Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,995 --> 00:01:21,122
People do not give it credence
that a young girl could leave home
2
00:01:21,123 --> 00:01:24,208
and go off in the wintertime
to avenge her father's blood.
3
00:01:24,209 --> 00:01:26,627
But it did happen.
4
00:01:26,628 --> 00:01:30,298
I was just 14 years of age when
a coward by the name of Tom Chaney
5
00:01:30,299 --> 00:01:31,966
shot my father down
6
00:01:31,967 --> 00:01:34,510
and robbed him of his life and his horse
7
00:01:34,511 --> 00:01:38,480
and two California gold pieces
that he carried in his trouser band.
8
00:01:39,516 --> 00:01:41,309
Chaney was a hired man
9
00:01:41,310 --> 00:01:43,352
and Papa had taken him
up to Fort Smith
10
00:01:43,353 --> 00:01:46,651
to help lead back a string of
Mustang ponies he'd bought.
11
00:01:46,815 --> 00:01:51,159
In town,
Chaney had fallen to drink and cards
12
00:01:51,361 --> 00:01:53,487
and lost all his money.
13
00:01:53,822 --> 00:01:56,323
He got it into his head
he was being cheated
14
00:01:56,325 --> 00:01:59,660
and went back to the boarding house
for his Henry rifle.
15
00:01:59,661 --> 00:02:03,630
When Papa tried to intervene,
Chaney shot him.
16
00:02:05,417 --> 00:02:07,008
Chaney fled.
17
00:02:10,672 --> 00:02:12,506
He could have walked his horse,
18
00:02:12,507 --> 00:02:16,351
for not a soul in that city
could be bothered to give chase.
19
00:02:17,971 --> 00:02:20,939
No doubt Chaney fancied himself
scot-free.
20
00:02:22,726 --> 00:02:24,522
But he was wrong.
21
00:02:24,728 --> 00:02:28,355
You must pay for everything
in this world, one way and another.
22
00:02:28,982 --> 00:02:33,030
There is nothing free,
except the grace of God.
23
00:03:00,055 --> 00:03:01,680
All right!
24
00:03:22,411 --> 00:03:23,911
Is that the man?
25
00:03:24,788 --> 00:03:25,955
That is my father.
26
00:03:25,956 --> 00:03:30,255
If you would like to kiss him,
it would be all right.
27
00:03:30,293 --> 00:03:33,545
He's gone home. Praise the Lord.
28
00:03:34,548 --> 00:03:35,843
Why is it so much?
29
00:03:36,258 --> 00:03:39,180
The quality of the cask et
and of the embalming.
30
00:03:39,553 --> 00:03:42,725
The lifelike appearance
requires time and art.
31
00:03:43,056 --> 00:03:46,729
And the chemicals come dear.
The particulars are in your bill.
32
00:03:48,937 --> 00:03:51,731
If you'd like to kiss him,
it would be all right.
33
00:03:51,732 --> 00:03:53,774
Thank you. The spirit has flown.
34
00:03:53,775 --> 00:03:55,696
Your wire said $50.
35
00:03:55,777 --> 00:03:58,571
You did not specify
that he was to be shipped.
36
00:03:58,572 --> 00:04:02,116
Well, $60 is every cent we have.
It leaves nothing for our board.
37
00:04:02,117 --> 00:04:04,785
Yarnell, you can see to the body's
transport to the train station
38
00:04:04,786 --> 00:04:07,079
and accompany it home.
I will have to sleep here tonight.
39
00:04:07,080 --> 00:04:09,790
I still have to collect father's things
and see to some other business.
40
00:04:09,791 --> 00:04:12,463
Your mama didn't say nothing
about you seeing to no business here.
41
00:04:12,627 --> 00:04:15,880
It is business Mama doesn't know about.
It's all right, Yarnell. I dismiss you.
42
00:04:15,881 --> 00:04:18,132
- I'm not sure...
- Tell Mama not to sign anything
43
00:04:18,133 --> 00:04:21,385
until I return home and see that Papa
is buried in his Mason's apron.
44
00:04:22,304 --> 00:04:24,805
Your terms are agreeable
if I may pass the night here.
45
00:04:24,806 --> 00:04:27,102
Here? Among these people?
46
00:04:29,269 --> 00:04:30,644
These people?
47
00:04:30,645 --> 00:04:32,605
I'm expecting three more souls.
48
00:04:32,606 --> 00:04:34,948
Sullivan, Smith,
49
00:04:35,776 --> 00:04:37,485
and H is Tongue In The Rain.
50
00:04:37,486 --> 00:04:41,655
Ladies and gentlemen,
beware and train up your children
51
00:04:41,656 --> 00:04:43,281
in the way that they should go.
52
00:04:43,825 --> 00:04:47,498
You see what has become of me
because of drink.
53
00:04:47,788 --> 00:04:53,384
I killed a man in a trifling quarrel
over a pocket-knife.
54
00:04:54,127 --> 00:04:56,962
If I had have received good instruction
as a child...
55
00:04:56,963 --> 00:05:00,341
- Can you point out the sheriff?
- Him with the mustaches.
56
00:05:00,342 --> 00:05:03,219
...I would be with
my wife and children today.
57
00:05:03,220 --> 00:05:05,471
I do not know
what is to become of them.
58
00:05:06,014 --> 00:05:10,392
But I hope and pray
that you will not slight them
59
00:05:10,560 --> 00:05:15,280
and compel them
to go into low company.
60
00:05:16,191 --> 00:05:18,157
Stop whimpering, boy!
61
00:05:23,406 --> 00:05:28,456
Well, I killed the wrong man
is the which-of-why I'm here.
62
00:05:30,121 --> 00:05:33,248
Had I killed the man I meant to,
I don't believe I'd have been convicted.
63
00:05:33,792 --> 00:05:36,634
I see men out there in that crowd
is worse than me.
64
00:05:39,923 --> 00:05:41,298
Okay.
65
00:05:43,802 --> 00:05:46,974
Before I am hanged,
I would like to say...
66
00:05:58,900 --> 00:06:00,568
No, we ain't arrested him.
67
00:06:00,569 --> 00:06:03,662
Ain't caught up to him.
He lit out for the Territory.
68
00:06:04,406 --> 00:06:07,116
I would think that he's throwed in
with Lucky Ned Pepper,
69
00:06:07,117 --> 00:06:10,665
whose gang robbed a mail hack
yesterday on the Poteau River.
70
00:06:11,037 --> 00:06:12,705
Why are you not looking for him?
71
00:06:12,706 --> 00:06:14,790
I have no authority in the Indian Nation.
72
00:06:14,791 --> 00:06:18,009
Tom Chaney is the business
of the U.S. Marshals now.
73
00:06:18,044 --> 00:06:20,296
- When will they arrest him?
- Not soon, I'm afraid.
74
00:06:20,297 --> 00:06:23,515
The marshals are not well staffed,
and I'll tell you frankly,
75
00:06:23,550 --> 00:06:27,269
Chaney is at the end of a long list
of fugitives and malefactors.
76
00:06:28,221 --> 00:06:30,563
Could I hire a marshal
to pursue Tom Chaney?
77
00:06:30,974 --> 00:06:33,600
You have a lot of experience
with bounty hunters, do you?
78
00:06:33,643 --> 00:06:36,395
That is a silly question.
I am here to settle my father's affairs.
79
00:06:36,396 --> 00:06:39,022
- All alone?
- I am the person for it.
80
00:06:39,399 --> 00:06:42,484
Mama was never any good at sums
and she could hardly spell "cat".
81
00:06:42,485 --> 00:06:44,403
I intend to see Papa's killer hanged.
82
00:06:44,404 --> 00:06:48,490
Well, nothing prevents you from offering
a reward and so informing the marshals.
83
00:06:48,491 --> 00:06:50,993
It would have to be real money, though,
to be persuasive.
84
00:06:50,994 --> 00:06:53,120
Chaney is across the river
in the Choctaw Nation.
85
00:06:53,121 --> 00:06:55,588
I will see to the money.
Who's the best marshal?
86
00:06:56,499 --> 00:06:58,417
I would have to weigh that.
87
00:06:58,418 --> 00:07:00,628
William Waters is the best tracker.
88
00:07:00,629 --> 00:07:04,298
He's half Comanche and it is something
to see him cut for sign.
89
00:07:04,299 --> 00:07:06,891
The meanest is Rooster Cogburn.
90
00:07:07,052 --> 00:07:11,263
He is a pitiless man, double tough,
and fear don't enter into his thinking.
91
00:07:11,264 --> 00:07:13,390
He loves to pull a cork.
92
00:07:14,559 --> 00:07:17,401
The best is probably L.T. Quinn.
93
00:07:18,063 --> 00:07:19,438
He brings his prisoners in alive.
94
00:07:19,439 --> 00:07:21,607
He may let one slip by now and again
95
00:07:21,608 --> 00:07:25,986
but he believes that even the worst
of men is entitled to a fair shake.
96
00:07:26,780 --> 00:07:28,405
Where can I find this Rooster?
97
00:07:29,783 --> 00:07:31,784
The jakes is occupied.
98
00:07:31,785 --> 00:07:35,754
I know it is occupied, Mr. Cogburn.
As I said, I have business with you.
99
00:07:35,789 --> 00:07:37,835
I have prior business.
100
00:07:38,875 --> 00:07:41,171
You have been at it for quite some time,
Mr. Cogburn.
101
00:07:41,461 --> 00:07:43,629
There is no clock on my business!
102
00:07:43,630 --> 00:07:46,677
To hell with you!
How did you stalk me here?
103
00:07:47,217 --> 00:07:48,968
The sheriff told me to look in the saloon.
104
00:07:48,969 --> 00:07:51,937
In the saloon, they referred me here.
We must talk.
105
00:07:52,472 --> 00:07:54,974
Women ain't allowed in the saloon.
106
00:07:54,975 --> 00:07:58,352
I was not there as a customer.
I am 14 years old.
107
00:08:01,064 --> 00:08:03,360
Well, the jakes is occupied.
108
00:08:03,900 --> 00:08:05,946
Will be for some time.
109
00:08:12,575 --> 00:08:13,950
Good evening.
110
00:08:24,921 --> 00:08:28,719
If you would like to sleep in a coffin,
it would be all right.
111
00:08:49,738 --> 00:08:51,329
How much are you paying for cotton?
112
00:08:52,991 --> 00:08:56,710
Nine and a half for low middling
and ten for ordinary.
113
00:08:57,328 --> 00:08:59,621
We got most of ours out early.
114
00:08:59,622 --> 00:09:02,715
Sold it to the Woodson Brothers
in Little Rock for 11 cents.
115
00:09:02,751 --> 00:09:06,925
Then I suggest you take the balance
of it to the Woodson Brothers.
116
00:09:07,797 --> 00:09:10,264
We took the balance to Woodson.
117
00:09:11,259 --> 00:09:13,055
We got ten and a half.
118
00:09:14,429 --> 00:09:16,429
Why did you come here to tell me this?
119
00:09:16,431 --> 00:09:18,640
I thought we might shop around up here
next year,
120
00:09:18,641 --> 00:09:21,768
but I guess we're doing all right
in Little Rock.
121
00:09:21,770 --> 00:09:23,111
I'm Mattie Ross.
122
00:09:24,981 --> 00:09:27,072
Daughter of Frank Ross.
123
00:09:28,443 --> 00:09:30,486
A tragic thing.
124
00:09:30,487 --> 00:09:34,656
May I say your father impressed me
with his manly qualities.
125
00:09:34,657 --> 00:09:37,750
He was a close trader
but he acted the gentleman.
126
00:09:38,161 --> 00:09:41,330
Well, I propose to sell those ponies
back to you that my father bought.
127
00:09:41,331 --> 00:09:43,040
That, I fear, is out of the question.
128
00:09:43,041 --> 00:09:46,293
I will see that they're shipped to you
at my earliest convenience.
129
00:09:46,294 --> 00:09:48,003
We don't want the ponies now.
We don't need 'em.
130
00:09:48,004 --> 00:09:49,379
Well, that hardly concerns me.
131
00:09:49,380 --> 00:09:51,465
Your father bought the ponies
and paid for them
132
00:09:51,466 --> 00:09:54,308
and there is an end of it.
I have the bill of sale.
133
00:09:54,469 --> 00:09:58,267
And I want $300 for Papa's saddle horse
that was stolen from your stable.
134
00:10:00,558 --> 00:10:03,143
You'll have to take that up
with the man who stole the horse.
135
00:10:03,144 --> 00:10:07,113
Tom Chaney stole the horse while
it was in your care. You are responsible.
136
00:10:07,982 --> 00:10:09,857
I admire your sand
137
00:10:09,859 --> 00:10:12,781
but I believe you will find
I'm not liable for such claims.
138
00:10:12,987 --> 00:10:15,488
You were the custodian.
If you were a bank and were robbed,
139
00:10:15,490 --> 00:10:17,825
you could not simply tell the depositors
to go hang.
140
00:10:17,826 --> 00:10:22,330
I do not entertain hypotheticals.
The world as it is is vexing enough.
141
00:10:23,164 --> 00:10:28,085
Secondly, your valuation of the horse
is high by about $200. How old are you?
142
00:10:28,086 --> 00:10:30,379
If anything, my price is low.
143
00:10:30,380 --> 00:10:32,130
Judy is a fine racing mare.
144
00:10:32,507 --> 00:10:35,884
I've seen her jump an eight-rail fence
with a heavy rider. I'm 14.
145
00:10:35,885 --> 00:10:38,477
Well, that's all very interesting.
146
00:10:39,097 --> 00:10:41,644
The ponies are yours. Take them.
147
00:10:41,724 --> 00:10:44,601
Your father's horse was stolen
by a murderous criminal.
148
00:10:44,602 --> 00:10:47,396
I had provided reasonable protection
for the creature
149
00:10:47,397 --> 00:10:49,363
as per our implicit agreement.
150
00:10:49,732 --> 00:10:53,359
My watchman had his teeth knocked out
and can take only soup.
151
00:10:53,570 --> 00:10:55,737
- I will take it to law.
- You have no case.
152
00:10:55,738 --> 00:10:58,907
Lawyer J. Noble Daggett of Dardanelle,
Arkansas may think otherwise,
153
00:10:58,908 --> 00:11:02,535
as might a jury, petitioned by
a widow and three small children.
154
00:11:05,415 --> 00:11:09,710
I will pay $200 to your father's estate
155
00:11:09,711 --> 00:11:12,087
when I have in my hand
a letter from your lawyer
156
00:11:12,088 --> 00:11:15,591
absolving me of all liability from
the beginning of the world to date...
157
00:11:15,592 --> 00:11:17,259
I will take $200 for Judy,
158
00:11:17,260 --> 00:11:21,388
plus $100 for the ponies and $25
for the gray horse that Tom Chaney left.
159
00:11:21,389 --> 00:11:23,557
He was easily worth $40.
160
00:11:23,558 --> 00:11:25,517
That is $325 total.
161
00:11:25,518 --> 00:11:28,270
The ponies have no part in it.
I will not buy them.
162
00:11:28,271 --> 00:11:30,522
Then the price for Judy is $325.
163
00:11:30,940 --> 00:11:35,110
I would not pay $325
for a winged Pegasus!
164
00:11:35,111 --> 00:11:37,696
As for the gray horse,
it does not belong to you.
165
00:11:37,697 --> 00:11:40,115
The gray horse was lent to Tom Chaney
by my father.
166
00:11:40,116 --> 00:11:41,411
Chaney only had the use of him.
167
00:11:43,286 --> 00:11:47,755
I will pay $225 and keep the gray horse.
168
00:11:48,374 --> 00:11:50,542
- I don't want the ponies.
- I cannot accept that.
169
00:11:50,543 --> 00:11:53,295
There will be no settlement after I leave
this office. It will go to law.
170
00:11:53,296 --> 00:11:55,422
All right, this is my last offer.
171
00:11:55,965 --> 00:11:57,758
$250.
172
00:11:57,759 --> 00:12:01,136
For that I get the release
previously discussed
173
00:12:01,137 --> 00:12:03,472
and I keep your father's saddle.
174
00:12:03,473 --> 00:12:05,474
The gray horse is not yours to sell.
175
00:12:05,475 --> 00:12:07,935
The saddle is not for sale. I will keep it.
176
00:12:07,936 --> 00:12:09,811
Lawyer Daggett will prove ownership
of the gray horse.
177
00:12:09,812 --> 00:12:11,563
He will come after you
with a writ of replevin.
178
00:12:11,564 --> 00:12:12,981
- A what?
- A writ of replevin.
179
00:12:12,982 --> 00:12:16,575
All right, now listen very carefully,
as I will not bargain further.
180
00:12:16,611 --> 00:12:20,447
I will take the ponies back,
and the gray horse, which is mine,
181
00:12:20,448 --> 00:12:24,409
and settle for $300.
182
00:12:24,410 --> 00:12:28,914
Now, you must take that or leave it
and I do not much care which it is.
183
00:12:31,292 --> 00:12:35,591
Lawyer Daggett would not wish me
to consider anything under $325.
184
00:12:36,130 --> 00:12:40,926
But I will settle for $320
if I am given the $20 in advance.
185
00:12:40,927 --> 00:12:42,893
Now, here is what I have to say
about that saddle.
186
00:12:50,270 --> 00:12:52,316
Frank Ross's daughter.
187
00:12:52,689 --> 00:12:55,281
Oh, my poor child.
188
00:12:56,359 --> 00:12:58,280
My poor child.
189
00:12:59,195 --> 00:13:03,323
Are you gonna be stayin' with us or are
you hurrying back home to your mama?
190
00:13:03,324 --> 00:13:05,659
I'll stay here if you can have me.
191
00:13:05,660 --> 00:13:10,129
I just spent last night at the undertaker's
in the company of three corpses.
192
00:13:10,164 --> 00:13:14,133
I felt like Ezekiel
in the Valley of the Dry Bones.
193
00:13:14,168 --> 00:13:15,668
Well, God bless you.
194
00:13:16,045 --> 00:13:20,007
You'll be rooming with Grandma Turner.
195
00:13:20,008 --> 00:13:21,174
We've had to double up,
196
00:13:21,175 --> 00:13:24,473
what with all the people in town
come to see the hanging.
197
00:13:26,472 --> 00:13:29,599
This was in your poor father's room.
198
00:13:29,809 --> 00:13:34,358
That is everything.
There are no light fingers in this house.
199
00:13:42,572 --> 00:13:46,533
If you need something
for to tote the gun around,
200
00:13:46,534 --> 00:13:50,036
I can give you
an empty flour sack for a nickel.
201
00:14:19,567 --> 00:14:23,403
...I could get him to talk sense
about what he found up there.
202
00:14:23,404 --> 00:14:26,573
And we were close enough
that Deputy Marshal Potter and me
203
00:14:26,574 --> 00:14:29,701
thought we'd better ride over ourselves
and investigate.
204
00:14:29,744 --> 00:14:32,412
What did you see when you arrived?
205
00:14:32,413 --> 00:14:36,458
Old woman was out in the yard, dead,
206
00:14:36,459 --> 00:14:38,710
with blowflies on her face.
207
00:14:38,711 --> 00:14:42,255
The old man was inside with
his breast blown open by a scattergun
208
00:14:42,256 --> 00:14:44,256
and his feet burned.
209
00:14:44,467 --> 00:14:46,301
He was still alive but just was.
210
00:14:46,302 --> 00:14:49,429
Said it was them two Wharton boys
done it. Rode up drunk...
211
00:14:49,430 --> 00:14:53,767
- Objection. Hearsay.
- Dying declaration, Your Honor.
212
00:14:53,768 --> 00:14:56,269
Objection's overruled.
Proceed, Mr. Cogburn.
213
00:14:56,813 --> 00:15:00,148
Them two Wharton boys,
that'd be Odus and C C,
214
00:15:00,149 --> 00:15:03,276
throwed down on him
and asked him where his money was.
215
00:15:03,277 --> 00:15:07,701
When he wouldn't tell 'em,
they lit pine knots, held them to his feet.
216
00:15:08,741 --> 00:15:11,326
He told them
the money was in a fruit jar,
217
00:15:11,327 --> 00:15:14,625
under a gray rock
at the corner of the smokehouse.
218
00:15:15,123 --> 00:15:17,499
- And then?
- Well, he died on us.
219
00:15:17,500 --> 00:15:21,294
- Passed away in considerable pain.
- What did you do then?
220
00:15:21,295 --> 00:15:24,464
Me and Marshal Potter
went out to the smokehouse.
221
00:15:24,465 --> 00:15:28,135
And that rock had been moved and
the jar with the money in it was gone.
222
00:15:28,136 --> 00:15:31,138
- Objection. Speculative.
- Sustained.
223
00:15:31,139 --> 00:15:34,850
You found a flat gray rock in the corner
of the smokehouse
224
00:15:34,851 --> 00:15:36,518
with a hollowed-out space beneath it...
225
00:15:36,519 --> 00:15:40,238
If the prosecutor's going to give
evidence, I suggest he be sworn.
226
00:15:40,940 --> 00:15:43,024
Mr. Cogburn, what did you find,
if anything,
227
00:15:43,025 --> 00:15:44,818
in the corner of that smokehouse?
228
00:15:44,819 --> 00:15:45,986
Found a flat gray rock
229
00:15:45,987 --> 00:15:48,579
with a hollowed-out space
under it and nothing there.
230
00:15:49,031 --> 00:15:50,699
- Then what did you...
- No jar or nothing.
231
00:15:50,700 --> 00:15:54,703
- What did you do then?
- Well, rode up to the Whartons'
232
00:15:54,704 --> 00:15:56,872
near where the North Fork
strikes the Canadian.
233
00:15:56,873 --> 00:15:59,541
- What did you find?
- Branch of the Canadian.
234
00:15:59,542 --> 00:16:01,633
I had my glass.
235
00:16:01,669 --> 00:16:04,671
We spotted them two boys
and their old daddy, Aaron,
236
00:16:04,672 --> 00:16:07,014
down the creek bank with some hogs.
237
00:16:07,675 --> 00:16:12,179
They'd killed a shoat, had a fire built
under a wash pot for scalding water.
238
00:16:12,180 --> 00:16:14,681
- What did you do?
- Announced we was U.S. Marshals.
239
00:16:14,682 --> 00:16:18,810
I hollered out to Aaron
that we needed to talk to his two boys.
240
00:16:19,729 --> 00:16:24,024
He raised an axe and commenced to
cussing us and blackguarding this court.
241
00:16:24,025 --> 00:16:25,696
What did you do then?
242
00:16:26,903 --> 00:16:30,701
Backed away from the axe
and tried to talk some sense into him.
243
00:16:32,742 --> 00:16:36,203
While this was going on, CC,
he edges over to the wash pot there,
244
00:16:36,204 --> 00:16:39,502
behind the steam,
and picks up a shotgun.
245
00:16:40,082 --> 00:16:42,458
Potter seen him, but it was too late.
246
00:16:43,628 --> 00:16:46,630
CC Wharton pulled down on Potter
with one barrel
247
00:16:46,631 --> 00:16:49,849
and turned to do the same for me
and I shot him.
248
00:16:50,635 --> 00:16:53,637
The old man raised the axe
and I shot him.
249
00:16:54,847 --> 00:16:56,973
Odus lit out and I shot him.
250
00:17:01,729 --> 00:17:04,814
CC Wharton and Aaron Wharton
were dead when they hit the ground.
251
00:17:04,815 --> 00:17:06,650
Odus was just winged.
252
00:17:06,651 --> 00:17:09,027
Did you find the jar with the $120 in it?
253
00:17:09,028 --> 00:17:11,071
- Leading.
- Sustained.
254
00:17:11,072 --> 00:17:15,041
- What happened then?
- I found the jar with $120 in it.
255
00:17:15,660 --> 00:17:17,956
What became of Odus Wharton?
256
00:17:18,162 --> 00:17:20,208
There he sits.
257
00:17:22,083 --> 00:17:23,875
You may ask, Mr. Goudy.
258
00:17:23,876 --> 00:17:26,002
Thank you, Mr. Barlow.
259
00:17:39,308 --> 00:17:41,518
Mr. Cogburn,
260
00:17:41,519 --> 00:17:45,943
in your four years as U.S. Marshal,
how many men have you shot?
261
00:17:47,441 --> 00:17:49,192
I never shot nobody I didn't have to.
262
00:17:49,193 --> 00:17:51,861
Well, that was not the question.
263
00:17:51,862 --> 00:17:53,237
How many?
264
00:17:54,490 --> 00:17:55,865
Shot or killed?
265
00:17:55,866 --> 00:17:59,914
Let us restrict it to "killed" so that
we may have a manageable figure.
266
00:18:00,121 --> 00:18:02,668
About 12, 15.
267
00:18:02,790 --> 00:18:05,667
Stopping men in flight,
defending myself, et cetera.
268
00:18:05,876 --> 00:18:09,424
Around 12, he says, or 15.
269
00:18:09,797 --> 00:18:12,966
So many you cannot keep
a precise count.
270
00:18:12,967 --> 00:18:16,970
I have examined the records
and can supply the accurate figure.
271
00:18:19,515 --> 00:18:22,684
I believe them two Wharton boys
makes it 23.
272
00:18:22,685 --> 00:18:26,187
And how many members
of this one family,
273
00:18:26,188 --> 00:18:28,279
the Wharton family, have you killed?
274
00:18:29,442 --> 00:18:30,609
Immediate or...
275
00:18:30,610 --> 00:18:33,111
Did you also shoot
Dub Wharton, brother,
276
00:18:33,112 --> 00:18:35,078
and Clete Wharton, half-brother?
277
00:18:36,032 --> 00:18:40,201
Clete was selling ardent spirits to the
Cherokee. Come at me with a kingbolt.
278
00:18:40,202 --> 00:18:41,622
A kingbolt?
279
00:18:42,246 --> 00:18:49,173
You were armed and he advanced upon
you with nothing more than a kingbolt?
280
00:18:49,420 --> 00:18:50,670
From a wagon tongue?
281
00:18:50,671 --> 00:18:53,632
I've seen men badly tore up
with nothing bigger than a kingbolt.
282
00:18:53,633 --> 00:18:57,177
- I defended myself.
- Returning to the other encounter,
283
00:18:57,178 --> 00:19:00,271
with Aaron Wharton
and his two remaining sons.
284
00:19:00,723 --> 00:19:04,059
You sprang from cover
with your revolver in hand.
285
00:19:04,060 --> 00:19:06,019
- I did.
- Loaded and cocked?
286
00:19:06,020 --> 00:19:08,771
If it ain't loaded and cocked,
it don't shoot.
287
00:19:09,148 --> 00:19:13,868
And like his son, Aaron Wharton
advanced against an armed man?
288
00:19:14,153 --> 00:19:16,154
He was armed, he had an axe raised!
289
00:19:16,155 --> 00:19:19,115
I believe you testified you backed away
from Aaron Wharton?
290
00:19:19,116 --> 00:19:21,617
- That's right.
- Which direction were you going?
291
00:19:22,161 --> 00:19:25,003
I always go backwards
when I'm backing up.
292
00:19:28,334 --> 00:19:30,005
Very amusing.
293
00:19:30,336 --> 00:19:33,463
Now, he advanced upon you much
in the manner of Clete Wharton,
294
00:19:33,464 --> 00:19:36,341
menacing you with that little old kingbolt
295
00:19:36,342 --> 00:19:38,593
or rolled-up newspaper,
or whatever it was.
296
00:19:38,594 --> 00:19:42,597
Yes, sir. He commenced to cussing
and laying about with threats.
297
00:19:42,598 --> 00:19:45,145
And you were backing away?
298
00:19:45,685 --> 00:19:47,981
How many steps
before the shooting started?
299
00:19:50,731 --> 00:19:52,399
Seven, eight steps.
300
00:19:52,400 --> 00:19:57,154
So, Aaron Wharton, keeping pace,
advancing away from his campfire,
301
00:19:57,530 --> 00:19:59,997
seven, eight steps.
302
00:20:00,700 --> 00:20:03,417
What would that be, 15, 20 feet?
303
00:20:04,203 --> 00:20:05,412
I suppose.
304
00:20:05,413 --> 00:20:08,665
Will you explain to this jury,
Mr. Cogburn,
305
00:20:08,666 --> 00:20:12,377
why Mr. Wharton was found
immediately by his wash pot,
306
00:20:12,378 --> 00:20:15,714
one arm in the fire,
his sleeve and hand smoldering?
307
00:20:15,715 --> 00:20:17,674
Did you move the body
after you shot him?
308
00:20:17,675 --> 00:20:19,266
Why would I do that?
309
00:20:19,301 --> 00:20:21,678
You did not drag the body
over to the fire, fling his arm in?
310
00:20:21,679 --> 00:20:22,804
No, sir.
311
00:20:22,805 --> 00:20:24,973
Two witnesses
who arrived on the scene
312
00:20:24,974 --> 00:20:27,183
will testify to the location of the body.
313
00:20:27,184 --> 00:20:30,228
You do not remember moving the body!
314
00:20:30,229 --> 00:20:33,523
So it was a cold-blooded bushwhack,
315
00:20:33,524 --> 00:20:35,942
while poor Mr. Wharton
was tending to his campfire.
316
00:20:35,943 --> 00:20:37,739
Objection!
317
00:20:37,945 --> 00:20:42,244
If that's where the body was, I might
have moved him. I do not remember.
318
00:20:42,408 --> 00:20:45,626
Why would you move the body,
Mr. Cogburn?
319
00:20:45,703 --> 00:20:49,376
Them hogs rooting around,
they might have moved him.
320
00:20:50,708 --> 00:20:52,504
I do not remember.
321
00:20:56,005 --> 00:20:57,839
Pencil-neck son of a bitch.
322
00:20:57,840 --> 00:20:59,132
Rooster Cogburn?
323
00:20:59,133 --> 00:21:01,134
- What is it?
- I'd like to talk to you a minute.
324
00:21:01,135 --> 00:21:02,726
What is it?
325
00:21:03,554 --> 00:21:06,556
They tell me you're a man with true grit.
326
00:21:09,268 --> 00:21:11,770
What do you want, girl?
Speak up, it's suppertime.
327
00:21:11,771 --> 00:21:13,567
Let me do that.
328
00:21:14,148 --> 00:21:15,614
Your makings are too dry.
329
00:21:16,192 --> 00:21:18,568
I'm looking for the man who shot
and killed my father, Frank Ross,
330
00:21:18,569 --> 00:21:20,160
in front of the Monarch Boarding House.
331
00:21:20,446 --> 00:21:22,238
The man's name is Tom Chaney.
332
00:21:22,239 --> 00:21:25,992
They say he's over in Indian Territory
and I need somebody to go after him.
333
00:21:26,285 --> 00:21:27,910
What's your name, girl?
334
00:21:28,287 --> 00:21:31,790
My name is Mattie Ross.
We're located in Yell County.
335
00:21:31,791 --> 00:21:33,792
My mother is at home looking
after my sister Victoria
336
00:21:33,793 --> 00:21:34,959
and my brother Little Frank.
337
00:21:34,960 --> 00:21:38,505
Best go home to them.
They will need help with the churning.
338
00:21:38,506 --> 00:21:40,465
There is a fugitive warrant
out for Chaney.
339
00:21:40,466 --> 00:21:42,217
The government will pay you $2
for bringing him in
340
00:21:42,218 --> 00:21:44,511
plus 10 cents a mile for each of you.
341
00:21:44,512 --> 00:21:46,808
On top of that,
I will pay you a $50 reward.
342
00:21:48,933 --> 00:21:51,024
What are you?
343
00:21:51,268 --> 00:21:53,439
What've you got there in your poke?
344
00:21:55,022 --> 00:21:58,194
My God, a Colt's Dragoon.
345
00:21:58,317 --> 00:21:59,984
You're no bigger than a corn nubbin.
346
00:21:59,985 --> 00:22:02,070
What're you doing
with a pistol like that?
347
00:22:02,071 --> 00:22:04,823
- I intend to kill Tom Chaney with it.
- Kill Tom Chaney?
348
00:22:04,824 --> 00:22:06,574
If the law fails to do so.
349
00:22:06,575 --> 00:22:10,036
That piece will do the job for you,
if you find a high stump to rest it on
350
00:22:10,037 --> 00:22:11,628
and a wall to put behind you.
351
00:22:11,664 --> 00:22:12,914
Nobody here knew my father
352
00:22:12,915 --> 00:22:15,837
and I'm afraid nothing is going to be
done about Chaney except I do it.
353
00:22:16,335 --> 00:22:20,133
My brother is a child and my mother
is indecisive and hobbled by grief.
354
00:22:21,674 --> 00:22:23,258
I don't believe you have $50.
355
00:22:23,259 --> 00:22:25,677
I have a contract with Colonel Stonehill
which he will make payment on
356
00:22:25,678 --> 00:22:29,226
tomorrow or the next day
once a lawyer countersigns.
357
00:22:31,475 --> 00:22:35,353
I don't believe in fairy tales or sermons
or stories about money, baby sister.
358
00:22:35,354 --> 00:22:37,650
But thanks for the cigarette.
359
00:23:19,398 --> 00:23:22,525
Isn't your mama
expecting you home, dear?
360
00:23:22,526 --> 00:23:24,993
My business is not yet finished.
361
00:23:25,738 --> 00:23:28,159
Mrs. Floyd, have any rooms opened up?
362
00:23:28,449 --> 00:23:31,917
Grandma Turner is...
The bed is quite narrow.
363
00:23:32,244 --> 00:23:34,913
The second-floor back did open up
364
00:23:34,914 --> 00:23:38,541
but that gentleman on the porch
has just taken it.
365
00:23:38,959 --> 00:23:41,544
But don't worry yourself, dear.
366
00:23:41,545 --> 00:23:44,046
You're not disturbing Grandma Turner.
367
00:24:27,800 --> 00:24:29,926
My name is LaBoeuf.
368
00:24:30,803 --> 00:24:33,270
I've just come from Yell County.
369
00:24:34,431 --> 00:24:36,773
We have no rodeo clowns
in Yell County.
370
00:24:40,938 --> 00:24:43,906
A saucy line will not get you far with me.
371
00:24:44,566 --> 00:24:46,441
I saw your mother yesterday morning.
372
00:24:46,443 --> 00:24:48,820
She said for you to come right on home.
373
00:24:48,821 --> 00:24:51,163
What was your business there?
374
00:25:02,084 --> 00:25:04,551
This is a man I think you know.
375
00:25:06,505 --> 00:25:08,801
You called him Tom Chaney, I believe.
376
00:25:09,008 --> 00:25:11,384
Though, in the months I've been
tracking him, he has used the names
377
00:25:11,385 --> 00:25:15,229
Theron Chelmsford,
John Todd Andersen, and others.
378
00:25:15,514 --> 00:25:18,766
He dallied in Monroe, Louisiana,
and Pine Bluff, Arkansas,
379
00:25:18,767 --> 00:25:21,144
before turning up at your father's place.
380
00:25:21,145 --> 00:25:25,114
Why did you not catch him in Pine Bluff,
Arkansas, or Monroe, Louisiana?
381
00:25:25,941 --> 00:25:27,486
He is a crafty one.
382
00:25:27,526 --> 00:25:29,777
I thought him slow-witted, myself.
383
00:25:30,946 --> 00:25:32,161
That was his act.
384
00:25:32,489 --> 00:25:35,331
It was a good one.
Are you some kind of law?
385
00:25:35,576 --> 00:25:37,247
That's right.
386
00:25:39,371 --> 00:25:41,212
I'm a Texas Ranger.
387
00:25:42,958 --> 00:25:45,334
That may make you a big noise
in that state.
388
00:25:45,878 --> 00:25:48,588
In Arkansas, you should mind
that your Texas trappings and title
389
00:25:48,589 --> 00:25:50,555
do not make you an object of fun.
390
00:25:51,633 --> 00:25:54,350
Why have you been ineffectually
pursuing Chaney?
391
00:25:55,679 --> 00:25:59,352
He shot and killed a state senator
named Bibbs in Waco, Texas.
392
00:25:59,475 --> 00:26:01,225
The Bibbs family put out a reward.
393
00:26:01,226 --> 00:26:03,728
How came Chaney
to shoot a state senator?
394
00:26:03,729 --> 00:26:05,688
My understanding is
there was an argument about a dog.
395
00:26:05,689 --> 00:26:07,815
Do you know anything about
the whereabouts of Chaney?
396
00:26:08,233 --> 00:26:11,402
He is in the Territory, and I hold out
little hope for you earning your bounty.
397
00:26:11,403 --> 00:26:13,946
- Why is that?
- My man will beat you to it.
398
00:26:13,947 --> 00:26:16,657
I have hired a deputy marshal,
the toughest one they have.
399
00:26:16,658 --> 00:26:18,493
And he's familiar
with the Lucky Ned Pepper gang
400
00:26:18,494 --> 00:26:20,039
they say Chaney's tied up with.
401
00:26:20,829 --> 00:26:23,081
Well, I will throw in
with you and your marshal.
402
00:26:23,082 --> 00:26:24,248
No.
403
00:26:24,249 --> 00:26:28,086
- Marshal Cogburn and I are fine.
- It'll be to our mutual advantage.
404
00:26:28,087 --> 00:26:31,385
Your marshal, I presume,
knows the Territory. I know Chaney.
405
00:26:31,465 --> 00:26:33,886
It is at least a two-man job
taking him alive.
406
00:26:34,176 --> 00:26:37,470
When Chaney is taken,
he's coming back to Fort Smith to hang.
407
00:26:37,471 --> 00:26:40,640
I'm not having him go to Texas
to hang for shooting some senator.
408
00:26:40,641 --> 00:26:43,059
It is not important where he hangs, is it?
409
00:26:43,060 --> 00:26:45,686
It is to me. Is it to you?
410
00:26:45,687 --> 00:26:49,232
It means a great deal of money to me.
It's been many months' work.
411
00:26:49,233 --> 00:26:52,451
I'm sorry that you are paid piecework
and not on wages,
412
00:26:52,820 --> 00:26:56,072
and that you have been eluded
the winter long by a halfwit.
413
00:26:58,450 --> 00:27:01,661
You give out very little sugar
with your pronouncements.
414
00:27:01,662 --> 00:27:04,956
While I sat there watching you,
I gave some thought to stealing a kiss,
415
00:27:04,957 --> 00:27:08,459
though you are very young and sick
and unattractive to boot.
416
00:27:08,460 --> 00:27:11,962
But now I have a mind to give you
five or six good licks with my belt.
417
00:27:13,465 --> 00:27:15,886
One would be as unpleasant
as the other.
418
00:27:17,469 --> 00:27:20,266
If you wet your comb,
it might tame that cowlick.
419
00:27:21,640 --> 00:27:24,892
Mattie, I wish you would leave
these matters entirely to me,
420
00:27:24,893 --> 00:27:27,979
or at the very least, do me
the courtesy of consulting me
421
00:27:27,980 --> 00:27:29,855
before entering such agreements.
422
00:27:30,023 --> 00:27:31,357
I am not scolding you
423
00:27:31,358 --> 00:27:35,782
but I am saying your headstrong ways
will lead you into a tight corner one day.
424
00:27:36,530 --> 00:27:39,574
I trust the enclosed document
will let you conclude your business
425
00:27:39,575 --> 00:27:41,701
and return to Yell County.
426
00:27:42,202 --> 00:27:44,578
Yours, J. Noble Daggett.
427
00:27:44,621 --> 00:27:47,338
I was as bad yesterday
as you look today.
428
00:27:47,499 --> 00:27:49,670
I was forced to share a bed
with Grandma Turner.
429
00:27:50,544 --> 00:27:53,713
I am not acquainted
with Grandma Turner.
430
00:27:53,714 --> 00:27:55,339
If she is a resident of this city,
431
00:27:55,340 --> 00:27:58,558
it does not surprise me
that she carries disease.
432
00:28:00,345 --> 00:28:03,222
This malarial place
has ruined my health,
433
00:28:03,223 --> 00:28:05,349
as it has my finances.
434
00:28:05,684 --> 00:28:06,851
I owe you money.
435
00:28:06,852 --> 00:28:08,477
You have not traded poorly.
436
00:28:09,188 --> 00:28:10,358
Certainly not!
437
00:28:11,064 --> 00:28:14,901
I am paying you for a horse
I do not possess
438
00:28:14,902 --> 00:28:18,196
and have bought back
a string of useless ponies
439
00:28:18,197 --> 00:28:20,114
which I cannot sell again.
440
00:28:20,115 --> 00:28:22,783
- You're forgetting the gray horse.
- Crow bait!
441
00:28:22,784 --> 00:28:24,702
You are looking at the thing
in the wrong light.
442
00:28:24,703 --> 00:28:28,251
I am looking at it
in the light of God's eternal truth.
443
00:28:28,707 --> 00:28:31,003
Your illness is putting you
down in the dumps.
444
00:28:31,210 --> 00:28:33,127
You will soon find a good buyer
for the ponies.
445
00:28:33,128 --> 00:28:36,505
I have a tentative offer of $10 per head
446
00:28:37,174 --> 00:28:39,675
from the Pfitzer Soap Works
of Little Rock.
447
00:28:39,676 --> 00:28:42,762
It would be a shame to destroy
such spirited horseflesh.
448
00:28:42,763 --> 00:28:46,390
So it would.
I am confident the deal will fall through.
449
00:28:48,560 --> 00:28:51,937
Look here. I need a pony.
And I will pay $10 for one of them.
450
00:28:52,022 --> 00:28:55,945
No, that's the lot price. No, no...
Wait a minute.
451
00:28:56,860 --> 00:28:58,201
Are we trading again?
452
00:29:00,530 --> 00:29:02,530
This one's beautiful.
453
00:29:20,342 --> 00:29:23,389
He don't know he got a rider.
You too light.
454
00:29:23,971 --> 00:29:25,221
Easy, boy.
455
00:29:27,891 --> 00:29:29,934
He think he got a horsefly on him.
456
00:29:29,935 --> 00:29:33,062
He's very spirited.
I'll call him Little Blackie.
457
00:29:33,647 --> 00:29:35,693
That's a good name.
458
00:29:37,359 --> 00:29:39,610
What does he like for a treat?
459
00:29:39,611 --> 00:29:41,907
Well, ma'am, he's a horse.
460
00:29:42,155 --> 00:29:43,905
So he likes apples.
461
00:29:45,409 --> 00:29:48,160
- Thank Mr. Stonehill for me.
- No, ma'am.
462
00:29:48,620 --> 00:29:50,746
I ain't supposed to utter your name!
463
00:29:52,916 --> 00:29:54,632
See? Sleep.
464
00:29:56,586 --> 00:29:57,927
That is fine. I will wake him.
465
00:29:59,798 --> 00:30:01,013
Marshal Cogburn?
466
00:30:01,967 --> 00:30:03,842
It is I, Mattie Ross, your employer.
467
00:30:05,470 --> 00:30:08,097
- How long till you are ready to go?
- Go where?
468
00:30:08,098 --> 00:30:10,349
Into the Indian Territory,
in pursuit of Tom Chaney.
469
00:30:12,644 --> 00:30:16,363
You're the bereaved girl
with stories of El Dorado.
470
00:30:17,899 --> 00:30:19,567
How much money you got there?
471
00:30:19,568 --> 00:30:22,866
I said $50 to retrieve Chaney.
You did not believe me?
472
00:30:23,322 --> 00:30:25,448
I did not know.
473
00:30:25,907 --> 00:30:27,783
You are a hard one to figure.
474
00:30:27,784 --> 00:30:29,618
How long for you
to make ready to depart?
475
00:30:29,619 --> 00:30:31,915
Well, hold on, sis.
476
00:30:33,165 --> 00:30:36,792
I remember your offer
but I do not remember agreeing to it.
477
00:30:37,377 --> 00:30:40,219
If I'm to go up against Ned Pepper,
478
00:30:40,839 --> 00:30:44,512
I will need $100.
That much I can tell you. $100.
479
00:30:47,471 --> 00:30:49,722
To retrieve your man, $100.
480
00:30:50,974 --> 00:30:53,100
I will take that $50 in advance.
481
00:30:53,101 --> 00:30:56,399
There will be expenses.
482
00:30:56,730 --> 00:30:58,522
You are trying to take advantage of me.
483
00:30:58,523 --> 00:31:00,649
I'm giving you the children's rate.
484
00:31:01,026 --> 00:31:02,360
I'm not a sharper.
485
00:31:02,361 --> 00:31:06,159
I'm an old man sleeping in a rope bed
in a room behind a Chinese grocery.
486
00:31:06,573 --> 00:31:09,370
- I have nothing.
- You want to be kept in whiskey.
487
00:31:09,826 --> 00:31:12,794
I don't need to buy that. I confiscate it.
488
00:31:13,163 --> 00:31:14,834
I'm an officer of the court.
489
00:31:15,332 --> 00:31:16,707
Thank you.
490
00:31:16,708 --> 00:31:18,834
$100, that's the rate.
491
00:31:19,211 --> 00:31:22,304
I shall not niggle.
Can we depart this afternoon?
492
00:31:23,131 --> 00:31:25,006
We?
493
00:31:25,342 --> 00:31:27,635
You are not going. That is no part of it.
494
00:31:27,636 --> 00:31:31,097
You have misjudged me if you think
I am silly enough to give you $50
495
00:31:31,098 --> 00:31:32,348
and watch you simply ride off.
496
00:31:32,349 --> 00:31:34,016
I'm a bonded U.S. Marshal.
497
00:31:34,017 --> 00:31:36,811
That weighs but little with me.
I will see the thing done.
498
00:31:36,812 --> 00:31:38,562
Goddamn ducks.
499
00:31:38,563 --> 00:31:41,399
I can't go after Ned Pepper
and a band of hard men
500
00:31:41,400 --> 00:31:44,443
- and look after a baby at the same time.
- I am not a baby.
501
00:31:44,444 --> 00:31:46,404
I won't be stopping at boarding houses
502
00:31:46,405 --> 00:31:49,240
where there's warm beds
and hot grub on the table.
503
00:31:49,241 --> 00:31:51,409
I'll be traveling fast and eating light.
504
00:31:51,410 --> 00:31:54,870
What little sleeping is done
will take place on the ground.
505
00:31:54,871 --> 00:31:57,042
I have slept out at night before.
506
00:31:57,165 --> 00:32:00,292
Papa took me and Little Frank coon
hunting last summer on the Petit Jean.
507
00:32:01,086 --> 00:32:02,503
We were in the woods all night.
508
00:32:02,504 --> 00:32:05,548
We sat around a big fire
and Yarnell told ghost stories.
509
00:32:05,549 --> 00:32:06,719
We had a good time.
510
00:32:07,926 --> 00:32:09,597
Coon hunting?
511
00:32:10,011 --> 00:32:11,595
This ain't no coon hunt.
512
00:32:11,596 --> 00:32:13,389
It is the same idea as a coon hunt.
513
00:32:13,390 --> 00:32:15,015
It don't come within 40 miles
of being a coon hunt.
514
00:32:15,016 --> 00:32:17,184
You're just tryin' to make your work
sound harder than it is.
515
00:32:17,185 --> 00:32:18,519
Here is the money.
516
00:32:18,520 --> 00:32:19,812
I aim to get Tom Chaney
517
00:32:19,813 --> 00:32:22,273
and if you are not game
I will find somebody who is game.
518
00:32:22,274 --> 00:32:24,024
All I've heard out of you so far is talk.
519
00:32:24,025 --> 00:32:25,776
I know you can drink whiskey and snore
520
00:32:25,777 --> 00:32:27,736
and spit and wallow in filth
and bemoan your station.
521
00:32:27,737 --> 00:32:29,408
The rest has been braggadocio.
522
00:32:29,489 --> 00:32:32,241
They told me you had grit
and that is why I came to you.
523
00:32:32,242 --> 00:32:33,409
I'm not paying for talk.
524
00:32:33,410 --> 00:32:36,582
I can get all the talk I need and more
at the Monarch Boarding House.
525
00:32:41,042 --> 00:32:42,960
Leave your money.
526
00:32:42,961 --> 00:32:45,004
Meet me here at 7:00
tomorrow morning.
527
00:32:45,005 --> 00:32:47,222
We'll begin our coon hunt.
528
00:32:55,724 --> 00:32:57,440
Dearest Mother,
529
00:32:58,435 --> 00:33:00,902
I'm about to embark
on a great adventure.
530
00:33:02,272 --> 00:33:04,356
I have learned that Tom Chaneyhas fled into the wild
531
00:33:04,357 --> 00:33:07,234
and I shall assist the authorities
in pursuit.
532
00:33:07,235 --> 00:33:09,904
You know that Papa would want me
to be firm in the right,
533
00:33:09,905 --> 00:33:11,996
as he always was.
534
00:33:12,616 --> 00:33:14,742
So do not fear on my account.
535
00:33:15,285 --> 00:33:17,620
Though I walk through the valley
of the shadow of death,
536
00:33:17,621 --> 00:33:19,830
I shall fear no evil.
537
00:33:19,831 --> 00:33:23,458
The author of all things watches
over me and I have a fine horse.
538
00:33:24,294 --> 00:33:27,505
Kiss Little Frankie for me
and pinch Violet's cheek.
539
00:33:27,506 --> 00:33:30,098
Papa's death will soon be avenged.
540
00:33:32,636 --> 00:33:35,103
I am off for the Choctaw Nation.
541
00:33:41,853 --> 00:33:43,312
Where is Marshal Cogburn?
542
00:33:43,313 --> 00:33:45,905
Went away. Left this.
543
00:33:50,487 --> 00:33:54,323
Here inside is a train ticket
for your return home. Use it.
544
00:33:54,324 --> 00:33:58,661
By the time you read this, I will be
across the river in the Indian Nation.
545
00:33:58,662 --> 00:34:02,915
Pursuit would be futile.
I will return with your man Chaney.
546
00:34:02,916 --> 00:34:05,838
Leave me to my work.
Reuben Cogburn.
547
00:34:14,511 --> 00:34:16,011
Is that Marshal Cogburn?
548
00:34:16,012 --> 00:34:18,514
- That is the man.
- Who's he with?
549
00:34:18,515 --> 00:34:20,106
I do not know.
550
00:34:20,183 --> 00:34:21,979
Take me across.
551
00:34:22,227 --> 00:34:23,894
So, you're the runaway.
552
00:34:23,895 --> 00:34:27,106
Marshal told me you'd show up.
I'm to present you to the sheriff.
553
00:34:27,107 --> 00:34:30,530
That is a story. Let go of my horse.
I have business across the river.
554
00:34:32,821 --> 00:34:34,488
If you don't turn around
and take me across,
555
00:34:34,489 --> 00:34:37,491
you may find yourself in court
where you don't want to be.
556
00:34:37,492 --> 00:34:39,333
I have a good lawyer.
557
00:34:46,918 --> 00:34:48,543
Hey!
558
00:34:49,963 --> 00:34:52,089
Go, Little Blackie! Come on!
559
00:36:04,746 --> 00:36:06,667
That is quite a horse.
560
00:36:07,332 --> 00:36:08,957
I will give you $10 for him.
561
00:36:08,958 --> 00:36:10,709
From the money you stole from me?
562
00:36:10,710 --> 00:36:13,170
That was not stolen.
I'm out for your man.
563
00:36:13,171 --> 00:36:14,921
I was to accompany you.
564
00:36:15,048 --> 00:36:17,466
If I do not, there is no agreement
and my money was stolen.
565
00:36:17,467 --> 00:36:19,843
Marshal, put this child back on the ferry.
566
00:36:20,095 --> 00:36:21,762
It's a long road, and time is a-wasting.
567
00:36:21,763 --> 00:36:25,307
If I go back, it is to the U.S. Marshals
Office to report the theft of my money.
568
00:36:25,308 --> 00:36:28,686
And futile, Marshal Cogburn,
"Pursuit would be futile,"
569
00:36:28,687 --> 00:36:30,813
is not spelt F-U-D-E-L.
570
00:36:42,033 --> 00:36:43,874
It is time for your spanking.
571
00:36:44,160 --> 00:36:47,128
Now you will do as the grown-ups say
572
00:36:48,039 --> 00:36:51,416
or I will get myself a birch switch
and stripe your leg!
573
00:36:55,004 --> 00:36:57,300
Are you going to let him do this,
Marshal?
574
00:37:00,927 --> 00:37:03,220
No, I don't believe I will.
575
00:37:03,221 --> 00:37:07,019
- Put your switch away, LaBoeuf.
- I aim to finish what I started.
576
00:37:07,267 --> 00:37:11,486
That will be the biggest mistake you
ever made, you Texas brush-popper.
577
00:37:25,410 --> 00:37:27,331
Hoorawed by a little girl.
578
00:37:40,049 --> 00:37:42,300
I am not accustomed to so large a fire.
579
00:37:43,595 --> 00:37:48,565
In Texas, we will make do with
a fire of little more than twigs
580
00:37:50,602 --> 00:37:54,195
or buffalo chips,
to heat the night's ration of beans.
581
00:37:54,898 --> 00:37:56,774
And it is Ranger policy
582
00:37:56,775 --> 00:38:00,319
never to make your camp
in the same place as your cookfire.
583
00:38:00,320 --> 00:38:04,164
Very imprudent to make your presence
known in unsettled country.
584
00:38:10,997 --> 00:38:13,214
How do you know
Bagby will have intelligence?
585
00:38:13,583 --> 00:38:15,083
He has a store.
586
00:38:15,084 --> 00:38:18,045
That makes him an authority
on movements in the Territory?
587
00:38:18,046 --> 00:38:20,172
We have entered a wild place.
588
00:38:20,465 --> 00:38:24,013
And anyone coming in,
wanting any kind of supply,
589
00:38:24,594 --> 00:38:26,560
cannot pick and choose his portal.
590
00:38:28,765 --> 00:38:30,060
That is a piece of foolishness.
591
00:38:30,642 --> 00:38:32,601
All the snakes are asleep
this time of year.
592
00:38:32,602 --> 00:38:35,729
- They have been known to wake up.
- Let me have a rope, too.
593
00:38:35,730 --> 00:38:39,733
A snake would not bother you.
You are too little and bony.
594
00:38:40,735 --> 00:38:43,570
You should fetch water for the morning
and put it by the fire.
595
00:38:43,571 --> 00:38:46,615
- The creek's gonna ice over tonight.
- I'm not going down there again.
596
00:38:46,616 --> 00:38:48,742
If you want any more water,
you could fetch it yourself.
597
00:38:48,743 --> 00:38:51,745
You're lucky to be traveling in a place
where a spring is so handy.
598
00:38:52,288 --> 00:38:56,291
In my country, you can ride for days
and see no groundwater.
599
00:38:56,292 --> 00:38:59,294
I have lapped filthy water
from a hoofprint
600
00:38:59,295 --> 00:39:00,715
and was glad to have it.
601
00:39:01,548 --> 00:39:04,091
If I ever meet one of you Texas waddies
602
00:39:04,092 --> 00:39:06,593
who says he has never drank water
out of a horse track,
603
00:39:06,594 --> 00:39:09,304
I think I'll shake his hand
and give him a Daniel Webster cigar.
604
00:39:09,305 --> 00:39:11,348
You do not believe it?
605
00:39:11,349 --> 00:39:14,021
I believed it the first 25 times I heard it.
606
00:39:14,477 --> 00:39:17,103
Maybe... Maybe it is true.
607
00:39:17,981 --> 00:39:20,899
Maybe lapping water off the ground
is Ranger policy.
608
00:39:20,900 --> 00:39:23,986
You are getting ready
to show your ignorance now, Cogburn.
609
00:39:23,987 --> 00:39:26,822
I don't mind a little personal chaffing
610
00:39:26,823 --> 00:39:30,166
but I won't hear anything against
the Ranger troop from a man like you.
611
00:39:33,746 --> 00:39:36,290
How long you boys
been mounted on sheep down there?
612
00:39:36,291 --> 00:39:38,333
My white Appaloosa
will still be galloping
613
00:39:38,334 --> 00:39:41,169
when that big American stud of yours
is winded and collapsed.
614
00:39:41,170 --> 00:39:42,886
Now make another joke about it.
615
00:39:43,006 --> 00:39:45,841
You're only trying to put on a show
for this girl Mattie
616
00:39:45,842 --> 00:39:47,933
with what you must think
is a keen tongue.
617
00:39:48,219 --> 00:39:50,012
This is like women talking.
618
00:39:50,013 --> 00:39:51,263
Yes, that is the way.
619
00:39:51,598 --> 00:39:53,849
Make me out foolish in this girl's eyes.
620
00:39:54,392 --> 00:39:57,314
I think she has you pretty well figured.
621
00:40:04,652 --> 00:40:07,278
Would you two like to hear the story
of The Midnight Caller?
622
00:40:08,990 --> 00:40:10,741
One of you is gonna have
to be The Caller.
623
00:40:10,742 --> 00:40:11,912
And I will tell you what to say.
624
00:40:12,577 --> 00:40:15,499
And I will do all the other parts myself.
625
00:40:38,978 --> 00:40:41,355
- Good morning, Marshal.
- Morning.
626
00:40:41,356 --> 00:40:43,065
Where is Mr. LaBoeuf?
627
00:40:43,066 --> 00:40:46,193
Down by the creek,
performing his necessaries.
628
00:40:46,444 --> 00:40:50,405
Marshal Cogburn, I welcome the chance
for a private parley.
629
00:40:50,406 --> 00:40:54,660
I gather that you and Mr. LaBoeuf
have come to some sort of agreement.
630
00:40:54,661 --> 00:40:57,579
And as your employer, I believe
I have the right to know the particulars.
631
00:40:57,580 --> 00:41:00,707
The particulars is that we bring Chaney
632
00:41:00,708 --> 00:41:02,918
down to the magistrate
in San Saba, Texas,
633
00:41:02,919 --> 00:41:06,967
where they have a considerable reward
on offer, which we split.
634
00:41:08,007 --> 00:41:09,758
I did not want him brought to Texas,
635
00:41:09,759 --> 00:41:12,970
to have a Texas punishment
administered for a Texas crime.
636
00:41:12,971 --> 00:41:14,805
That was not our agreement.
637
00:41:14,806 --> 00:41:17,599
What you want is to have him
caught and punished.
638
00:41:17,600 --> 00:41:20,936
I want him to know that he is being
punished for killing my father.
639
00:41:20,937 --> 00:41:23,563
You can let him know that.
You can tell him to his face.
640
00:41:23,564 --> 00:41:26,942
You can spit on him
and make him eat sand out of the road.
641
00:41:26,943 --> 00:41:28,610
I will hold him down.
642
00:41:28,611 --> 00:41:32,614
If you want, I'll flay the flesh
off the soles of his feet
643
00:41:32,615 --> 00:41:35,325
and find you an Indian pepper
you can rub into the wound.
644
00:41:35,326 --> 00:41:37,119
Isn't that a $100 value?
645
00:41:37,120 --> 00:41:39,287
No, it is not.
646
00:41:39,288 --> 00:41:42,124
When I have bought and paid
for something, I will have my way.
647
00:41:42,125 --> 00:41:44,459
Why do you think I'm paying you
if not to have my way?
648
00:41:44,460 --> 00:41:49,134
It's time for you to learn you cannot have
your way in every little particular.
649
00:41:49,632 --> 00:41:52,676
If you find I fail to satisfy your terms,
650
00:41:52,677 --> 00:41:55,429
I will return your money
at the end of this expedition.
651
00:41:55,430 --> 00:41:57,514
Little Blackie and I are riding back
to the U.S. Marshals Office.
652
00:41:57,515 --> 00:41:59,436
- This is fraud.
- God damn it!
653
00:41:59,809 --> 00:42:02,728
- What's going on?
- This is a business conversation.
654
00:42:02,729 --> 00:42:03,937
Is that what you call it?
655
00:42:03,938 --> 00:42:06,815
It sounds to me like you're still being
hoorawed by a little girl.
656
00:42:06,816 --> 00:42:08,608
- Did you say hoorawed?
- That was the word.
657
00:42:08,609 --> 00:42:09,943
There is no hoorawing in it.
658
00:42:09,944 --> 00:42:11,570
My agreement
with the marshal antedates yours.
659
00:42:11,571 --> 00:42:14,618
- It has the force of law.
- The force of law?
660
00:42:14,699 --> 00:42:16,992
This man is a notorious thumper.
661
00:42:16,993 --> 00:42:20,454
He rode by the light of the moon
with Quantrill and Bloody Bill Anderson.
662
00:42:20,455 --> 00:42:22,831
Them men was patriots, Texas trash!
663
00:42:22,957 --> 00:42:24,916
They murdered women and children
in Lawrence, Kansas.
664
00:42:24,917 --> 00:42:26,963
That's a goddamn lie!
665
00:42:27,420 --> 00:42:28,795
What army was you in, mister?
666
00:42:28,796 --> 00:42:31,506
I was at Shreveport,
first with Kirby Smith...
667
00:42:31,507 --> 00:42:33,842
Yeah? What side was you on?
668
00:42:33,843 --> 00:42:35,886
I was in the army of Northern Virginia,
Cogburn,
669
00:42:35,887 --> 00:42:37,679
and I don't have to hang my head
when I say it.
670
00:42:37,680 --> 00:42:40,015
If you had served
with Captain Quantrill...
671
00:42:40,016 --> 00:42:41,231
Captain?
672
00:42:41,851 --> 00:42:44,186
Captain Quantrill indeed!
673
00:42:44,187 --> 00:42:47,689
- Best let this go, LaBoeuf.
- Captain of what?
674
00:42:51,277 --> 00:42:54,571
Good, then. There's not sufficient
dollars in the state of Texas
675
00:42:54,572 --> 00:42:57,199
to make it worth my while
and listen to your opinions.
676
00:42:57,200 --> 00:42:59,917
- Our agreement is nullified.
- That suits me.
677
00:43:00,328 --> 00:43:03,705
- It's each man for himself.
- Congratulations, Cogburn.
678
00:43:04,207 --> 00:43:07,004
You've graduated
from marauder to wet nurse.
679
00:43:17,011 --> 00:43:19,603
We don't need him, do we, Marshal?
680
00:43:21,724 --> 00:43:23,850
We'll miss his Sharps carbine.
681
00:43:24,685 --> 00:43:27,152
It's apt to get lively out here.
682
00:43:49,752 --> 00:43:51,002
Hey!
683
00:43:53,631 --> 00:43:54,972
Go!
684
00:44:01,889 --> 00:44:03,682
Stay here, sister.
685
00:44:03,683 --> 00:44:05,479
I will see Bagby.
686
00:44:27,582 --> 00:44:29,082
Has Chaney been here?
687
00:44:29,083 --> 00:44:32,544
No. Coke Hayes was, two days ago.
688
00:44:32,545 --> 00:44:36,138
Coke runs with Lucky Ned.
He bought supplies with this.
689
00:44:39,468 --> 00:44:41,264
This is Papa's gold piece.
690
00:44:41,387 --> 00:44:42,971
Tom Chaney, here we come.
691
00:44:42,972 --> 00:44:45,814
It's not the world's only
California gold piece.
692
00:44:45,975 --> 00:44:48,601
- They are rare here.
- They are rare.
693
00:44:49,312 --> 00:44:51,108
But if it is Chaney's,
694
00:44:51,314 --> 00:44:54,482
it could just as easily mean that
Lucky Ned and his gang fell upon him,
695
00:44:54,483 --> 00:44:56,443
as that he fell in with them.
696
00:44:56,444 --> 00:44:58,285
Chaney could be a corpse.
697
00:44:58,487 --> 00:45:01,573
That would be a bitter disappointment,
Marshal. What do we do?
698
00:45:01,574 --> 00:45:03,119
Pursue.
699
00:45:03,201 --> 00:45:05,702
Ned is unfinished business
for the marshals, anyhow,
700
00:45:05,703 --> 00:45:07,662
and when we have him
we'll also have Chaney
701
00:45:07,663 --> 00:45:09,789
or learn the whereabouts
of his body.
702
00:45:10,333 --> 00:45:12,000
Bagby didn't know which way they went,
703
00:45:12,001 --> 00:45:13,793
but now that we know
they come through here,
704
00:45:13,794 --> 00:45:16,170
they couldn't be going
but one of two ways,
705
00:45:16,631 --> 00:45:19,674
heading north towards
the Winding Stair Mountains,
706
00:45:19,675 --> 00:45:21,721
or pushing further west.
707
00:45:21,844 --> 00:45:24,095
I suspect north. More to rob.
708
00:45:24,222 --> 00:45:27,474
I bought an eating place
called The Green Frog,
709
00:45:27,475 --> 00:45:29,935
started calling myself Burroughs.
710
00:45:29,936 --> 00:45:31,895
But my drinking picked up
711
00:45:31,896 --> 00:45:35,899
and my wife did not care for
the company of my river friends.
712
00:45:35,900 --> 00:45:37,943
She decided to go back
to her first husband.
713
00:45:37,944 --> 00:45:40,821
He was a clerk in a hardware store.
714
00:45:42,031 --> 00:45:44,991
She said, "Goodbye, Reuben.
715
00:45:44,992 --> 00:45:47,960
"A love of decency
does not abide in you."
716
00:45:48,788 --> 00:45:51,630
There's your divorced woman
talking about decency.
717
00:45:51,791 --> 00:45:54,209
I told her, "Goodbye, Nola.
718
00:45:54,210 --> 00:45:58,046
"I hope that little nail-selling bastard
keeps you happy this time."
719
00:45:58,047 --> 00:46:00,047
She took my boy with her, too.
720
00:46:01,175 --> 00:46:03,972
He never cared for me anyway.
721
00:46:04,971 --> 00:46:07,813
I guess I did speak awful rough to him.
722
00:46:08,599 --> 00:46:11,066
I did not mean anything by it.
723
00:46:11,435 --> 00:46:14,653
You would not want to see
a clumsier child than Horace.
724
00:46:16,148 --> 00:46:18,319
I'll bet he broke 40 cups.
725
00:46:47,013 --> 00:46:48,558
Is it Chaney?
726
00:46:49,265 --> 00:46:51,766
I would not recognize
the soles of his feet.
727
00:46:52,059 --> 00:46:55,186
Well, you'll have to clamber up
and look.
728
00:46:56,063 --> 00:46:58,154
I'm too old and too fat.
729
00:46:58,274 --> 00:47:01,071
The Green Frog had one billiard table,
730
00:47:01,694 --> 00:47:05,530
served ladies and men both,
mostly men.
731
00:47:05,531 --> 00:47:09,705
I tried running it myself for a while
but couldn't keep good help.
732
00:47:09,994 --> 00:47:12,745
And I never did learn how to buy meat.
733
00:47:13,622 --> 00:47:15,213
Is that him?
734
00:47:15,624 --> 00:47:16,958
I believe not.
735
00:47:16,959 --> 00:47:18,709
Well, cut him down.
736
00:47:19,170 --> 00:47:21,717
- Why?
- I might know him.
737
00:47:25,259 --> 00:47:28,761
That was when I went out
to the Staked Plains of Texas,
738
00:47:28,929 --> 00:47:32,898
shooting buffalo with Vernon Shaftoe
and a Flathead Indian named Olly.
739
00:47:33,267 --> 00:47:37,479
The Mormons had run Shaftoe
out of Great Salt Lake City.
740
00:47:37,480 --> 00:47:39,105
Don't ask me what for.
741
00:47:39,106 --> 00:47:42,108
Call it a misunderstanding
and leave it go at that.
742
00:47:44,236 --> 00:47:48,740
Well, the big shaggies
is about all gone now.
743
00:47:48,741 --> 00:47:50,616
Damned shame.
744
00:47:51,202 --> 00:47:54,795
I'd give $3 right now
for a pickled buffalo tongue.
745
00:47:58,000 --> 00:47:59,793
Why did they hang him so high?
746
00:47:59,794 --> 00:48:01,669
I do not know.
747
00:48:02,296 --> 00:48:04,922
Possibly in the belief
it'd make him more dead.
748
00:48:19,438 --> 00:48:20,938
I do not know this man.
749
00:49:00,729 --> 00:49:03,697
Why is he taking the hanged man?
Did he know him?
750
00:49:04,150 --> 00:49:05,991
He did not.
751
00:49:06,360 --> 00:49:08,278
But it is a dead body.
752
00:49:08,279 --> 00:49:10,905
Possibly worth something in trade.
753
00:49:11,198 --> 00:49:13,366
Well, my second wife, Edna,
754
00:49:13,367 --> 00:49:16,119
she got the notion
she wanted me to be a lawyer.
755
00:49:16,120 --> 00:49:19,706
Bought this heavy book called
Daniels on Negotiable Instruments
756
00:49:19,707 --> 00:49:21,833
and set me to reading it.
757
00:49:22,501 --> 00:49:24,794
Never could get a grip on it.
758
00:49:24,795 --> 00:49:28,172
I was happy enough to set it aside
and leave Texas.
759
00:49:29,008 --> 00:49:31,384
There ain't six trees
between there and Canada,
760
00:49:31,385 --> 00:49:34,387
and nothing else grows
but has stickers on it.
761
00:49:34,388 --> 00:49:36,354
That's...
762
00:49:37,892 --> 00:49:39,517
I knew it.
763
00:49:39,518 --> 00:49:42,019
- Knew what?
- We're being followed.
764
00:49:42,855 --> 00:49:47,029
I asked that Indian to signal with a shot
if someone was on our trail.
765
00:49:48,444 --> 00:49:49,944
Should we be concerned, Marshal?
766
00:49:49,945 --> 00:49:54,157
No. It's Mr. LaBoeuf,
using us as bird dogs
767
00:49:54,158 --> 00:49:56,875
in hopes of cutting in
once we've flushed the prey.
768
00:49:57,703 --> 00:50:00,955
Well, perhaps we could double back
over our tracks,
769
00:50:00,956 --> 00:50:02,832
and confuse the trail in a clever way.
770
00:50:02,833 --> 00:50:05,584
No, we will wait right here,
771
00:50:06,754 --> 00:50:11,223
offer our friend a warm hello,
and ask him where he is going.
772
00:51:06,814 --> 00:51:08,735
You are not LaBoeuf.
773
00:51:09,984 --> 00:51:12,280
My name is Forster.
774
00:51:13,153 --> 00:51:16,906
I practice dentistry in the Nation.
775
00:51:17,074 --> 00:51:21,043
Also, veterinary arts and medicine
776
00:51:21,287 --> 00:51:24,755
on those humans that will sit still for it.
777
00:51:25,708 --> 00:51:27,754
You have your work cut out
for you there.
778
00:51:30,212 --> 00:51:35,341
Traded for him with an Indian,
who said he came by him honestly.
779
00:51:35,926 --> 00:51:41,021
I gave up two dental mirrors
and a bottle of expectorant.
780
00:51:43,392 --> 00:51:47,270
Do either of you need medical attention?
781
00:51:47,313 --> 00:51:48,483
No.
782
00:51:49,607 --> 00:51:52,108
It's fixing to get cold.
783
00:51:52,109 --> 00:51:54,109
Do you know of anywhere
to take shelter?
784
00:51:54,820 --> 00:51:56,991
I have my bearskin.
785
00:52:01,785 --> 00:52:05,708
You might want to head over
to the Original Greaser Bob's.
786
00:52:06,749 --> 00:52:11,753
He notched a dugout into a hollow
along the Carrillon River.
787
00:52:12,379 --> 00:52:17,258
If you ride the river,
you won't fail to see it.
788
00:52:17,718 --> 00:52:21,562
Greaser Bob, the Original Greaser Bob,
789
00:52:22,014 --> 00:52:25,475
is hunting north of the Picketwire
790
00:52:25,476 --> 00:52:28,603
and would not begrudge its use.
791
00:52:29,438 --> 00:52:32,906
- Much obliged.
- I have taken his teeth.
792
00:52:34,151 --> 00:52:38,620
I will entertain an offer
for the rest of him.
793
00:52:47,289 --> 00:52:49,210
Take my jack et.
794
00:52:50,125 --> 00:52:52,251
Creep up onto the roof.
795
00:52:53,587 --> 00:52:57,055
If they're unfriendly,
I'll give you a sign to damp the chimney.
796
00:53:21,740 --> 00:53:22,955
Who is out there?
797
00:53:23,784 --> 00:53:25,705
We're looking for shelter.
798
00:53:25,953 --> 00:53:28,170
No room for you here. Ride on.
799
00:53:30,958 --> 00:53:33,505
- Who all's in there?
- Ride on.
800
00:54:13,917 --> 00:54:16,878
I'm a Federal officer! Who's in there?
801
00:54:16,879 --> 00:54:19,505
A Methodist and a son of a bitch!
802
00:54:19,798 --> 00:54:21,844
This is Rooster Cogburn.
803
00:54:22,176 --> 00:54:25,929
Columbus Potter and five other
marshals is out here with me.
804
00:54:26,180 --> 00:54:28,306
We've got a buck et of coal oil.
805
00:54:28,307 --> 00:54:31,058
In one minute,
we will burn you out from both ends.
806
00:54:31,059 --> 00:54:32,894
There's only two of you.
807
00:54:32,895 --> 00:54:35,021
Go ahead and bet your life on it.
808
00:54:35,564 --> 00:54:36,898
How many of you's in there?
809
00:54:36,899 --> 00:54:40,526
Just the two of us,
but my partner's hit and he can't walk.
810
00:54:42,446 --> 00:54:43,991
Is that Emmett Quincy?
811
00:55:03,550 --> 00:55:07,177
You said it was a man on the roof.
I thought it was Potter.
812
00:55:07,262 --> 00:55:10,764
You was always dumb, Quincy,
and remain true to form.
813
00:55:11,141 --> 00:55:13,187
This here's an awful lot of sofky.
814
00:55:14,520 --> 00:55:16,395
You boys looking for company?
815
00:55:17,147 --> 00:55:21,195
That is our supper and breakfast both.
I like a big breakfast.
816
00:55:22,569 --> 00:55:26,113
Sofky always cooks up bigger
than you think.
817
00:55:26,114 --> 00:55:28,581
And a good store of whiskey here
as well.
818
00:55:29,117 --> 00:55:31,911
What are you boys up to,
outside of cooking banquets?
819
00:55:31,912 --> 00:55:33,378
We was just having our supper.
820
00:55:33,872 --> 00:55:36,541
We didn't know who was outside,
weather like this.
821
00:55:36,542 --> 00:55:40,044
It might have been some crazy man.
Anyone could say he is a marshal.
822
00:55:40,045 --> 00:55:41,386
My leg hurts.
823
00:55:41,672 --> 00:55:43,388
I'll bet it does.
824
00:55:48,262 --> 00:55:51,230
When was the last time
you seen your old pard Ned Pepper?
825
00:55:52,057 --> 00:55:54,399
I do not know him. Who is he?
826
00:55:54,601 --> 00:55:56,936
I'm surprised you don't remember him.
827
00:55:56,937 --> 00:56:00,735
He's a skinny fellow, nervous and quick.
His lip's all messed up.
828
00:56:01,692 --> 00:56:03,442
That don't bring anybody to mind.
829
00:56:03,443 --> 00:56:07,992
There is a new boy
that might be running with Ned.
830
00:56:08,448 --> 00:56:11,825
He's got a powder mark on his face,
a black place.
831
00:56:12,119 --> 00:56:15,746
He calls himself Chaney.
Or Chelmsford sometimes.
832
00:56:16,456 --> 00:56:18,374
Carries a Henry rifle.
833
00:56:18,375 --> 00:56:20,250
That don't bring anybody to mind.
834
00:56:20,335 --> 00:56:22,961
Black mark, I would remember that.
835
00:56:23,297 --> 00:56:26,674
You don't remember nothing
I want to know, do you, Quincy?
836
00:56:27,384 --> 00:56:29,051
What do you know, Moon?
837
00:56:29,052 --> 00:56:31,470
We don't know those boys
you're looking for.
838
00:56:31,471 --> 00:56:33,597
I don't know those boys.
839
00:56:34,474 --> 00:56:36,600
I always try to help out the law.
840
00:56:37,311 --> 00:56:39,353
By the time we get to Fort Smith,
841
00:56:39,354 --> 00:56:42,648
that leg will be swelled up
tight as Dick's hatband.
842
00:56:42,649 --> 00:56:45,947
It will be mortified and they will cut it off.
843
00:56:46,111 --> 00:56:48,321
And then if you live,
that'll get you two or three years
844
00:56:48,322 --> 00:56:50,281
in the Federal house
up in Detroit, there.
845
00:56:50,282 --> 00:56:51,407
You're trying to get at me.
846
00:56:51,408 --> 00:56:54,330
They'll teach you
how to read and write up there
847
00:56:54,828 --> 00:56:56,829
but the rest won't be so good.
848
00:56:56,830 --> 00:56:59,540
Them boys, they can be hard on a gimp.
849
00:56:59,541 --> 00:57:00,961
You are trying to get at me.
850
00:57:01,084 --> 00:57:04,677
Now, you give me
some good information on Ned,
851
00:57:04,963 --> 00:57:06,881
I'll take you down
to Bagby's store tomorrow
852
00:57:06,882 --> 00:57:08,973
and get that ball taken out of your leg.
853
00:57:09,009 --> 00:57:11,510
Then I'll give you three days
to clear the Territory.
854
00:57:11,511 --> 00:57:13,432
We don't know those boys
you're looking for.
855
00:57:15,474 --> 00:57:16,807
It ain't his leg.
856
00:57:16,808 --> 00:57:18,893
- I was...
- Don't go flapping your mouth, Moon.
857
00:57:18,894 --> 00:57:21,062
- It's best you'd let me do the talking.
- I was saying...
858
00:57:21,063 --> 00:57:23,234
We are weary trappers.
859
00:57:24,274 --> 00:57:26,149
Who worked you over
with the ugly stick?
860
00:57:26,401 --> 00:57:29,243
The man Chaney with the marked face
killed my father.
861
00:57:29,488 --> 00:57:32,114
He was a whiskey drinker like you
and it led to killing in the end.
862
00:57:33,825 --> 00:57:36,369
If you answer the marshal's questions,
he will help you.
863
00:57:36,370 --> 00:57:38,496
I have a good lawyer at home
and he will help you, too.
864
00:57:39,581 --> 00:57:42,879
I am puzzled by this. Why is she here?
865
00:57:43,251 --> 00:57:44,835
Don't you go jawing
with these people, Moon.
866
00:57:44,836 --> 00:57:46,337
Don't you go jawing with that runt.
867
00:57:46,338 --> 00:57:50,216
I don't like you. I hope you go to jail.
My lawyer will not help you.
868
00:57:50,217 --> 00:57:52,259
My leg is giving me fits.
869
00:57:52,260 --> 00:57:54,807
A young fellow like you
don't want to lose his leg.
870
00:57:55,138 --> 00:57:57,264
- We seen...
- He's trying to get at you.
871
00:57:57,265 --> 00:57:59,809
- With the truth.
- We seen Ned and Hayes two days ago.
872
00:57:59,810 --> 00:58:02,144
Don't you act the fool!
If you blow, I will kill you!
873
00:58:02,145 --> 00:58:05,693
I'm played out. I need a doctor!
We met Ned and Hayes two days ago.
874
00:58:21,039 --> 00:58:22,835
God damn it!
875
00:58:29,840 --> 00:58:33,092
Oh, Lord, I am dying.
876
00:58:35,512 --> 00:58:37,808
Do something. Help me.
877
00:58:38,140 --> 00:58:40,266
I can do nothing for you, son.
878
00:58:40,600 --> 00:58:42,942
Your pard has killed you
and I have done for him.
879
00:58:43,270 --> 00:58:45,396
Don't leave me lying here.
880
00:58:45,605 --> 00:58:47,731
Don't let the wolves rip me up.
881
00:58:47,899 --> 00:58:49,608
I'll see you're buried right.
882
00:58:49,609 --> 00:58:52,030
Tell me about Ned.
Where did you see him?
883
00:58:52,738 --> 00:58:55,205
Two days ago. Bagby's store.
884
00:58:56,408 --> 00:59:00,707
They are coming here tonight
to get remounts, and sofky.
885
00:59:01,413 --> 00:59:04,335
They just robbed the Katy Flyer
at Wagoner's Switch.
886
00:59:05,417 --> 00:59:06,837
I'm gone.
887
00:59:09,254 --> 00:59:12,472
Send the news to my brother,
George Garrett.
888
00:59:12,716 --> 00:59:16,309
He is a Methodist circuit rider
in South Texas.
889
00:59:16,928 --> 00:59:18,804
Shall I tell him you was outlawed up?
890
00:59:18,805 --> 00:59:21,932
It don't matter.
He knows I'm on the scout.
891
00:59:24,102 --> 00:59:27,525
I will meet him later,
walking the streets of glory.
892
00:59:28,940 --> 00:59:31,111
Well, don't be looking for Quincy.
893
00:59:43,622 --> 00:59:45,206
What do we do when they get here?
894
00:59:45,207 --> 00:59:48,834
They ride up. What we want
is to get them all in the dugout.
895
00:59:49,669 --> 00:59:52,921
I'll kill the last one that goes in,
then we'll have them in a barrel.
896
00:59:53,131 --> 00:59:54,882
You will shoot him in the back?
897
00:59:54,883 --> 00:59:57,475
It'll give them to know
our intentions are serious.
898
00:59:57,969 --> 01:00:02,063
Then I'll call down,
see if they'll be taken alive.
899
01:00:02,849 --> 01:00:06,147
If they won't,
I'll shoot them as they come out.
900
01:00:07,896 --> 01:00:09,814
I'm hopeful
that three of their party being dead
901
01:00:09,815 --> 01:00:11,690
will take the starch out of them.
902
01:00:13,985 --> 01:00:16,111
You display great poise.
903
01:00:18,490 --> 01:00:20,911
It's just a turkey shoot.
904
01:00:22,494 --> 01:00:28,716
There was one time, in New Mexico,
we was being pursued by seven men.
905
01:00:29,459 --> 01:00:32,002
I turned Bo around
and taking them reins in my teeth
906
01:00:32,003 --> 01:00:33,337
rode right at them boys,
907
01:00:33,338 --> 01:00:36,180
firing them two Navy sixes
I carry on my saddle.
908
01:00:37,134 --> 01:00:41,011
Well, I guess they was all married men
who loved their families
909
01:00:41,012 --> 01:00:43,103
as they scattered and run for home.
910
01:00:43,515 --> 01:00:46,107
- Well, that is hard to believe.
- What is?
911
01:00:46,184 --> 01:00:49,527
- One man riding at seven.
- It's true.
912
01:00:49,771 --> 01:00:52,022
You go for a man hard enough
and fast enough,
913
01:00:52,023 --> 01:00:54,567
he don't have time to think about
how many is with him.
914
01:00:54,568 --> 01:00:56,652
He thinks about hisself,
915
01:00:56,653 --> 01:01:00,155
how he might get clear of that wrath
that's about to set down on him.
916
01:01:00,740 --> 01:01:02,160
Why were they pursuing you?
917
01:01:05,370 --> 01:01:07,086
I robbed a high-interest bank.
918
01:01:08,165 --> 01:01:10,291
You can't rob a thief, can you?
919
01:01:10,917 --> 01:01:13,711
Never robbed a citizen.
Never took a man's watch.
920
01:01:13,712 --> 01:01:15,508
It is all stealing.
921
01:01:15,672 --> 01:01:18,264
That's the position they took
in New Mexico.
922
01:01:30,228 --> 01:01:32,149
One man.
923
01:01:32,856 --> 01:01:35,232
I did not figure them to send a scout.
924
01:01:53,919 --> 01:01:55,419
Damn.
925
01:01:58,089 --> 01:01:59,423
Hello?
926
01:01:59,424 --> 01:02:01,800
It is LaBoeuf.
927
01:02:07,098 --> 01:02:08,814
We have to warn him, Marshal.
928
01:02:16,775 --> 01:02:18,901
Too late.
929
01:02:46,638 --> 01:02:48,104
Texas Ranger.
930
01:02:48,431 --> 01:02:49,931
What do we do, Marshal?
931
01:02:50,267 --> 01:02:52,563
We sit. What does he do?
932
01:03:11,913 --> 01:03:14,630
Him in the woolly chaps is Lucky Ned.
933
01:03:25,135 --> 01:03:26,976
Well, that's that.
934
01:04:20,065 --> 01:04:21,690
Well, that didn't pan out.
935
01:04:28,656 --> 01:04:31,703
You managed to put a kink
in my rope, pardner.
936
01:04:32,911 --> 01:04:36,379
- I'm severely injured.
- Yes, you got drug some.
937
01:04:36,748 --> 01:04:39,666
Also shot by a rifle.
938
01:04:39,667 --> 01:04:43,795
That's quite possible. The scheme
did not develop as I had planned.
939
01:04:45,006 --> 01:04:48,300
You've been shot in the shoulder,
but the bullet passed through.
940
01:04:48,301 --> 01:04:50,017
What happened to your mouth?
941
01:04:50,053 --> 01:04:52,554
I believe I bit myself.
942
01:04:52,555 --> 01:04:54,351
A couple of teeth loose and...
943
01:04:54,724 --> 01:04:58,397
Oh, yeah,
the tongue is bit almost through.
944
01:04:58,478 --> 01:05:01,605
Do you want to see if it will knit
or should I just yank it free?
945
01:05:01,606 --> 01:05:05,109
I know a teamster who bit his tongue off,
being thrown from a horse.
946
01:05:05,110 --> 01:05:07,945
After a time he learned to make himself
more or less understood.
947
01:05:07,946 --> 01:05:09,446
I'll just yank it free.
948
01:05:10,532 --> 01:05:12,116
What? What's that, now?
949
01:05:12,117 --> 01:05:13,992
- Knit.
- What's that now?
950
01:05:13,993 --> 01:05:15,959
Knit. It will knit.
951
01:05:16,121 --> 01:05:20,420
Very well.
It's impossible to bind a tongue wound.
952
01:05:20,750 --> 01:05:23,419
Too bad, we just run across
a doctor of sorts.
953
01:05:23,420 --> 01:05:24,795
- Marshal?
- But I do not know
954
01:05:24,796 --> 01:05:25,921
where he was headed.
955
01:05:25,922 --> 01:05:28,218
I saw him, too.
It's how I came to be here.
956
01:05:29,300 --> 01:05:30,891
Neither of these men are Chaney.
957
01:05:31,094 --> 01:05:33,060
I know, and I know them both.
958
01:05:33,847 --> 01:05:38,851
That ugly one is Coke Hayes.
Him uglier still is Clement Parmalee.
959
01:05:39,602 --> 01:05:42,980
Parmalee and his brothers have a silver
claim in the Winding Stair Mountains
960
01:05:42,981 --> 01:05:45,607
and I bet that's where
Lucky Ned's gang is waiting.
961
01:05:45,775 --> 01:05:48,861
We'll sleep here, follow in the morning.
962
01:05:48,862 --> 01:05:51,158
We promised to bury
the poor soul inside.
963
01:05:51,281 --> 01:05:53,156
Ground is too hard.
964
01:05:53,199 --> 01:05:54,950
If them men wanted a decent burial,
965
01:05:54,951 --> 01:05:57,577
they should have got themselves killed
in summer.
966
01:06:01,583 --> 01:06:03,792
Sleep well, Little Blackie.
967
01:06:03,793 --> 01:06:07,011
I have a notion that tomorrow
we will reach our object.
968
01:06:07,130 --> 01:06:09,298
We are hot on the trail.
969
01:06:09,299 --> 01:06:13,260
It seems that we will overtake Tom
Chaney in the Winding Stair Mountains.
970
01:06:13,261 --> 01:06:15,933
I would not want to be in his shoes.
971
01:06:24,898 --> 01:06:28,400
As I understand it, Chaney,
or Chelmsford,
972
01:06:28,401 --> 01:06:32,199
as he called himself in Texas,
shot the Senator's dog.
973
01:06:32,739 --> 01:06:36,366
When the Senator remonstrated,
Chelmsford shot him as well.
974
01:06:36,493 --> 01:06:39,077
Now, you could argue
that the shooting of the dog
975
01:06:39,078 --> 01:06:41,622
was merely an instance
of malum prohibitum,
976
01:06:41,623 --> 01:06:45,501
but the shooting of a senator is
indubitably an instance of malum in se.
977
01:06:45,752 --> 01:06:47,336
Malla-men what?
978
01:06:47,337 --> 01:06:49,129
Malum in se.
979
01:06:49,130 --> 01:06:52,341
The distinction is between an act
that is wrong in itself,
980
01:06:52,342 --> 01:06:56,595
and an act that is wrong only according
to our laws and mores. It is Latin.
981
01:06:58,223 --> 01:07:03,268
I'm struck that LaBoeuf
has been shot, trampled,
982
01:07:03,269 --> 01:07:05,395
and nearly severed his tongue
983
01:07:06,356 --> 01:07:10,825
and not only does he not cease to talk,
but he spills the banks of English.
984
01:07:15,406 --> 01:07:18,374
I was within 300 yards
of Chelmsford once.
985
01:07:19,869 --> 01:07:21,835
The closest I have been.
986
01:07:22,413 --> 01:07:24,880
With the Sharps carbine,
that is within range.
987
01:07:25,542 --> 01:07:27,042
But I was mounted,
988
01:07:27,043 --> 01:07:31,964
and had the choice of firing offhand,
or dismounting to shoot from rest,
989
01:07:31,965 --> 01:07:34,933
which would allow Chelmsford
to augment the distance.
990
01:07:36,511 --> 01:07:38,637
I fired mounted
991
01:07:40,056 --> 01:07:42,182
and fired wide.
992
01:07:46,062 --> 01:07:50,691
You could not hit a man at 300 yards
if your gun was resting on Gibraltar.
993
01:07:51,401 --> 01:07:54,903
The Sharps carbine is an instrument
of uncanny power and precision.
994
01:07:54,904 --> 01:07:58,031
I have no doubt that the gun is sound.
995
01:07:59,158 --> 01:08:01,243
# My clothes is all ragged #
996
01:08:01,244 --> 01:08:03,791
# My language is rough #
997
01:08:03,955 --> 01:08:08,129
# My bread is corn dodgers,
both solid and tough #
998
01:08:08,835 --> 01:08:13,088
# And yet I am happy,
and live at my ease #
999
01:08:13,089 --> 01:08:17,638
# On sorghum molasses,
and bacon and cheese #
1000
01:08:18,052 --> 01:08:20,519
Greer County Bachelor, that was.
1001
01:08:22,765 --> 01:08:24,606
I do not believe he slept.
1002
01:08:32,900 --> 01:08:35,110
Fort Smith is a healthy distance,
LaBoeuf,
1003
01:08:35,111 --> 01:08:38,409
but I would encourage the creature
you ride to head thither.
1004
01:08:38,865 --> 01:08:41,867
Out here, a one-armed man
looks like easy prey.
1005
01:08:42,952 --> 01:08:47,039
And a one-eyed man who can't shoot?
Why don't you turn back, Cogburn?
1006
01:08:47,040 --> 01:08:48,915
I'll do fine.
1007
01:08:48,916 --> 01:08:51,543
I know where the Parmalee claim is.
1008
01:08:51,544 --> 01:08:55,638
I am uninjured and well-provisioned
and we agreed to separate.
1009
01:08:56,132 --> 01:08:58,675
In conscience,
you cannot cite our agreement.
1010
01:08:58,676 --> 01:09:02,099
- You're the one who shot me.
- Mr. LaBoeuf has a point, Marshal.
1011
01:09:02,263 --> 01:09:05,641
It is an unfair leg-up in any competition
to shoot your opposite number.
1012
01:09:05,642 --> 01:09:09,227
God damn it! I do not accept it
as a given that I did shoot LaBoeuf.
1013
01:09:09,228 --> 01:09:10,979
There were plenty of guns going off.
1014
01:09:10,980 --> 01:09:13,690
I heard the rifle and I felt the ball.
1015
01:09:13,691 --> 01:09:15,317
You missed your shot, Cogburn,
admit it.
1016
01:09:15,318 --> 01:09:16,693
Missed my shot?
1017
01:09:16,694 --> 01:09:20,742
You are more handicapped
without the eye than I without the arm.
1018
01:09:21,157 --> 01:09:24,079
I can hit a gnat's eye at 90 yards.
1019
01:09:35,129 --> 01:09:37,881
That Chinaman is running them
cheap shells on me again.
1020
01:09:37,882 --> 01:09:40,929
I thought you were gonna say
the sun was in your eyes.
1021
01:09:41,135 --> 01:09:43,727
That is to say, your eye.
1022
01:10:28,558 --> 01:10:30,524
Two at one time!
1023
01:10:45,199 --> 01:10:47,996
I will chuck one high. Hold fire.
1024
01:10:56,586 --> 01:10:58,712
- There.
- There?
1025
01:10:59,088 --> 01:11:01,131
- My bullet.
- Your bullet?
1026
01:11:01,132 --> 01:11:04,134
If you hit what you aim at,
explain my shoulder!
1027
01:11:04,135 --> 01:11:05,927
Gentlemen, shooting cornbread
out here on the prairie
1028
01:11:05,928 --> 01:11:07,846
is getting us no closer
to the Ned Pepper gang.
1029
01:11:07,847 --> 01:11:10,557
One more. This will prove it.
1030
01:11:10,558 --> 01:11:12,024
Please hold fire.
1031
01:12:37,228 --> 01:12:39,312
Find our way back!
1032
01:12:39,313 --> 01:12:41,905
Very few fiddle tunes I have not heard.
1033
01:12:42,483 --> 01:12:45,200
Once heard,
they're locked into my mind forever.
1034
01:12:54,245 --> 01:12:55,916
Lucky Ned?
1035
01:13:06,674 --> 01:13:08,800
Lucky Ned!
1036
01:13:10,845 --> 01:13:13,471
Very good, Cogburn. Now what?
1037
01:13:19,937 --> 01:13:21,653
Oh, God damn it.
1038
01:13:22,356 --> 01:13:24,948
Cogburn does not want me
eating out of his store.
1039
01:13:25,234 --> 01:13:28,069
That is silly. You have not eaten all day,
and it is my store, not his.
1040
01:13:28,070 --> 01:13:30,196
Let him starve!
1041
01:13:31,657 --> 01:13:36,494
He does not track!
He does not shoot, except at foodstuffs!
1042
01:13:36,495 --> 01:13:39,588
- That was your initiative.
- He does not contribute.
1043
01:13:39,624 --> 01:13:43,376
He's a man
who walks in front of bullets!
1044
01:13:43,377 --> 01:13:46,087
Mr. LaBoeuf drew single-handed upon
the Lucky Ned Pepper gang
1045
01:13:46,088 --> 01:13:48,006
while we fired safely from cover.
1046
01:13:48,007 --> 01:13:49,215
We?
1047
01:13:49,216 --> 01:13:52,761
It is unfair to indict a man when his jaw
is swollen and tongue mangled
1048
01:13:52,762 --> 01:13:54,971
and who is therefore unable
to rise to his own defense!
1049
01:13:54,972 --> 01:13:57,057
I can speak for myself.
1050
01:13:57,058 --> 01:14:00,602
I am hardly obliged to answer
the ravings of a drunkard.
1051
01:14:00,603 --> 01:14:01,853
It is beneath me.
1052
01:14:03,439 --> 01:14:05,781
I shall make my own camp elsewhere.
1053
01:14:08,235 --> 01:14:11,237
It is you who have nothing
to offer, Cogburn.
1054
01:14:11,238 --> 01:14:12,863
A sad picture indeed.
1055
01:14:13,407 --> 01:14:16,500
This is no longer a manhunt.
It is a debauch.
1056
01:14:17,244 --> 01:14:20,837
The Texas Ranger presses on alone.
1057
01:14:23,584 --> 01:14:25,710
Take the girl. I bow out.
1058
01:14:28,881 --> 01:14:30,590
A fine thing to decide
once you brought her
1059
01:14:30,591 --> 01:14:32,258
into the middle of the Choctaw Nation.
1060
01:14:32,259 --> 01:14:34,010
I bow out! I wash my hands!
1061
01:14:34,011 --> 01:14:36,102
Gentlemen,
we cannot fall out in this fashion.
1062
01:14:36,347 --> 01:14:38,932
Not so close to our goal,
with Tom Chaney nearly in hand.
1063
01:14:38,933 --> 01:14:40,103
In hand?
1064
01:14:41,519 --> 01:14:43,520
If he is not in a shallow grave
1065
01:14:43,521 --> 01:14:46,864
somewhere between here
and Fort Smith, he is gone!
1066
01:14:47,566 --> 01:14:48,861
Long gone!
1067
01:14:49,276 --> 01:14:52,369
Thanks to Mr. LaBoeuf,
we missed our shot.
1068
01:14:52,613 --> 01:14:55,365
We've barked, and the birds have flown!
1069
01:14:55,366 --> 01:14:57,116
Gone, gone, gone!
1070
01:14:57,451 --> 01:14:59,828
Lucky Ned and his cohort gone.
1071
01:14:59,829 --> 01:15:01,579
Your $50 gone!
1072
01:15:01,580 --> 01:15:04,673
Gone the whiskey, seized in evidence!
1073
01:15:05,626 --> 01:15:08,594
The trail is cold, if there ever was one.
1074
01:15:10,965 --> 01:15:12,465
I'm...
1075
01:15:12,466 --> 01:15:17,436
I'm a foolish old man who has
been drawn into a wild-goose chase
1076
01:15:17,763 --> 01:15:21,686
by a harpy in trousers
and a nincompoop!
1077
01:15:22,435 --> 01:15:28,148
Well, Mr. LaBoeuf, he can wander the
Choctaw Nation for as long as he likes.
1078
01:15:28,149 --> 01:15:31,151
Perhaps the local Indians
will take him in
1079
01:15:31,152 --> 01:15:33,949
and honor his gibberings
by making him chief!
1080
01:15:35,239 --> 01:15:37,660
You, sister, may go where you like.
1081
01:15:38,492 --> 01:15:40,663
Our engagement is terminated.
1082
01:15:42,997 --> 01:15:44,622
I bow out.
1083
01:15:52,465 --> 01:15:55,637
- I am going with you.
- That is not possible.
1084
01:15:56,052 --> 01:15:57,973
Have I held you back?
1085
01:15:58,679 --> 01:16:01,681
I have a Colt's Dragoon revolver
which I know how to use,
1086
01:16:01,682 --> 01:16:04,184
and I will be no more of a burden to you
than I was to the marshal.
1087
01:16:04,185 --> 01:16:09,030
That is not my worry. You've earned
your spurs. That is clear enough.
1088
01:16:09,774 --> 01:16:12,742
You've been a regular old hand
on the trail.
1089
01:16:14,111 --> 01:16:15,528
But Cogburn is right,
1090
01:16:15,529 --> 01:16:18,747
even if I would not give him
the satisfaction of conceding it.
1091
01:16:20,367 --> 01:16:22,333
The trail is cold
1092
01:16:23,454 --> 01:16:27,548
and I am considerably diminished.
1093
01:16:28,084 --> 01:16:29,250
How can you give up now
1094
01:16:29,251 --> 01:16:31,377
after the many months
you've dedicated to finding Chaney?
1095
01:16:32,588 --> 01:16:35,009
You have shown great determination.
1096
01:16:36,133 --> 01:16:38,179
I misjudged you.
1097
01:16:41,597 --> 01:16:43,723
I picked the wrong man.
1098
01:16:46,894 --> 01:16:50,863
I would go on in your company
if there were a clear way to go.
1099
01:16:52,316 --> 01:16:54,442
But we'd be striking out blindly.
1100
01:16:55,986 --> 01:16:57,577
Chelmsford's gone.
1101
01:16:58,906 --> 01:17:01,032
We chased him right off the map.
1102
01:17:02,409 --> 01:17:04,455
There's nothing for it.
1103
01:17:08,207 --> 01:17:10,253
I'm bound for Texas.
1104
01:17:11,293 --> 01:17:12,713
Time for you to go home, too.
1105
01:17:14,046 --> 01:17:15,842
The marshal, when he sobers,
1106
01:17:17,842 --> 01:17:19,057
is your way back.
1107
01:17:19,218 --> 01:17:22,186
I will not go back.
Not without Chaney, dead or alive.
1108
01:17:25,683 --> 01:17:27,809
I misjudged you as well.
1109
01:17:30,646 --> 01:17:32,396
I extend my hand.
1110
01:17:32,773 --> 01:17:34,899
Mr. LaBoeuf, please.
1111
01:19:37,106 --> 01:19:38,401
I know you.
1112
01:19:41,860 --> 01:19:45,579
Your name is Mattie.
You're little Mattie the bookkeeper.
1113
01:19:47,408 --> 01:19:48,700
Isn't that something?
1114
01:19:48,701 --> 01:19:50,827
Yes, and I know you, Tom Chaney.
1115
01:19:53,580 --> 01:19:56,331
- What are you doing out here?
- Come to fetch some water.
1116
01:19:56,625 --> 01:19:58,793
I mean, what are you doing
in these mountains here?
1117
01:19:58,794 --> 01:20:00,545
I have not been formally deputized
1118
01:20:00,546 --> 01:20:02,630
but I'm acting as an agent
for Marshal Reuben Cogburn
1119
01:20:02,631 --> 01:20:04,131
and Judge Parker's court.
1120
01:20:10,139 --> 01:20:12,686
I have come to take you back
to Fort Smith.
1121
01:20:18,230 --> 01:20:20,697
Well, I will not go. How do you like that?
1122
01:20:21,442 --> 01:20:23,909
There is a posse of officers up there
who will force you to go.
1123
01:20:24,403 --> 01:20:27,371
That is interesting news.
How many is up there?
1124
01:20:27,906 --> 01:20:31,533
Right around 50. And they're all
well-armed and they mean business.
1125
01:20:32,077 --> 01:20:33,911
What I want you to do now
is come on across the creek
1126
01:20:33,912 --> 01:20:35,878
and walk in front of me up that hill.
1127
01:20:36,415 --> 01:20:39,838
I think I will oblige the officers
to come after me.
1128
01:20:40,252 --> 01:20:42,548
Well, if you refuse to go,
I will have to shoot you.
1129
01:20:44,381 --> 01:20:47,053
Well, then, you had better
cock your piece.
1130
01:20:48,594 --> 01:20:50,390
All the way back.
1131
01:20:51,013 --> 01:20:53,264
- Till it locks.
- I know how to do it.
1132
01:20:54,016 --> 01:20:56,809
- You will not go with me?
- No, it's just the other way around.
1133
01:20:56,810 --> 01:20:58,401
You're going with me.
1134
01:21:08,906 --> 01:21:12,249
- I did not think you would do it.
- Well, what do you think now?
1135
01:21:12,284 --> 01:21:14,118
One of my short ribs is broken.
1136
01:21:14,119 --> 01:21:17,121
You killed my father
when he was trying to help you.
1137
01:21:17,122 --> 01:21:19,916
I have one of the gold pieces you stole
from him. Now give me the other.
1138
01:21:19,917 --> 01:21:21,626
- Nothing's gone right for me.
- Mattie!
1139
01:21:21,627 --> 01:21:24,295
- I'm down here.
- Now I'm shot by a child.
1140
01:21:24,296 --> 01:21:26,046
Chaney is taken into custody.
1141
01:21:32,471 --> 01:21:34,346
- Help me!
- Mattie!
1142
01:21:37,309 --> 01:21:38,559
Marshal!
1143
01:21:44,817 --> 01:21:46,783
Take them horses you got and move!
1144
01:21:52,491 --> 01:21:55,117
Tom, you get on up that hill.
Don't you stop.
1145
01:21:58,831 --> 01:22:02,083
- Who all's down there?
- Marshal Cogburn and 50 more officers.
1146
01:22:08,507 --> 01:22:11,054
You tell me another lie
and I'll stove your head in.
1147
01:22:11,635 --> 01:22:12,850
Just the marshal.
1148
01:22:14,555 --> 01:22:16,100
Rooster.
1149
01:22:18,016 --> 01:22:21,143
Cogburn! You hear me?
1150
01:22:24,314 --> 01:22:26,440
You answer me, Rooster!
1151
01:22:27,151 --> 01:22:30,198
I will kill this girl. You know I will do it.
1152
01:22:31,864 --> 01:22:35,287
The girl is nothing to me!
She's a runaway from Arkansas!
1153
01:22:35,576 --> 01:22:39,454
That is all very well.
Do you advise that I kill her?
1154
01:22:42,207 --> 01:22:47,052
Do what you think is best, Ned!
She's nothing to me but a lost child.
1155
01:22:49,047 --> 01:22:50,763
Think it over first.
1156
01:22:51,300 --> 01:22:53,718
I have already thought it over.
1157
01:22:53,719 --> 01:22:55,636
You get mounted double fast!
1158
01:22:55,637 --> 01:23:00,562
If I see you riding over that bald ridge
to the northwest, I will spare the girl.
1159
01:23:01,268 --> 01:23:02,477
You have five minutes!
1160
01:23:02,478 --> 01:23:05,563
There will be a party of marshals
here soon, Ned!
1161
01:23:05,564 --> 01:23:09,863
Let me have the girl and Chaney,
and I will mislead them for six hours.
1162
01:23:10,360 --> 01:23:13,157
Too thin, Rooster. Too thin!
1163
01:23:13,697 --> 01:23:16,665
Your five minutes is running!
No more talk.
1164
01:23:20,412 --> 01:23:21,787
Get on up that hill!
1165
01:23:24,708 --> 01:23:25,878
Quiet there.
1166
01:23:33,133 --> 01:23:37,602
- Farrell, see to Tom's wound.
- Can I have some of that bacon?
1167
01:23:37,638 --> 01:23:40,515
You help yourself.
Have some of the coffee.
1168
01:23:40,641 --> 01:23:43,017
I do not drink coffee. I'm 14.
1169
01:23:43,852 --> 01:23:46,945
Well, we do not have buttermilk
and we do not have bread.
1170
01:23:47,147 --> 01:23:49,398
- We are poorly supplied.
- Where is she?
1171
01:23:49,399 --> 01:23:51,943
- What are you doing here?
- I ought to wring your scrawny neck.
1172
01:23:51,944 --> 01:23:53,444
You let that go.
1173
01:23:55,489 --> 01:23:56,830
What happened, huh?
1174
01:23:56,907 --> 01:23:59,033
I will tell you and you will see
that I am in the right.
1175
01:23:59,451 --> 01:24:01,661
Tom Chaney there
shot my father to death in Fort Smith,
1176
01:24:01,662 --> 01:24:04,254
and robbed him of two gold pieces
and stole his mare.
1177
01:24:04,456 --> 01:24:07,503
I was informed Rooster Cogburn had
grit and I hired him to find the murderer.
1178
01:24:08,126 --> 01:24:10,419
A few minutes ago, I came upon
Chaney watering the horses.
1179
01:24:10,420 --> 01:24:13,046
He would not be taken in charge
and I shot him.
1180
01:24:13,090 --> 01:24:16,262
If I had killed him, I would not be
now in this fix. My revolver misfired.
1181
01:24:17,803 --> 01:24:21,430
It will do it.
It will embarrass you every time.
1182
01:24:22,391 --> 01:24:25,017
Most girls like to play pretties,
but you like guns, do you?
1183
01:24:25,143 --> 01:24:26,852
I do not care a thing in the world
about guns.
1184
01:24:26,853 --> 01:24:28,145
If I did, I would have one that worked.
1185
01:24:28,146 --> 01:24:29,981
I was shot from ambush, Ned.
1186
01:24:29,982 --> 01:24:33,359
My horses was blowing
and making noise. That officer got me.
1187
01:24:33,360 --> 01:24:35,656
How can you sit there
and tell such a big story?
1188
01:24:35,904 --> 01:24:38,451
That pit is 100 feet deep
and I will throw you in it.
1189
01:24:38,574 --> 01:24:41,576
I'll leave you to scream and rot!
How do you like that?
1190
01:24:41,577 --> 01:24:43,578
No, you won't.
This man will not let you have your way.
1191
01:24:43,579 --> 01:24:46,163
He is your boss
and you have to do as he tells you.
1192
01:24:46,164 --> 01:24:48,631
Well, nothing's going my way.
1193
01:24:49,084 --> 01:24:51,301
Was that Rooster waylaid us
night before last?
1194
01:24:51,503 --> 01:24:53,048
It was Marshal Cogburn and myself.
1195
01:24:53,505 --> 01:24:56,973
You and Cogburn. Quite the posse.
1196
01:25:15,402 --> 01:25:18,404
- Let us move, Ned.
- In good time, Doctor.
1197
01:25:18,405 --> 01:25:20,030
What happened to Quincy and The Kid?
1198
01:25:22,409 --> 01:25:24,205
They are both dead.
1199
01:25:25,037 --> 01:25:27,872
I was in the very middle of it.
It was a terrible thing to see.
1200
01:25:27,873 --> 01:25:31,000
Please, let us move, Ned.
The marshal's gone.
1201
01:25:31,418 --> 01:25:34,716
- Do you need a good lawyer?
- I need a good judge.
1202
01:25:35,714 --> 01:25:39,012
What happened to Coke Hayes,
the old fellow shot off his horse?
1203
01:25:39,134 --> 01:25:43,353
Dead as well.
His depredations have come to an end.
1204
01:25:43,805 --> 01:25:46,390
Your friend Rooster
does not collect many prisoners.
1205
01:25:46,391 --> 01:25:48,437
He is not my friend.
1206
01:25:50,145 --> 01:25:52,362
He's abandoned me
to a congress of louts.
1207
01:25:52,731 --> 01:25:55,107
You do not varnish your opinion.
1208
01:25:55,442 --> 01:25:56,609
Are we off?
1209
01:25:56,610 --> 01:25:59,202
Let us cut up the winnings
from the Katy Flyer.
1210
01:25:59,237 --> 01:26:01,155
There'll be time for that
at The Old Place.
1211
01:26:01,156 --> 01:26:03,991
- I will mount the bay.
- I have other plans for you.
1212
01:26:03,992 --> 01:26:06,452
- Must I double-mount with the doctor?
- No.
1213
01:26:06,453 --> 01:26:09,421
No, too chancy with two men up
if it comes to a race.
1214
01:26:09,956 --> 01:26:11,706
Tom, you wait here with the girl.
1215
01:26:11,917 --> 01:26:14,714
When we reach Ma's house,
I'll send Carroll back with a fresh mount.
1216
01:26:14,961 --> 01:26:18,422
You will be out by dark,
and we will meet you at The Old Place.
1217
01:26:18,423 --> 01:26:19,764
I do not like that.
1218
01:26:20,008 --> 01:26:23,094
Let me ride with you, Ned,
just out of here anyway.
1219
01:26:23,095 --> 01:26:25,763
- We're short a horse.
- Marshals will come swarming.
1220
01:26:25,764 --> 01:26:29,100
Hours, if they come here at all.
They'll think that we've all gone.
1221
01:26:29,101 --> 01:26:31,818
I am not staying here by myself
with Tom Chaney.
1222
01:26:31,937 --> 01:26:34,404
- That's the way I will have it.
- He will kill me.
1223
01:26:34,773 --> 01:26:36,440
You heard him say it.
He's killed my father
1224
01:26:36,441 --> 01:26:37,942
and now you will let him kill me.
1225
01:26:37,943 --> 01:26:39,777
He will do no such thing.
1226
01:26:39,778 --> 01:26:43,906
Tom, you know the crossing at Cypress
Forks, near the log meeting house?
1227
01:26:44,491 --> 01:26:47,284
When you are mounted,
you take the girl and leave her there.
1228
01:26:47,285 --> 01:26:48,953
Do you understand, Tom?
1229
01:26:48,954 --> 01:26:52,752
Any harm comes to that child,
you do not get paid.
1230
01:26:55,127 --> 01:26:58,095
Harold, let me ride up with you.
1231
01:26:58,964 --> 01:27:00,047
Farrell!
1232
01:27:00,048 --> 01:27:03,767
I will pay you $50 out of my winnings.
I am not heavy.
1233
01:27:04,219 --> 01:27:07,266
Do the calf again, Harold!
1234
01:27:33,498 --> 01:27:35,794
Everything is against me.
1235
01:27:36,001 --> 01:27:38,127
You have no reason to whine.
1236
01:27:38,670 --> 01:27:41,338
If you act as the bandit chief instructed,
and no harm comes to me,
1237
01:27:41,339 --> 01:27:43,339
you will get your winnings
at The Old Place.
1238
01:27:43,341 --> 01:27:46,968
Lucky Ned has left me, knowing I am
sure to be caught when I leave on foot.
1239
01:27:47,929 --> 01:27:51,227
I must think over my position
and how I may improve it.
1240
01:27:51,683 --> 01:27:53,479
Where is the second
California gold piece?
1241
01:27:56,354 --> 01:27:58,821
- What have you done with Papa's mare?
- Keep still.
1242
01:27:59,900 --> 01:28:01,491
Are you thinking about The Old Place?
1243
01:28:01,860 --> 01:28:05,196
Look here, if you let me go,
I will swear to it in an affidavit
1244
01:28:05,197 --> 01:28:07,698
and once you are brought to justice
it may go easier on you.
1245
01:28:10,869 --> 01:28:13,165
I tell you, I can do better than that.
1246
01:28:19,211 --> 01:28:21,177
I need no affidavit.
1247
01:28:26,885 --> 01:28:28,726
All I need is your silence.
1248
01:28:33,475 --> 01:28:36,022
Your father was a busybody like you.
1249
01:28:36,061 --> 01:28:40,690
In honesty, I do not regret shooting him.
He thought Tom Chaney was small.
1250
01:28:41,399 --> 01:28:46,198
And you, you would give me an affidavit.
You're all against me. Every...
1251
01:28:52,786 --> 01:28:54,206
So that is Chelmsford.
1252
01:28:55,956 --> 01:28:58,207
Strange to be so close to him at last.
1253
01:28:58,625 --> 01:29:01,467
Mr. LaBoeuf.
How is it that you are here?
1254
01:29:01,920 --> 01:29:05,047
I heard a shot
and went down to the river.
1255
01:29:05,757 --> 01:29:09,976
Cogburn outlined a plan.
Mind your footing, there's a pit there.
1256
01:29:10,929 --> 01:29:13,897
His part, I fear, is rash.
1257
01:29:16,268 --> 01:29:18,735
He returns for Lucky Ned.
1258
01:29:35,620 --> 01:29:39,168
Well, Rooster, will you give us the road?
1259
01:29:40,208 --> 01:29:42,174
One against four? It is ill-advised.
1260
01:29:42,627 --> 01:29:44,172
He would not be dissuaded.
1261
01:29:44,212 --> 01:29:45,427
Hello, Ned.
1262
01:29:45,547 --> 01:29:47,631
How many men is with the girl?
1263
01:29:47,632 --> 01:29:50,600
Just Chaney. Our agreement is in force.
1264
01:29:51,511 --> 01:29:54,103
She was in excellent health
when last I saw her.
1265
01:29:55,390 --> 01:29:58,983
Farrell, I want you and your brother
to stand clear.
1266
01:29:59,811 --> 01:30:03,985
You as well, Doctor.
I have no interest in you today.
1267
01:30:05,066 --> 01:30:09,615
What is your intention, Rooster?
You think one on four is a dogfall?
1268
01:30:10,238 --> 01:30:12,785
I mean to kill you in one minute, Ned.
1269
01:30:13,158 --> 01:30:17,536
Or see you hanged in Fort Smith
at Judge Parker's convenience.
1270
01:30:18,330 --> 01:30:20,126
Which will you have?
1271
01:30:20,707 --> 01:30:24,505
I call that bold talk
for a one-eyed fat man!
1272
01:30:29,215 --> 01:30:31,511
Fill your hand, you son of a bitch!
1273
01:30:47,067 --> 01:30:50,660
- Shoot them, Mr. LaBoeuf.
- Too far. Moving too fast.
1274
01:31:32,487 --> 01:31:33,862
Well, Rooster,
1275
01:31:35,448 --> 01:31:37,369
I am shot to pieces.
1276
01:31:38,743 --> 01:31:42,621
It seems neither of us
is to see Judge Parker.
1277
01:31:51,464 --> 01:31:52,884
Oh, Lord.
1278
01:32:06,104 --> 01:32:09,982
Some bully shot!
That was 400 yards, at least.
1279
01:32:10,942 --> 01:32:14,740
Well, the Sharps carbine is a...
1280
01:32:29,627 --> 01:32:31,502
Stand up, Tom Chaney.
1281
01:33:09,250 --> 01:33:11,171
Mr. LaBoeuf.
1282
01:33:14,839 --> 01:33:16,180
Are you alive?
1283
01:34:29,164 --> 01:34:31,255
Mr. LaBoeuf!
1284
01:34:35,670 --> 01:34:37,636
Mr. LaBoeuf!
1285
01:34:39,090 --> 01:34:40,635
Mr. LaBoeuf!
1286
01:34:43,761 --> 01:34:45,477
Are you there?
1287
01:34:45,930 --> 01:34:48,473
- I'm here!
- Can you clamber out?
1288
01:34:48,474 --> 01:34:49,894
I cannot.
1289
01:34:50,018 --> 01:34:52,314
- There are snakes.
- They awake?
1290
01:34:52,520 --> 01:34:53,815
Yes.
1291
01:35:07,035 --> 01:35:08,410
I am bit!
1292
01:35:18,463 --> 01:35:21,089
- Does Mr. LaBoeuf survive?
- He does.
1293
01:35:21,132 --> 01:35:24,551
Even a blow to the head could silence
him for only a few short minutes.
1294
01:35:24,552 --> 01:35:26,427
Where are you bit?
1295
01:35:31,476 --> 01:35:32,817
Look away now.
1296
01:35:59,587 --> 01:36:02,054
I have her. Up with us!
1297
01:36:09,180 --> 01:36:11,180
We're up, Mr. LaBoeuf. Take her.
1298
01:36:12,934 --> 01:36:14,730
She's snakebit.
1299
01:36:17,021 --> 01:36:20,489
We're off.
I'll send help for you as soon as I can.
1300
01:36:20,858 --> 01:36:22,073
Don't wander off.
1301
01:36:23,027 --> 01:36:25,027
We are not leaving him.
1302
01:36:25,196 --> 01:36:28,073
I must get you to a doc, sis,
or you're not gonna make it.
1303
01:36:28,783 --> 01:36:30,533
I'm in your debt for that shot, pard.
1304
01:36:30,618 --> 01:36:32,414
Never doubt the Texas Ranger.
1305
01:36:32,704 --> 01:36:34,170
Go on!
1306
01:36:35,456 --> 01:36:36,831
Ever stalwart.
1307
01:37:39,729 --> 01:37:42,947
We must stop.
Little Blackie is played out.
1308
01:37:43,775 --> 01:37:45,525
We have miles yet.
1309
01:37:46,819 --> 01:37:48,410
Come on, you!
1310
01:37:48,905 --> 01:37:50,075
No!
1311
01:37:52,450 --> 01:37:54,576
That's it. Come on, now!
1312
01:37:55,078 --> 01:37:56,874
No, stop!
1313
01:38:17,600 --> 01:38:19,145
He's getting away.
1314
01:38:19,268 --> 01:38:21,268
Who's getting away, sis?
1315
01:38:22,105 --> 01:38:23,605
Chaney.
1316
01:38:58,474 --> 01:39:00,349
No. No!
1317
01:39:00,351 --> 01:39:02,147
No, no, no!
1318
01:39:03,688 --> 01:39:05,438
No, no!
1319
01:39:10,820 --> 01:39:12,286
No!
1320
01:40:39,450 --> 01:40:41,291
I've grown old.
1321
01:41:03,015 --> 01:41:05,436
A quarter century is a long time.
1322
01:41:20,658 --> 01:41:24,502
By the time we reached Bagby's store,
my hand had turned black.
1323
01:41:25,162 --> 01:41:27,834
I was not awake when I lost the arm.
1324
01:41:30,793 --> 01:41:34,838
The marshal had stayed with me,
I was told, till I was out of danger.
1325
01:41:34,839 --> 01:41:37,511
But he departed before I came round.
1326
01:41:37,883 --> 01:41:41,011
Once home, I wrote him
with an invitation to come by
1327
01:41:41,012 --> 01:41:44,014
the next time he found himself
near Yell County
1328
01:41:44,015 --> 01:41:46,766
and collect the $50 I still owed him.
1329
01:41:47,643 --> 01:41:51,362
I did not hear back from Marshal
Cogburn and he did not appear.
1330
01:41:53,482 --> 01:41:57,485
Then one day I received a note from
the marshal with a flyer enclosed.
1331
01:41:59,363 --> 01:42:02,240
He said he was traveling
with a Wild West show,
1332
01:42:02,241 --> 01:42:04,743
getting older and fatter.
1333
01:42:04,744 --> 01:42:07,329
Would I like to come visit him
when the show came to Memphis
1334
01:42:07,330 --> 01:42:09,831
and swap stories with an old trail mate?
1335
01:42:11,083 --> 01:42:14,381
He would understand
if the journey were too long.
1336
01:42:17,506 --> 01:42:19,848
Brief though his note was,
1337
01:42:20,217 --> 01:42:22,343
it was rife with misspellings.
1338
01:42:23,387 --> 01:42:24,929
Yessum?
1339
01:42:24,930 --> 01:42:26,805
I am Cole Younger.
1340
01:42:27,058 --> 01:42:29,184
This is Mr. James.
1341
01:42:30,186 --> 01:42:33,188
It grieves me to tell you
that you have missed Rooster.
1342
01:42:34,231 --> 01:42:36,274
He passed away three days ago
1343
01:42:36,275 --> 01:42:38,867
when the Show was in Jonesboro,
Arkansas.
1344
01:42:39,403 --> 01:42:42,200
Buried him there
in the Confederate cemetery.
1345
01:42:43,616 --> 01:42:47,494
Reuben had a complaint
what he referred to as "night hoss"
1346
01:42:47,620 --> 01:42:50,747
and I believe the warm weather
was too much for him.
1347
01:42:52,458 --> 01:42:54,834
We had some lively times.
1348
01:42:56,379 --> 01:42:58,926
What was the nature
of your acquaintance?
1349
01:43:00,383 --> 01:43:02,509
I knew the marshal long ago.
1350
01:43:02,968 --> 01:43:05,936
We too had lively times.
1351
01:43:08,140 --> 01:43:09,390
Thank you, Mr. Younger.
1352
01:43:12,228 --> 01:43:13,694
Keep your seat, trash.
1353
01:43:15,940 --> 01:43:19,943
I had the body removed to our plot
and I have visited it over the years.
1354
01:43:24,907 --> 01:43:27,492
No doubt people talk about that.
1355
01:43:27,493 --> 01:43:30,620
They say,
"Well, she hardly knew the man.
1356
01:43:30,621 --> 01:43:32,963
"Isn't she a cranky old maid?"
1357
01:43:33,958 --> 01:43:36,292
It is true, I have not married.
1358
01:43:36,293 --> 01:43:38,259
I never had time to fool with it.
1359
01:43:41,507 --> 01:43:44,884
I heard nothing more
of the Texas officer LaBoeuf.
1360
01:43:44,969 --> 01:43:48,337
If he is yet alive,
I would be pleased to hear from him.
1361
01:43:48,764 --> 01:43:52,808
I judge he would be in his 70s now,
and nearer 80 than 70.
1363
01:43:53,811 --> 01:43:57,213
I expect some of the starch
has gone out of that cowlick.
1364
01:43:58,983 --> 01:44:01,279
Time just gets away from us.
1365
01:44:09,540 --> 01:44:15,619
# What a fellowship, what a joy divine, #
1366
01:44:15,620 --> 01:44:20,980
# Leaning on the everlasting arms. #
1367
01:44:21,120 --> 01:44:27,340
# What a blessedness,
what a peace is mine #
1368
01:44:27,350 --> 01:44:33,410
# Leaning on the everlasting arms. #
1369
01:44:35,140 --> 01:44:40,750
# Leaning, leaning, #
1370
01:44:40,920 --> 01:44:47,180
# safe and secure from all alarms. #
1371
01:44:47,220 --> 01:44:52,830
# Leaning, leaning, #
1372
01:44:52,990 --> 01:44:59,650
# Leaning on the everlasting arms. #
1373
01:45:01,400 --> 01:45:07,360
# Oh, how sweet to walk
in this pilgrim way, #
1374
01:45:07,420 --> 01:45:13,410
# Leaning on the everlasting arms #
1375
01:45:13,570 --> 01:45:19,790
# Oh, how bright the path
grows from day to day, #
1376
01:45:19,800 --> 01:45:25,960
# Leaning on the everlasting arms. #
1377
01:45:27,570 --> 01:45:33,780
# Leaning, leaning, #
1378
01:45:33,920 --> 01:45:40,280
# Safe and secure from all alarms. #
1379
01:45:40,470 --> 01:45:46,080
# Leaning, leaning, #
1380
01:45:46,540 --> 01:45:57,980
# I'm leaning on the everlasting arms. #112885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.