Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,334 --> 00:01:57,417
Should we go in search of love?
2
00:01:59,792 --> 00:02:01,751
Or will love come searching for us?
3
00:02:03,250 --> 00:02:04,375
But I think..
4
00:02:05,709 --> 00:02:08,209
this is the problem
in every story
5
00:02:17,709 --> 00:02:21,417
'Unarvugal Thodarkathai'
[Beginning story of emotions]
6
00:02:37,792 --> 00:02:38,751
Swetha
7
00:02:38,918 --> 00:02:40,125
Karthik
8
00:02:40,167 --> 00:02:41,751
I'll kill you if you
wake me up!
9
00:02:41,792 --> 00:02:42,751
Wake up!
10
00:03:14,500 --> 00:03:18,042
Swetha, who asked you to
see these mail photos?
11
00:03:18,918 --> 00:03:22,834
But aren't you going to
married to a girl who is in this?
12
00:03:23,125 --> 00:03:24,584
Did I tell you I am
going to get married?
13
00:03:24,626 --> 00:03:25,959
You didn't!
14
00:03:26,876 --> 00:03:27,834
Then?
15
00:03:29,584 --> 00:03:32,083
Aren't your folks at
home planning for it?
16
00:03:34,375 --> 00:03:35,834
Shut up & drink it!
17
00:03:39,792 --> 00:03:41,375
Why are you laughing?
18
00:03:42,459 --> 00:03:43,292
Nothing!
19
00:03:43,334 --> 00:03:44,500
Don't irritate me!
20
00:03:48,876 --> 00:03:50,375
Karthik!
21
00:03:51,626 --> 00:03:53,167
I saw a girl!
22
00:03:53,292 --> 00:03:54,709
She looks beautiful!
23
00:03:54,751 --> 00:03:56,417
So to your dad..
24
00:03:57,083 --> 00:03:58,417
To dad?
25
00:03:58,459 --> 00:04:00,500
I sent a message
to your dad!
26
00:04:00,542 --> 00:04:01,542
Saying what?
27
00:04:02,125 --> 00:04:04,709
I really like this girl..
28
00:04:04,751 --> 00:04:08,459
So I'll marry her
29
00:04:09,250 --> 00:04:10,375
Are you mad?
30
00:04:14,626 --> 00:04:17,250
I am somehow managing saying
I will not get married for the last 2 years
31
00:04:17,792 --> 00:04:19,042
Deal with it, Karthik!
32
00:04:19,083 --> 00:04:19,667
Fool!
33
00:04:19,709 --> 00:04:20,667
Be a man!
34
00:04:21,125 --> 00:04:23,375
Can't you manage
this simple thing?
35
00:04:23,959 --> 00:04:25,584
It's about time you
get married!
36
00:04:27,167 --> 00:04:28,667
I'll take care of it!
37
00:04:38,834 --> 00:04:40,250
Wanna have breakfast?
38
00:04:41,626 --> 00:04:43,167
I have to leave for work!
39
00:04:43,209 --> 00:04:45,209
I am going to prepare.
If you want you have it!
40
00:04:46,334 --> 00:04:47,876
You have a long day
ahead, Karthik!
41
00:05:04,542 --> 00:05:06,250
Enough of reading.
Start eating!
42
00:05:07,167 --> 00:05:08,459
Didn't you leave
for work?
43
00:05:08,500 --> 00:05:10,959
Work starts at 10!
You go!
44
00:05:11,250 --> 00:05:12,250
What?
45
00:05:12,292 --> 00:05:13,918
Close the door and go!
46
00:05:15,542 --> 00:05:17,542
I left something on
the table for you Karthik!
47
00:05:17,584 --> 00:05:18,876
Check it out!
48
00:05:26,500 --> 00:05:29,792
So you have decided
to get married!
49
00:05:29,834 --> 00:05:31,209
Did I say so?
50
00:05:31,334 --> 00:05:33,125
People at home are
pressurizing me to get married!
51
00:05:33,500 --> 00:05:36,250
Just tell dad about Swetha!
That's it!
52
00:05:36,292 --> 00:05:38,709
I can! But I should be
confident about it. Right?
53
00:05:38,751 --> 00:05:41,834
You both are living together
as boyfriend and girlfriend!
54
00:05:41,876 --> 00:05:43,375
What is stopping you now?
55
00:05:43,417 --> 00:05:46,417
Don't you know marriage
talks are a little complicated?
56
00:05:46,459 --> 00:05:47,959
What exactly are
you wanting to say?
57
00:05:49,918 --> 00:05:51,626
See, I can talk!
58
00:05:51,918 --> 00:05:54,250
But Swetha should be
ready to marry me, right?
59
00:05:54,292 --> 00:05:56,709
You guys are in
love for the past 2 years!
60
00:05:56,792 --> 00:06:00,500
You are living as a couple
for 4 months under the same roof!
61
00:06:00,542 --> 00:06:03,876
Now you're saying, you're yet
to decide whether to marry or not!
62
00:06:05,083 --> 00:06:06,167
As a married man,
63
00:06:06,209 --> 00:06:08,626
I hate to see you single
64
00:06:09,083 --> 00:06:11,250
Decide at once
and get married!
65
00:06:11,292 --> 00:06:13,000
You know Swetha
for a long time
66
00:06:13,042 --> 00:06:14,542
And you two are happy
67
00:06:14,584 --> 00:06:16,292
I am telling you
No doubt
68
00:06:16,334 --> 00:06:18,042
Tell her you love
her immediately!
69
00:06:18,292 --> 00:06:20,375
Okay! But let me
ask her once!
70
00:06:20,417 --> 00:06:21,918
Your dad is calling!
71
00:06:21,959 --> 00:06:23,167
Tell Dad now!
72
00:06:23,209 --> 00:06:24,334
Tell me dad!
73
00:06:24,375 --> 00:06:25,876
I have spoken to
the bride's dad!
74
00:06:26,459 --> 00:06:27,876
I'll start the arrangements!
75
00:06:28,417 --> 00:06:29,500
What are you saying?
76
00:06:29,542 --> 00:06:31,250
Who asked you
to do all this?
77
00:06:31,375 --> 00:06:32,751
What happened?
78
00:06:33,792 --> 00:06:35,584
Dad, I need some time!
79
00:06:35,626 --> 00:06:37,250
Please don't disclose
this to anyone!
80
00:06:37,292 --> 00:06:39,167
Please, I am at work.
I'll call you later!
81
00:06:40,417 --> 00:06:41,751
What happened?
82
00:06:44,417 --> 00:06:46,709
- I have decided!
- What?
83
00:06:46,751 --> 00:06:48,876
I can talk freely
with Swetha!
84
00:06:48,918 --> 00:06:50,334
Whatever I say,
she listens to me!
85
00:06:50,375 --> 00:06:51,667
She is a good girl too!
86
00:06:51,709 --> 00:06:53,500
I am going to
propose her today!
87
00:06:53,542 --> 00:06:56,000
So after that, we kept working
more 7 more you know
88
00:06:56,042 --> 00:06:57,125
You know what I mean?
89
00:06:57,167 --> 00:06:58,751
Anyway, forget about it!
What do you feel?
90
00:06:58,792 --> 00:07:00,918
- So, this is exciting!
- Yeah!
91
00:07:00,959 --> 00:07:02,959
The way, the project
is going on!
92
00:07:03,918 --> 00:07:05,334
Could you just
give me a minute?
93
00:07:05,375 --> 00:07:06,500
- I am sorry!
- Yeh, no problem!
94
00:07:06,542 --> 00:07:08,209
I am getting a call
95
00:07:12,292 --> 00:07:13,250
Hello Karthik
96
00:07:13,292 --> 00:07:15,876
Swetha, can you come to
the coffee shop by 8 p.m?
97
00:07:15,918 --> 00:07:18,000
I have to talk about
something important. Please!
98
00:07:20,375 --> 00:07:21,417
What is it?
99
00:07:21,459 --> 00:07:23,167
I told you, it's
something important!
100
00:07:23,209 --> 00:07:24,500
I cannot tell that
over the phone!
101
00:07:24,542 --> 00:07:25,709
Come by 8 pm, please!
102
00:07:27,209 --> 00:07:28,876
You know? I am in the
middle of something!
103
00:07:28,918 --> 00:07:29,834
I am with my colleagues
104
00:07:29,876 --> 00:07:31,751
I can't just drop
everything & come!
105
00:07:32,459 --> 00:07:33,417
It doesn't matter!
106
00:07:33,459 --> 00:07:34,667
I'll be there by 8!
107
00:07:34,709 --> 00:07:36,417
I'll 'be waiting!
You have to come!
108
00:07:36,459 --> 00:07:37,709
It's enough if you come!
109
00:07:37,751 --> 00:07:39,083
Bye!
110
00:08:05,709 --> 00:08:07,375
Did you order something?
111
00:08:07,417 --> 00:08:08,876
You always want to eat!
112
00:08:09,792 --> 00:08:12,292
We came here to eat.
Didn't we?
113
00:08:13,167 --> 00:08:14,500
Please! Order soon
114
00:08:14,542 --> 00:08:15,792
I am extremely hungry!
115
00:08:18,042 --> 00:08:19,042
Swetha..
116
00:08:19,459 --> 00:08:21,918
It's been 2 years since we
are in a relationship
117
00:08:23,125 --> 00:08:25,083
It's been 2 years?
118
00:08:25,125 --> 00:08:26,542
2 years and 2
months actually!
119
00:08:28,459 --> 00:08:30,834
How is the biriyani here?
120
00:08:32,000 --> 00:08:33,125
Stop it!
121
00:08:37,542 --> 00:08:39,292
I thought of telling
you something!
122
00:08:41,209 --> 00:08:42,626
Just a formality..
123
00:08:42,667 --> 00:08:43,918
Still..
124
00:08:46,959 --> 00:08:48,042
What is it?
125
00:08:48,584 --> 00:08:50,083
Tell me, Karthik!
126
00:08:50,125 --> 00:08:51,500
One minute!
127
00:09:03,125 --> 00:09:04,542
Are you serious?
128
00:09:08,834 --> 00:09:12,792
No. I don't need
all this Karthik!
129
00:09:19,417 --> 00:09:21,000
Don't you want it
or don't you like it?
130
00:09:21,042 --> 00:09:22,417
I don't want it!
131
00:09:24,209 --> 00:09:27,375
Actually, I can't do this!
132
00:09:30,584 --> 00:09:31,876
Thanks..
133
00:09:31,959 --> 00:09:33,626
I knew you
would understand!
134
00:09:35,292 --> 00:09:36,626
I can understand
what you say!
135
00:09:37,334 --> 00:09:38,417
But I don't understand why!
136
00:09:38,459 --> 00:09:40,167
I know you'll
understand Karthik!
137
00:09:40,209 --> 00:09:41,542
I know you will!
138
00:09:41,751 --> 00:09:43,167
To be frank..
139
00:09:43,584 --> 00:09:45,834
I want my life to
be exciting Karthik!
140
00:09:45,876 --> 00:09:47,876
You understand, right?
141
00:09:48,334 --> 00:09:50,250
And.. My...
142
00:09:50,292 --> 00:09:52,250
excitement is not
dependent on you!
143
00:09:53,375 --> 00:09:55,459
I've got a job offer in the US
144
00:09:56,125 --> 00:09:58,500
And..to be honest
145
00:09:58,542 --> 00:10:00,125
More than getting married
146
00:10:00,167 --> 00:10:03,167
I find it exciting to
go and work there!
147
00:10:03,667 --> 00:10:05,459
Please. Understand!
148
00:10:08,250 --> 00:10:11,542
The fact is...
You guys just like to make love!
149
00:10:11,584 --> 00:10:12,959
Not give love. Right?
150
00:10:18,000 --> 00:10:20,167
I thought, only I can't
understand you
151
00:10:20,209 --> 00:10:23,584
but now I realize,
you can never understand me!
152
00:10:34,417 --> 00:10:36,918
Hello, boss
When do you pay salary?
153
00:10:36,959 --> 00:10:38,417
Tell me, boss
154
00:10:45,876 --> 00:10:48,834
You know, I came here
because you'll pay!
155
00:10:48,876 --> 00:10:50,918
I believed in him and came
156
00:10:50,959 --> 00:10:52,626
You came here to
drink for free. Didn't you?
157
00:11:14,959 --> 00:11:19,209
I don't want this to be a long,
complicated, boring presentation
158
00:11:19,250 --> 00:11:22,626
I've only added the points
according to the client's need!
159
00:11:24,417 --> 00:11:25,334
Karthik!
160
00:11:31,292 --> 00:11:32,542
What happened?
161
00:11:46,292 --> 00:11:47,626
Your dad is calling
162
00:11:49,792 --> 00:11:52,918
- What?
- Are you busy?
163
00:11:53,918 --> 00:11:55,292
No, tell me Dad!
164
00:11:55,792 --> 00:11:56,792
Hey
165
00:11:57,042 --> 00:11:58,876
If you are in love with
someone, tell me right now!
166
00:11:59,542 --> 00:12:01,542
I'll stop all
the arrangements
167
00:12:01,751 --> 00:12:03,250
Just leave it Dad!
168
00:12:04,417 --> 00:12:06,459
So, the girl I saw
is okay for you?
169
00:12:07,292 --> 00:12:08,542
Dad..
170
00:12:09,626 --> 00:12:11,751
We are searching for a girl
for you for the past 2 years!
171
00:12:12,000 --> 00:12:14,542
Now, if you say that
you're in love with someone..
172
00:12:15,209 --> 00:12:16,751
I'll look like a joker!
173
00:12:16,792 --> 00:12:18,250
No, I am not in love!
174
00:12:19,167 --> 00:12:20,375
What stops you then?
175
00:12:20,417 --> 00:12:21,667
There is no one
in your life. Right?
176
00:12:23,167 --> 00:12:24,125
Didn't I make it clear?
177
00:12:24,167 --> 00:12:26,667
Only Sharath is with me.
Do you want to talk to him?
178
00:12:26,709 --> 00:12:29,042
Karthik, listen to me!
She is a very good girl!
179
00:12:29,375 --> 00:12:31,083
You'll definitely like her!
180
00:12:32,000 --> 00:12:33,959
How long are you
planning to stay single?
181
00:12:34,417 --> 00:12:35,959
Decide soon!
182
00:12:38,751 --> 00:12:40,709
Okay, Dad.
I'll get married
183
00:12:42,083 --> 00:12:43,167
Okay
184
00:12:43,375 --> 00:12:44,459
Let me continue
with the arrangements
185
00:12:44,500 --> 00:12:45,834
Okay. Bye!
186
00:12:52,000 --> 00:12:53,584
Dude..
187
00:12:53,626 --> 00:12:54,584
I am getting married!
188
00:12:54,626 --> 00:12:56,042
What is this?
189
00:12:56,083 --> 00:12:58,834
How did you decide
that over a single call?
190
00:12:58,876 --> 00:13:01,500
I just told you to speak to
you Dad regarding this tomorrow
191
00:13:01,542 --> 00:13:04,125
It's not like a live-in
relationship Karthik!
192
00:13:04,167 --> 00:13:06,459
Marriage is a serious
commitment!
193
00:13:06,500 --> 00:13:09,584
- Tell me something!
- Karthik. Do you like him?
194
00:13:09,959 --> 00:13:11,792
Everything is okay. Right?
195
00:13:11,834 --> 00:13:13,876
I mean.. I am talking
about marriage
196
00:13:14,918 --> 00:13:16,584
Yeah, he is good-looking
197
00:13:17,083 --> 00:13:18,876
He looks a decent guy
198
00:13:18,918 --> 00:13:20,667
Dad really likes him!
199
00:13:21,042 --> 00:13:22,918
Cheers to Karthik's marriage!
200
00:13:22,959 --> 00:13:25,542
- Cheers!
- Cheers!
201
00:13:26,667 --> 00:13:31,667
Finally, the last bachelor in
our gang is getting married!
202
00:13:31,709 --> 00:13:33,500
- Yeah
- Yes!
203
00:13:33,542 --> 00:13:34,709
Now, tell me!
204
00:13:35,417 --> 00:13:36,584
What do you want me to say?
205
00:13:36,626 --> 00:13:39,334
Whenever we speak over the phone
you change the topic
206
00:13:39,375 --> 00:13:40,459
I need to know it today!
207
00:13:40,542 --> 00:13:42,042
Otherwise, I am
going to kill you!
208
00:13:42,083 --> 00:13:45,834
Come on. Tell me
about your boyfriends
209
00:13:45,876 --> 00:13:47,083
What are you blabbering?
210
00:13:47,125 --> 00:13:48,250
Engagement is going to happen!
211
00:13:48,292 --> 00:13:49,626
That is why I am
asking about it now!
212
00:13:49,667 --> 00:13:50,959
I can't ask you
tomorrow. Right?
213
00:13:51,000 --> 00:13:52,542
Okay. What do you
want me to say?
214
00:13:52,584 --> 00:13:55,167
Tell me about
your boyfriends
215
00:13:55,209 --> 00:13:56,042
Neetha..
216
00:13:56,083 --> 00:13:57,584
You won't understand
how much ever I say!
217
00:13:58,334 --> 00:14:01,542
I am very sorry. I cannot
make it to the wedding.
218
00:14:01,584 --> 00:14:03,083
I have some work at the office!
219
00:14:03,125 --> 00:14:05,334
So, now I understand why
you are drinking daily with us
220
00:14:05,375 --> 00:14:06,459
Stop it!
221
00:14:06,834 --> 00:14:09,792
You know mine is an
Indian Navy family
222
00:14:09,834 --> 00:14:11,083
Dad is very strict!
223
00:14:11,125 --> 00:14:12,250
Even now I fear him!
224
00:14:12,292 --> 00:14:12,918
So?
225
00:14:12,959 --> 00:14:14,709
Neither, I have been
in a relationship
226
00:14:14,751 --> 00:14:16,042
nor, thought about one!
227
00:14:17,000 --> 00:14:19,167
Even if I fall in
love with someone..
228
00:14:19,209 --> 00:14:21,083
My parents won't accept!
229
00:14:21,125 --> 00:14:23,876
Why ruin somebody's life then?
230
00:14:23,918 --> 00:14:25,334
So, I never had anyone!
231
00:14:25,375 --> 00:14:26,667
Boss....
232
00:14:26,792 --> 00:14:28,375
Give me your hands
233
00:14:28,792 --> 00:14:30,209
Are you a pauper?
234
00:14:30,334 --> 00:14:31,667
Did I blabber so?
235
00:14:31,709 --> 00:14:32,834
- Yes!
- Leave it!
236
00:14:34,918 --> 00:14:39,334
You are now going to experience
what we do after marriage
237
00:14:39,375 --> 00:14:40,918
- What?
- Yeah!
238
00:14:40,959 --> 00:14:42,959
Don't be silly. Really?
239
00:14:43,000 --> 00:14:46,083
Without a boyfriend,
I am really happy!
240
00:14:48,042 --> 00:14:51,709
But, what if Mr. Karthik has
had 10, 15 girlfriends?
241
00:14:51,751 --> 00:14:53,417
Looks like he doesn't!
242
00:14:54,083 --> 00:14:55,709
Maybe 1 or 2
243
00:14:55,751 --> 00:14:57,417
Nowadays every guy
has girlfriends
244
00:14:57,792 --> 00:15:00,125
What matters is, how he
is going to be after marriage!
245
00:15:01,334 --> 00:15:03,167
I don't care about his past
246
00:15:03,876 --> 00:15:05,459
I understand Priya!
247
00:15:05,500 --> 00:15:07,334
But do you really feel
248
00:15:07,375 --> 00:15:10,167
He'll like you,
how you like him?
249
00:15:10,209 --> 00:15:12,083
Maybe not immediately,
250
00:15:13,375 --> 00:15:16,417
but as days go on he will
understand me and love me
251
00:15:16,459 --> 00:15:18,125
I know, he'll. Surely!
252
00:15:18,167 --> 00:15:20,083
- Cheers!
- Cheers!
253
00:15:25,959 --> 00:15:27,876
Happy married life to me!
254
00:15:29,500 --> 00:15:32,959
Now you'll be happy!
But you will eventually realize
255
00:15:34,209 --> 00:15:35,209
Hello
256
00:15:35,250 --> 00:15:36,292
Tell me, darling!
257
00:15:36,542 --> 00:15:38,334
Where are you?
258
00:15:38,459 --> 00:15:40,209
We have just now
started from Chennai!
259
00:15:41,292 --> 00:15:42,751
Is everything okay?
How is he?
260
00:15:42,792 --> 00:15:43,834
He is alright!
261
00:15:43,876 --> 00:15:45,667
When I am here,
why worry?
262
00:15:46,292 --> 00:15:48,000
You yourself need someone
to take care of you
263
00:15:48,042 --> 00:15:49,626
Are you going to
take care of him?
264
00:15:49,667 --> 00:15:51,083
Don't I know to
take care of him?
265
00:15:51,125 --> 00:15:52,375
Update me every
now and then1
266
00:15:52,417 --> 00:15:53,918
Okay, I'll update you
267
00:15:53,959 --> 00:15:55,000
Is this the first time?
268
00:15:55,042 --> 00:15:56,876
- I have enough experience
- Love you
269
00:15:56,918 --> 00:15:59,334
- I love you too!
- I love you too! Come
270
00:15:59,375 --> 00:16:01,083
- Who is it?
- Raghini
271
00:16:01,125 --> 00:16:03,125
Who else will say
'I love you' to me?
272
00:16:03,167 --> 00:16:05,167
You only have 2 days
left for your marriage. Right?
273
00:16:07,417 --> 00:16:09,209
Do you really like her?
274
00:16:09,709 --> 00:16:11,209
Who are you talking about?
275
00:16:11,250 --> 00:16:12,375
Priya
276
00:16:12,584 --> 00:16:13,584
Who is Priya?
277
00:16:13,626 --> 00:16:15,459
You are going to
marry her in two days!
278
00:16:15,834 --> 00:16:17,042
I have something
to tell you
279
00:16:17,083 --> 00:16:17,959
What is it?
280
00:16:18,042 --> 00:16:19,209
I have not seen her photo!
281
00:16:19,250 --> 00:16:20,792
What are you saying?
282
00:16:20,959 --> 00:16:22,459
Dad sent me her photo
283
00:16:22,500 --> 00:16:23,500
But I didn't see it!
284
00:16:23,542 --> 00:16:24,918
It's on the phone!
Do you want to see it?
285
00:16:24,959 --> 00:16:26,751
Will I like her if I see her
photo on the phone?
286
00:16:26,792 --> 00:16:29,834
Will you say no, if you
don't like her in person?
287
00:16:30,209 --> 00:16:31,042
What do you suggest?
288
00:16:31,083 --> 00:16:33,334
Whatever happens, please
take care of me!
289
00:17:03,542 --> 00:17:06,209
Don't worry. Everything will
happen properly
290
00:17:06,959 --> 00:17:08,709
You are married.
Experience speaks
291
00:17:08,751 --> 00:17:09,584
Correct
292
00:17:09,834 --> 00:17:11,042
Okay. Give me a drink
293
00:17:11,667 --> 00:17:12,709
Why this now?
294
00:17:12,751 --> 00:17:14,125
We have come to see the bride
295
00:17:14,167 --> 00:17:15,667
Aren't you ashamed
you are drinking?
296
00:17:15,709 --> 00:17:16,709
Me?
297
00:17:16,751 --> 00:17:18,417
Please give me some
298
00:17:20,334 --> 00:17:21,250
I don't feel good
299
00:17:21,292 --> 00:17:22,250
What happened now?
300
00:17:22,292 --> 00:17:24,000
Why are you feeling
so much for this?
301
00:17:24,042 --> 00:17:25,667
We have seen 99
brides already!
302
00:17:25,709 --> 00:17:28,250
When it comes to marriage
everything is different
303
00:17:28,292 --> 00:17:28,834
Okay
304
00:17:28,876 --> 00:17:31,876
During marriage 99 out of
100 things can't be done
305
00:17:31,918 --> 00:17:32,792
What about the remaining one?
306
00:17:32,834 --> 00:17:34,626
Even that is to be done
with the wife's consent
307
00:17:34,667 --> 00:17:36,500
You are very clear already!
308
00:17:36,542 --> 00:17:38,000
Welcome aboard my boy!
309
00:17:38,042 --> 00:17:39,000
Welcome aboard!
310
00:17:39,042 --> 00:17:41,417
Good. You already have
a great understanding
311
00:17:41,459 --> 00:17:43,375
As days go on,
everything will fall into place
312
00:17:43,417 --> 00:17:44,751
Dude
313
00:17:44,792 --> 00:17:46,167
- Thanks
- Wow
314
00:17:48,834 --> 00:17:49,667
Hi
315
00:17:49,709 --> 00:17:50,584
Hi
316
00:17:51,000 --> 00:17:52,083
Hello
317
00:17:52,125 --> 00:17:53,125
Friend
318
00:17:53,542 --> 00:17:54,375
Okay bye!
319
00:17:54,417 --> 00:17:55,792
- We'll talk and come
- I'll leave
320
00:17:55,834 --> 00:17:57,042
Take care. Okay
321
00:17:57,083 --> 00:17:59,042
I am leaving her alone with him..
322
00:17:59,083 --> 00:18:00,125
Can we sit?
323
00:18:08,626 --> 00:18:11,709
Karthik, did you come here
straight from the bachelor party?
324
00:18:11,834 --> 00:18:13,292
Is it that evident?
325
00:18:14,000 --> 00:18:15,083
No, since I am getting married
326
00:18:15,125 --> 00:18:16,709
So, with friends...
327
00:18:17,500 --> 00:18:19,417
So, you drink quite often?
328
00:18:19,459 --> 00:18:20,792
Do you drink too?
329
00:18:20,959 --> 00:18:21,626
What?
330
00:18:21,667 --> 00:18:23,459
No, I was asking
if you drink too..
331
00:18:24,500 --> 00:18:25,500
No
332
00:18:25,542 --> 00:18:26,709
I've never tried it!
333
00:18:26,751 --> 00:18:28,250
I am screwed!
334
00:18:28,417 --> 00:18:29,083
What?
335
00:18:29,125 --> 00:18:30,584
Good, you don't drink!
336
00:18:32,584 --> 00:18:35,000
Yes. Dad will kill
me if I drink
337
00:18:35,334 --> 00:18:36,876
But he drinks
338
00:18:37,042 --> 00:18:38,751
But when it comes to
me, it matters!
339
00:18:38,792 --> 00:18:40,042
Your matter?
340
00:18:40,876 --> 00:18:42,042
No, no
341
00:18:42,125 --> 00:18:44,209
Even my dad is strict
when it comes to me
342
00:18:44,542 --> 00:18:45,375
What then?
343
00:18:45,417 --> 00:18:46,709
Tell me
344
00:18:46,751 --> 00:18:48,042
Nothing
345
00:18:48,375 --> 00:18:50,584
No, don't worry!
I am very open-minded
346
00:18:52,417 --> 00:18:53,834
Nothing...
347
00:18:53,876 --> 00:18:55,626
Are you really
ready for marriage?
348
00:18:56,083 --> 00:18:58,751
I heard you say, you didn't
want to get married for 2 years
349
00:18:59,125 --> 00:19:01,417
but after seeing my picture
you changed your mind!
350
00:19:01,876 --> 00:19:03,334
Your father told me so!
351
00:19:03,375 --> 00:19:04,709
Really?
352
00:19:06,709 --> 00:19:08,042
Actually...
353
00:19:08,542 --> 00:19:10,500
Dad sent me your photo
354
00:19:10,542 --> 00:19:12,250
But I never saw it!
355
00:19:13,500 --> 00:19:14,542
What?
356
00:19:15,834 --> 00:19:18,042
Who would want to see
such a pretty face in a picture?
357
00:19:18,083 --> 00:19:19,209
So without even
seeing my picture
358
00:19:19,250 --> 00:19:20,834
you are throwing
dialogues at me!
359
00:19:21,042 --> 00:19:24,083
Would it feel this romantic
if I had seen your picture?
360
00:19:25,334 --> 00:19:26,959
At what time should we
be ready in the morning?
361
00:19:27,000 --> 00:19:29,250
Aunt told me, we have to
be ready by 5 a.m
362
00:19:30,751 --> 00:19:31,709
It's only 12:30!
363
00:19:31,751 --> 00:19:33,125
Can we go out?
364
00:19:52,709 --> 00:19:54,250
Why are you smiling?
365
00:19:55,334 --> 00:19:56,667
Tell me!
366
00:19:57,542 --> 00:19:59,292
If I had known,
you're this beautiful
367
00:19:59,334 --> 00:20:01,709
I would've hosted a
very big party!
368
00:20:02,167 --> 00:20:03,459
Really?
369
00:20:04,918 --> 00:20:06,417
But only now I feel
370
00:20:07,334 --> 00:20:09,334
There is no need
for all that. Right?
371
00:20:10,292 --> 00:20:11,959
Sorry. What did you say?
372
00:20:12,083 --> 00:20:13,834
No no. I didn't mean that
373
00:20:14,542 --> 00:20:15,542
Then how?
374
00:20:15,584 --> 00:20:19,959
No, I have never ever felt
this close to anyone ever!
375
00:20:21,417 --> 00:20:23,709
In the past, I usually
take some time
376
00:20:23,751 --> 00:20:25,417
but I am very
comfortable with you
377
00:20:25,459 --> 00:20:26,542
And so I said!
378
00:20:26,584 --> 00:20:28,709
In the past means..
do you mean your ex?
379
00:20:29,667 --> 00:20:31,584
Yes, you are right!
380
00:20:31,667 --> 00:20:33,459
But I don't wish to
talk about that!
381
00:20:34,626 --> 00:20:36,918
Karthik, you don't have
to talk about it!
382
00:20:36,959 --> 00:20:38,209
You got it so soon!
383
00:20:38,542 --> 00:20:39,709
Otherwise, I'll have to
start from the beginning
384
00:20:39,751 --> 00:20:41,167
I should see someone
385
00:20:41,209 --> 00:20:42,042
then talk
386
00:20:42,083 --> 00:20:43,417
then get along and impress
387
00:20:43,459 --> 00:20:44,834
Don't you think it's
too much of an effort?
388
00:20:44,876 --> 00:20:46,125
What do you mean?
389
00:20:46,167 --> 00:20:48,876
Do you mean to say, any
such effort is unnecessary?
390
00:20:48,918 --> 00:20:50,876
No, I didn't mean that!
391
00:20:51,209 --> 00:20:51,959
Then how?
392
00:20:52,000 --> 00:20:53,709
I liked you momentarily!
393
00:20:53,751 --> 00:20:55,709
And now I want to cherish
that moment with you for life!
394
00:20:57,500 --> 00:20:59,417
What else do you
want me to do?
395
00:20:59,459 --> 00:21:01,083
This had never
happened to me before!
396
00:21:01,500 --> 00:21:02,667
If this is what marriage is,
397
00:21:02,709 --> 00:21:04,209
I am very lucky!
398
00:21:04,709 --> 00:21:07,042
If this is what our marriage is,
I am lucky too!
399
00:21:18,209 --> 00:21:19,876
What made you like me?
400
00:21:21,125 --> 00:21:23,667
I was wondering how &
why did you accept to marry me
401
00:21:26,417 --> 00:21:28,667
Your dad told me this
when he asked for my picture
402
00:21:28,709 --> 00:21:31,292
He said you were saying no to
marriage for the last 2 years
403
00:21:31,334 --> 00:21:33,751
In case you reject
or don't reply
404
00:21:33,792 --> 00:21:35,500
he asked me
not to scold you!
405
00:21:37,667 --> 00:21:39,584
Now that you've agreed....
406
00:21:40,459 --> 00:21:42,876
a guy who never
wanted to get married
407
00:21:42,959 --> 00:21:44,918
has agreed to marry me..
408
00:21:46,042 --> 00:21:47,918
I thought you
really liked me!
409
00:21:48,584 --> 00:21:50,042
So I said okay too!
410
00:21:50,083 --> 00:21:52,667
So this is how we are
getting married. Great!
411
00:22:11,167 --> 00:22:15,626
"In the evenings of June and
July all by myself"
412
00:22:17,167 --> 00:22:21,626
"You are the Pandora Girl Honey!"
413
00:22:23,167 --> 00:22:27,500
"Come join me as a partner"
414
00:22:29,125 --> 00:22:33,667
"Is it right to delay it more and more?"
415
00:22:35,125 --> 00:22:40,083
"My heart is melting like a candle"
416
00:22:41,209 --> 00:22:46,375
"My heart is suffering like a fish trapped
to a hook but does not want to fight it."
417
00:22:46,417 --> 00:22:49,751
"Who's that who's that, you my love"
418
00:22:49,792 --> 00:22:51,334
"Come and stand here"
419
00:22:52,292 --> 00:22:57,000
"Come forward one or two steps
and tell me your response"
420
00:22:57,042 --> 00:22:58,417
"My Dear!"
421
00:22:58,459 --> 00:22:59,709
"Who's that, who's that?"
422
00:23:01,542 --> 00:23:03,375
"Come and stand here..."
423
00:23:04,292 --> 00:23:06,083
"One or two steps...."
424
00:23:07,584 --> 00:23:11,125
"Tell me your response, My Dear!"
425
00:23:14,209 --> 00:23:16,667
"This is my Love Cameo..."
426
00:23:17,167 --> 00:23:19,584
"True or False?"
427
00:23:19,626 --> 00:23:22,751
"What magic tricks have
you played on me?"
428
00:23:26,209 --> 00:23:29,167
"This is my Love Cameo..."
429
00:23:29,209 --> 00:23:31,584
"True or False?"
430
00:23:31,626 --> 00:23:37,542
"What magic tricks have
you played on me?"
431
00:23:53,167 --> 00:23:57,834
"All those nights that I had
spent alone by myself"
432
00:23:59,167 --> 00:24:04,542
"You came in my dreams like a magic
and entered my soul like a poem"
433
00:24:04,584 --> 00:24:09,459
"Like a desert sand's first rain"
434
00:24:10,584 --> 00:24:14,918
"Throughout the pathway,
it's indeed your aroma"
435
00:24:15,626 --> 00:24:17,167
"Hey... Hey... Hey..."
436
00:24:17,209 --> 00:24:22,375
"When is the blossom
time, my Jasmine?"
437
00:24:58,167 --> 00:24:59,375
Priya?
438
00:25:05,000 --> 00:25:06,250
It's time I get to work
439
00:25:06,292 --> 00:25:07,500
You can use that room!
440
00:25:07,542 --> 00:25:08,876
It is cleaned up & ready!
441
00:25:08,918 --> 00:25:09,667
Call me if you
need anything
442
00:25:09,709 --> 00:25:10,834
Okay. Fine!
443
00:25:31,500 --> 00:25:32,751
(Phone rings)
444
00:25:35,959 --> 00:25:36,918
Hi Mom...
445
00:25:36,959 --> 00:25:39,042
Priya, have you guys
reached safely?
446
00:25:39,834 --> 00:25:40,834
We reached long back!
447
00:25:40,876 --> 00:25:42,626
Can't you call me
and inform?
448
00:25:42,667 --> 00:25:44,751
Your Dad is
pestering me here
449
00:25:45,626 --> 00:25:48,083
The moment we reached,
we started getting ready for work
450
00:25:48,250 --> 00:25:49,417
Is that so?
451
00:25:49,459 --> 00:25:51,667
Okay. Prepare something
for him to eat
452
00:25:51,792 --> 00:25:53,209
I am already late!
453
00:25:53,250 --> 00:25:54,626
Don't worry!
I'll take care!
454
00:26:00,959 --> 00:26:02,584
Why did you
make this now?
455
00:26:24,667 --> 00:26:25,959
There is nothing
much at home
456
00:26:26,042 --> 00:26:27,918
I could only manage this
with what we have!
457
00:26:27,959 --> 00:26:28,876
Okay!
458
00:26:28,918 --> 00:26:30,083
Please adjust!
459
00:26:30,125 --> 00:26:31,125
Okay
460
00:26:50,334 --> 00:26:52,500
Hey, here is the house key
461
00:26:56,792 --> 00:26:58,083
Thanks Karthik
462
00:27:02,834 --> 00:27:04,083
Karthik
463
00:27:04,584 --> 00:27:06,584
Your house is very beautiful
464
00:27:11,709 --> 00:27:13,209
Karthik, this is
the boss's table!
465
00:27:13,250 --> 00:27:15,250
How dare you keep
your legs on top of that?
466
00:27:15,292 --> 00:27:16,417
Chill dude!
467
00:27:16,500 --> 00:27:17,834
As if he is a great boss!
468
00:27:17,876 --> 00:27:19,459
Does he really need
this big a table?
469
00:27:19,542 --> 00:27:21,667
- Okay..
- Hey boss is here
470
00:27:22,626 --> 00:27:23,334
Hi boss
471
00:27:23,375 --> 00:27:24,792
What are you guys
doing on my table?
472
00:27:24,834 --> 00:27:26,876
Didn't you call us
for a meeting?
473
00:27:26,918 --> 00:27:28,292
What? Did I?
474
00:27:28,334 --> 00:27:30,125
Sit!
Let's think about it
475
00:27:30,667 --> 00:27:33,000
I tend to forget
a lot of late
476
00:27:33,042 --> 00:27:34,459
Boss, a newly married
guy is here
477
00:27:34,500 --> 00:27:35,792
Can we..
478
00:27:36,876 --> 00:27:38,667
How is life
since marriage?
479
00:27:38,709 --> 00:27:39,918
So did you guys do it?
480
00:27:39,959 --> 00:27:41,834
Nonsense. Do you think an
elephant will be on a diet
481
00:27:41,876 --> 00:27:43,459
after entering a
sugarcane field?
482
00:27:43,500 --> 00:27:45,042
He must have
had a full meal
483
00:27:45,125 --> 00:27:46,709
Poor me!
Nothing happens!
484
00:27:47,334 --> 00:27:48,959
Remember. Your work
should also be effective!
485
00:27:49,375 --> 00:27:50,667
I understand what you mean
486
00:27:50,709 --> 00:27:51,876
- Guess what?
- Nothing happened!
487
00:27:51,918 --> 00:27:53,042
Nothing happened?
488
00:27:53,083 --> 00:27:54,542
So it didn't happen
489
00:27:54,792 --> 00:27:56,125
Thank you, Lord!
I am so happy
490
00:27:56,542 --> 00:27:57,667
Dude, there is a
difference between
491
00:27:57,709 --> 00:27:59,334
'Nothing happened"
492
00:27:59,626 --> 00:28:01,209
and "Nothing could happen"
493
00:28:01,250 --> 00:28:02,417
What does he mean?
494
00:28:03,042 --> 00:28:05,083
Dude! Make him understand
495
00:28:08,334 --> 00:28:09,292
It's quite simple sir!
496
00:28:09,334 --> 00:28:10,959
It's a philosophical,
existential
497
00:28:11,000 --> 00:28:12,209
probably you just
can't do it!
498
00:28:12,250 --> 00:28:13,292
Wait a minute!
499
00:28:14,250 --> 00:28:16,334
What did he say by
pointing fingers at me?
500
00:28:16,375 --> 00:28:18,500
Once upon a time
you were a great hunter
501
00:28:18,542 --> 00:28:20,459
and you were
always on the hunt
502
00:28:20,500 --> 00:28:22,250
- Is that what he said?
- Precisely!
503
00:28:24,250 --> 00:28:25,876
In the past, I never
understood English
504
00:28:25,918 --> 00:28:27,375
But now, I can't
understand Tamil too!
505
00:28:27,417 --> 00:28:29,459
Why did I call
you guys here?
506
00:28:29,500 --> 00:28:30,751
Sir, you called us
for this meeting
507
00:28:30,792 --> 00:28:33,626
to inform that there should
be no such meetings anymore!
508
00:28:33,667 --> 00:28:34,876
We are done with
the meeting!
509
00:28:34,918 --> 00:28:36,000
I'll leave!
510
00:28:36,042 --> 00:28:37,626
I tend to forget
everything these days
511
00:28:37,667 --> 00:28:38,709
- Hey
- Yes sir!
512
00:28:39,375 --> 00:28:41,417
Hereafter, speak how
much ever you want in English
513
00:28:41,667 --> 00:28:44,375
but then and there
speak a little Tamil too
514
00:28:44,417 --> 00:28:45,000
Definitely sir!
515
00:28:45,042 --> 00:28:46,042
Thank you
516
00:28:46,083 --> 00:28:48,876
So, you are going
to make her wait & then..
517
00:28:48,918 --> 00:28:49,834
I can understand!
518
00:28:49,876 --> 00:28:50,626
What did you understand?
519
00:28:50,667 --> 00:28:51,792
Don't be shy!
I can understand
520
00:28:51,834 --> 00:28:52,334
Arjun
521
00:28:52,375 --> 00:28:53,042
- Catch him. catch him!
- Keep blabbering!
522
00:28:53,083 --> 00:28:54,000
Karthik! Catch him!
523
00:28:54,042 --> 00:28:55,500
Hey Arjun
524
00:28:55,542 --> 00:28:56,459
Come
525
00:28:58,375 --> 00:28:59,417
So, tell me something
526
00:28:59,459 --> 00:29:00,542
Who is that girl
from America?
527
00:29:00,584 --> 00:29:02,375
How do you know?
528
00:29:02,417 --> 00:29:03,417
I saw her!
529
00:29:03,459 --> 00:29:05,375
Your phone is full
of her pictures!
530
00:29:05,417 --> 00:29:07,876
I was just away for
a day or two, that's it
531
00:29:08,250 --> 00:29:09,125
That is Priya!
532
00:29:09,167 --> 00:29:10,375
Dude, It's Neetha!
533
00:29:10,417 --> 00:29:11,876
She is Priya's friend
534
00:29:11,918 --> 00:29:12,792
Dude
535
00:29:12,834 --> 00:29:15,375
Never believe your
wife's best friend!
536
00:29:15,459 --> 00:29:17,000
You never know what
they are capable of
537
00:29:17,042 --> 00:29:18,125
You are sure
to get caught!
538
00:29:18,167 --> 00:29:18,918
Be careful!
539
00:29:18,959 --> 00:29:20,292
Shall I push you
into the pool?
540
00:29:20,334 --> 00:29:21,417
Thank God!
I didn't fall
541
00:29:21,459 --> 00:29:22,417
Okay, I am leaving!
542
00:29:22,459 --> 00:29:24,459
- Bye
- Missed you!
543
00:29:25,083 --> 00:29:26,584
- Bye
- All the best
544
00:29:26,667 --> 00:29:28,042
Arjun..
545
00:29:48,709 --> 00:29:49,709
Karthik..
546
00:30:33,125 --> 00:30:34,375
Karthik..
547
00:30:55,000 --> 00:30:56,042
Karthik..
548
00:30:58,417 --> 00:30:59,417
Sorry
549
00:31:03,542 --> 00:31:04,959
How was your day at work?
550
00:31:05,334 --> 00:31:07,542
They were trolling
me at work!
551
00:31:09,542 --> 00:31:10,876
You too got trolled?
552
00:31:12,125 --> 00:31:14,584
Everybody is so keen to know
what is happening here
553
00:31:15,834 --> 00:31:16,959
It's okay!
It happens!
554
00:31:21,250 --> 00:31:23,000
(Phone Rings)
555
00:31:39,959 --> 00:31:40,876
Good morning, Karthik
556
00:31:40,918 --> 00:31:42,375
Good morning, sir!
Good morning
557
00:31:42,417 --> 00:31:44,792
So, what is happening with
the management report Karthik?
558
00:31:44,918 --> 00:31:45,792
Is the project over?
559
00:31:45,834 --> 00:31:46,876
Are we meeting today?
560
00:31:46,918 --> 00:31:49,042
- It's done sir!
- I've already told Sharath
561
00:31:49,083 --> 00:31:50,500
So, we'll be there
by afternoon
562
00:31:50,709 --> 00:31:51,876
That's good. That's good!
563
00:31:52,292 --> 00:31:53,292
I'll see you by 2'o clock sir
564
00:31:53,334 --> 00:31:54,292
2'o clock. Right?
565
00:31:54,459 --> 00:31:55,459
2 p.m. Yeah!
566
00:31:55,500 --> 00:31:56,959
That's good. Wonderful.
See you then!
567
00:32:35,459 --> 00:32:36,500
File
568
00:33:05,792 --> 00:33:07,959
Should I call him or not?
569
00:33:11,209 --> 00:33:13,083
Okay. Let me call
570
00:33:29,125 --> 00:33:29,959
Hello..
571
00:33:30,125 --> 00:33:32,417
- Hello karthik
- Tell me Priya
572
00:33:32,834 --> 00:33:34,834
Just gave you a call
573
00:33:35,125 --> 00:33:36,876
I am a little busy.
Shall I call you back?
574
00:33:37,500 --> 00:33:38,292
Okay
575
00:33:38,918 --> 00:33:40,417
Did you have lunch?
576
00:33:41,918 --> 00:33:42,876
Did you?
577
00:33:43,334 --> 00:33:44,417
Yes!
578
00:33:44,542 --> 00:33:46,083
Call me when
you are free!
579
00:33:46,375 --> 00:33:47,292
Okay. Bye!
580
00:33:50,626 --> 00:33:52,042
What are you doing?
581
00:33:52,125 --> 00:33:53,792
My wife called me
582
00:33:56,792 --> 00:33:59,042
Priya. Call him
583
00:34:00,626 --> 00:34:03,417
Yes. Call him as much
as you can now itself
584
00:34:03,500 --> 00:34:05,083
All this happens
only for a year!
585
00:34:05,125 --> 00:34:06,083
Then?
586
00:34:06,125 --> 00:34:09,834
Which husband picks up
wife's call after a year?
587
00:34:09,876 --> 00:34:11,042
Keep mum!
588
00:34:11,209 --> 00:34:12,167
Priya. You call him!
589
00:34:12,209 --> 00:34:13,667
I want to see
how you guys talk
590
00:34:14,083 --> 00:34:15,125
Call him!
591
00:34:16,918 --> 00:34:17,918
Call him!
592
00:34:30,959 --> 00:34:32,250
What happened?
593
00:34:33,125 --> 00:34:34,834
- It's okay. Call him back!
- Call him!
594
00:34:35,000 --> 00:34:36,042
Come on!
595
00:34:36,334 --> 00:34:37,500
You can call him
596
00:34:38,792 --> 00:34:39,751
Call
597
00:34:44,751 --> 00:34:48,751
They gain happiness by
making us call desperately
598
00:34:48,792 --> 00:34:50,292
Every guy is like this!
599
00:34:50,459 --> 00:34:51,626
Exactly!
600
00:34:52,459 --> 00:34:54,500
I never do this to him!
601
00:34:54,626 --> 00:34:56,042
Every guy does this!
602
00:34:56,292 --> 00:34:57,626
Your husband is no different!
603
00:34:57,918 --> 00:34:59,167
What makes them do this?
604
00:34:59,459 --> 00:35:01,083
I only mentioned, he could
stress you out;
605
00:35:01,125 --> 00:35:02,918
I didn't say he is currently
stressing you out
606
00:35:02,959 --> 00:35:04,000
Just a possibility
607
00:35:04,042 --> 00:35:04,918
That's it!
608
00:35:05,918 --> 00:35:07,042
Okay. Boss is
coming here
609
00:35:07,292 --> 00:35:08,542
Don't think much.
No worries!
610
00:35:15,542 --> 00:35:17,542
To begin with, I
was never worried!
611
00:35:25,250 --> 00:35:26,626
One plus one
equals too
612
00:35:26,959 --> 00:35:28,500
Two minus one
becomes three
613
00:35:28,667 --> 00:35:29,584
He cracked it!
614
00:35:29,959 --> 00:35:31,667
He doesn't know anything!
615
00:35:31,709 --> 00:35:33,125
He is just creating a scene!
616
00:35:33,167 --> 00:35:35,042
Let's ask him for a
party after the meeting
617
00:35:35,334 --> 00:35:36,167
I too thought the same!
618
00:35:36,250 --> 00:35:38,667
Let's make it large!
619
00:35:40,417 --> 00:35:42,375
Palani. He is my boss!
620
00:35:42,417 --> 00:35:44,459
You may call him boss!
To me, he is a dumbo
621
00:35:44,542 --> 00:35:46,000
Don't you dare talk
like that man!
622
00:35:46,417 --> 00:35:47,375
He is my hero
623
00:35:47,417 --> 00:35:48,500
- Perfect
- Perfect
624
00:35:49,250 --> 00:35:49,959
Sir!
625
00:35:50,000 --> 00:35:51,626
Okay. Okay!
626
00:35:53,959 --> 00:35:55,584
I just spoke to her!
627
00:36:06,667 --> 00:36:07,459
Karthik..
628
00:36:07,500 --> 00:36:08,334
Sir..
629
00:36:09,834 --> 00:36:11,334
Why don't you come
to Mumbai?
630
00:36:11,375 --> 00:36:12,834
I think that's the
place for you!
631
00:36:13,250 --> 00:36:15,042
0271
632
00:36:15,918 --> 00:36:18,584
He says our's is
the best report!
633
00:36:18,626 --> 00:36:20,626
He is saying you are
the best boss in the world!
634
00:36:20,667 --> 00:36:21,584
Shucks!
635
00:36:21,626 --> 00:36:22,751
There is no chance
he said that!
636
00:36:22,792 --> 00:36:23,834
Definitely, sir!
637
00:36:23,876 --> 00:36:25,876
Will you please
shut up & leave?
638
00:36:26,584 --> 00:36:29,375
This Conference room isn't right for us,
let's go to the washroom and talk.
639
00:36:29,417 --> 00:36:30,584
What's up Subramani?
640
00:36:31,083 --> 00:36:32,918
Dude, it's Subbu man!
641
00:36:33,667 --> 00:36:35,459
Okay, superman!
What are you looking at?
642
00:36:35,918 --> 00:36:37,459
There is a new
credit card offer
643
00:36:37,667 --> 00:36:39,500
15000 gift voucher
on Amazon
644
00:36:39,792 --> 00:36:41,125
Okay. So what?
645
00:36:42,167 --> 00:36:43,167
It's a good deal!
646
00:36:43,459 --> 00:36:44,500
For whom?
647
00:36:46,542 --> 00:36:49,334
Don't you dare tell
this to my wife!
648
00:36:49,375 --> 00:36:50,459
I'll screw you!
649
00:36:52,250 --> 00:36:53,083
What?
650
00:36:54,167 --> 00:36:55,292
You can trust me man!
651
00:36:55,918 --> 00:36:57,292
Can I believe you?
652
00:37:10,667 --> 00:37:12,334
Why did you not
pick up my call?
653
00:37:12,751 --> 00:37:13,626
I picked up
Didn't I?
654
00:37:13,667 --> 00:37:15,709
I called you
twice afterwards
655
00:37:15,834 --> 00:37:17,542
Sorry I was in a meeting
I forgot!
656
00:37:17,792 --> 00:37:18,792
How can you forget?
657
00:37:18,876 --> 00:37:20,083
What was that?
658
00:37:20,209 --> 00:37:22,083
What if it was
something important?
659
00:37:22,125 --> 00:37:23,292
What would you do Karthik?
660
00:37:23,500 --> 00:37:25,209
What is it so important now?
661
00:37:25,250 --> 00:37:26,751
Why are you so desperate?
662
00:37:27,042 --> 00:37:28,209
Desperate?
663
00:37:28,250 --> 00:37:29,375
Am I desperate?
664
00:37:29,584 --> 00:37:31,751
I won't let you suffer
like this ever!
665
00:38:00,667 --> 00:38:01,834
Did you talk to Anupama?
666
00:38:01,876 --> 00:38:02,959
Yes I did!
667
00:38:03,375 --> 00:38:04,417
To Palani?
668
00:38:04,459 --> 00:38:05,792
I've asked him to come
669
00:38:06,000 --> 00:38:07,250
Did you invite Priya?
670
00:38:07,667 --> 00:38:09,250
I have informed Karthik.
Isn't that enough?
671
00:38:09,292 --> 00:38:10,417
He will come with her
672
00:38:10,709 --> 00:38:12,500
You don't know anything.
Call Karthik now!
673
00:38:13,375 --> 00:38:14,709
You're going overboard
674
00:38:15,876 --> 00:38:17,792
Here. Talk to him yourself
675
00:38:19,959 --> 00:38:21,292
(Phone Rings)
676
00:38:27,459 --> 00:38:28,250
Tell me Sharath!
677
00:38:28,292 --> 00:38:29,542
Karthik. Raghini here
678
00:38:29,959 --> 00:38:31,250
Can I speak to Priya?
679
00:38:31,292 --> 00:38:32,542
I'll invite her myself once
680
00:38:33,876 --> 00:38:34,834
One minute
681
00:38:35,083 --> 00:38:36,876
You sleepy face.
Okay give it to her
682
00:38:46,375 --> 00:38:47,167
Priya...
683
00:38:47,209 --> 00:38:48,209
Ragini...
684
00:38:54,125 --> 00:38:54,751
Hello
685
00:38:54,792 --> 00:38:55,667
Hi Priya
686
00:38:55,709 --> 00:38:57,792
Raghini here. Sharath's wife!
687
00:38:58,292 --> 00:38:59,292
Hi Raghini
688
00:38:59,334 --> 00:39:00,167
How is Sharath?
689
00:39:00,209 --> 00:39:01,500
Yeah yeah.
Sharath is fine
690
00:39:01,709 --> 00:39:02,876
He is good
691
00:39:02,918 --> 00:39:04,876
There is a get together
at my place today
692
00:39:05,125 --> 00:39:07,042
I am inviting you and Karthik.
Please come
693
00:39:07,083 --> 00:39:08,876
Okay. I am expecting you both
694
00:39:09,792 --> 00:39:12,042
Raghini, I don't think I can..
695
00:39:13,334 --> 00:39:15,584
We'll be there. Don't worry!
696
00:39:15,626 --> 00:39:17,459
- Be here promptly
- Okay
697
00:39:21,417 --> 00:39:22,500
Priya..
698
00:39:23,250 --> 00:39:25,834
Whatever you say,
I am not coming to that party
699
00:39:27,876 --> 00:39:29,876
I did not miss you calls wantedly
700
00:39:29,918 --> 00:39:31,125
I had loads of work to do
701
00:39:31,292 --> 00:39:33,876
What is it you were
working on till 9:30 at night?
702
00:39:33,918 --> 00:39:35,417
Didn't you have 2 minutes?
703
00:39:36,167 --> 00:39:38,334
Hereafter, I will answer
whenever you call me. Okay?
704
00:39:38,375 --> 00:39:39,584
However busy I am
705
00:39:39,626 --> 00:39:40,959
Even if I lose my job
706
00:39:42,042 --> 00:39:44,250
If I lose my job you
are here to take care of me
707
00:39:46,626 --> 00:39:48,542
What's the use in
having a job that doesn't
708
00:39:48,584 --> 00:39:50,042
allow to pick up wife's calls?
709
00:39:52,959 --> 00:39:55,209
Haven't I apologized?
710
00:39:57,459 --> 00:39:58,375
Yeah
711
00:39:59,000 --> 00:40:01,083
I went a little overboard too!
712
00:40:01,542 --> 00:40:03,876
- It wasn't a little...
- What?
713
00:40:03,918 --> 00:40:06,250
No. I meant. Get ready
Let's go the party!
714
00:40:06,459 --> 00:40:07,709
Are you hungry?
715
00:40:07,792 --> 00:40:08,709
A little!
716
00:40:09,042 --> 00:40:10,834
You slept without eating
anything last night. Right?
717
00:40:11,459 --> 00:40:12,709
I will prepare something
718
00:40:13,876 --> 00:40:14,834
You go freshen up!
719
00:40:15,250 --> 00:40:16,209
Karthik
720
00:40:17,042 --> 00:40:18,918
Do I have to wear a saree?
721
00:40:22,459 --> 00:40:23,209
Okay
722
00:40:26,751 --> 00:40:28,626
I planned everything
723
00:40:28,876 --> 00:40:30,334
This is an ordinary celebration.
724
00:40:30,584 --> 00:40:32,792
- Sharath, are they here?
- Okay
725
00:40:33,918 --> 00:40:35,417
My wife doesn't care!
What's your problem?
726
00:40:35,459 --> 00:40:37,292
Dude, I think she is here
727
00:40:37,334 --> 00:40:38,584
Welcome home dude!
728
00:40:38,626 --> 00:40:40,500
- Hi karthilk
- Palani
729
00:40:40,542 --> 00:40:43,459
- His wife Mrs. Palani
- Hi
730
00:40:58,042 --> 00:41:01,250
So then? How is
your marriage life?
731
00:41:02,792 --> 00:41:05,542
I don't feel much
of a difference as yet
732
00:41:05,834 --> 00:41:07,876
- What?
- Interesting
733
00:41:08,709 --> 00:41:09,626
Why say so?
734
00:41:10,083 --> 00:41:15,459
No, in general women are unhappy
about a lot of changes post marriage
735
00:41:15,500 --> 00:41:17,292
But you say you feel no different
736
00:41:17,792 --> 00:41:18,751
Super matter!
737
00:41:19,042 --> 00:41:20,709
That's becuase Karthik
is a great guy
738
00:41:22,584 --> 00:41:25,500
You know?
Karthik is Sharath's best friend!
739
00:41:26,292 --> 00:41:27,959
I know him only
after I married Sharath
740
00:41:28,000 --> 00:41:30,417
But now, he is also my best friend
741
00:41:32,459 --> 00:41:34,292
Didn't he tell you a lot about me?
742
00:41:35,500 --> 00:41:36,667
Indeed. He did!
743
00:41:38,042 --> 00:41:40,042
You know...
Usually...
744
00:41:40,083 --> 00:41:44,167
If you feel no difference between your
parent's home and your new home after marriage
745
00:41:44,584 --> 00:41:46,459
that means Karthik is
taking good care of you
746
00:41:48,959 --> 00:41:49,959
Really?
747
00:41:50,000 --> 00:41:51,500
Yeah. You know..
748
00:41:51,751 --> 00:41:54,626
Sharath and I are married
for a long time now
749
00:41:54,667 --> 00:41:56,626
But he doesn't know
anything about me
750
00:41:56,792 --> 00:41:58,375
He only knows two things
751
00:41:58,751 --> 00:42:00,417
I love him a lot
752
00:42:00,459 --> 00:42:02,626
and he shouldn't comment
about my cooking
753
00:42:03,792 --> 00:42:05,292
He knows nothing
other than this
754
00:42:06,250 --> 00:42:08,834
But with Karthik, that's
not going to be the case
755
00:42:08,876 --> 00:42:09,876
Make sure of it!
756
00:42:10,250 --> 00:42:11,083
Okay?
757
00:42:16,959 --> 00:42:17,876
So Priya?
758
00:42:18,167 --> 00:42:19,959
Where did you guys first do it?
759
00:42:21,000 --> 00:42:23,417
I mean, where did you guys
meet for the first time?
760
00:42:23,500 --> 00:42:26,042
- How could I?
- You were with me all along
761
00:42:26,709 --> 00:42:29,250
She is already very hesitant to speak
762
00:42:29,292 --> 00:42:31,083
- Why are you interrupting?
- Let her speak
763
00:42:31,125 --> 00:42:32,167
- Speak
- No
764
00:42:32,417 --> 00:42:35,876
We met for the first time at my home
765
00:42:35,918 --> 00:42:36,751
Correct
766
00:42:36,918 --> 00:42:39,834
After that you guys went for a long drive
767
00:42:39,876 --> 00:42:41,709
- and then..
- You were our driver
768
00:42:43,584 --> 00:42:44,459
You forgot?
769
00:42:44,500 --> 00:42:45,709
Okay. Let her talk
770
00:42:45,959 --> 00:42:46,834
Okay. Okay.
771
00:42:46,876 --> 00:42:47,792
You speak. Come on
772
00:42:47,918 --> 00:42:49,500
- We went to the beach
- Okay
773
00:42:49,542 --> 00:42:51,375
We had a lot of coffee
774
00:42:51,417 --> 00:42:54,417
- Then...We spoke & came back
- That's it!
775
00:42:55,500 --> 00:42:56,417
So they went to the beach
776
00:42:56,459 --> 00:42:57,542
Had coffee
777
00:42:57,584 --> 00:42:59,042
They spoke and came back
778
00:42:59,083 --> 00:43:01,375
They were there till sunrise
779
00:43:01,417 --> 00:43:02,834
That's when the first kiss
happened. Right?
780
00:43:04,500 --> 00:43:06,792
- You proved who you are
- Didn't you?
781
00:43:07,334 --> 00:43:10,125
That's a valid point
You speak
782
00:43:10,167 --> 00:43:12,417
We all know you have no shame
783
00:43:12,792 --> 00:43:14,918
Your wife is here
Act decent
784
00:43:15,167 --> 00:43:16,417
General knowledge dude!
785
00:43:16,667 --> 00:43:18,667
Not really
786
00:43:19,417 --> 00:43:21,250
Don't mind him
He is crazy
787
00:44:12,709 --> 00:44:14,042
(Phone Rings)
788
00:44:17,250 --> 00:44:19,667
- Tell me
- Today is India's first match
789
00:44:19,751 --> 00:44:20,918
I hope you remember
790
00:44:21,667 --> 00:44:23,751
I forgot. Thanks for reminding me
791
00:44:27,918 --> 00:44:29,751
(Cricket Match on Television)
792
00:44:30,959 --> 00:44:34,542
Karthik, are you not going to sleep?
793
00:44:35,083 --> 00:44:37,751
Important match. I have to
watch it. You go sleep
794
00:44:41,292 --> 00:44:46,000
We never answered their
second question
795
00:44:46,042 --> 00:44:46,959
What?
796
00:44:48,292 --> 00:44:49,334
No..
797
00:44:51,292 --> 00:44:54,375
If they ask us that
question again..
798
00:44:55,459 --> 00:44:56,876
What will be our answer?
799
00:45:04,000 --> 00:45:05,459
Goal
800
00:45:06,334 --> 00:45:08,334
Priya. This is cricket
801
00:45:11,125 --> 00:45:13,125
How am I going to
make him understand?
802
00:45:29,083 --> 00:45:30,209
Karthik
803
00:45:32,792 --> 00:45:34,959
Now I am comfortable
804
00:45:36,834 --> 00:45:39,083
The answer to that question..
805
00:46:19,083 --> 00:46:21,417
Should we go in search of love?
806
00:46:21,500 --> 00:46:23,417
Or will love come searching for us?
807
00:46:24,125 --> 00:46:25,542
But I think..
808
00:46:26,000 --> 00:46:28,751
this is the problem
in every story
809
00:46:41,417 --> 00:46:42,500
"Oh yeah"
810
00:46:43,292 --> 00:46:48,083
"My desires are
wandering like a wave"
811
00:46:48,667 --> 00:46:54,083
"A heart that doesn't wander
listens to the sound of the wave"
812
00:46:54,167 --> 00:46:59,459
"A cool breeze passes by
through my heart"
813
00:46:59,542 --> 00:47:04,459
"And I need you as my companion"
814
00:47:04,542 --> 00:47:12,334
"Sometimes in my eyes there
is a very small bee that flies"
815
00:47:12,709 --> 00:47:20,584
"And it pulses slowly when you
rest on my shoulder"
816
00:47:20,918 --> 00:47:23,459
"The whole world is
floating in my dream"
817
00:47:23,500 --> 00:47:26,083
"The dew drops are the sweetest"
818
00:47:26,125 --> 00:47:28,626
"There is no trick in my heart"
819
00:47:28,918 --> 00:47:31,250
"There is no one on the terrace"
820
00:47:31,292 --> 00:47:36,626
"With the excuse of walking we
kiss swiftly with no offence"
821
00:47:37,000 --> 00:47:42,209
"I lost myself in you"
822
00:47:42,250 --> 00:47:48,209
"The bliss of drenching in the
beautiful drizzle of rain"
823
00:47:48,584 --> 00:47:57,751
"I am falling in love with you"
824
00:48:03,250 --> 00:48:10,375
"I am falling in love with you"
825
00:48:25,459 --> 00:48:30,250
"My desires are
wandering like a wave"
826
00:48:30,834 --> 00:48:36,167
"A heart that doesn't wander
listens to the sound of the wave"
827
00:48:36,209 --> 00:48:41,584
"With a cool breeze passing
through my heart"
828
00:48:41,626 --> 00:48:47,083
"I need you as my companion"
829
00:48:56,417 --> 00:48:57,000
Hello
830
00:48:57,042 --> 00:48:58,542
- Are you ready?
- What?
831
00:48:58,709 --> 00:49:00,834
Didn't I tell you we have a
party at my friend Shruthi's house?
832
00:49:02,459 --> 00:49:04,500
- Your colleague Shruthi
- Yes
833
00:49:05,292 --> 00:49:07,584
Sorry, Priya. I have a
meeting at work
834
00:49:07,792 --> 00:49:09,209
So you are not coming?
835
00:49:10,792 --> 00:49:12,083
I never said I am not coming
836
00:49:12,292 --> 00:49:14,209
I only said I was unable to
since I have a meeting
837
00:49:14,834 --> 00:49:15,918
Do whatever you want
838
00:49:33,792 --> 00:49:35,667
Sorry. I couldn't turn up this evening
839
00:49:37,459 --> 00:49:40,459
Sorry, Shruthi.
Karthik was busy at work
840
00:49:41,209 --> 00:49:43,876
I know you arranged
the party, especially for me
841
00:49:43,918 --> 00:49:45,584
But what to do
842
00:49:47,334 --> 00:49:48,500
Yeah
843
00:49:49,500 --> 00:49:50,459
Okay
844
00:49:52,751 --> 00:49:54,500
Yeah, I told him
845
00:49:56,500 --> 00:49:57,792
Okay. Bye
846
00:50:00,083 --> 00:50:01,918
I'll make it up to you.
I promise
847
00:50:04,459 --> 00:50:07,125
It's okay Karthik.
I was angry at that time
848
00:50:07,334 --> 00:50:08,292
Not anymore
849
00:50:08,375 --> 00:50:09,792
You didn't come
and so I didn't go
850
00:50:09,834 --> 00:50:11,417
You sounded very serious
over the phone
851
00:50:12,000 --> 00:50:14,042
That was to check whether
you feel for me or not
852
00:50:15,125 --> 00:50:16,959
What stopped you from going?
853
00:50:17,042 --> 00:50:18,500
I cannot be there with
you all the time
854
00:50:19,334 --> 00:50:22,250
I know that. But you'll be
around most of the time. Right?
855
00:50:23,751 --> 00:50:25,500
Leave it. What shall I
prepare for dinner?
856
00:50:27,334 --> 00:50:29,500
By the way, since you
didn't come to the party
857
00:50:29,542 --> 00:50:31,167
you are taking me
out this week
858
00:50:32,167 --> 00:50:33,209
Let's go shopping!
859
00:50:33,500 --> 00:50:35,751
You'll be busy!
You won't come for shopping!
860
00:50:47,959 --> 00:50:49,250
Karthik
861
00:50:50,918 --> 00:50:51,876
Which one?
862
00:50:58,334 --> 00:50:59,751
I love pink
863
00:50:59,792 --> 00:51:01,042
and I love this dress
864
00:51:14,959 --> 00:51:16,250
Oh God!
865
00:51:17,292 --> 00:51:18,000
What happened?
866
00:51:18,042 --> 00:51:19,417
I am very late for work
867
00:51:20,334 --> 00:51:21,542
But I have a surprise
868
00:51:21,792 --> 00:51:22,959
Upma
869
00:51:23,000 --> 00:51:26,000
Upma is the first dish
I prepared after our marriage
870
00:51:26,667 --> 00:51:28,709
I know you like it
871
00:51:35,959 --> 00:51:37,125
Eat
872
00:51:38,167 --> 00:51:39,125
Enough
873
00:51:59,459 --> 00:52:00,500
Mr Karthik
874
00:52:01,709 --> 00:52:02,626
Karthik
875
00:52:04,083 --> 00:52:05,125
Hey
876
00:52:24,000 --> 00:52:25,459
(Phone Rings)
877
00:52:30,542 --> 00:52:31,959
Tell me Karthik
878
00:52:32,209 --> 00:52:33,834
Priya, I am heading
out with Sharath
879
00:52:33,876 --> 00:52:35,042
I'll return home late
880
00:52:35,375 --> 00:52:37,334
Okay. Should I cook you something?
881
00:52:37,375 --> 00:52:38,500
No, I'll eat out
882
00:52:41,375 --> 00:52:43,375
Are you feeling so much
for an upma?
883
00:52:45,083 --> 00:52:46,667
She is a very good girl
884
00:52:47,792 --> 00:52:48,751
Who?
885
00:52:49,792 --> 00:52:52,125
She. She loves me a lot
886
00:52:53,918 --> 00:52:55,250
Who are you talking about now?
887
00:52:55,667 --> 00:52:56,709
Priya
888
00:52:56,876 --> 00:52:58,626
She loves me madly
889
00:52:59,959 --> 00:53:01,209
What's wrong with that?
890
00:53:03,959 --> 00:53:06,083
I am not sure if I am worth it
891
00:53:06,500 --> 00:53:08,626
and so I have a feeling,
that I am not being true to her
892
00:53:09,667 --> 00:53:12,459
This happens to every
man after marriage
893
00:53:12,834 --> 00:53:16,417
We think "How did such a girl
end up with a guy like me?"
894
00:53:16,459 --> 00:53:19,125
"How did she marry me?"
895
00:53:20,375 --> 00:53:23,209
I am speaking generally
896
00:53:24,167 --> 00:53:25,334
- Really?
- Yes
897
00:53:25,751 --> 00:53:29,083
Everything was going on smoothly.
What happened now?
898
00:53:29,292 --> 00:53:31,459
No dude. She is a good girl..
899
00:53:31,500 --> 00:53:32,918
She loves me with all her heart
900
00:53:33,417 --> 00:53:35,292
Her world revolves around me
901
00:53:36,083 --> 00:53:37,792
Are you telling me
this is a problem?
902
00:53:39,042 --> 00:53:39,792
No
903
00:53:41,792 --> 00:53:43,375
How do I tell you?
904
00:53:43,834 --> 00:53:46,292
Tell her everything. Not me
905
00:53:47,209 --> 00:53:48,584
I can't tell her dude
906
00:53:48,876 --> 00:53:52,459
I can never talk to her
about my likes and dislikes
907
00:53:54,167 --> 00:53:57,542
Sit and talk to her
Come to a conclusion.
908
00:53:58,250 --> 00:54:00,000
I am not that worthy
909
00:54:00,250 --> 00:54:01,167
I am afraid
910
00:54:01,542 --> 00:54:02,709
What are you saying?
911
00:54:03,584 --> 00:54:05,292
I am afraid, I'll make some decisions
912
00:54:05,334 --> 00:54:07,542
Don't talk rubbish
913
00:54:09,417 --> 00:54:10,959
She is a very nice girl
914
00:54:11,542 --> 00:54:12,876
She loves me a lot
915
00:54:13,042 --> 00:54:16,667
But she should be with
someone who loves her equally
916
00:54:18,751 --> 00:54:20,500
A saint once said
917
00:54:20,751 --> 00:54:23,751
"You in her. Her in me.
She greater than me"
918
00:54:23,918 --> 00:54:25,083
Do you understand anything?
919
00:54:25,959 --> 00:54:27,459
What you say sounds similar
920
00:54:27,959 --> 00:54:29,209
Simply can't understand anything
921
00:54:32,542 --> 00:54:33,959
I am going to get a divorce
922
00:54:34,459 --> 00:54:36,292
Let her be happy with
someone else
923
00:54:37,250 --> 00:54:38,584
I am not that worthy
924
00:54:39,918 --> 00:54:40,792
Good girl
925
00:54:41,626 --> 00:54:43,125
You are so drunk!
926
00:54:43,292 --> 00:54:45,542
We'll talk tomorrow. Okay!
927
00:55:02,751 --> 00:55:04,667
Hangover
928
00:55:06,209 --> 00:55:07,667
Did you drink a lot last night?
929
00:55:07,834 --> 00:55:08,709
No
930
00:55:09,375 --> 00:55:10,542
- Really?
- No
931
00:55:11,500 --> 00:55:12,292
Hey...
932
00:55:12,459 --> 00:55:14,375
- You scoundrel!
- A little too much!
933
00:55:15,417 --> 00:55:18,459
You were blabbering in your sleep
934
00:55:19,000 --> 00:55:20,751
What did I blabber?
935
00:55:21,334 --> 00:55:24,542
You said, Karthik and Priya are
going to get separated
936
00:55:25,334 --> 00:55:27,459
You were blabbering. Weren't you?
937
00:55:27,918 --> 00:55:29,500
No, I mean it!
938
00:55:29,584 --> 00:55:31,584
You drink too much
939
00:55:31,626 --> 00:55:33,459
and talk nonsense
940
00:55:33,751 --> 00:55:35,626
She is a very smart girl
941
00:55:35,667 --> 00:55:37,417
Nothing of that sort will happen
942
00:55:37,709 --> 00:55:39,542
Who knows well about Karthik?
943
00:55:40,042 --> 00:55:42,375
Oh really..
944
00:55:43,542 --> 00:55:46,292
Okay. If you know him that well
945
00:55:46,667 --> 00:55:47,918
let's bet on it
946
00:55:48,334 --> 00:55:50,667
If Karthik & Priya don't get separated
947
00:55:50,709 --> 00:55:52,375
you are taking me on a trip to Switzerland
948
00:55:52,417 --> 00:55:53,584
All expenses are yours
949
00:55:53,626 --> 00:55:55,584
How can a Switzerland be a bet?
950
00:55:55,751 --> 00:55:58,542
Then? When did you tell me you
will take me to Switzerland?
951
00:55:58,584 --> 00:55:59,876
It was for our honeymoon
952
00:55:59,918 --> 00:56:01,834
Now, our son Arjun is
four years old
953
00:56:02,667 --> 00:56:04,626
You think you'll lose the bet!
954
00:56:05,000 --> 00:56:06,000
No
955
00:56:06,042 --> 00:56:09,792
Do we really need a bet
based on their lives?
956
00:56:10,167 --> 00:56:13,375
You are talking as if taking me to
Switzerland is your first preference
957
00:56:14,292 --> 00:56:16,709
Okay, In case they don't get divorced
958
00:56:16,959 --> 00:56:18,417
I'll take you to Switzerland
959
00:56:18,667 --> 00:56:19,918
Is that a deal?
960
00:56:19,959 --> 00:56:20,918
Yes
961
00:56:21,500 --> 00:56:22,542
Super
962
00:56:22,709 --> 00:56:23,959
I am definitely going to win
963
00:56:24,375 --> 00:56:28,792
Still, how can you bet on
Karthik's life? Traitor!
964
00:56:29,292 --> 00:56:30,542
Silly girl!
965
00:56:31,959 --> 00:56:33,792
Oh God!
966
00:56:51,542 --> 00:56:52,751
Sorry...Sorry
967
00:56:58,375 --> 00:57:00,042
Sorry it got a little late yesterday
968
00:57:00,709 --> 00:57:01,667
Okay...okay
969
00:57:01,792 --> 00:57:03,542
Hope this doesn't become a habit!
970
00:57:03,584 --> 00:57:04,375
What?
971
00:57:04,751 --> 00:57:06,959
I meant, "Don't drink daily"
972
00:57:08,375 --> 00:57:10,250
(Phone Rings)
973
00:57:14,459 --> 00:57:15,417
Hello Karthik
974
00:57:15,459 --> 00:57:16,375
How are you doing?
975
00:57:16,417 --> 00:57:18,125
I am good Dad
How are you?
976
00:57:18,292 --> 00:57:19,292
I am good too.
977
00:57:19,375 --> 00:57:20,209
How is Priya?
978
00:57:20,250 --> 00:57:21,292
She is good
979
00:57:21,375 --> 00:57:23,334
Okay. Next week, I am
going to Delhi
980
00:57:23,375 --> 00:57:24,792
I'll come and meet you
once I return
981
00:57:24,959 --> 00:57:26,292
Okay. Take care
982
00:57:26,417 --> 00:57:27,459
Bye
983
00:57:28,876 --> 00:57:30,417
If someone sees me now,
984
00:57:30,459 --> 00:57:33,042
...they would think that I know nothing
but to cook carrots alone.
985
00:57:56,959 --> 00:57:58,167
When are you leaving?
986
00:57:59,000 --> 00:58:00,292
I only have half an hour left!
987
00:58:00,334 --> 00:58:01,459
I'll have to leave soon!
988
00:58:01,500 --> 00:58:02,959
I have a meeting
early in the morning
989
00:58:04,918 --> 00:58:05,918
I am not talking about office
990
00:58:08,167 --> 00:58:09,626
You are talking about that..
991
00:58:09,876 --> 00:58:11,417
I am not really interested Karthik
992
00:58:14,167 --> 00:58:15,667
So you're not going..
993
00:58:16,834 --> 00:58:18,334
if you weren't there,
I would've gone!
994
00:58:18,876 --> 00:58:20,375
You are with me now!
995
00:58:21,334 --> 00:58:23,083
How can I leave you & go?
996
00:58:25,083 --> 00:58:26,918
Our life! That's what is important!
997
00:58:42,292 --> 00:58:44,959
Karthik, are you okay?
998
00:58:45,626 --> 00:58:46,792
What happened?
999
00:58:53,375 --> 00:58:54,042
Look at me
1000
00:58:54,083 --> 00:58:57,709
I cannot leave you
for the sake of this job
1001
00:59:02,334 --> 00:59:03,959
You don't really understand
Do you?
1002
00:59:04,584 --> 00:59:05,500
Let it be!
1003
00:59:24,876 --> 00:59:31,667
"You have entered my
soul like a lightning"
1004
00:59:38,918 --> 00:59:45,292
"You have entered my
soul like a lightning"
1005
00:59:45,667 --> 00:59:52,459
"And all of a sudden everything
on earth looks so beautiful"
1006
00:59:52,500 --> 00:59:56,459
"Come closer to me"
1007
00:59:56,500 --> 01:00:00,334
"A thousand dreams are inviting me"
1008
01:00:00,375 --> 01:00:07,083
"You have entered my
soul like a lightning"
1009
01:00:55,876 --> 01:01:02,334
"What I saw as darkness yesterday
turned into brightness today"
1010
01:01:02,918 --> 01:01:09,417
"Wherever my path extends
I need your footprints"
1011
01:01:09,876 --> 01:01:16,459
"Further, I have your memories
here turning me into a refugee"
1012
01:01:16,918 --> 01:01:23,417
"There is no scale to my love
I am seeing my world in it"
1013
01:01:23,918 --> 01:01:30,876
"I close my eyes
leaning on your lap"
1014
01:01:30,959 --> 01:01:34,417
"Everything is sweet hereafter"
1015
01:01:34,459 --> 01:01:37,876
"Come let's start a new life!"
1016
01:01:37,918 --> 01:01:44,417
"You have entered my
soul like a lightning"
1017
01:01:44,834 --> 01:01:51,167
"All of a sudden everything
on earth looks beautiful"
1018
01:01:51,209 --> 01:01:58,918
"Come closer to me
A thousand dreams are inviting me"
1019
01:01:58,959 --> 01:02:05,751
"You have entered my
soul like a lightning
1020
01:02:30,250 --> 01:02:31,083
Dude..
1021
01:02:31,459 --> 01:02:32,918
I love Priya so much
1022
01:02:32,959 --> 01:02:35,209
Now that you are married you
have no other go but to love her
1023
01:02:35,292 --> 01:02:37,250
That was a good one!
Now stop your nonsense
1024
01:02:37,542 --> 01:02:39,500
I am facing a loss of 4 lakh
rupees because of you
1025
01:02:40,542 --> 01:02:41,417
How?
1026
01:02:41,876 --> 01:02:45,918
I placed a bet with Ragini that
you & Priya will get a divorce
1027
01:02:45,959 --> 01:02:46,542
Oh my God
1028
01:02:46,584 --> 01:02:50,125
She said, "Priya is smart. She
will change your mind"
1029
01:02:50,292 --> 01:02:51,584
Her words came true
1030
01:02:51,709 --> 01:02:53,500
Now I have to take
her to Switzerland
1031
01:02:53,834 --> 01:02:55,626
What are these guys doing here?
1032
01:02:55,667 --> 01:02:56,375
Hey...
1033
01:02:56,709 --> 01:02:57,959
What are you guys doing here?
1034
01:02:58,042 --> 01:03:01,167
Boss, it was you who called us
for an important meeting
1035
01:03:01,459 --> 01:03:02,334
Why is he over reacting?
1036
01:03:02,375 --> 01:03:03,667
When did I say?
1037
01:03:03,709 --> 01:03:04,834
Definitely sir!
1038
01:03:05,250 --> 01:03:08,042
I am forgetting a
lot these days
1039
01:03:08,083 --> 01:03:09,584
Too much of sex leads to this
1040
01:03:09,667 --> 01:03:10,918
Unfortunately, yes
What did you say?
1041
01:03:10,959 --> 01:03:13,292
No...no. I meant too much
drinking causes memory loss
1042
01:03:13,334 --> 01:03:14,083
Order something
1043
01:03:14,125 --> 01:03:15,584
Get him a beer!
1044
01:03:18,042 --> 01:03:18,876
My Boys...
1045
01:03:19,042 --> 01:03:21,751
Your collective love for
me makes me cry
1046
01:03:22,959 --> 01:03:24,250
Okay, shut up for now.
1047
01:03:25,334 --> 01:03:26,918
Give me Swetha's number
1048
01:03:27,125 --> 01:03:28,542
Why do you need her number now?
1049
01:03:28,584 --> 01:03:29,584
Call her now!
1050
01:03:31,792 --> 01:03:32,500
Call her!
1051
01:03:32,542 --> 01:03:34,042
It's daytime in America
1052
01:03:34,083 --> 01:03:35,667
She must be held up
with an office meeting
1053
01:03:36,000 --> 01:03:36,918
You believe me right?
1054
01:03:37,042 --> 01:03:38,375
- I do
- Am I your friend?
1055
01:03:38,667 --> 01:03:40,167
- Yes, you are!
- She is my girl dude!
1056
01:03:40,792 --> 01:03:42,250
- What's stopping you then?
- Karthi...
1057
01:03:42,292 --> 01:03:43,334
What do you want?
1058
01:03:43,500 --> 01:03:44,626
Who is Swetha?
1059
01:03:44,667 --> 01:03:45,417
Your sister!
1060
01:03:45,459 --> 01:03:46,542
Speak to him
1061
01:03:46,667 --> 01:03:48,000
Sir, are you okay with beer?
1062
01:03:48,042 --> 01:03:50,375
I am saying no, but you won't listen!
1063
01:03:50,417 --> 01:03:52,292
Okay. Talk carefully
1064
01:03:52,500 --> 01:03:53,292
Deal?
1065
01:03:53,834 --> 01:03:55,584
I will safely put
it on loudspeaker
1066
01:03:56,375 --> 01:03:57,500
Hello Swetha
1067
01:03:57,959 --> 01:03:59,083
Hello Sharath
1068
01:04:00,375 --> 01:04:02,083
- Swetha
- Karthik
1069
01:04:02,125 --> 01:04:03,042
- How are you?
- Shut up
1070
01:04:03,209 --> 01:04:04,500
- Why are you doing this now?
- I am good,Karthik
1071
01:04:04,542 --> 01:04:06,042
- What's he doing?
- America..
1072
01:04:06,876 --> 01:04:07,876
Great job
1073
01:04:08,083 --> 01:04:09,209
Happening life
1074
01:04:09,709 --> 01:04:10,792
Are you happy?
1075
01:04:11,667 --> 01:04:12,667
Just called you casually
1076
01:04:13,375 --> 01:04:14,584
You left me and went
1077
01:04:15,459 --> 01:04:17,000
After you Priya
came into my life
1078
01:04:17,584 --> 01:04:19,542
She cares a lot for me
1079
01:04:19,584 --> 01:04:21,083
She loves me so much
1080
01:04:22,417 --> 01:04:23,584
Are you drunk?
1081
01:04:25,042 --> 01:04:26,709
What's important is
1082
01:04:28,250 --> 01:04:30,083
I love her so much
1083
01:04:32,167 --> 01:04:32,959
Swetha
1084
01:04:34,918 --> 01:04:36,042
Swetha..
1085
01:04:39,167 --> 01:04:40,167
Swethu..
1086
01:04:40,709 --> 01:04:43,417
Dude, I think she hung up
1087
01:04:43,792 --> 01:04:45,042
She is jealous of me
1088
01:04:45,459 --> 01:04:46,751
Yes, maybe
1089
01:04:58,584 --> 01:05:00,876
I think the new project
will start next month
1090
01:05:01,167 --> 01:05:03,626
Karthik is working alone,
there is an important submission.
1091
01:05:05,375 --> 01:05:07,209
Thank you so much
1092
01:05:07,375 --> 01:05:10,459
Sharath is taking me to
Switzerland because of you two
1093
01:05:11,000 --> 01:05:11,959
What do you mean?
1094
01:05:12,209 --> 01:05:13,500
Yes. We had a bet
1095
01:05:13,709 --> 01:05:16,125
I said you and Karthik won't split
1096
01:05:16,167 --> 01:05:17,083
He didn't agree with me
1097
01:05:17,125 --> 01:05:18,167
And he lost the best
1098
01:05:18,417 --> 01:05:19,292
What?
1099
01:05:19,626 --> 01:05:21,375
I gave him the same reaction
1100
01:05:21,417 --> 01:05:23,417
How on earth can you
two get separated?
1101
01:05:24,209 --> 01:05:24,959
Loser!
1102
01:05:25,375 --> 01:05:26,375
- Waste
- Come let's go
1103
01:05:26,459 --> 01:05:27,292
Give me a sip
1104
01:05:27,334 --> 01:05:29,125
What made you say so?
1105
01:05:29,375 --> 01:05:30,876
Sharath was telling
me the other day
1106
01:05:30,918 --> 01:05:33,459
that you & Karthik had
a misunderstanding of sorts
1107
01:05:33,500 --> 01:05:34,918
Now everything is sorted.
Right?
1108
01:05:34,959 --> 01:05:35,792
Then leave it
1109
01:05:35,834 --> 01:05:37,167
What are you saying?
1110
01:05:37,834 --> 01:05:38,542
Hey...
1111
01:05:38,876 --> 01:05:40,500
Please don't mull over this
1112
01:05:40,542 --> 01:05:41,209
Guys do this
1113
01:05:41,250 --> 01:05:42,959
They drink and blabber
1114
01:05:43,167 --> 01:05:44,292
Don't worry about it
1115
01:05:44,417 --> 01:05:46,292
What are you discussing in detail?
1116
01:05:46,334 --> 01:05:49,292
You pathetically lost in the
Switzerland bet. Remember?
1117
01:05:49,334 --> 01:05:50,709
I was telling her that
1118
01:05:51,959 --> 01:05:52,876
Palani
1119
01:05:54,000 --> 01:05:55,375
Sharath. Tell me
1120
01:05:57,292 --> 01:05:59,667
Did Karthik tell you
he wants to leave me?
1121
01:06:00,042 --> 01:06:01,250
No.. he...
1122
01:06:02,709 --> 01:06:04,459
Did he say so? Tell me
1123
01:06:04,876 --> 01:06:05,751
I am sorry....
1124
01:06:06,751 --> 01:06:07,751
In a confusion..
1125
01:06:07,792 --> 01:06:09,042
What confusion?
1126
01:06:10,250 --> 01:06:12,417
Is he confused about our marriage?
1127
01:06:12,792 --> 01:06:15,417
No, he was under some
kind of pressure
1128
01:06:15,751 --> 01:06:17,375
In what way did I pressurize him?
1129
01:06:18,083 --> 01:06:19,792
He expects something
1130
01:06:19,834 --> 01:06:21,375
He is expecting..
1131
01:06:21,918 --> 01:06:24,459
Did I not fulfill his expectations?
1132
01:06:25,584 --> 01:06:27,167
What happened? Tell me
1133
01:06:28,292 --> 01:06:29,584
What did he tell you?
1134
01:06:29,626 --> 01:06:31,250
Sharath, the music
system is messed up
1135
01:06:31,292 --> 01:06:33,459
- I am sorry. Leave it
- Come here
1136
01:06:57,959 --> 01:07:00,042
Don't you like me at all?
1137
01:07:00,375 --> 01:07:01,876
Are you planning for a divorce?
1138
01:07:02,584 --> 01:07:03,584
What are you saying?
1139
01:07:03,959 --> 01:07:05,334
Answer me first
1140
01:07:05,918 --> 01:07:07,709
This is the first time
I've been in love
1141
01:07:07,751 --> 01:07:09,000
Are you confused about us?
1142
01:07:09,626 --> 01:07:11,500
Am I expecting a lot from you?
1143
01:07:11,667 --> 01:07:12,834
If so tell me
1144
01:07:12,876 --> 01:07:14,709
I was in some sort of a
confusion back then
1145
01:07:14,751 --> 01:07:16,209
I did not speak
anything from my heart!
1146
01:07:16,334 --> 01:07:17,500
Please understand!
1147
01:07:19,459 --> 01:07:20,918
I need to know something
1148
01:07:21,459 --> 01:07:27,167
Did you touch me only after
you lost love and decided to divorce me?
1149
01:07:28,042 --> 01:07:29,125
Please calm down Priya!
1150
01:07:30,375 --> 01:07:32,000
Please listen to me
1151
01:07:33,125 --> 01:07:34,876
I really, really love you
1152
01:07:34,918 --> 01:07:36,459
I have never loved
anyone this much
1153
01:07:38,459 --> 01:07:40,834
Honestly, I am happy
only after our marriage
1154
01:07:41,667 --> 01:07:43,667
The moment the time is 6 p.m
I feel like coming back home
1155
01:07:44,334 --> 01:07:47,042
I realized I had to live
my life and not just work
1156
01:07:50,083 --> 01:07:52,667
I never thought I would
fall in love again post my breakup
1157
01:07:54,834 --> 01:07:56,125
That's when you
came into my life
1158
01:07:57,417 --> 01:08:01,459
I have lost all love & faith
I had in you today
1159
01:08:03,375 --> 01:08:06,500
I doubt if I know you in and out
1160
01:08:08,542 --> 01:08:10,375
Do you mean to say
I don't care about you
1161
01:08:14,918 --> 01:08:18,876
Okay. What should I do to
make you happy? Tell me
1162
01:08:20,375 --> 01:08:21,751
How important am I to you?
1163
01:08:22,000 --> 01:08:23,709
How important is
our marriage to you?
1164
01:08:24,250 --> 01:08:25,834
I need to know Karthik
1165
01:08:26,209 --> 01:08:27,542
If you love me truly
1166
01:08:27,918 --> 01:08:29,751
Maybe things can
become normal
1167
01:08:30,334 --> 01:08:32,375
But I doubt if I can
trust you again
1168
01:08:37,334 --> 01:08:38,459
Happy New Year!
1169
01:09:18,250 --> 01:09:20,334
I was happy everything was on track
1170
01:09:20,584 --> 01:09:21,876
Now again I have to start afresh
1171
01:09:22,709 --> 01:09:24,167
Sorry. I made a big mistake
1172
01:09:24,250 --> 01:09:26,375
I think I blabbered
because I was drunk
1173
01:09:26,667 --> 01:09:28,542
If not now, someday
she is going to know it
1174
01:09:28,834 --> 01:09:30,375
I should've been more careful
1175
01:09:30,500 --> 01:09:31,626
I am so sorry
1176
01:09:32,250 --> 01:09:33,083
Let go of it
1177
01:09:34,626 --> 01:09:37,167
I always wonder why
Priya loves me so much
1178
01:09:37,876 --> 01:09:40,000
But now I have to prove
I love her even more
1179
01:09:40,751 --> 01:09:41,584
Let's do something
1180
01:09:41,626 --> 01:09:43,292
We'll make her fall in
love with you again
1181
01:09:44,667 --> 01:09:45,918
- What do you say?
- Was that a joke?
1182
01:09:46,834 --> 01:09:49,000
- I tried it in a flow
- No, it didn't work out
1183
01:09:49,167 --> 01:09:50,334
Let me drop this idea
1184
01:09:51,876 --> 01:09:53,584
Looks like the watch is new
1185
01:09:55,334 --> 01:09:56,334
- Yes, it is!
- Really?
1186
01:09:56,375 --> 01:09:57,459
- Yes
- That's great!
1187
01:09:57,876 --> 01:09:58,959
It was a gift from Priya
1188
01:09:59,542 --> 01:10:00,709
Some or the other way
you are happy
1189
01:10:00,751 --> 01:10:02,042
You are going to board
the flight today
1190
01:10:02,083 --> 01:10:02,918
and go on a holiday
1191
01:10:02,959 --> 01:10:04,375
- What time is your flight?
- 11:30 p.m
1192
01:10:04,792 --> 01:10:05,959
- Are you done with packing?
- Yes
1193
01:10:06,000 --> 01:10:07,042
My wife will do it all
1194
01:10:07,083 --> 01:10:08,876
As usual, you do nothing
1195
01:10:09,334 --> 01:10:10,417
Yes dude
1196
01:10:11,125 --> 01:10:13,042
Never speak about this
to Ragini, please
1197
01:10:13,083 --> 01:10:14,417
Don't add more fuel to the fire
1198
01:10:14,459 --> 01:10:15,792
I won't open my mouth.
Don't worry
1199
01:10:15,876 --> 01:10:16,751
Okay, let's go!
1200
01:10:23,667 --> 01:10:24,459
Is Priya there?
1201
01:10:24,500 --> 01:10:25,792
- Yes, sir
- Thank you
1202
01:10:31,959 --> 01:10:33,459
(phone rings)
1203
01:10:41,417 --> 01:10:43,459
(phone rings again)
1204
01:10:46,250 --> 01:10:48,876
I am in a meeting.
Please don't disturb me
1205
01:11:02,042 --> 01:11:02,876
Here it is
1206
01:11:03,167 --> 01:11:04,000
Hi Karthik
1207
01:11:04,042 --> 01:11:04,834
Hi..
1208
01:11:05,042 --> 01:11:05,959
Is Priya busy?
1209
01:11:06,000 --> 01:11:07,167
She is completely free
1210
01:11:07,209 --> 01:11:08,292
Go see her
1211
01:11:44,792 --> 01:11:46,083
I have prepared it for you.
Come, let's eat!
1212
01:11:54,042 --> 01:11:55,209
Shall we go out at least?
1213
01:12:02,626 --> 01:12:04,042
Where is this affection
coming from all of a sudden?
1214
01:12:04,083 --> 01:12:05,250
What do you mean?
1215
01:12:05,584 --> 01:12:06,876
I always have it for you
1216
01:12:07,083 --> 01:12:08,542
You never spoke to
me since morning
1217
01:12:08,584 --> 01:12:09,751
maybe that makes you think so
1218
01:12:10,000 --> 01:12:11,834
Stop acting like this
1219
01:12:12,250 --> 01:12:13,250
It doesn't suit you!
1220
01:12:13,292 --> 01:12:14,375
Who is acting here?
1221
01:12:14,792 --> 01:12:16,709
You will never ever
understand me
1222
01:12:16,792 --> 01:12:18,167
"I didn't understand you"?
1223
01:12:18,209 --> 01:12:19,834
You have done enough
1224
01:12:20,626 --> 01:12:22,083
Is every woman like this?
1225
01:12:23,959 --> 01:12:26,250
You stop acting as if you like me
1226
01:12:28,083 --> 01:12:29,709
I never understood you. Right?
1227
01:12:30,459 --> 01:12:33,000
But I am so happy you did
1228
01:12:33,125 --> 01:12:35,042
I am glad that you
understood me so well
1229
01:12:36,626 --> 01:12:37,792
I didn't mean to..
1230
01:12:37,834 --> 01:12:39,125
Please. Don't!
1231
01:12:49,417 --> 01:12:51,000
Hey Priya. What's up?
1232
01:12:51,375 --> 01:12:53,209
Can't you see I am working?
1233
01:12:53,542 --> 01:12:54,834
What did I do?
1234
01:12:55,918 --> 01:12:58,709
(Phone rings)
1235
01:12:59,626 --> 01:13:01,083
Shruthi, please ask
Priya to come out
1236
01:13:05,667 --> 01:13:08,459
Priya. Karthik is here in the office
1237
01:13:15,167 --> 01:13:16,209
This is my workplace
1238
01:13:16,792 --> 01:13:19,459
Nobody knows what's going
on between us here!
1239
01:13:19,584 --> 01:13:20,626
Act normal
1240
01:13:22,417 --> 01:13:23,626
What are you doing?
1241
01:13:25,125 --> 01:13:26,792
Didn't you ask me to act normal?
1242
01:13:26,959 --> 01:13:28,584
Not to this extent
1243
01:13:28,626 --> 01:13:30,209
- Okay
- Come let's go
1244
01:13:34,334 --> 01:13:36,042
Don't you want to
know why I am here?
1245
01:13:37,375 --> 01:13:39,042
Okay, tell me.
Why are you here?
1246
01:13:40,209 --> 01:13:42,792
What's with all this addressing?
All this seems odd
1247
01:13:43,167 --> 01:13:44,417
It does seem odd, right?
1248
01:13:44,876 --> 01:13:46,209
Yes, I spoke intentionally
1249
01:13:47,042 --> 01:13:48,083
Okay. Leave it!
1250
01:13:48,334 --> 01:13:50,542
I don't know why I spoke
to Sharath that way
1251
01:13:51,209 --> 01:13:52,209
Sorry!
1252
01:13:54,959 --> 01:13:57,250
Priya, I am waiting to tell you
something since yesterday!
1253
01:13:57,334 --> 01:13:58,500
But I am unable to!
1254
01:14:00,459 --> 01:14:01,375
What?
1255
01:14:02,209 --> 01:14:03,167
I love you
1256
01:14:03,334 --> 01:14:04,250
Oh?
1257
01:14:05,167 --> 01:14:06,751
Please don't speak such words...
1258
01:14:06,792 --> 01:14:08,250
when you don't mean it!
1259
01:14:08,417 --> 01:14:10,459
Do you mean to say my
love for you is meaningless?
1260
01:14:11,959 --> 01:14:14,918
I love you more than you love me
1261
01:14:15,209 --> 01:14:16,709
Don't speak as you please
1262
01:14:18,042 --> 01:14:22,125
Okay. In a month it's our
first anniversary
1263
01:14:22,459 --> 01:14:24,042
By then. No.. No..
1264
01:14:24,083 --> 01:14:25,250
Before my birthday
1265
01:14:25,292 --> 01:14:27,292
you will realize how
much I love you
1266
01:14:27,626 --> 01:14:28,709
Impossible!
1267
01:14:28,834 --> 01:14:29,751
What?
1268
01:14:30,125 --> 01:14:31,667
I just don't know Karthik!
1269
01:14:34,000 --> 01:14:36,834
Give me one chance.
I'll change it all
1270
01:14:37,125 --> 01:14:38,876
Nobody has hurt me so much
1271
01:14:39,667 --> 01:14:41,000
Nothing is going to change Karthik!
1272
01:14:42,417 --> 01:14:44,250
Didn't I admit my mistake?
1273
01:14:45,876 --> 01:14:48,918
I did so thinking I am not
the right person for you!
1274
01:14:49,375 --> 01:14:51,751
So, you decided to leave me
1275
01:14:51,876 --> 01:14:53,500
How can I trust you again?
1276
01:14:53,626 --> 01:14:56,459
What is the guarantee that you
won't feel the same again?
1277
01:14:57,792 --> 01:14:59,876
Priya, I promise I won't!
1278
01:15:00,375 --> 01:15:02,167
I am wondering how will
I make you understand
1279
01:15:02,751 --> 01:15:05,209
I assure you. I will never
think like that again!
1280
01:15:14,959 --> 01:15:16,292
The lunch break is over!
1281
01:15:16,834 --> 01:15:17,918
I have to leave
1282
01:15:30,459 --> 01:15:33,334
"Will your anger not get over?"
1283
01:15:33,626 --> 01:15:36,542
"Doesn't the love drizzle?"
1284
01:15:36,792 --> 01:15:39,709
"Your heart scolds me"
1285
01:15:40,000 --> 01:15:42,918
"very sweetly"
1286
01:15:43,250 --> 01:15:46,334
"Will your anger not get over?"
1287
01:15:46,459 --> 01:15:49,375
"Doesn't the love drizzle?"
1288
01:15:49,626 --> 01:15:55,500
"Your heart told me very sweetly"
1289
01:15:55,667 --> 01:15:57,042
"My sweetheart"
1290
01:15:58,834 --> 01:16:00,292
"My dear"
1291
01:16:02,042 --> 01:16:03,500
"In your heart"
1292
01:16:04,834 --> 01:16:08,334
"I experienced love!"
1293
01:16:08,375 --> 01:16:09,751
"My heart!"
1294
01:16:11,542 --> 01:16:21,626
"The moment you realized I fell"
1295
01:16:34,417 --> 01:16:40,375
"Day and night my heart
fell for your thoughts"
1296
01:16:40,792 --> 01:16:46,918
"to express my love forever"
1297
01:17:12,834 --> 01:17:16,209
"A man's heart with back & forth
thoughts dries up more"
1298
01:17:16,250 --> 01:17:19,292
"The entire town knows my love for you"
1299
01:17:19,459 --> 01:17:23,209
"Don't you realize what
I am going through?"
1300
01:17:23,500 --> 01:17:25,667
"My love. My Queen"
1301
01:17:25,709 --> 01:17:28,751
"Every moment I run with you"
1302
01:17:28,792 --> 01:17:32,042
"All my manliness falls at your feet"
1303
01:17:32,083 --> 01:17:36,292
"The words that I chew
Don't you know them all?"
1304
01:17:36,417 --> 01:17:38,417
"My love, my Queen"
1305
01:17:38,792 --> 01:17:44,959
"When your anger increases
my truths all get absorbed"
1306
01:17:45,209 --> 01:17:48,375
"Your curse words are also
like a sweet melody"
1307
01:17:48,417 --> 01:17:50,834
"It's nothing but music"
1308
01:17:50,876 --> 01:17:52,083
"My sweetheart"
1309
01:17:53,959 --> 01:17:56,334
"My girl"
1310
01:17:57,209 --> 01:18:03,375
"I realized your love for me!"
1311
01:18:03,542 --> 01:18:05,042
"My heart"
1312
01:18:06,751 --> 01:18:16,918
"You realized my love for you
and I fell for you too"
1313
01:18:29,626 --> 01:18:35,500
"Day and Night my heart is
lost in your thoughts"
1314
01:18:36,042 --> 01:18:41,709
"All the time I will serve
to express my love"
1315
01:19:21,334 --> 01:19:24,667
Hey, What happened?
1316
01:19:25,417 --> 01:19:29,083
Seems like you are
sad that you are
1317
01:19:29,167 --> 01:19:31,334
celebrating your 5th
anniversary with the same girl!
1318
01:19:31,459 --> 01:19:32,584
No
1319
01:19:33,584 --> 01:19:34,542
Then?
1320
01:19:35,709 --> 01:19:40,083
Do you think Karthik &
Priya are happy like we are?
1321
01:19:41,876 --> 01:19:43,083
Why are you in doubt again?
1322
01:19:43,542 --> 01:19:45,042
Shall we bet on it again?
1323
01:19:45,083 --> 01:19:48,667
No never. One bet was enough
to create enough mess
1324
01:19:49,167 --> 01:19:50,751
What makes you think so then?
1325
01:19:52,292 --> 01:19:55,083
Let's bet again! But this
time too I will win
1326
01:19:57,125 --> 01:20:00,083
I badly want you to win in this bet
1327
01:20:03,167 --> 01:20:05,709
Sharath. What happened?
1328
01:20:06,500 --> 01:20:07,751
I am afraid...
1329
01:20:08,500 --> 01:20:11,000
Priya and Karthik will split
1330
01:20:13,876 --> 01:20:16,334
Your best friend and his wife
1331
01:20:16,375 --> 01:20:20,000
will be united and happy like we are
1332
01:20:20,042 --> 01:20:22,167
Okay? Don't worry!
1333
01:20:24,500 --> 01:20:27,918
Hello, If something happens
I am here to sort it out!
1334
01:20:27,959 --> 01:20:28,876
I will make things right!
1335
01:20:28,918 --> 01:20:30,542
I'll take care of it, okay!
1336
01:20:44,334 --> 01:20:45,876
Will he ever wake up?
1337
01:20:48,959 --> 01:20:50,834
It's about time you wake up
1338
01:20:51,792 --> 01:20:52,959
There is tea on the table
1339
01:20:58,375 --> 01:20:59,834
- Priya, where are you?
- Yeah...Yeah
1340
01:20:59,876 --> 01:21:01,083
Meeting is going to start
1341
01:21:01,834 --> 01:21:02,834
Please hurry up.
1342
01:21:02,876 --> 01:21:04,375
- I am coming
- Clients are already here
1343
01:21:09,542 --> 01:21:11,167
Crap!
1344
01:21:16,542 --> 01:21:19,042
Priya, Why did you not
buy anything for Karthik?
1345
01:21:20,042 --> 01:21:20,918
I don't know
1346
01:21:21,876 --> 01:21:23,709
Are you guys still fighting?
1347
01:21:24,417 --> 01:21:25,834
Please don't ask me all that!
1348
01:21:26,459 --> 01:21:28,584
Look at me. Listen to what I say
1349
01:21:28,751 --> 01:21:30,542
This is your first
Valentine's day with Karthik
1350
01:21:30,584 --> 01:21:31,167
Yeah
1351
01:21:31,209 --> 01:21:33,125
So you should definitely gift him!
1352
01:21:33,167 --> 01:21:35,292
Or else you will regret it forever!
1353
01:21:37,417 --> 01:21:39,751
I think this will be
my last Valentine's day
1354
01:21:41,000 --> 01:21:43,000
There is no point in
celebrating it without love
1355
01:21:43,959 --> 01:21:45,834
Why act needlessly?
1356
01:21:53,584 --> 01:21:54,751
Good morning
1357
01:22:00,334 --> 01:22:02,083
I am not sure if
you will like all this
1358
01:22:02,542 --> 01:22:05,584
I bought all this hoping you
would at least like one among this
1359
01:22:12,375 --> 01:22:13,334
Why all this?
1360
01:22:13,375 --> 01:22:14,584
I don't want it!
1361
01:22:16,751 --> 01:22:18,167
Don't you like it?
1362
01:22:18,209 --> 01:22:19,209
It's good!
1363
01:22:20,125 --> 01:22:21,626
Why don't you want it then?
1364
01:22:21,959 --> 01:22:23,834
Don't force me.
Please understand
1365
01:22:24,834 --> 01:22:27,709
You should really be in
love to gift all this
1366
01:22:27,792 --> 01:22:29,167
Not for the sake of it
1367
01:22:34,918 --> 01:22:36,542
Wear it when you wish
1368
01:22:37,459 --> 01:22:38,876
Leave all this
1369
01:22:39,334 --> 01:22:40,584
What did you buy me?
1370
01:22:48,292 --> 01:22:50,334
Why do you have to
hate me so much?
1371
01:22:54,918 --> 01:22:58,500
I didn't want to buy a gift
as if we both are happy
1372
01:22:58,542 --> 01:22:59,792
That's it!
1373
01:23:03,667 --> 01:23:05,334
Okay. Let me ask you something
1374
01:23:05,375 --> 01:23:07,083
Can you take a day off
and be with me?
1375
01:23:07,584 --> 01:23:09,000
I have planned a lot!
1376
01:23:09,751 --> 01:23:11,751
No. Everyone else is
absent for the day
1377
01:23:12,626 --> 01:23:14,959
I never knew you would
plan for all this
1378
01:23:15,834 --> 01:23:18,292
If you had known, you would
have taken the day off. Right?
1379
01:23:18,542 --> 01:23:19,751
May be
1380
01:23:19,792 --> 01:23:21,209
I would have
1381
01:23:21,250 --> 01:23:22,542
That's enough!
1382
01:23:22,959 --> 01:23:24,792
Shall we go out this evening?
1383
01:23:28,792 --> 01:23:30,083
Okay
1384
01:23:34,918 --> 01:23:36,000
Priya
1385
01:23:37,209 --> 01:23:38,751
Happy Valentine's Day
1386
01:23:39,709 --> 01:23:41,250
Happy Valentine's Day
1387
01:24:18,042 --> 01:24:19,125
Hi
1388
01:24:22,292 --> 01:24:23,709
I agree, it was me who
told you we'll go out!
1389
01:24:23,751 --> 01:24:24,959
Even if we fight
1390
01:24:25,000 --> 01:24:26,876
We can, without worrying
what others will have to say
1391
01:24:26,918 --> 01:24:29,000
So I decided to do it at home
1392
01:24:30,000 --> 01:24:30,918
You go freshen up
1393
01:24:30,959 --> 01:24:32,626
I will set it all by then
1394
01:24:47,459 --> 01:24:48,667
What?
1395
01:24:55,792 --> 01:24:56,876
What is it?
1396
01:24:58,334 --> 01:24:59,709
Let's eat
1397
01:25:07,250 --> 01:25:09,209
I worked so hard, you know?
1398
01:25:09,584 --> 01:25:11,459
I even burnt my finger three or four times
1399
01:25:14,792 --> 01:25:16,709
Should I reward you for that?
1400
01:25:16,876 --> 01:25:18,042
Yeah
1401
01:25:23,667 --> 01:25:25,167
I will tell you something
1402
01:25:27,125 --> 01:25:29,334
These days, I am very
scared to even talk to you
1403
01:25:30,209 --> 01:25:31,626
But you shouldn't get angry
1404
01:25:33,167 --> 01:25:34,709
What? Tell me
1405
01:25:36,751 --> 01:25:38,834
It's been a month since..we...
1406
01:25:38,918 --> 01:25:40,292
We..
1407
01:25:42,918 --> 01:25:45,209
It's been a month since
we started fighting
1408
01:25:45,959 --> 01:25:47,542
- So...
- So?
1409
01:25:48,626 --> 01:25:50,250
Can I come there?
1410
01:26:13,459 --> 01:26:14,542
What?
1411
01:26:17,292 --> 01:26:19,292
I am asking you
keeping all my shame aside
1412
01:26:19,334 --> 01:26:20,459
Can I kiss you?
1413
01:26:20,500 --> 01:26:21,751
Send me an email
1414
01:26:21,792 --> 01:26:24,209
I'll respond in 4 to 8 working days
1415
01:26:46,584 --> 01:26:48,167
Now go and sit there!
1416
01:26:50,000 --> 01:26:51,751
Can I kiss you again?
1417
01:26:52,209 --> 01:26:53,459
Hmmm?
1418
01:26:54,584 --> 01:26:56,542
A little nod is all you need
1419
01:26:56,584 --> 01:26:58,375
Shall I eat now or not?
1420
01:26:58,876 --> 01:27:00,792
No...no.
You eat!
1421
01:27:04,417 --> 01:27:06,584
You planned all this to
just kiss me, isn't it?
1422
01:27:09,375 --> 01:27:10,459
Cheers
1423
01:27:20,167 --> 01:27:21,667
What is it now?
1424
01:27:24,334 --> 01:27:25,959
Why are you laughing?
1425
01:27:26,542 --> 01:27:29,209
Can't a husband
even smile at his wife?
1426
01:27:29,918 --> 01:27:32,125
You didn't even call me
by my name for a month
1427
01:27:32,250 --> 01:27:33,834
What did I do to
make you so angry?
1428
01:27:37,459 --> 01:27:38,334
Leave it!
1429
01:27:38,375 --> 01:27:39,167
I'll take care of it!
1430
01:27:39,209 --> 01:27:40,459
Let it be!
1431
01:27:50,626 --> 01:27:51,834
Karthik
1432
01:27:53,459 --> 01:27:55,292
Good night
1433
01:27:56,000 --> 01:27:57,709
Good night
1434
01:28:01,334 --> 01:28:02,500
Dude
1435
01:28:03,209 --> 01:28:04,834
I am planning to take
Priya to her hometown
1436
01:28:04,876 --> 01:28:05,626
What do you feel?
1437
01:28:05,667 --> 01:28:07,918
- Dude, please don't do that
- Why, bro?
1438
01:28:07,959 --> 01:28:09,542
She will have home advantage
1439
01:28:09,584 --> 01:28:10,751
Every single person
there will support her
1440
01:28:10,792 --> 01:28:12,292
- You will be caught
- Are you serious?
1441
01:28:12,334 --> 01:28:13,751
Definitely
It's highly possible
1442
01:28:13,792 --> 01:28:16,125
Now that you've said this
the exact opposite will happen
1443
01:28:16,167 --> 01:28:17,417
I just wanted to
reconfirm with you
1444
01:28:17,459 --> 01:28:18,709
I'll take her there
1445
01:28:18,834 --> 01:28:20,876
Go. After you return
you will need me
1446
01:28:20,918 --> 01:28:22,125
I will deal with you then
1447
01:28:22,167 --> 01:28:23,918
Why on earth will I call you?
1448
01:28:24,042 --> 01:28:25,375
Hey Karthik
1449
01:28:27,626 --> 01:28:28,918
When a wife enters one's life
1450
01:28:28,959 --> 01:28:30,876
friendship will be the first
thing to get affected
1451
01:28:31,375 --> 01:28:32,542
He will come
1452
01:28:33,500 --> 01:28:34,834
Where are you guys?
1453
01:28:35,959 --> 01:28:37,542
We have stopped for tea
1454
01:28:37,584 --> 01:28:39,292
Will you reach on time?
1455
01:28:39,334 --> 01:28:40,542
We will, Mom
1456
01:28:45,167 --> 01:28:46,459
What happened?
1457
01:28:47,959 --> 01:28:49,626
Thanks a lot, Karthik
1458
01:28:49,667 --> 01:28:51,250
I missed my Mom a lot!
1459
01:28:51,542 --> 01:28:52,626
Now I feel better
1460
01:28:52,667 --> 01:28:54,292
I hope you understand me now
1461
01:28:54,667 --> 01:28:55,918
I don't know!
1462
01:28:57,542 --> 01:28:59,250
From the moment you
spoke about divorce
1463
01:28:59,292 --> 01:29:00,959
everything has changed
1464
01:29:05,500 --> 01:29:06,751
Come. Let's leave!
It's time!
1465
01:29:06,792 --> 01:29:08,626
Your Dad hates
latecomers. Doesn't he?
1466
01:29:08,667 --> 01:29:10,042
He will start shouting
1467
01:29:14,584 --> 01:29:15,375
Dad
1468
01:29:15,417 --> 01:29:16,292
Hi Dad
1469
01:29:16,709 --> 01:29:17,751
Hi Mom
1470
01:29:17,792 --> 01:29:19,125
Welcome
1471
01:29:24,083 --> 01:29:25,209
Don't you know? Tell me
1472
01:29:25,250 --> 01:29:27,083
I won't listen to what he says
1473
01:29:27,125 --> 01:29:27,709
How are you doing?
1474
01:29:27,751 --> 01:29:30,334
There is a difference between
the climate there and here
1475
01:29:30,375 --> 01:29:31,918
How will I listen to him then?
1476
01:29:32,500 --> 01:29:34,834
We should let him
the situation there. Right?
1477
01:29:35,459 --> 01:29:36,959
That's what I am saying too
1478
01:29:39,667 --> 01:29:42,042
Mom, this will always have
pickle in it. Why is it empty?
1479
01:29:42,083 --> 01:29:45,125
I have stopped preparing
pickles since the time you left
1480
01:29:45,209 --> 01:29:47,334
I was boasting about the pickle
we prepare at home to Karthik
1481
01:29:47,375 --> 01:29:48,751
- Really?
- Yes
1482
01:29:50,709 --> 01:29:51,375
Okay
1483
01:29:51,417 --> 01:29:52,709
Tell Dad I called for him
1484
01:29:52,751 --> 01:29:54,709
I'll ask him to get
something from the store
1485
01:29:54,751 --> 01:29:56,834
- Shall we go?
- Correct
1486
01:29:56,876 --> 01:29:58,542
Dad, mom wants you
1487
01:29:58,584 --> 01:29:59,250
Why so?
1488
01:29:59,292 --> 01:30:00,500
She said she wants
to talk to you
1489
01:30:00,918 --> 01:30:02,542
One minute Karthik.
I'll be right back
1490
01:30:03,042 --> 01:30:04,250
What is it Priya?
1491
01:30:05,959 --> 01:30:08,459
So Priya. What is
Karthik telling you?
1492
01:30:09,667 --> 01:30:11,125
Is he troubling you a lot?
1493
01:30:14,000 --> 01:30:15,459
- No...no
- Oh really?
1494
01:30:18,042 --> 01:30:20,125
Okay. One minute
1495
01:30:20,167 --> 01:30:21,542
You guys carry on
1496
01:30:23,876 --> 01:30:26,209
It's okay
I didn't tell them anything
1497
01:30:27,209 --> 01:30:29,500
Why don't you freshen up?
1498
01:30:35,918 --> 01:30:37,751
You were about to advice
me about something
1499
01:30:40,667 --> 01:30:43,375
Back in our times, if
couples fight
1500
01:30:43,417 --> 01:30:44,876
they will just set us apart
1501
01:30:45,083 --> 01:30:46,167
Then?
1502
01:30:46,209 --> 01:30:47,709
We didn't have any option
1503
01:30:47,792 --> 01:30:49,292
But I had an option.
1504
01:30:49,375 --> 01:30:50,876
It was you who forced
me into marriage
1505
01:30:51,125 --> 01:30:52,751
Wasn't I very happy before?
1506
01:30:52,792 --> 01:30:53,959
You can still be happy
1507
01:30:54,000 --> 01:30:55,167
How?
1508
01:30:56,500 --> 01:30:57,959
Let me tell you something
1509
01:30:59,292 --> 01:31:01,751
There is only one simple
rule in marriage
1510
01:31:02,667 --> 01:31:04,876
One should talk
and the other should listen
1511
01:31:05,334 --> 01:31:06,542
I should be the one to talk. Right?
1512
01:31:06,584 --> 01:31:08,918
No. If she tells you
something, you listen
1513
01:31:08,959 --> 01:31:09,918
Okay
1514
01:31:09,959 --> 01:31:11,667
If not, still listen
1515
01:31:12,584 --> 01:31:13,667
Whatever
1516
01:31:13,709 --> 01:31:15,375
Is this why you called
me for a drink?
1517
01:31:16,000 --> 01:31:17,709
Am I not doing what
you said all these days?
1518
01:31:17,751 --> 01:31:19,459
Just fix to it and surrender!
1519
01:31:19,500 --> 01:31:20,876
Life will be good
1520
01:31:21,334 --> 01:31:23,000
Whether I am
doing great or not
1521
01:31:23,042 --> 01:31:24,417
You seem to be doing great
1522
01:31:41,918 --> 01:31:43,918
I thought of leaving you just once
1523
01:31:44,375 --> 01:31:46,209
And that was because
I thought I didn't deserve you
1524
01:31:46,459 --> 01:31:48,709
A girl like you should be
loved to the moon and back
1525
01:31:49,459 --> 01:31:51,584
And that is the type of a guy
you should be with!
1526
01:31:52,417 --> 01:31:54,209
Only after that, I realized
1527
01:31:55,250 --> 01:31:56,500
That I too...
1528
01:31:57,417 --> 01:31:58,876
loved you so much
1529
01:31:59,667 --> 01:32:01,250
I was late by a day to realize
1530
01:32:01,417 --> 01:32:03,042
And in that one day
a lot happened
1531
01:32:03,918 --> 01:32:05,417
The first time we met here...
1532
01:32:05,459 --> 01:32:07,209
That moment when you
agreed to marry me
1533
01:32:07,417 --> 01:32:10,167
It felt like I have to be
with you for life
1534
01:32:11,542 --> 01:32:13,250
But now, you're saying
you wanna leave me!
1535
01:32:15,167 --> 01:32:18,292
I don't know how to tell you
and I don't even know what to tell you
1536
01:32:38,125 --> 01:32:45,167
"Why did I fall for you again?"
1537
01:32:45,209 --> 01:32:53,167
"If you go, Life will be
faded again, don't go"
1538
01:32:53,209 --> 01:32:57,626
"Come to me and swim in
me as a fresh breath..."
1539
01:32:57,667 --> 01:33:02,083
"I will come inside you as
a new breath of life"
1540
01:33:02,125 --> 01:33:10,167
"No matter whether it is just my addiction,
please come and be mine...."
1541
01:33:10,209 --> 01:33:17,209
"My fingers search and try to
touch you everyday..."
1542
01:33:17,250 --> 01:33:26,334
"If you go, I become
dysfunctional, so don't go...."
1543
01:34:00,667 --> 01:34:04,584
"I have hated you back then"
1544
01:34:04,626 --> 01:34:08,626
"I have given you pain"
1545
01:34:08,667 --> 01:34:15,959
"Today I broke and felt your pain"
1546
01:34:16,417 --> 01:34:18,709
- Really?
- I am now feeling relieved.
1547
01:34:18,751 --> 01:34:20,542
I am so happy for you
1548
01:34:22,417 --> 01:34:25,042
You know, a girl once told me
1549
01:34:25,083 --> 01:34:29,626
That she didn't find any difference
whatsoever before and after marriage
1550
01:34:29,667 --> 01:34:31,167
Do you realize now?
1551
01:34:31,417 --> 01:34:33,000
Yes, I do. Very well
1552
01:34:33,959 --> 01:34:37,542
It is highly challenging to live
with a guy after marriage
1553
01:34:37,584 --> 01:34:38,167
Hmm
1554
01:34:38,209 --> 01:34:39,667
But I like it
1555
01:34:39,876 --> 01:34:42,459
Can't live with them
Can't live without them
1556
01:34:42,918 --> 01:34:45,250
Look at me.
Did you tell Karthik?
1557
01:34:45,667 --> 01:34:46,667
Not yet.
1558
01:34:46,709 --> 01:34:47,626
You don't tell him too
1559
01:34:47,667 --> 01:34:48,667
Okay.
1560
01:34:49,500 --> 01:34:51,417
I am going to surprise
him on his birthday
1561
01:34:51,459 --> 01:34:53,209
Hey, that's awesome!
1562
01:34:53,250 --> 01:34:54,584
So happy for you!
1563
01:34:55,667 --> 01:34:57,626
Don't worry it's all good!
1564
01:35:09,667 --> 01:35:12,375
Let's assume you don't get eliminated
1565
01:35:12,626 --> 01:35:14,709
What will you do if she says
she wants to be with you?
1566
01:35:16,500 --> 01:35:19,292
One cannot run away or
hide from their wives
1567
01:35:19,459 --> 01:35:20,417
Sad life
1568
01:35:20,459 --> 01:35:23,042
In that case, we have to thank Big Boss
and continue with the episode
1569
01:35:23,083 --> 01:35:25,000
Leave that.
What have you planned?
1570
01:35:26,709 --> 01:35:28,250
I have planned to book
tickets for honeymoon,
1571
01:35:28,292 --> 01:35:30,042
That's great to hear!
1572
01:35:30,083 --> 01:35:32,042
Shall I devise a plan for
your honeymoon tour?
1573
01:35:32,083 --> 01:35:33,709
- What say?
- Shut up!
1574
01:35:34,250 --> 01:35:35,042
For our honeymoon
1575
01:35:35,083 --> 01:35:37,584
we ended up in Shimla instead of
Switzerland because of him
1576
01:35:37,626 --> 01:35:39,876
Don't listen to his advice ever!
You'll make a fool of yourself
1577
01:35:39,918 --> 01:35:43,292
Will our wives speak
something good about us ever?
1578
01:35:44,000 --> 01:35:45,375
Never ever!
1579
01:35:45,417 --> 01:35:46,876
Priya, you're looking cute!
1580
01:35:46,959 --> 01:35:49,584
- Whatever I say, he won't listen
- That's the same case here too
1581
01:35:49,626 --> 01:35:51,584
- Hey Palani
- We are not that bad okay
1582
01:35:51,667 --> 01:35:52,751
Dude, I am coming
1583
01:35:52,792 --> 01:35:53,751
Palani, come here
1584
01:35:53,792 --> 01:35:56,292
One minute. I am coming
What's his problem?
1585
01:35:56,334 --> 01:35:58,417
Will Priya live with me
or leave me?
1586
01:36:00,918 --> 01:36:01,876
She'll stay?
1587
01:36:01,918 --> 01:36:03,083
I don't know!
1588
01:36:04,459 --> 01:36:05,959
Does Priya know at least?
1589
01:36:06,959 --> 01:36:08,626
Highly possible!
1590
01:36:09,667 --> 01:36:10,626
Hey Palani
1591
01:36:11,834 --> 01:36:14,167
Does he complain about
my cooking to everyone?
1592
01:36:14,209 --> 01:36:16,000
Do you really cook every day?
1593
01:36:16,042 --> 01:36:17,417
He eats everyday in the canteen
1594
01:36:17,459 --> 01:36:18,667
Or is it food that
you parcel he eats?
1595
01:36:18,709 --> 01:36:19,334
No...no
1596
01:36:19,375 --> 01:36:22,334
Is that what you feed every day
to a dog in front of our office?
1597
01:36:22,375 --> 01:36:22,918
Hold it on!
1598
01:36:22,959 --> 01:36:24,292
It only sniffs it and doesn't eat it!
1599
01:36:25,417 --> 01:36:27,500
Do you really need to cook?
1600
01:36:28,209 --> 01:36:29,626
Is it fine arts or finance?
1601
01:36:29,667 --> 01:36:30,876
- Finance
- Finance
1602
01:36:30,918 --> 01:36:33,209
What makes you
troll others like this?
1603
01:36:33,375 --> 01:36:37,292
Have you ever allowed me to use your
credit card when you're not around?
1604
01:36:37,334 --> 01:36:39,000
It is an experience!
1605
01:36:39,083 --> 01:36:39,918
Isn't it dude?
1606
01:36:39,959 --> 01:36:42,542
- Stop talking about my friend
- But will you question him ever?
1607
01:36:42,584 --> 01:36:43,792
When we got married
1608
01:36:43,834 --> 01:36:47,125
he pesters me if we can go shopping
or go on a long ride all the time
1609
01:36:47,167 --> 01:36:48,292
I asked because she used
to look pretty back then!
1610
01:36:48,334 --> 01:36:48,792
Then?
1611
01:36:48,834 --> 01:36:51,792
Now-a-days he simply says
come along and nothing else!
1612
01:36:51,834 --> 01:36:52,834
Dude, please hear me out!
1613
01:36:52,876 --> 01:36:54,626
Can I say "Come let's go" to
anyone else but my wife?
1614
01:36:54,667 --> 01:36:57,209
- That's a valid point!
- Cheers!
1615
01:36:57,250 --> 01:37:01,209
You men know what you want
and ask for it promptly. Right?
1616
01:37:01,250 --> 01:37:03,250
- Otherwise. That's it!
- Fact!
1617
01:37:04,709 --> 01:37:05,834
Yes.
1618
01:37:05,876 --> 01:37:08,334
You women stay fit
before getting married
1619
01:37:08,375 --> 01:37:10,125
Post-marriage, God
knows what happens!
1620
01:37:10,417 --> 01:37:12,000
My wife looks very beautiful
1621
01:37:12,042 --> 01:37:14,626
They will be like this for a year.
After that things change!
1622
01:37:14,667 --> 01:37:17,918
Stop blabbering.
Nothing like that!
1623
01:37:17,959 --> 01:37:20,959
Don't you guys get what you
want whenever you need it?
1624
01:37:21,042 --> 01:37:23,417
But I wonder how men
manage to stay fit!
1625
01:37:23,459 --> 01:37:26,167
Yes. Even Karthik is like that
1626
01:37:26,209 --> 01:37:28,751
All he wants is to make
love but not give love
1627
01:37:34,250 --> 01:37:36,209
A new problem is here!
1628
01:37:39,918 --> 01:37:41,167
Do something!
1629
01:37:41,209 --> 01:37:43,000
What can I do?
1630
01:37:43,083 --> 01:37:45,125
You shouldn't have said that
1631
01:37:48,000 --> 01:37:48,751
What's this?
1632
01:37:48,792 --> 01:37:50,209
His girlfriend Swetha
told him the same thing
1633
01:37:50,250 --> 01:37:52,209
So, this is how you
have understood me!
1634
01:37:57,000 --> 01:37:57,918
Give me a cigarette!
1635
01:37:57,959 --> 01:37:59,250
Dude
1636
01:37:59,292 --> 01:38:00,667
Just give it to me!
1637
01:38:02,042 --> 01:38:03,083
Please do something
1638
01:38:03,125 --> 01:38:04,584
What do you want me to do?
1639
01:38:16,876 --> 01:38:20,584
Generally, they say, men
don't understand women
1640
01:38:20,626 --> 01:38:22,000
But that's not true!
1641
01:38:22,584 --> 01:38:24,959
It's women who don't
understand men!
1642
01:38:25,167 --> 01:38:27,209
They don't even try!
1643
01:38:27,459 --> 01:38:28,751
Priya, be silent!
1644
01:38:30,292 --> 01:38:31,250
Karthik!
1645
01:38:40,876 --> 01:38:46,876
"Did I give you pain
with my words?"
1646
01:38:46,918 --> 01:38:50,876
"Life seems like a battle"
1647
01:38:50,918 --> 01:38:52,459
Shall we leave?
1648
01:38:52,918 --> 01:38:58,292
"Love is burdensome with pain"
1649
01:38:58,334 --> 01:38:58,918
Bye
1650
01:38:58,959 --> 01:39:04,792
"Apprehension and Inner Turbulence"
1651
01:39:04,834 --> 01:39:10,876
"You transformed me fully"
1652
01:39:10,918 --> 01:39:16,125
"I improved myself for you"
1653
01:39:16,167 --> 01:39:19,209
"Is it wrong?"
1654
01:39:19,876 --> 01:39:25,834
"Will you kill me with words?"
1655
01:39:29,250 --> 01:39:34,876
"I am swimming in mirage"
1656
01:39:35,250 --> 01:39:39,000
"You retrieved love and showed me"
1657
01:39:39,042 --> 01:39:40,459
Happy Birthday Karthik!
1658
01:39:41,250 --> 01:39:47,209
"I slipped away one word"
1659
01:39:47,250 --> 01:39:52,834
"And broke heart into several pieces"
1660
01:39:52,876 --> 01:39:58,876
"See my eyes with
tears like waterfalls"
1661
01:39:58,918 --> 01:40:01,918
"Atleast look at me once"
1662
01:40:34,834 --> 01:40:37,542
"Why again?"
1663
01:40:37,584 --> 01:40:40,876
"Why is this again?"
1664
01:40:40,918 --> 01:40:46,834
"I am unable to recover
from my suffering"
1665
01:40:46,918 --> 01:40:52,500
"I can't be like before anymore"
1666
01:40:52,542 --> 01:40:59,959
"Feelings resonate in my soul"
1667
01:41:02,209 --> 01:41:07,292
"As a continuous never ending story"
1668
01:41:07,334 --> 01:41:11,042
- Yeah Ragani, tell me
- No first you come here
1669
01:41:50,834 --> 01:41:53,083
(Door bell rings)
1670
01:42:04,876 --> 01:42:07,083
Karthik is leaving for Mumbai
1671
01:42:10,083 --> 01:42:12,500
I think it is because
you two had a fight
1672
01:42:21,751 --> 01:42:26,375
I have forgiven him for
every single mistake of his
1673
01:42:28,626 --> 01:42:33,334
Why can't he forgive
me even for once?
1674
01:42:33,500 --> 01:42:37,083
That's because there is a vast difference
between how women love & men love
1675
01:42:37,959 --> 01:42:41,292
We end up forgiving them for
every mistake of theirs out of love
1676
01:42:42,083 --> 01:42:44,751
By doing so, they understand our love
1677
01:42:45,667 --> 01:42:47,542
But, men are different
1678
01:42:48,500 --> 01:42:51,667
They can't easily forgive
the woman they love...
1679
01:42:51,709 --> 01:42:53,292
...because they are sensitive!
1680
01:42:54,751 --> 01:42:58,125
Men are not emotionally
strong like us!
1681
01:43:00,626 --> 01:43:06,626
Only to balance the two
the custom called marriage still prevails!
1682
01:43:24,500 --> 01:43:26,375
Where is Karthik now?
1683
01:43:29,584 --> 01:43:31,167
Come, let's go!
1684
01:43:39,584 --> 01:43:40,959
Priya. Come.
1685
01:43:42,250 --> 01:43:43,751
What are you waiting for?
1686
01:43:44,375 --> 01:43:45,626
Priya
1687
01:43:47,584 --> 01:43:49,876
(phone rings)
1688
01:43:50,459 --> 01:43:51,626
What?
1689
01:43:53,792 --> 01:43:56,125
You can't manage without
me even for a day. Right?
1690
01:43:58,417 --> 01:43:59,834
Hang up. I am coming
1691
01:44:01,792 --> 01:44:02,918
What now?
1692
01:44:02,959 --> 01:44:04,542
Give me two minutes, please
1693
01:44:05,667 --> 01:44:06,876
Are you crazy?
1694
01:44:07,209 --> 01:44:10,626
Even now, if you don't talk
it will be too late! Okay
1695
01:44:11,709 --> 01:44:12,500
Come
1696
01:44:12,542 --> 01:44:14,792
Come immediately.
I am going to call Karthik!
1697
01:44:14,834 --> 01:44:16,375
You're coming right now!
1698
01:44:25,459 --> 01:44:26,959
Priya. Right?
1699
01:44:27,626 --> 01:44:28,918
I am Swetha
1700
01:44:28,959 --> 01:44:31,334
I am Karthik's...
1701
01:44:37,667 --> 01:44:41,209
He got drunk and
called me one day
1702
01:44:41,626 --> 01:44:45,292
and said, he had gotten married
to a girl more beautiful than me
1703
01:44:45,334 --> 01:44:47,083
and that she loves him so much
1704
01:44:47,125 --> 01:44:49,167
He kept talking on and on
1705
01:44:50,584 --> 01:44:53,083
out of happiness, I guess
1706
01:44:55,334 --> 01:45:01,292
Actually, I am getting late for my flight
and I just came to visit my parents
1707
01:45:01,959 --> 01:45:03,918
So, take care Priya
1708
01:45:03,959 --> 01:45:07,584
It was nice to finally meet you
1709
01:45:08,250 --> 01:45:09,792
- Bye
- Bye
1710
01:45:52,959 --> 01:45:54,083
Karthik
1711
01:45:54,959 --> 01:45:56,375
I am sorry!
1712
01:45:58,375 --> 01:46:02,584
I now understand how
difficult it is to apologize!
1713
01:46:03,918 --> 01:46:05,584
I feel very scared Karthik!
1714
01:46:06,584 --> 01:46:09,918
I am afraid you will leave me!
1715
01:46:11,667 --> 01:46:14,667
Without you my life
will be incomplete
1716
01:46:16,667 --> 01:46:19,167
I am afraid if I will
end up losing you
1717
01:46:20,834 --> 01:46:22,417
Don't you understand?
1718
01:46:23,417 --> 01:46:24,792
Do you remember?
1719
01:46:25,042 --> 01:46:26,751
If you care truly
1720
01:46:26,876 --> 01:46:29,083
You shouldn't break promises
1721
01:46:29,500 --> 01:46:31,417
You had promised that...
1722
01:46:32,709 --> 01:46:34,584
...you won't leave me ever!
1723
01:46:43,000 --> 01:46:45,542
I won't hurt you ever again!
1724
01:46:46,459 --> 01:46:49,709
I am sorry for what I
said and what I did!
1725
01:46:50,792 --> 01:46:52,918
Now I have understood you!
1726
01:47:03,375 --> 01:47:04,751
Thank God!
1727
01:47:06,334 --> 01:47:08,000
I hope everything is resolved!
1728
01:47:08,042 --> 01:47:10,042
Who is calling me now?
1729
01:47:10,083 --> 01:47:11,209
Look who it is!
1730
01:47:11,250 --> 01:47:12,542
Your dumb boss!
1731
01:47:12,918 --> 01:47:14,209
- Hello
- Hello boss!
1732
01:47:14,250 --> 01:47:15,209
Where is Karthik?
1733
01:47:15,250 --> 01:47:17,000
Karthik is involved in a
little romance with Priya
1734
01:47:17,042 --> 01:47:18,918
Shall I go to Mumbai
instead of him?
1735
01:47:18,959 --> 01:47:21,167
Let me push you
into the pool now!
1736
01:47:28,459 --> 01:47:32,042
(phone rings)
1737
01:47:33,000 --> 01:47:34,667
- Hi Dad
- What are you doing?
1738
01:47:35,125 --> 01:47:36,542
You sound happy
1739
01:47:36,584 --> 01:47:38,083
Are you out of your
birthday hangover?
1740
01:47:38,125 --> 01:47:39,500
All hangovers are gone
1741
01:47:39,542 --> 01:47:41,042
I will come to visit you
with Priya next week
1742
01:47:41,083 --> 01:47:43,292
- That's great! I am waiting
- Bye Dad!
1743
01:48:19,125 --> 01:48:21,000
Even I spoke too much right?
118859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.