All language subtitles for Wizards.Of.Waverly.Place.S03E18.HDTV.XviD-NoTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,320 --> 00:00:10,519 Re-Synced By YesCool wWw.Addic7ed.com 2 00:00:17,277 --> 00:00:20,153 Ugh. What's the alien word for "soup"? 3 00:00:20,188 --> 00:00:21,625 Oh, soup? Uh... 4 00:00:27,711 --> 00:00:30,348 For aliens, soup is a really complicated concept. 5 00:00:30,383 --> 00:00:32,788 It's a food that you drink and chew. 6 00:00:33,625 --> 00:00:35,729 Which is crazy. Crazy. 7 00:00:42,445 --> 00:00:45,649 Can yoplease tell me what the point of Alien Language League is? 8 00:00:45,683 --> 00:00:49,388 It's like, if aliens come to Earth, they should just speak Earth. 9 00:00:50,958 --> 00:00:53,629 Alex, clubs provide a positive environment 10 00:00:53,663 --> 00:00:55,231 for people with like interests. 11 00:00:55,266 --> 00:00:57,367 Which is why I joined Alien Language League. 12 00:00:58,537 --> 00:01:00,005 You don't like alien language. 13 00:01:00,540 --> 00:01:01,974 Nope. 14 00:01:02,008 --> 00:01:03,476 But I like Zeke. 15 00:01:12,493 --> 00:01:14,195 Uh-uh! No. 16 00:01:14,229 --> 00:01:16,867 Hey, you wanna-be-aliens leave my friend alone. 17 00:01:16,901 --> 00:01:19,338 She's the only one who sees through me and sticks around. 18 00:01:20,675 --> 00:01:23,144 Relax, Alex. I'm just helping them plan their banquet. 19 00:01:24,546 --> 00:01:26,881 Why do people make such big deals out of banquets? 20 00:01:26,915 --> 00:01:29,284 It's like, "Hey, let's all sit around 21 00:01:29,319 --> 00:01:32,322 and listen to stupid speeches while we all eat the same exact meal." 22 00:01:33,825 --> 00:01:35,593 I like eating the same as everyone else. 23 00:01:35,627 --> 00:01:38,429 That way I never feel bad about ordering wrong. 24 00:01:41,870 --> 00:01:44,873 Well, I mean, I'd be okay with it if we all ate my favorite meal. 25 00:01:44,907 --> 00:01:46,575 Biscuits and loose corn. 26 00:01:47,244 --> 00:01:49,012 Loose corn? 27 00:01:49,046 --> 00:01:52,416 [scoffs] It's just called corn. 28 00:01:54,086 --> 00:01:57,222 I like it cut off the cob. Cobs are too heavy. 29 00:01:57,256 --> 00:02:00,326 Eighty percent of the weight you're picking up you're not even eating. 30 00:02:01,562 --> 00:02:03,631 Okay, every year the Alien Language League hands out 31 00:02:03,665 --> 00:02:06,301 the Lifetime Achievement Award to a graduating senior. 32 00:02:06,368 --> 00:02:09,603 And I have it on good authority that I have it in the bag. 33 00:02:09,637 --> 00:02:12,273 This year it really will be the best year ever... 34 00:02:12,307 --> 00:02:13,642 ...for me! 35 00:02:14,911 --> 00:02:17,279 Plus, we got Joey "The Crepe Kid," coming in. 36 00:02:17,313 --> 00:02:19,048 He's the youngest crepe chef in the city. 37 00:02:19,082 --> 00:02:21,951 He makes crepes from all around the world. It's gonna be... 38 00:02:21,986 --> 00:02:23,119 ...crepe-tacular. 39 00:02:24,555 --> 00:02:27,726 You know, Zeke. You are so cute when you're easily excited. 40 00:02:27,760 --> 00:02:30,195 But I'm always easily excited. 41 00:02:30,229 --> 00:02:31,630 I know. 42 00:02:38,106 --> 00:02:41,575 And guys, guess what? The banquet is gonna be here in the Sub Shop, 43 00:02:41,610 --> 00:02:43,645 so the whole family can come. 44 00:02:43,679 --> 00:02:47,048 Mm-hmm, yeah. I don't need to know when it is, because I'm busy. 45 00:02:47,082 --> 00:02:51,052 No, because I checked your calendar and you've got no plans for the next 30 years. 46 00:02:52,588 --> 00:02:54,156 Ha. I don't have a calendar. 47 00:02:54,190 --> 00:02:57,426 Ha! People who don't have calendars also don't have plans. 48 00:02:57,460 --> 00:03:00,395 Owned! So hard! Owned! 49 00:03:03,834 --> 00:03:05,702 Yeah, sometimes he wins. 50 00:03:50,000 --> 00:03:55,000 Sync by fant0m www.addic7ed.com 51 00:04:33,923 --> 00:04:36,257 Hey, you're grouchy. 52 00:04:36,292 --> 00:04:39,159 Your hands smell like delicious chocolate. 53 00:04:42,163 --> 00:04:44,631 Dad, pocket elves can't fly. 54 00:04:47,401 --> 00:04:48,868 Oops. 55 00:04:49,970 --> 00:04:52,538 Alex, how many times do I have to tell you 56 00:04:52,572 --> 00:04:54,440 to keep the portal door closed?! 57 00:04:55,341 --> 00:04:56,909 At least one more? 58 00:04:58,511 --> 00:05:01,913 We can't have Wizard World creatures drifting in here all the time. 59 00:05:01,947 --> 00:05:04,515 It gets so stuy in here. 60 00:05:04,549 --> 00:05:07,217 Mostly because our lair is inside a produce locker 61 00:05:07,251 --> 00:05:11,387 where you don't throw out vegetables until they start growg other vegetables. 62 00:05:11,421 --> 00:05:14,656 Hey, we haven't paid for mushrooms in over ten years. 63 00:05:19,461 --> 00:05:21,328 You see! You let a wizard bug in. 64 00:05:22,130 --> 00:05:23,897 - Get the door! - Get... 65 00:05:26,801 --> 00:05:27,867 What...?! 66 00:05:33,739 --> 00:05:36,607 Oh! I need a bigger broom. One that stays together. 67 00:05:38,843 --> 00:05:39,842 Where'd it go? 68 00:05:41,378 --> 00:05:43,478 Dad. Don't move. It's on your back. 69 00:05:46,081 --> 00:05:48,048 Come on, get it! Oh, not with that! 70 00:05:48,083 --> 00:05:49,750 You're gonna kill the bug and me! 71 00:05:51,753 --> 00:05:53,753 Ow! It bit me! 72 00:05:56,690 --> 00:05:58,190 It's dead. 73 00:06:01,293 --> 00:06:04,128 Now it's a stain. [chuckles] 74 00:06:06,364 --> 00:06:08,465 Oh, it really hurts. 75 00:06:08,500 --> 00:06:09,800 Did it leave a mark? 76 00:06:14,205 --> 00:06:17,206 Oh... no. You can't even see i 77 00:06:17,241 --> 00:06:18,641 I'll go get my magnifying glass, 78 00:06:18,675 --> 00:06:20,742 'cause I, I don't even know where the bite is. 79 00:06:46,365 --> 00:06:48,365 You ve a popcorn machine in your locker? 80 00:06:48,400 --> 00:06:51,101 - Where do you keep your books? - In your locker. 81 00:06:52,703 --> 00:06:55,004 I have a locker? You said only girls get them. 82 00:07:01,677 --> 00:07:05,112 lien accent] Attention... citizens of Tribeca Prep. 83 00:07:07,649 --> 00:07:11,018 Do not be alarmed for we come in peace. 84 00:07:11,052 --> 00:07:14,154 [alien aent] Ahh. We have traveled the far reaches of the galaxy 85 00:07:14,188 --> 00:07:16,556 to deliver you a special message. 86 00:07:16,590 --> 00:07:18,057 - Special. - Oh! 87 00:07:20,994 --> 00:07:24,396 [alien accent] Tonight all members of the Alien Language League are required 88 00:07:24,430 --> 00:07:27,098 to report to a secret last minute location... 89 00:07:28,900 --> 00:07:31,033 ...the Waverly Sub Station. 90 00:07:31,068 --> 00:07:33,101 Oh... Waverly... 91 00:07:33,136 --> 00:07:36,003 Wheryou will enjoy the finestal, 92 00:07:36,038 --> 00:07:38,672 including crepes made by Joey The Crepe Kid. 93 00:07:38,706 --> 00:07:40,774 - Joey! - [crowd] Yeah! 94 00:07:40,808 --> 00:07:42,842 - Yeah! - Whoo! 95 00:07:42,877 --> 00:07:44,944 - All right! - Joey! 96 00:07:44,978 --> 00:07:47,512 - That went well. - Yes, it did. [clears throat] 97 00:07:47,547 --> 00:07:51,616 [normal voice] Well... We now return you to your regularly scheduled classes. 98 00:07:51,650 --> 00:07:52,817 All right. 99 00:07:53,686 --> 00:07:55,453 Thank you, you're great. 100 00:07:55,487 --> 00:07:59,623 Hey, guys. If Joey The Crepe Kid is in, MacGruder is in. 101 00:07:59,657 --> 00:08:02,558 This totally tops the Math Club's taco bar. 102 00:08:02,592 --> 00:08:05,060 - Yeah. Tacos are gross. - Yes! Math? Losers. 103 00:08:05,094 --> 00:08:06,863 What's a taco? 104 00:08:08,532 --> 00:08:11,434 Alex, all these alien theatrics have given me an idea. 105 00:08:12,569 --> 00:08:14,636 I'm going totart an alien language club. 106 00:08:16,837 --> 00:08:19,372 That's what this is. Alien Language League. 107 00:08:19,406 --> 00:08:21,907 Don't tell them what I'm doing or they're gonna copy me. 108 00:08:23,210 --> 00:08:25,077 They're already doing it. 109 00:08:25,111 --> 00:08:26,911 Not if I do it first. 110 00:08:28,213 --> 00:08:29,780 May the best club win. 111 00:08:33,017 --> 00:08:34,418 You are a delight. 112 00:08:36,154 --> 00:08:37,821 Zeke, that was great! 113 00:08:37,855 --> 00:08:39,389 I'm so glad we kept that smoke machine 114 00:08:39,424 --> 00:08:41,091 from our failed DJ business. 115 00:08:41,126 --> 00:08:44,727 I still think ZJ the DJs can work. 116 00:08:44,762 --> 00:08:46,729 Wikki-wikki. Me, too. 117 00:08:48,798 --> 00:08:51,867 Dude! You think I can use it when I accept my Lifetime Achievement Award? 118 00:08:51,901 --> 00:08:56,103 Right on. You, sir, are my bro-dre from another mo-dre. 119 00:09:01,942 --> 00:09:05,344 You cannot tell that you're still into Zeke after that nerd circus. 120 00:09:21,758 --> 00:09:23,892 Uh... Excuse me, 121 00:09:23,927 --> 00:09:26,127 Joey The Crepe Kid, where is your sign? 122 00:09:26,161 --> 00:09:28,629 When people walk into places they like big signs 123 00:09:28,664 --> 00:09:30,364 tell them what's going on. 124 00:09:30,399 --> 00:09:34,668 Nah. I think it's pretty self-explanatory, Mrs. Russo, 125 00:09:34,703 --> 00:09:36,470 When people walk up my crepe station 126 00:09:36,538 --> 00:09:38,572 and see what's going on. I'm just sayin'. 127 00:09:38,607 --> 00:09:40,207 You know. [clicks] 128 00:09:40,242 --> 00:09:43,377 Are you setting up here some sort of pumpkin carving booth? 129 00:09:46,048 --> 00:09:48,181 We need a sign. Just sayin'. 130 00:09:50,317 --> 00:09:53,252 Hey, Mom. I'm having my new Alien Language Club over later. 131 00:09:53,287 --> 00:09:57,657 Max, honey, we're having a banquet for Alien Language League. 132 00:09:57,691 --> 00:10:00,660 Nice! Thank you for your support. 133 00:10:02,362 --> 00:10:05,164 Hey, Joey, lookin' good. 134 00:10:05,198 --> 00:10:06,899 Lookin' good. 135 00:10:06,934 --> 00:10:08,967 You, uh, you need a hand, you know, chef to chef? 136 00:10:09,002 --> 00:10:11,335 - Where's the other chef? - Hey, come on. 137 00:10:14,538 --> 00:10:16,239 What's wrong with your hand? 138 00:10:16,273 --> 00:10:18,140 [stammers] Uh, nothing. 139 00:10:18,174 --> 00:10:20,376 Nothing's wrong. I just have a skin condition 140 00:10:20,410 --> 00:10:23,211 that flares up every once in a while and, um... 141 00:10:23,245 --> 00:10:25,747 - I don't moisturize enough. - Moisturize. 142 00:10:27,516 --> 00:10:30,083 Dad, you're turning into a bug. 143 00:10:30,118 --> 00:10:33,119 I know. I think it's because I got bit by a wizard bug 144 00:10:33,153 --> 00:10:35,521 when Alex left the portal door open. 145 00:10:35,555 --> 00:10:38,123 You're gonna lose control and run around all crazy. 146 00:10:38,157 --> 00:10:40,658 You've seen what the bugs do when you turn the lights on. 147 00:10:40,693 --> 00:10:42,527 They lose control and run around all crazy. 148 00:10:42,561 --> 00:10:45,530 I'm just gonna find something to cover my hand with. 149 00:10:45,564 --> 00:10:49,000 With what?! They don't make roach mittens! 150 00:10:51,036 --> 00:10:53,804 I'm sure it'll be fine. He'll be back to normal in no time. 151 00:10:58,109 --> 00:11:00,277 What? Oh! 152 00:11:00,311 --> 00:11:02,512 This place is disgusting. 153 00:11:02,547 --> 00:11:04,848 That's the biggest bug I ever seen. 154 00:11:04,882 --> 00:11:08,583 - [Jerry gasping] - [Joey whistles] Get the car goin'! 155 00:11:14,264 --> 00:11:16,665 Jerry, are you in here? 156 00:11:18,668 --> 00:11:20,635 Bright lights! [shouts] 157 00:11:25,707 --> 00:11:26,807 My husba's a bug. 158 00:11:26,841 --> 00:11:28,509 I should have married Marty Stoller. 159 00:11:28,543 --> 00:11:29,943 I'd be a dentist's wife. 160 00:11:31,379 --> 00:11:33,613 First we lose Joey The Crepe Kid and now this? 161 00:11:33,647 --> 00:11:37,449 This is not the proper atmosphere in which to receive the Lifetime Achievement Award. 162 00:11:40,119 --> 00:11:42,353 Dad's a bug? I get to flick him first! 163 00:11:47,526 --> 00:11:48,760 I'm so sorry, Justin. 164 00:11:48,794 --> 00:11:50,061 But we can't have people here 165 00:11:50,095 --> 00:11:52,462 while your Dad is flitting around like crazy. 166 00:11:52,497 --> 00:11:54,264 Even if we try to lock him up, 167 00:11:54,298 --> 00:11:56,132 he'll eat his way through the door. 168 00:11:56,166 --> 00:11:59,535 He already can eat his way through take-out containers with human teeth. 169 00:12:01,204 --> 00:12:02,838 We're gonna have to cancel the banquet. 170 00:12:02,872 --> 00:12:04,339 [scoffs] Not my banquet! 171 00:12:04,373 --> 00:12:06,408 LookSome confusing stuff's going on. 172 00:12:06,443 --> 00:12:08,244 We all need to make some sacrifices. 173 00:12:09,112 --> 00:12:10,779 Say we cancel Justin's banquet. 174 00:12:12,080 --> 00:12:13,613 Mine will go on. 175 00:12:16,015 --> 00:12:18,649 We are not cancelling the banquet. 176 00:12:18,684 --> 00:12:20,918 Come on. We're the Russos. 177 00:12:20,952 --> 00:12:24,521 We can't let something small like Dad turning into 178 00:12:24,555 --> 00:12:26,389 a life-sized, disgusting roach 179 00:12:26,423 --> 00:12:30,458 ruin Justin's senior year moment. We are the Russos! 180 00:12:32,394 --> 00:12:35,596 - No matter how many times you say "We are the Russos... - [whispers] Ware the Russos. 181 00:12:35,630 --> 00:12:38,566 ...you can't hide the fact this is another of my senior year moments 182 00:12:38,601 --> 00:12:41,335 - that you wanna see wrecked. - [whispers] We're the Russos. 183 00:12:41,936 --> 00:12:43,203 Unlike you, 184 00:12:43,237 --> 00:12:45,137 I'm only going to have one seni year moment, 185 00:12:45,172 --> 00:12:47,441 so I'm trying to get this one ght. Don't say it! 186 00:12:48,777 --> 00:12:50,411 And I am gonna make sure 187 00:12:50,446 --> 00:12:53,248 that you get your senior year moment, Justin. 188 00:12:53,282 --> 00:12:55,516 This is just a little bug bite. 189 00:12:55,551 --> 00:12:57,451 I'm sure I can control myself. 190 00:12:59,187 --> 00:13:01,421 Dad! I don't know how many times I'm gonna tell you, 191 00:13:01,455 --> 00:13:04,724 it's not a bite. You're a dirty, nasty bug. 192 00:13:04,758 --> 00:13:08,227 Hey! That is no way to talk to your exoskeleton father! 193 00:13:10,031 --> 00:13:12,865 Okay, I don't know what we're gonna do, 'cause these things last da. 194 00:13:12,899 --> 00:13:15,134 Hey! I still have my face. 195 00:13:17,805 --> 00:13:20,706 Uh, here's an idea, I'll just throw on an overcoat and a top hat 196 00:13:20,741 --> 00:13:22,842 and I'll, I'll just... blend right in. 197 00:13:24,211 --> 00:13:26,779 Jerry, you're not gonna blend right in. 198 00:13:26,813 --> 00:13:30,749 You need to stay up in the lof until thishing runs its course. 199 00:13:30,783 --> 00:13:33,150 Great. Are we voting? 200 00:13:33,185 --> 00:13:36,053 'Cause I like the idea of the top hat and overcoat. Who's with me? 201 00:13:36,854 --> 00:13:39,222 Okay, okay. I'll stay upstairs. 202 00:13:39,257 --> 00:13:42,993 If someone tapes a spatula to mclaw, 203 00:13:43,027 --> 00:13:45,529 and someone else catches the goo falling from my face, 204 00:13:45,563 --> 00:13:47,597 I'm pretty sure I can make the crepes. 205 00:13:50,635 --> 00:13:52,302 Dibs on catching the goo. 206 00:13:54,772 --> 00:13:57,341 Thank you so much for coming to my club. It really means a lot. 207 00:13:57,375 --> 00:14:00,110 Thank you for joining. Always a pleasure to see you, buddy! 208 00:14:00,144 --> 00:14:01,911 Ha-ha! Thank you for coming. 209 00:14:01,945 --> 00:14:04,013 Thank you so much for joining my club. 210 00:14:04,014 --> 00:14:07,216 Wow. Look how many people showed up for my club. 211 00:14:07,250 --> 00:14:08,716 It's very humbling. 212 00:14:15,722 --> 00:14:19,358 - [mouths] Little. Louder. - Excuse me, can I have your attention please? 213 00:14:19,392 --> 00:14:22,160 [clears throat] Excuse me, 214 00:14:22,195 --> 00:14:24,595 if you could please just... If your attention... 215 00:14:24,630 --> 00:14:27,598 Could you just focus... on me foa second? 216 00:14:27,632 --> 00:14:28,932 That would be good. 217 00:14:29,968 --> 00:14:31,368 I think I can help. 218 00:14:33,838 --> 00:14:36,506 Listen up, people! 219 00:14:36,540 --> 00:14:38,907 I know where all of you live, so... 220 00:14:38,941 --> 00:14:42,009 or I'll make a guest appearance in each and every one of your nightmares! 221 00:14:45,113 --> 00:14:46,880 Have aice banquet! 222 00:14:48,449 --> 00:14:52,485 Okay, welcome to this year's Alien Language League banquet. 223 00:14:57,024 --> 00:14:59,825 - [Zeke] Great. - Where isoey The Crepe Kid? 224 00:14:59,859 --> 00:15:01,159 His crepes are the only reon 225 00:15:01,194 --> 00:15:05,428 I spent $50 on an Alien Language dictionary. 226 00:15:05,462 --> 00:15:08,363 We have something even better than Joey The Crepe Kid. 227 00:15:08,398 --> 00:15:09,832 Why don't you sit on down? 228 00:15:09,866 --> 00:15:11,666 Go check on the crepes. 229 00:15:11,701 --> 00:15:13,535 My banquet, my problem. 230 00:15:15,604 --> 00:15:18,773 In the meantime, our sci-fi movie scene players 231 00:15:18,807 --> 00:15:20,240 are gonna come up and perform 232 00:15:20,275 --> 00:15:21,641 one of the greatest 233 00:15:21,675 --> 00:15:25,678 alien sces of all time, 234 00:15:25,712 --> 00:15:28,513 E.T. Raids the Refrigerator. 235 00:15:28,548 --> 00:15:30,715 - [gasps] Huh? Oh, man. - [crowd murmurs] 236 00:15:30,749 --> 00:15:32,884 - Come on. - Oh, man, exciting. 237 00:15:36,121 --> 00:15:38,489 Okay, here's the last batch of crepes. 238 00:15:38,523 --> 00:15:40,123 Oh, there you go. 239 00:15:40,158 --> 00:15:42,659 Yosee what we can do when we work together? 240 00:15:42,693 --> 00:15:45,995 Yeah. See what I can do while you yell, "Faster, faster, faster!" 241 00:15:46,997 --> 00:15:48,730 Look, somebody has to be the yeller. 242 00:15:50,533 --> 00:15:53,935 Guys, are my crepes ready yet? My club meers are getting... [gasps 243 00:15:55,505 --> 00:15:58,606 Jerry, please don't tell me you just ate all the crepes?! 244 00:16:01,410 --> 00:16:03,077 I vomited acid all over them, 245 00:16:03,112 --> 00:16:05,912 and when they liquefied I slurped them up. 246 00:16:07,248 --> 00:16:09,949 Yeah, that's pretty much how you normally eat. 247 00:16:11,517 --> 00:16:13,751 I don't think this is gonna fly with my club mbers. 248 00:16:13,785 --> 00:16:16,020 They made it obvious they're expecting crepes. 249 00:16:16,054 --> 00:16:19,789 Well, was expecting this whole thing to blow up down there, not up here. 250 00:16:21,424 --> 00:16:24,092 This is kind of taking all the fun t of it, though. 251 00:16:24,126 --> 00:16:25,260 I guess I'll help. 252 00:16:29,398 --> 00:16:32,599 I'll be right here. 253 00:16:36,436 --> 00:16:39,638 Good by... E.T] 254 00:16:43,509 --> 00:16:44,776 [both] And scene. 255 00:16:49,947 --> 00:16:52,215 Yeah, okay. Wacka-wacka whatever. 256 00:16:52,250 --> 00:16:57,053 All right, bravo. This is a great banquet so far, huh? 257 00:16:57,088 --> 00:17:00,222 All right, why don't we just get right to the Lifetime Achievement Award? 258 00:17:00,256 --> 00:17:03,491 Wait, we're supposed to eat first. Okay, where are those crepes? 259 00:17:03,525 --> 00:17:05,592 When I say "crepes," you say "Oop-blopp!" 260 00:17:05,627 --> 00:17:07,961 - Crepes! Crepes! - Oop-blopp. Oop-blopp. 261 00:17:07,995 --> 00:17:11,732 Look! Unless you'll settle for some tortillas and some powdered sugar, 262 00:17:11,766 --> 00:17:15,268 - you're not getting any crepe - [all groaning] 263 00:17:15,302 --> 00:17:17,970 Instead, we are having 264 00:17:18,005 --> 00:17:20,272 biscuits and lose corn. 265 00:17:22,541 --> 00:17:23,941 What's going on? 266 00:17:23,975 --> 00:17:25,509 Dad ate all the crepes. 267 00:17:25,543 --> 00:17:27,710 [whispers] No. I mean, why are you helping me? 268 00:17:29,046 --> 00:17:31,347 Well, first of a, this is an opportunity 269 00:17:31,381 --> 00:17:33,682 for me to get some scuitsnd loose corn. 270 00:17:37,186 --> 00:17:39,520 - No, there was just one reason. - Good. 271 00:17:39,554 --> 00:17:42,622 So, biscuits, loose corn, and this lame entertainment? 272 00:17:42,656 --> 00:17:45,991 This is the worst banquet ever. 273 00:17:46,025 --> 00:17:48,426 I'm hungry and am angry. 274 00:17:49,495 --> 00:17:50,962 I'm "hangry." 275 00:17:52,264 --> 00:17:54,032 No, no, no! Wait. Don't leave. 276 00:17:54,066 --> 00:17:55,500 Forget it, Alex. It's over. 277 00:17:55,534 --> 00:17:57,368 I'm not gonna get my Lifetime Achievent Award. 278 00:17:57,402 --> 00:17:58,702 Thanks a lot 279 00:17:58,737 --> 00:18:02,738 Look, besidethe fact that every guy in here cares more 280 00:18:02,773 --> 00:18:04,807 about having crepes than having girlfriends, 281 00:18:04,841 --> 00:18:07,542 this is the wrong version offending badly I had in mind. 282 00:18:07,576 --> 00:18:10,678 If I'm not gonna get my way, at least you should get your way. 283 00:18:10,712 --> 00:18:13,014 - Harper. [clicks tongue] - Hey! 284 00:18:13,749 --> 00:18:22,090 Everybody sit down now! 285 00:18:24,760 --> 00:18:26,593 Oh. Wow. Now I've got to think of something. 286 00:18:35,968 --> 00:18:39,304 Okay, everyone. We have a very special guest. 287 00:18:39,339 --> 00:18:41,540 Thank you for that warm introduction, Alex. 288 00:18:41,574 --> 00:18:43,408 Not you. [mouths] Sit dow 289 00:18:45,411 --> 00:18:47,412 We can't do this. Dad's a wizard bug. 290 00:18:47,447 --> 00:18:48,613 No, no, no! It's okay. 291 00:18:48,900 --> 00:18:52,016 We'll show people something completely crazy and they try to make sense of it. 292 00:18:54,285 --> 00:18:57,719 Hey, everybody! It's an alien from the Guaga galaxy! 293 00:18:59,587 --> 00:19:00,621 Like that. 294 00:19:01,557 --> 00:19:02,523 Great costum 295 00:19:02,558 --> 00:19:04,058 What did you make the face goo out of? 296 00:19:04,093 --> 00:19:06,760 Oh, don't tell me. I don't want to spoil the illusion. 297 00:19:08,663 --> 00:19:11,164 And, and he came in peace. 298 00:19:11,199 --> 00:19:13,400 - Oh! - Of course he did. 299 00:19:13,434 --> 00:19:16,269 The inhabitants of the Guaga galaxy have been non-vaulent 300 00:19:16,303 --> 00:19:18,537 since the females moved to the southern hemisphere. 301 00:19:18,571 --> 00:19:20,239 Yeah. 302 00:19:20,273 --> 00:19:23,375 - And he came to entertain you. - Oh! 303 00:19:23,409 --> 00:19:24,743 With impressions. 304 00:19:24,777 --> 00:19:27,145 The Guagians are amazing at impressions. 305 00:19:28,280 --> 00:19:30,281 I'm not good at impressions. 306 00:19:30,315 --> 00:19:33,683 Say anything. They're nerds. They don't want to admit they don't get something. 307 00:19:34,652 --> 00:19:36,919 Ahh, ahh... 308 00:19:36,953 --> 00:19:38,220 How do you, everybody? 309 00:19:38,254 --> 00:19:39,688 It's Woody, from Toy Story! 310 00:19:41,191 --> 00:19:43,291 Look at the viscosity of his face acid. 311 00:19:43,326 --> 00:19:45,293 That what happens to the Guagians 312 00:19:45,327 --> 00:19:47,095 in Earth's extreme temperatures. 313 00:19:47,129 --> 00:19:49,097 Yeah, that's exactly right, Zeke. 314 00:19:49,131 --> 00:19:50,297 Notice, everyone notice, 315 00:19:50,332 --> 00:19:53,166 his authentic spatula claw. 316 00:19:54,868 --> 00:19:56,869 [whispers] Why didn't you remove his spatula claw? 317 00:19:56,903 --> 00:19:59,271 Yeah, no, that's not just any spatula. 318 00:19:59,305 --> 00:20:01,539 That's an intergalactic spatula. 319 00:20:03,975 --> 00:20:06,600 I can't believe they're buying this. 320 00:20:07,612 --> 00:20:09,847 - They are your people. - Yeah. 321 00:20:12,452 --> 00:20:15,787 First, I'd like to apologize for the la of crepes. 322 00:20:15,821 --> 00:20:19,690 I was hungry from my long journey and I culdn't help myself. 323 00:20:22,060 --> 00:20:24,161 Okay. So, without further ado, 324 00:20:24,195 --> 00:20:26,200 I would like to present this year's 325 00:20:26,300 --> 00:20:28,800 alien language league, Lifetime Achievement Award, 326 00:20:28,899 --> 00:20:31,000 to someone who was smart enough 327 00:20:31,034 --> 00:20:34,200 to get in contact to my people and have me to here tonight: 328 00:20:35,305 --> 00:20:36,738 Justin Russo! 329 00:20:43,613 --> 00:20:46,114 - Thank you so much. - Justin Russo? 330 00:20:46,149 --> 00:20:47,749 I was robbed! 331 00:21:02,363 --> 00:21:06,033 Wow! What a way to go out in my senior year. 332 00:21:06,067 --> 00:21:07,767 I totally wasn't expecting is. 333 00:21:07,801 --> 00:21:08,834 I mean, really. 334 00:21:08,869 --> 00:21:10,102 I absolutely wasn't. 335 00:21:11,604 --> 00:21:13,738 [exhales] I guess I'd just like to say thank you 336 00:21:13,772 --> 00:21:16,006 to each and every one of you that voted for me. 337 00:21:16,007 --> 00:21:17,907 And to those of you that didn't... 338 00:21:20,677 --> 00:21:23,011 I really would like to send a shout out 339 00:21:24,013 --> 00:21:25,380 right up there to my sister 340 00:21:25,414 --> 00:21:27,882 for making this truly, truly 341 00:21:27,883 --> 00:21:31,886 the most memorable senior year moment that... 342 00:21:31,920 --> 00:21:33,087 ...I'll ever have. 343 00:21:35,656 --> 00:21:37,591 And please don't let me have another. 344 00:21:47,287 --> 00:21:50,956 Okay, round two of biscuits and loose corn. 345 00:21:50,990 --> 00:21:53,291 - Hey, where did everybody go? - Uh-uh. That's for me. 346 00:21:53,326 --> 00:21:56,461 Here, set it down. Go get me Dad's big spoon. I can't get enough of this. 347 00:21:57,997 --> 00:21:59,530 I don't care about the food. 348 00:21:59,565 --> 00:22:02,166 - I'm just happy that I got my trophy. - [sloshing sounds] 349 00:22:03,702 --> 00:22:05,535 [belches] Uh-oh. 350 00:22:06,237 --> 00:22:07,669 Dad! 351 00:22:07,704 --> 00:22:09,304 You melted my trophy! 352 00:22:10,072 --> 00:22:11,339 [stammers] I was just 353 00:22:11,374 --> 00:22:13,100 trying to read the engraving. 354 00:22:17,000 --> 00:22:22,000 Re-Sync by YesCool www.addic7ed.com 26077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.