01:11:01,835
I compel you to leave.
1212
01:11:01,868 --> 01:11:05,504
- [All] Out, Out, Out, Out, Out.
1213
01:11:05,538 --> 01:11:08,175
- Get out, out of this
house, out of this woman,
1214
01:11:08,208 --> 01:11:09,176
I said, be gone.
1215
01:11:09,209 --> 01:11:12,713
(bone cracking)
1216
01:11:12,746 --> 01:11:14,214
Restrain it
1217
01:11:14,247 --> 01:11:17,284
(Lara moaning)
1218
01:11:17,317 --> 01:11:20,619
(Lara gasping)
1219
01:11:20,653 --> 01:11:22,122
- [Lara] Let me go!
1220
01:11:25,624 --> 01:11:26,727
- [Daniel] Amen.
1221
01:11:26,760 --> 01:11:27,728
- [All] Amen.
1222
01:11:27,761 --> 01:11:28,729
- [Daniel] Hallelujah.
1223
01:11:28,762 --> 01:11:29,595
- [All] Hallelujah.
1224
01:11:29,628 --> 01:11:30,263
- [Daniel] Amen!
1225
01:11:30,297 --> 01:11:31,131
- [All] Amen!
1226
01:11:32,265 --> 01:11:34,533
- I command you,
ancient serpent,
1227
01:11:34,567 --> 01:11:36,236
in the name of the law, his law
1228
01:11:36,269 --> 01:11:38,105
He is the judge of the of
the living and the dead,
1229
01:11:38,138 --> 01:11:39,272
creator of the universe.
1230
01:11:39,306 --> 01:11:41,241
He who has the power, to part.
1231
01:11:41,274 --> 01:11:42,575
(all yelling)
1232
01:11:42,608 --> 01:11:43,710
Give way Legion.
1233
01:11:43,744 --> 01:11:44,911
Give way.
1234
01:11:44,945 --> 01:11:46,079
Give way to the Lord.
1235
01:11:46,113 --> 01:11:47,214
I beg of you.
1236
01:11:47,247 --> 01:11:48,547
I know you want to leave.
1237
01:11:48,581 --> 01:11:50,283
Get out, get out of this woman.
1238
01:11:50,317 --> 01:11:51,684
She repels you.
1239
01:11:51,718 --> 01:11:54,187
Jesus compels you, compels you.
1240
01:11:55,288 --> 01:11:56,957
(Lara screaming)
1241
01:11:56,990 --> 01:11:59,126
(ripping)
1242
01:12:17,744 --> 01:12:20,546
(Daniel panting)
1243
01:12:22,015 --> 01:12:22,949
It is done.
1244
01:12:25,252 --> 01:12:28,055
(Daniel panting)
1245
01:12:37,064 --> 01:12:39,598
(Ron crying)
1246
01:12:40,367 --> 01:12:41,968
- Angel.
1247
01:12:42,002 --> 01:12:42,869
Angel.
1248
01:12:44,838 --> 01:12:45,705
Angel.
1249
01:12:49,943 --> 01:12:51,211
Angel.
1250
01:12:51,244 --> 01:12:54,047
(Daniel panting)
1251
01:13:02,155 --> 01:13:05,058
(soft piano music)
1252
01:13:10,931 --> 01:13:13,867
(soft piano music)
1253
01:13:18,038 --> 01:13:21,274
(pensive string music)
1254
01:13:28,048 --> 01:13:31,318
(mournful string music)
1255
01:13:34,154 --> 01:13:37,891
(brighter orchestral music)
1256
01:13:42,729 --> 01:13:46,099
(bright orchestral music)
1257
01:13:52,172 --> 01:13:55,775
(bright orchestral music)
1258
01:14:01,414 --> 01:14:05,018
(bright orchestral music)
1259
01:14:07,487 --> 01:14:10,090
(Ron sobbing)
1260
01:14:11,458 --> 01:14:13,627
- Ron, is she breathing?
1261
01:14:17,364 --> 01:14:18,798
- No!
1262
01:14:18,832 --> 01:14:19,698
Help!
1263
01:14:20,767 --> 01:14:22,769
Will somebody please help?
1264
01:14:25,872 --> 01:14:27,874
Somebody please help me!
1265
01:14:31,912 --> 01:14:35,081
(mournful orchestral music)
1266
01:14:35,115 --> 01:14:35,982
- Angel.
1267
01:14:39,019 --> 01:14:42,389
(Olivia sobbing)
1268
01:14:42,422 --> 01:14:45,892
(sad orchestral music)
1269
01:14:48,161 --> 01:14:51,164
- Sweet baby Jesus
spoke through me.
1270
01:14:52,065 --> 01:14:53,466
Fear not.
1271
01:14:53,500 --> 01:14:54,367
He said,
1272
01:14:56,903 --> 01:14:58,038
she will rise.
1273
01:15:02,042 --> 01:15:04,077
- [Speaker] What?
1274
01:15:04,110 --> 01:15:06,980
- Resurrection my good man.
1275
01:15:07,013 --> 01:15:09,950
A miracle will
happen here today.
1276
01:15:09,983 --> 01:15:12,085
- You killed her, she's dead.
1277
01:15:12,118 --> 01:15:13,153
You killed her.
1278
01:15:13,186 --> 01:15:14,921
- No, she will rise.
1279
01:15:18,892 --> 01:15:20,393
- I'm calling an ambulance.
1280
01:15:21,461 --> 01:15:23,063
- You doubt the word of God?
1281
01:15:24,397 --> 01:15:25,365
Are you questioning God?
1282
01:15:25,398 --> 01:15:27,267
Are you questioning me?
1283
01:15:27,300 --> 01:15:29,769
Then there's no need
for an ambulance.
1284
01:15:31,371 --> 01:15:32,939
- She's dead.
1285
01:15:32,973 --> 01:15:34,474
- Well of course
she's fucking dead.
1286
01:15:34,507 --> 01:15:36,543
That is the prerequisite
for resurrection.
1287
01:15:36,576 --> 01:15:37,444
Olivia.
1288
01:15:41,014 --> 01:15:41,915
Just get out.
1289
01:15:43,283 --> 01:15:44,851
I said, get out you
blasphemous whore.
1290
01:15:44,884 --> 01:15:46,219
Get the hell out.
1291
01:15:52,125 --> 01:15:53,927
How dare you question God?
1292
01:15:53,960 --> 01:15:57,097
How dare you question
me? (growling)
1293
01:15:57,130 --> 01:15:58,331
Oh God. Oh God. Forgive me.
1294
01:16:04,437 --> 01:16:08,141
(Daniel breathing
heavily, muttering)
1295
01:16:13,980 --> 01:16:16,983
Any other naysayers
in this room?
1296
01:16:17,017 --> 01:16:19,953
that want to question the
word of the Lord, huh?
1297
01:16:19,986 --> 01:16:20,854
You?
1298
01:16:22,155 --> 01:16:23,023
Huh?
1299
01:16:24,124 --> 01:16:26,293
You?
1300
01:16:26,326 --> 01:16:27,994
Then just shut up.
1301
01:16:28,028 --> 01:16:30,330
Just shut the hell
up, all of you.
1302
01:16:30,363 --> 01:16:32,499
Let me do my fucking job.
1303
01:16:36,536 --> 01:16:37,404
Hey.
1304
01:16:43,143 --> 01:16:44,010
My child.
1305
01:16:47,314 --> 01:16:51,017
We have a miracle
to prepare for.
1306
01:16:52,419 --> 01:16:53,887
Make no mistake.
1307
01:16:53,920 --> 01:16:56,189
God has chosen us,
1308
01:16:56,222 --> 01:16:58,224
us of all people.
1309
01:16:59,492 --> 01:17:03,296
The most spectacular
of miracles.
1310
01:17:03,330 --> 01:17:04,998
The most magnificent of events.
1311
01:17:05,031 --> 01:17:06,433
The body is dead, yes.
1312
01:17:06,466 --> 01:17:10,270
But her soul lives on,
Ron's wife is alive.
1313
01:17:11,371 --> 01:17:14,040
Her spirit stands beside God.
1314
01:17:14,074 --> 01:17:17,644
And in three days, on
the day of her funeral,
1315
01:17:17,677 --> 01:17:19,412
she will be returned
to her body.
1316
01:17:21,214 --> 01:17:23,550
God is trusting us to deliver
this poor soul from evil.
1317
01:17:25,985 --> 01:17:27,520
She will be returned to us, yes.
1318
01:17:27,554 --> 01:17:31,091
She will. Spread the
word far and wide.
1319
01:17:32,158 --> 01:17:34,127
Invite them, they will come.
1320
01:17:39,232 --> 01:17:41,234
They will come and
she will follow.
1321
01:17:41,267 --> 01:17:42,402
She will rise.
1322
01:17:43,269 --> 01:17:44,871
She will rise.
1323
01:17:46,406 --> 01:17:49,075
(eerie music)
1324
01:17:54,280 --> 01:17:58,485
- As a man of faith,
what do you make of this?
1325
01:17:58,518 --> 01:18:02,155
- You'd have to say, I was
lapsed, but I am a Christian.
1326
01:18:03,123 --> 01:18:04,190
I'm not crazy.
1327
01:18:05,558 --> 01:18:07,494
- Someone should have
been here sooner.
1328
01:18:07,527 --> 01:18:10,597
- The decision was
always out of my hands.
1329
01:18:12,165 --> 01:18:14,701
This is not something
we prepare for.
1330
01:18:14,735 --> 01:18:17,470
This, this isn't normal.
1331
01:18:19,439 --> 01:18:20,607
What could we have done?
1332
01:18:22,642 --> 01:18:26,312
(somber orchestral music)
1333
01:18:31,384 --> 01:18:32,685
- Detective Chambers.
1334
01:18:32,720 --> 01:18:34,587
- Hey, Skinny.
1335
01:18:34,621 --> 01:18:36,156
So today's the day.
1336
01:18:37,490 --> 01:18:39,626
You're finally going
to let us go in?
1337
01:18:39,659 --> 01:18:41,361
End this madness?
1338
01:18:41,394 --> 01:18:43,396
Or do I get a chance
to exercise the warrant
1339
01:18:43,430 --> 01:18:45,565
you people made it so
hard for me to get.
1340
01:18:46,566 --> 01:18:48,168
- Well come on in.
1341
01:18:48,201 --> 01:18:50,036
Just take it slow
up the driveway.
1342
01:18:50,069 --> 01:18:51,137
There's a lot more people
come since you were here last.
1343
01:18:52,505 --> 01:18:53,473
A lot of new faces.
1344
01:18:55,575 --> 01:18:58,178
(eerie music)
1345
01:19:01,314 --> 01:19:05,051
(dramatic orchestral music)
1346
01:19:10,724 --> 01:19:15,295
(dramatic orchestral
music continues)
1347
01:19:20,567 --> 01:19:25,171
(dramatic orchestral
music continues)
1348
01:19:30,109 --> 01:19:34,547
(dramatic orchestral
music continues)
1349
01:19:40,520 --> 01:19:45,124
(dramatic orchestral
music continues)
1350
01:19:46,159 --> 01:19:49,095
(soft piano music)
1351
01:19:56,135 --> 01:20:00,273
(people shouting
in the distance)
1352
01:20:11,184 --> 01:20:13,319
- So today's the big day, eh?
1353
01:20:14,654 --> 01:20:16,523
- Indeed it is,
Detective Chambers,
1354
01:20:16,556 --> 01:20:19,559
the hour is upon us and
God smiles down at us.
1355
01:20:21,494 --> 01:20:24,430
You must be the famous Dr.
Walsh I've heard so much about.
1356
01:20:26,834 --> 01:20:30,403
- You people kicked up a big
stink about religious freedom,
1357
01:20:30,436 --> 01:20:33,306
so much so that I
couldn't do my job.
1358
01:20:33,339 --> 01:20:35,341
Well now your time is up.
1359
01:20:35,375 --> 01:20:37,644
When are you going to
throw in the towel?
1360
01:20:37,677 --> 01:20:39,713
- You're more than welcome
to witness with us today.
1361
01:20:39,747 --> 01:20:42,615
I'm sure Lara would love
to talk to you herself.
1362
01:20:42,649 --> 01:20:44,617
- I'd like to speak with Ron.
1363
01:20:44,651 --> 01:20:46,754
- I'm afraid that's
going to be impossible.
1364
01:20:46,787 --> 01:20:49,389
As you can see, he's
busy saving his wife.
1365
01:20:49,422 --> 01:20:52,292
To disturb him now would
jeopardize all of our hard work.
1366
01:20:54,160 --> 01:20:55,461
Now it is my
understanding, Detective,
1367
01:20:55,495 --> 01:20:57,397
after speaking to your superior,
1368
01:20:57,430 --> 01:21:00,734
that we have until the end
of day to surrender - yeah?
1369
01:21:02,302 --> 01:21:04,537
- It would be unwise to
continue to harass us.
1370
01:21:04,571 --> 01:21:07,073
- I'm here as an
impartial observer,
1371
01:21:08,876 --> 01:21:10,143
hand to God.
1372
01:21:11,511 --> 01:21:13,379
- I'm here when
you're ready to talk.
1373
01:21:14,882 --> 01:21:18,084
(soft piano music)
1374
01:21:19,619 --> 01:21:23,523
- You might as well be
talking to a brick wall, Doc.
1375
01:21:24,457 --> 01:21:27,393
(soft piano music)
1376
01:21:31,832 --> 01:21:34,601
(door closing)
1377
01:21:34,634 --> 01:21:38,404
(mournful orchestral music)
1378
01:21:44,177 --> 01:21:48,581
(mournful orchestral
music continues)
1379
01:21:53,921 --> 01:21:58,524
(mournful orchestral
music continues)
1380
01:22:04,364 --> 01:22:08,769
(mournful orchestral
music continues)
1381
01:22:13,941 --> 01:22:18,544
(mournful orchestral
music continues)
1382
01:22:24,283 --> 01:22:27,821
(mournful orchestral music)
1383
01:22:34,260 --> 01:22:38,732
(mournful orchestral
music continues)
1384
01:22:41,735 --> 01:22:42,602
Gentlemen,
1385
01:22:46,406 --> 01:22:48,742
I can honestly
say, hand on heart,
1386
01:22:50,543 --> 01:22:52,813
that a little piece of me really
hoped that this might work.
1387
01:22:54,647 --> 01:22:57,283
Lara sure didn't deserve
what happened to her.
1388
01:22:59,252 --> 01:23:00,754
You ready to call it a day, now?
1389
01:23:02,856 --> 01:23:04,825
Listen, I'm not here
to pass judgment
1390
01:23:04,858 --> 01:23:06,659
on your faith or your beliefs.
1391
01:23:06,693 --> 01:23:08,327
I have beliefs.
1392
01:23:08,361 --> 01:23:11,264
All of us down at the
station have beliefs,
1393
01:23:11,297 --> 01:23:14,902
but your actions are not
judged by their sincerity.
1394
01:23:14,935 --> 01:23:16,770
- I answer to a
higher authority.
1395
01:23:24,444 --> 01:23:28,949
- Mr. King, would you please
escort me to my vehicle?
1396
01:23:30,516 --> 01:23:32,652
Come on Danny, you don't
want to be dragged out
1397
01:23:32,685 --> 01:23:34,353
anymore than I want to drag you.
1398
01:23:42,996 --> 01:23:44,230
- I surrender.
1399
01:23:47,801 --> 01:23:48,634
- I'm going to
stay here with him.
1400
01:23:51,404 --> 01:23:52,572
- You have five minutes.
1401
01:23:54,607 --> 01:23:56,944
- You doctors, you think
that you can cure everything
1402
01:23:56,977 --> 01:23:59,345
with your pills
and you're talking.
1403
01:23:59,378 --> 01:24:01,581
When she was bubbling
over with demons,
1404
01:24:01,614 --> 01:24:04,450
you couldn't save her,
only I could save her.
1405
01:24:04,484 --> 01:24:06,452
I saved her, I saved her.
1406
01:24:06,486 --> 01:24:07,888
Her body might be gone, yeah,
1407
01:24:09,422 --> 01:24:11,257
but her soul is
freed, thanks to me.
1408
01:24:12,658 --> 01:24:14,895
You couldn't save her doctor.
1409
01:24:14,928 --> 01:24:16,596
So I had to.
1410
01:24:16,629 --> 01:24:18,899
- Try not to save anyone
else on your way out.
1411
01:24:24,805 --> 01:24:27,507
(door closing)
1412
01:24:30,811 --> 01:24:32,012
- What are you doing here?
1413
01:24:35,816 --> 01:24:36,750
- I came for Lara.
1414
01:24:40,988 --> 01:24:42,555
- Why didn't you do your job?
1415
01:24:44,590 --> 01:24:45,759
We needed that referral.
1416
01:24:47,060 --> 01:24:49,295
- I did everything that I could.
1417
01:24:50,964 --> 01:24:55,334
- Oh, you were so willing
to tell me what was right.
1418
01:24:57,637 --> 01:24:59,773
You never stopped to listen
to what I had to say.
1419
01:25:02,042 --> 01:25:03,476
- I'm sorry for your loss.
1420
01:25:05,712 --> 01:25:06,479
- There is no loss.
1421
01:25:09,950 --> 01:25:12,786
The only reason Lara
didn't come back
1422
01:25:12,820 --> 01:25:14,755
is because it's
better to be with God,
1423
01:25:15,923 --> 01:25:17,657
than be with us.
1424
01:25:17,690 --> 01:25:21,427
(mournful orchestral music)
1425
01:25:30,570 --> 01:25:33,040
(door closing)
1426
01:25:34,607 --> 01:25:37,811
(sad orchestral music)
1427
01:25:43,482 --> 01:25:46,686
(sad orchestral music)
1428
01:25:54,493 --> 01:25:57,697
(sad orchestral music)
1429
01:26:04,137 --> 01:26:08,407
(sad orchestral music continues)
1430
01:26:14,181 --> 01:26:18,451
(sad orchestral music continues)
1431
01:26:24,091 --> 01:26:28,161
(sad orchestral music continues)
1432
01:26:34,735 --> 01:26:38,805
(sad orchestral music continues)
1433
01:26:44,510 --> 01:26:48,581
(sad orchestral music continues)
1434
01:26:54,654 --> 01:26:58,725
(sad orchestral music continues)
1435
01:27:04,530 --> 01:27:08,601
(sad orchestral music continues)
1436
01:27:14,708 --> 01:27:18,779
(sad orchestral music continues)
1437
01:27:24,517 --> 01:27:27,620
(solemn piano music)
1438
01:27:34,861 --> 01:27:37,931
(solemn piano music)
1439
01:27:44,237 --> 01:27:47,573
(solemn string music)
1440
01:27:54,547 --> 01:27:58,185
(brighter instrumental music)
1441
01:28:04,825 --> 01:28:08,694
(dramatic instrumental music)
1442
01:28:14,267 --> 01:28:18,138
(dramatic instrumental music)
1443
01:28:24,077 --> 01:28:27,948
(dramatic instrumental music)
1444
01:28:35,588 --> 01:28:39,259
(dramatic instrumental music)
1445
01:28:44,865 --> 01:28:48,735
(dramatic instrumental music)
1446
01:28:54,607 --> 01:28:58,145
(dramatic orchestral music)
1447
01:29:05,318 --> 01:29:09,056
(dramatic orchestral music)
1448
01:29:15,362 --> 01:29:20,000
(dramatic orchestral
music continues)
1449
01:29:25,638 --> 01:29:30,043
(dramatic orchestral
music continues)
1450
01:29:35,648 --> 01:29:40,053
(dramatic orchestral
music continues)
1451
01:29:45,759 --> 01:29:50,163
(dramatic orchestral
music continues)
1452
01:29:55,701 --> 01:30:00,140
(dramatic orchestral
music continues)
1453
01:30:09,682 --> 01:30:12,085
(eerie music)
1454
01:30:19,993 --> 01:30:23,263
(dark orchestral music)
1455
01:30:30,337 --> 01:30:33,807
(dark orchestral music)
1456
01:30:40,413 --> 01:30:43,850
(dark orchestral music)
1457
01:30:50,824 --> 01:30:54,094
(dark orchestral music)
1458
01:31:00,901 --> 01:31:05,038
(dark orchestral music)
96785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.