Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,903
For an independent author's cinema
2
00:00:37,509 --> 00:00:42,044
THE MARCH 11
CINEMATOGRAPHY
3
00:00:42,116 --> 00:00:46,161
PRESENTS
4
00:00:50,888 --> 00:00:55,450
OF LOVE YOU LIVE
5
00:00:56,104 --> 00:01:02,325
A RESEARCH BY
SILVANO AGOSTI
6
00:01:12,833 --> 00:01:17,073
THIS RESEARCH IS A FIRST STEP
TOWARDS A WIDER DISCUSSION ABOUT
7
00:01:17,167 --> 00:01:22,206
TENDERNESS, SEXUALITY, LOVE
8
00:02:21,695 --> 00:02:24,468
I was patient and...
9
00:02:26,273 --> 00:02:27,796
I helped him out.
10
00:02:29,078 --> 00:02:31,866
I did it with all my strength,
11
00:02:33,677 --> 00:02:38,888
and in fact, he was born
after five or six shoves.
12
00:02:40,428 --> 00:02:44,131
I pushed from head to toe
and he came out,
13
00:02:45,304 --> 00:02:47,874
and it was not painful.
14
00:02:49,280 --> 00:02:50,280
It was...
15
00:02:51,046 --> 00:02:53,272
almost like drinking a glass of water.
16
00:03:18,645 --> 00:03:20,045
From that moment,
the delivery ended,
17
00:03:21,643 --> 00:03:23,988
which went, anyway, very well,
18
00:03:24,486 --> 00:03:26,801
almost easy.
19
00:03:29,435 --> 00:03:31,942
Bumblebees bring good luck!
20
00:03:33,919 --> 00:03:37,630
And then they put it on my
chest, here, to the heart,
21
00:03:38,004 --> 00:03:42,315
and stayed there for ten minutes,
and looked us in the eye,
22
00:03:43,641 --> 00:03:47,859
and I felt... light as air,
23
00:03:51,436 --> 00:03:55,401
and tried to decipher
what I felt towards him,
24
00:03:56,338 --> 00:03:58,174
and there was no feeling.
25
00:03:58,628 --> 00:04:00,518
I was empty of all emotion.
26
00:04:01,687 --> 00:04:04,073
It was all like air, period.
27
00:04:04,588 --> 00:04:06,299
Empty, completely empty.
28
00:04:58,189 --> 00:05:01,343
I need declarations of love.
Do you understand?
29
00:05:02,037 --> 00:05:06,042
A mother, or a friend, or
a husband, or a lover
30
00:05:07,120 --> 00:05:08,661
can't hold on to someone,
31
00:05:09,743 --> 00:05:13,075
because what he said one time,
he shouldn't stop saying it.
32
00:05:14,426 --> 00:05:15,801
And above all...
33
00:05:16,903 --> 00:05:18,481
he should say it always...
34
00:05:19,129 --> 00:05:22,540
You should make him understand,
one way or another,
35
00:05:24,794 --> 00:05:29,255
that it can't be said
once and for all and then no more
36
00:05:31,535 --> 00:05:35,361
Try to tell me...
If you can tell me...
37
00:05:35,858 --> 00:05:38,411
your first wedding night.
38
00:05:39,285 --> 00:05:40,527
The what?!
39
00:05:45,685 --> 00:05:47,796
The first wedding night?
40
00:05:52,527 --> 00:05:54,777
My God... that's long ago!
41
00:05:55,487 --> 00:05:56,707
But tell me.
42
00:06:04,457 --> 00:06:06,948
I felt terrified.
43
00:06:10,811 --> 00:06:11,811
Tell it!
44
00:06:12,067 --> 00:06:13,959
Okay... I tell it, I tell it...
45
00:06:16,067 --> 00:06:17,426
What I remember?
46
00:06:20,254 --> 00:06:22,668
The first thing
that I remember is that...
47
00:06:24,738 --> 00:06:26,262
I was, or we were...
48
00:06:29,245 --> 00:06:31,164
in a hostel not far from here,
49
00:06:32,669 --> 00:06:34,543
in midsummer,
and it was tremendously hot.
50
00:06:35,684 --> 00:06:37,316
The mosquitoes
didn't stop bothering me,
51
00:06:37,872 --> 00:06:41,239
I was bothered
by the street noise, by the heat.
52
00:06:42,389 --> 00:06:44,423
And on top of that
the shower didn't work,
53
00:06:48,039 --> 00:06:51,161
and I went to bed
with the pleasant feeling...
54
00:06:52,062 --> 00:06:55,927
of this stuck shower,
of all this stagnant water.
55
00:06:58,260 --> 00:07:00,126
It was full of water
56
00:07:05,445 --> 00:07:07,148
That is what I remember most.
57
00:07:07,911 --> 00:07:09,453
- And you were a virgin?
- Yes.
58
00:07:10,091 --> 00:07:11,777
Tell me, you got into bed.
And then?
59
00:07:15,157 --> 00:07:19,863
We went to bed and I was wearing
a white shirt, very pretty,
60
00:07:20,527 --> 00:07:22,012
that he had bought me
61
00:07:23,007 --> 00:07:24,486
for the occasion.
62
00:07:27,369 --> 00:07:28,721
And that's how we had...
63
00:07:30,389 --> 00:07:31,495
so we did...
64
00:07:32,249 --> 00:07:33,916
We tried to make love,
65
00:07:34,207 --> 00:07:36,143
but we didn't do it.
66
00:07:39,090 --> 00:07:42,256
Because I went crazy with pain,
I felt bad.
67
00:07:47,921 --> 00:07:50,861
I lived it that way,
a bit as a thing...
68
00:07:51,326 --> 00:07:53,556
difficult, this act of love.
69
00:07:54,376 --> 00:07:55,665
Something complicated.
70
00:07:56,212 --> 00:07:58,360
I felt really tormented,
also because...
71
00:08:00,434 --> 00:08:02,833
the whole load was placed on me...
72
00:08:06,121 --> 00:08:10,863
of an education, I was very
scared of the sexual act.
73
00:08:12,074 --> 00:08:16,937
How's that, you didn't make love?
How long did that last?
74
00:08:18,638 --> 00:08:21,956
For quite some time,
because I always felt this...
75
00:08:23,276 --> 00:08:26,605
this feeling of physical pain,
76
00:08:27,957 --> 00:08:30,856
which was obviously not just
physical pain, it was...
77
00:08:31,188 --> 00:08:32,712
it was a resistance,
78
00:08:33,299 --> 00:08:35,739
psychological, mental, in myself.
79
00:08:36,052 --> 00:08:39,177
How many years did you remain
a virgin, once married?
80
00:08:48,343 --> 00:08:50,557
Well, I remained a virgin for...
81
00:08:51,322 --> 00:08:53,135
one year.
82
00:08:53,513 --> 00:08:56,052
And then, what happened
after that year?
83
00:09:04,790 --> 00:09:06,407
I made a...
84
00:09:10,195 --> 00:09:11,980
I am...
85
00:09:14,416 --> 00:09:16,485
I made a, I went...
86
00:09:17,856 --> 00:09:21,537
In fact, I don't really want to...
87
00:09:22,787 --> 00:09:24,740
I went to a...
88
00:09:25,609 --> 00:09:28,176
I went to see a doctor...
89
00:09:28,605 --> 00:09:29,960
And what did he do to you?
90
00:09:31,287 --> 00:09:33,032
Well, the doctor...
91
00:09:34,041 --> 00:09:38,814
He told me that my resistance
was purely psychological.
92
00:09:39,318 --> 00:09:41,418
But he thought that perhaps...
93
00:09:41,722 --> 00:09:44,204
He, in good faith, wanted to help me.
94
00:09:45,045 --> 00:09:49,569
He thought that taking off my
hymen through a surgical act
95
00:09:50,900 --> 00:09:53,744
would contribute
to the resolution of my problems.
96
00:09:54,746 --> 00:09:56,310
And this is what he did.
97
00:09:57,088 --> 00:09:58,369
And what did he do?
98
00:09:58,611 --> 00:10:01,174
He did that operation to me.
99
00:10:02,644 --> 00:10:03,644
And then?
100
00:10:14,111 --> 00:10:16,178
And then it was like before.
101
00:10:23,930 --> 00:10:29,396
How long did you remain a virgin
after the operation?
102
00:10:32,700 --> 00:10:36,687
I don't know...
but at some point I got pregnant.
103
00:10:37,375 --> 00:10:38,375
But how?
104
00:10:41,042 --> 00:10:42,708
But how... but how...
105
00:10:45,234 --> 00:10:48,490
- Without making love?
- Yes, yes, while making love.
106
00:10:48,542 --> 00:10:49,602
But how?
107
00:10:53,135 --> 00:10:54,922
Hey... while making love.
108
00:10:57,783 --> 00:11:01,424
all things considering,
in a fairly complete way.
109
00:11:02,061 --> 00:11:06,164
Tell me something about this way
of making love with your husband.
110
00:11:09,545 --> 00:11:12,153
I experienced exactly the same pains,
111
00:11:12,510 --> 00:11:15,148
the same resistances,
the same difficulties.
112
00:11:16,183 --> 00:11:17,856
Even after...
113
00:11:18,252 --> 00:11:20,981
they took it away,
114
00:11:22,308 --> 00:11:23,846
this piece of skin.
115
00:11:24,559 --> 00:11:26,692
I suffered exactly the same.
116
00:11:28,561 --> 00:11:30,509
It seemed an impossible thing to me.
117
00:11:38,617 --> 00:11:40,371
It seemed impossible to me.
118
00:11:40,593 --> 00:11:42,637
That such a thing...
119
00:11:43,919 --> 00:11:47,637
could enter in a hole
that didn't exist for me.
120
00:11:48,150 --> 00:11:49,150
I didn't feel it.
121
00:11:49,454 --> 00:11:51,517
What's that, "this kind of thing"?
122
00:11:54,401 --> 00:11:56,022
The penis.
123
00:11:57,550 --> 00:11:59,694
And why didn't your vagina
exist for you?
124
00:11:59,903 --> 00:12:03,080
Because I didn't feel it,
I wasn't aware of it.
125
00:12:04,073 --> 00:12:08,922
I kept on asking my gynaecologist
if I had this hole or not.
126
00:12:09,351 --> 00:12:13,036
I kept asking him questions,
and he was losing patience,
127
00:12:13,483 --> 00:12:16,370
to tell you the truth,
he took me a bit, for a...
128
00:12:17,151 --> 00:12:19,781
not that he told me I was crazy, but...
129
00:12:20,125 --> 00:12:23,974
He kept on telling me to go
to a psychologist, a psychoanalyst,
130
00:12:24,660 --> 00:12:28,906
because I kept questioning him
about the existence or non-existence
131
00:12:29,244 --> 00:12:30,911
of an opening in me.
132
00:12:33,103 --> 00:12:36,036
Because I didn't feel it,
I had no awareness of it.
133
00:12:37,397 --> 00:12:39,498
I didn't know if I had one or not.
134
00:12:39,628 --> 00:12:41,644
I didn't manage
to understand the mystery...
135
00:12:41,697 --> 00:12:44,237
of my periods,
I didn't know where they came from.
136
00:12:44,465 --> 00:12:47,206
They came from somewhere...
137
00:12:47,312 --> 00:12:49,185
But you never explored yourself?
138
00:12:49,592 --> 00:12:51,242
No, no, no, please!
139
00:12:52,140 --> 00:12:53,140
Why?
140
00:12:56,082 --> 00:12:59,055
Because... I always had...
141
00:12:59,846 --> 00:13:01,425
for a long time...
142
00:13:04,809 --> 00:13:08,693
this bad relationship
with my body and this...
143
00:13:09,309 --> 00:13:12,699
this tremendous fear of sex and...
144
00:13:13,357 --> 00:13:16,428
this terror of impurity
that stayed with me.
145
00:13:18,277 --> 00:13:22,027
That had been instilled in
me since I was very little,
146
00:13:23,523 --> 00:13:25,725
that has always accompanied me.
147
00:13:27,131 --> 00:13:30,568
I don't know with what motive.
Yes, now I can understand.
148
00:13:31,776 --> 00:13:33,937
Thinking about it,
I always had close to me...
149
00:13:35,261 --> 00:13:37,036
in a protective way...
150
00:13:37,529 --> 00:13:39,566
and trouble at the same time...
151
00:13:40,146 --> 00:13:41,146
figures...
152
00:13:42,719 --> 00:13:47,327
in short, religious figures
who have always instilled me...
153
00:13:47,598 --> 00:13:49,723
this idea of chastity.
154
00:13:50,609 --> 00:13:54,723
Chastity, impurity, impurity
and chastity, continually
155
00:13:55,098 --> 00:13:57,588
they haunted me,
these religious figures,
156
00:13:57,692 --> 00:14:00,739
and they were often at home,
they were friends of my parents,
157
00:14:02,488 --> 00:14:05,609
they cared a lot about
my spiritual life and so,
158
00:14:06,052 --> 00:14:07,187
it seemed to me,
159
00:14:07,357 --> 00:14:10,404
that they would like
to cultivate in me a creature...
160
00:14:10,730 --> 00:14:11,730
elect,
161
00:14:12,453 --> 00:14:14,154
particular,
162
00:14:16,654 --> 00:14:18,646
they wanted to heal my soul.
163
00:14:19,054 --> 00:14:20,716
But while taking care of my soul,
164
00:14:22,188 --> 00:14:23,188
they have
165
00:14:24,271 --> 00:14:28,333
made my body live in a
schizophrenic way, as if
166
00:14:28,717 --> 00:14:33,341
it was a despicable wrapper,
which must be ignored.
167
00:14:35,483 --> 00:14:37,052
And that, maybe...
168
00:14:39,552 --> 00:14:40,724
let's say...
169
00:14:41,232 --> 00:14:42,474
that this...
170
00:14:44,296 --> 00:14:45,296
taboo...
171
00:14:46,024 --> 00:14:50,372
of body and sexy, even though
in part I have overcome it,
172
00:14:51,193 --> 00:14:53,927
it stayed with me in
the relationship that I have with water,
173
00:14:54,596 --> 00:14:56,154
the continuing need to...
174
00:14:56,402 --> 00:14:58,068
stay in water, to wash myself,
175
00:14:58,698 --> 00:15:02,349
to feel the water running
over me, to remain close to...
176
00:15:02,815 --> 00:15:06,646
rivers, lakes, especially rivers.
177
00:15:07,631 --> 00:15:09,927
This need, also, to feel the water,
178
00:15:10,156 --> 00:15:13,247
to feel that it washes,
that it runs, that it is clean.
179
00:15:15,943 --> 00:15:17,343
You teach, right?
180
00:15:18,170 --> 00:15:19,654
Yes.
181
00:15:20,122 --> 00:15:22,193
How many years have you been teaching?
182
00:15:22,854 --> 00:15:24,771
Well... since I graduated
183
00:15:25,566 --> 00:15:26,763
that is to say...
184
00:15:27,861 --> 00:15:28,861
since...
185
00:15:28,939 --> 00:15:30,474
for quite some time.
186
00:15:31,076 --> 00:15:33,216
Since... 16 years
187
00:15:41,303 --> 00:15:43,411
I did not want this child.
188
00:15:44,694 --> 00:15:47,943
I punished my body, tightened my belt.
189
00:15:48,402 --> 00:15:50,950
I had reached the seventh month
190
00:15:51,541 --> 00:15:54,544
of tightening belts
with all my strength,
191
00:15:55,798 --> 00:15:59,115
to deny this belly,
to deny this pregnancy,
192
00:15:59,348 --> 00:16:01,284
and I wanted that my life...
193
00:16:01,883 --> 00:16:05,294
would have a normal dimension
and I tightened the belt a lot,
194
00:16:06,232 --> 00:16:08,299
as if I were not pregnant.
195
00:16:09,474 --> 00:16:10,802
I did not want this child.
196
00:16:11,219 --> 00:16:12,922
And why didn't you abort?
197
00:16:15,944 --> 00:16:18,052
Because I thought about it,
and thought about it...
198
00:16:19,482 --> 00:16:21,122
and time had passed.
199
00:16:36,786 --> 00:16:39,835
Do you know, that I am
the daughter of a priest?
200
00:16:44,752 --> 00:16:46,752
A priest... a real priest?
201
00:16:51,092 --> 00:16:54,803
I never really had
a sexual relationship.
202
00:16:56,640 --> 00:16:57,640
So what did you do?
203
00:16:58,760 --> 00:17:00,726
Touch and kiss.
204
00:17:02,303 --> 00:17:03,303
And how did it happen?
205
00:17:04,177 --> 00:17:05,177
Okay...
206
00:17:05,427 --> 00:17:06,963
This friend of mine...
207
00:17:08,562 --> 00:17:10,583
came here to my house,
208
00:17:13,519 --> 00:17:14,519
while we were playing.
209
00:17:15,345 --> 00:17:18,627
I explained to her
what is a sexual relationship.
210
00:17:20,480 --> 00:17:21,480
Do you get it?
211
00:17:22,872 --> 00:17:23,872
And what did you explain?
212
00:17:24,734 --> 00:17:27,143
I told her...
that you feel pleasure,
213
00:17:27,821 --> 00:17:30,050
that you feel good,
that you feel love...
214
00:17:32,954 --> 00:17:34,946
You feel everything.
215
00:17:35,350 --> 00:17:39,802
You think about unusual things
when you make love, don't you?
216
00:17:40,167 --> 00:17:41,167
True?
217
00:17:43,185 --> 00:17:44,185
So...
218
00:17:45,432 --> 00:17:47,977
She told me: "What if we tried it?"
219
00:17:48,979 --> 00:17:49,979
Hmm, right?
220
00:17:51,545 --> 00:17:53,576
and I accepted.
221
00:17:53,850 --> 00:17:56,117
so we went behind the hill.
222
00:17:56,800 --> 00:18:00,198
After recording
I'll show you the site.
223
00:18:00,562 --> 00:18:02,086
Do you want to see it?
224
00:18:03,467 --> 00:18:04,467
So...
225
00:18:04,856 --> 00:18:06,351
We started kissing
226
00:18:09,659 --> 00:18:11,141
to kiss one another...
227
00:18:11,701 --> 00:18:13,601
and we started touching,
228
00:18:13,928 --> 00:18:15,516
and we felt good.
229
00:18:18,370 --> 00:18:20,687
And then... we were done.
230
00:18:21,951 --> 00:18:24,880
And I asked her
if she had liked it,
231
00:18:25,984 --> 00:18:27,432
and she told me...
232
00:18:28,708 --> 00:18:31,755
that she had never felt
such a thing.
233
00:18:31,938 --> 00:18:34,195
No? Right?
234
00:18:37,557 --> 00:18:38,557
Okay...
235
00:18:39,049 --> 00:18:40,049
and I said...
236
00:18:41,284 --> 00:18:42,637
that I was very happy.
237
00:18:43,502 --> 00:18:44,674
And she told me that too.
238
00:18:44,792 --> 00:18:45,963
Then we came back here,
239
00:18:47,431 --> 00:18:49,792
and we played all the time.
240
00:18:50,118 --> 00:18:54,479
But... we were happier, more content,
241
00:18:54,955 --> 00:18:56,937
better, to sum it up.
242
00:19:00,851 --> 00:19:02,549
And then one time,
243
00:19:05,732 --> 00:19:06,732
once,
244
00:19:10,823 --> 00:19:14,049
I wanked off and something came out.
245
00:19:16,541 --> 00:19:19,274
Like whipped cream,
no, just kidding.
246
00:19:20,760 --> 00:19:23,246
Something... a bit sticky.
247
00:19:23,833 --> 00:19:27,764
It was white, well,
rather greyish,
248
00:19:29,288 --> 00:19:32,815
whiter than grey, I mean.
249
00:19:33,026 --> 00:19:34,169
It was soft.
250
00:19:35,849 --> 00:19:37,841
Well it was...
251
00:19:38,792 --> 00:19:40,419
solid, a bit solid.
252
00:19:43,610 --> 00:19:46,159
Like lava, you know?
253
00:19:46,593 --> 00:19:49,154
Well, like lava but white.
254
00:19:51,532 --> 00:19:52,532
And then,
255
00:19:54,005 --> 00:19:55,977
when this thing came out,
256
00:19:56,379 --> 00:19:59,570
I felt pleasure,
so I consulted a book.
257
00:20:00,488 --> 00:20:03,782
It explained
that it was a man's semen.
258
00:20:04,018 --> 00:20:07,831
That with sperm you can
fertilize a woman, etc.
259
00:20:10,670 --> 00:20:12,558
and then... I...
260
00:20:13,467 --> 00:20:15,414
I was proud, right?
261
00:20:15,590 --> 00:20:18,982
Because there aren't
many 9 year olds
262
00:20:19,660 --> 00:20:21,873
who have sperm so soon.
263
00:20:24,647 --> 00:20:26,693
Who's that? So...
264
00:20:28,802 --> 00:20:30,312
I was very proud
265
00:20:31,843 --> 00:20:36,185
Why can't children
kiss and touch when they want?
266
00:20:37,455 --> 00:20:40,156
I don't know, it may be because...
267
00:20:41,446 --> 00:20:43,911
because they are afraid,
or because...
268
00:20:45,908 --> 00:20:47,583
parents do not want it.
269
00:20:47,970 --> 00:20:49,810
And why would that be?
270
00:20:49,835 --> 00:20:53,057
Well, because, maybe,
parents cannot understand
271
00:20:54,350 --> 00:20:57,342
the pleasure of a child with a child.
272
00:20:59,620 --> 00:21:03,982
Are you trying to say that children
have needs, such as feeling pleasure?
273
00:21:04,078 --> 00:21:04,946
Yes.
274
00:21:05,023 --> 00:21:07,971
Can you explain these needs?
275
00:21:11,318 --> 00:21:14,451
Well, I explain it
in my own words.
276
00:21:16,534 --> 00:21:20,297
Children need pleasure,
just like adults, right?
277
00:21:20,690 --> 00:21:24,581
Because children are human beings,
like all of us, right?
278
00:21:25,960 --> 00:21:30,049
They are human beings, but small,
279
00:21:30,490 --> 00:21:35,440
if you look at it, a child's memory
could be like the older one's.
280
00:21:38,956 --> 00:21:42,953
Explain yourself better, what
you are saying is something important.
281
00:21:45,348 --> 00:21:47,965
How so, I'd have
to explain myself better?
282
00:21:48,916 --> 00:21:52,170
What would you like the elders
to tell the children?
283
00:21:52,652 --> 00:21:53,798
To the kids?
284
00:21:54,187 --> 00:21:56,155
That we are like them.
285
00:21:59,853 --> 00:22:01,120
What do you mean?
286
00:22:02,071 --> 00:22:03,271
What do I mean?
287
00:22:04,193 --> 00:22:05,861
An adult has a car,
288
00:22:07,026 --> 00:22:08,026
has love,
289
00:22:08,649 --> 00:22:09,649
has a girlfriend,
290
00:22:11,121 --> 00:22:12,388
everything... that is...
291
00:22:13,014 --> 00:22:14,233
he has weapons.
292
00:22:14,729 --> 00:22:17,957
and we have to have those,
just like them!
293
00:22:18,326 --> 00:22:20,419
- To have everything?
- Yes!
294
00:22:21,290 --> 00:22:23,505
Because to children,
if you explain things to them,
295
00:22:23,723 --> 00:22:24,807
it's that...
296
00:22:24,981 --> 00:22:27,776
because you see, men
boom boom boom...
297
00:22:28,033 --> 00:22:30,198
they shoot like mad with pistols.
298
00:22:30,327 --> 00:22:32,367
Now, if you make children understand
299
00:22:32,487 --> 00:22:35,378
they can collect real weapons,
300
00:22:36,112 --> 00:22:37,112
and shoot...
301
00:22:37,316 --> 00:22:40,665
they might just shoot one shot
on new year's eve and that's it.
302
00:22:41,259 --> 00:22:43,816
While men kill themselves with them.
303
00:22:43,934 --> 00:22:45,600
Yes, like in that war.
304
00:22:46,411 --> 00:22:47,411
What war?
305
00:22:48,184 --> 00:22:49,184
Between...
306
00:22:50,215 --> 00:22:51,918
England
307
00:22:52,921 --> 00:22:55,746
and... Argentina.
308
00:22:55,980 --> 00:22:56,980
A war.
309
00:22:58,106 --> 00:22:59,106
Stupid!
310
00:22:59,717 --> 00:23:00,922
For two islands!
311
00:23:03,620 --> 00:23:06,117
I would have said:
one for you and one for me,
312
00:23:06,603 --> 00:23:07,669
and bugger off.
313
00:23:09,163 --> 00:23:10,163
Right?
314
00:23:10,951 --> 00:23:13,586
Like yesterday,
315
00:23:13,886 --> 00:23:19,237
two airplanes, these two jets
that cost 3 billion.
316
00:23:19,558 --> 00:23:21,568
I wouldn't spend it
on airplanes.
317
00:23:21,642 --> 00:23:23,573
I would spend it
to have a nice life.
318
00:23:24,138 --> 00:23:28,474
With 3 billion
I'd make a beautiful life, not war.
319
00:23:29,692 --> 00:23:31,963
What does
a beautiful like look like for you?
320
00:23:33,326 --> 00:23:36,013
I would buy a house in the country,
321
00:23:36,961 --> 00:23:38,471
with a pool,
322
00:23:39,936 --> 00:23:41,427
without working,
323
00:23:41,686 --> 00:23:44,187
with my girlfriend
I would go to the pool,
324
00:23:45,353 --> 00:23:46,752
stay there...
325
00:23:47,938 --> 00:23:50,932
until seven, then we'd go back home.
326
00:23:51,395 --> 00:23:53,361
We would shower together,
327
00:23:54,649 --> 00:23:56,525
we would wash together,
328
00:23:57,230 --> 00:23:59,950
so she washes me and I wash her,
329
00:24:00,664 --> 00:24:03,101
then we would eat, watch TV,
330
00:24:03,235 --> 00:24:05,861
then go to bed and make love.
331
00:24:07,759 --> 00:24:09,000
Is that the good life?
332
00:24:09,075 --> 00:24:09,840
What?
333
00:24:09,899 --> 00:24:11,200
That's a good life.
334
00:24:11,317 --> 00:24:14,317
- For me, yes.
- For me too?
335
00:24:14,448 --> 00:24:16,543
For others, I don't know.
336
00:24:21,246 --> 00:24:22,779
Me, about drugs...
337
00:24:23,735 --> 00:24:26,034
I know that it is a bad thing.
338
00:24:32,579 --> 00:24:37,112
And that all men on earth
are drug addicts, all!
339
00:24:37,461 --> 00:24:41,143
I would say there are
different types of drugs.
340
00:24:41,968 --> 00:24:44,828
There is the syringe,
and the drug that you smoke.
341
00:24:45,270 --> 00:24:47,093
But there is another drug...
342
00:24:48,799 --> 00:24:51,906
that makes you think ugly things,
343
00:24:52,537 --> 00:24:56,346
makes you think about things
that won't happen to you.
344
00:25:01,104 --> 00:25:03,480
All those thoughts...
345
00:25:05,652 --> 00:25:08,089
then... I am a drug addict,
346
00:25:08,753 --> 00:25:11,097
I am a drug addict, and I admit it.
347
00:25:12,309 --> 00:25:13,430
Which drug?
348
00:25:13,618 --> 00:25:14,618
I smoke.
349
00:25:16,433 --> 00:25:18,182
When my mother smokes,
350
00:25:19,507 --> 00:25:21,984
I am drugged, because...
351
00:25:22,140 --> 00:25:25,351
I breathe a gas
that hurts my mother,
352
00:25:25,494 --> 00:25:28,427
and automatically hurts me too.
353
00:25:31,078 --> 00:25:32,078
Understood?
354
00:25:33,628 --> 00:25:36,991
Me and school,
we don't get along very well.
355
00:25:37,539 --> 00:25:38,539
Why?
356
00:25:41,180 --> 00:25:42,513
Because I don't like it.
357
00:25:45,062 --> 00:25:47,028
How would you like the school to be?
358
00:25:48,069 --> 00:25:49,879
Study yes, that's obvious.
359
00:25:51,020 --> 00:25:52,020
but also...
360
00:25:52,802 --> 00:25:56,084
play, play!
361
00:25:56,886 --> 00:25:58,206
Play all day.
362
00:26:00,399 --> 00:26:01,399
And what else?
363
00:26:01,901 --> 00:26:04,901
Come on, tell me about school.
364
00:26:05,342 --> 00:26:06,675
It's that...
365
00:26:08,846 --> 00:26:12,183
it's boring, always studying.
366
00:26:12,840 --> 00:26:15,959
There is only half an hour of recess.
367
00:26:16,688 --> 00:26:19,091
At noon, one hour.
368
00:26:19,558 --> 00:26:22,904
Not very well organized.
369
00:26:24,268 --> 00:26:27,061
And besides... school is like...
370
00:26:28,678 --> 00:26:30,277
being in cage.
371
00:26:30,923 --> 00:26:31,923
Also,
372
00:26:32,335 --> 00:26:35,421
you can't live at school, you can't...
373
00:26:36,299 --> 00:26:39,600
play, you can't make love, right?
374
00:26:41,515 --> 00:26:42,515
So...
375
00:26:44,691 --> 00:26:47,329
for me, school is a load of shit.
376
00:26:48,194 --> 00:26:49,194
And then,
377
00:26:49,373 --> 00:26:52,355
you know,
when the teacher calls you,
378
00:26:54,610 --> 00:26:57,427
you screw it
because you haven't studied,
379
00:26:58,000 --> 00:26:59,467
and you get a bad mark.
380
00:27:01,201 --> 00:27:03,857
That has nothing to do with life.
381
00:27:04,832 --> 00:27:06,187
The notes...
382
00:27:06,552 --> 00:27:08,466
all that has nothing to do with life.
383
00:27:08,779 --> 00:27:12,838
Life is about love,
pleasure, happiness...
384
00:27:13,882 --> 00:27:15,976
Discover life!
385
00:27:17,553 --> 00:27:19,088
Shout...
386
00:27:19,739 --> 00:27:21,549
I want to live!
387
00:27:22,017 --> 00:27:27,193
I want to be free! Go to China,
to America, to the US, to New York.
388
00:27:27,924 --> 00:27:29,602
To all corners of the world.
389
00:27:30,493 --> 00:27:32,283
This is how you discover
390
00:27:32,585 --> 00:27:34,758
that in the world there are other...
391
00:27:36,147 --> 00:27:37,401
other...
392
00:27:38,248 --> 00:27:40,227
ways to think.
393
00:27:40,618 --> 00:27:42,596
I'm going to ask you
one last question.
394
00:27:42,709 --> 00:27:44,217
Why do you think...
395
00:27:45,463 --> 00:27:49,995
that children are treated
in such a strange way by adults?
396
00:27:50,052 --> 00:27:51,719
As if they were fools?
397
00:27:51,878 --> 00:27:55,568
because older people
believe that children...
398
00:27:56,391 --> 00:27:58,839
we don't know how to do anything.
399
00:27:59,237 --> 00:28:00,237
And it is not like that?
400
00:28:00,549 --> 00:28:04,726
When they want, children are
superior to adults.
401
00:28:05,996 --> 00:28:08,716
Because they have
another way of thinking.
402
00:28:10,597 --> 00:28:13,521
They imagine
prettier things, purer things,
403
00:28:15,048 --> 00:28:17,792
but the elders have malice.
404
00:28:18,862 --> 00:28:20,073
Like you!
405
00:28:23,106 --> 00:28:27,573
Look, I'm going to tell you
one thing, I did the street only once,
406
00:28:28,263 --> 00:28:32,637
I did it once,
and it was enough to say:
407
00:28:32,755 --> 00:28:34,982
enough,
I won't do the sidewalk anymore.
408
00:28:35,455 --> 00:28:38,161
I wanted to try it,
to be part of my story,
409
00:28:38,539 --> 00:28:41,241
and half an hour
was enough to say: enough!
410
00:28:41,356 --> 00:28:43,572
Tell me what happened
in that half hour?
411
00:28:43,642 --> 00:28:44,632
Yes...
412
00:28:44,657 --> 00:28:46,280
then, it was a time when...
413
00:28:46,619 --> 00:28:49,613
I was very much hooked on drugs,
but not any more,
414
00:28:50,091 --> 00:28:51,091
other than that...
415
00:28:53,019 --> 00:28:55,659
and... I saw the opportunity,
you understand?
416
00:28:55,838 --> 00:28:59,917
They told me: "I give you
200 and a gold chain if...
417
00:29:00,201 --> 00:29:02,509
you let yourself be groped
for half an hour"
418
00:29:03,445 --> 00:29:05,554
That was more than OK with me...
419
00:29:05,853 --> 00:29:08,913
So, I drank
two bottles of wine before,
420
00:29:11,460 --> 00:29:13,939
I was... completely loaded.
421
00:29:14,998 --> 00:29:16,712
And then we went
422
00:29:16,973 --> 00:29:18,392
to this guy's house.
423
00:29:20,306 --> 00:29:21,906
He groped me,
424
00:29:22,576 --> 00:29:24,132
but he saw I was drunk.
425
00:29:24,281 --> 00:29:27,714
Every five minutes
I asked him the time.
426
00:29:28,762 --> 00:29:31,151
And then, you know,
those old men, there,
427
00:29:32,027 --> 00:29:34,437
those old pigs, those swines,
428
00:29:35,214 --> 00:29:38,109
barely they see a naked woman,
and they start to drool.
429
00:29:38,369 --> 00:29:40,987
Because they are totally...
castrated.
430
00:29:41,469 --> 00:29:42,469
What...
431
00:29:42,799 --> 00:29:46,440
So he gave me 200,
432
00:29:46,853 --> 00:29:49,173
plus a gold chain,
433
00:29:50,085 --> 00:29:53,351
which I went to sell immediately
and I bought...
434
00:29:53,950 --> 00:29:57,174
a dress and a pair of shoes.
435
00:29:58,286 --> 00:29:59,286
And well,
436
00:30:00,274 --> 00:30:03,698
I thought about spending it all
on drugs but, well,
437
00:30:04,685 --> 00:30:10,349
I took a small examination of conscience
and bought only a little bit of stuff.
438
00:30:10,598 --> 00:30:12,419
60 worth or so.
439
00:30:13,115 --> 00:30:15,154
So he didn't want to make love to you?
440
00:30:15,635 --> 00:30:17,483
No, no, he wanted that because,
441
00:30:17,544 --> 00:30:19,599
they are the ones who make demands,
you understand?
442
00:30:19,623 --> 00:30:21,668
And you tell them: "Yes, okay,
443
00:30:21,950 --> 00:30:24,084
it's fine, whatever you want"
444
00:30:24,179 --> 00:30:27,012
Also, I remember I left on a bicycle.
445
00:30:27,067 --> 00:30:29,316
"Do you let your self be groped,
do you let yourself ..."
446
00:30:29,341 --> 00:30:32,622
Yes, come on,
it's your money that interests me!
447
00:30:33,247 --> 00:30:35,708
Well, then he was fondling me.
448
00:30:35,865 --> 00:30:36,975
And how old was he?
449
00:30:37,601 --> 00:30:39,419
He was 62 years old.
450
00:30:50,727 --> 00:30:52,922
For me, tenderness,
451
00:31:00,663 --> 00:31:03,320
I don't know how to tell you,
what do I know...
452
00:31:04,882 --> 00:31:06,367
Try to give me...
453
00:31:07,147 --> 00:31:08,437
a hand.
454
00:31:09,232 --> 00:31:10,468
Tenderness...
455
00:31:21,221 --> 00:31:23,984
Help me out... at least...
456
00:31:24,326 --> 00:31:27,109
because I've got it in my head,
understand?
457
00:31:27,421 --> 00:31:29,921
But when I have to talk about it,
458
00:31:30,195 --> 00:31:32,031
I get stuck.
459
00:31:43,925 --> 00:31:47,437
Ana,
460
00:31:48,066 --> 00:31:52,328
if you have to teach a girl,
who knows nothing about love,
461
00:31:52,593 --> 00:31:55,484
trying to teach her,
what would you say?
462
00:31:56,165 --> 00:31:59,507
To a woman...
that is something that...
463
00:32:02,478 --> 00:32:04,663
to make love with a man,
464
00:32:05,598 --> 00:32:07,827
especially today,
465
00:32:08,423 --> 00:32:10,054
is a bit difficult.
466
00:32:11,483 --> 00:32:14,937
A woman, to make love
to a man should very much...
467
00:32:15,406 --> 00:32:18,101
make use of her hands.
468
00:32:18,802 --> 00:32:20,171
Learn to do it right,
469
00:32:20,998 --> 00:32:23,443
to caress a man.
470
00:32:23,944 --> 00:32:24,944
That is to say?
471
00:32:25,382 --> 00:32:27,449
Caress the entire body.
472
00:32:29,465 --> 00:32:30,465
Not to...
473
00:32:32,051 --> 00:32:34,615
only the consummated act.
474
00:32:34,771 --> 00:32:37,896
That is a thing,
475
00:32:39,181 --> 00:32:41,099
according to me,
476
00:32:42,175 --> 00:32:45,552
which really comes
at the last moment.
477
00:32:45,962 --> 00:32:48,051
But what kind of caresses?
Explain it to me.
478
00:32:48,482 --> 00:32:49,732
My God...
479
00:32:52,324 --> 00:32:54,224
Delicate caresses,
480
00:32:56,004 --> 00:32:58,271
do it delicately, to sum it up.
481
00:32:59,401 --> 00:33:01,557
As delicately as possible.
482
00:33:02,495 --> 00:33:04,604
Could you show how to do it
on your cheek?
483
00:33:05,907 --> 00:33:07,846
No, on the cheek, impossible.
484
00:33:08,432 --> 00:33:10,893
- Well, on your arm.
- There you go.
485
00:33:11,972 --> 00:33:14,239
As lightly as possible,
486
00:33:18,081 --> 00:33:19,838
with the fingertips.
487
00:33:20,171 --> 00:33:21,948
Yes, with the fingertips.
488
00:33:23,025 --> 00:33:25,229
- And the same for the whole body?
- Yes
489
00:33:26,353 --> 00:33:30,619
Especially on the most delicate
points, the most sensitive.
490
00:33:30,787 --> 00:33:33,574
- What do you mean? Which are?
- Oh God...
491
00:33:36,151 --> 00:33:38,302
- Behind the ears?
- Behind the ears.
492
00:33:38,719 --> 00:33:39,719
And what else?
493
00:33:42,618 --> 00:33:45,021
Under the armpits,
494
00:33:48,177 --> 00:33:49,552
on the breasts,
495
00:33:53,525 --> 00:33:54,525
and what else?
496
00:33:55,510 --> 00:33:56,931
And over here, and below.
497
00:33:57,980 --> 00:33:58,980
On the penis?
498
00:33:59,985 --> 00:34:02,563
- Yes, and going down.
- Towards the testicles?
499
00:34:03,819 --> 00:34:05,141
- True?
- Yes
500
00:34:07,128 --> 00:34:09,308
And... after the caresses?
501
00:34:10,376 --> 00:34:12,242
Afterwards, a man when...
502
00:34:13,361 --> 00:34:14,855
he reaches...
503
00:34:15,250 --> 00:34:16,443
when you see that...
504
00:34:16,834 --> 00:34:22,094
That he feels pleasure,
you can make love, obviously.
505
00:34:32,162 --> 00:34:35,963
Listen, try to tell me,
using your imagination,
506
00:34:39,055 --> 00:34:40,055
how...
507
00:34:40,949 --> 00:34:44,010
you prepare to go to the station,
508
00:34:45,761 --> 00:34:48,776
come on, tell me about one of
your evenings at the station.
509
00:34:52,467 --> 00:34:56,535
I'd prepare to go to
the station and I'd try to...
510
00:34:57,087 --> 00:35:00,884
to get as beautiful as possible
511
00:35:02,960 --> 00:35:04,998
get me a permanent,
512
00:35:06,201 --> 00:35:07,863
I put on makeup,
513
00:35:08,673 --> 00:35:10,181
and before that I took a bath,
514
00:35:11,873 --> 00:35:15,296
and then I'd comb my hair,
I'd put on makeup,
515
00:35:15,493 --> 00:35:17,004
and after that I'd go.
516
00:35:17,115 --> 00:35:19,451
- I'd arrive...
- What time?
517
00:35:20,266 --> 00:35:23,229
well... not always
at the same time,
518
00:35:23,488 --> 00:35:27,551
It depended on whether I was
ready that evening, it depended...
519
00:35:28,041 --> 00:35:30,026
I had no one who...
520
00:35:30,286 --> 00:35:32,344
set a schedule for me.
521
00:35:36,613 --> 00:35:38,332
Tell me in what other ways...
522
00:35:38,645 --> 00:35:41,300
men liked to get pleasure
and to give it to you?
523
00:35:42,948 --> 00:35:46,081
well, they really liked
that a woman...
524
00:35:46,758 --> 00:35:49,686
would do, for example... a 69
525
00:35:50,240 --> 00:35:51,240
That is to say?
526
00:35:51,662 --> 00:35:52,662
Why, you don't know?
527
00:35:53,594 --> 00:35:54,594
With the mouth.
528
00:35:57,198 --> 00:35:59,477
That is to say, how... how...
529
00:36:00,844 --> 00:36:04,854
- But how, you don't know?
- I know, but you, how did you do it?
530
00:36:04,997 --> 00:36:06,833
Like all the others, only...
531
00:36:07,255 --> 00:36:11,103
I didn't manage this trick
to have it all the way in the mouth.
532
00:36:11,827 --> 00:36:13,531
- To swallow it?
- No.
533
00:36:19,092 --> 00:36:21,734
Did you have a special technique?
534
00:36:22,073 --> 00:36:25,641
No, for example,
when a man was about to come,
535
00:36:25,913 --> 00:36:28,719
instead of... he'd get out.
536
00:36:29,219 --> 00:36:32,937
- What do you mean?
- Get out suddenly, do like this.
537
00:36:34,445 --> 00:36:35,932
What did you do to him?
538
00:36:37,383 --> 00:36:42,155
I lick it with my tongue,
so that he'd come over my belly.
539
00:36:42,916 --> 00:36:46,344
and he'd come like that,
it was something more...
540
00:36:48,854 --> 00:36:52,516
Listen, what if a 15 year
old boy wanted to do it?
541
00:36:53,255 --> 00:36:55,538
I didn't do it with kids,
542
00:36:56,672 --> 00:36:58,990
because my children came to mind.
543
00:37:03,500 --> 00:37:06,333
And how old was the youngest
you have done it with?
544
00:37:07,497 --> 00:37:08,764
He would have been...
545
00:37:10,149 --> 00:37:15,005
a little over 19 years, I have
never done it with someone younger.
546
00:37:17,109 --> 00:37:19,901
And they didn't know anything
about love?
547
00:37:21,179 --> 00:37:22,427
Yes, they were...
548
00:37:22,612 --> 00:37:24,823
they had no idea how to make love.
549
00:37:25,498 --> 00:37:27,298
They were still naive.
550
00:37:32,745 --> 00:37:35,370
What would you like to tell me
about your life?
551
00:37:36,662 --> 00:37:37,662
About my life...
552
00:37:41,293 --> 00:37:44,830
I'll tell you this:
One time, I went with a guy,
553
00:37:45,626 --> 00:37:47,096
to a field,
554
00:37:50,281 --> 00:37:53,268
and I made love with a screwdriver...
555
00:37:57,881 --> 00:37:58,881
That is to say?
556
00:37:59,332 --> 00:38:02,018
I made him come
with his work tools.
557
00:38:03,234 --> 00:38:05,372
Let's see, explain it to me!
That is a good one.
558
00:38:05,396 --> 00:38:07,141
It's a good one, right?
559
00:38:08,101 --> 00:38:09,101
And so?
560
00:38:10,611 --> 00:38:14,224
There was only one screwdriver
on the work table,
561
00:38:14,817 --> 00:38:16,854
and I made use of it.
562
00:38:20,041 --> 00:38:22,896
I'd like you to explain,
I don't understand it at all.
563
00:38:23,052 --> 00:38:25,300
Come on,
I have to explain everything to you.
564
00:38:25,325 --> 00:38:26,373
Yes.
565
00:38:27,108 --> 00:38:28,448
You took the screwdriver?
566
00:38:28,522 --> 00:38:30,401
Yeah, I hit him with the screwdriver.
567
00:38:31,716 --> 00:38:35,713
I beat his testicles, like that.
568
00:38:35,829 --> 00:38:39,229
- With the screwdriver?
- Yes, but softly, not hard.
569
00:38:39,302 --> 00:38:40,367
And then?
570
00:38:40,371 --> 00:38:41,885
He came.
571
00:38:42,644 --> 00:38:45,224
But why did he want to make love
with a screwdriver?
572
00:38:45,428 --> 00:38:50,120
But it was me who told him: "I want
to try to make you come like this."
573
00:38:51,805 --> 00:38:55,094
- And he?
- I wanted to try it anyway.
574
00:38:56,753 --> 00:38:57,753
Interesting.
575
00:38:58,872 --> 00:39:00,530
What's interesting?
576
00:39:02,024 --> 00:39:06,440
OK, how many and which
means did you use to make a man come?
577
00:39:06,944 --> 00:39:10,348
All means. Sometimes
they came with a whip,
578
00:39:10,643 --> 00:39:12,144
there are sadists.
579
00:39:13,132 --> 00:39:14,132
That is to say?
580
00:39:14,209 --> 00:39:16,207
One time for example,
there was someone,
581
00:39:16,749 --> 00:39:17,749
who wanted...
582
00:39:20,073 --> 00:39:23,603
that a woman pooped in his mouth.
583
00:39:24,179 --> 00:39:26,103
And I have done it!
584
00:39:27,427 --> 00:39:29,302
- Did you poop in his mouth?
- Yes, yes!
585
00:39:32,382 --> 00:39:35,449
- But really... you don't believe me?
- Yes, yes...
586
00:39:35,877 --> 00:39:37,818
Because otherwise
I wouldn't tell you.
587
00:39:38,560 --> 00:39:43,703
You see, that thing, it's an
experience that I will never repeat.
588
00:39:45,067 --> 00:39:47,904
And afterwards he wanted to go
to the police and tell everything...
589
00:39:47,928 --> 00:39:50,078
because I had done him too little...
590
00:39:50,503 --> 00:39:53,906
So I told my friend: "Next time,
I will give him a laxative,
591
00:39:53,931 --> 00:39:55,385
and you will be the one to go."
592
00:39:57,152 --> 00:39:58,402
Tell me what he said.
593
00:39:58,830 --> 00:40:04,053
I swear I was stunned,
because this had never happened to me.
594
00:40:05,667 --> 00:40:08,115
When he told me... to...
595
00:40:09,183 --> 00:40:11,240
leave a big message in his mouth,
596
00:40:11,527 --> 00:40:13,407
I told him that I didn't know
how to do that...
597
00:40:13,768 --> 00:40:17,048
I'll do it in the bidet,
and then I'll...
598
00:40:17,318 --> 00:40:21,318
I'll carry it in a napkin,
because how could I do it?
599
00:40:21,530 --> 00:40:23,402
But he, with his hands,
600
00:40:24,122 --> 00:40:27,240
he totally fouled up the hotel bed.
601
00:40:28,438 --> 00:40:30,879
And later,
when I asked for a room again,
602
00:40:31,014 --> 00:40:33,940
They told me: "Sorry, but
I don't give it to you anymore,
603
00:40:33,964 --> 00:40:35,690
because you left me quite a job."
604
00:40:36,231 --> 00:40:38,888
You see, that was something
that I couldn't...
605
00:40:39,372 --> 00:40:43,372
I could not explain
that king of thing to those people.
606
00:40:45,674 --> 00:40:46,940
That he had been the one...
607
00:40:47,221 --> 00:40:48,221
How old was he?
608
00:40:49,150 --> 00:40:51,232
He would be... about fifty years old,
609
00:40:51,392 --> 00:40:54,591
His name was Sadrico,
a name that suited him well...
610
00:40:55,017 --> 00:40:57,599
- Sadrico?
- Sadrico...
611
00:40:57,716 --> 00:40:59,396
And you know what he did for a living?
612
00:40:59,943 --> 00:41:02,950
No, what he did, I didn't ask him.
613
00:41:03,263 --> 00:41:06,193
And what did he say?
Could you poo in my mouth?
614
00:41:06,549 --> 00:41:07,755
Yes, exactly like that.
615
00:41:08,464 --> 00:41:11,935
And I told him, wait,
that's something that's never...
616
00:41:12,163 --> 00:41:16,349
been asked of me, is it possible
that you want me to do that?
617
00:41:16,921 --> 00:41:19,122
It seemed to me something completely...
618
00:41:19,807 --> 00:41:23,673
I told him, if that's what you want,
it's less work for me...
619
00:41:27,515 --> 00:41:30,333
and when I started,
I felt like vomiting.
620
00:41:34,081 --> 00:41:36,561
- Did you feel like vomiting?
- Yes, I swear!
621
00:41:36,893 --> 00:41:38,744
And after doing this, did he eat it?
622
00:41:39,116 --> 00:41:41,516
Yes, yes, he ate it, he enjoyed it.
623
00:41:42,805 --> 00:41:44,005
And did he come?
624
00:41:44,175 --> 00:41:45,971
It was obvious that he came like that.
625
00:41:46,676 --> 00:41:48,002
How you do...
626
00:41:49,191 --> 00:41:51,049
to, let's say...
627
00:41:51,752 --> 00:41:53,822
attract the customer?
628
00:41:58,483 --> 00:42:01,869
I was terrified when I had to
entice the first one.
629
00:42:04,331 --> 00:42:08,900
For me, the hardest thing was
to get the first customer,
630
00:42:09,017 --> 00:42:11,596
I didn't even know where to start,
and then...
631
00:42:12,046 --> 00:42:15,228
when I got the first one, then...
632
00:42:15,701 --> 00:42:17,310
it went well with the others.
633
00:42:18,249 --> 00:42:20,818
Were you afraid of
the first one every day?
634
00:42:20,843 --> 00:42:23,178
Yes, it was always the first one...
635
00:42:25,700 --> 00:42:27,388
Why did you get scared like this?
636
00:42:27,654 --> 00:42:29,615
Who knows why, that's how it was.
637
00:42:29,937 --> 00:42:31,204
And each time...
638
00:42:32,005 --> 00:42:33,638
that I had to be with a...
639
00:42:34,789 --> 00:42:37,700
that I had to do it with the
first client, that happened to me.
640
00:42:39,587 --> 00:42:42,779
- Do you dream Anna?
- Yes, often.
641
00:42:43,189 --> 00:42:44,341
Could you tell me one?
642
00:42:45,844 --> 00:42:47,177
I always dream...
643
00:42:48,108 --> 00:42:49,108
about the dead.
644
00:42:57,404 --> 00:42:59,204
That I talk with them, that...
645
00:42:59,520 --> 00:43:01,864
I see them as if they were alive.
646
00:43:02,974 --> 00:43:04,014
And what do they tell you?
647
00:43:06,729 --> 00:43:07,729
Often,
648
00:43:08,049 --> 00:43:10,497
we talk about money, we talk about...
649
00:43:10,926 --> 00:43:12,450
that kind of thing, but when...
650
00:43:12,898 --> 00:43:16,161
I want to talk about things...
651
00:43:18,229 --> 00:43:22,919
say something nicer, they
disappear and I don't see them any more.
652
00:43:23,324 --> 00:43:26,917
What would you like to ask
a dead man?
653
00:43:27,082 --> 00:43:29,989
Well, I'd want to ask a lot of things.
654
00:43:30,316 --> 00:43:31,337
Like which?
655
00:43:32,100 --> 00:43:34,794
You know, how are you up there?
656
00:43:35,407 --> 00:43:39,865
If there is Paradise,
to ask a lot of things.
657
00:43:40,557 --> 00:43:41,935
Hell...
658
00:43:44,094 --> 00:43:46,561
How do you imagine hell?
659
00:43:47,614 --> 00:43:51,037
Me, hell, imagine it is...
660
00:43:52,219 --> 00:43:56,310
not being able to see God,
the deprivation of God.
661
00:43:56,455 --> 00:43:58,302
That must be hell.
662
00:43:59,543 --> 00:44:00,943
How do you see God?
663
00:44:01,667 --> 00:44:03,400
I see God as...
664
00:44:03,635 --> 00:44:05,723
a very beautiful person,
665
00:44:07,539 --> 00:44:08,539
blonde,
666
00:44:10,427 --> 00:44:11,701
with blue eyes,
667
00:44:15,068 --> 00:44:16,535
and long hair.
668
00:44:23,874 --> 00:44:28,332
Did you ever meet a person
who looks like...
669
00:44:29,057 --> 00:44:30,457
like the image you have of God?
670
00:44:30,655 --> 00:44:31,655
No.
671
00:44:39,427 --> 00:44:43,527
Tell me, what is your opinion of men?
672
00:44:46,197 --> 00:44:47,197
Well...
673
00:44:53,178 --> 00:44:56,496
Men are all a bit the same.
674
00:45:00,326 --> 00:45:02,590
They only think about having fun,
675
00:45:07,234 --> 00:45:09,501
and when making love
676
00:45:09,780 --> 00:45:12,339
they are completely different.
677
00:45:17,612 --> 00:45:19,466
The next day at 3 pm,
678
00:45:19,604 --> 00:45:22,690
Ana was found dead after ingesting
a bottle of muriatic acid.
679
00:45:23,043 --> 00:45:24,878
44 years old, prostitute.
680
00:45:25,416 --> 00:45:27,683
No investigation.
681
00:45:32,853 --> 00:45:38,042
OF LOVE YOU LIVE
682
00:45:38,593 --> 00:45:44,956
End of part 1
683
00:45:51,472 --> 00:45:53,661
Of love you live
684
00:45:54,212 --> 00:45:56,590
Second part
685
00:45:57,081 --> 00:45:59,559
Gloria and Lola
686
00:46:05,536 --> 00:46:07,869
- I start?
- Yes, when you want.
687
00:46:32,424 --> 00:46:33,424
Tobacco is a...
688
00:46:34,552 --> 00:46:36,616
Tobacco and the fan...
689
00:46:37,420 --> 00:46:39,086
they are poison for the voice.
690
00:46:39,463 --> 00:46:43,263
Why didn't you want to be a singer,
with such a beautiful voice?
691
00:46:43,888 --> 00:46:45,411
Bah, I would have wanted,
692
00:46:45,860 --> 00:46:47,833
if I wasn't a certain age.
693
00:46:48,185 --> 00:46:49,870
I'd still want to be today.
694
00:46:50,511 --> 00:46:51,511
Why couldn't you do it?
695
00:46:52,247 --> 00:46:53,443
Because of the fact that...
696
00:46:55,668 --> 00:46:57,286
that I am a transsexual!
697
00:46:59,026 --> 00:47:03,379
Tell me the first night of love
with your great Italian love.
698
00:47:04,305 --> 00:47:05,724
With my Italian love?
699
00:47:06,336 --> 00:47:07,696
He was from Sardinia.
700
00:47:11,053 --> 00:47:12,393
He already knew who I was.
701
00:47:14,122 --> 00:47:16,377
He already knew I was...
702
00:47:17,901 --> 00:47:19,064
We met...
703
00:47:21,428 --> 00:47:23,877
frequently, several months.
704
00:47:26,182 --> 00:47:29,268
And than it became
a night of love that lasted 6 years.
705
00:47:29,886 --> 00:47:32,002
As of that day,
we didn't separate anymore.
706
00:47:32,608 --> 00:47:35,284
He was married and had five children.
707
00:47:37,402 --> 00:47:41,136
We became crazy about each other,
that was a catastrophe...
708
00:47:42,039 --> 00:47:44,307
Him because of the fact...
709
00:47:45,475 --> 00:47:47,784
that he had
left his wife and all that.
710
00:47:48,096 --> 00:47:49,963
Me, with parents who...
711
00:47:52,405 --> 00:47:54,151
It was a real romance.
712
00:47:55,074 --> 00:47:57,207
And how would you
summarize this romance?
713
00:47:57,784 --> 00:48:01,560
Well, the summary is
that it all ended in a soap bubble.
714
00:48:02,241 --> 00:48:03,841
He returned to his wife.
715
00:48:04,962 --> 00:48:07,895
Maybe, if I had been a woman,
he would not have left me.
716
00:48:08,074 --> 00:48:09,256
I'm sure of that.
717
00:48:13,358 --> 00:48:15,091
And did his wife talk to you?
718
00:48:16,969 --> 00:48:19,959
If she talked?
She rather shouted.
719
00:48:21,013 --> 00:48:23,234
And you two did could not get along?
720
00:48:23,468 --> 00:48:24,468
She and me?
721
00:48:25,017 --> 00:48:26,657
Bah... the poor one, go figure.
722
00:48:26,851 --> 00:48:30,458
A mother of 5 children and
the husband leaves her for me.
723
00:48:31,303 --> 00:48:33,279
It was not her fault.
724
00:48:33,676 --> 00:48:35,466
How did you decide, later on,
725
00:48:37,608 --> 00:48:40,341
to prostitute yourself,
to do the sidewalks?
726
00:48:41,009 --> 00:48:44,138
As if I could do something else!
Who would give me work?
727
00:48:44,483 --> 00:48:46,677
Who accepts me in a supermarket?
728
00:48:47,954 --> 00:48:51,326
At Tati's,
at the Galeries Lafayette... who?
729
00:48:52,271 --> 00:48:55,075
And then, not even talking about that,
for a lot of other reasons.
730
00:48:56,251 --> 00:49:00,583
What kind of man do you like?
Who is your ideal man?
731
00:49:01,007 --> 00:49:05,490
Uff... the ideal man,
the ideal man...
732
00:49:06,019 --> 00:49:07,352
I can tell you that...
733
00:49:07,810 --> 00:49:09,802
the only two men in my life were...
734
00:49:10,209 --> 00:49:13,552
big, brown, Latin type.
735
00:49:15,550 --> 00:49:17,029
But then, I'm not looking for that,
736
00:49:18,297 --> 00:49:21,427
even if I find an older man,
737
00:49:22,478 --> 00:49:23,478
who takes care of me,
738
00:49:24,045 --> 00:49:26,147
I don't care,
I'm not looking for beauty.
739
00:49:26,655 --> 00:49:28,975
Even as if he were
the last of garbage collectors.
740
00:49:29,760 --> 00:49:32,084
- But are you lonely?
- Yes.
741
00:49:33,222 --> 00:49:34,780
And how do you fight it?
742
00:49:35,306 --> 00:49:36,772
I suffer from loneliness since...
743
00:49:37,264 --> 00:49:40,522
I was 3 years old, since I lost my
mother, it went downhill.
744
00:49:43,233 --> 00:49:45,313
And I fight it... as you see,
with the crochet hook,
745
00:49:45,483 --> 00:49:47,591
with music, and my lyrics.
746
00:49:47,905 --> 00:49:50,131
When I'm in good voice, I sing.
747
00:49:53,256 --> 00:49:55,834
Tell me, but this passion for art...
748
00:49:57,454 --> 00:49:59,854
- It's a passion.
- It's something innate.
749
00:50:00,302 --> 00:50:02,763
...in someone born
with the desire to be a woman.
750
00:50:02,930 --> 00:50:07,254
Ah yes, I was, let's say...
I was a child,
751
00:50:08,163 --> 00:50:10,263
I remember that at 10,
the first experience I had
752
00:50:10,638 --> 00:50:14,286
with the lyrics, I was in the street,
there was a record shop,
753
00:50:14,489 --> 00:50:15,529
next to the Regio theatre.
754
00:50:16,448 --> 00:50:17,802
I passed by...
755
00:50:19,621 --> 00:50:21,982
and I heard a voice,
756
00:50:22,358 --> 00:50:23,358
of a soprano,
757
00:50:23,920 --> 00:50:25,853
who sang Mimi's Aria,
[La Bohème]
758
00:50:26,823 --> 00:50:32,083
right at this point:
"When the thaw comes..."
759
00:50:32,712 --> 00:50:35,404
I was 10 years old... I got goosebumps.
760
00:50:36,026 --> 00:50:38,372
From then on, for me, lyrics were...
761
00:50:38,608 --> 00:50:40,482
one of my reasons to live.
762
00:50:40,834 --> 00:50:41,834
I love lyrics.
763
00:50:42,419 --> 00:50:44,896
Here we have Callas, my baby.
764
00:50:47,731 --> 00:50:50,286
A wonderful woman,
there will never be another one.
765
00:50:50,707 --> 00:50:52,865
Hey Gloria, can you tell me...
766
00:50:53,164 --> 00:50:57,224
one of your evenings?
How do you do it, you out, and...?
767
00:50:58,260 --> 00:51:01,052
I get out of here, I get in
front of the door and...
768
00:51:01,635 --> 00:51:02,675
and I hope they come by.
769
00:51:03,912 --> 00:51:06,677
And they talk about money.
Sorry?
770
00:51:07,001 --> 00:51:09,646
- Do you have regular customers?
- Yes, yes.
771
00:51:11,702 --> 00:51:14,138
And what
do they tell you then, nothing?
772
00:51:14,360 --> 00:51:15,426
They come here?
773
00:51:18,357 --> 00:51:19,757
Like with a woman.
774
00:51:21,625 --> 00:51:24,558
And the act lasts, on average?
775
00:51:26,810 --> 00:51:27,810
It depends...
776
00:51:28,780 --> 00:51:31,827
3 minutes, 4, 5,
a quarter of an hour...
777
00:51:32,139 --> 00:51:34,405
half an hour, it depends
on their availability.
778
00:51:34,748 --> 00:51:36,826
And your availability, is it absolute,
779
00:51:37,061 --> 00:51:38,215
or is it limited?
780
00:51:39,741 --> 00:51:42,452
You know, in this field, there
really is no...
781
00:51:43,292 --> 00:51:45,108
if you find a guy who...
782
00:51:45,338 --> 00:51:47,218
is generous to you,
so much the better,
783
00:51:47,459 --> 00:51:48,459
there is nothing preset.
784
00:51:48,933 --> 00:51:53,272
But what can they do with your body,
do you impose limits or...
785
00:51:53,428 --> 00:51:55,147
do you clearly demarcate availability?
786
00:51:55,340 --> 00:51:56,740
No, there is absolute availability.
787
00:51:57,335 --> 00:51:58,335
Is that so?
788
00:51:59,061 --> 00:52:03,624
Tell me, if you should teach
a housewife ..
789
00:52:04,152 --> 00:52:07,413
to make love,
to be affectionate, tender,
790
00:52:07,958 --> 00:52:09,872
what would you advise her?
791
00:52:15,949 --> 00:52:18,149
Well, I would advise her...
792
00:52:18,183 --> 00:52:19,521
to be very...
793
00:52:20,302 --> 00:52:22,841
above all, not to be vulgar.
794
00:52:24,238 --> 00:52:28,661
Not vulgar, very cuddly,
very vivacious, very innocent.
795
00:52:32,248 --> 00:52:36,427
In practice, do you do
what any prostitute does?
796
00:52:36,592 --> 00:52:38,849
- Yes, yes...
- What do you do, do you wash him?
797
00:52:39,145 --> 00:52:41,232
No, no, he knows how to do that alone
798
00:52:42,524 --> 00:52:44,044
Do you put a condom on him?
799
00:52:44,362 --> 00:52:46,154
Sometimes yes, sometimes not...
800
00:52:46,623 --> 00:52:50,333
And how do you decide
to put it or not?
801
00:52:51,553 --> 00:52:54,687
Well, I put it
if it's a dirty person.
802
00:52:55,550 --> 00:52:58,029
If a dirty person comes, I put it.
803
00:52:58,658 --> 00:53:00,646
And do you know that
because you know him?
804
00:53:00,717 --> 00:53:04,435
No... you feel that,
the smell, everything...
805
00:53:04,819 --> 00:53:08,427
Above all, I'm telling you,
there are few men who wash themselves.
806
00:53:13,089 --> 00:53:15,929
Moreover, it's humiliating, because
they are the ones who do it with us.
807
00:53:17,368 --> 00:53:18,448
The fact of not washing...
808
00:53:19,557 --> 00:53:22,984
maybe, if they went
with an honest girl...
809
00:53:23,139 --> 00:53:24,547
perhaps they'd wash.
810
00:53:24,687 --> 00:53:28,141
And that is even more humiliating
than smelling their stench.
811
00:53:30,242 --> 00:53:32,210
You tell them
"Why don't you wash yourself?"
812
00:53:32,235 --> 00:53:33,262
Yes, yes, I tell them.
813
00:53:33,342 --> 00:53:34,342
And then?
814
00:53:34,639 --> 00:53:35,823
Bah... then they wash...
815
00:53:37,040 --> 00:53:41,128
Could you tell me,
how do you do it with a man?
816
00:53:41,560 --> 00:53:43,680
With a man? Well... normal...
817
00:53:45,951 --> 00:53:46,951
That is to say?
818
00:53:47,041 --> 00:53:49,632
Well...
a normal relationship with a man...
819
00:53:49,656 --> 00:53:50,656
like with a woman...
820
00:53:51,987 --> 00:53:52,987
Do you undress?
821
00:53:53,058 --> 00:53:54,325
I take off my clothes...
822
00:53:56,940 --> 00:54:01,995
I sit on the bed, he approaches,
he caresses my shoulders, my breasts...
823
00:54:02,559 --> 00:54:04,559
and then throws me back,
824
00:54:06,311 --> 00:54:07,311
kisses me a little...
825
00:54:07,979 --> 00:54:11,266
Our job is not to let too much be done,
826
00:54:11,508 --> 00:54:13,479
otherwise they hold on for hours.
827
00:54:19,104 --> 00:54:20,104
And then, what happens?
828
00:54:21,214 --> 00:54:23,010
Eh... they make you loose time.
829
00:54:23,805 --> 00:54:26,604
If they also want...
to lick your sex for example?
830
00:54:26,715 --> 00:54:27,715
Yes, of course...
831
00:54:28,583 --> 00:54:30,172
And you, do you let them do it?
832
00:54:31,578 --> 00:54:33,974
Yes, provided it doesn't last forever.
833
00:54:34,101 --> 00:54:36,083
And if there's one
who wants to make you come?
834
00:54:36,604 --> 00:54:39,171
That's impossible.
How could he make me come?
835
00:54:39,705 --> 00:54:41,760
If he does... fellatio on you?
836
00:54:42,325 --> 00:54:43,325
To me?
837
00:54:43,678 --> 00:54:45,838
But if I am operated,
he does it were, fellatio?
838
00:54:46,158 --> 00:54:48,130
- Ah! Are you operated.
- Sure!
839
00:54:48,530 --> 00:54:50,734
- Have you taken it away?
- Oh yeah!
840
00:54:51,722 --> 00:54:52,722
I did it in Casablanca.
841
00:54:52,986 --> 00:54:55,213
- Ah, you did this famous...
- Hey yes, I did.
842
00:54:55,938 --> 00:54:58,703
Ah... And what did you feel
when you woke up?
843
00:54:59,042 --> 00:55:00,042
A great freedom...
844
00:55:02,274 --> 00:55:04,198
of being able to move...
845
00:55:04,990 --> 00:55:05,990
the way I feel like.
846
00:55:06,893 --> 00:55:08,130
At the beach,
847
00:55:08,935 --> 00:55:11,333
at home, with family,
848
00:55:11,508 --> 00:55:12,508
wherever...
849
00:55:12,920 --> 00:55:15,013
In practice,
do you have a female organ?
850
00:55:15,266 --> 00:55:17,740
Yes, at least... outwardly.
851
00:55:19,362 --> 00:55:22,375
Tell me, when a man
comes inside of you...
852
00:55:23,232 --> 00:55:25,865
- does that give you pleasure?
- Not at all.
853
00:55:26,334 --> 00:55:28,599
- Not even something?
- No, but I don't care,
854
00:55:29,998 --> 00:55:31,594
maybe it's the age... I don't know.
855
00:55:32,480 --> 00:55:35,838
Bit did you prostitute yourself
before the operation?
856
00:55:36,544 --> 00:55:38,182
Before the operation? No
857
00:55:39,326 --> 00:55:40,708
No... I sang.
858
00:55:42,500 --> 00:55:44,340
And how much did this operation cost?
859
00:55:45,003 --> 00:55:47,999
Well... it cost me... about
700,000 old francs,
860
00:55:48,077 --> 00:55:49,707
it was still in old francs,
861
00:55:49,732 --> 00:55:51,694
now we have the new franc.
862
00:55:54,119 --> 00:55:57,719
Tell me, due to the fact of
losing your member...
863
00:55:58,693 --> 00:56:01,922
- ...these changes have taken place?
- No, I haven't lost it.
864
00:56:03,321 --> 00:56:05,021
I had it removed, I haven't lost it.
865
00:56:05,407 --> 00:56:07,367
Well... they have withdrawn it,
do you agree ...?
866
00:56:07,443 --> 00:56:08,443
Yes.
867
00:56:09,313 --> 00:56:13,821
That your member was removed,
didn't that create hormonal imbalances?
868
00:56:13,846 --> 00:56:14,846
Physiological?
869
00:56:14,886 --> 00:56:15,996
No, no... nothing.
870
00:56:16,934 --> 00:56:18,908
Because they removed
everything, the testicles...
871
00:56:18,933 --> 00:56:19,958
Everything.
872
00:56:22,953 --> 00:56:25,469
I felt better, immediately better.
873
00:56:29,874 --> 00:56:32,114
On the other hand,
I've spent my life falling in love.
874
00:56:35,008 --> 00:56:36,281
But do you love yourself?
875
00:56:36,835 --> 00:56:38,104
- Me?
- Yes
876
00:56:39,612 --> 00:56:40,612
For what I am, no
877
00:56:42,006 --> 00:56:43,823
I would have wanted to be a woman, yes.
878
00:56:44,494 --> 00:56:46,896
I am not like some people
who accept this state...
879
00:56:48,781 --> 00:56:50,698
On the one hand
I accept it, but if...
880
00:56:50,965 --> 00:56:53,302
if it had not been like that,
it would have been better.
881
00:56:55,464 --> 00:56:58,068
Because it creates such problems...
882
00:56:59,233 --> 00:57:00,233
That is to say?
883
00:57:01,253 --> 00:57:02,651
From the social point of view.
884
00:57:03,914 --> 00:57:05,177
We, for example, are...
885
00:57:06,005 --> 00:57:07,729
transsexuals.
886
00:57:08,932 --> 00:57:10,672
This means we are born...
887
00:57:13,324 --> 00:57:14,324
women.
888
00:57:15,538 --> 00:57:18,693
From every point of view,
mentally, everything.
889
00:57:19,540 --> 00:57:20,750
And we would like to be women.
890
00:57:21,437 --> 00:57:23,146
And our sexual relations...
891
00:57:29,495 --> 00:57:32,282
For example, me, I'd never imagine...
892
00:57:32,959 --> 00:57:33,959
being active.
893
00:57:35,043 --> 00:57:36,448
To take the active part.
894
00:57:36,657 --> 00:57:39,131
That's something that disgusts me,
which I don't accept.
895
00:57:39,980 --> 00:57:43,558
The man who comes with me
must consider me as a woman.
896
00:57:44,365 --> 00:57:46,370
You understand?
That's the true transsexual.
897
00:57:47,060 --> 00:57:49,078
And then there are the transvestites...
898
00:57:49,782 --> 00:57:51,662
which from the start we have been,
us too,
899
00:57:51,722 --> 00:57:54,306
with a different state of mind,
but well...
900
00:57:57,102 --> 00:57:59,333
Those who want
to remain transvestites...
901
00:58:00,198 --> 00:58:02,510
who are almost proud to have a member,
902
00:58:02,683 --> 00:58:04,115
those are the real transvestites.
903
00:58:04,139 --> 00:58:08,105
It's a homosexual,
more effeminate than virile.
904
00:58:09,200 --> 00:58:11,000
And then there is the homosexual...
905
00:58:11,151 --> 00:58:13,839
The homosexual does not
desire to be a woman.
906
00:58:15,032 --> 00:58:17,141
They are happy
the way they are, and that's it.
907
00:58:18,407 --> 00:58:21,307
and accept it like it is,
which is right to them.
908
00:58:22,234 --> 00:58:23,234
And then there are...
909
00:58:23,973 --> 00:58:25,984
It's a bit of a rough word, but hey...
910
00:58:26,234 --> 00:58:27,234
there is the paedophile.
911
00:58:28,301 --> 00:58:30,332
The paedophile who loves young boys.
912
00:58:31,762 --> 00:58:33,302
And this is something...
913
00:58:33,974 --> 00:58:35,229
which is not nice.
914
00:58:37,793 --> 00:58:40,436
Well, you understand,
with all that, people...
915
00:58:41,960 --> 00:58:42,960
treat us...
916
00:58:43,965 --> 00:58:45,297
all in the same way.
917
00:58:45,648 --> 00:58:47,515
The paedophile, or the homosexual,
918
00:58:47,821 --> 00:58:49,802
or more vulgar, faggots.
919
00:58:50,160 --> 00:58:52,823
They put us all in the same bag!
920
00:59:26,983 --> 00:59:30,400
Tell me Gloria, and you? Have
you also had plastic surgery?
921
00:59:30,519 --> 00:59:31,651
The nose, yes.
922
00:59:31,919 --> 00:59:33,751
- Not bad right?
- No
923
00:59:35,652 --> 00:59:36,852
It came out as it came out...
924
00:59:38,334 --> 00:59:41,677
Tell me,
the secret of striptease, what is it?
925
00:59:43,921 --> 00:59:46,338
The secret... bah, that's innate too,
926
00:59:46,685 --> 00:59:49,750
there is not much to learn,
you do it well or you don't.
927
00:59:51,180 --> 00:59:55,008
Me, I do stripteases
very elegantly, with dance,
928
00:59:55,412 --> 00:59:57,708
with sweet... music.
929
00:59:58,561 --> 01:00:00,547
I don't like dirty stripteases,
930
01:00:03,147 --> 01:00:04,792
too... sensual.
931
01:00:07,412 --> 01:00:09,612
too much focused on sex.
932
01:00:10,504 --> 01:00:12,547
Because for me,
a striptease should be...
933
01:00:13,068 --> 01:00:14,943
a girl who shows her body,
934
01:00:15,110 --> 01:00:17,000
that must be something... beautiful,
935
01:00:17,364 --> 01:00:18,667
not dirty.
936
01:00:21,331 --> 01:00:25,304
There was a woman did
a striptease dressed as a nun.
937
01:00:27,395 --> 01:00:29,939
- A woman, or...
- A woman.
938
01:00:30,910 --> 01:00:32,177
Dressed as a nun.
939
01:00:32,335 --> 01:00:33,663
And she dressed or undressed?
940
01:00:33,820 --> 01:00:35,434
She was dressed as a nun.
941
01:00:35,820 --> 01:00:36,835
And then?
942
01:00:36,945 --> 01:00:38,637
And then he passed
a crucifix everywhere,
943
01:00:39,016 --> 01:00:40,799
over breasts, over her buttocks...
944
01:00:41,108 --> 01:00:42,108
scandalous.
945
01:00:46,508 --> 01:00:48,008
And in this case...
946
01:00:48,090 --> 01:00:50,747
What can you tell me about tenderness?
947
01:00:52,728 --> 01:00:56,401
Well, I can say
that tenderness is a great thing.
948
01:00:59,051 --> 01:01:02,521
that... we feel it most of all when
we are children, after that it's over.
949
01:01:06,397 --> 01:01:10,047
Describe me:
how do you imagine your future?
950
01:01:10,424 --> 01:01:11,424
My future?
951
01:01:13,358 --> 01:01:15,758
My future, I don't expect much.
952
01:01:16,467 --> 01:01:17,467
I will end alone,
953
01:01:17,863 --> 01:01:18,863
in this house,
954
01:01:20,316 --> 01:01:21,720
I don't see a great future.
955
01:01:24,449 --> 01:01:25,698
A future of loneliness.
956
01:01:26,683 --> 01:01:28,302
Like most of us.
957
01:01:28,632 --> 01:01:29,838
not to say all of us.
958
01:01:31,320 --> 01:01:36,765
Of this love...
959
01:01:37,153 --> 01:01:44,253
this love that throbs...
960
01:01:44,730 --> 01:01:49,890
of the universe...
961
01:01:50,706 --> 01:01:56,590
of the whole universe,
962
01:01:56,889 --> 01:02:02,501
mysterious,
963
01:02:03,049 --> 01:02:09,246
mysterious all over.
964
01:02:09,536 --> 01:02:13,552
Agony,
965
01:02:13,909 --> 01:02:18,595
agony and delight,
966
01:02:18,963 --> 01:02:25,580
agony and delight,
967
01:02:26,550 --> 01:02:34,550
delight of the heart.
968
01:02:47,144 --> 01:02:55,144
OF LOVE YOU LIVE
969
01:02:58,932 --> 01:03:06,000
OF LOVE YOU LIVE
LOLA
970
01:03:31,607 --> 01:03:33,229
You are thirsty, not hungry...
971
01:03:42,438 --> 01:03:43,438
Lola, why...
972
01:03:48,129 --> 01:03:49,129
tell me.
973
01:03:49,175 --> 01:03:53,389
- Do you always feed them like that?
- No, only when they are orphans.
974
01:03:53,864 --> 01:03:57,191
- Ah, those two are orphans.
- Yes, the father is dead, poisoned.
975
01:03:57,747 --> 01:03:58,649
By what?
976
01:03:58,742 --> 01:04:00,264
By pollution.
977
01:04:01,770 --> 01:04:03,750
They don't have any alternative.
978
01:04:09,589 --> 01:04:11,901
They are so helpless, you see.
979
01:04:12,769 --> 01:04:14,950
There's a lot of
tenderness between you.
980
01:04:14,975 --> 01:04:15,975
Yes.
981
01:04:17,606 --> 01:04:19,866
There's a lot of love,
I love them so much.
982
01:04:20,895 --> 01:04:22,425
I can't imagine to eat them.
983
01:04:27,478 --> 01:04:31,436
Tell me, Lola,
this strong love for animals...
984
01:04:31,775 --> 01:04:34,092
do you apply that to human beings?
- Yes.
985
01:04:35,422 --> 01:04:37,156
They are animals too.
986
01:04:38,898 --> 01:04:41,253
The difference is that
these are entirely good,
987
01:04:41,399 --> 01:04:42,959
human beings,
to the contrary, are not.
988
01:04:45,380 --> 01:04:46,380
Do you love them?
989
01:04:47,304 --> 01:04:50,756
- To these two orphans or animals?
- Animals.
990
01:04:52,506 --> 01:04:55,592
The animal interests me a lot,
as an indicative
991
01:04:55,723 --> 01:04:58,536
of how man could be
if he didn't live in a cage.
992
01:05:06,896 --> 01:05:12,156
Tell me, you say that this love,
you also applies it to people.
993
01:05:12,618 --> 01:05:15,827
Do you live with someone,
do you live alone?
994
01:05:16,790 --> 01:05:19,265
No! I live with my husband.
995
01:05:22,768 --> 01:05:25,086
- For how long?
- 12 years.
996
01:05:26,740 --> 01:05:30,711
Life as a couple looked like
a very hard thing to me.
997
01:05:30,981 --> 01:05:31,981
It is true...
998
01:05:32,561 --> 01:05:33,561
Yes.
999
01:05:34,373 --> 01:05:37,638
Also made of arguments, of lies...
1000
01:05:37,856 --> 01:05:40,920
I think I have come to understand why.
1001
01:05:42,033 --> 01:05:44,409
Because there is
no freedom in marriage.
1002
01:05:44,810 --> 01:05:46,310
But there are obligations,
1003
01:05:47,299 --> 01:05:51,146
Eat at noon, pretty dresses, nice car,
1004
01:05:51,388 --> 01:05:53,724
if we dropped these values,
we would live better.
1005
01:05:54,969 --> 01:05:57,500
- At least for my part.
- And jealousy?
1006
01:05:58,045 --> 01:05:59,297
I am not jealous.
1007
01:06:00,603 --> 01:06:01,670
I am not jealous
1008
01:06:02,790 --> 01:06:03,790
And he?
1009
01:06:04,383 --> 01:06:05,759
I think he isn't either.
1010
01:06:09,170 --> 01:06:11,358
Then you will quarrel much less?
1011
01:06:11,752 --> 01:06:12,998
We argue much less...
1012
01:06:13,207 --> 01:06:15,264
but when we argue,
we really do it!
1013
01:06:19,058 --> 01:06:22,496
Tell me,
between a couple you get sometimes...
1014
01:06:22,500 --> 01:06:24,196
a phenomenon of sexual boredom.
1015
01:06:24,205 --> 01:06:25,242
Yes.
1016
01:06:25,267 --> 01:06:28,388
Has this also happened
to you and your husband?
1017
01:06:29,249 --> 01:06:30,249
Yes,
1018
01:06:30,665 --> 01:06:32,427
to him, in relation to me.
1019
01:06:33,300 --> 01:06:34,300
- And not to you?
- No.
1020
01:06:34,855 --> 01:06:36,516
Because I am very focused on sex,
1021
01:06:37,482 --> 01:06:38,482
also regarding to him.
1022
01:06:40,986 --> 01:06:43,599
Can you tell me, how he pleased you,
1023
01:06:44,353 --> 01:06:48,026
your first night of love
with your husband?
1024
01:06:49,299 --> 01:06:51,899
Yes, I'm happy to tell you,
because it was very beautiful.
1025
01:06:52,048 --> 01:06:53,495
I met him in a bar,
1026
01:06:53,750 --> 01:06:56,940
we looked at each other, we went to bed
together and we didn't separate anymore.
1027
01:06:56,964 --> 01:07:00,172
It was very nice, we loved
each other, I was very young,
1028
01:07:02,957 --> 01:07:06,088
- and we are still together.
- But, tell me, you are very young?
1029
01:07:06,203 --> 01:07:08,979
I'm 30, I met him when I was 17.
1030
01:07:11,695 --> 01:07:12,771
Look at the male!
1031
01:07:13,657 --> 01:07:14,657
Listen Lola,
1032
01:07:15,313 --> 01:07:16,780
tell me one thing, but...
1033
01:07:19,104 --> 01:07:20,490
other aspect...
1034
01:07:21,454 --> 01:07:23,831
difficult for the couple, is monogamy.
1035
01:07:24,959 --> 01:07:26,618
Are you monogamous?
1036
01:07:27,428 --> 01:07:29,268
Or... do you also have
other experiences?
1037
01:07:30,094 --> 01:07:32,034
I also have other experiences.
1038
01:07:32,112 --> 01:07:33,727
I am not made for monogamy
1039
01:07:35,485 --> 01:07:36,485
He too?
1040
01:07:37,409 --> 01:07:38,571
He is more of a coward
1041
01:07:39,323 --> 01:07:40,354
That is to say?
1042
01:07:40,430 --> 01:07:42,295
He favours monogamy but...
1043
01:07:43,068 --> 01:07:45,706
my conscience decides
to have other experiences.
1044
01:07:46,348 --> 01:07:47,815
He does it secretly,
1045
01:07:48,849 --> 01:07:50,569
and he won't have
the courage to tell me...
1046
01:07:50,922 --> 01:07:53,838
and I do not like that,
but that's how it is.
1047
01:07:55,224 --> 01:07:59,091
Tell me, there is in women,
in general, a series of...
1048
01:07:59,689 --> 01:08:00,870
propensities, right?
1049
01:08:01,753 --> 01:08:04,021
For example
the propensity to motherhood.
1050
01:08:04,150 --> 01:08:06,052
- Did you never feel that instinct?
- No.
1051
01:08:06,654 --> 01:08:08,243
- Never?
- Never.
1052
01:08:08,604 --> 01:08:10,795
- Did you never want to have a child?
- I have one!
1053
01:08:11,923 --> 01:08:12,923
- You have one?
- Yes.
1054
01:08:13,244 --> 01:08:14,244
And so?
1055
01:08:14,514 --> 01:08:15,899
No I could use a cigarette.
1056
01:08:16,255 --> 01:08:17,415
- Do you want to smoke?
- Yes.
1057
01:08:17,684 --> 01:08:20,353
Let's go back a little,
1058
01:08:21,606 --> 01:08:23,946
tell me... your encounter
1059
01:08:24,787 --> 01:08:27,800
with your great love,
with your husband...
1060
01:08:32,906 --> 01:08:37,307
tell me about that meeting
and that night of love.
1061
01:08:39,297 --> 01:08:41,500
No, that is mine.
1062
01:08:43,214 --> 01:08:46,370
It is yours, but...
1063
01:08:46,421 --> 01:08:48,358
it still belongs to you
even if you tell me...
1064
01:08:48,382 --> 01:08:50,768
- It would belong to me less...
- to the contrary.
1065
01:08:50,881 --> 01:08:53,500
No... it would belong to you too.
1066
01:08:53,701 --> 01:08:56,109
Tell me with dignity,
it becomes...
1067
01:08:56,500 --> 01:08:58,271
- something universal.
- Yes.
1068
01:08:59,695 --> 01:09:01,135
You are trying to convince me...
1069
01:09:01,228 --> 01:09:03,583
- No, I want...
- It's that, you see...
1070
01:09:04,390 --> 01:09:05,979
I only want the best for you.
1071
01:09:06,508 --> 01:09:08,974
it fades away... so many years
have passed since that,
1072
01:09:09,237 --> 01:09:11,597
and these days our relationship
has changed so much that...
1073
01:09:11,719 --> 01:09:14,760
in a certain way I feel bad...
thinking about it again,
1074
01:09:15,128 --> 01:09:18,094
because it was so beautiful,
I was so young...
1075
01:09:19,055 --> 01:09:20,828
I was very beautiful...
very beautiful,
1076
01:09:21,224 --> 01:09:22,495
I had everything to offer,
1077
01:09:23,151 --> 01:09:25,385
and he gave me everything,
I remember.
1078
01:09:25,926 --> 01:09:27,225
That we went into the house...
1079
01:09:27,345 --> 01:09:30,380
of one of his friends,
an empty house,
1080
01:09:31,044 --> 01:09:32,984
those empty houses,
but inhabited...
1081
01:09:33,198 --> 01:09:34,365
in his small bed...
1082
01:09:34,833 --> 01:09:36,766
I found myself in his arms,
1083
01:09:36,982 --> 01:09:38,297
I loved him, he loved me,
1084
01:09:39,889 --> 01:09:42,284
I had the impression of being
in paradise,
1085
01:09:45,262 --> 01:09:49,654
and with this image of my big
love that I've always remembered.
1086
01:09:49,851 --> 01:09:50,851
years went by.
1087
01:09:52,363 --> 01:09:54,290
But I always preserve this image.
1088
01:09:56,312 --> 01:09:58,456
- Do you understand what I want to say?
- Yes.
1089
01:09:58,887 --> 01:10:01,321
But it is not always so clear...
1090
01:10:01,528 --> 01:10:03,977
But did love grow numb, or has it...
1091
01:10:04,600 --> 01:10:05,600
diminished?
1092
01:10:06,320 --> 01:10:07,857
it has taken a different form.
1093
01:10:08,431 --> 01:10:09,431
Which?
1094
01:10:11,180 --> 01:10:12,729
It's like when...
1095
01:10:13,253 --> 01:10:14,448
you look at the moon...
1096
01:10:15,731 --> 01:10:16,731
on a post card,
1097
01:10:17,266 --> 01:10:19,406
and then you see it with a telescope...
1098
01:10:19,786 --> 01:10:21,568
I am below, understand?
1099
01:10:22,573 --> 01:10:24,592
I see all this love, all this life,
1100
01:10:26,151 --> 01:10:28,003
right now it's indestructible.
1101
01:10:30,944 --> 01:10:33,602
Have you ever been afraid
of losing him?
1102
01:10:33,842 --> 01:10:36,545
No, I will never lose him,
even if he leaves.
1103
01:10:38,108 --> 01:10:40,165
Those are stupid theories,
1104
01:10:43,457 --> 01:10:46,571
it's like youth,
theoretically you don't lose it,
1105
01:10:47,032 --> 01:10:48,368
because it stays inside of you.
1106
01:10:50,338 --> 01:10:53,562
I think that youth,
you acquire it while losing it,
1107
01:10:55,298 --> 01:10:56,898
because it stays inside of you,
1108
01:10:57,012 --> 01:11:00,307
all your youth, so while you live it,
you lose it and...
1109
01:11:00,842 --> 01:11:02,104
and you don't even realize.
1110
01:11:08,330 --> 01:11:11,633
The experience of
motherhood, did you want it?
1111
01:11:11,794 --> 01:11:12,794
No.
1112
01:11:13,761 --> 01:11:14,967
Why?
1113
01:11:15,956 --> 01:11:18,482
Bah, me and a pregnancy, what a joke.
1114
01:11:20,102 --> 01:11:22,531
It is continuity,
not motherhood
1115
01:11:22,580 --> 01:11:24,175
Have you never wanted to have a child?
1116
01:11:24,199 --> 01:11:25,878
I told you that I have one!
1117
01:11:26,000 --> 01:11:27,000
How is that?
1118
01:11:27,195 --> 01:11:30,019
At 16 I was with a girl,
whom I appreciated a lot,
1119
01:11:30,207 --> 01:11:31,447
she was 10 years older than me,
1120
01:11:31,965 --> 01:11:33,821
and baf!
we had a baby...
1121
01:11:34,338 --> 01:11:37,807
It was a girl,
she took her way, I mine...
1122
01:11:39,106 --> 01:11:42,651
I know I have created a continuity,
just like my doves who reproduce.
1123
01:11:43,181 --> 01:11:44,969
And you never see her, this girl?
1124
01:11:45,141 --> 01:11:46,583
Everyday, she is inside of me.
1125
01:11:46,816 --> 01:11:48,771
I'm not interested to see her in person,
1126
01:11:49,208 --> 01:11:50,208
I know she is here.
1127
01:11:50,251 --> 01:11:51,359
Haven't you seen her again?
1128
01:11:51,384 --> 01:11:53,771
The last time I saw her
was 3 or 4 years ago,
1129
01:11:54,750 --> 01:11:56,323
but those are things that...
1130
01:11:56,537 --> 01:11:58,094
in an instant...
1131
01:11:58,783 --> 01:12:01,244
are beyond you, given the time
I've been without seeing her.
1132
01:12:01,268 --> 01:12:03,246
If I see her again in 4 or 5 years...
1133
01:12:04,205 --> 01:12:05,205
it will be the same.
1134
01:12:07,016 --> 01:12:10,073
She doesn't need me,
and I don't need her.
1135
01:12:11,100 --> 01:12:14,004
You could say that that is true love?
1136
01:12:14,876 --> 01:12:15,876
Yes.
1137
01:12:16,344 --> 01:12:18,302
You have to see what people
understand by 'love'.
1138
01:12:18,459 --> 01:12:20,933
It's not buying a brioche for a kid
every 5 minutes.
1139
01:12:21,055 --> 01:12:22,703
That is not love.
1140
01:12:25,936 --> 01:12:27,630
Well, for me, love, you know...
1141
01:12:27,751 --> 01:12:29,111
it is a choice,
1142
01:12:29,233 --> 01:12:30,325
an availability.
1143
01:12:30,885 --> 01:12:34,154
- It's the choice for an availability...
- Unlimited.
1144
01:12:34,727 --> 01:12:36,497
I have given a lot of love,
1145
01:12:36,652 --> 01:12:38,452
and I will still give a lot.
1146
01:12:38,550 --> 01:12:40,755
right now it's you
whom I'm giving it to.
1147
01:12:41,102 --> 01:12:42,708
But I give it to you too.
1148
01:12:42,939 --> 01:12:43,939
Yes.
1149
01:12:44,762 --> 01:12:45,762
I feel it.
1150
01:12:48,106 --> 01:12:50,013
- And do you make love a lot?
- A lot.
1151
01:12:50,845 --> 01:12:53,060
Is it a central element in your life?
1152
01:12:53,460 --> 01:12:54,460
Yes.
1153
01:12:57,384 --> 01:12:59,700
Tell me something, how... how...
1154
01:13:00,002 --> 01:13:03,099
does your sexual experience occur,
1155
01:13:03,501 --> 01:13:05,496
what does it consist of?
1156
01:13:08,764 --> 01:13:09,764
In taking...
1157
01:13:10,638 --> 01:13:14,036
the best in a man,
not only what's between his legs.
1158
01:13:14,525 --> 01:13:18,329
Sex is the umbilical cord
that links me to another person.
1159
01:13:20,228 --> 01:13:21,849
And there are things that...
1160
01:13:22,708 --> 01:13:26,185
for example, between your and me,
would be much clearer in bed.
1161
01:13:27,120 --> 01:13:30,176
And things that are much clearer
if we don't go there.
1162
01:13:31,114 --> 01:13:32,332
It is often useful for me...
1163
01:13:32,745 --> 01:13:33,745
this thing...
1164
01:13:34,631 --> 01:13:36,779
to... to try different things.
1165
01:13:37,142 --> 01:13:39,747
- To know you.
- To know me, it's a method.
1166
01:13:41,642 --> 01:13:44,630
Tell me, the man in general,
1167
01:13:45,245 --> 01:13:47,911
especially the Italian man,
he has this obsession,
1168
01:13:48,426 --> 01:13:51,896
of entering his penis at all costs...
1169
01:13:53,657 --> 01:13:54,848
It's a castration...
1170
01:13:55,682 --> 01:13:59,713
But you, do you manage to establish
a true relationship through sex,
1171
01:14:00,178 --> 01:14:01,731
a true corporal relationship?
1172
01:14:01,978 --> 01:14:03,754
Yes... it's an equilibrium.
1173
01:14:04,277 --> 01:14:08,715
And how do you teach it to your
partner, what do you say to him?
1174
01:14:09,876 --> 01:14:11,645
With the eyes, with the hair,
1175
01:14:12,470 --> 01:14:13,470
with gestures.
1176
01:14:14,462 --> 01:14:17,660
If I suddenly stand up,
you lift the camera.
1177
01:14:19,953 --> 01:14:21,606
Do you understand what I want to say?
1178
01:14:21,682 --> 01:14:25,317
Yes, I understand, but if he,
for example, doesn't know anything?
1179
01:14:25,659 --> 01:14:26,659
He learns it,
1180
01:14:28,122 --> 01:14:29,122
over time.
1181
01:14:29,335 --> 01:14:32,778
Well, do me a favor,
if for example... a housewife...
1182
01:14:34,233 --> 01:14:37,755
asked you: "Please, advise me,
what should I do...
1183
01:14:38,087 --> 01:14:39,087
to make love?"
1184
01:14:39,975 --> 01:14:42,215
I really would not know
what to say to a housewife...
1185
01:14:43,404 --> 01:14:44,709
a housewife...
1186
01:14:45,517 --> 01:14:48,279
these are things that are not taught,
they are learnt alone.
1187
01:14:51,367 --> 01:14:55,779
And those different elements, which
are tenderness, sexuality and love,
1188
01:14:56,668 --> 01:15:00,740
do you see them as a whole
or as different elements?
1189
01:15:02,592 --> 01:15:06,247
They are like atoms, molecules, which
are sometimes apart and sometimes united,
1190
01:15:06,599 --> 01:15:08,552
and often they form one whole.
1191
01:15:11,923 --> 01:15:14,841
Perhaps I asked you questions
which bothered you?
1192
01:15:15,227 --> 01:15:16,950
Well... in general, all of them a bit,
1193
01:15:17,461 --> 01:15:18,461
because I feel...
1194
01:15:18,982 --> 01:15:20,322
a bit of discomfort.
1195
01:15:20,880 --> 01:15:21,908
You rattle me...
1196
01:15:23,041 --> 01:15:25,490
I have never
opened up like this to anyone.
1197
01:15:26,148 --> 01:15:30,294
Tell me a story,
one that comes to mind,
1198
01:15:30,808 --> 01:15:32,286
a story about...
1199
01:15:33,195 --> 01:15:34,435
love conquest,
1200
01:15:35,061 --> 01:15:37,990
in which you have conquered
the love of a man.
1201
01:15:38,291 --> 01:15:39,708
That's not always easy.
1202
01:15:40,820 --> 01:15:43,224
I have never conquered a man.
1203
01:15:43,576 --> 01:15:45,802
I have conquered a moment,
a way of life,
1204
01:15:46,359 --> 01:15:48,879
I have conquered my husband,
and all has to do with him.
1205
01:15:49,785 --> 01:15:52,325
I have lived with his mother,
I have loved him,
1206
01:15:53,775 --> 01:15:54,982
I have seen him grow old,
1207
01:15:55,705 --> 01:15:56,880
grow fatter.
1208
01:15:57,427 --> 01:15:59,185
That is the conquest of love.
1209
01:15:59,922 --> 01:16:01,450
When you see a person change,
1210
01:16:01,613 --> 01:16:03,130
when you see her lose her teeth,
1211
01:16:03,433 --> 01:16:06,568
when she had to go to the dentist
because she needs a denture,
1212
01:16:07,337 --> 01:16:08,911
For me, that is love.
1213
01:16:10,552 --> 01:16:11,607
Well, partly.
1214
01:16:12,446 --> 01:16:14,497
Yes, but there you have my conquest,
1215
01:16:15,042 --> 01:16:17,075
watch him grow old, go bald...
1216
01:16:17,962 --> 01:16:20,240
It is not a conquest,
to put someone in your bed...
1217
01:16:20,740 --> 01:16:22,388
or love him.
Yes, that too, but...
1218
01:16:23,062 --> 01:16:26,098
beauty comes later, when you manage
to get beyond those things.
1219
01:16:27,620 --> 01:16:29,839
Like when a pigeon
suddenly she shits on me.
1220
01:16:30,380 --> 01:16:31,380
To tolerate it...
1221
01:16:32,132 --> 01:16:35,068
even not tolerating it,
finding out that it's a natural thing...
1222
01:16:35,535 --> 01:16:37,357
then you can live with it.
1223
01:16:37,470 --> 01:16:40,130
You can't raise doves
if the shit bothers you.
1224
01:16:44,170 --> 01:16:46,380
- So we cannot love anymore?
- Eh, no.
1225
01:16:47,274 --> 01:16:50,130
To love, to live together,
you first have to...
1226
01:16:50,712 --> 01:16:52,200
also love everything else.
1227
01:16:53,420 --> 01:16:55,130
I really want to ask you a question:
1228
01:16:58,360 --> 01:17:02,645
According to you, what do humans
hide behind their doors?
1229
01:17:03,154 --> 01:17:05,654
Why are house doors closed?
1230
01:17:06,686 --> 01:17:08,818
Because nobody has the courage
to open them.
1231
01:17:09,893 --> 01:17:11,293
It's a bit as if...
1232
01:17:11,414 --> 01:17:13,622
each door were a small mafia.
1233
01:17:15,952 --> 01:17:18,193
Behind those doors is anguish,
1234
01:17:18,661 --> 01:17:21,005
disobedience, desires.
1235
01:17:21,777 --> 01:17:22,919
A bit like the doors...
1236
01:17:23,169 --> 01:17:25,693
from Dante's Hell,
1237
01:17:26,021 --> 01:17:27,997
when he makes the trip to hell.
1238
01:17:29,250 --> 01:17:31,083
But there are also beautiful doors,
1239
01:17:31,249 --> 01:17:32,880
not all doors are closed.
1240
01:17:34,526 --> 01:17:36,943
But I... I don't want to go
through these doors,
1241
01:17:37,779 --> 01:17:39,512
me, my door is open.
1242
01:17:40,770 --> 01:17:42,693
Tell me Lola, you have...
1243
01:17:43,377 --> 01:17:44,841
written poetry?
1244
01:17:45,470 --> 01:17:46,470
Yes.
1245
01:17:47,583 --> 01:17:49,966
Tell me one, one that you hold dear.
1246
01:17:50,213 --> 01:17:53,411
I write essays... for
example I have written one about love,
1247
01:17:53,498 --> 01:17:54,498
about sexuality.
1248
01:17:55,376 --> 01:17:56,376
And I imagined it...
1249
01:17:57,017 --> 01:17:58,404
as an open doorway,
1250
01:18:00,370 --> 01:18:01,607
full of flowers,
1251
01:18:01,957 --> 01:18:04,224
where anyone can enter
to take his pick,
1252
01:18:04,803 --> 01:18:06,177
attracted by the colors.
1253
01:18:06,974 --> 01:18:09,615
I imagine this door half open,
1254
01:18:09,972 --> 01:18:13,669
that's why... to enter, you
have to close or open it a little more
1255
01:18:14,042 --> 01:18:15,442
and then you have to make a choice.
1256
01:18:16,621 --> 01:18:19,654
There it is... that's an essay
about my sexuality.
1257
01:18:20,474 --> 01:18:22,427
About others, not mine!
1258
01:18:23,716 --> 01:18:25,317
and from now on,
behind that doorway,
1259
01:18:26,060 --> 01:18:27,622
there are no more beautiful flowers.
1260
01:18:28,416 --> 01:18:29,872
they have trampled on them.
1261
01:18:32,875 --> 01:18:33,875
You understand?
1262
01:18:34,181 --> 01:18:37,568
But flowers have that wonderful
pig-headedness to be reborn incessantly.
1263
01:18:37,792 --> 01:18:38,792
Yes, it's true.
1264
01:18:39,052 --> 01:18:40,526
The more you trample them,
1265
01:18:40,551 --> 01:18:42,865
the more they are reborn
in the following spring.
1266
01:18:43,134 --> 01:18:45,966
What you tell me is very beautiful,
it gives me a little more hope.
1267
01:18:47,683 --> 01:18:49,677
And then, there are many poems that...
1268
01:18:50,289 --> 01:18:52,763
Poems, we all write them, mine are...
1269
01:18:53,466 --> 01:18:55,626
I wanted to write a book in
the style of the Gospel,
1270
01:18:55,825 --> 01:18:57,364
because I really like the Gospel.
1271
01:18:58,631 --> 01:19:01,711
It is one of the books I have
read, that has stricken me the most.
1272
01:19:05,060 --> 01:19:07,137
Tell me, then...
do you just like the Gospel,
1273
01:19:07,581 --> 01:19:09,208
- or are you a believer?
- As well.
1274
01:19:09,973 --> 01:19:10,973
Also, a lot.
1275
01:19:11,349 --> 01:19:13,622
so tell me something
that interests me a lot,
1276
01:19:13,883 --> 01:19:17,567
describe me how you see
the figure of God.
1277
01:19:19,256 --> 01:19:20,380
Huge!
1278
01:19:21,143 --> 01:19:22,143
Covering everything.
1279
01:19:23,661 --> 01:19:24,929
Without ever leaving us,
1280
01:19:25,836 --> 01:19:26,956
who is here, who is there,
1281
01:19:27,245 --> 01:19:28,526
who is up there and down here.
1282
01:19:29,561 --> 01:19:31,747
It was never a problem
for me to see him,
1283
01:19:31,903 --> 01:19:33,856
because when you know
that something exists,
1284
01:19:34,790 --> 01:19:36,161
there's no need to...
1285
01:19:37,235 --> 01:19:39,247
rummage, as they say.
1286
01:19:40,222 --> 01:19:41,591
I feel him.
1287
01:19:42,922 --> 01:19:44,479
I feel that he protects me.
1288
01:19:45,145 --> 01:19:46,145
In spite of the fact
1289
01:19:47,125 --> 01:19:48,698
that one can smile...
1290
01:19:49,285 --> 01:19:51,354
at the idea that God would protect me,
1291
01:19:51,502 --> 01:19:53,034
because of my way of life.
1292
01:19:53,987 --> 01:19:55,847
But people are always wrong,
1293
01:19:56,160 --> 01:19:57,160
or almost.
1294
01:19:59,251 --> 01:20:02,627
Now I am going to tell you something
that is a great sacrilege for people...
1295
01:20:03,072 --> 01:20:05,674
In my sexual throes
I have also desired God...
1296
01:20:06,092 --> 01:20:07,092
because he is part of me,
1297
01:20:07,748 --> 01:20:09,150
and I am part of him.
1298
01:20:10,216 --> 01:20:12,666
And this desire
I imagine as the Holy Spirit.
1299
01:20:15,003 --> 01:20:16,003
And the Virgin?
1300
01:20:16,270 --> 01:20:17,270
The final hug.
1301
01:20:21,294 --> 01:20:22,294
But orgasm,
1302
01:20:23,476 --> 01:20:25,478
how does it express itself with you?
1303
01:20:25,929 --> 01:20:26,929
Like a volcano...
1304
01:20:28,450 --> 01:20:32,747
Describe me
in the most accurate words possible...
1305
01:20:33,382 --> 01:20:35,911
what happens to you
when you reach orgasm?
1306
01:20:38,274 --> 01:20:41,474
A volcano, I told you.
When it emerges, it reaches the zenith.
1307
01:20:41,701 --> 01:20:43,763
It reaches the top,
but it is at the beginning...
1308
01:20:44,912 --> 01:20:46,435
it's the end of a beginning.
1309
01:20:47,626 --> 01:20:48,626
You understand?
1310
01:20:50,012 --> 01:20:52,294
- Like the promise of the next?
- Yes.
1311
01:20:53,142 --> 01:20:55,536
- Because orgasm, it's a search.
- Also.
1312
01:20:56,279 --> 01:20:58,349
Me, I get drained with my orgasms.
1313
01:20:59,049 --> 01:21:00,332
Now that it's hot,
1314
01:21:01,419 --> 01:21:03,692
I'm not very interested
in reaching orgasm,
1315
01:21:03,878 --> 01:21:05,918
and I really like masturbating alone,
1316
01:21:06,454 --> 01:21:07,793
it's a wonderful thing.
1317
01:21:08,812 --> 01:21:10,567
Especially because your partner often...
1318
01:21:10,591 --> 01:21:12,520
distracts you from your thoughts,
1319
01:21:13,322 --> 01:21:15,922
or you force yourself to do things
that you don't feel like doing.
1320
01:21:16,086 --> 01:21:17,207
I like that, to masturbate.
1321
01:21:17,577 --> 01:21:20,535
I like it when I wake up,
or during the night,
1322
01:21:21,093 --> 01:21:22,426
I always get excited.
1323
01:21:23,249 --> 01:21:25,528
Then my thoughts... explode.
1324
01:21:26,195 --> 01:21:27,195
The split up.
1325
01:21:27,647 --> 01:21:30,410
A thought about such a thing,
a thought about another...
1326
01:21:30,564 --> 01:21:31,564
a thought about me,
1327
01:21:32,454 --> 01:21:34,317
my body excites me at certain times,
1328
01:21:34,805 --> 01:21:36,192
my sexuality...
1329
01:21:37,101 --> 01:21:38,109
End then...
1330
01:21:38,144 --> 01:21:40,215
all that unites, explodes,
1331
01:21:40,487 --> 01:21:41,856
and I start masturbating.
1332
01:21:42,012 --> 01:21:44,599
And then I give my orgasm
to such or such thing,
1333
01:21:44,695 --> 01:21:46,865
one time to God, one time to myself,
1334
01:21:47,009 --> 01:21:48,209
one time to my husband,
1335
01:21:49,262 --> 01:21:51,748
shortly also one for you,
because you excite me.
1336
01:21:53,197 --> 01:21:54,717
That's is, my orgasm.
1337
01:21:55,967 --> 01:22:00,459
But the duration of this experience
has no limits?
1338
01:22:00,708 --> 01:22:03,428
Often it lasts long, sometimes
it's short, it depends.
1339
01:22:03,620 --> 01:22:04,912
And then I...
1340
01:22:05,789 --> 01:22:06,789
I analyze it later.
1341
01:22:08,505 --> 01:22:11,708
if I fall asleep it is because
I liked it, and then I dream...
1342
01:22:12,148 --> 01:22:14,443
If I repeat,
it is because it did not go well.
1343
01:22:17,326 --> 01:22:21,591
Does a dream come to mind that
interested you specifically?
1344
01:22:21,976 --> 01:22:24,521
I have them always in mind,
continuously.
1345
01:22:25,549 --> 01:22:27,255
I dream... a lot about potatoes.
1346
01:22:29,307 --> 01:22:30,888
I dream of potatoes in the clouds.
1347
01:22:31,512 --> 01:22:33,312
That intrigues me a lot,
I don't know why...
1348
01:22:33,437 --> 01:22:34,770
I have those dreams...
1349
01:22:36,254 --> 01:22:37,450
Describe the dream to me.
1350
01:22:38,193 --> 01:22:40,536
Before he died I dreamed of
Paul VI in a cloud,
1351
01:22:40,760 --> 01:22:42,138
talking with John XXIII.
1352
01:22:42,732 --> 01:22:44,802
And later when Albino Luciani
died (John Paul I),
1353
01:22:44,869 --> 01:22:47,927
two days before I dreamed
about him on a cloud, talking
1354
01:22:48,005 --> 01:22:49,952
with Paul VI and John XXII.
1355
01:22:50,896 --> 01:22:54,372
Successively, I dream of all
of them before they die.
1356
01:22:55,178 --> 01:22:56,178
You see?
1357
01:23:00,128 --> 01:23:03,083
Let's say they... had a bit
of the same characteristics.
1358
01:23:03,108 --> 01:23:05,084
But about the last one
you have never dreamed?
1359
01:23:05,135 --> 01:23:06,294
The one right now?
1360
01:23:07,431 --> 01:23:09,498
No, because he doesn't interest me much.
1361
01:23:09,845 --> 01:23:12,497
And perhaps also
because it's not yet his time to die.
1362
01:23:13,450 --> 01:23:15,677
But the Pope, do you
dream about him dressed in white?
1363
01:23:15,794 --> 01:23:17,591
Yes, he is always
dressed as Pope, in white.
1364
01:23:19,616 --> 01:23:21,950
But I live well
with these dreams of mine...
1365
01:23:22,500 --> 01:23:24,411
because I managed to synchronize them.
1366
01:23:25,103 --> 01:23:27,224
When I dream of horses,
it's because I have to travel.
1367
01:23:28,119 --> 01:23:30,652
When I dream of bills of money,
it's because I earn a lot.
1368
01:23:31,998 --> 01:23:34,177
When I dream of coins,
it's because I'm losing.
1369
01:23:35,259 --> 01:23:37,019
As I told you.
I have an animal instinct.
1370
01:23:37,054 --> 01:23:39,294
Animals know how to do
many things that...
1371
01:23:39,528 --> 01:23:41,325
others do not know how to do.
I am like that,
1372
01:23:41,391 --> 01:23:43,724
I know many things
that others do not know,
1373
01:23:44,529 --> 01:23:47,029
and I am unable to do the things
that everybody does.
1374
01:23:47,185 --> 01:23:49,225
Look, I'm going to ask you
a question about animals:
1375
01:23:49,274 --> 01:23:52,244
do you think that
it's possible for an animal...
1376
01:23:52,268 --> 01:23:55,625
that it could give its affection
in exchange for food or protection?
1377
01:23:59,201 --> 01:24:01,794
No, no... animal prostitution?
1378
01:24:02,299 --> 01:24:04,294
No, that does not exist
1379
01:24:05,114 --> 01:24:08,075
Tell me, has it happened to you,
for example...
1380
01:24:09,509 --> 01:24:10,970
have to gotten to the point of...
1381
01:24:11,284 --> 01:24:13,247
Prostituting myself to eat?
1382
01:24:14,737 --> 01:24:16,919
Not to eat,
because I am like the animals,
1383
01:24:16,994 --> 01:24:19,528
I know how to find food
without prostituting myself.
1384
01:24:20,011 --> 01:24:22,619
I have prostituted myself for
reasons that make no sense,
1385
01:24:22,710 --> 01:24:25,471
the rest, they prostitute themselves
for reasons that make no sense.
1386
01:24:26,475 --> 01:24:28,396
- You mean, for futile reasons?
- Yes.
1387
01:24:29,500 --> 01:24:31,567
But why, out of anguish?
1388
01:24:33,348 --> 01:24:36,208
No, not out of anguish,
that's a good excuse.
1389
01:24:36,624 --> 01:24:38,865
For example those mothers,
1390
01:24:39,528 --> 01:24:41,935
that one become a whore
to feed her children,
1391
01:24:42,124 --> 01:24:45,165
maybe the first time she uses
that excuse, and then...
1392
01:24:45,577 --> 01:24:48,295
she feeds her children
but with the rest
1393
01:24:48,296 --> 01:24:50,723
she dresses herself,
does other things...
1394
01:24:50,905 --> 01:24:54,279
Prostitute yourself to eat, as far
as I'm concerned, I've never seen it.
1395
01:24:55,193 --> 01:24:56,818
Have you ever been hit?
1396
01:24:57,546 --> 01:24:58,602
Yes.
1397
01:24:58,615 --> 01:25:00,815
Tell me.
1398
01:25:03,619 --> 01:25:05,677
My father, very often.
1399
01:25:07,366 --> 01:25:08,366
Why?
1400
01:25:09,297 --> 01:25:11,185
Because I liked to make myself up,
1401
01:25:11,906 --> 01:25:14,935
because from a young age
I wanted to become independent.
1402
01:25:17,058 --> 01:25:18,568
But I have already forgotten it.
1403
01:25:20,396 --> 01:25:22,044
I have never hit anyone.
1404
01:25:23,763 --> 01:25:26,732
If others have done it to me,
never mind.
1405
01:25:27,243 --> 01:25:29,114
Tell me in what terms
1406
01:25:29,557 --> 01:25:32,240
do you feel the obstacle
of the male mentality?
1407
01:25:34,038 --> 01:25:36,263
It is the word "Man" that bothers me.
1408
01:25:37,743 --> 01:25:39,466
And when I hear "I am a man",
1409
01:25:39,856 --> 01:25:42,256
or "I don't fight him
because he is a child",
1410
01:25:44,612 --> 01:25:46,399
"I respect him
because he is an old man",
1411
01:25:46,711 --> 01:25:48,352
I'm tired of things like that.
1412
01:25:48,542 --> 01:25:50,266
And my husband tires me when he says,
1413
01:25:50,571 --> 01:25:52,688
or when he thinks of himself as a man.
1414
01:25:52,962 --> 01:25:55,344
I would like to live with him
because he is...
1415
01:25:56,397 --> 01:25:58,352
a being, not a man.
1416
01:25:58,916 --> 01:26:01,086
let's call him "Person",
is that OK with you?
1417
01:26:01,253 --> 01:26:02,253
Yes.
1418
01:26:03,148 --> 01:26:04,915
- "The person".
- Perfect.
1419
01:26:08,180 --> 01:26:11,243
I am not a woman,
and I don't want to be.
1420
01:26:12,310 --> 01:26:14,211
I'm not a man either,
1421
01:26:14,960 --> 01:26:16,594
like the other men.
1422
01:26:18,564 --> 01:26:20,579
We should find a suitable terminology,
1423
01:26:21,003 --> 01:26:23,547
neither transsexual, nor hermaphrodite.
1424
01:26:24,960 --> 01:26:27,766
We are small meteorites,
who fall on the earth.
1425
01:26:29,261 --> 01:26:31,740
It's not that I'd want to be a weirdo,
1426
01:26:32,253 --> 01:26:34,005
or that I'd want to be an idol.
1427
01:26:34,735 --> 01:26:36,701
We are flamboyant, very beautiful.
1428
01:26:37,779 --> 01:26:39,513
What the world instrumentalizes,
1429
01:26:40,837 --> 01:26:43,615
there are those who castrate themselves,
who want to become a woman,
1430
01:26:44,005 --> 01:26:45,880
to reach a rational...
1431
01:26:46,700 --> 01:26:47,834
goal.
1432
01:26:48,136 --> 01:26:49,982
Because society wants...
1433
01:26:50,992 --> 01:26:52,755
to compartmentalize.
1434
01:26:53,136 --> 01:26:54,865
I think I'm one of the few...
1435
01:26:55,447 --> 01:26:56,818
who has remained what she is,
1436
01:26:57,220 --> 01:26:58,966
and who wants to live
for what she is.
1437
01:26:59,848 --> 01:27:01,896
Because I want to piss with my penis,
1438
01:27:02,214 --> 01:27:04,005
not with an artificial vagina.
1439
01:27:07,999 --> 01:27:10,646
Generally, women don't touch men,
1440
01:27:10,930 --> 01:27:12,443
they expect to be touched.
1441
01:27:12,790 --> 01:27:14,240
Because they are stupid!
1442
01:27:17,637 --> 01:27:19,669
You see, it's really from the start,
1443
01:27:20,072 --> 01:27:22,677
if you approach a man and touch him,
1444
01:27:23,077 --> 01:27:24,077
sexually,
1445
01:27:24,656 --> 01:27:26,740
he will almost never dominate you.
1446
01:27:27,232 --> 01:27:30,099
If on the contrary it is he
who behaves like this with a woman,
1447
01:27:30,376 --> 01:27:31,779
it's an act of submission,
1448
01:27:33,079 --> 01:27:35,521
and I think he will
dominate you all your life.
1449
01:27:37,175 --> 01:27:38,802
It's a theory of mine.
1450
01:27:44,547 --> 01:27:47,708
From the moment I decided
to touch men,
1451
01:27:49,546 --> 01:27:53,763
I never let myself submit,
that was my choice.
1452
01:27:54,321 --> 01:27:58,099
Mostly, women allow men
to make this decision,
1453
01:27:58,268 --> 01:27:59,268
but this gesture,
1454
01:28:00,958 --> 01:28:02,825
it's like... a contract.
1455
01:28:03,004 --> 01:28:05,599
Throughout life, they will have
to let themselves be touched,
1456
01:28:06,266 --> 01:28:07,799
and let themselves be dominated.
1457
01:28:08,406 --> 01:28:10,138
Because "Man" was born...
1458
01:28:11,687 --> 01:28:13,732
and the woman submitted.
1459
01:28:23,553 --> 01:28:25,681
Okay Lola, one last question:
1460
01:28:28,709 --> 01:28:30,056
improvise for me,
1461
01:28:33,995 --> 01:28:34,995
as well as you can,
1462
01:28:36,304 --> 01:28:38,142
a declaration of love.
1463
01:28:44,851 --> 01:28:46,185
I like your hair,
1464
01:28:47,872 --> 01:28:49,470
I like your neglected side,
1465
01:28:51,791 --> 01:28:53,551
and in this instant
I have loved you so much,
1466
01:28:55,264 --> 01:28:56,644
and I will never forget you.
1467
01:28:57,890 --> 01:28:58,890
That's it.
1468
01:29:03,112 --> 01:29:05,056
And hopefully you always remember me.
1469
01:29:06,026 --> 01:29:08,473
Even when you're not next to a camera.
1470
01:33:02,374 --> 01:33:04,912
OF LOVE YOU LIVE
1471
01:33:11,420 --> 01:33:15,815
THANKS TO THE U.S.L. 4 PARMA,
IN PARTICULAR TO ENZO VINCENZI
1472
01:33:17,024 --> 01:33:20,615
THE POPULATION OF PARMA
1473
01:33:21,581 --> 01:33:27,334
AND TO MARIO TOMMASINI
WHO INSPIRED THIS RESEARCH
107240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.