Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,960 --> 00:00:14,730
On behalf of all mankind,
I'd just like to say thank you
2
00:00:14,760 --> 00:00:17,100
for recycling your old electronics.
3
00:00:17,130 --> 00:00:21,700
Or as we, uh, tech-world hipsters
like to call it, "e-waste."
4
00:00:21,740 --> 00:00:25,540
Hey, brainiac, you can't put
"e" in front of everything
5
00:00:25,580 --> 00:00:28,010
and make it sound high-tech.
6
00:00:28,050 --> 00:00:30,780
Don't "e-sult" me.
7
00:00:32,420 --> 00:00:34,450
Thanks.
Your recycled electronics
8
00:00:34,480 --> 00:00:36,990
will help us defend ourselves
when the robots take over.
9
00:00:38,920 --> 00:00:41,920
Zeke, come on. Things
would go a lot more smoothly
10
00:00:41,960 --> 00:00:45,630
if you'd stop bringing up the impending
robot revolution to everyone!
11
00:00:45,660 --> 00:00:47,600
Well, it's coming
sooner than you think, bro!
12
00:00:47,630 --> 00:00:50,530
They rebel, they evolve,
they got a plan, man.
13
00:00:50,570 --> 00:00:53,000
We're in serious
"e-trouble" here.
14
00:00:54,570 --> 00:00:56,770
I did it, Alex. I've finally
done enough fundraisers
15
00:00:56,810 --> 00:00:59,010
to pay for my spot on
the annual class trip to Europe.
16
00:00:59,040 --> 00:01:03,010
Oh, and you laughed when
I did the clown car wash.
17
00:01:03,040 --> 00:01:07,080
It was a clown car wash.
I thought I was supposed to laugh.
18
00:01:07,110 --> 00:01:11,080
Harper, I'm gonna pretend
you're my daughter for a minute.
19
00:01:11,110 --> 00:01:14,280
I'm so proud of you, mija.
20
00:01:14,320 --> 00:01:16,920
I'm mija.
21
00:01:18,850 --> 00:01:21,450
Harper, you're gonna
have so much fun in Europe.
22
00:01:21,490 --> 00:01:24,890
Really. Getting to go to Europe is
what separates those who work hard
23
00:01:24,920 --> 00:01:26,960
from those who hardly work.
24
00:01:29,330 --> 00:01:31,500
Alex, I wish you were going with me.
25
00:01:31,530 --> 00:01:34,330
I've always dreamed of roaming
the streets of Paris together,
26
00:01:34,370 --> 00:01:38,540
watching you think it's hilarious
every time you order French fries.
27
00:01:38,570 --> 00:01:41,400
Yeah, that would be funny.
28
00:01:41,440 --> 00:01:43,870
Don't worry, Harper.
29
00:01:43,910 --> 00:01:45,840
I'm still gonna go to Europe.
30
00:01:45,870 --> 00:01:48,740
I just don't need some lame
fundraiser to do it for me.
31
00:01:48,780 --> 00:01:51,510
Because I have this big thing
that you can't see,
32
00:01:51,550 --> 00:01:55,050
because it's behind
a bed sheet. Ta-da!
33
00:01:55,080 --> 00:01:58,350
A vending machine full of junk food?
34
00:01:58,380 --> 00:02:00,850
This bad boy is gonna
do my fundraising for me.
35
00:02:00,890 --> 00:02:04,560
All I gotta do is set it up, sit
back and watch the cash roll in.
36
00:02:04,590 --> 00:02:06,760
Where did you get the money
to pay for that thing?
37
00:02:06,790 --> 00:02:10,400
Ah. See, that is the
most ingenious part.
38
00:02:10,430 --> 00:02:12,200
I really want to go to Europe,
39
00:02:12,230 --> 00:02:14,470
so I took the entrepreneurial initiative
40
00:02:14,500 --> 00:02:18,570
and I took a startup grant from
a local, family-owned business.
41
00:02:18,600 --> 00:02:20,870
You took money from our cash register?
42
00:02:20,910 --> 00:02:22,940
Well, if you want to use
the ugly words, then yes.
43
00:02:24,510 --> 00:02:26,810
I like to say "borrowed."
44
00:02:26,840 --> 00:02:29,750
But the machine costs less
than the trip to Europe.
45
00:02:29,780 --> 00:02:32,480
So admit it, Mama, you're proud of me.
46
00:02:32,520 --> 00:02:36,620
- Proud to ground you.
- Ah. More ugly words.
47
00:02:38,220 --> 00:02:41,290
Well, there is only one way
48
00:02:41,320 --> 00:02:43,690
that I can get out of this.
49
00:02:43,730 --> 00:02:45,860
And that is to hide from you people.
50
00:02:48,060 --> 00:02:50,830
I thought she'd never leave.
Let's talk bad about her.
51
00:02:52,200 --> 00:02:54,200
She is so lazy.
52
00:02:57,140 --> 00:02:58,970
She's right... OK.
53
00:03:01,940 --> 00:03:04,070
♪ Well, you know everything'sgonna be a breeze ♪
54
00:03:04,110 --> 00:03:05,980
♪ That the end will no doubtjustify the means ♪
55
00:03:06,010 --> 00:03:08,140
♪ You can fix any problemwith the slightest of ease ♪
56
00:03:08,180 --> 00:03:09,810
♪ Yes, please ♪
57
00:03:09,850 --> 00:03:11,610
♪ But you might find outit'll go to your head ♪
58
00:03:11,650 --> 00:03:13,480
♪ When you write a reporton a book you never read ♪
59
00:03:13,520 --> 00:03:16,190
♪ With the snap of your fingersyou can make your bed ♪
60
00:03:16,220 --> 00:03:17,650
♪ That's what I said ♪
61
00:03:17,690 --> 00:03:20,860
♪ Everything is notwhat it seems ♪
62
00:03:20,890 --> 00:03:24,430
♪ When you can get all youwanted in your wildest dreams ♪
63
00:03:24,460 --> 00:03:28,400
♪ You might run into troubleif you go to extremes ♪
64
00:03:28,430 --> 00:03:32,700
♪ Because everythingis not what it seems ♪
65
00:03:32,740 --> 00:03:36,170
♪ Everything is notwhat it seems ♪
66
00:03:36,210 --> 00:03:40,180
♪ When you can have what youwant by the simplest of means ♪
67
00:03:40,210 --> 00:03:43,650
♪ Be careful not to messwith the balance of things ♪
68
00:03:43,680 --> 00:03:47,980
♪ Because everything is not ♪
69
00:03:48,020 --> 00:03:49,890
♪ What it seems ♪
70
00:03:59,430 --> 00:04:02,430
Grounded for a month?
71
00:04:02,470 --> 00:04:04,530
What am I gonna do?
72
00:04:04,570 --> 00:04:07,800
I'm already so bored,
I'm in a place with books.
73
00:04:09,470 --> 00:04:11,340
That vending machine was a great idea.
74
00:04:11,370 --> 00:04:13,510
I don't know why people
couldn't agree with me.
75
00:04:15,810 --> 00:04:20,410
"Hold for Friday's lesson.
Don't touch it, Alex."
76
00:04:20,450 --> 00:04:23,080
Hm. I don't remember
where this was hanging,
77
00:04:23,120 --> 00:04:24,920
so I don't know what not to touch.
78
00:04:26,150 --> 00:04:27,750
Am I right, Alex?
79
00:04:27,790 --> 00:04:31,020
Well, at least I know I can always
count on you to agree with me.
80
00:04:31,060 --> 00:04:32,920
Whoo! Go Team Alex!
81
00:04:38,400 --> 00:04:42,060
Whoa. That was weird.
82
00:04:42,100 --> 00:04:44,170
Well, you know what I say.
83
00:04:44,200 --> 00:04:45,930
When it's weird, you gotta go into it.
84
00:04:48,600 --> 00:04:50,170
Hello?
85
00:04:54,310 --> 00:04:56,080
Huh. That's weird.
86
00:04:56,110 --> 00:04:59,580
Dad's chair is usually over
there, now it's over here.
87
00:04:59,610 --> 00:05:03,180
Ugh! Either way, it's just as dirty.
88
00:05:03,220 --> 00:05:04,580
Alex!
89
00:05:04,620 --> 00:05:07,390
Alex, come on, your mom wants to see you.
90
00:05:07,420 --> 00:05:10,190
Oh, Harper. Thank goodness
you're in here, too.
91
00:05:10,220 --> 00:05:13,190
OK, does everything seem backwards to you?
92
00:05:13,230 --> 00:05:16,200
- Just your shirt.
- What?
93
00:05:16,230 --> 00:05:18,200
Oh, come on.
94
00:05:24,440 --> 00:05:26,670
Wow, this is so weird.
95
00:05:26,710 --> 00:05:29,340
The door is usually over there.
96
00:05:29,380 --> 00:05:32,340
And those dead flies
are usually over there.
97
00:05:33,710 --> 00:05:35,480
Alex, is this your vending machine?
98
00:05:35,510 --> 00:05:38,810
Ugh... Again?
Are we in reruns here?
99
00:05:38,850 --> 00:05:41,990
I've seen this one. This is the
part where you say I'm grounded.
100
00:05:42,020 --> 00:05:44,290
OK, if that's what you want me to say.
101
00:05:44,320 --> 00:05:46,990
But I was gonna say you're a genius!
102
00:05:47,020 --> 00:05:50,190
- Yeah, you are.
- Yeah.
103
00:05:52,600 --> 00:05:56,400
You were? So you don't
mind that I'm using this
104
00:05:56,430 --> 00:05:59,170
- to pay for my trip to Europe?
- That is my sister,
105
00:05:59,200 --> 00:06:02,170
always coming up with the outside-the-box
solutions. You know something?
106
00:06:02,200 --> 00:06:05,270
- You are brilliant.
- I'm scared.
107
00:06:06,810 --> 00:06:08,740
She's right. This is scary!
108
00:06:08,770 --> 00:06:10,980
When the machines take over,
109
00:06:11,010 --> 00:06:15,180
this is gonna come back
to bite us in the robot gas can.
110
00:06:15,210 --> 00:06:17,450
The machines aren't gonna take over.
111
00:06:17,480 --> 00:06:19,950
Wow!
112
00:06:19,980 --> 00:06:23,750
Man, don't worry. The robot
revolution isn't real.
113
00:06:23,790 --> 00:06:27,990
- Alex just said so.
- Wait, you're...
114
00:06:28,020 --> 00:06:29,520
You're all agreeing with me.
115
00:06:29,560 --> 00:06:31,230
Why are you agreeing with me?
116
00:06:31,260 --> 00:06:33,590
This is... It's a trap.
117
00:06:33,630 --> 00:06:36,830
Oh, it's not a trap.
Unless you want it to be.
118
00:06:36,860 --> 00:06:38,730
Wait, hold on.
119
00:06:39,930 --> 00:06:41,570
Holding on.
120
00:06:44,900 --> 00:06:47,540
So you're all just going to
agree with everything I say?
121
00:06:47,570 --> 00:06:50,440
Of course. When you
stepped through that mirror,
122
00:06:50,480 --> 00:06:52,610
this universe became all about you.
123
00:06:52,640 --> 00:06:56,780
It's your own personal
"All About You-niverse."
124
00:06:58,950 --> 00:07:01,550
So it's like my own magic mirror.
125
00:07:01,590 --> 00:07:03,890
- Yeah. - Like in the
fairy tales and stuff?
126
00:07:03,920 --> 00:07:05,860
Yeah!
127
00:07:05,890 --> 00:07:10,160
Mirror mirror, on the wall,
who's the one about to fall?
128
00:07:13,400 --> 00:07:16,260
Hey, it was you, Justin.
129
00:07:16,300 --> 00:07:18,930
It was me! You were right.
Like always.
130
00:07:18,970 --> 00:07:21,300
Right, now slap yourself silly.
131
00:07:22,330 --> 00:07:24,570
Oh! I feel silly.
132
00:07:24,600 --> 00:07:27,740
Even sillier.
133
00:07:27,770 --> 00:07:30,910
I love this place!
134
00:07:34,340 --> 00:07:37,140
Hey, boys.
I found some junk for you.
135
00:07:37,180 --> 00:07:39,780
A football phone, a singing fish trophy
136
00:07:39,810 --> 00:07:43,680
and a toaster with a
four-year-old bagel stuck in it.
137
00:07:43,720 --> 00:07:46,550
Mom, hold on here.
This is an e-waste drive,
138
00:07:46,590 --> 00:07:48,920
all right, not se excuse
to get rid of Dad's stuff
139
00:07:48,950 --> 00:07:51,750
while he's on his yearly trip to
Jones Beach with his buddy Pony Boy
140
00:07:51,790 --> 00:07:54,690
and their metal detectors.
141
00:07:54,720 --> 00:07:56,920
And it's going great.
We already got enough stuff
142
00:07:56,960 --> 00:07:59,930
to build a wise-cracking sidekick
for our protector robot.
143
00:07:59,960 --> 00:08:01,760
- Yeah.
- He's gonna say cool stuff like,
144
00:08:01,800 --> 00:08:04,700
"Hang on.
It's about to get bumpy."
145
00:08:04,730 --> 00:08:06,800
Uh-uh-uh-uh... Ah!
146
00:08:06,830 --> 00:08:10,240
Yes! Uh!
147
00:08:11,940 --> 00:08:13,970
Hey, guys. Check it out.
The class trip is gonna cover
148
00:08:14,010 --> 00:08:16,540
all the art centers in Europe.
And when we're in Spain
149
00:08:16,580 --> 00:08:19,780
we get to have a siesta
in the middle of the afternoon.
150
00:08:19,810 --> 00:08:22,480
Art and naps.
Alex's two favorite things.
151
00:08:24,720 --> 00:08:27,180
And her family, of course.
152
00:08:27,220 --> 00:08:29,890
Who am I kidding?
I don't have to lie to you people.
153
00:08:32,050 --> 00:08:34,120
It would be great for her, huh?
154
00:08:34,160 --> 00:08:38,330
Maybe I should just ground her up
until the trip, and then let her go.
155
00:08:38,360 --> 00:08:40,490
Travel is good for everybody.
156
00:08:40,530 --> 00:08:45,300
And by that, I mean when Alex travels,
it's good for the rest of us.
157
00:08:45,330 --> 00:08:48,130
You're right. I'm gonna
have a little talk with her.
158
00:08:48,170 --> 00:08:52,200
She needs to step out into the
world and learn that her behavior
159
00:08:52,240 --> 00:08:54,140
isn't acceptable anywhere.
160
00:08:58,210 --> 00:09:00,310
I'm starting to like this place.
161
00:09:00,350 --> 00:09:02,820
All of these backward words
make it easier for me
162
00:09:02,850 --> 00:09:04,850
to just focus on the pictures.
163
00:09:04,880 --> 00:09:09,050
Gosh, look at all these
hungry people with money.
164
00:09:09,090 --> 00:09:11,320
My vending machine is gonna make a fortune.
165
00:09:11,360 --> 00:09:14,460
I'll say it will. Everything
in here looks so good.
166
00:09:14,490 --> 00:09:18,360
I can't decide what to get.
Is there a button that says, "All of the above"?
167
00:09:18,390 --> 00:09:20,790
Look, you're holding up the line.
168
00:09:20,830 --> 00:09:25,400
Just get... the
batter-dipped pork rinds.
169
00:09:25,430 --> 00:09:28,830
- You love those.
- I do love batteripped pork rinds.
170
00:09:28,870 --> 00:09:31,840
When you're right, you are right.
171
00:09:31,870 --> 00:09:35,140
It is scary how always right I am here.
172
00:09:37,710 --> 00:09:41,110
- What are you doing? - Agreeing.
You said it was scary.
173
00:09:47,620 --> 00:09:50,750
- How's it going, Mirror Mom?
- Wonderful.
174
00:09:50,790 --> 00:09:53,190
Everybody is eating food
from your vending machine.
175
00:09:53,220 --> 00:09:56,860
I don't have to cook
or bus tables or do anything.
176
00:09:56,890 --> 00:10:03,560
Welcome to my world.
177
00:10:03,600 --> 00:10:05,300
Check it out.
178
00:10:06,900 --> 00:10:09,470
♪ Alex is so good to us ♪
179
00:10:09,500 --> 00:10:11,040
♪ I don't have to make a fuss ♪
180
00:10:11,070 --> 00:10:12,840
♪ Everyone is on the bus ♪
181
00:10:12,870 --> 00:10:16,140
♪ 'Cause Alex is a genius ♪
182
00:10:16,180 --> 00:10:18,510
I approve of the message,
183
00:10:18,550 --> 00:10:21,650
so I'm gonna ignore the delivery.
Come on, Mirror Harper, go.
184
00:10:23,950 --> 00:10:26,380
You see what happens
when people agree with me?
185
00:10:26,420 --> 00:10:28,680
It works out perfectly for everyone.
186
00:10:28,720 --> 00:10:31,650
I should be queen of everything.
187
00:10:31,690 --> 00:10:34,560
I don't have to ask if you agree,
because I know that you do.
188
00:10:34,590 --> 00:10:35,890
Alex!
189
00:10:35,930 --> 00:10:38,830
Alex?
190
00:10:38,860 --> 00:10:40,930
I want to talk to you
about your class trip.
191
00:10:43,500 --> 00:10:44,770
Uh-oh.
192
00:10:56,540 --> 00:11:00,610
I can totally see why people are always
mistaking me and Alex for sisters.
193
00:11:00,650 --> 00:11:02,380
Oh, Mom, we're not even dressed the same.
194
00:11:02,420 --> 00:11:05,180
I can't believe you
bought this for one second.
195
00:11:05,220 --> 00:11:07,720
Alex! I have been looking
everywhere for you.
196
00:11:07,750 --> 00:11:09,890
You get come out of there right now!
197
00:11:12,660 --> 00:11:16,360
Sounds like I'm in some trouble, so I
think I'm gonna stay here for a while.
198
00:11:17,400 --> 00:11:19,360
Oh, no, you're not.
199
00:11:19,400 --> 00:11:22,060
She's not agreeing with you.
What's wrong with that lady?
200
00:11:22,100 --> 00:11:25,400
Harper? What...
201
00:11:27,740 --> 00:11:31,470
Alex Russo, you get out of there
or I'm coming in after you.
202
00:11:31,510 --> 00:11:34,480
Quick, Mirror Harper, do something.
I don't wanna go back.
203
00:11:41,210 --> 00:11:42,920
Well, then.
204
00:11:42,950 --> 00:11:44,920
She can't get me now. Ha!
205
00:11:46,450 --> 00:11:47,720
Nope! And even better,
206
00:11:47,750 --> 00:11:48,920
you can't get back there.
207
00:11:50,690 --> 00:11:52,460
What do you mean I can't get back there?
208
00:11:52,490 --> 00:11:55,230
The mirror is broken. You get
to stay with us forever.
209
00:11:55,260 --> 00:11:57,530
You were so right to tell me to do that.
210
00:11:59,300 --> 00:12:01,700
Well, that went well.
211
00:12:03,970 --> 00:12:06,400
Now, I feel sick to my stomach.
212
00:12:06,440 --> 00:12:08,740
Well, you had a lot of chips, dear.
213
00:12:22,240 --> 00:12:25,910
We have got to find a way to get
Alex out of this broken mirror.
214
00:12:25,940 --> 00:12:27,610
We're never gonna figure this out.
215
00:12:27,640 --> 00:12:29,510
I figured it out!
216
00:12:30,540 --> 00:12:32,380
I figured something out, too.
217
00:12:32,410 --> 00:12:34,150
Someone's a know-it-all.
218
00:12:34,180 --> 00:12:37,150
In order to fix the broken mirror,
219
00:12:37,180 --> 00:12:39,620
you just need to take
the broken pieces and...
220
00:12:39,650 --> 00:12:43,350
Whoo! ...Tape
them back together. What?!
221
00:12:45,590 --> 00:12:50,190
So you fix a magic mirror the same
way you fix a regular mirror.
222
00:12:50,220 --> 00:12:53,860
Magic is lame.
223
00:12:53,890 --> 00:12:54,960
This is great news.
224
00:12:54,990 --> 00:12:57,500
If we work together,
we can g Alex back in no time.
225
00:12:57,530 --> 00:13:00,670
Uh-uh, guys.
Safety first.
226
00:13:00,700 --> 00:13:02,670
Come on. Put on
your safety gloves.
227
00:13:02,700 --> 00:13:04,700
For safety.
228
00:13:06,040 --> 00:13:09,640
I am ready to pick up some glass.
229
00:13:16,850 --> 00:13:20,150
Mom, if you're gonna
do that in every piece,
230
00:13:20,180 --> 00:13:21,980
this is gonna take forever.
231
00:13:22,020 --> 00:13:24,220
Justin, I was not looking at myself.
232
00:13:24,250 --> 00:13:27,190
I was studying this piece
of glass so that I'll know
233
00:13:27,220 --> 00:13:29,760
what the other ones
are supposed to look like.
234
00:13:32,790 --> 00:13:34,560
It's a good piece.
235
00:13:40,070 --> 00:13:42,200
Mmm... Mm...
236
00:13:44,800 --> 00:13:47,300
Oh, my gosh, Zeke, what happened to you?
237
00:13:47,340 --> 00:13:50,970
I can't stop eating these
batter-dipped pork rinds.
238
00:13:51,010 --> 00:13:55,010
I've had, like, 137 bags so far.
I buy two at a time.
239
00:13:55,040 --> 00:13:58,050
One for now and one for when I'm waiting
in line to buy another two bags.
240
00:13:58,080 --> 00:14:02,850
Mirror Zeke, stop eating those.
They're terrible for you.
241
00:14:02,880 --> 00:14:07,250
- And you hate them.
- You're right. I hate them!
242
00:14:07,290 --> 00:14:09,590
I liked them before when you said I liked
them, but now that you mention it,
243
00:14:09,620 --> 00:14:12,820
- I hate them.
- That doesn't make any sens.
244
00:14:12,860 --> 00:14:15,430
You're right.
I don't make sense.
245
00:14:16,660 --> 00:14:19,030
No, I meant you should...
246
00:14:19,060 --> 00:14:22,200
I should... ugh?
247
00:14:22,230 --> 00:14:25,630
- How's that?
- Pssht! Come on.
248
00:14:25,670 --> 00:14:29,570
Pssht! That was pretty good. I can do...
249
00:14:29,610 --> 00:14:33,710
- Ugh! - Mirror Mom, Mirror Zeke is
in desperate need of a diet soda.
250
00:14:33,740 --> 00:14:37,280
What in the weird?
Where are all the tables
251
00:14:37,310 --> 00:14:41,280
and the chairs and the pile of dead flies?
252
00:14:41,310 --> 00:14:44,050
That stuff is all long gone.
253
00:14:44,080 --> 00:14:46,050
The Sub Station went out of business.
254
00:14:46,080 --> 00:14:49,720
- What?! How? - People liked
your vending machine so much
255
00:14:49,750 --> 00:14:51,290
they stopped buying sandwiches from here.
256
00:14:51,320 --> 00:14:53,990
The new owners plan on opening
a jazz Pilates studio.
257
00:14:54,020 --> 00:14:55,790
They hired me as the instructor.
258
00:14:55,830 --> 00:14:57,730
Jazz Pilates?
259
00:14:57,760 --> 00:14:59,960
Yeah, that sounds like the best idea ever.
260
00:15:00,000 --> 00:15:01,960
It is the best idea ever!
261
00:15:02,000 --> 00:15:05,800
- Let's celebrate with a set of
Dixieland Spine Twists! - Alright!
262
00:15:09,370 --> 00:15:12,100
Alex, your plan worked out
perfectly, just like you said.
263
00:15:12,140 --> 00:15:15,110
No, it didn't.
It's called sarcasm. Look it up.
264
00:15:15,140 --> 00:15:19,810
Will do. Let me run upstairs and
grab my dictionary. How's that?
265
00:15:23,780 --> 00:15:26,280
This did not turn out
as well as I thought it would.
266
00:15:26,310 --> 00:15:29,350
I know what will make you
feel better, Ragtime Knee Sways!
267
00:15:29,380 --> 00:15:33,620
- All right! - Ready, everybody?
And a one, two, three and four.
268
00:15:33,650 --> 00:15:36,660
One, two, three and four.
269
00:15:36,690 --> 00:15:38,390
Mirror Mom,
270
00:15:38,420 --> 00:15:42,430
Mirror Justin is doing all kinds
of weird stuff down there and...
271
00:15:42,460 --> 00:15:46,600
Hello. Who are these people?
272
00:15:46,630 --> 00:15:48,930
They live with us now.
Sincthe restaurant shut down,
273
00:15:48,970 --> 00:15:51,470
we've had to rent out the
bedrooms for extra money.
274
00:15:51,500 --> 00:15:55,640
- You rented out my bedroom? - Yeah, but don't worry.
You can still sleep there.
275
00:15:55,670 --> 00:15:57,440
You just have to share it with Gilly.
276
00:15:57,470 --> 00:15:59,740
You'll love her.
Look.
277
00:15:59,770 --> 00:16:02,140
She's an artist, just like you!
278
00:16:03,940 --> 00:16:07,510
Aw, man! She's
cutting up my magazine.
279
00:16:08,310 --> 00:16:10,280
Man, this is just great.
280
00:16:10,320 --> 00:16:12,020
It is great. You see?
281
00:16:12,050 --> 00:16:15,020
Everything works out fine when
everyone just agrees with you.
282
00:16:15,050 --> 00:16:17,750
No, it doesn't.
This was a terrible mistake.
283
00:16:17,790 --> 00:16:21,090
In the regular universe, this is the
part where you would do something, Mom.
284
00:16:21,120 --> 00:16:23,720
I'll do something if you
want me to do something.
285
00:16:23,760 --> 00:16:26,830
Remember, this is your
"All About You-niverse."
286
00:16:26,860 --> 00:16:30,630
- So do you want me to do something?
- Yes.
287
00:16:30,660 --> 00:16:33,000
OK! Great!
288
00:16:33,030 --> 00:16:34,800
And...
289
00:16:34,830 --> 00:16:37,970
♪ Alex is always rightAlex is always right ♪
290
00:16:38,000 --> 00:16:40,010
♪ When she's right she'sright all day and night ♪
291
00:16:40,040 --> 00:16:41,710
♪ Yes, Alex is always right ♪
292
00:16:41,740 --> 00:16:45,040
But I'm wrong this time.
That's what I'm trying to tell you.
293
00:16:45,080 --> 00:16:48,510
♪ But this time she's wrongAnd that's
what she'strying to tell us ♪
294
00:16:48,550 --> 00:16:51,550
I've got to get out of here.
295
00:16:51,580 --> 00:16:55,450
- And don't you sing about it.
- OK, my lips are sealed. I promise.
296
00:16:59,090 --> 00:17:00,820
And no dancing!
297
00:17:06,060 --> 00:17:08,000
Well, that just about does it.
298
00:17:08,030 --> 00:17:09,360
But there's still a piece missing.
299
00:17:09,400 --> 00:17:11,730
If we don't find it, we'll
never be able to get Alex back.
300
00:17:11,770 --> 00:17:14,030
- Oh, I'm sure it'll turn up.
- That is so weird.
301
00:17:14,070 --> 00:17:18,200
It's very odd that
one piece is gone. Hm!
302
00:17:18,240 --> 00:17:20,470
We have to get Alex back
as soon as possible, don't we?
303
00:17:23,380 --> 00:17:26,380
Yes. Yes, we do.
But there's a problem.
304
00:17:26,410 --> 00:17:28,310
I don't know where that piece is.
305
00:17:28,340 --> 00:17:30,780
There's no blame here, Justin.
306
00:17:30,810 --> 00:17:35,720
Plus, we've already counted Alex in
the census, so we're all clear here.
307
00:17:35,750 --> 00:17:37,720
- Who's up for a movie?
- I am.
308
00:17:37,750 --> 00:17:40,920
OK! I get it.
Here's what we're gonna do.
309
00:17:40,950 --> 00:17:45,190
I'm gonna turn off the lights, and if somebody
happens to know where the missing piece is,
310
00:17:45,220 --> 00:17:49,530
they can just set it on the table and
walk away, blame free. All right? OK.
311
00:17:49,560 --> 00:17:52,260
- It's so weird...
- The idea that you would...
312
00:17:59,200 --> 00:18:01,370
You Russes are so predictable.
313
00:18:06,080 --> 00:18:09,050
- Why are you guys following me?
- Come on, Alex.
314
00:18:09,080 --> 00:18:12,520
Feel the joy of jazz Pilates spreading
through your core! It's right there!
315
00:18:12,550 --> 00:18:16,190
- Miles Davis Lunges!
- Yeah!
316
00:18:19,120 --> 00:18:21,190
And a two!
317
00:18:23,460 --> 00:18:25,430
♪ Cheer up, AlexNo need to fear ♪
318
00:18:25,460 --> 00:18:27,460
♪ I can sing for 20 years ♪
319
00:18:27,500 --> 00:18:30,130
You guys are so obnoxious and weird!
320
00:18:30,170 --> 00:18:32,000
She's right!
321
00:18:32,030 --> 00:18:33,770
♪ We are so obnoxiousand weird ♪
322
00:18:33,800 --> 00:18:36,070
Everybody!
323
00:18:36,100 --> 00:18:38,640
♪ We are soobnoxious and
weirdWe are so obnoxious ♪
324
00:18:38,670 --> 00:18:41,340
Could you possibly learn a new tune?
325
00:18:45,410 --> 00:18:48,540
Oh, my gosh. Look!
It's my real family.
326
00:18:48,580 --> 00:18:50,910
- They fixed the mirror.
- Alex! Get over here
327
00:18:50,950 --> 00:18:52,810
before your family changes their minds.
328
00:18:54,420 --> 00:18:56,620
Later, obnoxious weirdoes.
329
00:18:59,190 --> 00:19:01,220
Oh, no. It didn't work.
330
00:19:01,250 --> 00:19:03,360
You're still dressed for jazz Pilates.
331
00:19:03,390 --> 00:19:07,330
Jazz Pilates?
I'm going to the gym.
332
00:19:07,360 --> 00:19:09,530
Although, jazz Pilates sounds interesting.
333
00:19:10,760 --> 00:19:12,460
Alex, honey, you're back!
334
00:19:12,500 --> 00:19:15,930
Yes, and the mirror is OK, too.
335
00:19:20,610 --> 00:19:24,440
I think that may have been the
thing I wasn't supposed to touch.
336
00:19:24,480 --> 00:19:27,510
- We were so worried about you.
- You were?
337
00:19:27,550 --> 00:19:30,780
Well, I was. Your mom's been
trying on your clothes all day.
338
00:19:33,050 --> 00:19:36,890
Well, that was an interesting time.
339
00:19:36,920 --> 00:19:39,820
Now, once I get this upstairs
and put it on my tape ball,
340
00:19:39,860 --> 00:19:44,130
- this will have been a very productive day.
- Uh, not so fast.
341
00:19:44,160 --> 00:19:47,090
You are not going anywhere,
let alone Europe.
342
00:19:47,130 --> 00:19:50,700
Listen, you are still grounded for
taking money from the cash register
343
00:19:50,730 --> 00:19:53,870
to buy that vending machine.
And you're extra grounded
344
00:19:53,900 --> 00:19:55,870
for sneaking out when you
knew that you were grounded.
345
00:19:55,900 --> 00:19:58,470
And you are extra bonus
grounded for sneaking out
346
00:19:58,500 --> 00:20:00,810
into a magical alternate universe.
347
00:20:02,880 --> 00:20:05,180
You're right, Mom. I'm sorry.
That was a dumb idea.
348
00:20:05,210 --> 00:20:08,710
Well, that's be...
Wait a minute.
349
00:20:10,080 --> 00:20:11,620
What part of it was a dumb idea?
350
00:20:11,650 --> 00:20:16,220
- All of it.
- Wow. That was easy.
351
00:20:16,260 --> 00:20:18,390
- What happened to you in there?
- Ugh...
352
00:20:18,430 --> 00:20:22,430
There was this mirror family, and Mirror
Mom would not stop playing the...
353
00:20:22,460 --> 00:20:26,130
You know, it's not really
important what happened in there.
354
00:20:26,160 --> 00:20:29,830
I learned that sometimes it's good
355
00:20:29,870 --> 00:20:32,170
you don't agree with me.
356
00:20:32,200 --> 00:20:36,270
I may not always know what's right, but
at least I'm surrounded by people who do.
357
00:20:37,410 --> 00:20:39,110
Mija.
358
00:20:40,570 --> 00:20:42,210
Don't worry.
I will figure out a way
359
00:20:42,240 --> 00:20:44,040
to pay back all the money
I took from the register.
360
00:20:44,080 --> 00:20:46,450
OK.
361
00:20:48,780 --> 00:20:50,850
Check your purses.
I'll check my wallet.
362
00:20:58,780 --> 00:21:01,980
It's good to have you back, old friend.
363
00:21:02,020 --> 00:21:03,620
Aw, it's good to have you back, too, buddy.
364
00:21:03,650 --> 00:21:05,950
I'm gonna miss you when I go to Europe.
365
00:21:05,990 --> 00:21:07,220
Oh, hey, Harper.
366
00:21:10,900 --> 00:21:14,220
Wait... Are you talking to me or the magazine?
367
00:21:16,910 --> 00:21:19,340
To you. Of course.
368
00:21:19,340 --> 00:21:22,470
Talk to the magazine. It's just weird!
369
00:21:22,670 --> 00:21:23,870
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN
www.Addic7ed.com
28396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.