All language subtitles for ccaabbiinn ffeevveerr 1111111

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:23,446 --> 00:03:25,416 I didn't see anything! 2 00:03:25,448 --> 00:03:27,753 They were yelling. They're always yelling. 3 00:03:27,784 --> 00:03:30,190 All I wanted was some peace and quiet. 4 00:03:30,222 --> 00:03:33,359 Relax, man. You just hit a moose. 5 00:03:33,390 --> 00:03:34,927 A moose? 6 00:03:34,959 --> 00:03:36,393 Are you sure? 7 00:03:36,426 --> 00:03:38,965 Yeah, man, I see this kind of shit all the time. 8 00:03:38,966 --> 00:03:42,872 In fact, this ain't shit compared to what just happened on I-95 recently. 9 00:03:42,869 --> 00:03:45,068 I mean, a lady hit a moose and the motherfucker 10 00:03:45,069 --> 00:03:47,207 went right through the windshield, man. 11 00:03:47,239 --> 00:03:48,289 No. 12 00:03:48,306 --> 00:03:49,840 Yeah. 13 00:03:49,872 --> 00:03:51,844 I was partying with my cousin. 14 00:03:51,875 --> 00:03:53,712 - You know... - What kind of partying? 15 00:03:53,743 --> 00:03:55,713 - partying like... - Okay. 16 00:03:55,745 --> 00:03:59,187 getting some hair pie like the man from Nantucket 17 00:03:59,218 --> 00:04:02,690 whose dong was so long them bitches couldn't even fuck it? 18 00:04:02,720 --> 00:04:05,826 And this fucking moose pissed on my pussy parade, man. 19 00:04:05,856 --> 00:04:08,727 I had to come down on a Sunday because he's sitting 20 00:04:08,758 --> 00:04:10,796 in the front seat of a Volvo wide awake 21 00:04:10,828 --> 00:04:14,535 with his head sticking out the cracks in the glass and shit, man. 22 00:04:14,566 --> 00:04:16,871 Poor guy. 23 00:04:16,903 --> 00:04:18,505 I had to put him down. 24 00:04:21,407 --> 00:04:23,511 But I got a picture of it. 25 00:04:26,312 --> 00:04:28,913 I carry this shit with me now 'cause every time I'd tell that story 26 00:04:28,914 --> 00:04:30,716 nobody would believe me. 27 00:04:33,852 --> 00:04:35,156 - Laugh it off, man. - Okay. 28 00:04:35,189 --> 00:04:36,590 - This ain't shit. - Okay. 29 00:04:36,591 --> 00:04:38,756 All right? Just get the kids to school, all right? 30 00:04:38,757 --> 00:04:40,760 Yeah, okay. Thank you. 31 00:04:40,791 --> 00:04:42,128 Thank you. 32 00:04:48,303 --> 00:04:50,305 Stop! 33 00:05:27,740 --> 00:05:29,644 Winston, do you copy? 34 00:05:29,978 --> 00:05:32,182 Winston, do you copy? 35 00:05:36,017 --> 00:05:37,419 Yes, sir, I'm here. 36 00:05:37,452 --> 00:05:39,190 Where the hell are you? 37 00:05:39,191 --> 00:05:42,523 Smith Bridge Road. I'm still clearing the scene from that bus accident. 38 00:05:42,524 --> 00:05:44,929 I don't give a shit if it's a handicapped bus 39 00:05:44,930 --> 00:05:47,593 and there's a bunch of retards splattered all over the road. 40 00:05:47,594 --> 00:05:49,298 I need you back here now. 41 00:05:49,330 --> 00:05:50,966 There's a bunch of suits up here 42 00:05:50,967 --> 00:05:54,202 asking a whole lot of big-city questions about the way we do things. 43 00:05:54,203 --> 00:05:55,904 They were up at the cabin this morning 44 00:05:55,905 --> 00:05:57,805 and I need to make sure that your stupid ass 45 00:05:57,806 --> 00:05:59,776 is on the same page. Do you get me? 46 00:05:59,808 --> 00:06:01,810 Yes, sir, I'm on it. 47 00:09:55,217 --> 00:09:58,756 Sandy Taylor's fucking ridiculous. 48 00:09:59,206 --> 00:10:03,893 Yo- yo, John, you were just asleep at the wheel 49 00:10:03,894 --> 00:10:05,362 for the hottest girl in school. 50 00:10:05,363 --> 00:10:07,132 Yeah, not my type. 51 00:10:07,164 --> 00:10:09,400 Wait, Sandy is not your type? 52 00:10:09,432 --> 00:10:10,867 What does that even mean? 53 00:10:10,868 --> 00:10:13,368 Does that mean you're gay? Did you tell your dad? 54 00:10:13,369 --> 00:10:14,705 Was he bummed, or- 55 00:10:14,738 --> 00:10:18,112 Dude, you see her every day. You know she's a nightmare. 56 00:10:18,141 --> 00:10:19,611 No, I don't know that. 57 00:10:19,612 --> 00:10:21,946 In fact, neither do you. You don't even have a type, 58 00:10:21,947 --> 00:10:23,883 John, you have an obsession. 59 00:10:23,916 --> 00:10:27,455 'Cassie! Cassie, I love you! 60 00:10:27,484 --> 00:10:30,155 Would you kiss me? Would you-' 61 00:10:33,412 --> 00:10:36,461 Seriously, man, don't take your fucking blue balls out on me, man. 62 00:10:36,462 --> 00:10:38,262 Don't think you're the only dude here thinking about taking 63 00:10:38,263 --> 00:10:40,667 Miss Gorgeous to Boomtown. 64 00:10:41,298 --> 00:10:43,569 I actually know you are the only person here 65 00:10:43,601 --> 00:10:46,172 dumb enough to take a girl out whose ex-boyfriend 66 00:10:46,203 --> 00:10:48,809 does have a fucking black belt in kicking teeth in. 67 00:10:48,841 --> 00:10:50,410 Look, man, I told you- 68 00:10:50,411 --> 00:10:52,243 there's no way that she's gonna go with me 69 00:10:52,244 --> 00:10:54,677 just days after breaking up with him. Why do you care anyway? 70 00:10:54,678 --> 00:10:56,482 You hate the prom, so drop it. 71 00:10:56,483 --> 00:10:59,082 I know, prom blows. But this is a whole different thing. 72 00:10:59,083 --> 00:11:01,188 This is important for you. 73 00:11:01,220 --> 00:11:02,922 You know what I mean? This is like... 74 00:11:02,923 --> 00:11:05,656 Besides, it really just proves how little you know about girls anyway. 75 00:11:05,657 --> 00:11:08,797 So- hey, I'm fucking talking. Come on. 76 00:11:08,798 --> 00:11:13,033 If she broke up with him, it's 'cause she finally realized 77 00:11:13,034 --> 00:11:15,503 how big of a fucking douchebag the guy is. 78 00:11:15,533 --> 00:11:19,407 And going to prom with you, that's like the ultimate power move, all right? 79 00:11:19,437 --> 00:11:21,408 You're the smartest dude in school, 80 00:11:21,409 --> 00:11:23,376 you've fucking known the girl your whole life, 81 00:11:23,377 --> 00:11:25,411 and you're head over heels in love with her. 82 00:11:25,412 --> 00:11:27,481 All right? I mean, come on. 83 00:11:27,513 --> 00:11:31,821 Spite is almost as important to those bitches as- as money. 84 00:11:31,850 --> 00:11:34,255 You know what I mean? She knows all this. 85 00:11:34,256 --> 00:11:36,120 I mean, now that Marc is out of the picture, 86 00:11:36,121 --> 00:11:37,925 revenge is exactly what she needs. 87 00:11:37,926 --> 00:11:39,960 For every single girl in this building, 88 00:11:39,961 --> 00:11:42,297 that is the priority- revenge. 89 00:11:42,298 --> 00:11:44,863 I mean, look at those 2 fucking savages right there. 90 00:11:44,864 --> 00:11:47,401 Hey. That's how it is- 91 00:11:47,402 --> 00:11:49,468 All right, all right, I'll think about it. 92 00:11:49,469 --> 00:11:51,502 Just fucking do it. Shave your pussy, get it over with. 93 00:11:51,503 --> 00:11:54,406 I'm rallying for your fucking cause. You need to do this thing. 94 00:11:54,407 --> 00:11:56,009 All right, I'm thinking about it. 95 00:11:56,010 --> 00:11:57,880 You'll regret it if you don't. 96 00:11:57,913 --> 00:11:59,916 Fuck. 97 00:11:59,948 --> 00:12:01,817 I gotta get my goggles from the car. 98 00:12:01,818 --> 00:12:04,117 - Will you cover for me? - What do you want me to say? 99 00:12:04,118 --> 00:12:06,289 I don't know- I'm on my fucking period, man. 100 00:12:06,319 --> 00:12:07,988 Gotta get tampons. 101 00:12:08,021 --> 00:12:09,458 All right, well, hurry up. 102 00:12:10,791 --> 00:12:12,462 Whatever. 103 00:12:14,794 --> 00:12:17,169 Shut up. Don't say a word. 104 00:12:17,698 --> 00:12:19,369 Listen, people are talking. 105 00:12:19,669 --> 00:12:22,435 And how they're talking so soon when it's none of their fucking business, 106 00:12:22,436 --> 00:12:24,839 I don't know. But I hear things. 107 00:12:24,972 --> 00:12:26,909 I don't like what I hear. 108 00:12:26,943 --> 00:12:29,846 So you and your bullshit friends 109 00:12:29,877 --> 00:12:32,149 better stay the hell away from my girl. 110 00:12:32,179 --> 00:12:34,317 Do you understand me? 111 00:12:36,884 --> 00:12:38,420 Look, man... 112 00:12:38,452 --> 00:12:41,024 - Get your hands off me. - Okay. 113 00:12:41,056 --> 00:12:43,127 Listen, I don't care what she tells you 114 00:12:43,159 --> 00:12:45,128 or what you think you know, she's mine. 115 00:12:45,160 --> 00:12:46,997 Do you get it? 116 00:12:49,764 --> 00:12:51,435 It's cool, man. 117 00:12:51,467 --> 00:12:53,069 It's cool? 118 00:12:54,536 --> 00:12:56,705 - Yeah. - Really? 119 00:13:06,549 --> 00:13:09,086 You're dead. 120 00:13:12,319 --> 00:13:14,491 It's frustrating. It's frustrating. 121 00:13:14,524 --> 00:13:17,932 You- I'm frustrating to you. I understand that. 122 00:13:17,962 --> 00:13:21,801 Honey? Honey? Sweetie, listen to me. 123 00:13:21,831 --> 00:13:24,436 Angel, please listen to me. 124 00:13:24,467 --> 00:13:26,336 Don't hang- don't hang- 125 00:13:38,917 --> 00:13:42,410 You have anything to say for yourself before I launch into my tirade? 126 00:13:43,719 --> 00:13:45,722 Nothing? 127 00:13:47,592 --> 00:13:50,097 There are 5 weeks left in school. 128 00:13:50,129 --> 00:13:52,299 Count them- 5 weeks. 129 00:13:52,330 --> 00:13:53,898 And you're a smart kid. 130 00:13:53,932 --> 00:13:57,205 You got good grades. You're going to college in the fall. 131 00:13:57,235 --> 00:14:00,039 Why would you go and do something so stupid 132 00:14:00,070 --> 00:14:02,507 like start a fight? Why? 133 00:14:02,538 --> 00:14:03,976 I didn't start it. 134 00:14:04,009 --> 00:14:06,780 I'm sorry, I didn't hear you. What? 135 00:14:06,811 --> 00:14:08,915 I said I didn't start it. 136 00:14:14,852 --> 00:14:17,589 Where are you supposed to be right now? 137 00:14:17,620 --> 00:14:18,656 Biology. 138 00:14:19,090 --> 00:14:20,161 Biology. 139 00:14:20,192 --> 00:14:22,228 Miss Hawker or Mrs. Jennings? 140 00:14:22,460 --> 00:14:24,031 Hawker. 141 00:14:24,064 --> 00:14:27,803 Well, you better get your little butt down there. 142 00:14:27,832 --> 00:14:30,872 Not even I can spare you from that. 143 00:14:41,214 --> 00:14:44,053 - Jonathan? - Yeah? 144 00:14:44,083 --> 00:14:45,589 I don't want to see you around here again? 145 00:14:47,886 --> 00:14:49,320 Capiche? 146 00:14:49,353 --> 00:14:51,859 Now get out. 147 00:15:02,535 --> 00:15:05,374 Hi. I'm- 148 00:15:05,405 --> 00:15:10,114 Place the scalpel at the base of the throat 149 00:15:10,144 --> 00:15:13,283 and carefully make a slit 150 00:15:13,313 --> 00:15:16,886 all the way down the front 151 00:15:16,917 --> 00:15:19,021 of the frog's belly. 152 00:15:19,053 --> 00:15:20,622 Now... 153 00:15:20,654 --> 00:15:24,127 Got in trouble for being late, by the way. 154 00:15:24,157 --> 00:15:26,296 Yeah, well, so did I. 155 00:15:26,327 --> 00:15:27,897 ...and tack it down... 156 00:15:27,898 --> 00:15:30,297 I can't believe I missed you getting your ass kicked. 157 00:15:30,298 --> 00:15:32,732 That was, like, right after I talked about her too. 158 00:15:32,733 --> 00:15:34,803 Like telekinesis- 159 00:15:34,836 --> 00:15:37,006 wait, telepathy or teleki- which one? 160 00:15:37,039 --> 00:15:40,010 You know, I don't really want to talk about it, Alex. 161 00:15:40,042 --> 00:15:43,481 I wonder if we would wait till I left until he kicked your ass. 162 00:15:45,147 --> 00:15:48,186 Somehow I don't think it would have mattered. 163 00:15:48,187 --> 00:15:50,284 Yeah, you're right. I don't even know where I was going with that. 164 00:15:50,285 --> 00:15:52,589 - Alex Hicks! - Yes, ma'am? 165 00:15:52,620 --> 00:15:54,157 Quiet! 166 00:15:56,356 --> 00:15:59,430 - Sorry. - That's strike 2! 167 00:15:59,461 --> 00:16:02,067 One more strike and you're headed to the office. 168 00:16:07,401 --> 00:16:09,406 Mean old hag. 169 00:16:12,605 --> 00:16:15,680 Now make an incision 170 00:16:15,712 --> 00:16:17,982 through the muscular tissue. 171 00:16:26,456 --> 00:16:27,924 Hey. 172 00:16:32,329 --> 00:16:33,999 No way. 173 00:16:46,809 --> 00:16:48,880 You think what they say about Mary is true, 174 00:16:48,881 --> 00:16:50,180 that she's pregnant? 175 00:16:50,381 --> 00:16:51,188 What? 176 00:16:51,449 --> 00:16:53,882 Miss Hawker just told you guys to shut up, 177 00:16:53,883 --> 00:16:56,489 so shut up. I'm trying to learn. 178 00:16:57,654 --> 00:16:59,623 There's your prom date. 179 00:17:00,155 --> 00:17:01,692 Dude, you know what? 180 00:17:01,724 --> 00:17:04,378 Fuck what I said about taking Cassie to the prom, man. 181 00:17:04,396 --> 00:17:06,466 Serious ramifications involved. 182 00:17:06,497 --> 00:17:07,933 Big fucking problem. 183 00:17:14,406 --> 00:17:16,743 Now set the heart aside. 184 00:17:18,943 --> 00:17:20,913 Next is the liver. 185 00:17:27,119 --> 00:17:29,690 Marc's a fucking douchebag. 186 00:17:31,622 --> 00:17:36,232 Think if our dads were millionaires, we'd be douchebags too? 187 00:17:36,262 --> 00:17:38,065 I don't know. 188 00:17:38,097 --> 00:17:39,365 You would be. 189 00:18:21,507 --> 00:18:24,847 You little shit. 190 00:18:55,874 --> 00:18:57,947 Hey, are you all right? 191 00:18:57,979 --> 00:18:59,582 Yeah. 192 00:19:01,147 --> 00:19:02,683 No. 193 00:19:09,656 --> 00:19:11,259 What's the problem? 194 00:19:13,628 --> 00:19:16,533 I got dumped. 195 00:19:16,564 --> 00:19:18,433 Ungrateful shit. 196 00:19:23,472 --> 00:19:25,709 I don't know the guy, 197 00:19:25,740 --> 00:19:28,044 but anybody that would do that to you 198 00:19:28,076 --> 00:19:29,913 is a fool, in my opinion. 199 00:19:29,945 --> 00:19:33,319 I mean, if he didn't realize how lucky he was, 200 00:19:33,348 --> 00:19:36,755 then he's, like, the stupidest guy on earth. 201 00:19:36,785 --> 00:19:38,154 Really? 202 00:19:38,186 --> 00:19:39,422 Really. 203 00:20:12,556 --> 00:20:15,862 Wait wait. Wait. 204 00:20:15,892 --> 00:20:17,427 What's wrong? 205 00:20:19,263 --> 00:20:20,932 Nothing. 206 00:20:20,965 --> 00:20:22,701 Nothing. 207 00:20:29,271 --> 00:20:31,777 Sorry, it's the braces. 208 00:20:31,808 --> 00:20:33,044 It's cool. 209 00:21:01,940 --> 00:21:03,877 Hey... 210 00:21:03,908 --> 00:21:08,316 So what's the deal? We gonna go to prom together or- 211 00:21:08,346 --> 00:21:10,349 Is that cool? 212 00:21:11,517 --> 00:21:13,486 No. 213 00:21:13,518 --> 00:21:17,192 Well, I just- I just assumed... 214 00:21:17,222 --> 00:21:19,693 Look, kid, 215 00:21:19,723 --> 00:21:23,098 you're real nice and sweet and everything. 216 00:21:23,129 --> 00:21:27,169 But this wasn't about you and me, okay? 217 00:21:27,198 --> 00:21:30,438 This was about revenge. 218 00:21:30,469 --> 00:21:32,506 Re- revenge. 219 00:21:32,538 --> 00:21:33,740 Yeah. 220 00:21:33,772 --> 00:21:35,876 Besides, I work for a living. 221 00:21:38,145 --> 00:21:42,954 Would you- would you please go to prom with me? I mean- 222 00:21:42,983 --> 00:21:47,891 If I can get one of the other girls to cover my shift, 223 00:21:47,921 --> 00:21:50,960 maybe I'll meet you there. 224 00:21:50,991 --> 00:21:52,592 How's that? 225 00:21:52,625 --> 00:21:55,898 Yeah. Yeah yeah. that's awesome. 226 00:21:55,899 --> 00:21:58,030 That- I mean, that actually works better for me 227 00:21:58,031 --> 00:22:00,335 in the long run. That's cool. Okay. 228 00:22:00,367 --> 00:22:02,804 I will see you-- prom. 229 00:22:02,835 --> 00:22:04,705 See you there. 230 00:22:12,280 --> 00:22:14,317 Good afternoon, Jonathan. 231 00:22:14,348 --> 00:22:16,183 Hey. 232 00:22:16,215 --> 00:22:17,619 Daryl, Dane. 233 00:22:17,620 --> 00:22:19,652 We heard about you getting your butt kicked. 234 00:22:19,653 --> 00:22:21,657 Heard you cried like a little pussy. 235 00:22:21,689 --> 00:22:23,858 Yeah, that's not exactly what happened. 236 00:22:23,859 --> 00:22:25,458 That's not how we were informed. 237 00:22:25,459 --> 00:22:27,397 Yeah, Alex said that your little- 238 00:22:27,428 --> 00:22:30,034 So, is it now safe to assume 239 00:22:30,065 --> 00:22:32,501 that you will be coming over tonight after all? 240 00:22:33,432 --> 00:22:36,275 I don't know, you guys. It's prom night. 241 00:22:36,305 --> 00:22:39,177 News flash, John- prom blows. 242 00:22:39,208 --> 00:22:42,112 How you gonna pass up 'Bride of the Cannibals 2: 243 00:22:42,143 --> 00:22:44,515 The Director's Cut' for a gay dance? 244 00:22:44,546 --> 00:22:48,319 It's the most insane sequel ever made; it's banned in over 26 countries. 245 00:22:48,320 --> 00:22:50,584 Can you even begin to comprehend that awesomeness? 246 00:22:50,585 --> 00:22:52,419 Yeah, we heard there's this one part 247 00:22:52,420 --> 00:22:54,989 where the broad with the piranha teeth bites the guy's dick and balls. 248 00:22:54,990 --> 00:22:57,360 John, you see it in a close-up. 249 00:22:58,360 --> 00:22:59,963 That does sound good. 250 00:22:59,995 --> 00:23:01,632 Yeah. 251 00:23:01,665 --> 00:23:05,203 But I'm still not sure what I'm doing tonight. 252 00:23:05,204 --> 00:23:07,400 What do you mean you don't know what you're doing? 253 00:23:07,401 --> 00:23:09,072 Prom's in, like, 5 hours. 254 00:23:09,073 --> 00:23:11,140 Who are you gonna ask at this point, your mother? 255 00:23:11,141 --> 00:23:12,673 If Mom would let me go to the dance, 256 00:23:12,674 --> 00:23:14,341 I'd be fucking so much pussy tonight. 257 00:23:14,342 --> 00:23:16,548 - Hey, John. - Hey, Cassie. 258 00:23:16,549 --> 00:23:18,047 Hey, do you want to walk with me? 259 00:23:18,048 --> 00:23:19,784 Yeah, sure. 260 00:23:19,816 --> 00:23:21,351 Yeah? 261 00:23:21,384 --> 00:23:23,621 I'll catch you guys later. Cool? 262 00:23:36,267 --> 00:23:38,069 My God, those 2 are so funny. 263 00:23:38,101 --> 00:23:39,435 - D8D? - Yeah. 264 00:23:39,436 --> 00:23:41,703 My God, I heard Dane scored 1,500 on his SATs. 265 00:23:41,704 --> 00:23:43,341 - 1,550. - What? 266 00:23:43,374 --> 00:23:45,176 - Yeah. - No way. How old is that kid? 267 00:23:45,208 --> 00:23:46,743 - Like 12. - My God. 268 00:23:46,744 --> 00:23:48,510 Yeah, but I think he's living proof 269 00:23:48,511 --> 00:23:51,051 that you can be smart and stupid at the same time. 270 00:23:51,052 --> 00:23:53,182 You should see when he and Alex get together. 271 00:23:53,682 --> 00:23:55,552 Alex- I haven't talked to him in, like, forever. 272 00:23:55,553 --> 00:23:57,256 It's so weird. How is he? 273 00:23:57,288 --> 00:23:59,358 He's good, you know? 274 00:23:59,390 --> 00:24:01,760 - He's still Alex. - Yeah? 275 00:24:01,761 --> 00:24:04,093 Yeah, I think we're gonna go over to their house later 276 00:24:04,094 --> 00:24:06,499 and watch some movies or something. 277 00:24:06,531 --> 00:24:08,224 Okay. So you're not going to prom? 278 00:24:08,234 --> 00:24:09,903 Nah. 279 00:24:09,935 --> 00:24:13,073 Yeah, me neither. 280 00:24:13,074 --> 00:24:14,905 Well, you'll probably be disappearing 281 00:24:14,906 --> 00:24:16,841 to some amazing medical school soon, right? 282 00:24:16,842 --> 00:24:18,444 I did get into Adams. 283 00:24:18,475 --> 00:24:20,079 - You got into Adams? - Yeah. 284 00:24:20,110 --> 00:24:23,684 - My God, why didn't you tell me? - I'm telling you now. 285 00:24:23,715 --> 00:24:26,922 Well, congratulations. That's awesome. That's what you wanted. 286 00:24:26,952 --> 00:24:28,621 Yeah, I guess it is. 287 00:24:28,953 --> 00:24:30,157 Thanks. 288 00:24:32,924 --> 00:24:35,194 So, how are you doing? 289 00:24:35,227 --> 00:24:37,898 - What? - Everything. 290 00:24:37,899 --> 00:24:39,897 I don't know. I mean, it's okay. I don't know. 291 00:24:39,898 --> 00:24:42,465 I'm fine, I don't know. Like, relationships are hard. 292 00:24:42,466 --> 00:24:44,804 What can you do? Yackety schmakety. 293 00:24:44,836 --> 00:24:47,608 It was the right decision, though. 294 00:24:47,639 --> 00:24:49,744 - Yeah? - Yeah. 295 00:24:49,745 --> 00:24:51,110 You know, you're probably the only person I know 296 00:24:51,111 --> 00:24:53,045 who's actually going to do something with their life. 297 00:24:53,146 --> 00:24:56,118 - Come on, that's not true. - No, it's true. 298 00:24:56,119 --> 00:24:58,551 Seriously, like, I have no clue what I'm gonna do. 299 00:24:58,552 --> 00:24:59,818 Nobody does, you know? 300 00:24:59,819 --> 00:25:01,920 My God, everybody's going to be so super jealous 301 00:25:01,921 --> 00:25:05,260 when you come back to town and you're this really famous doctor 302 00:25:05,291 --> 00:25:09,298 and they're all a bunch of fat townies with ugly babies. 303 00:25:09,299 --> 00:25:12,198 I'm serious. Like, even Marc was jealous of you, you know that? 304 00:25:12,199 --> 00:25:15,537 Come on, Cassie, all these compliments you're paying me 305 00:25:15,538 --> 00:25:17,435 are making me a little uncomfortable. 306 00:25:17,436 --> 00:25:20,506 Well, you know, today's the only day you're gonna get 'em, so enjoy. 307 00:25:20,507 --> 00:25:23,111 Cassie, Mom's looking for you! 308 00:25:23,142 --> 00:25:25,680 - Okay. - I guess you better get going? 309 00:25:25,712 --> 00:25:28,785 Yeah. Well, it was nice talking to you, John. 310 00:25:28,816 --> 00:25:31,187 - Yeah. Yeah, you too. - Bye. 311 00:25:37,825 --> 00:25:39,995 Hey, Cassie, wait up! 312 00:25:41,128 --> 00:25:43,599 Hey, do you want to go to prom with me? 313 00:25:45,267 --> 00:25:48,637 Look, I know you've been through a lot- things are a mess... 314 00:25:48,668 --> 00:25:50,439 but it's prom, you know? 315 00:25:50,440 --> 00:25:54,641 I don't know, it's the last few weeks of high school, 316 00:25:54,642 --> 00:25:58,983 and I just figure it'd be the kind of thing that we'd regret not having done. 317 00:25:59,012 --> 00:26:00,983 Look, I really want to go. 318 00:26:01,015 --> 00:26:05,256 And you're the only person I could see myself going with. 319 00:26:05,286 --> 00:26:07,456 So how about it? 320 00:26:07,488 --> 00:26:11,562 I can't, John. I'm sorry. 321 00:26:11,592 --> 00:26:15,566 Look, if you're worried about me getting beat up or anything, 322 00:26:15,567 --> 00:26:17,999 - don't worry about it. - No, I'm not worried about that. 323 00:26:18,000 --> 00:26:21,202 Like, I- it's just like my brother's sick and I've got all this stuff to do. 324 00:26:21,203 --> 00:26:22,905 And it's just, like, I don't know. 325 00:26:22,938 --> 00:26:24,975 It's just too much, you know? 326 00:26:25,006 --> 00:26:26,911 - I understand. - Yeah? 327 00:26:26,944 --> 00:26:29,579 - Yeah, it's all right. - Well, call me later. 328 00:26:31,380 --> 00:26:33,417 - Bye. - Bye. 329 00:26:43,525 --> 00:26:46,098 'Bride of the Cannibals' it is. 330 00:26:47,629 --> 00:26:49,332 Stupid. 331 00:27:02,679 --> 00:27:05,384 Here's your pancakes, sweetie. 332 00:27:06,016 --> 00:27:07,754 Lucille. 333 00:27:07,786 --> 00:27:11,358 I've been dreaming about your pancakes all day. 334 00:27:11,388 --> 00:27:13,492 I know, baby. 335 00:27:13,523 --> 00:27:16,662 That's what all the young boys say. 336 00:27:28,539 --> 00:27:30,542 What the fuck, man? 337 00:27:37,548 --> 00:27:39,922 Bill! Bill! 338 00:27:39,953 --> 00:27:41,621 - Jesus. - Okay, Bill! 339 00:27:41,653 --> 00:27:44,157 Deliver us from all of this evilness! 340 00:27:44,188 --> 00:27:46,559 Full of the devil! I know you did it! 341 00:27:46,590 --> 00:27:47,928 Bill, you gotta breathe. 342 00:27:47,959 --> 00:27:52,466 Breathe. Breathe. In the name of all that is holy, 343 00:27:52,894 --> 00:27:54,303 hallelujah, Lord. 344 00:27:54,833 --> 00:27:57,471 9-1-1. 345 00:27:57,502 --> 00:28:00,741 God, deliver us from these evil evil people! 346 00:28:10,644 --> 00:28:11,921 My God! 347 00:28:12,350 --> 00:28:15,959 Bill, you're in trouble! Bill! 348 00:28:16,956 --> 00:28:18,994 The ambulance will be right here. 349 00:28:19,026 --> 00:28:21,129 Bill, I know where you come from, Bill. 350 00:28:21,159 --> 00:28:23,199 I know you're- come on, Bill! 351 00:28:24,429 --> 00:28:27,469 Hallelujah! Hallelujah! 352 00:28:34,908 --> 00:28:36,010 Shit. 353 00:28:36,044 --> 00:28:39,649 This is bad news. This is real bad news. 354 00:29:41,676 --> 00:29:42,945 Yeah? 355 00:29:42,978 --> 00:29:45,114 I hope you're dressed. I have got big news. 356 00:29:45,146 --> 00:29:48,486 The entire team is going to the prom after all. 357 00:29:48,516 --> 00:29:50,787 So there's an 'I' in team now? 358 00:29:50,819 --> 00:29:53,524 John, don't try to be funny. You're not good at it. 359 00:29:53,556 --> 00:29:55,894 You're just not good at it. Hey, don't hang up. 360 00:29:55,927 --> 00:29:58,063 I didn't mean that. No no no no no no. 361 00:29:58,094 --> 00:29:59,628 John? John? 362 00:29:59,661 --> 00:30:03,535 - Spit it out. - Funny you should say that actually. 363 00:30:13,876 --> 00:30:16,348 All you need to know is that I have a date for prom. 364 00:30:16,378 --> 00:30:18,849 You need to get your ass out of fucking bed, 365 00:30:18,881 --> 00:30:21,653 get on a suit and tie, and that's it. 366 00:30:21,654 --> 00:30:24,520 You know, after listening to you rag on prom for the last week, 367 00:30:24,521 --> 00:30:26,658 I think I finally came around. 368 00:30:26,690 --> 00:30:28,428 Prom blows. 369 00:30:55,120 --> 00:30:56,789 That was a lot of rings. 370 00:30:56,821 --> 00:30:59,793 - I'm gonna go now. - No, no, dude, come on. 371 00:30:59,824 --> 00:31:01,694 Dude, please. 372 00:31:01,727 --> 00:31:04,730 Please? You can't let me go to this by myself. 373 00:31:04,731 --> 00:31:07,464 You're my best friend. You can't do that. It's not in the book. 374 00:31:07,465 --> 00:31:09,603 You can't do this. Please, man. 375 00:31:09,635 --> 00:31:11,306 Please. 376 00:31:11,337 --> 00:31:13,505 - Please? - All right. 377 00:31:13,537 --> 00:31:16,243 I'll go. 378 00:31:16,276 --> 00:31:19,148 Thank God. 379 00:33:00,982 --> 00:33:03,720 - Hey. - Who goes there? 380 00:33:03,751 --> 00:33:06,491 Police. Open up. 381 00:33:07,820 --> 00:33:09,128 Okay. 382 00:33:09,658 --> 00:33:11,161 Come on. 383 00:33:11,194 --> 00:33:13,096 Hey, look, she said she was 18. 384 00:33:13,097 --> 00:33:14,861 I always believe what children say. 385 00:33:14,862 --> 00:33:16,897 No, man, I need to see your delivery schedule. 386 00:33:16,898 --> 00:33:18,969 - Open the fucking gate. Come on. - Okay. 387 00:33:19,001 --> 00:33:21,204 Okay, all right. 388 00:33:21,236 --> 00:33:23,609 I got the key right here. 389 00:33:23,639 --> 00:33:25,542 - No, wrong key. - Come on, man. 390 00:33:25,543 --> 00:33:27,276 - It's a fucking emergency. - I found it. 391 00:33:27,277 --> 00:33:29,647 No. Maybe it's this one. 392 00:33:31,947 --> 00:33:33,784 Son of a bitch. 393 00:33:33,816 --> 00:33:35,419 Looks like that one. Here it is. 394 00:33:41,891 --> 00:33:43,562 Gross. 395 00:34:16,661 --> 00:34:17,797 Hey. 396 00:34:20,096 --> 00:34:22,468 Sorry. I didn't mean to scare you. 397 00:34:22,499 --> 00:34:23,767 Rick. 398 00:34:23,800 --> 00:34:25,737 What are you doing here? 399 00:34:25,769 --> 00:34:28,509 What do you mean? I came to see you. 400 00:34:29,842 --> 00:34:31,077 Me? 401 00:34:31,109 --> 00:34:33,314 Yeah. Is that not okay? 402 00:34:33,346 --> 00:34:36,919 No. I mean, yes. I mean, what about Sandy? 403 00:34:37,148 --> 00:34:40,654 She's busy preparing her prom queen speech. 404 00:34:40,684 --> 00:34:42,355 Couldn't take it. 405 00:34:42,386 --> 00:34:45,826 Plus I wanted to talk to you. 406 00:34:45,857 --> 00:34:47,493 Really? 407 00:34:47,525 --> 00:34:49,363 Sure. 408 00:34:49,395 --> 00:34:52,033 Yeah, the place- it looks really great. 409 00:34:52,065 --> 00:34:54,034 You do great work. 410 00:34:54,066 --> 00:34:55,868 You think so? 411 00:34:55,901 --> 00:34:57,603 Yeah. 412 00:34:57,635 --> 00:34:59,372 It's beautiful. 413 00:35:16,222 --> 00:35:20,531 Ungrateful little shits. 414 00:35:27,300 --> 00:35:29,003 Come on. 415 00:35:29,035 --> 00:35:32,206 - What if the teachers show up? - To the pool? 416 00:35:34,475 --> 00:35:36,312 Get 'em off. 417 00:35:57,999 --> 00:36:01,037 Come on! It's beautiful! 418 00:37:10,673 --> 00:37:13,880 - Rick. - Frederica. 419 00:37:13,911 --> 00:37:15,713 I want to fuck you. 420 00:37:15,746 --> 00:37:17,950 Wait, do you have a condom? 421 00:37:17,981 --> 00:37:20,585 I'll pull out. 422 00:37:23,120 --> 00:37:25,623 What? What's wrong? 423 00:37:26,957 --> 00:37:28,497 Are you on your period? 424 00:37:28,526 --> 00:37:30,230 No, I'm a virgin. 425 00:37:42,439 --> 00:37:44,377 - What- what now? - Fuck! 426 00:37:44,409 --> 00:37:46,513 My tooth. 427 00:37:47,546 --> 00:37:49,048 What the fuck? 428 00:37:49,080 --> 00:37:51,083 My God, help me! 429 00:37:51,115 --> 00:37:53,085 Stay away from me. 430 00:37:53,117 --> 00:37:54,819 Rick, help me. 431 00:37:54,851 --> 00:37:56,487 What is wrong with you? 432 00:37:56,488 --> 00:37:58,621 I bet my friends that you would be an easy fuck, 433 00:37:58,622 --> 00:38:01,228 not that you would be all fucked up! 434 00:38:03,429 --> 00:38:05,232 Help me! 435 00:38:05,264 --> 00:38:07,735 You bled in my mouth! 436 00:38:19,647 --> 00:38:21,648 Frederica? 437 00:38:22,715 --> 00:38:25,387 Frederica, stop it! 438 00:38:27,686 --> 00:38:29,290 Shit. 439 00:38:30,521 --> 00:38:32,325 Frederica! 440 00:38:33,927 --> 00:38:36,031 Frederica! 441 00:38:37,530 --> 00:38:39,000 Shit. 442 00:39:09,229 --> 00:39:10,399 Fuck! 443 00:39:10,431 --> 00:39:12,468 He cleans up real good? 444 00:39:12,500 --> 00:39:14,337 Where did you get that? 445 00:39:14,568 --> 00:39:16,873 My mom got it down from the attic. 446 00:39:16,905 --> 00:39:19,540 Well, it's very dapper. 447 00:39:19,572 --> 00:39:21,376 Dapper? I like that. 448 00:39:25,681 --> 00:39:27,783 So should we just call it? 449 00:39:27,784 --> 00:39:29,849 Head over to D8D's and watch movies all night? 450 00:39:29,850 --> 00:39:31,319 Yeah, we should. 451 00:39:33,522 --> 00:39:35,690 Well, fuck that, motherfucker! 452 00:39:35,722 --> 00:39:38,796 We're gonna get laid tonight. I got a sure thing in there. 453 00:39:38,826 --> 00:39:41,132 Come on. This is it, baby- 454 00:39:41,133 --> 00:39:44,064 one last night to hate your life just a little bit fucking more. 455 00:39:44,065 --> 00:39:45,500 This is it, motherfucker. 456 00:39:45,534 --> 00:39:49,609 2 men going to prom together. It's exactly as it should be. 457 00:39:55,844 --> 00:39:59,250 Shit, man. Paperwork's never been my thing. 458 00:39:59,282 --> 00:40:02,788 Hey, careful with those files. 459 00:40:02,819 --> 00:40:05,391 Hey, I'm just the night guard. 460 00:40:05,392 --> 00:40:07,620 I don't know anything about any of that stuff. 461 00:40:07,621 --> 00:40:11,498 If this is about some kind of bookkeeping cover-up or whatever, 462 00:40:11,528 --> 00:40:13,231 I don't know nothing about that. 463 00:40:13,263 --> 00:40:14,797 Just, you know, say no. 464 00:40:14,831 --> 00:40:16,802 Hey, you haven't seen my application 465 00:40:16,803 --> 00:40:18,899 floating around at the station, have you? 466 00:40:18,901 --> 00:40:20,870 I sent one in like 6 months ago. 467 00:40:20,903 --> 00:40:23,873 - Hey, what's today? - Friday. 468 00:40:23,905 --> 00:40:25,441 No, the fucking date, man. 469 00:40:27,543 --> 00:40:30,016 Jesus! Shit! 470 00:40:33,783 --> 00:40:35,555 Daddy. 471 00:40:35,956 --> 00:40:37,787 You got another fucking beer, man? 472 00:40:37,788 --> 00:40:39,991 My secret stash. 473 00:40:41,991 --> 00:40:44,261 Yeah. All right. 474 00:40:44,293 --> 00:40:45,730 Yeah. 475 00:40:47,865 --> 00:40:49,500 Can I use your phone? 476 00:40:49,532 --> 00:40:51,336 Yeah, just dial 9, 477 00:40:51,368 --> 00:40:54,741 then you'll hear a dial tone, then you dial the area code 478 00:40:54,742 --> 00:40:57,473 and then your number. It's different than a regular phone. 479 00:40:57,474 --> 00:40:59,212 - Is it working? - Herman. 480 00:40:59,244 --> 00:41:01,413 It's me, Winston. 481 00:41:01,445 --> 00:41:03,918 Hey, man, I'm in some deep fucking shit down here. 482 00:41:03,947 --> 00:41:06,851 You gotta help me. Man, turn down the 'Sepulter' 483 00:41:06,884 --> 00:41:08,788 and listen to me, motherfucker! 484 00:41:08,820 --> 00:41:11,259 No, I'm fucking serious, man. 485 00:41:11,290 --> 00:41:13,892 - I- - Hey, these guys with you? 486 00:41:13,924 --> 00:41:15,694 Hold on. 487 00:41:16,694 --> 00:41:18,464 No. 488 00:41:18,496 --> 00:41:20,632 Fuck, man! 489 00:41:21,966 --> 00:41:24,604 Now do me a fucking favor, Man. 490 00:41:24,637 --> 00:41:26,673 You gotta tell these motherfuckers 491 00:41:26,704 --> 00:41:29,810 that the water coming out of here is bad news. 492 00:41:29,841 --> 00:41:32,147 They cannot deliver it. Do you understand me? 493 00:41:32,177 --> 00:41:33,478 Why do I gotta tell them? 494 00:41:33,511 --> 00:41:35,849 Man, it's jurisdiction bullshit, you know? 495 00:41:35,881 --> 00:41:38,453 Beaurocracy. Okay. 496 00:41:38,484 --> 00:41:42,393 Look, man, you're gonna be a fucking hero for this. 497 00:41:42,724 --> 00:41:46,223 Now, what kind of pussy you're gonna get for this? 498 00:41:46,224 --> 00:41:48,395 Man, you're gonna get the sashimi. 499 00:41:48,427 --> 00:41:49,862 What's that? 500 00:41:49,895 --> 00:41:52,500 Man, that's the primo pussy, man- 501 00:41:52,530 --> 00:41:54,468 no smell. 502 00:41:54,500 --> 00:41:56,003 Fucking hero, man. 503 00:41:56,035 --> 00:41:58,473 Yeah. Thanks, man. 504 00:42:02,206 --> 00:42:04,043 The water here is bull- 505 00:42:58,899 --> 00:43:01,605 So where is your hot date? 506 00:43:01,636 --> 00:43:03,638 She's late. 507 00:43:06,407 --> 00:43:09,781 Or not fucking coming. 508 00:43:09,811 --> 00:43:12,283 I'm gonna go get some punch. 509 00:43:12,314 --> 00:43:14,919 Do you want some more? 510 00:43:14,951 --> 00:43:17,923 No, it tastes like someone pissed in it. 511 00:43:17,954 --> 00:43:20,658 I'm gonna go lower my standards. 512 00:43:33,335 --> 00:43:34,638 I can't find Rick! 513 00:43:34,670 --> 00:43:36,976 I am not gonna be embarrassed on that stage! 514 00:43:37,008 --> 00:43:38,475 I am the prom queen 515 00:43:38,507 --> 00:43:40,210 and he's the prom king! 516 00:43:40,242 --> 00:43:42,246 Why are you trying to ruin my life? 517 00:43:42,278 --> 00:43:45,150 Sandy, nobody's trying to ruin your life. 518 00:43:45,151 --> 00:43:46,815 Perhaps he's just in the boys' room. 519 00:43:46,816 --> 00:43:49,055 Just calm down. 520 00:43:49,086 --> 00:43:51,056 Miss Hawker? 521 00:43:56,192 --> 00:43:58,028 Guess who. 522 00:43:58,061 --> 00:43:59,431 Cassie? 523 00:43:59,463 --> 00:44:01,666 - It's me! - Cassie! 524 00:44:01,697 --> 00:44:03,567 - You're here! - I'm here! 525 00:44:03,599 --> 00:44:06,072 - Yeah, I changed my mind. - Have some punch. 526 00:44:06,103 --> 00:44:08,674 Thanks. Yeah, I thought about what you said today. 527 00:44:08,705 --> 00:44:11,977 I don't know, I just thought, you're right. You know? It's prom. 528 00:44:12,009 --> 00:44:15,014 That's so great. I'm so glad that you're here. 529 00:44:15,045 --> 00:44:17,350 - Great. - Hey, baby. 530 00:44:17,381 --> 00:44:21,155 Hey, John. Sweetheart, do you think you can give John and I a minute? 531 00:44:21,185 --> 00:44:24,625 Because I would really like to apologize to him too. 532 00:44:24,656 --> 00:44:26,459 - I'll just be a minute. - Okay. 533 00:44:26,491 --> 00:44:27,558 - Okay? - Yeah. 534 00:44:27,591 --> 00:44:29,227 I'll bring you a fresh cup. 535 00:44:29,259 --> 00:44:30,594 Bye, John. 536 00:44:38,003 --> 00:44:40,341 Are you trying to be an asshole? 537 00:44:40,372 --> 00:44:43,744 I told you to stay away from her. 538 00:44:43,745 --> 00:44:46,175 But you couldn't leave well enough alone, could you? 539 00:44:46,176 --> 00:44:49,483 Could you? 540 00:44:49,484 --> 00:44:52,882 You want to know something about the girl of your dreams over there? 541 00:44:52,883 --> 00:44:55,991 Not only is she here with me and not you, 542 00:44:56,021 --> 00:44:58,058 but I'm gonna be fucking her tonight. 543 00:44:58,059 --> 00:45:00,190 I'm gonna take her home and I'm gonna fuck her 544 00:45:00,191 --> 00:45:02,229 every which way I want because I can. 545 00:45:02,261 --> 00:45:05,433 And no matter what I do, she's always gonna come back to me. 546 00:45:05,464 --> 00:45:07,666 What do you think about that? 547 00:45:13,139 --> 00:45:14,012 What? 548 00:45:14,340 --> 00:45:16,211 Do you like that, faggot? 549 00:45:16,241 --> 00:45:18,011 Stop this! 550 00:45:18,043 --> 00:45:20,848 Fuck you, man! Fuck you, man! 551 00:45:20,880 --> 00:45:22,650 - Fuck you! - What did you do? 552 00:45:22,651 --> 00:45:24,781 - Cassie, I didn't do anything. - That's a lie! 553 00:45:24,782 --> 00:45:27,421 You did something. Why do you always have to fight? 554 00:45:27,453 --> 00:45:28,856 Asshole! 555 00:45:28,889 --> 00:45:31,060 You hit like your fucking boyfriend. 556 00:45:34,426 --> 00:45:36,497 I didn't fucking do anything! 557 00:45:36,530 --> 00:45:38,902 This is bullshit! He fucking started it! 558 00:45:38,903 --> 00:45:41,001 Watch your mouth! This is the second time today 559 00:45:41,002 --> 00:45:42,534 I've had to deal with this nonsense from you. 560 00:45:42,535 --> 00:45:45,171 You're out of here. I will not tolerate this barbaric behavior- 561 00:45:45,172 --> 00:45:48,212 - Are you fucking blind? He started it! - Out out! 562 00:45:48,241 --> 00:45:52,147 I am out! I can't get any more out than this! 563 00:45:53,414 --> 00:45:56,218 School sucks! 564 00:45:56,249 --> 00:45:58,620 John, wait! 565 00:45:58,652 --> 00:46:00,722 Will you wait? Wait! 566 00:46:03,357 --> 00:46:05,359 Jesus Christ. 567 00:46:51,540 --> 00:46:52,546 John! 568 00:46:53,040 --> 00:46:54,646 John, will you wait? 569 00:46:55,177 --> 00:46:57,582 Will you just wait? John! 570 00:46:57,613 --> 00:47:00,151 What, Cassie? What? What do you want? 571 00:47:00,152 --> 00:47:01,816 - I'm just sorry. - You're sorry? 572 00:47:01,817 --> 00:47:03,603 You're sorry for what? You're sorry that I get blamed for everything 573 00:47:03,656 --> 00:47:05,989 or you're sorry that your boyfriend's a fucking asshole? 574 00:47:06,390 --> 00:47:09,925 Or you're sorry that you're too stupid to tell the difference? 575 00:47:09,926 --> 00:47:10,931 Is that it? 576 00:47:12,231 --> 00:47:14,264 You gotta be a little clearer with me tonight 577 00:47:14,265 --> 00:47:16,065 because I've got a bit of a headache! 578 00:47:16,066 --> 00:47:18,702 - John! - Fuck you! 579 00:47:18,734 --> 00:47:22,476 He is the worst human being in this fucking school, 580 00:47:22,505 --> 00:47:25,476 and you are the best. 581 00:47:25,507 --> 00:47:26,979 Now how does that work? 582 00:47:30,446 --> 00:47:32,616 No, I want to know about that process- 583 00:47:32,649 --> 00:47:34,251 what goes through your head. 584 00:47:34,284 --> 00:47:37,691 How you can not like me, someone you've known for your entire life, 585 00:47:37,692 --> 00:47:39,923 someone who would treat you like an absolute queen, 586 00:47:39,924 --> 00:47:43,129 and instead go for that piece of shit back there. 587 00:47:43,161 --> 00:47:44,998 Why? 588 00:47:45,030 --> 00:47:47,535 Because he's rich? Because he's popular? 589 00:47:47,565 --> 00:47:50,835 I mean, Jesus, Cassie, you're not even poor. 590 00:47:50,867 --> 00:47:53,173 I mean, how obvious does it have to be? 591 00:47:53,204 --> 00:47:55,609 You would have to be practically retarded 592 00:47:55,640 --> 00:47:57,842 not to see that I'm in love with you. 593 00:47:57,874 --> 00:47:59,510 Everybody sees it. 594 00:47:59,542 --> 00:48:02,316 Marc sees it. 595 00:48:02,347 --> 00:48:06,052 Do you have any idea how embarrassing that is? 596 00:48:06,083 --> 00:48:07,786 No. 597 00:48:07,818 --> 00:48:10,157 No, of course you don't. 598 00:48:10,189 --> 00:48:12,560 I'm done with it. It's over. 599 00:48:12,590 --> 00:48:15,429 I can't take it anymore, Cassie. 600 00:48:21,766 --> 00:48:24,438 Hey, kids, you're gonna have to get back inside. 601 00:48:24,439 --> 00:48:26,603 Yo, we're having a conversation here, asshole. 602 00:48:26,604 --> 00:48:28,441 Not anymore. It's over. 603 00:48:28,442 --> 00:48:30,975 You need to get your girlfriend and take her back inside. 604 00:48:30,976 --> 00:48:33,577 That's not my girlfriend, all right, man? I'm going home. 605 00:48:33,578 --> 00:48:36,419 Stop! 606 00:48:36,450 --> 00:48:38,584 Get inside now! 607 00:48:38,615 --> 00:48:40,051 All right. 608 00:48:44,790 --> 00:48:47,060 - What the hell was that? - I don't know. 609 00:48:49,096 --> 00:48:51,567 I have a bad feeling. We gotta get out of here. 610 00:48:51,597 --> 00:48:53,001 Go. 611 00:49:44,318 --> 00:49:45,988 Who are they? 612 00:49:51,926 --> 00:49:54,797 I don't know. 613 00:49:54,828 --> 00:49:58,137 But I don't think that they're cops. 614 00:49:58,168 --> 00:50:01,306 Now I need you to go in there and get Alex, okay? 615 00:50:01,336 --> 00:50:04,008 No matter what he says, you get him out of there. 616 00:50:04,009 --> 00:50:06,040 You drag him by the hair if you have to, okay? 617 00:50:06,041 --> 00:50:07,910 Okay. But what about everyone else? 618 00:50:07,911 --> 00:50:09,945 I'm gonna tell Principal St. Clair what's going on, 619 00:50:09,946 --> 00:50:12,046 but I'm not staying here any longer than that. 620 00:50:12,047 --> 00:50:14,250 No matter what he says, we're getting out of here, okay? 621 00:50:14,251 --> 00:50:15,585 Okay. 622 00:50:25,361 --> 00:50:27,966 - Alex! Alex! - Cassie, have you seen John? 623 00:50:27,997 --> 00:50:31,170 You've got to come outside with me right now, okay? 624 00:50:31,202 --> 00:50:34,975 You just fucking cockblocked me. 625 00:50:43,746 --> 00:50:46,418 Okay. Don't get kicked out of prom. Just come with me. 626 00:50:46,450 --> 00:50:48,287 - All right. - God! 627 00:51:03,501 --> 00:51:05,839 Well, well, well. 628 00:51:05,870 --> 00:51:07,340 It is time 629 00:51:07,672 --> 00:51:10,142 to announce the prom king 630 00:51:10,174 --> 00:51:12,678 and the prom queen! 631 00:51:18,350 --> 00:51:20,788 Freak! 632 00:51:29,693 --> 00:51:31,963 God, what is taking him so long? 633 00:51:31,964 --> 00:51:35,600 So what are you talking about? There's dead bodies in here or something? 634 00:51:35,601 --> 00:51:37,603 You're not listening to me! 635 00:51:37,604 --> 00:51:39,104 I've had more than enough of this from you! 636 00:51:39,105 --> 00:51:40,739 - I told you to go home. - Back off! 637 00:51:40,771 --> 00:51:43,543 All right? Now there's a dead body in the pool 638 00:51:43,544 --> 00:51:45,607 and there's people surrounding the school! 639 00:51:45,608 --> 00:51:47,112 All right? Do something! 640 00:51:47,113 --> 00:51:49,013 Come on, boy, what kind of fool do you take me for? 641 00:51:49,014 --> 00:51:51,048 Principal St. Clair, there are people with guns outside- 642 00:51:51,049 --> 00:51:52,684 men in vans with guns! Will you just look? 643 00:51:52,685 --> 00:51:53,987 All right, wait a minute. 644 00:51:54,020 --> 00:51:56,124 Stay right here. Do not move. 645 00:51:56,155 --> 00:51:57,924 Go! 646 00:51:59,125 --> 00:52:01,829 What the hell is going on? 647 00:52:01,860 --> 00:52:04,365 They locked the doors! 648 00:52:04,397 --> 00:52:06,634 Wait, what? We're fucking trapped? 649 00:52:06,665 --> 00:52:08,837 What's going on out there? 650 00:52:12,040 --> 00:52:14,009 I'm the principal of this school! 651 00:52:14,041 --> 00:52:16,077 I demand to know what's going on. 652 00:52:35,895 --> 00:52:39,402 Who is that girl? Why is everyone looking at her? 653 00:52:39,433 --> 00:52:41,539 This is supposed to be my big night! 654 00:53:30,321 --> 00:53:32,791 Help me. 655 00:53:33,822 --> 00:53:35,524 Help me! 656 00:53:36,558 --> 00:53:38,061 Help. 657 00:54:05,580 --> 00:54:10,392 What, is this fucking terrorism or something? 658 00:54:10,393 --> 00:54:11,862 Why'd they lock us in? 659 00:54:11,893 --> 00:54:14,248 We just need to find a phone- we need to get help. 660 00:54:14,249 --> 00:54:16,332 No, we need to get out of here before they can lock all the doors. 661 00:54:16,333 --> 00:54:18,036 Art room has outside doors. 662 00:54:18,037 --> 00:54:20,069 No, the auditorium's way better 'cause it leads out back. 663 00:54:20,070 --> 00:54:23,477 What, is this contagious? Did you see that guy's fucking face? 664 00:54:23,478 --> 00:54:25,874 I don't know, man. You don't look sick. Neither do you. 665 00:54:25,875 --> 00:54:26,977 What the fuck? 666 00:54:26,978 --> 00:54:30,013 Last time I checked kids were taking trench coats to school, 667 00:54:30,014 --> 00:54:31,983 not fucking biological weapons! 668 00:54:50,968 --> 00:54:52,972 - My back. - Okay, all right. 669 00:54:54,372 --> 00:54:56,109 We need to get out of here. 670 00:54:56,141 --> 00:54:58,144 They're here! They're here! 671 00:55:16,962 --> 00:55:18,965 - Look. - What? 672 00:55:27,640 --> 00:55:29,014 No, no... 673 00:55:29,840 --> 00:55:31,313 Fuck. 674 00:55:31,343 --> 00:55:34,149 No, no, no... 675 00:55:34,180 --> 00:55:36,584 Stupid fucking bitch. 676 00:55:36,616 --> 00:55:37,919 That fucking bitch. 677 00:55:39,884 --> 00:55:42,457 Fucking bitch. 678 00:55:42,488 --> 00:55:44,493 Fucking... 679 00:55:44,526 --> 00:55:45,693 Fuck. 680 00:55:45,726 --> 00:55:48,019 What do I fucking do? Don't fucking look at it. 681 00:55:48,028 --> 00:55:49,863 What the fuck? 682 00:55:49,895 --> 00:55:51,399 God. 683 00:55:51,400 --> 00:55:53,065 I need to go to the fucking library. 684 00:55:53,066 --> 00:55:56,235 I need to get those medical books- those books you always use, right? 685 00:55:56,236 --> 00:55:58,307 - Fuck! - It's not an STD! 686 00:55:58,339 --> 00:56:00,876 You need a doctor, not a book! Cassie! 687 00:56:00,909 --> 00:56:02,410 Cassie! 688 00:56:19,294 --> 00:56:21,562 Something is wrong. 689 00:56:21,594 --> 00:56:24,367 Something is very wrong. 690 00:56:27,534 --> 00:56:29,505 I had the baby. 691 00:56:29,537 --> 00:56:33,312 Please help me, please! 692 00:56:34,442 --> 00:56:36,947 - I- I can't help you. - Please! 693 00:56:36,978 --> 00:56:41,051 - You're sick, I can't- - My baby! I don't know what to do! 694 00:56:55,663 --> 00:56:57,467 Please! 695 00:56:59,801 --> 00:57:01,939 Get away from me! Get away from me! 696 00:57:01,970 --> 00:57:04,209 Get away from me! 697 00:57:06,508 --> 00:57:08,278 Don't come any closer! 698 00:57:08,310 --> 00:57:11,984 Don't move, please! 699 00:57:12,014 --> 00:57:16,423 - Please, please... - Oh, God! Oh, God! 700 00:57:21,492 --> 00:57:23,229 God. 701 00:57:23,261 --> 00:57:25,031 Cassie! 702 00:57:58,963 --> 00:58:01,766 Get the fuck down, man! Get your ass out of sight. 703 00:58:01,798 --> 00:58:05,173 No, man! What's your problem? 704 00:58:05,202 --> 00:58:08,174 I'm a fucking chick magnet, man. 705 00:58:08,175 --> 00:58:10,374 And this fucking world's coming to an end, 706 00:58:10,375 --> 00:58:12,378 and we gotta get the fuck out of Dodge. 707 00:58:12,379 --> 00:58:13,678 No, don't do this to me, man. 708 00:58:13,679 --> 00:58:16,045 I just came down here to pick your silly ass up, man. 709 00:58:16,046 --> 00:58:18,050 What is this, man? 710 00:58:18,581 --> 00:58:21,021 Light beer. You are pathetic. 711 00:58:21,052 --> 00:58:22,522 Take that back. 712 00:58:22,554 --> 00:58:24,858 Listen, man, I got everything figured out. 713 00:58:24,890 --> 00:58:27,362 I got my paperwork out of that fucking office. 714 00:58:27,393 --> 00:58:30,198 They're not even gonna know I was ever here, man. 715 00:58:30,199 --> 00:58:32,096 Yeah, well, I hate to rain on your parade- 716 00:58:32,097 --> 00:58:34,864 you just don't quit the police force without somebody noticing, man. 717 00:58:34,865 --> 00:58:36,100 You ever think about that? 718 00:58:36,101 --> 00:58:38,435 Up until this afternoon I was a fucking cop, remember? 719 00:58:38,436 --> 00:58:40,474 I know how this fucking bullshit works. 720 00:58:40,475 --> 00:58:42,674 I got it all covered. Just get the fuck out of here. 721 00:58:42,675 --> 00:58:45,912 You sure about this, Charlie, man? This is gonna be a mighty tall order. 722 00:58:45,913 --> 00:58:48,217 Let's roll, man. It's cool. 723 00:58:48,247 --> 00:58:49,916 All right then. 724 00:58:52,150 --> 00:58:53,752 Where are we headed? 725 01:00:17,908 --> 01:00:19,443 Come on. 726 01:00:40,098 --> 01:00:41,666 Are those gunshots? 727 01:00:41,697 --> 01:00:43,100 Come on. 728 01:00:52,210 --> 01:00:53,678 Please be quiet. 729 01:00:53,710 --> 01:00:55,815 My-- my legs! 730 01:00:55,847 --> 01:00:57,782 They're going out! 731 01:00:57,813 --> 01:00:59,151 I made it! 732 01:00:59,183 --> 01:01:01,685 Please, please help me! 733 01:01:01,718 --> 01:01:03,888 Help me! 734 01:01:05,888 --> 01:01:06,926 I made it! 735 01:01:07,756 --> 01:01:09,230 I made it! 736 01:01:10,260 --> 01:01:14,201 Please! Please help me! 737 01:01:26,543 --> 01:01:28,247 Please! 738 01:02:05,816 --> 01:02:07,820 - Alex! - Alex! 739 01:02:12,424 --> 01:02:16,064 Shit! He's not here! He's in the library. 740 01:02:16,065 --> 01:02:18,462 He's sick, all right? Whatever it is, he's got it 741 01:02:18,463 --> 01:02:20,933 and he's convinced that he can save himself if he knows what it is. 742 01:02:20,934 --> 01:02:23,135 He thinks I can help him. I can't fucking help him! 743 01:02:23,136 --> 01:02:26,141 Fuck! I never should have let him go! 744 01:02:27,372 --> 01:02:29,710 You know I can't leave him? You know that? 745 01:02:29,742 --> 01:02:31,479 Let's just go and get him then. 746 01:03:04,046 --> 01:03:07,083 - Hey. Hey. - John. 747 01:03:07,114 --> 01:03:09,954 Have you seen my date? 'Cause I'd like to give her 748 01:03:09,985 --> 01:03:11,587 some of my mind. 749 01:03:32,073 --> 01:03:33,775 No! 750 01:03:35,944 --> 01:03:37,714 Doors, doors! 751 01:03:37,746 --> 01:03:39,583 Cassie, please! Come on, it's me! 752 01:03:39,614 --> 01:03:42,686 - Hey, hey! - Don't fucking touch me, John! 753 01:03:42,717 --> 01:03:45,490 - Cassie! - It's a skin disease, man. 754 01:03:45,521 --> 01:03:47,689 It's a skin disease. 755 01:03:47,721 --> 01:03:51,797 They're in the building. You gotta get out of here! 756 01:03:51,798 --> 01:03:54,063 - You gotta get out of here. - Cassie, open the door! 757 01:03:54,064 --> 01:03:57,437 You gotta get out of here. They're shooting people, John. 758 01:03:59,568 --> 01:04:02,540 Open the doors right now! 759 01:04:02,571 --> 01:04:04,140 Open them! 760 01:04:04,173 --> 01:04:06,845 Cassie? Cassie? 761 01:04:06,846 --> 01:04:09,046 - Come on, it's me! - I can't. You might be sick. 762 01:04:09,047 --> 01:04:12,185 No, no! I'm not sick. I'm fine. Please! 763 01:04:12,215 --> 01:04:15,487 Please! Open the fucking door right now. 764 01:04:15,488 --> 01:04:17,887 Do you hear me? Are you listening to what I'm saying? 765 01:04:17,888 --> 01:04:20,223 Open this door right now! 766 01:04:20,255 --> 01:04:23,329 Will you fucking shut up? Go away! 767 01:04:23,359 --> 01:04:25,029 Open the door. 768 01:04:29,000 --> 01:04:30,434 I can't! 769 01:04:30,435 --> 01:04:33,502 Look on the bright side, John- if I hadn't made you go to prom, 770 01:04:33,503 --> 01:04:36,275 you wouldn't have ended up with the girl of your dreams. 771 01:04:37,572 --> 01:04:41,182 Cassie, do you hear me? Are you listening to what I'm saying? 772 01:04:41,213 --> 01:04:43,784 You open this door right now! 773 01:04:45,882 --> 01:04:50,626 Cassie, please come on. You gotta open this door. You gotta let me in. 774 01:04:52,421 --> 01:04:53,790 Now! 775 01:04:55,928 --> 01:04:58,265 Cassie, please come on. Listen, I can help you. 776 01:04:58,266 --> 01:05:00,497 Listen to what I'm saying to you. This is me here. 777 01:05:00,498 --> 01:05:01,901 I can help you. 778 01:05:47,381 --> 01:05:49,383 Let's go. 779 01:05:51,050 --> 01:05:52,619 Come on! 780 01:06:01,996 --> 01:06:04,529 No one's being allowed through. The road's closed. 781 01:06:04,532 --> 01:06:06,067 It's an emergency situation. 782 01:06:06,068 --> 01:06:08,101 Come on, pal. We're already late for the wedding. 783 01:06:08,102 --> 01:06:10,206 - Cut us some slack. - No can do. 784 01:06:10,237 --> 01:06:14,144 Strict orders. You need to turn around and head back right now. 785 01:06:14,474 --> 01:06:17,246 This is fucked, man. We gotta get out of here. 786 01:06:17,277 --> 01:06:20,051 Don't worry about it, cousin. I'll handle this. 787 01:06:23,050 --> 01:06:25,888 Excuse me, officer? 788 01:06:25,920 --> 01:06:29,426 Why don't you step into my office for a minute? 789 01:06:29,457 --> 01:06:31,427 Listen, I'm a businessman 790 01:06:31,459 --> 01:06:35,234 and what do you say we work something out, okay? 791 01:06:36,630 --> 01:06:38,367 Butterfingers. 792 01:06:56,952 --> 01:06:58,587 Move it now! 793 01:07:00,356 --> 01:07:01,825 Where are we going? 794 01:07:01,857 --> 01:07:04,161 I need you to do something for me. 795 01:07:19,741 --> 01:07:21,410 It's gonna go really fast 796 01:07:21,443 --> 01:07:24,784 and then I'm gonna go into shock, okay? 797 01:07:24,814 --> 01:07:26,417 You're gonna have to do this. 798 01:07:28,817 --> 01:07:30,287 Okay? 799 01:08:19,636 --> 01:08:21,439 What I said before? 800 01:08:21,472 --> 01:08:23,842 I didn't mean it. 801 01:08:23,873 --> 01:08:25,477 Yeah, you did. 802 01:08:35,988 --> 01:08:37,557 Move, motherfucker! 803 01:08:37,590 --> 01:08:40,261 I'm gonna crack your fucking skull, bitch! 804 01:08:40,291 --> 01:08:43,230 Do you fucking hear me? Okay? 805 01:08:43,261 --> 01:08:45,232 Put your fucking head down, man! 806 01:08:45,264 --> 01:08:47,535 Fuckin' hit me, motherfucker! 807 01:08:47,567 --> 01:08:48,901 Yeah, come on, man! 808 01:08:48,933 --> 01:08:51,505 Yeah, yeah! You gettin' warm, motherfucker! 809 01:08:51,506 --> 01:08:53,770 I gave you everything! You were nothing before me! 810 01:08:53,771 --> 01:08:57,678 You think you can just drop me because you fucking feel like it? 811 01:08:57,709 --> 01:09:00,348 What about my feelings? 812 01:09:00,380 --> 01:09:03,953 What the fuck? What the fuck? Feelings! 813 01:09:03,983 --> 01:09:06,588 How could you fucking do this to me? 814 01:09:06,819 --> 01:09:09,024 I fucking loved you! 815 01:09:09,055 --> 01:09:11,894 - Cassie! - You don't break up with me! 816 01:09:11,926 --> 01:09:15,231 Nobody breaks up with me! Okay? 817 01:09:15,261 --> 01:09:18,100 What the fuck does he have that I don't? 818 01:09:18,131 --> 01:09:21,069 I want to fucking know! Do it, bitch! 819 01:10:16,458 --> 01:10:18,828 Just a little bit further. You've gotta get up. 820 01:10:18,858 --> 01:10:21,164 I lost too much blood. 821 01:10:21,196 --> 01:10:23,100 You've got to get out of here. 822 01:10:23,132 --> 01:10:24,868 Go, go. 823 01:10:24,901 --> 01:10:27,204 Just come on, come on. You're gonna be fine. 824 01:10:27,235 --> 01:10:29,205 - You gotta go. - No. 825 01:10:29,237 --> 01:10:32,611 - Get up. - He's there! Get him on the horn! 826 01:10:32,642 --> 01:10:36,382 No. John, we've got to go. We gotta go. 827 01:10:36,411 --> 01:10:38,449 Come on, come on... 828 01:10:42,350 --> 01:10:45,223 No, no, no! 829 01:10:45,255 --> 01:10:48,828 No, no... 830 01:10:50,791 --> 01:10:52,529 Go, go, go! 831 01:10:52,562 --> 01:10:56,403 Go! Run! 832 01:10:57,433 --> 01:10:58,641 Run! 833 01:10:59,702 --> 01:11:02,507 Run! Fuck you! 834 01:11:39,809 --> 01:11:43,852 Somebody! Please! Please! 835 01:11:43,882 --> 01:11:47,120 Please, help me! Please! 836 01:11:47,151 --> 01:11:50,525 Stop the car! Please! Please! 837 01:11:50,555 --> 01:11:53,395 Please stop the car! Please, please! 838 01:11:53,425 --> 01:11:55,996 Stop, stop! Please! 839 01:11:56,027 --> 01:11:57,562 What seems to be the trouble? 840 01:11:57,563 --> 01:11:59,797 I need to go to the hospital. Please help me, please! 841 01:11:59,798 --> 01:12:02,166 What the fuck happened? Your old man kicked you around? 842 01:12:02,167 --> 01:12:05,006 No, I just need to go to the hospital, you guys! Please! 843 01:12:05,037 --> 01:12:06,839 - Come on in. - Please! 844 01:12:09,140 --> 01:12:11,878 This is my cousin Herman and I'm Winston. 845 01:12:11,879 --> 01:12:14,044 Thank you. Winston, can we just please get out of here? 846 01:12:14,045 --> 01:12:16,015 - Please? Please? - Fuckin' A! 847 01:12:16,047 --> 01:12:17,617 Hit it, Herman. 848 01:12:22,499 --> 01:12:28,499 Subtitles: Arigon 849 01:13:06,168 --> 01:13:08,069 Break a leg, whore. 850 01:13:08,101 --> 01:13:09,870 Fuck you, troll. 851 01:13:13,541 --> 01:13:17,014 And don't touch my stuff, bitch. 852 01:13:44,940 --> 01:13:46,441 That is hot. 853 01:14:10,233 --> 01:14:13,504 I think that chick goes to my kid's high school. 854 01:14:13,535 --> 01:14:16,875 Man, that's fucking hot. 855 01:14:16,907 --> 01:14:19,177 Yeah, right? 856 01:14:25,314 --> 01:14:26,367 Yeah. 857 01:14:27,919 --> 01:14:29,855 Yeah! 858 01:15:41,826 --> 01:15:44,499 I'd still fuck her. 859 01:15:44,530 --> 01:15:46,300 No doubt. 860 01:15:56,509 --> 01:15:59,013 Honey, how old are you? 861 01:15:59,045 --> 01:16:01,583 Old enough. 862 01:16:04,685 --> 01:16:06,521 Excuse me. 863 01:16:06,553 --> 01:16:08,689 You okay? 864 01:16:08,721 --> 01:16:10,256 Honey, you- 865 01:16:10,288 --> 01:16:13,762 you just make me so hot. 866 01:16:22,038 --> 01:16:23,171 What the fuck? 867 01:16:25,671 --> 01:16:27,408 Fucking bitch. 868 01:16:27,440 --> 01:16:28,811 God. 869 01:16:38,519 --> 01:16:39,518 Hey. 870 01:16:40,519 --> 01:16:42,458 The song wasn't over. 871 01:16:45,493 --> 01:16:47,396 Fucking whores. 872 01:25:54,360 --> 01:25:55,863 Prom blows. 58552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.