Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,240 --> 00:00:13,210
Thank you. Who's next in line
to buy one of my T-shirts? Hi.
2
00:00:14,812 --> 00:00:17,247
Any one.
3
00:00:17,281 --> 00:00:19,116
There's only three.
4
00:00:29,794 --> 00:00:31,828
Oh, my gosh. Dude,
you're taking forever.
5
00:00:31,863 --> 00:00:34,164
You get a sticker on
the forehead. Go! Next!
6
00:00:36,200 --> 00:00:39,703
- Hi.
- Max, what's going on here?
7
00:00:39,737 --> 00:00:42,272
Alex just released her
Punk Dollhouse T-shirt.
8
00:00:42,306 --> 00:00:45,609
I've seen that logo. She put
stickers up all over campus.
9
00:00:45,643 --> 00:00:48,778
- Shoot, she even put one up in
the boys' bathroom. - Correction.
10
00:00:48,813 --> 00:00:50,413
I put that up
in the boys' bathroom.
11
00:00:50,448 --> 00:00:52,516
I also have my
part-time job there.
12
00:00:52,550 --> 00:00:55,418
I hand out mints and towels
to the football team.
13
00:00:55,453 --> 00:00:57,220
It's weird, sometimes
I gotta tell 'em,
14
00:00:57,255 --> 00:00:59,523
"Mints you eat,
towels you rub."
15
00:01:01,626 --> 00:01:05,095
Alex, I need to speak
with you right now.
16
00:01:05,129 --> 00:01:07,430
Busy. Look, dude,
I don't have change for that.
17
00:01:07,465 --> 00:01:09,199
You're gonna have
to buy two extra T-shirts.
18
00:01:09,233 --> 00:01:12,903
- Okay. Goodbye. Next!
- One second, you guys. Right there.
19
00:01:12,937 --> 00:01:17,574
Alex, you're selling your product on
school property, which is my jurisdiction.
20
00:01:17,608 --> 00:01:21,945
So I'm gonna have to suggest that you
pay a mandatory 75 percent allowance tax
21
00:01:21,979 --> 00:01:26,583
to the Student Collective Activities
Movement, the S.C.A.M., SCAM.
22
00:01:27,718 --> 00:01:29,085
That's not a real thing.
23
00:01:29,120 --> 00:01:32,822
It has an acronym.
It's a real thing.
24
00:01:32,857 --> 00:01:34,891
Your money is gonna go
to great school causes.
25
00:01:34,926 --> 00:01:36,459
You have nothing
to worry about.
26
00:01:38,129 --> 00:01:39,696
Fine, I'll give
the school a cut.
27
00:01:39,730 --> 00:01:43,533
Oh, how generous. You really
didn't have to do that.
28
00:01:43,568 --> 00:01:46,403
Just kidding, you did.
Sha-boom!
29
00:01:50,641 --> 00:01:52,075
Thank you.
30
00:01:52,109 --> 00:01:54,311
Excuse me, I'd love to buy one
of these shirts I'm wearing.
31
00:01:54,345 --> 00:01:57,814
- You want a different color or
something? - No, same color.
32
00:01:57,848 --> 00:02:00,083
This is my frontwards shirt.
I need a backwards one
33
00:02:00,117 --> 00:02:03,119
for those days when I want
to wear the logo on the back.
34
00:02:03,154 --> 00:02:07,424
All right, Max. You do realize that
you could just turn the shirt...
35
00:02:07,458 --> 00:02:10,160
All right. That'll be
ten bucks. Thank you.
36
00:02:53,000 --> 00:02:58,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
37
00:03:08,486 --> 00:03:11,488
Ah, Russo. Pull up
a stump and zip it.
38
00:03:11,522 --> 00:03:14,024
I have something
to tell you.
39
00:03:14,058 --> 00:03:16,693
Something important
that befuddles me.
40
00:03:16,727 --> 00:03:19,496
"Befuddles."
41
00:03:19,530 --> 00:03:22,732
Sounds like a word you'd say
if you're wearing suspenders.
42
00:03:29,040 --> 00:03:33,576
The committee and I met last night to decide
who deserves this year's Citizenship Award.
43
00:03:33,611 --> 00:03:36,713
We added up the facts,
and it seems that you've won.
44
00:03:36,747 --> 00:03:40,083
No thanks, Lar. I don't need
a Citizenship Award.
45
00:03:40,117 --> 00:03:44,187
- I'm already American.
- No, it's an award given
46
00:03:44,221 --> 00:03:46,423
to the student who's done
the most for her school.
47
00:03:46,457 --> 00:03:51,995
I've done the
most to the school.
48
00:03:52,029 --> 00:03:55,432
The fact is,
you're a cheerleader,
49
00:03:55,466 --> 00:03:57,334
you painted
the school mural,
50
00:03:57,368 --> 00:03:59,002
you turned the
HappHelpers Club around,
51
00:03:59,036 --> 00:04:02,072
and now you're a major financial
contributor to the school.
52
00:04:02,106 --> 00:04:04,541
The committee and I
congratulate you.
53
00:04:04,575 --> 00:04:07,911
This is your letter
of authenticity.
54
00:04:07,945 --> 00:04:11,081
Look, I'm not really
interested in awards
55
00:04:11,115 --> 00:04:12,482
unless there's a cash gift,
56
00:04:12,516 --> 00:04:14,918
coffee card, a little
something for the effort.
57
00:04:14,952 --> 00:04:20,657
The student body president will
present the award at the next assembly.
58
00:04:23,260 --> 00:04:25,428
My brother has to
give me my award?
59
00:04:26,897 --> 00:04:28,231
In front of the whole school?
60
00:04:30,368 --> 00:04:32,035
It's a devilish smile. I'm in.
61
00:04:35,639 --> 00:04:38,942
Mom? Dad?
I have a letter.
62
00:04:38,976 --> 00:04:41,778
Oh! Is it from Harper?
I miss her so much.
63
00:04:41,812 --> 00:04:44,948
Me, too. It's not fair her
parents have her visiting them.
64
00:04:44,982 --> 00:04:50,920
- She's really ours now.
- No. It's from Mr. Laritate.
65
00:04:50,955 --> 00:04:53,490
I'll read it.
66
00:04:53,524 --> 00:04:56,359
Several paragraphs.
67
00:04:56,394 --> 00:04:58,228
You read it.
68
00:05:00,398 --> 00:05:03,533
"Congratulations.
Your daughter, Alex Russo,
69
00:05:03,567 --> 00:05:07,904
has been chosen to receive
this year's Citizenship Award."
70
00:05:07,938 --> 00:05:11,241
Aren't you guys proud of me?
71
00:05:11,275 --> 00:05:16,146
I am. This is the most authentic
forgery you've done yet.
72
00:05:16,180 --> 00:05:20,116
And look! She even spelled
"citizenship" correctly.
73
00:05:20,151 --> 00:05:22,552
It's spelled correctly,
isn't it?
74
00:05:22,586 --> 00:05:25,989
Citizenship Award? No way,
I'm a shoo-in for that award.
75
00:05:26,023 --> 00:05:30,260
I mean, I already bragged about it to
everyone during my chess club physical.
76
00:05:33,597 --> 00:05:36,666
It's a sport.
It requires a physical.
77
00:05:39,336 --> 00:05:44,707
Actually, Mr. Laritate said
that it was my generous donation
78
00:05:44,742 --> 00:05:47,477
from my T-shirt sales
that put me over the top.
79
00:05:47,511 --> 00:05:52,148
Justin didn't want me
to donate, but I insisted.
80
00:05:52,183 --> 00:05:55,485
You!
81
00:05:55,519 --> 00:05:58,054
She must have used magic to
get that award. I mean, come on!
82
00:05:58,088 --> 00:06:01,191
Oh! No, no, no.
I didn't use magic.
83
00:06:01,225 --> 00:06:04,260
Apparently, I participate
in school now.
84
00:06:04,295 --> 00:06:08,565
Okay? The school mural,
cheerleading, Happy Helpers.
85
00:06:08,599 --> 00:06:12,202
And, you know, the unofficial
activities that nobody knows about.
86
00:06:13,704 --> 00:06:17,440
Okay, I got it! I'm gonna prove
she's a liar with a truth spell.
87
00:06:17,475 --> 00:06:20,777
That'll fix everything.
Show you're a liar.
88
00:06:20,811 --> 00:06:22,679
Don't let Alex be a liar.
89
00:06:22,713 --> 00:06:26,282
The truth,
the truth is on fire.
90
00:06:28,452 --> 00:06:30,854
- All right, let's test it out.
- Mmm-hmm.
91
00:06:30,888 --> 00:06:35,425
Alex, who ate the tres leches
cake out of the refrigerator?
92
00:06:35,459 --> 00:06:40,263
Dad did. And he gave me
1.75 not to tell anybody.
93
00:06:40,297 --> 00:06:43,233
- Jerry!
- Well, that's the going rate
94
00:06:43,267 --> 00:06:46,603
for lying about
something that I ate.
95
00:06:46,637 --> 00:06:49,839
- Did you use magic to win the award?
- No.
96
00:06:49,874 --> 00:06:51,474
I used no magic whatsoever
97
00:06:51,509 --> 00:06:54,377
to persuade Mr. Laritate
to give me this award.
98
00:06:54,411 --> 00:06:57,780
She really is
telling the truth!
99
00:06:57,815 --> 00:06:59,849
Wow. I never thought
I'd see my daughter
100
00:06:59,884 --> 00:07:02,051
with a halo on her head.
101
00:07:02,086 --> 00:07:05,455
I want you all to be there
when I get my award.
102
00:07:05,489 --> 00:07:07,457
Yeah, no way.
I'm not going.
103
00:07:07,491 --> 00:07:09,659
Can you read the second
to last sentence, please?
104
00:07:09,693 --> 00:07:11,561
Yes, I can read the
second to last sentence.
105
00:07:11,595 --> 00:07:13,363
"The student body president
will be there
106
00:07:13,397 --> 00:07:15,265
to present your award..."
Student body president?!
107
00:07:17,101 --> 00:07:19,335
That's me! I'm not going!
108
00:07:19,370 --> 00:07:22,639
I have to,
I was elected!
109
00:07:22,673 --> 00:07:25,275
I'm going for the people!
110
00:07:25,309 --> 00:07:26,376
Not you!
111
00:07:34,184 --> 00:07:36,986
Hello, Mr. Laritate. You want
to know why I'm dressed like this
112
00:07:37,021 --> 00:07:39,188
for the Citizenship
Award ceremony?
113
00:07:39,223 --> 00:07:41,491
Because this award
shouldn't be taken seriously.
114
00:07:41,525 --> 00:07:45,295
And nothing says, "Don't take
me seriously," like a surfer.
115
00:07:54,171 --> 00:07:59,976
Good morning,
dudes and dudettes.
116
00:08:00,010 --> 00:08:04,914
Citizenship Award.
Sounds like a big deal, wow.
117
00:08:04,949 --> 00:08:07,183
Like, totally
wicked sick, right?
118
00:08:07,217 --> 00:08:10,320
Not right. One word:
119
00:08:10,354 --> 00:08:12,322
Overrated.
120
00:08:12,356 --> 00:08:16,159
A person who accepts an award
like this can only be described
121
00:08:16,193 --> 00:08:19,128
as "self-absorbed."
122
00:08:19,163 --> 00:08:22,365
Now, without further ado,
Citizenship Award winner, Alex Russo.
123
00:08:27,338 --> 00:08:28,972
Well, thank you, Justin.
124
00:08:31,175 --> 00:08:34,410
You know, I wrote something
really nice for this,
125
00:08:34,445 --> 00:08:37,113
but then I saved my gum in it.
So I'm just gonna wing it.
126
00:08:38,782 --> 00:08:41,951
There are a lot of people
in here I'd like to thank.
127
00:08:41,986 --> 00:08:44,754
I'm gonna start
with August Salvatore,
128
00:08:44,788 --> 00:08:47,023
for having a first name
that's a month,
129
00:08:47,057 --> 00:08:49,225
and a last name
that sounds like spit.
130
00:08:53,464 --> 00:08:57,433
Jerry, did anyone remember to
take the truth spell off of her?
131
00:08:57,468 --> 00:09:01,738
And I would like to thank the "whoo" girls
for making the rest of us look like geniuses.
132
00:09:06,477 --> 00:09:07,810
Yeah, exactly.
133
00:09:11,215 --> 00:09:14,283
What in the pico de
gallo is she doing?
134
00:09:14,318 --> 00:09:17,220
Just giving a few simple
thank you's. Just let her talk.
135
00:09:17,254 --> 00:09:20,023
Ah! Mrs. Fleckenstein.
136
00:09:20,057 --> 00:09:22,258
Let me take the
pressure off of you.
137
00:09:22,292 --> 00:09:25,094
See, nobody is
talking about your wig.
138
00:09:25,129 --> 00:09:27,096
We're all talking about
your sideburns.
139
00:09:30,334 --> 00:09:31,467
Let's get out of here.
140
00:09:31,502 --> 00:09:33,403
- She knows a lot of stuff about us.
- Right.
141
00:09:35,439 --> 00:09:37,106
Daddy,
where are you going?
142
00:09:37,141 --> 00:09:41,811
Oh, that's right. You've always
had such a teeny-tiny bladder.
143
00:09:46,283 --> 00:09:47,483
It's true.
144
00:09:47,518 --> 00:09:50,186
I go more frequently
than a normal man.
145
00:09:50,220 --> 00:09:51,754
- Jerry!
- It's...
146
00:09:53,924 --> 00:09:56,926
And John Bender,
on the wrestling team.
147
00:09:56,960 --> 00:10:00,730
Let's take 30 minutes to discuss
why you don't have a neck.
148
00:10:04,768 --> 00:10:08,671
Okay, you guys get the point.
149
00:10:08,706 --> 00:10:12,041
- Oh, and last but not least...
- Is it over already?
150
00:10:12,076 --> 00:10:15,478
Did you get Ken over there,
hiding behind the lockers? He's...
151
00:10:17,047 --> 00:10:19,449
I would like
to thank Mr. Laritate,
152
00:10:19,483 --> 00:10:22,852
for putting the "suspense"
in "suspenders."
153
00:10:22,886 --> 00:10:24,954
I mean, come on.
154
00:10:24,988 --> 00:10:27,090
When are those
babies gonna give?
155
00:10:32,629 --> 00:10:37,033
Citizenship Award winner,
everyone, Alex Russo.
156
00:10:47,949 --> 00:10:50,317
Hey, hey, August. August.
157
00:10:50,351 --> 00:10:54,822
Look, about what I said.
I'm really, really sorry...
158
00:10:54,856 --> 00:10:58,058
That you can't
handle the truth.
159
00:11:00,595 --> 00:11:02,596
Hey, guys.
160
00:11:04,265 --> 00:11:07,267
People, why are you
trashing my T-shirts?
161
00:11:07,302 --> 00:11:08,936
What...?
162
00:11:10,872 --> 00:11:12,773
Okay.
163
00:11:12,807 --> 00:11:14,441
Are you guys ignoring me
164
00:11:14,476 --> 00:11:17,511
because you're planning
a surprise party for me?
165
00:11:18,480 --> 00:11:19,680
No.
166
00:11:22,717 --> 00:11:24,918
Oh, here's some more shirts.
167
00:11:27,322 --> 00:11:30,591
Justin, what's going on?
Why isn't anyone talking to me?
168
00:11:30,625 --> 00:11:32,526
I don't know.
Maybe you should ask somebody.
169
00:11:32,560 --> 00:11:37,331
Oh, wait,
there is nobody around here!
170
00:11:37,365 --> 00:11:39,700
They wouldn't
answer you anyway.
171
00:11:39,734 --> 00:11:42,669
Okay, fine, I'll give you a hint.
You broke me down. You're good.
172
00:11:42,704 --> 00:11:45,439
Here's the hint:
they hate you.
173
00:11:45,473 --> 00:11:48,742
Wait, look. I know I
always act like I don't care,
174
00:11:48,776 --> 00:11:52,913
but that's really just a defense mechanism
to hide my desire to really be liked.
175
00:11:52,947 --> 00:11:56,617
Finally,
the truth comes out.
176
00:11:56,651 --> 00:12:00,120
Oh, my gosh! The truth spell
is still on me! Take it off!
177
00:12:00,154 --> 00:12:02,656
All right, fine.
I think it served its purpose.
178
00:12:02,690 --> 00:12:06,760
Shoot, the only person you
haven't made fun of is me.
179
00:12:06,794 --> 00:12:10,197
Too late. Truth, truth, she used to
know, now she becomes the old Russo.
180
00:12:41,596 --> 00:12:43,430
I'm not supposed to talk to you.
181
00:12:45,833 --> 00:12:50,370
But I've never been one
to follow the herd.
182
00:12:50,405 --> 00:12:53,440
So what do you say we
mosey into my office
183
00:12:53,474 --> 00:12:56,343
and strap on the old feedbag?
184
00:12:59,681 --> 00:13:01,848
Thank you, Mr. Laritate.
185
00:13:03,718 --> 00:13:06,320
But we don't really have to
eat out of feed bags, do we?
186
00:13:07,622 --> 00:13:09,456
Not if it makes you
feel uncomfortable.
187
00:13:13,027 --> 00:13:15,696
They teach you
that the truth is good,
188
00:13:15,730 --> 00:13:17,931
and then when you
say the truth,
189
00:13:17,966 --> 00:13:19,833
everybody gets offended.
190
00:13:19,867 --> 00:13:22,736
I mean, if you don't want anybody
talking about your sideburns,
191
00:13:22,770 --> 00:13:24,605
then don't have 'em, lady.
192
00:13:26,908 --> 00:13:29,276
Here's your tea.
Just how you like it.
193
00:13:29,310 --> 00:13:32,379
Seems like this "whole
school hating you thing"
194
00:13:32,413 --> 00:13:35,649
is really
getting your goat.
195
00:13:35,683 --> 00:13:37,951
I wish I had a goat.
196
00:13:40,088 --> 00:13:42,856
They come in handy
for eating containers
197
00:13:42,890 --> 00:13:44,191
that you're
trying to hide
198
00:13:44,225 --> 00:13:47,127
because you ate something
you weren't supposed to eat.
199
00:13:48,429 --> 00:13:50,797
Can we stick to
my problem, please?
200
00:13:50,832 --> 00:13:52,833
Yes, of course.
201
00:13:52,867 --> 00:13:56,003
I like it
when I ignore people,
202
00:13:56,037 --> 00:13:59,506
but it doesn't feel so good
when they ignore me.
203
00:13:59,540 --> 00:14:01,575
It kinda stings
a little, don't it?
204
00:14:01,609 --> 00:14:06,680
Yep, that's why I joined
the Square Dance Society.
205
00:14:06,714 --> 00:14:09,182
Those people have
to talk to you.
206
00:14:09,217 --> 00:14:12,953
And, if they refuse,
there's always the caller.
207
00:14:12,987 --> 00:14:15,355
When he says
"allemande left,"
208
00:14:15,390 --> 00:14:17,658
he's talking to me.
209
00:14:20,128 --> 00:14:22,963
- What are you saying?
- I'm saying you should consider
210
00:14:22,997 --> 00:14:25,666
signing up for the
Square Dance Society.
211
00:14:25,700 --> 00:14:30,270
I don't think a do-si-do is
gonna turn my life around.
212
00:14:30,304 --> 00:14:33,440
Look, Russo, high school
is just a series of horrible,
213
00:14:33,474 --> 00:14:37,344
gut-wrenching events.
Soon, it'll be someone else.
214
00:14:37,378 --> 00:14:39,012
Yours is just
the scandal of the day.
215
00:14:39,047 --> 00:14:40,981
I'm sure
it'll all blow over.
216
00:14:42,617 --> 00:14:45,419
Yeah. Yeah, you're
probably right.
217
00:15:00,334 --> 00:15:03,770
I heard everyone's
ignoring you at school.
218
00:15:03,805 --> 00:15:07,908
I don't know whether to say
"I'm sorry" or "Congratulations."
219
00:15:07,942 --> 00:15:12,112
It's bad, Mom.
What should I do?
220
00:15:14,682 --> 00:15:17,517
I wouldn't know. I was
wildly popular in high school.
221
00:15:19,287 --> 00:15:22,689
But let me
give it a shot.
222
00:15:22,724 --> 00:15:25,625
How about you approach
the most popular girl,
223
00:15:25,660 --> 00:15:27,494
and ask her to get
everyone to like you?
224
00:15:27,528 --> 00:15:28,729
Because that girl was me,
225
00:15:28,763 --> 00:15:31,598
and I could get everyone
to do whatever I said.
226
00:15:31,632 --> 00:15:36,002
So that's what you gotta do.
Find the me of your school.
227
00:15:39,507 --> 00:15:41,908
I am raising myself.
228
00:15:44,712 --> 00:15:47,247
Listen, be nice
to your sister, okay?
229
00:15:47,281 --> 00:15:49,583
The kids at school
still aren't talking to her.
230
00:15:49,617 --> 00:15:53,954
And, just so you know,
that never happened to me.
231
00:15:53,988 --> 00:15:55,088
It's actually funny.
232
00:15:55,123 --> 00:15:57,090
I'm counting on
no one talking to her.
233
00:15:57,125 --> 00:15:59,726
I've got all these
tied-up T-shirts
234
00:15:59,761 --> 00:16:02,462
that I'm gonna sell,
so people can throw them at her.
235
00:16:02,497 --> 00:16:04,231
Wait, that's
what we're doing?
236
00:16:04,265 --> 00:16:06,433
I thought we were
gonna tie-dye them.
237
00:16:08,336 --> 00:16:12,038
Look, Justin, people
are really mad at her.
238
00:16:12,073 --> 00:16:16,009
Therefore, I'm increasing
my riches by using my riches
239
00:16:16,043 --> 00:16:18,712
to gain more riches.
You know what I'm saying?
240
00:16:20,114 --> 00:16:21,748
I'm gonna tie-dye
this one, anyway.
241
00:16:21,783 --> 00:16:23,817
It's already balled up
and I'm excited for it.
242
00:16:23,851 --> 00:16:25,919
And I have no idea
what you're saying.
243
00:16:42,003 --> 00:16:45,572
- You gonna get that?
- No.
244
00:16:45,606 --> 00:16:48,041
I never answer that guy.
245
00:16:48,075 --> 00:16:51,545
He keeps prank calling me.
Some guy named "Text."
246
00:16:53,347 --> 00:16:56,383
I answered it once 'cause I
thought it was my buddy, Tex,
247
00:16:56,417 --> 00:16:58,852
but there was nobody there.
248
00:16:58,886 --> 00:17:03,390
Mr. Laritate,
"Text" isn't a person.
249
00:17:03,424 --> 00:17:05,125
It's a text message.
250
00:17:05,159 --> 00:17:08,495
- Oh!
- Look.
251
00:17:08,529 --> 00:17:10,096
When somebody wants
to talk to you,
252
00:17:10,131 --> 00:17:12,032
but doesn't have
the energy to speak,
253
00:17:12,066 --> 00:17:14,601
they type it and then
send it to your phone. See?
254
00:17:14,635 --> 00:17:18,004
Oh. That way it's harder for
the person you're sending it to
255
00:17:18,039 --> 00:17:20,173
- to talk back to you.
- Yep.
256
00:17:20,208 --> 00:17:22,976
Finally, a way to
communicate with my mother.
257
00:17:24,645 --> 00:17:28,348
I got me a case
of keyboard courage.
258
00:17:34,255 --> 00:17:37,390
Oh, a text! This is
my first one in a week.
259
00:17:37,425 --> 00:17:42,062
Maybe somebody's done something
more embarrassing than what I did.
260
00:17:42,096 --> 00:17:45,198
Oh, here's
the embarrassing part.
261
00:17:45,233 --> 00:17:47,934
Who would name
their kid Hershel?
262
00:17:49,871 --> 00:17:53,106
Floyd and Naomi Laritate.
263
00:17:53,140 --> 00:17:55,141
I sent you that text.
264
00:17:57,511 --> 00:17:59,279
I figured we're
good enough friends now.
265
00:17:59,313 --> 00:18:01,581
We can be on a
first-name basis.
266
00:18:03,384 --> 00:18:07,354
I'm on a first-name basis
with the school principal?
267
00:18:07,388 --> 00:18:11,458
This is just too weird.
268
00:18:11,492 --> 00:18:14,861
- I'm sorry, Mr. Laritate.
- Hershel.
269
00:18:17,365 --> 00:18:19,666
Hershel...
270
00:18:19,700 --> 00:18:22,903
I know you told me to be
patient, but it's been a week.
271
00:18:22,937 --> 00:18:24,905
Nobody's done
anything embarrassing,
272
00:18:24,939 --> 00:18:27,107
and now you're my best friend.
273
00:18:27,141 --> 00:18:29,175
No, no, no.
Call me BFF.
274
00:18:29,210 --> 00:18:32,579
That's a quicker way to say
"best friend forever" in a text.
275
00:18:32,613 --> 00:18:34,714
I think I just invented that.
276
00:18:39,587 --> 00:18:42,689
There she is! Get her!
277
00:18:42,723 --> 00:18:45,025
Okay! Okay, fine. Yes.
278
00:18:45,059 --> 00:18:49,496
I know I said some things that I shouldn't
have said, but I can't take them back.
279
00:18:49,530 --> 00:18:51,898
I thought you guys would
forget about it by now, but...
280
00:18:51,933 --> 00:18:55,268
Gosh, I can't believe this is still
the biggest thing going on in school.
281
00:18:55,303 --> 00:18:57,137
Got 40 dollars in my
pocket that believes it.
282
00:18:57,171 --> 00:18:58,571
Who wants another throw at her?
283
00:18:58,606 --> 00:19:01,574
A dollar a shot! Move!
284
00:19:01,609 --> 00:19:06,212
- Boom! Boom!
- Or who wants to tie-dye?
285
00:19:06,247 --> 00:19:08,882
I'm having so much fun.
286
00:19:10,685 --> 00:19:12,752
Mr. Laritate,
when is this gonna end?
287
00:19:12,787 --> 00:19:15,855
Right now, friend.
288
00:19:18,292 --> 00:19:19,793
Attention, please.
289
00:19:19,827 --> 00:19:23,830
No one should be mean
to my BFF...
290
00:19:23,864 --> 00:19:26,266
Alex Russo.
291
00:19:26,300 --> 00:19:29,803
You don't have to have lunch
with her. I've got that covered.
292
00:19:29,837 --> 00:19:35,408
But some idle chitchat and
texting would be appreciated.
293
00:19:35,443 --> 00:19:39,112
Oh, here's a tip.
Instead of saying "Got to go,"
294
00:19:39,146 --> 00:19:44,117
you can text "G,"
the number two,
295
00:19:44,151 --> 00:19:45,919
and then another "G."
296
00:19:47,588 --> 00:19:50,357
Get it?
297
00:19:50,391 --> 00:19:54,861
- You just made it worse.
- Attention, everyone.
298
00:19:54,895 --> 00:19:57,364
The price has gone up
to three dollars for a throw
299
00:19:57,398 --> 00:20:02,402
at the principal's BFF.
300
00:20:03,971 --> 00:20:05,572
- I'll fix this.
- No, please.
301
00:20:05,606 --> 00:20:07,907
Goodness, no,
not another announcement.
302
00:20:17,885 --> 00:20:20,086
Promenade left.
303
00:20:20,121 --> 00:20:21,154
Circle right.
304
00:20:21,188 --> 00:20:23,023
Do-si-do.
305
00:20:23,057 --> 00:20:24,991
Half promenade.
306
00:20:25,026 --> 00:20:26,559
Whoop, just half.
307
00:20:37,671 --> 00:20:40,807
Get geeked up. Do the Jerk.
308
00:20:40,841 --> 00:20:43,676
Do the Jerk.
309
00:20:50,418 --> 00:20:52,485
Stanky leg.
310
00:20:54,655 --> 00:20:55,922
Freestyle.
311
00:20:59,326 --> 00:21:03,596
Mr. Laritate's dancing!
How embarrassing!
312
00:21:03,631 --> 00:21:06,633
That is embarrassing.
Let's throw our shirts at him.
313
00:21:11,105 --> 00:21:14,641
All right,
detention for all of you.
314
00:21:14,675 --> 00:21:17,944
You too, Russo.
315
00:21:17,978 --> 00:21:19,813
But I didn't throw a shirt.
316
00:21:21,048 --> 00:21:22,816
I saw you.
317
00:21:29,990 --> 00:21:31,424
Thank you.
318
00:21:47,605 --> 00:21:50,373
Mom, why are you
dressed like that?
319
00:21:50,408 --> 00:21:52,976
I was thinking about your
problem with your friends.
320
00:21:53,010 --> 00:21:55,145
I was so wildly
popular back then,
321
00:21:55,179 --> 00:21:57,580
I bet I'm still as
wildly popular now.
322
00:21:57,615 --> 00:21:59,716
So why don't I just
go to your school,
323
00:21:59,750 --> 00:22:03,053
pretend to be a student,
and tell everyone to like you?
324
00:22:06,057 --> 00:22:08,391
Mom, you do realize
that if you go to my school
325
00:22:08,426 --> 00:22:10,760
looking like that, no one
will ever talk to me again.
326
00:22:10,795 --> 00:22:14,898
You just don't understand
wild popularity, that's all.
327
00:22:17,335 --> 00:22:19,936
- Daddy!
- Your mother was the first girl
328
00:22:19,971 --> 00:22:22,505
admitted to a formerly
all-boys high school.
329
00:22:22,540 --> 00:22:25,575
It wasn't too hard
to be wildly popular.
330
00:22:28,000 --> 00:22:33,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
24646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.