Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:00,628 --> 00:01:02,130
Man: These are not
the best of times,
4
00:01:02,230 --> 00:01:04,031
and nothing
comes easy anymore.
5
00:01:04,132 --> 00:01:05,966
In fact,
ever since the fall of man,
6
00:01:06,134 --> 00:01:07,401
things have been
tough everywhere,
7
00:01:07,501 --> 00:01:10,238
especially in
the San Joaquin Valley.
8
00:01:10,338 --> 00:01:12,140
But in 1910,
9
00:01:12,173 --> 00:01:14,742
in the southwest corner
of Kern County,
10
00:01:14,842 --> 00:01:17,978
God spoke
in a gusher of black gold.
11
00:01:18,146 --> 00:01:19,613
We had a chance
for greatness,
12
00:01:19,713 --> 00:01:22,316
and in 1911,
we changed our name.
13
00:01:25,386 --> 00:01:26,987
That was also
the first year
14
00:01:27,155 --> 00:01:30,158
Taft Midway Union High School
played Bakersfield High
15
00:01:30,224 --> 00:01:31,459
in football.
16
00:01:31,559 --> 00:01:34,228
We lost 56 t0 0.
17
00:01:35,529 --> 00:01:38,432
We also lost
25,000 barrels of oil a day
18
00:01:38,532 --> 00:01:41,001
because nobody could figure out
how to cap the well.
19
00:01:41,169 --> 00:01:43,003
But we got on the map.
20
00:01:43,171 --> 00:01:44,872
You got to
make trade-offs.
21
00:01:44,972 --> 00:01:47,241
For instance, we've got
the worst goddamn weather
22
00:01:47,341 --> 00:01:50,178
in the world,
but it builds character.
23
00:01:50,278 --> 00:01:52,180
That's a trade-off.
24
00:01:52,280 --> 00:01:55,449
And in 1913, we had a chance
to test that character.
25
00:01:55,549 --> 00:01:58,319
Taft's own Kid Lester,
the toughest bastard
26
00:01:58,419 --> 00:01:59,787
to ever come out
of the oil fields,
27
00:01:59,887 --> 00:02:02,190
got to fight
the great Sam Langford,
28
00:02:02,290 --> 00:02:04,625
the number one heavyweight
contender in the world.
29
00:02:07,828 --> 00:02:09,630
Rumor had it that
Langford was out of shape
30
00:02:09,730 --> 00:02:11,732
and didn't take
the fight seriously.
31
00:02:11,832 --> 00:02:14,402
They said he didn't have
a right hand anymore.
32
00:02:14,502 --> 00:02:17,070
Kid Lester predicted
a knockout in the fifth round,
33
00:02:17,205 --> 00:02:20,408
and, unfortunately,
he got it.
34
00:02:20,508 --> 00:02:22,510
The kid slipped
quietly out of town,
35
00:02:22,610 --> 00:02:24,077
and was never seen again,
36
00:02:24,212 --> 00:02:26,314
though he vowed
he would someday return
37
00:02:26,414 --> 00:02:27,781
to redeem himself.
38
00:02:29,383 --> 00:02:32,320
Bakersfield beat us
by four touchdowns that year.
39
00:02:32,420 --> 00:02:34,222
And then, a plague was thrown
upon the people of Taft
40
00:02:34,288 --> 00:02:36,524
that even Job
didn't have to deal with.
41
00:02:36,624 --> 00:02:38,259
Mice.
42
00:02:38,359 --> 00:02:41,028
100 million mice came up
out of a dry lake,
43
00:02:41,229 --> 00:02:42,863
and marched on Taft
44
00:02:42,963 --> 00:02:45,866
Only when thousands of seagulls
flew over from Ventura County
45
00:02:45,966 --> 00:02:47,668
were they beaten back.
46
00:02:47,768 --> 00:02:50,271
Well,
eaten back, actually.
47
00:02:50,371 --> 00:02:53,106
It rained all
the next winter.
48
00:02:53,241 --> 00:02:56,610
Bakersfield 82,
Taft 6.
49
00:02:58,646 --> 00:03:00,948
It seems like every year,
they beat us 82 to 6,
50
00:03:01,048 --> 00:03:04,685
but in 1972,
something happened.
51
00:03:04,785 --> 00:03:07,321
A great athlete rose up
out of the Taft desert
52
00:03:07,421 --> 00:03:10,291
to cast a shadow beyond
the boundaries of Kern County.
53
00:03:10,391 --> 00:03:12,593
A Greek god,
a leader of men,
54
00:03:12,693 --> 00:03:14,262
a quarterback.
55
00:03:14,328 --> 00:03:16,330
A great quarterback.
56
00:03:16,430 --> 00:03:19,267
We had Reno Hightower.
57
00:03:19,367 --> 00:03:23,103
At last, a chance
to beat Bakersfield.
58
00:03:23,271 --> 00:03:26,640
November 15, 1972,
our moment in history.
59
00:03:26,740 --> 00:03:28,709
Only seconds left
in a scoreless game.
60
00:03:28,809 --> 00:03:30,378
Reno goes back to pass;
a golden arm.
61
00:03:30,478 --> 00:03:32,313
He lets fly,
and as he does,
62
00:03:32,413 --> 00:03:35,148
he's hit by half
the Bakersfield team.
63
00:03:35,283 --> 00:03:37,851
His knee is smashed,
his career is over.
64
00:03:37,951 --> 00:03:42,323
Ah, but what a pass--
65 yards in the air, at least.
65
00:03:42,423 --> 00:03:44,892
We still had a chance
to beat Bakersfield.
66
00:03:44,992 --> 00:03:46,126
And somebody's open,
67
00:03:46,294 --> 00:03:48,128
some third-string
wide receiver.
68
00:03:48,296 --> 00:03:51,131
The ball's laid
right in his hands,
69
00:03:51,299 --> 00:03:54,802
but that son of a bitch
dropped it!
70
00:03:54,902 --> 00:03:58,372
I was that
son of a bitch.
71
00:03:58,472 --> 00:04:00,408
And as you
can plainly see,
72
00:04:00,508 --> 00:04:02,142
my mistake
was so horrible,
73
00:04:02,310 --> 00:04:04,445
not only has it
haunted me ever since,
74
00:04:04,545 --> 00:04:06,380
it has forced
the entire town
75
00:04:06,480 --> 00:04:09,583
to slip quietly
into oblivion forever.
76
00:04:09,683 --> 00:04:11,852
Sort of like
Kid Lester.
77
00:04:17,491 --> 00:04:19,727
I'm sorry, sir,
but your wife is here.
78
00:04:19,827 --> 00:04:23,331
Thank you, Marcy.
Go file something.
79
00:04:24,665 --> 00:04:26,233
I should've caught
the damn thing.
80
00:04:26,334 --> 00:04:28,402
Darling, what
can I do for you?
81
00:04:28,502 --> 00:04:30,338
Honey, I'm sorry
to disturb you at work.
82
00:04:30,438 --> 00:04:31,905
I know you're
a busy man.
83
00:04:32,005 --> 00:04:33,607
Could the bank
make a donation of $100
84
00:04:33,707 --> 00:04:34,908
to the Women's Club
production of
85
00:04:35,008 --> 00:04:36,344
Fiddler On the Roof
at the Petroleum Club?
86
00:04:36,410 --> 00:04:37,578
We're doing
a modern version.
87
00:04:37,678 --> 00:04:40,914
"If I were
that rich dude."
How about $200?
88
00:04:41,014 --> 00:04:42,850
Jack, you're a doll.
89
00:04:42,950 --> 00:04:44,985
Also, Jaki's class
is having a party
at school.
90
00:04:45,085 --> 00:04:47,254
She was supposed
to bring the potato chips.
Could you drop some off?
91
00:04:47,355 --> 00:04:48,689
Honey, I am
the vice-president
of the bank.
92
00:04:48,789 --> 00:04:51,091
I'm a very...
Ruffles.
That would be nice.
93
00:04:51,359 --> 00:04:53,126
You have it.
94
00:04:53,361 --> 00:04:54,728
Hon?
Huh?
95
00:04:54,828 --> 00:04:57,365
Are you happy?
I'm happy.
96
00:04:57,465 --> 00:04:59,833
You say "I'm happy"
to make me feel happy,
97
00:04:59,933 --> 00:05:02,703
but are you happy?
I'm happy!
98
00:05:02,803 --> 00:05:04,004
Me, too.
99
00:05:04,104 --> 00:05:06,740
Bring it in boys.
Oh, my God. Daddy's here.
100
00:05:06,840 --> 00:05:10,444
Mayday!
Got to look busy.
101
00:05:10,544 --> 00:05:11,445
Does this look busy?
102
00:05:11,545 --> 00:05:13,781
Looks busy to me.
103
00:05:13,881 --> 00:05:15,883
Surprise!
104
00:05:15,983 --> 00:05:18,386
Hello.
Bring it in, boys.
105
00:05:18,452 --> 00:05:19,820
Right there on the wall,
behind the desk.
106
00:05:19,920 --> 00:05:21,955
Elly: What's that?
107
00:05:22,055 --> 00:05:24,558
Me. I had 10 of 'em
painted up,
108
00:05:24,658 --> 00:05:26,394
one for each
of my banks.
109
00:05:26,427 --> 00:05:28,829
All in the tradition
of Velazquez.
110
00:05:28,929 --> 00:05:30,964
What do you think?
111
00:05:31,064 --> 00:05:32,800
I like Velazquez.
112
00:05:32,900 --> 00:05:35,403
He's damn good
for a Mexican, huh?
113
00:05:35,503 --> 00:05:37,405
What are you doing,
trying to look busy?
114
00:05:37,438 --> 00:05:39,607
I look busy, sir,
I am busy.
115
00:05:41,742 --> 00:05:43,877
Don't get hurt.
116
00:05:43,977 --> 00:05:45,312
Thank you
very much for calling.
117
00:05:45,413 --> 00:05:48,882
So, Jack...
what do you think?
118
00:05:48,982 --> 00:05:50,484
Think it's
a bit too much?
119
00:05:51,985 --> 00:05:53,421
Tell me the truth.
120
00:05:53,487 --> 00:05:55,823
Well, it's slightly
ostentatious.
121
00:05:55,923 --> 00:05:57,791
Damn right!
122
00:05:57,891 --> 00:06:00,428
Grand statement
on a grand theme!
123
00:06:00,461 --> 00:06:02,430
Can't see no
brush strokes either.
124
00:06:02,530 --> 00:06:03,797
Paid extra for that.
125
00:06:03,897 --> 00:06:06,033
Well, now, butterfingers--
126
00:06:06,133 --> 00:06:09,136
Daddy, I'm sorry
you can't stay longer.
127
00:06:09,236 --> 00:06:11,304
Sorry I can't
stay longer, honey.
128
00:06:11,439 --> 00:06:13,541
Got nine more
of these to go.
Is that all?
129
00:06:13,641 --> 00:06:15,676
Come on, boys.
Nice to see you.
130
00:06:15,776 --> 00:06:17,678
I hope everything's
okay in Bakersfield.
131
00:06:17,778 --> 00:06:21,649
Okay? Bakersfield High's got
one hell of a team this year!
132
00:06:21,749 --> 00:06:25,919
Should beat Taft
84 t0 0 again!
[laughs]
133
00:06:26,019 --> 00:06:27,521
Bye!
134
00:06:30,858 --> 00:06:33,694
"Okay?
[mimics laughter]
135
00:06:33,794 --> 00:06:37,097
"Bakersfield High
has a great football
team this year!
136
00:06:37,197 --> 00:06:39,533
Should beat Taft--"
[knocking]
137
00:06:49,543 --> 00:06:51,612
Goddamn it!
138
00:06:51,712 --> 00:06:53,581
Why did Reno Hightower
throw that ball to me?
139
00:06:53,681 --> 00:06:56,550
Oh, Jack, you've only
seen him once a week
140
00:06:56,650 --> 00:06:58,986
for the last 13 years;
you've had 1,000 chances.
141
00:06:59,086 --> 00:07:01,254
Why don't you ask him?
What's the problem?
142
00:07:01,489 --> 00:07:03,356
What's the problem?
143
00:07:03,491 --> 00:07:06,727
Problem is, El,
it's that time of year again.
144
00:07:06,827 --> 00:07:09,563
When the first leaf--
"of autumn falls forlornly
145
00:07:09,663 --> 00:07:10,864
on the barren
ground below."
146
00:07:10,964 --> 00:07:13,066
Right.
El?
147
00:07:13,166 --> 00:07:14,868
I'm happy, okay?
148
00:07:14,968 --> 00:07:16,369
Okay.
149
00:07:16,504 --> 00:07:18,606
Anyway, thanks for
the donation.
150
00:07:18,706 --> 00:07:20,908
Don't forget
the chips.
Bye-bye.
151
00:07:31,519 --> 00:07:33,521
Aw, Carlos,
more sharks.
152
00:07:33,621 --> 00:07:35,823
My client wants
lots of sharks.
153
00:07:35,923 --> 00:07:38,291
Lady Di's got to
be in deep shit.
154
00:07:38,526 --> 00:07:39,392
It's more emotional.
155
00:07:39,527 --> 00:07:42,162
Lady Di? I thought that
was Pia Zadora.
156
00:07:43,564 --> 00:07:46,166
Is this dry yet?
Yeah, man.
It's ready.
157
00:07:46,266 --> 00:07:48,669
Okay, take it down.
158
00:07:48,769 --> 00:07:50,938
Easy, now. Easy.
159
00:07:51,038 --> 00:07:52,405
Careful.
160
00:07:52,540 --> 00:07:55,709
Huh? What do
you think?
161
00:07:55,809 --> 00:07:57,878
It's your best
work, Reno.
Thanks, man.
162
00:08:02,182 --> 00:08:04,451
A little more shading
on top of the bicep.
163
00:08:04,552 --> 00:08:07,120
I wanna give God
a little more definition.
164
00:08:07,220 --> 00:08:09,189
Hey, Jack.
What's your problem?
165
00:08:09,289 --> 00:08:11,892
It sounds like crap.
That's what the problem is.
166
00:08:14,562 --> 00:08:16,329
See, it's clicking.
167
00:08:16,564 --> 00:08:18,031
No, it's pinging.
168
00:08:18,131 --> 00:08:20,033
Pinging. That's a lot
of technical talk.
169
00:08:20,133 --> 00:08:21,869
Jack, you need
a valve job.
170
00:08:21,969 --> 00:08:24,204
Need more than a valve job.
Reno, I gotta talk to you.
171
00:08:24,304 --> 00:08:27,140
Not now, honey.
I got a noisy Continental
and a wet Lady Di.
172
00:08:27,240 --> 00:08:30,043
You always got
a noisy continental
and a wet Lady Di.
173
00:08:30,143 --> 00:08:32,112
Hi, Gigi.
Hi, Jack.
174
00:08:32,212 --> 00:08:34,782
I want
to talk alone.
Come on.
175
00:08:41,589 --> 00:08:43,757
Honey, I don't like being
embarrassed like that
176
00:08:43,857 --> 00:08:45,593
in front of the guys.
Sorry.
177
00:08:45,626 --> 00:08:48,061
It's not good
for business, okay?
178
00:08:48,161 --> 00:08:50,864
What do you want, sweetheart?
I want a divorce.
179
00:08:50,964 --> 00:08:54,067
Okay, I know your VDub
needs a new muffler--
180
00:08:54,167 --> 00:08:56,604
and tire rod bushings
and an exhaust manifold.
181
00:08:56,670 --> 00:08:58,438
That's not why I'm here.
I've been meaning to get to it,
182
00:08:58,606 --> 00:09:00,741
so I'll get Eddie
on it right now, okay? Eddie!
183
00:09:00,841 --> 00:09:03,143
My life's out of tune,
not my VDub.
184
00:09:03,243 --> 00:09:06,046
This is sudden.
No, it's not.
185
00:09:06,146 --> 00:09:07,781
Reno, let's face it.
186
00:09:07,881 --> 00:09:09,449
Things haven't been
the way they were between us.
187
00:09:09,617 --> 00:09:12,019
They haven't been that way
for a long, long time.
188
00:09:12,119 --> 00:09:14,922
I made some notes
so I wouldn't mess up.
189
00:09:15,022 --> 00:09:16,957
"I've got to
get out of Taft."
190
00:09:17,057 --> 00:09:20,861
this is no place
for a singer
to get launched.
191
00:09:20,961 --> 00:09:23,697
"My mind's made up."
It has been for a long time.
192
00:09:23,797 --> 00:09:27,267
I was waiting for
the right time, but
there is no right time.
193
00:09:27,367 --> 00:09:30,804
"I--" I was crying
and the words smudged.
194
00:09:30,904 --> 00:09:33,273
I can't read this.
I can read
your writing.
195
00:09:33,373 --> 00:09:36,877
"As soon as
I get up the courage,
I'll talk to Teddy.
196
00:09:36,977 --> 00:09:39,412
I'm sorry, I don't
want to be married
to you anymore."
197
00:09:39,647 --> 00:09:41,849
Right?
Right.
198
00:09:47,220 --> 00:09:49,857
I...I got to go.
199
00:09:49,957 --> 00:09:51,458
Oh, come on, honey.
200
00:09:51,659 --> 00:09:54,795
I'm moving out.
201
00:09:54,895 --> 00:09:57,130
Now, wait
a minute, honey.
202
00:09:57,230 --> 00:10:01,601
Bye.
Aw, come on, Gigi.
Aw, shoot.
203
00:10:07,641 --> 00:10:09,542
Ah, a family spat.
204
00:10:09,643 --> 00:10:11,945
Dinner and a movie,
she'll be fine.
205
00:10:13,013 --> 00:10:15,348
Can I offer you
some marital advice?
206
00:10:15,615 --> 00:10:16,784
No.
207
00:10:16,884 --> 00:10:19,186
There's only one way
a man can come back
to his woman
208
00:10:19,286 --> 00:10:21,454
after she's dumped him,
and still maintain his pride.
209
00:10:21,689 --> 00:10:23,724
Only one way.
210
00:10:23,824 --> 00:10:26,827
Crawl,
with dignity, of course,
211
00:10:26,927 --> 00:10:28,796
and women will
forgive anything.
212
00:10:28,896 --> 00:10:31,631
Shut up, Jack.
You got it.
213
00:10:31,732 --> 00:10:33,300
Gigi's got as far as
county line
214
00:10:33,400 --> 00:10:35,102
before she always
comes back.
215
00:10:35,202 --> 00:10:39,172
She can't get L.A.
Out of her head.
216
00:10:39,272 --> 00:10:41,809
First time she's ever
used the word divorce.
217
00:10:41,909 --> 00:10:43,076
What?
218
00:10:43,176 --> 00:10:45,012
Yeah.
219
00:10:45,112 --> 00:10:48,716
That's a terrible word,
Reno. Divorce, terrible.
220
00:10:48,816 --> 00:10:51,584
She's gonna leave me
as soon as I fix her car.
221
00:10:51,685 --> 00:10:54,287
Are you gonna fix it?
Hell, no! I love her!
222
00:10:56,089 --> 00:10:57,524
I don't know
what to say.
223
00:10:57,725 --> 00:10:59,392
Neither do I.
224
00:10:59,492 --> 00:11:02,562
You got a burned out
intake valve on
number five, Jack.
225
00:11:02,730 --> 00:11:04,264
It will cost you
400 bucks.
226
00:11:04,364 --> 00:11:06,834
Four hundred dollars?
227
00:11:06,934 --> 00:11:10,971
How the hell can I argue
with you when your wife
just left you?
228
00:11:11,071 --> 00:11:13,340
My great sorrow
at your domestic problems
229
00:11:13,440 --> 00:11:15,342
prevents me from
calling you a crook.
230
00:11:15,442 --> 00:11:18,111
Get out of here, Jack.
231
00:11:18,211 --> 00:11:20,647
What about my car?
232
00:11:20,748 --> 00:11:23,083
Goddamn it!
You got a choice, Jack.
233
00:11:23,183 --> 00:11:25,385
For 400 bucks,
I'll fix it right,
234
00:11:25,485 --> 00:11:28,088
or for $1.50,
I'll throw a can of STP
into the crank case again,
235
00:11:28,188 --> 00:11:30,758
it'll still run shitty,
but for a week,
it'll sound great.
236
00:11:30,824 --> 00:11:33,293
What do you want?
Here's $1.50.
237
00:11:33,393 --> 00:11:35,195
In a week,
I might be dead.
238
00:11:35,295 --> 00:11:37,765
Can I have a loaner
so I can get back to the bank?
239
00:11:37,831 --> 00:11:40,300
It'll take me
15 minutes, Jack.
240
00:11:40,400 --> 00:11:42,502
I've got
a board meeting, Reno.
241
00:11:42,770 --> 00:11:44,471
That's all I got.
242
00:11:44,772 --> 00:11:46,039
Perfect.
243
00:12:03,290 --> 00:12:05,392
Hey, Jack.
244
00:12:05,492 --> 00:12:08,295
Some of us think the reason
you take a loaner out
every week
245
00:12:08,395 --> 00:12:10,898
is 'cause you're going
to the massage parlor
at the city limits,
246
00:12:10,998 --> 00:12:13,200
and you need a car
you won't be recognized in.
247
00:12:14,868 --> 00:12:18,138
I will not even dignify
that with a reply.
248
00:12:21,875 --> 00:12:24,878
I've never paid for it
in my life.
249
00:12:29,149 --> 00:12:30,818
Adiós, muchacho.
250
00:12:47,100 --> 00:12:48,568
Visa or MasterCard?
251
00:12:48,836 --> 00:12:52,840
Visa.
Thanks.
252
00:12:52,906 --> 00:12:55,175
Okay, now you can start.
Meter's running.
253
00:13:00,347 --> 00:13:02,415
There are times when
a man must look deep
254
00:13:02,515 --> 00:13:04,852
into the bowels of
his soul,
255
00:13:04,918 --> 00:13:08,856
right into the darkest chambers
where demons lurk.
256
00:13:08,922 --> 00:13:10,991
What's wrong, hon?
My wife's unhappy.
257
00:13:11,091 --> 00:13:13,693
How do you know?
Men know.
258
00:13:13,861 --> 00:13:15,295
Am I a good lover,
Darla?
259
00:13:15,395 --> 00:13:16,964
The best.
Thank you.
260
00:13:17,064 --> 00:13:18,731
How do you know?
We never do it.
261
00:13:18,866 --> 00:13:21,969
Women know.
Is that what we're
gonna talk about today?
262
00:13:22,069 --> 00:13:24,872
No, no. I'm gonna
go dark here today.
263
00:13:24,938 --> 00:13:26,006
Right into
the bowels of hell.
264
00:13:26,106 --> 00:13:27,074
Which bowels of hell?
265
00:13:27,174 --> 00:13:30,878
Taft versus
Bakersfield, 1972.
266
00:13:30,944 --> 00:13:33,580
Football.
That's a bowel
of hell, all right.
267
00:13:33,881 --> 00:13:35,448
Goddamn it.
268
00:13:35,548 --> 00:13:37,885
If I'd just caught
that ball,
269
00:13:37,951 --> 00:13:39,719
my whole life
would be different.
270
00:13:39,887 --> 00:13:41,889
This is Ace Jointers
and Extruders.
271
00:13:41,955 --> 00:13:44,391
Number 441-06-9542.
272
00:13:44,491 --> 00:13:46,726
$60.
273
00:13:46,894 --> 00:13:48,428
What the hell
are you doing?
274
00:13:48,528 --> 00:13:50,297
It's a new rule.
We have to call in
anything over 50 bucks.
275
00:13:50,397 --> 00:13:53,400
This is outrageous!
I'm emotionally naked here!
276
00:13:53,500 --> 00:13:55,502
Get a Gold Card.
I don't have to call those in.
277
00:13:55,602 --> 00:13:57,370
I've applied.
Goddamn it, Darla.
278
00:13:57,470 --> 00:13:59,907
I want to talk about
my darkest sides!
279
00:13:59,973 --> 00:14:03,743
Soon as I get approval.
I hate calling these things
in as much as you do.
280
00:14:03,911 --> 00:14:06,546
It hit me right
in the hands, Darla!
Right in the hands.
281
00:14:06,646 --> 00:14:09,749
Thank you.
Sorry, Jack.
It's no good.
282
00:14:09,917 --> 00:14:11,284
You're right,
it's no good.
I can't live like this.
283
00:14:11,384 --> 00:14:12,452
Jack, the card!
284
00:14:12,552 --> 00:14:14,287
What? I'll sue!
285
00:14:14,387 --> 00:14:15,755
Calm down, Jack.
286
00:14:15,989 --> 00:14:18,825
Calm down.
287
00:14:18,926 --> 00:14:22,062
Maybe we can
work something out
for under $50.
288
00:14:22,162 --> 00:14:24,164
Can I talk about
the game for under $50?
289
00:14:24,264 --> 00:14:26,366
Aw, Jack!
Please.
290
00:14:26,466 --> 00:14:30,803
I know every county line
in the San Joaquin Valley.
291
00:14:30,938 --> 00:14:33,206
I came here a few months back
for a little variety.
292
00:14:33,306 --> 00:14:34,774
All I hear about
is some tie game
293
00:14:34,942 --> 00:14:37,144
played 13 years ago
I can barely remember.
294
00:14:37,244 --> 00:14:40,180
Come on, Darla, you were
gridiron princess.
295
00:14:40,280 --> 00:14:44,084
Remember?
The homecoming queen?
296
00:14:44,184 --> 00:14:45,485
Come on.
297
00:14:45,585 --> 00:14:47,420
You remember.
Reno remembers.
298
00:14:47,520 --> 00:14:49,322
The whole goddamn
town remembers.
299
00:14:49,422 --> 00:14:51,224
Okay, I remember!
And? And?
300
00:14:51,324 --> 00:14:52,525
And you should have
caught the damn ball.
301
00:14:52,625 --> 00:14:54,361
Oh, I knew it!
Oh!
302
00:14:54,461 --> 00:14:56,496
Agh!
303
00:14:56,596 --> 00:14:59,399
Grr!
304
00:14:59,499 --> 00:15:02,035
[sobbing]
305
00:15:11,244 --> 00:15:13,113
Can't you
make a comeback?
306
00:15:13,213 --> 00:15:14,814
From what?
307
00:15:14,982 --> 00:15:16,783
I'm not a has-been.
308
00:15:16,984 --> 00:15:18,585
I'm a never-was.
309
00:15:18,685 --> 00:15:19,552
I aspire
to be a has-been.
310
00:15:19,652 --> 00:15:22,089
Oh, that's it, Jack.
311
00:15:22,189 --> 00:15:24,057
I'm not listening
to this crapola,
312
00:15:24,157 --> 00:15:25,592
and it is crapola,
every week.
313
00:15:25,692 --> 00:15:27,194
You got unfinished
business, finish it.
314
00:15:27,294 --> 00:15:29,629
How?
Play the game again.
315
00:15:29,729 --> 00:15:31,631
You can't just
play the game again!
316
00:15:31,731 --> 00:15:33,433
You can't play
the game again.
Why not?
317
00:15:33,533 --> 00:15:34,834
Because you can't
rewrite history.
318
00:15:35,002 --> 00:15:37,004
Why not?
It's an unnatural act.
319
00:15:37,104 --> 00:15:39,206
Jack, there is
no such thing
as an unnatural act.
320
00:15:39,306 --> 00:15:40,673
I should know.
321
00:15:40,773 --> 00:15:43,110
Tell me one good reason
that you can't play
that game again?
322
00:15:43,210 --> 00:15:45,212
Just one.
All right,
I'll tell you!
323
00:15:45,312 --> 00:15:47,080
You can't because...
324
00:15:47,180 --> 00:15:48,681
because...
325
00:15:48,781 --> 00:15:51,251
One reason, Jack.
Just one.
326
00:16:07,034 --> 00:16:08,368
Hey, Teddy.
327
00:16:08,468 --> 00:16:09,469
Hey, Dad.
328
00:16:09,569 --> 00:16:11,438
How was school today?
329
00:16:11,538 --> 00:16:13,873
P.E. was okay,
but in shop class,
330
00:16:14,041 --> 00:16:16,043
the teacher started
acting weird again.
331
00:16:16,076 --> 00:16:19,412
Today, he told us
that Taft, California was
the safest place in America
332
00:16:19,512 --> 00:16:21,281
in case of
a nuclear war.
333
00:16:21,381 --> 00:16:23,050
He said it's 'cause
of the winds.
334
00:16:23,083 --> 00:16:26,253
Sounds weird enough.
Teddy, are you
out there, honey?
335
00:16:26,353 --> 00:16:29,122
So, I guess Mom
told you she's moving.
336
00:16:29,222 --> 00:16:31,058
Yeah, she might've
said something.
337
00:16:31,124 --> 00:16:32,759
But it's just
to the motel.
She'll be back.
338
00:16:32,859 --> 00:16:35,628
Hell, I know.
A woman needs breathing room
now and then.
339
00:16:35,728 --> 00:16:37,497
Hell, I know.
340
00:16:37,597 --> 00:16:40,567
Teddy, can you give me
a hand, honey?
Yeah.
341
00:16:40,667 --> 00:16:42,469
Oh, hurry!
342
00:16:44,637 --> 00:16:46,206
Thanks, honey.
343
00:16:46,306 --> 00:16:48,075
Whoa!
344
00:16:48,141 --> 00:16:50,177
I'm so bogged
down in Taft.
345
00:16:50,277 --> 00:16:52,345
So's your father,
but he doesn't know it.
346
00:16:52,445 --> 00:16:54,681
Your father's
lost his drive.
347
00:16:54,781 --> 00:16:56,283
Oh! Careful!
348
00:16:56,383 --> 00:17:00,287
I'm going to give
this singing a shot.
349
00:17:00,387 --> 00:17:04,491
I just don't want to settle
for second-best.
350
00:17:06,193 --> 00:17:10,930
Second-best?
Second-best?
351
00:17:11,098 --> 00:17:13,433
I'll tell you why
I don't want to leave Taft.
352
00:17:13,533 --> 00:17:15,302
I'll tell you.
353
00:17:15,402 --> 00:17:17,104
It's a fair question,
okay?
354
00:17:17,170 --> 00:17:20,673
I can't believe you.
You say why...
355
00:17:20,773 --> 00:17:23,343
why I don't want
to leave Taft?
356
00:17:23,443 --> 00:17:24,344
I'm comfortable here.
357
00:17:24,444 --> 00:17:26,613
This place
is a hellhole.
358
00:17:26,713 --> 00:17:30,350
Oh, boy, if you knew anything,
you'd know Taft
has been judged
359
00:17:30,450 --> 00:17:32,119
the safest city
in America
360
00:17:32,185 --> 00:17:34,254
in case
of an all-out nuclear war.
361
00:17:34,354 --> 00:17:36,356
Yeah, it's because
of the winds.
362
00:17:36,456 --> 00:17:38,591
Ha! The winds?
That's right.
363
00:17:38,691 --> 00:17:41,694
Oh, man,
you're unbelievable!
364
00:17:41,794 --> 00:17:45,232
You think the Russians
won't go for the oil fields?
365
00:17:45,332 --> 00:17:47,700
You think they won't
wipe out our energy?
366
00:17:47,800 --> 00:17:49,702
Taft will be
the first to go.
367
00:17:49,802 --> 00:17:52,572
Oh, wow, so you think
they won't hit L.A.?
368
00:17:52,672 --> 00:17:54,607
Of course I think the Russians
would hit L.A.,
369
00:17:54,707 --> 00:17:57,344
but at least up until
the world ended,
370
00:17:57,444 --> 00:17:59,246
I'd be in the big leagues!
371
00:17:59,346 --> 00:18:02,182
Okay, Gigi, I'll give you
another reason I don't
wanna leave Taft.
372
00:18:02,282 --> 00:18:05,252
I just happen to have a very
successful business here.
373
00:18:05,352 --> 00:18:07,687
You just happen to owe
six months' mortgage.
374
00:18:07,787 --> 00:18:09,456
Five months!
375
00:18:09,556 --> 00:18:13,693
Besides, you can't
leave me yet.
Why not?
376
00:18:13,793 --> 00:18:16,496
Your VDub
doesn't work.
377
00:18:19,532 --> 00:18:22,169
I'm taking it
to another shop.
378
00:18:23,236 --> 00:18:25,405
Oh, wow.
379
00:18:25,505 --> 00:18:27,774
I have never been
unfaithful to you.
380
00:18:27,874 --> 00:18:29,376
Never.
381
00:18:29,476 --> 00:18:32,545
Oh, you know...
382
00:18:32,645 --> 00:18:35,982
I'm just tired
of all the junk.
383
00:18:36,183 --> 00:18:39,018
The junk in my life...
384
00:18:39,186 --> 00:18:41,588
the junk in this yard.
385
00:18:44,257 --> 00:18:47,394
Okay, now
we're getting somewhere.
386
00:18:47,494 --> 00:18:50,863
Now, you just name one piece
of junk in this yard,
387
00:18:50,963 --> 00:18:53,200
and I'll get rid of it,
okay?
You don't even understand.
388
00:18:53,266 --> 00:18:55,868
No, I do. No, I do.
No, you don't.
389
00:18:55,968 --> 00:18:57,437
Just name
one piece of junk--
390
00:18:57,537 --> 00:19:00,840
junk--
and it's gone.
391
00:19:10,583 --> 00:19:11,784
What's this?
392
00:19:11,884 --> 00:19:14,221
That's...
393
00:19:14,287 --> 00:19:16,423
a '53 Studebaker
brake drum.
394
00:19:16,523 --> 00:19:17,590
It's a classic.
395
00:19:17,690 --> 00:19:20,227
Interchangeable with
later model Volvos,
396
00:19:20,260 --> 00:19:21,961
small Chevys,
some imported pickups,
397
00:19:22,229 --> 00:19:25,632
'74s to '78s.
Some '79s.
398
00:19:25,732 --> 00:19:27,267
Right.
399
00:19:32,405 --> 00:19:34,774
I'll be at
the Top Hat Motel.
400
00:19:43,316 --> 00:19:45,318
[honk honk]
401
00:19:53,760 --> 00:19:56,663
Reno, I got to
talk to you.
402
00:19:56,763 --> 00:20:01,234
Reno, I have just come up
with a big idea.
403
00:20:01,334 --> 00:20:03,236
It's a one-in-a-lifetime
monster concept.
404
00:20:03,336 --> 00:20:04,771
It's a killer.
You want to hear it?
405
00:20:04,871 --> 00:20:06,606
Can't wait.
406
00:20:06,706 --> 00:20:08,975
We play the game again.
407
00:20:10,743 --> 00:20:12,312
What game?
408
00:20:12,412 --> 00:20:13,646
What do you mean,
what game?
409
00:20:13,746 --> 00:20:15,515
The game!
410
00:20:15,615 --> 00:20:17,717
How many were there,
for Christ's sakes?
The biggie.
411
00:20:17,817 --> 00:20:20,587
Your greatest pass,
my greatest drop.
412
00:20:20,687 --> 00:20:22,622
Oh, that game.
413
00:20:22,722 --> 00:20:24,757
You and me
are gonna breathe new life
414
00:20:24,857 --> 00:20:26,626
into the bowels
of our souls.
415
00:20:26,726 --> 00:20:29,195
We'll charge into
the deepest chambers
where demons lurk,
416
00:20:29,296 --> 00:20:31,331
kick the shit out
of the little bastards,
417
00:20:31,431 --> 00:20:33,400
and change
the miserable past
in the bargain.
418
00:20:33,500 --> 00:20:35,402
I like the miserable past,
Jack.
419
00:20:35,502 --> 00:20:37,970
Okay! All right!
All right! All right! Okay!
420
00:20:39,672 --> 00:20:42,875
If not for me
or not for you,
421
00:20:42,975 --> 00:20:45,945
why don't we replay the game
for the whole town?
422
00:20:46,045 --> 00:20:49,316
We can raise Taft
out of lethargy.
423
00:20:51,851 --> 00:20:54,354
Okay, Jack, you listen
to me for a change.
424
00:20:54,454 --> 00:20:56,989
You dropped the ball.
The whole town didn't.
425
00:20:57,089 --> 00:21:00,427
You want to breathe
new life into bowels
where chambers lurk,
426
00:21:00,527 --> 00:21:02,529
you do it.
427
00:21:04,331 --> 00:21:06,366
Colonel, sir.
428
00:21:06,466 --> 00:21:11,738
I propose we replay
the historic game of 1972.
429
00:21:11,838 --> 00:21:16,743
"Jack, Jack, Jack.
Life is short.
430
00:21:16,843 --> 00:21:18,978
I don't have time for this
little descent into this..."
431
00:21:19,078 --> 00:21:21,013
personal madness of yours.
432
00:21:21,113 --> 00:21:25,017
In layman's terms, Jack,
you make me sick.
433
00:21:25,117 --> 00:21:27,820
May I take that
as a yes, colonel?
I'm a busy man.
434
00:21:27,920 --> 00:21:29,456
I got the Tiger
Booster Club,
435
00:21:29,556 --> 00:21:30,657
I got the sports federation,
436
00:21:30,757 --> 00:21:32,592
I got the Black
and Orange Round Table.
437
00:21:32,692 --> 00:21:34,894
As you probably heard,
I'm now the chief
438
00:21:34,994 --> 00:21:37,564
executive officer
of the new Potato Bowl.
439
00:21:37,664 --> 00:21:39,366
Do you think I'm here
on my own, colonel?
440
00:21:39,432 --> 00:21:40,767
Who could you
possibly represent?
441
00:21:40,867 --> 00:21:44,537
Taft. The entire
goddamn town.
442
00:21:44,637 --> 00:21:47,740
I am throwing down
the gauntlet, sir!
443
00:21:47,840 --> 00:21:50,443
Gauntlet, my ass!
I don't believe this!
444
00:21:50,543 --> 00:21:52,379
Is that fear I hear
in your voice, colonel?
445
00:21:52,479 --> 00:21:53,880
My poor Elly.
446
00:21:53,980 --> 00:21:55,382
Ten years ago,
I gave you a job
447
00:21:55,415 --> 00:21:57,850
so she wouldn't
be married to a bum.
448
00:21:57,950 --> 00:21:59,486
The day I hear
she's thrown you out
449
00:21:59,586 --> 00:22:01,721
is the day you announce
your resignation from the bank
450
00:22:01,821 --> 00:22:05,725
and slip quietly
out of town forever,
sort of like Kid Lester.
451
00:22:05,825 --> 00:22:07,994
Kid Lester got hit
by a lucky punch, sir.
452
00:22:08,094 --> 00:22:09,662
No such thing as luck.
Maybe.
453
00:22:09,762 --> 00:22:11,230
Victories
for the underdog
454
00:22:11,398 --> 00:22:12,965
are an aberration
of the order of the universe.
455
00:22:13,065 --> 00:22:16,068
That's why I've had
damn few losses in my time.
456
00:22:16,168 --> 00:22:19,406
The biggest one was
the day you married
my daughter.
457
00:22:19,472 --> 00:22:21,841
She could have had Johnny "O."
Look at this.
Sir. Sir.
458
00:22:24,477 --> 00:22:26,746
Even a clown like you
has to admit she'd have
been better off
459
00:22:26,846 --> 00:22:28,815
married to this
great halfback.
460
00:22:28,915 --> 00:22:30,883
I'm not willing
to go that far, sir.
461
00:22:30,983 --> 00:22:32,419
Look at these pictures.
462
00:22:32,519 --> 00:22:36,155
Bakersfield High School
football is my life,
my soul.
463
00:22:36,423 --> 00:22:37,557
And your tax write-off.
464
00:22:37,657 --> 00:22:41,861
Tax loopholes are
a God-given right!
465
00:22:41,961 --> 00:22:44,096
Probably even
constitutional.
466
00:22:44,196 --> 00:22:46,866
These young men
are like sons to me.
467
00:22:46,966 --> 00:22:50,336
Look at this.
Great men,
great poses.
468
00:22:50,437 --> 00:22:53,272
Sir, there's more
to life than this.
469
00:22:53,440 --> 00:22:56,909
Oh, Jack,
you can't even pose.
470
00:22:57,009 --> 00:22:59,446
In your entire life,
471
00:22:59,512 --> 00:23:02,915
you've done one
significantly correct thing.
472
00:23:03,015 --> 00:23:04,917
What was that, sir?
473
00:23:05,017 --> 00:23:07,854
You dropped the ball.
474
00:23:07,954 --> 00:23:11,524
You verified
the order of things.
475
00:23:11,624 --> 00:23:13,159
We accept the challenge.
476
00:23:14,461 --> 00:23:16,062
Well, thank you, sir.
477
00:23:16,162 --> 00:23:19,999
With all due respect,
we're gonna kick your ass.
478
00:23:20,099 --> 00:23:22,334
You're gonna replay
what game?
479
00:23:22,469 --> 00:23:23,836
I'm sick of games, Jack.
480
00:23:23,936 --> 00:23:25,905
I'm sick of hearing about
some ball you dropped.
481
00:23:26,005 --> 00:23:28,007
I'm sick of anything
with a ball in it.
482
00:23:28,107 --> 00:23:31,578
Let me rephrase
somewhat my intentions.
483
00:23:31,678 --> 00:23:34,681
What I propose to do,
stated rather simply,
484
00:23:34,781 --> 00:23:36,749
is to remake history.
485
00:23:36,849 --> 00:23:38,985
Pass the lima beans,
please, Dad.
486
00:23:41,954 --> 00:23:44,323
We are gonna blitz
like Dick Butkus
487
00:23:44,491 --> 00:23:45,692
into the backfield
of the future
488
00:23:45,792 --> 00:23:48,561
and throw
a vicious forearm shiver
489
00:23:48,661 --> 00:23:52,732
on the demon
ball carriers of the past.
490
00:23:52,832 --> 00:23:55,535
I don't want to talk
about Dick Butkus
at the dinner table, Jack.
491
00:23:55,635 --> 00:23:57,504
I've told you that.
Mm-hmm.
492
00:23:57,604 --> 00:23:58,971
Who's Dick Butkus?
493
00:23:59,071 --> 00:24:01,340
All-American linebacker
for the University
of Illinois.
494
00:24:01,508 --> 00:24:03,175
Eleven years all-pro
with the Chicago Bears.
495
00:24:03,275 --> 00:24:05,011
Now he's doing
light beer commercials.
496
00:24:05,111 --> 00:24:06,946
I still don't want
to talk about him
at the dinner table.
497
00:24:07,046 --> 00:24:07,980
That's fine, Elly.
498
00:24:08,080 --> 00:24:09,516
But this town
is still headed
499
00:24:09,549 --> 00:24:10,883
right into the bowels
of hell.
500
00:24:10,983 --> 00:24:13,520
And only a great victory
can act as an enema
for its soul.
501
00:24:13,586 --> 00:24:15,955
Ew, that is gross, Dad.
502
00:24:16,055 --> 00:24:18,357
Sorry.
Can I be excused?
503
00:24:18,525 --> 00:24:20,727
Can't we stay at the table
and talk like other families?
504
00:24:20,827 --> 00:24:24,531
[doorbell playing music]
Entre.
505
00:24:24,564 --> 00:24:27,033
Another thing, Jack,
I'm sick of having
a doorbell that plays
506
00:24:27,133 --> 00:24:28,635
the Taft Midway Union
High School alma mater.
507
00:24:28,735 --> 00:24:31,437
It is a great tune, El!
Can I be excused?
508
00:24:31,538 --> 00:24:33,239
I don't like
to listen when
you fight.
509
00:24:33,339 --> 00:24:36,609
It's not a fight, honey.
It's a disagreement.
It's a disagreement.
510
00:24:36,709 --> 00:24:37,977
I forgot.
511
00:24:38,077 --> 00:24:39,812
Did you finish
your thank-you notes?
512
00:24:39,912 --> 00:24:41,581
Oui.
Okay.
513
00:24:41,681 --> 00:24:43,716
You guys be--
[crash]
514
00:24:46,753 --> 00:24:49,255
Jaki, you don't need
those sunglasses inside.
515
00:24:51,223 --> 00:24:53,760
She thinks I am a fool.
516
00:24:53,860 --> 00:24:56,162
No, she doesn't.
I do.
517
00:24:56,262 --> 00:24:58,565
I've lived with that goddamn
dropped ball for 13 years!
518
00:24:58,631 --> 00:25:00,567
I knew you
weren't happy.
519
00:25:00,600 --> 00:25:02,569
I'm only unhappy
when you talk about
happiness, Jack.
520
00:25:02,669 --> 00:25:04,571
The rest of the time,
I never think about it.
521
00:25:04,671 --> 00:25:07,439
That's why
we're gonna kill
Bakersfield, Elly.
522
00:25:07,574 --> 00:25:09,275
Jack, if you play
that game again,
523
00:25:09,375 --> 00:25:11,678
you will humiliate me,
you will humiliate the town,
524
00:25:11,778 --> 00:25:14,581
and you will humiliate yourself
worse than you can
ever imagine.
525
00:25:14,681 --> 00:25:16,849
So, you don't think
I can catch the damn ball,
do you?
526
00:25:16,949 --> 00:25:19,218
I don't care
if you catch it or drop it
or sit on the damn thing.
527
00:25:19,318 --> 00:25:21,888
How can I live with
someone who doesn't care?
Jack, you're torturing me!
528
00:25:21,988 --> 00:25:24,924
Elly! I come up with
the meaning of life,
and you call it torture?
529
00:25:31,798 --> 00:25:34,967
I hate it
when we shout.
530
00:25:35,067 --> 00:25:37,704
Me, too.
531
00:25:37,804 --> 00:25:41,007
Jaki's out
of the house.
532
00:25:41,107 --> 00:25:43,275
Mr. Weasel's here.
533
00:25:45,111 --> 00:25:47,279
Bon appetit.
534
00:25:49,181 --> 00:25:51,818
Oh, Jack.
535
00:25:51,918 --> 00:25:55,822
Elly, I've got
a new move for you.
536
00:25:55,922 --> 00:25:57,289
Show me.
537
00:25:57,389 --> 00:25:59,325
It's part
Smokey Robinson,
538
00:25:59,425 --> 00:26:02,194
part Gladys Knight,
but it's all me.
539
00:26:03,796 --> 00:26:06,633
Jack. Aquarius.
540
00:26:06,733 --> 00:26:10,036
Gotta, gotta, gotta,
gotta satisfy.
541
00:26:14,106 --> 00:26:15,942
Sort of a white Pip.
542
00:26:16,042 --> 00:26:18,310
I love it.
543
00:26:18,410 --> 00:26:19,746
I love that
we can have sex
after we fight.
544
00:26:22,715 --> 00:26:26,919
We do fight
about stupid things.
545
00:26:27,019 --> 00:26:28,020
Stupid?
546
00:26:29,656 --> 00:26:31,490
The game.
Give me a kiss, Jack.
547
00:26:31,658 --> 00:26:33,860
Honey, let me
clarify something.
548
00:26:33,960 --> 00:26:37,229
Just because we're making up
after our fight
or disagreement...
549
00:26:37,329 --> 00:26:38,765
Yes.
...doesn't necessarily
550
00:26:38,865 --> 00:26:42,534
mean that the terms
of that fight
or that disagreement
551
00:26:42,669 --> 00:26:44,236
are necessarily resolved.
552
00:26:44,336 --> 00:26:45,805
Am I right?
553
00:26:45,905 --> 00:26:48,540
Honey, I've always given you
554
00:26:48,675 --> 00:26:50,777
every Monday night
of every fall for 13 years
555
00:26:50,877 --> 00:26:52,812
so you could
watch football.
556
00:26:52,912 --> 00:26:55,414
I've always given you
all post-season games,
557
00:26:55,682 --> 00:26:57,549
and most bowl games,
558
00:26:57,684 --> 00:26:59,786
excluding, of course,
the Hula Bowl
and Blue-Gray game
559
00:26:59,886 --> 00:27:04,991
which coincide with our annual
theater production
at the Petroleum Club.
560
00:27:05,091 --> 00:27:08,928
You've been
more than fair.
561
00:27:09,028 --> 00:27:12,031
But for
the last few years
562
00:27:12,131 --> 00:27:14,100
and the last few months,
563
00:27:14,200 --> 00:27:16,568
your demons have
become my demons,
564
00:27:16,703 --> 00:27:18,905
and quite frankly, baby...
565
00:27:20,873 --> 00:27:23,142
I can't take it
anymore.
566
00:27:23,242 --> 00:27:25,611
Oh. Who can?
567
00:27:25,712 --> 00:27:30,349
Not to mention,
if you play that game again,
568
00:27:30,449 --> 00:27:33,820
I'll have to put up with
a whole new fresh batch
of crap
569
00:27:33,920 --> 00:27:36,288
from my father.
570
00:27:36,388 --> 00:27:41,560
Oh. I am playing
that game again, El.
571
00:27:41,728 --> 00:27:44,964
Jack, if you play
that game again,
572
00:27:45,064 --> 00:27:47,633
you're not
sleeping in this bed.
573
00:27:47,734 --> 00:27:50,302
Honey, now who's
torturing who?
574
00:27:50,402 --> 00:27:52,404
You mean it's a tough choice?
575
00:27:52,504 --> 00:27:54,841
Of course it is.
I love you, but--
576
00:27:54,941 --> 00:27:56,876
Take your pick, Jack.
577
00:27:56,976 --> 00:27:58,845
Mmm.
578
00:27:58,945 --> 00:28:01,914
Me...
579
00:28:02,014 --> 00:28:04,150
or the game.
Baby.
580
00:28:04,250 --> 00:28:05,484
Huh?
Baby.
581
00:28:05,752 --> 00:28:07,754
Yeah?
Which is it?
582
00:28:38,484 --> 00:28:40,787
[woman moaning]
583
00:29:06,112 --> 00:29:07,947
Jesus!
584
00:29:09,381 --> 00:29:12,118
Get out of here
or I'll kick your ass.
585
00:29:12,218 --> 00:29:15,254
[hisses]
586
00:29:15,354 --> 00:29:17,456
That was a cat.
587
00:29:19,826 --> 00:29:21,828
You've got an hour
to clear out.
588
00:29:21,861 --> 00:29:24,263
Don't be here
when I get back.
589
00:29:46,552 --> 00:29:47,854
Right.
590
00:29:53,525 --> 00:29:55,962
Oh, that's
a nice sky.
591
00:29:56,062 --> 00:29:57,997
Looks like Taft.
592
00:30:03,802 --> 00:30:07,706
This time I think
she's gonna leave me even
if I don't fix her car.
593
00:30:07,806 --> 00:30:11,710
Well, I know how you can
get her back.
594
00:30:11,810 --> 00:30:15,047
No, you don't, Jack.
Oh, yes, I do, Reno.
595
00:30:15,147 --> 00:30:17,917
I really do.
Come on.
596
00:30:18,017 --> 00:30:20,519
I want to show you something.
597
00:30:24,023 --> 00:30:25,657
Pose for me.
598
00:30:25,925 --> 00:30:27,193
What?
599
00:30:27,293 --> 00:30:28,895
Nobody could pose
for football pictures
like you.
600
00:30:28,995 --> 00:30:30,596
Oh, my God.
601
00:30:30,696 --> 00:30:32,798
Just give me that one
where you're stiff-armin'
the tackler,
602
00:30:32,899 --> 00:30:34,733
and your right arm is cocked
for the quick release.
Jack.
603
00:30:34,833 --> 00:30:37,003
Jack, you can't
play that game again!
604
00:30:37,103 --> 00:30:40,139
You know what
Schutte'd say to that.
605
00:30:40,239 --> 00:30:42,141
"The words of Lucifer.
606
00:30:42,241 --> 00:30:46,212
"Are you horny to win,
now, come on,
you commie pissant?
607
00:30:46,312 --> 00:30:48,780
Let's play
some football!"
Remember?
608
00:30:48,881 --> 00:30:50,549
You were wearing
those home whites.
609
00:30:50,649 --> 00:30:52,784
Gigi loved you
in the home whites.
610
00:30:52,885 --> 00:30:54,286
And you had on those
goddamn white shoes.
611
00:30:54,386 --> 00:30:56,222
You were the only
quarterback in the history
of Kern County
612
00:30:56,322 --> 00:30:58,557
to have white shoes!
True.
613
00:30:58,657 --> 00:31:00,459
And we'd run down
that long tunnel,
614
00:31:00,559 --> 00:31:02,594
and all of the sudden,
the photographers...
615
00:31:02,694 --> 00:31:04,630
"Mr. Hightower."
Boom! Boom! Boom!
616
00:31:04,730 --> 00:31:08,034
And the crowd going,
"Reno! Reno! Reno!"
617
00:31:08,134 --> 00:31:09,601
They're calling
your number now.
618
00:31:09,701 --> 00:31:13,505
"Number 12,
Reno Hightower!"
619
00:31:13,605 --> 00:31:14,941
Give me the pose... yes!
620
00:31:15,041 --> 00:31:17,143
Don't forget the teeth!
The teeth, yes!
621
00:31:17,243 --> 00:31:19,946
Oh, this means
you'll play!
622
00:31:28,520 --> 00:31:30,456
We'd get killed, Jack.
623
00:31:30,556 --> 00:31:34,060
You can't remake history
without an offensive line.
624
00:31:34,160 --> 00:31:36,062
We'll get an offensive line.
625
00:31:36,162 --> 00:31:37,529
I don't want to throw
the football anymore.
626
00:31:37,629 --> 00:31:38,965
I can't believe
that, Reno.
627
00:31:39,065 --> 00:31:40,967
I don't wanna throw
a beer can into
a trash bin anymore.
628
00:31:41,033 --> 00:31:42,668
'Cause if I miss,
some jerk's gonna say,
629
00:31:42,768 --> 00:31:46,238
"Hey, Ren,
what's the matter?
Losing the old touch, huh?"
630
00:31:46,338 --> 00:31:49,241
Oh, Jack, I'm not
a quarterback anymore.
631
00:31:49,341 --> 00:31:52,411
I'm a van specialist.
And I like it, I'm good at it.
632
00:31:52,511 --> 00:31:55,081
I don't want to play.
633
00:31:55,181 --> 00:31:58,617
Get off your knees, Jack.
Come on, I'll buy you a beer.
634
00:32:00,052 --> 00:32:02,221
Reno.
635
00:32:02,321 --> 00:32:05,824
I'm afraid you've put me
in a very difficult position,
636
00:32:05,992 --> 00:32:07,359
but you do
owe me something.
637
00:32:10,329 --> 00:32:14,233
Oh, come on, Jack, you're not
going to pull that on me?
I mean, that's--
638
00:32:14,333 --> 00:32:17,703
Reno, you're behind
on your mortgage payments.
639
00:32:18,004 --> 00:32:19,005
Come on, Jack--
640
00:32:19,071 --> 00:32:22,674
And I was thinking
if you were our quarterback,
641
00:32:22,774 --> 00:32:27,246
we might be able to arrange
a little financing
for your shop.
642
00:32:28,614 --> 00:32:31,517
Jack, you got no shame at all.
643
00:32:31,617 --> 00:32:33,685
I'm gonna go see
the Caribou tomorrow.
644
00:32:33,785 --> 00:32:35,621
And I'd like to be able
to tell them
645
00:32:35,721 --> 00:32:37,623
I have the greatest quarterback
646
00:32:37,723 --> 00:32:39,458
in the history
of south Kern County.
647
00:32:41,093 --> 00:32:46,432
Now, do I hear
the variable mortgage
interest rates coming down?
648
00:32:46,532 --> 00:32:48,134
17%.
649
00:32:48,234 --> 00:32:49,868
16%.
650
00:32:50,036 --> 00:32:51,637
Oh. Coming back up again.
651
00:32:51,737 --> 00:32:54,640
Okay, Jack, you tell
the Caribou whatever you want.
652
00:32:54,740 --> 00:32:56,875
But I'm gonna tell
you something.
653
00:32:57,043 --> 00:33:00,479
You're a lowlife,
blackmailing,
chickenshit squid.
654
00:33:00,579 --> 00:33:03,382
"lowlife, blackmailing,
chickenshit squid."
655
00:33:03,482 --> 00:33:06,152
Welcome aboard, Reno!
656
00:33:11,457 --> 00:33:12,758
Hey, Reno!
657
00:33:14,593 --> 00:33:17,096
Are you still
the Caribou president?
658
00:33:18,297 --> 00:33:19,931
[yells]
659
00:33:20,066 --> 00:33:21,433
That answer your question
for you?
660
00:33:21,533 --> 00:33:23,235
Leaves no doubt.
Give me a beer.
661
00:33:23,335 --> 00:33:28,074
Charlie, I got
to ask you a question.
662
00:33:28,140 --> 00:33:30,142
Do you think
Taft's lethargic?
663
00:33:30,242 --> 00:33:32,444
You're damn right it is.
And proud of it.
664
00:33:32,544 --> 00:33:36,182
You don't think we oughta
rise up out of lethargy
665
00:33:36,282 --> 00:33:39,285
and breathe new life
into the bowels of our soul?
666
00:33:39,385 --> 00:33:42,788
Hell no. We got it made.
No one bothers us.
667
00:33:42,888 --> 00:33:46,625
You know, 500,000 people
move into L.A. every year,
668
00:33:46,725 --> 00:33:49,095
and make it
crowded and miserable.
669
00:33:49,128 --> 00:33:51,297
You know how many people
moved into Taft last year?
670
00:33:51,397 --> 00:33:53,099
Just Arthur and Earl.
671
00:33:53,132 --> 00:33:55,234
That's right.
Just Arthur and Earl.
672
00:33:55,334 --> 00:33:57,236
If you ask me, Arthur's
not gonna last much longer.
673
00:33:57,336 --> 00:33:58,804
Come here, Charlie.
674
00:33:58,904 --> 00:34:02,941
Jack Dundee will be
coming in here.
675
00:34:03,109 --> 00:34:05,744
He's got a crazy idea
he needs the men of Taft.
676
00:34:05,844 --> 00:34:08,414
Now, he's gonna tell you
that I'm a part of it,
but I'm not.
677
00:34:08,514 --> 00:34:10,682
Whatever he asks,
678
00:34:10,782 --> 00:34:13,519
you just
tell him no.
679
00:34:13,619 --> 00:34:15,721
Anything
for a brother Caribou.
680
00:34:25,164 --> 00:34:27,133
In short, gentlemen,
681
00:34:27,166 --> 00:34:31,137
we really need
the men of Taft
682
00:34:31,170 --> 00:34:34,573
to forge
from the foundry of history
683
00:34:34,673 --> 00:34:38,977
a new past, and by extension,
a new future
684
00:34:39,145 --> 00:34:41,447
with, hopefully,
a new present
685
00:34:41,547 --> 00:34:44,150
caught in the middle.
686
00:34:44,250 --> 00:34:46,152
In closing,
I just have to say,
687
00:34:46,185 --> 00:34:48,220
Bakersfield
must be destroyed!
688
00:34:58,230 --> 00:34:59,498
Motion's on the floor.
689
00:34:59,598 --> 00:35:02,000
Any motion on court
will try to need the second.
That second?
690
00:35:02,168 --> 00:35:04,236
Second.
Furthermore, any motion
from an outside party
691
00:35:04,336 --> 00:35:07,005
not on the agenda is defined
by the bylaws requires
a second second
692
00:35:07,173 --> 00:35:08,374
before discussion
if we want discussion.
693
00:35:08,474 --> 00:35:09,741
Second second?
Second second.
694
00:35:09,841 --> 00:35:11,076
Discussion?
Discussion.
695
00:35:11,177 --> 00:35:13,212
Second.
Chair wishes
to thank Mac Lynch
696
00:35:13,312 --> 00:35:15,814
our sergeant at arms emeritus
for his help in seconding
these motions,
697
00:35:15,914 --> 00:35:18,184
and opens the floor
to discussing the motion
698
00:35:18,250 --> 00:35:20,186
that Taft
challenge Bakersfield
699
00:35:20,252 --> 00:35:21,687
to settle
for once and for all
700
00:35:21,787 --> 00:35:23,755
the question of who--
or is it whom?
701
00:35:23,855 --> 00:35:25,056
Who.
Second.
702
00:35:25,257 --> 00:35:27,393
Who was the best--
703
00:35:27,493 --> 00:35:29,328
Bestest.
Best. Bestest.
704
00:35:29,428 --> 00:35:31,263
Best. Better.
705
00:35:31,363 --> 00:35:32,631
Second.
706
00:35:32,731 --> 00:35:34,600
Better team in 1972.
707
00:35:34,700 --> 00:35:36,435
Discussion.
708
00:35:36,535 --> 00:35:39,438
I'd like to go on record
as saying I despise Bakersfield
709
00:35:39,538 --> 00:35:42,574
as much as any man
in this room.
Second!
710
00:35:42,674 --> 00:35:45,411
However, the last thing
we need is to get
our butts whipped again
711
00:35:45,511 --> 00:35:47,613
by some giant
metropolitan city
712
00:35:47,713 --> 00:35:49,681
that has
an unfair advantage anyway.
713
00:35:49,781 --> 00:35:52,684
Exactly.
Sounds to me like
you're scared.
714
00:35:52,784 --> 00:35:55,086
Yeah, that you'll drop
the damn ball!
You fat--
715
00:35:55,221 --> 00:35:58,089
Order, order, order!
Order unto the caribou!
716
00:35:58,224 --> 00:36:00,091
I'm okay.
Brother Caribou.
717
00:36:00,226 --> 00:36:03,695
Brother Caribou,
let's not rush to judgment.
718
00:36:03,795 --> 00:36:07,366
Jack may have stumbled
across the edge
of an idea here.
719
00:36:07,466 --> 00:36:10,336
I say if Jack,
who screwed up so badly
720
00:36:10,436 --> 00:36:12,271
on that dark night
many years ago,
721
00:36:12,371 --> 00:36:14,240
is willing
to replay the game,
722
00:36:14,306 --> 00:36:17,343
then we oughta throw
our antlers in the ring,
and kick some ass.
723
00:36:17,443 --> 00:36:20,145
Yeah!
Kick some ass.
724
00:36:20,246 --> 00:36:23,249
Nobody hates the scum
of Bakersfield worse than I do.
725
00:36:23,315 --> 00:36:25,584
But half the old team
lives out of town,
726
00:36:25,684 --> 00:36:28,254
the half that don't
is in miserable shape.
727
00:36:28,320 --> 00:36:32,157
Felipe Rivero's in Fresno,
Luther Jackson lives up
in San Jose.
728
00:36:32,258 --> 00:36:35,160
Not to mention
our whole offensive line
moved away.
729
00:36:35,261 --> 00:36:37,596
Where's Mando
and Bam Bam and Dickie LaRue?
730
00:36:37,696 --> 00:36:39,498
We'll get them back,
and we will get in shape.
731
00:36:39,598 --> 00:36:42,100
We're not organized.
We'll get organized.
732
00:36:42,268 --> 00:36:43,535
It's against
the laws of bylaws.
733
00:36:43,635 --> 00:36:45,537
What? Getting in shape?
734
00:36:45,637 --> 00:36:47,373
Shit no.
Getting organized.
735
00:36:47,473 --> 00:36:50,108
Have we no dignity
or pride?
736
00:36:50,276 --> 00:36:52,778
I object to your insinuations!
Charlie, you can't object!
737
00:36:52,878 --> 00:36:54,613
Sit down, Jack!
738
00:36:54,713 --> 00:36:58,284
Order to the Caribou!
Order to the Caribou!
739
00:36:58,350 --> 00:37:00,452
Lodge bellow!
Lodge bellow!
740
00:37:00,552 --> 00:37:02,454
[yells]
741
00:37:02,554 --> 00:37:04,623
[yells]
742
00:37:04,723 --> 00:37:06,658
[all yelling]
743
00:37:08,927 --> 00:37:10,629
I say in summation,
744
00:37:10,729 --> 00:37:13,832
that Jack's idea is,
no offense, sprinkled
with horseshit.
745
00:37:13,932 --> 00:37:15,501
Discussion over!
746
00:37:15,601 --> 00:37:17,869
Now, all those who think
Jack's proposition
747
00:37:17,969 --> 00:37:21,139
is sprinkled with horseshit
signify by saying aye.
748
00:37:21,373 --> 00:37:22,608
[all]
Aye!
749
00:37:22,708 --> 00:37:24,310
Opposed?
No!
750
00:37:24,343 --> 00:37:26,945
No!
The ayes are above the nos.
751
00:37:27,045 --> 00:37:28,914
I propose we head
for the bar.
752
00:37:29,014 --> 00:37:30,916
Second!
Meeting adjourned!
753
00:37:39,925 --> 00:37:41,860
[telephone rings]
754
00:37:43,529 --> 00:37:45,897
Marcy, I told you
never disturb me here.
755
00:37:45,997 --> 00:37:48,334
Excuse me
for interrupting you
in your study, sir,
756
00:37:48,400 --> 00:37:50,336
but the colonel's
on the phone.
Marcy, I can't talk--
757
00:37:50,436 --> 00:37:52,804
Jack!
Hello, Herbert.
What's happening?
758
00:37:52,904 --> 00:37:56,408
I got a problem.
Nobody here wants
to play the game.
759
00:37:56,508 --> 00:37:58,710
You having any luck
over there?
760
00:37:58,810 --> 00:38:02,013
There's a lot of excitement
right here at the moment, sir.
761
00:38:02,113 --> 00:38:06,352
Oh, well, I got no players,
no coaches, nothing.
762
00:38:06,418 --> 00:38:07,819
Oh, my God.
763
00:38:07,919 --> 00:38:11,657
I don't suppose
there's any way
I can get out of this thing.
764
00:38:11,757 --> 00:38:14,993
You've put me
in a difficult position,
765
00:38:15,093 --> 00:38:19,365
because everyone in this town
is giddy with expectation.
766
00:38:19,431 --> 00:38:21,733
I suppose I could
767
00:38:21,833 --> 00:38:24,603
find it in my heart
to let you off the hook,
768
00:38:24,703 --> 00:38:27,473
but you'll owe me one,
of course.
769
00:38:27,573 --> 00:38:29,375
Jack-o, just kidding!
770
00:38:29,408 --> 00:38:32,010
You went
for the fake as usual.
Pardon me?
771
00:38:34,846 --> 00:38:37,916
Jack, say hello
to Tony Tiger!
772
00:38:38,016 --> 00:38:39,885
Grr!
773
00:38:39,985 --> 00:38:42,954
Jack,
we're gonna eat you alive.
774
00:38:43,054 --> 00:38:45,391
All right,
here are the rules.
775
00:38:45,424 --> 00:38:47,493
Only men
from the '72 team can play.
776
00:38:47,593 --> 00:38:49,728
We'll go
15-minute quarters,
777
00:38:49,828 --> 00:38:51,797
NFL style,
One-point conversions.
778
00:38:51,897 --> 00:38:53,532
We're pros, huh, right?
779
00:38:53,632 --> 00:38:56,034
One more thing,
iron hands.
780
00:38:56,134 --> 00:38:58,069
When you put on
your uniform,
781
00:38:58,169 --> 00:39:00,939
the jockstrap
goes on the inside.
782
00:39:34,440 --> 00:39:36,041
Buy me a drink?
783
00:39:37,609 --> 00:39:39,511
Whatever
she wants, Chico.
784
00:39:39,611 --> 00:39:41,913
Reno, it's me.
785
00:39:42,013 --> 00:39:43,849
Darla.
786
00:39:43,949 --> 00:39:45,551
Darla Robinson!
787
00:39:45,651 --> 00:39:47,653
My God, I can't bel--
I didn't recognize you!
788
00:39:47,753 --> 00:39:50,456
I mean, it's been awhile.
What, 12 years?
789
00:39:50,556 --> 00:39:52,090
Thirteen.
God.
790
00:40:02,634 --> 00:40:04,536
So, have you seen Jack?
791
00:40:04,636 --> 00:40:08,006
Yeah, he drives back
and forth in front
of the house every night,
792
00:40:08,106 --> 00:40:11,309
circles the block
a couple of times,
and heads off to the motel.
793
00:40:11,510 --> 00:40:14,145
Seen Reno?
No.
794
00:40:14,245 --> 00:40:18,216
I think he's been
sneaking out to Darla's
for the last couple of months.
795
00:40:18,416 --> 00:40:19,718
Darla? Please.
Yeah.
796
00:40:19,818 --> 00:40:21,820
Do you think Jack
ever went out there?
797
00:40:21,920 --> 00:40:23,889
Of course not.
I'd know the minute
that he did.
798
00:40:31,963 --> 00:40:33,599
God, I remember it
like it was yesterday.
799
00:40:33,699 --> 00:40:37,335
I was standing
on the 50-yard line
at halftime.
800
00:40:37,435 --> 00:40:40,338
I was the goddamn
Homecoming Queen,
801
00:40:40,438 --> 00:40:43,241
surrounded by
rocket princesses.
802
00:40:43,441 --> 00:40:44,876
And pregnant.
803
00:40:47,546 --> 00:40:49,481
Yeah, well,
I think we both
screwed up.
804
00:40:49,581 --> 00:40:51,483
Huh?
Well, what do they want?
805
00:40:51,583 --> 00:40:53,418
Well, it's simple
what men want.
806
00:40:53,519 --> 00:40:54,953
What men want
is more eye makeup.
807
00:40:55,053 --> 00:40:57,989
Lots and lots
of eye makeup.
808
00:40:58,089 --> 00:41:00,626
Heavy liner
on the bottom lid.
809
00:41:00,726 --> 00:41:03,061
Thank you, Linda.
Come on, not all men.
810
00:41:04,930 --> 00:41:06,364
Hey, Darla,
811
00:41:06,532 --> 00:41:10,201
I got to ask
you something.
812
00:41:10,301 --> 00:41:11,803
How many touchdown passes
did I throw
813
00:41:11,903 --> 00:41:13,739
against Porterville High
in '72?
814
00:41:13,839 --> 00:41:15,807
Six. You were terrific.
815
00:41:15,907 --> 00:41:18,977
You were
a terrific bastard, too.
816
00:41:19,077 --> 00:41:22,948
What?
But we were undefeated,
so it was okay.
817
00:41:23,048 --> 00:41:25,083
You seem nicer now.
818
00:41:25,183 --> 00:41:27,586
Nicer?
Yeah.
819
00:41:38,930 --> 00:41:40,599
Hit it.
820
00:41:45,737 --> 00:41:47,338
I always dreamed
the boy I loved
821
00:41:47,573 --> 00:41:49,841
would come along.
822
00:41:49,941 --> 00:41:52,277
* Woo
823
00:41:52,377 --> 00:41:56,648
* Woo, woo, woo,
woo, woo, woo *
824
00:41:56,748 --> 00:42:00,652
And he'd be tall and handsome,
rich, and strong.
825
00:42:00,752 --> 00:42:02,287
* Woo
826
00:42:02,387 --> 00:42:05,724
Now that boy I love
has come to me.
827
00:42:05,824 --> 00:42:07,458
* Woo
828
00:42:07,593 --> 00:42:12,664
But it sure ain't the way
I thought it would be.
829
00:42:12,764 --> 00:42:13,965
* Sha-la-la-la
830
00:42:14,065 --> 00:42:15,433
* Hey, hey, hey
831
00:42:15,634 --> 00:42:17,235
* Sha-la-la-la *
832
00:42:17,335 --> 00:42:18,904
* Hey, hey, hey
833
00:42:19,004 --> 00:42:20,939
* Sha-la-la-la
834
00:42:21,039 --> 00:42:22,674
* Hey, hey, hey
835
00:42:22,774 --> 00:42:24,676
* He's sure
the boy I love *
836
00:42:26,177 --> 00:42:29,648
* He don't look
like a movie star *
837
00:42:29,748 --> 00:42:32,618
* He don't drive
a Cadillac car *
838
00:42:32,651 --> 00:42:36,622
* Sure ain't the boy
I been dreamin' of *
839
00:42:36,722 --> 00:42:38,356
* But sure
the boy I love *
840
00:42:38,624 --> 00:42:39,691
* Let me tell you *
841
00:42:48,767 --> 00:42:51,670
* When he holds me tight
842
00:42:51,770 --> 00:42:54,039
* Everything's right
843
00:42:54,139 --> 00:42:57,275
* Crazy as it seems
844
00:42:57,375 --> 00:43:00,178
* I'm his
wherever he is *
845
00:43:00,278 --> 00:43:02,480
* And I forget
all of my dreams *
846
00:43:02,648 --> 00:43:04,215
* Everybody knows
847
00:43:04,315 --> 00:43:06,952
* He doesn't hang
diamonds 'round my neck *
848
00:43:07,052 --> 00:43:10,521
* And all he's got's
an unemployment check *
849
00:43:10,656 --> 00:43:13,524
* He sure ain't the boy
I been dreamin' of *
850
00:43:13,659 --> 00:43:15,994
* But he's sure
the boy I love *
851
00:43:25,804 --> 00:43:28,940
* I'm his
wherever he is *
852
00:43:29,040 --> 00:43:30,809
* But don't forget
all of your dreams *
853
00:43:30,909 --> 00:43:32,811
* But I love him so
854
00:43:32,911 --> 00:43:34,512
* He doesn't hang
diamonds 'round your neck *
855
00:43:34,746 --> 00:43:36,014
* Oh, no *
856
00:43:36,114 --> 00:43:38,516
* And all he's got's
an unemployment check *
857
00:43:38,684 --> 00:43:41,853
* Sure ain't the boy
I been dreamin' of *
858
00:43:41,953 --> 00:43:44,289
* But sure
the boy I love *
859
00:43:44,389 --> 00:43:46,024
* Whoa-ho-ho
860
00:43:53,364 --> 00:43:55,366
Who was that?
861
00:43:59,170 --> 00:44:02,140
Who the hell did that?
862
00:44:02,240 --> 00:44:03,842
Damn tiger!
863
00:44:03,942 --> 00:44:06,845
I'm going to kick his ass!
864
00:44:06,945 --> 00:44:08,179
I'll kill that bastard.
865
00:44:08,279 --> 00:44:10,348
[all chattering]
866
00:44:20,759 --> 00:44:24,362
Of all
the dirty tricks!
867
00:44:24,462 --> 00:44:25,596
There's a lunatic
out there.
868
00:44:25,731 --> 00:44:28,033
Lunatic, my ass.
It's Bakersfield.
869
00:44:28,133 --> 00:44:29,634
What is going on here?
870
00:44:29,735 --> 00:44:31,336
Chickenshit
son of a bitches.
871
00:44:31,436 --> 00:44:33,338
It's terrorism.
872
00:44:33,438 --> 00:44:36,307
Simple goddamn terrorism.
873
00:44:36,407 --> 00:44:37,843
We've been violated.
874
00:44:37,943 --> 00:44:41,046
I don't understand this.
That's how they work.
875
00:44:41,146 --> 00:44:43,148
Confuse you,
then divide and conquer.
876
00:44:43,248 --> 00:44:45,751
That's how terrorism works,
Charlie.
Absolutely right.
877
00:44:45,817 --> 00:44:49,187
Damn right.
1971.
That wasn't 42 to nothing.
878
00:44:49,287 --> 00:44:51,189
That was 35 to nothing.
879
00:44:51,289 --> 00:44:53,091
This graffiti's all wrong.
880
00:44:55,260 --> 00:44:56,962
Oh, my God!
881
00:44:58,163 --> 00:44:59,364
Charlie.
882
00:45:01,132 --> 00:45:02,433
They broke my gavel.
883
00:45:02,533 --> 00:45:05,370
Attacking symbols
of office and authority.
884
00:45:05,470 --> 00:45:08,774
It's nihilism,
I tell you.
885
00:45:08,840 --> 00:45:10,675
They defaced our women.
886
00:45:10,776 --> 00:45:14,245
We must redeem
our dignity and pride.
[chattering]
887
00:45:14,345 --> 00:45:17,248
We're going to redeem
your dignity and pride.
888
00:45:17,348 --> 00:45:19,217
My dignity and pride
are just fine, thanks.
889
00:45:19,317 --> 00:45:21,820
I know you're upset.
No shit.
890
00:45:21,920 --> 00:45:24,790
Kill Bakersfield.
We're gonna kill Bakersfield
for you, ma'am!
891
00:45:24,890 --> 00:45:28,259
Well, I don't care.
Can you understand that?
892
00:45:28,359 --> 00:45:30,996
[mumbles]
She cares. She cares deeply.
893
00:45:31,096 --> 00:45:33,999
I propose with authoritarian
that Reno Hightower
894
00:45:34,099 --> 00:45:37,135
was the greatest quarterback
in the history of America!
895
00:45:37,235 --> 00:45:40,171
Yeah!
Right!
896
00:45:40,271 --> 00:45:42,007
You hear that, Reno,
you're going to play
ball again.
897
00:45:42,107 --> 00:45:43,909
Who said anybody was
replaying anything?
898
00:45:44,009 --> 00:45:46,812
Rosie, tell them
this is all unnecessary.
899
00:45:46,878 --> 00:45:49,414
Actually, I'd like
to have my honor defended.
900
00:45:49,514 --> 00:45:50,448
Yeah!
Rosie!
901
00:45:50,548 --> 00:45:52,283
Go, Rosie.
Jack, Jack.
902
00:45:52,383 --> 00:45:54,352
Is it too late
to get the game on?
903
00:45:54,452 --> 00:45:57,355
Geez, I don't know.
904
00:45:57,455 --> 00:45:59,290
Ask Mr. Hightower.
905
00:46:01,827 --> 00:46:04,695
Goddamn it.
906
00:46:04,830 --> 00:46:06,898
Let's kill Bakersfield!
907
00:46:11,169 --> 00:46:12,570
If I ever find
the son of a bitch
who did this,
908
00:46:12,838 --> 00:46:13,671
I'll kill him!
909
00:46:13,839 --> 00:46:16,441
* Land of hope and glory
910
00:46:16,541 --> 00:46:19,945
* 'Neath the azure skies
911
00:46:20,045 --> 00:46:23,849
* Where our friendships
are welded *
912
00:46:23,949 --> 00:46:27,919
* Ever bonded our ties
913
00:47:02,087 --> 00:47:04,489
Getting in shape
isn't enough.
914
00:47:04,589 --> 00:47:06,491
To remake history,
we need an edge.
915
00:47:06,591 --> 00:47:08,994
We don't need an edge.
We need an offensive line.
916
00:47:09,094 --> 00:47:13,899
We need Felipe and Mando,
Bam Bam, Dickie LaRue!
917
00:47:22,140 --> 00:47:24,009
Felipe!
918
00:47:24,109 --> 00:47:26,011
Bam Bam!
919
00:47:26,111 --> 00:47:27,412
Mando.
920
00:47:27,512 --> 00:47:29,014
Mando.
921
00:47:29,114 --> 00:47:31,917
Bam Bam.
Bam Bam!
922
00:47:31,983 --> 00:47:34,019
Dickie LaRue!
923
00:47:34,119 --> 00:47:37,222
Return to the scene
of their greatest triumphs.
924
00:47:37,322 --> 00:47:38,456
Ready!
925
00:47:38,556 --> 00:47:41,927
Set! Hut!
926
00:47:46,631 --> 00:47:48,299
Hut! Hut!
927
00:47:58,176 --> 00:48:00,611
Our offensive line
sounds like
a tuberculosis ward.
928
00:48:00,711 --> 00:48:03,281
We got to get scientific.
What do you mean?
929
00:48:03,381 --> 00:48:06,985
Aerobics.
What?
930
00:48:07,085 --> 00:48:08,519
One...two...
931
00:48:08,619 --> 00:48:10,355
three...four...
932
00:48:10,455 --> 00:48:11,556
and one...
933
00:48:11,656 --> 00:48:12,557
two...
934
00:48:12,657 --> 00:48:13,558
three...
935
00:48:13,658 --> 00:48:14,592
four...
936
00:48:14,692 --> 00:48:16,094
and one, two, three.
937
00:48:16,194 --> 00:48:19,364
Ow!
Don't be afraid to get
those legs up there, girls.
938
00:48:19,464 --> 00:48:21,066
Yo!
939
00:48:21,166 --> 00:48:25,070
Ho. Hey. Ho.
Jack.
940
00:48:25,170 --> 00:48:29,140
Yes! Now dessert!
941
00:48:29,240 --> 00:48:30,341
One, two.
942
00:48:36,647 --> 00:48:39,317
Well,
what do you think?
943
00:48:42,187 --> 00:48:44,422
I think it's pathetic, Jack.
944
00:48:44,522 --> 00:48:46,224
Makes a grown man
wanna cry.
945
00:48:46,324 --> 00:48:48,126
We gotta get back
to fundamentals.
No shit.
946
00:48:48,226 --> 00:48:49,294
And how do we do that?
947
00:48:49,394 --> 00:48:51,997
Hup!
[screams]
948
00:49:02,007 --> 00:49:05,010
Men,
this is the playbook.
949
00:49:05,076 --> 00:49:08,479
There's more than
200 plays in here.
950
00:49:08,579 --> 00:49:11,116
Learn every damn
one of them.
951
00:49:11,216 --> 00:49:13,151
What kind of offense
will Taft run?
952
00:49:13,251 --> 00:49:17,188
Offense?
Well, they're probably
drawing plays in the dirt.
953
00:49:17,288 --> 00:49:19,024
Eddie,
this pebble is you.
954
00:49:19,124 --> 00:49:20,491
Chico,
you're the bottle cap.
955
00:49:20,591 --> 00:49:22,493
All right, you run a post up
here to this piece of glass.
956
00:49:22,593 --> 00:49:24,662
Right. Man, I thought
I was the piece of glass.
957
00:49:24,762 --> 00:49:26,731
You're the twig,
goddamn it!
958
00:49:27,032 --> 00:49:28,466
Twig.
959
00:49:28,566 --> 00:49:31,202
Just go long.
960
00:49:31,302 --> 00:49:33,171
Okay. On four.
Ready? Break!
961
00:49:33,271 --> 00:49:37,942
* Land of hope
and glory *
962
00:49:38,043 --> 00:49:43,414
* 'Neath
the azure skies *
963
00:49:43,514 --> 00:49:48,653
* Where our friendships
are welded *
964
00:49:48,753 --> 00:49:53,691
* Ever bonded our ties
965
00:49:53,791 --> 00:49:58,196
* Where the derricks
run skyward *
966
00:49:58,296 --> 00:50:02,733
* And our spirits
run free *
967
00:50:02,833 --> 00:50:06,937
* In the valley
so fertile *
968
00:50:07,038 --> 00:50:11,176
* Always hail to thee
969
00:50:11,276 --> 00:50:15,213
* Land
of our alma mater *
970
00:50:15,313 --> 00:50:19,384
* Always hail to thee
971
00:50:19,484 --> 00:50:23,454
* Land
of our alma mater *
972
00:50:23,554 --> 00:50:28,025
* Always hail to thee
973
00:51:27,152 --> 00:51:31,055
Gigi, they've all gone crazy.
974
00:51:31,156 --> 00:51:33,591
Sometimes I think
Reno never did know
975
00:51:33,691 --> 00:51:36,194
how to get through
to me at all,
you know, El?
976
00:51:39,430 --> 00:51:41,799
Gigi, I know
you're in there.
977
00:51:41,899 --> 00:51:44,469
I want to talk.
Honey?
978
00:51:46,637 --> 00:51:50,975
Okay, honey,
just listen to me and...
979
00:51:51,209 --> 00:51:52,543
remember.
980
00:51:52,643 --> 00:51:54,279
God.
981
00:51:54,379 --> 00:51:58,249
* Why do birds
982
00:51:58,349 --> 00:51:59,650
* Suddenly appear...
983
00:51:59,750 --> 00:52:02,220
This is low.
984
00:52:02,320 --> 00:52:03,921
What a cheap shot.
985
00:52:04,189 --> 00:52:05,890
* ...you are near? *
986
00:52:07,392 --> 00:52:09,194
* Just like me
987
00:52:09,227 --> 00:52:10,595
* They like to be...
988
00:52:10,695 --> 00:52:14,865
Gigi, we got to get you
out of here.
989
00:52:14,965 --> 00:52:20,571
* Why do stars
fall down from the sky *
990
00:52:20,671 --> 00:52:23,741
* Every time
991
00:52:23,841 --> 00:52:26,043
* You walk by?
[humming along]
992
00:52:26,211 --> 00:52:28,546
This way.
Out the window.
993
00:52:28,646 --> 00:52:30,948
Come on. Shh.
994
00:52:31,216 --> 00:52:34,319
* Close to you *
995
00:52:34,419 --> 00:52:37,388
* On the day
that you were born *
996
00:52:37,488 --> 00:52:40,291
* The angels
got together *
997
00:52:40,391 --> 00:52:44,562
* And decided
to create a dream come true *
998
00:52:44,662 --> 00:52:45,796
Great. Careful.
999
00:52:45,896 --> 00:52:48,633
Let's get out of here.
Okay, let's go this way.
1000
00:52:48,733 --> 00:52:53,804
* Of gold and starlight
in your eyes of blue *
1001
00:52:53,904 --> 00:52:55,873
* Tiddle-um,
tiddle-um *
1002
00:53:02,247 --> 00:53:04,382
Taft! Taft! Taft!
1003
00:53:04,482 --> 00:53:05,583
Taft!
1004
00:53:11,256 --> 00:53:15,260
Look at all that phony,
virile, pseudo-macho posing.
1005
00:53:15,360 --> 00:53:17,262
Yeah. They look great.
1006
00:53:17,362 --> 00:53:19,597
Yeah.
1007
00:53:19,697 --> 00:53:21,699
Maybe we've been
too rough on them.
1008
00:53:21,799 --> 00:53:23,768
I mean, I know you don't
wanna see Reno,
1009
00:53:23,868 --> 00:53:26,103
but I'm thinking maybe
I could ask Jack to dinner.
1010
00:53:26,271 --> 00:53:27,838
I mean, just to talk,
of course.
1011
00:53:27,938 --> 00:53:29,374
Shit, are you caving in?
1012
00:53:29,474 --> 00:53:31,509
No!
I hope not.
1013
00:53:31,609 --> 00:53:33,978
There'd be very,
very strict ground rules.
1014
00:53:36,481 --> 00:53:38,549
What kind of ground rules?
1015
00:53:47,492 --> 00:53:52,397
Well, we shouldn't have
too much trouble
with the ground rules.
1016
00:53:52,497 --> 00:53:54,865
What ground rules?
Oh, didn't I tell you?
1017
00:53:54,965 --> 00:53:56,401
There's only two things
we can't talk about.
1018
00:53:56,501 --> 00:53:59,804
What?
Football and sex.
1019
00:53:59,904 --> 00:54:01,906
Oh.
1020
00:54:02,006 --> 00:54:04,909
Jesus, what do we talk about?
1021
00:54:05,009 --> 00:54:08,413
What are we gonna talk about?
1022
00:54:08,513 --> 00:54:09,947
We'll just steer clear
of anything personal.
1023
00:54:10,047 --> 00:54:11,816
Don't make it
too hard on them.
1024
00:54:11,916 --> 00:54:16,887
Okay. Then what if they pass
the Monday night test?
1025
00:54:16,987 --> 00:54:19,990
Then we can
get personal.
1026
00:54:20,090 --> 00:54:21,759
I'm not getting personal.
1027
00:54:21,859 --> 00:54:25,930
I don't care
how good they look.
1028
00:54:26,030 --> 00:54:27,998
How do I look?
You look hot.
1029
00:54:28,098 --> 00:54:32,370
I look like a dork.
You look hot.
You look great.
1030
00:54:34,372 --> 00:54:36,441
What are we going
to talk about?
1031
00:54:36,541 --> 00:54:38,743
What are we going
to talk about?
1032
00:54:38,843 --> 00:54:40,978
Go with the flow, Reno
1033
00:54:41,078 --> 00:54:43,180
I figure if things
go well tonight,
1034
00:54:43,348 --> 00:54:45,783
the old magical glow
could kick in.
1035
00:54:45,883 --> 00:54:47,017
We might even score.
1036
00:54:47,117 --> 00:54:48,653
Jack, we got
to be careful.
1037
00:54:48,753 --> 00:54:52,056
You're right, careful,
with just a hint of reckless.
1038
00:54:52,357 --> 00:54:54,024
They like that.
1039
00:54:54,124 --> 00:54:57,595
Women and the game.
We could have it all.
1040
00:54:57,695 --> 00:55:00,765
Jack, I want my wife back.
Don't screw this up.
1041
00:55:00,865 --> 00:55:04,902
Hey, me?
I'm in control.
1042
00:55:05,002 --> 00:55:06,604
Hey, Dad.
Teddy.
1043
00:55:06,704 --> 00:55:08,473
Hi, Mr. Dundee.
Hi, Blade.
1044
00:55:08,573 --> 00:55:09,940
We didn't think
you'd show up tonight.
1045
00:55:10,040 --> 00:55:11,642
Why not?
It's Monday night.
1046
00:55:11,742 --> 00:55:13,210
Atlanta-Minnesota.
1047
00:55:13,378 --> 00:55:15,880
My God!
Monday Night Football.
1048
00:55:15,980 --> 00:55:19,484
Jesus. They scheduled it
on Monday night on purpose.
They're testing us.
1049
00:55:19,584 --> 00:55:20,551
Doesn't really matter.
1050
00:55:20,651 --> 00:55:21,619
Atlanta and Minnesota
have lost
1051
00:55:21,719 --> 00:55:23,621
17 straight games
between them.
1052
00:55:23,721 --> 00:55:26,491
Yeah, even we don't want
to watch them.
Yeah.
1053
00:55:26,591 --> 00:55:29,394
Hi, Dad.
Hey, Jaki.
1054
00:55:31,729 --> 00:55:33,464
She's glad you came.
Tell her I love her.
1055
00:55:33,564 --> 00:55:35,500
Hey, Teddy.
1056
00:55:47,412 --> 00:55:49,914
*
1057
00:55:50,014 --> 00:55:51,682
What are we going
to talk about again?
1058
00:55:51,782 --> 00:55:53,083
It doesn't matter.
1059
00:55:53,183 --> 00:55:56,987
Do not take sides,
at all costs.
No arguments.
1060
00:55:57,087 --> 00:56:00,758
Be bland and be strong.
1061
00:56:00,858 --> 00:56:02,760
Bland and strong.
1062
00:56:05,463 --> 00:56:07,432
Hello.
Hi.
1063
00:56:07,532 --> 00:56:09,500
It smells super.
1064
00:56:09,600 --> 00:56:11,636
The food.
1065
00:56:11,736 --> 00:56:13,738
Better than super.
1066
00:56:13,838 --> 00:56:15,940
It's really,
really super.
1067
00:56:16,040 --> 00:56:18,443
Aw, that's sweet of you.
1068
00:56:18,509 --> 00:56:20,445
Yeah. Thanks.
1069
00:56:30,455 --> 00:56:33,758
Well, we've got a lot
to talk about.
1070
00:56:33,858 --> 00:56:35,760
Where do we start?
1071
00:56:35,860 --> 00:56:38,929
Well, we thought maybe
we could talk about,
1072
00:56:39,029 --> 00:56:42,467
for example,
the world.
1073
00:56:42,533 --> 00:56:44,234
Just for starters.
1074
00:56:44,469 --> 00:56:45,703
Yeah.
Great.
1075
00:56:45,803 --> 00:56:48,739
Reno: Sure.
You know, I just can't
get a handle
1076
00:56:48,839 --> 00:56:52,977
on the Middle East.
It's a swamp. A real mess.
1077
00:56:53,077 --> 00:56:54,945
Don't you think so, Rene?
1078
00:56:55,045 --> 00:56:57,648
Yeah, it's a swamp.
1079
00:56:57,748 --> 00:57:00,050
You think, honey?
1080
00:57:00,150 --> 00:57:01,819
Th--that it's a swamp?
Yeah.
1081
00:57:01,919 --> 00:57:04,021
Hey, absolutely.
1082
00:57:04,121 --> 00:57:05,756
Yeah, I thought so.
1083
00:57:05,856 --> 00:57:09,560
You know, it's probably too
complex to talk about
over dinner.
1084
00:57:09,660 --> 00:57:13,330
Well, hey,
you know, there's always
the nuclear question.
1085
00:57:13,498 --> 00:57:16,100
Since Taft's the safest city
in America...
1086
00:57:16,200 --> 00:57:17,635
I think that
1087
00:57:17,735 --> 00:57:20,805
that whole area
is another swamp, too.
1088
00:57:20,905 --> 00:57:23,373
But a very complex one,
1089
00:57:23,508 --> 00:57:26,577
a swamp with many levels
of political overtones
and resonances
1090
00:57:26,677 --> 00:57:28,646
that can't be fathomed
at the present time,
1091
00:57:28,746 --> 00:57:31,048
but need the distance
of the future to give it
a perspective
1092
00:57:31,148 --> 00:57:33,050
so you can truly have
a point of view
1093
00:57:33,150 --> 00:57:35,520
and realize the viscosity
of that quagmire.
1094
00:57:35,620 --> 00:57:37,354
And the only way
to understand this
is to realize
1095
00:57:37,522 --> 00:57:39,156
that
it's incomprehensible.
1096
00:57:40,991 --> 00:57:43,994
Yeah, it's kind of like
the shop.
1097
00:57:44,094 --> 00:57:45,630
We're chopping up
a Caprice,
1098
00:57:45,730 --> 00:57:47,565
taking the dings out
of a Nova.
1099
00:57:48,866 --> 00:57:50,635
Whew!
1100
00:57:50,735 --> 00:57:53,704
I've had a little
too much wine.
Excuse me.
1101
00:57:53,804 --> 00:57:55,405
Doing good.
1102
00:57:55,540 --> 00:57:57,241
Just try and tie it together.
1103
00:58:09,954 --> 00:58:12,557
[urinating]
1104
00:58:17,628 --> 00:58:21,065
How about
acid rain, huh?
1105
00:58:24,902 --> 00:58:27,572
So, what have
you guys been up to?
1106
00:58:27,638 --> 00:58:29,139
Gigi: Oh, gee,
it's busy, you know.
1107
00:58:29,239 --> 00:58:30,575
Yeah.
Oh, busy.
1108
00:58:30,608 --> 00:58:32,910
Just really, really busy,
I bet.
1109
00:58:33,010 --> 00:58:34,178
Uh-huh.
1110
00:58:34,278 --> 00:58:36,581
Really.
Yeah.
1111
00:58:38,883 --> 00:58:41,085
[coughing] No score.
What?
1112
00:58:41,185 --> 00:58:43,153
My throat's sore.
Excuse me.
1113
00:58:43,253 --> 00:58:44,955
I think I'm gonna have to use
the little boy's room, too.
1114
00:58:45,055 --> 00:58:47,157
Acid rain.
You got it.
1115
00:58:47,257 --> 00:58:49,660
Well, that's a swamp, too.
1116
00:58:49,760 --> 00:58:51,596
Because with all
that acidity,
1117
00:58:51,662 --> 00:58:53,497
you won't find your normal
swamp creatures flourishing.
1118
00:58:53,598 --> 00:58:56,500
They need salinity
to survive.
1119
00:58:56,601 --> 00:58:58,703
Now, what is it
that's the swamp?
1120
00:58:58,803 --> 00:59:01,105
What Jack
was talking about.
1121
00:59:01,205 --> 00:59:02,740
Yes.
[bell rings]
1122
00:59:02,840 --> 00:59:03,874
That's dessert.
1123
00:59:03,974 --> 00:59:06,043
I'll get it.
Let's go together.
1124
00:59:09,079 --> 00:59:11,716
Reno hasn't looked
this good in years.
1125
00:59:11,816 --> 00:59:14,719
Gigi, have I been
drinking too much,
1126
00:59:14,819 --> 00:59:17,154
or does Jack actually
look sexy?
1127
00:59:17,254 --> 00:59:19,189
No! They're both hot.
1128
00:59:19,289 --> 00:59:21,726
And they're
so goddamn well-behaved.
1129
00:59:21,826 --> 00:59:24,729
They're afraid
to open their mouths.
1130
00:59:29,767 --> 00:59:31,636
They don't even know
it's Monday night.
1131
00:59:31,669 --> 00:59:33,638
See? I told you
we can have it all.
Okay, great.
1132
00:59:33,704 --> 00:59:35,205
The women and the game.
Okay, great.
1133
00:59:35,305 --> 00:59:36,741
Now, just turn it off.
1134
00:59:36,841 --> 00:59:39,243
Fumble!
Vikes' ball.
1135
00:59:39,343 --> 00:59:41,078
It's Atlanta's ball.
Vikes' ball.
1136
00:59:41,178 --> 00:59:43,648
Look, it's Atlanta's ball!
Atlanta's ball.
1137
00:59:43,714 --> 00:59:44,949
Elly:
Where are you studs?
1138
00:59:45,049 --> 00:59:46,951
Okay, get in the bathroom.
I'll cover for you.
1139
00:59:47,051 --> 00:59:47,985
Women and the game.
1140
00:59:48,085 --> 00:59:50,988
Turn it off, Jack.
You got it.
1141
00:59:51,088 --> 00:59:53,557
Well, guess who's in
the bathroom again?
1142
00:59:53,658 --> 00:59:55,225
Again.
Is there something wrong
with the wine?
1143
00:59:55,325 --> 00:59:57,261
No. It's super.
1144
00:59:57,361 --> 00:59:59,263
It's-- I don't know,
it's running right through
me and Jack.
1145
00:59:59,363 --> 01:00:02,499
I can tell
it's the good stuff, though.
Yeah.
1146
01:00:02,667 --> 01:00:06,570
Well, hey, how about
Beirut, huh?
1147
01:00:06,671 --> 01:00:08,572
What do you know
about Beirut?
1148
01:00:08,673 --> 01:00:12,609
Beirut. "He da best damn
baseball player ebber live!"
1149
01:00:14,344 --> 01:00:16,613
That's so funny!
1150
01:00:18,315 --> 01:00:20,150
Isn't that great?
1151
01:00:20,250 --> 01:00:23,353
Oh...let's face it.
1152
01:00:23,453 --> 01:00:28,425
We don't have to talk about
important issues tonight.
1153
01:00:28,625 --> 01:00:30,094
We can talk about life.
1154
01:00:30,194 --> 01:00:32,997
Yeah,
what the hell.
1155
01:00:33,097 --> 01:00:36,300
You look great.
So do you.
1156
01:00:36,400 --> 01:00:38,268
You know, Jack and I
used to refer
1157
01:00:38,368 --> 01:00:41,271
to the magical glow
of things.
1158
01:00:41,371 --> 01:00:44,108
Well, I think it's about time
we all tried to get
a little of that back.
1159
01:00:44,208 --> 01:00:47,544
You know, things are going
so well tonight.
1160
01:00:47,644 --> 01:00:50,514
I thought maybe
we could talk a little bit
about marriage.
1161
01:00:50,748 --> 01:00:52,717
Where were we?
1162
01:00:52,817 --> 01:00:54,819
International
trade imbalance,
1163
01:00:54,919 --> 01:00:57,021
the Pope?
1164
01:00:57,121 --> 01:00:59,256
I'm having a ball.
1165
01:00:59,356 --> 01:01:01,591
You know, the thought
has occurred to me,
1166
01:01:01,692 --> 01:01:04,194
that we could go around
this table,
1167
01:01:04,294 --> 01:01:06,864
each one of us individually
listing our cases,
1168
01:01:06,964 --> 01:01:08,098
as it were,
1169
01:01:08,198 --> 01:01:09,967
and stating our gripes
and grievances about
1170
01:01:10,067 --> 01:01:12,336
our marital prob--
[groans]
1171
01:01:12,436 --> 01:01:13,971
Honey,
what's the matter?
1172
01:01:14,071 --> 01:01:15,840
You know, I think
there's something wrong
with the wine.
1173
01:01:15,940 --> 01:01:18,776
No, no, no, it's a...
1174
01:01:18,876 --> 01:01:20,177
a muscle cramp.
1175
01:01:20,277 --> 01:01:23,147
Well, why don't we come around
there and rub your backs?
1176
01:01:23,247 --> 01:01:24,849
No!
No!
1177
01:01:24,949 --> 01:01:29,787
No, we want to sit here
and look at you.
Right!
1178
01:01:31,088 --> 01:01:33,858
And we want
to be able to sit here
1179
01:01:33,958 --> 01:01:35,492
and look at--
1180
01:01:35,760 --> 01:01:37,427
Looking good!
1181
01:01:39,897 --> 01:01:43,100
We're just a couple
of party cossacks.
1182
01:01:43,200 --> 01:01:44,501
Party!
Oh!
1183
01:01:44,769 --> 01:01:46,937
I do love you, Jack.
1184
01:01:47,037 --> 01:01:50,340
Oh, I'm having
a wonderful time.
1185
01:01:50,440 --> 01:01:52,810
Good hands.
What?
1186
01:01:52,910 --> 01:01:56,013
Oh, your little
cold hands.
1187
01:01:56,113 --> 01:01:59,183
Well, they're not that cold.
1188
01:01:59,283 --> 01:02:01,786
Easy. Four seconds.
1189
01:02:01,852 --> 01:02:06,223
Did you say
that we're okay for sex?
1190
01:02:06,323 --> 01:02:09,794
It's about time.
Baby.
1191
01:02:09,894 --> 01:02:12,797
You know, you're looking
so good tonight.
1192
01:02:12,830 --> 01:02:15,065
I was wondering
if you thought maybe
if it was--
1193
01:02:15,165 --> 01:02:16,934
God, what a catch!
1194
01:02:18,135 --> 01:02:20,004
Oh, my God, Jack!
1195
01:02:20,104 --> 01:02:22,006
Who put that there?
Oh, my God!
1196
01:02:22,106 --> 01:02:24,909
Atlanta-Minnesota!
Jesus, Jack.
It's entrapment!
1197
01:02:25,009 --> 01:02:27,211
Entrapment, Jack?
They're 0 and 17 between them!
1198
01:02:27,311 --> 01:02:30,047
My God!
Jack, get out!
1199
01:02:37,387 --> 01:02:40,257
Well, Mr. We-Can-Have-It-All,
what do we do now?
1200
01:02:40,357 --> 01:02:41,892
Ask him to turn
the sound up.
1201
01:02:41,992 --> 01:02:44,161
There's still
the postgame highlights.
1202
01:02:45,462 --> 01:02:48,833
You are full of shit, Jack.
1203
01:02:48,899 --> 01:02:53,670
In every way that is possible
for a person to be
full of it, you are!
1204
01:02:53,838 --> 01:02:56,706
Even your bullshit
is bullshit.
1205
01:02:56,841 --> 01:02:58,843
You know, you once said to me
you liked the way
1206
01:02:58,876 --> 01:03:01,478
I could command respect
on a football team
without saying much.
1207
01:03:01,578 --> 01:03:04,014
Well, I was always amazed
at the way
1208
01:03:04,114 --> 01:03:07,017
you could make so much noise
without doing anything.
1209
01:03:09,019 --> 01:03:12,622
There's a style there,
1210
01:03:12,857 --> 01:03:14,224
a confidence.
1211
01:03:14,324 --> 01:03:17,294
Really, Jack, you're
a decent human being
basically.
1212
01:03:17,394 --> 01:03:19,964
You're just
full of shit.
1213
01:03:20,064 --> 01:03:21,365
What are you implying, Reno?
1214
01:03:21,465 --> 01:03:25,035
That's what I mean!
I'm not implying!
I'm saying!
1215
01:03:37,147 --> 01:03:41,151
You know something,
Reno?
1216
01:03:41,251 --> 01:03:44,721
In kindergarten,
I had it all.
1217
01:03:44,889 --> 01:03:45,755
I was the first
to memorize
1218
01:03:45,956 --> 01:03:48,258
The Itsy-Bitsy Spider.
1219
01:03:48,358 --> 01:03:49,894
In 6th grade,
1220
01:03:49,960 --> 01:03:54,564
I was voted
most likely to succeed.
1221
01:03:54,664 --> 01:03:58,102
In 12th grade,
I won the Caribou Lodge
Purple Mountains' Majesty,
1222
01:03:58,202 --> 01:04:00,637
Amber Waves of Grain
Youth Essay Contest.
Remember?
1223
01:04:00,737 --> 01:04:04,909
It was called
God, My Friend.
My Friend.
1224
01:04:04,975 --> 01:04:07,044
Hell of an essay, too.
Thanks.
1225
01:04:10,447 --> 01:04:12,316
I had a future,
1226
01:04:12,416 --> 01:04:15,252
until I went out
for football.
1227
01:04:18,122 --> 01:04:20,124
Because from 22 minutes
past nine o'clock
1228
01:04:20,224 --> 01:04:23,627
on the night
of November 15, 1972,
1229
01:04:23,727 --> 01:04:25,930
until now,
I've simply been known
1230
01:04:25,996 --> 01:04:30,800
as the man
who dropped the ball.
1231
01:04:31,001 --> 01:04:34,038
Oh, God.
I want Elly back.
1232
01:04:34,138 --> 01:04:37,607
Yeah, why can't it be
as easy as it is
on the football field?
1233
01:04:37,707 --> 01:04:40,144
They put their panties on
one leg at a time,
don't they?
1234
01:04:40,244 --> 01:04:43,213
Who knows anymore?
They might just hop in
both legs at once.
1235
01:04:43,313 --> 01:04:44,949
Have you told Elly you think
you're a bad lover?
1236
01:04:45,015 --> 01:04:47,817
Of course not.
She knows.
1237
01:04:47,952 --> 01:04:50,988
And if she doesn't,
I don't wanna give her
any clues.
1238
01:04:51,088 --> 01:04:52,422
Jack...
1239
01:04:52,522 --> 01:04:54,424
my bazooka's dead.
1240
01:04:54,524 --> 01:04:56,260
Don't tell me this.
1241
01:04:56,360 --> 01:04:57,827
Oh, man, my arm.
1242
01:04:57,962 --> 01:04:59,863
I can't throw
the ball well anymore.
1243
01:04:59,964 --> 01:05:02,199
You're great.
I was never great.
I was pretty good.
1244
01:05:02,299 --> 01:05:03,533
I was great
for around here.
1245
01:05:03,633 --> 01:05:05,970
Every year
I got better.
1246
01:05:06,070 --> 01:05:07,637
People remember me
in my prime.
1247
01:05:07,737 --> 01:05:08,638
The kids
always ask me
1248
01:05:08,738 --> 01:05:10,340
about the six touchdown passes
1249
01:05:10,440 --> 01:05:12,076
I threw
against Porterville.
1250
01:05:12,176 --> 01:05:14,478
Hell, I only threw
three touchdowns.
It was seven.
1251
01:05:14,578 --> 01:05:16,846
I'm not gonna argue.
I like the idea
of seven better.
1252
01:05:16,981 --> 01:05:18,448
Couple more years,
it'll be up to eight.
1253
01:05:18,548 --> 01:05:20,985
I get better with age.
1254
01:05:21,051 --> 01:05:23,553
Man, my knees are killing me.
I'm slow.
1255
01:05:23,653 --> 01:05:26,423
That's why
you didn't want
to play the game?
1256
01:05:26,523 --> 01:05:30,827
No. I just...
1257
01:05:30,995 --> 01:05:32,062
I didn't want
to destroy
1258
01:05:32,162 --> 01:05:34,364
the only thing
I got left.
1259
01:05:34,464 --> 01:05:37,467
Those stories about
how great I was.
1260
01:05:41,471 --> 01:05:43,207
You want to know
something else?
1261
01:05:44,441 --> 01:05:46,610
Bakersfield
is loaded.
1262
01:05:46,710 --> 01:05:50,380
One, two,
three, four, five,
1263
01:05:50,480 --> 01:05:53,117
six, seven, eight,
1264
01:05:53,217 --> 01:05:54,584
nine, 10,
1265
01:05:54,684 --> 01:05:57,221
11, 12, 13...
1266
01:05:57,321 --> 01:06:00,657
it's the worst goddamn idea
I've ever had.
1267
01:06:00,757 --> 01:06:03,127
Eighteen, 19, 20.
1268
01:06:07,497 --> 01:06:09,533
We're not going
to revive the town.
1269
01:06:09,633 --> 01:06:11,035
We're going
to destroy it.
1270
01:06:14,738 --> 01:06:17,541
You think it's too late
to call off the game?
1271
01:06:17,641 --> 01:06:21,145
Christ, Jack,
it's even too late to get
out of the dance.
1272
01:06:21,245 --> 01:06:24,248
* Don't say nothin'
bad about my baby *
1273
01:06:24,348 --> 01:06:25,582
* Oh, no
1274
01:06:25,682 --> 01:06:27,551
* Don't say nothin' bad
about my baby *
1275
01:06:27,651 --> 01:06:29,153
* I love him so
1276
01:06:29,253 --> 01:06:32,156
* Don't say nothin' bad
about my baby *
1277
01:06:32,256 --> 01:06:35,225
* Don't say nothin'
bad about my baby *
1278
01:06:35,325 --> 01:06:36,660
* He's good
1279
01:06:36,760 --> 01:06:38,062
* He's good
* He's good to me
1280
01:06:38,128 --> 01:06:39,363
* Good to me
1281
01:06:39,463 --> 01:06:41,798
* And that's
all I care about *
1282
01:06:42,066 --> 01:06:43,733
Elly's not coming.
1283
01:06:43,833 --> 01:06:45,769
Oh, she'll be here, Jack.
1284
01:06:45,869 --> 01:06:48,772
She wants to see
her old friends,
she'll make it.
1285
01:06:50,640 --> 01:06:51,708
Better?
1286
01:06:51,808 --> 01:06:55,445
That is disgusting.
1287
01:06:55,545 --> 01:06:57,614
Mom, what is this game
all about?
1288
01:06:57,714 --> 01:06:59,516
I really want
to understand.
1289
01:06:59,616 --> 01:07:02,086
Well, in your life,
isn't there something
1290
01:07:02,152 --> 01:07:04,621
that you wish
you'd done differently?
1291
01:07:04,721 --> 01:07:07,791
If you could do it over,
you'd change things somehow?
1292
01:07:09,559 --> 01:07:11,161
No.
1293
01:07:11,261 --> 01:07:16,166
Well, maybe you have to be
a grown-up to understand.
1294
01:07:16,266 --> 01:07:17,867
T-A-
1295
01:07:18,135 --> 01:07:19,436
F-T.
1296
01:07:19,536 --> 01:07:21,105
Taft!
1297
01:07:21,171 --> 01:07:23,473
That was Gigi
and the Blenders!
1298
01:07:23,573 --> 01:07:27,711
Let's give
a good hand!
1299
01:07:27,811 --> 01:07:30,414
Direct your attention
to the rocket ship.
1300
01:07:30,514 --> 01:07:32,549
Welcome back
Luther Jackson,
1301
01:07:32,649 --> 01:07:33,783
the greatest
running back
1302
01:07:33,883 --> 01:07:37,154
in the history
of Kern County!
1303
01:07:39,789 --> 01:07:43,127
What a pleasure to be back
to one's roots!
1304
01:07:43,160 --> 01:07:44,561
Mando!
How you doing, man?
1305
01:07:44,661 --> 01:07:46,563
Lighten up, brother.
Lighten up. Lighten up, man.
1306
01:07:46,663 --> 01:07:47,631
* Remem-mem
1307
01:07:47,731 --> 01:07:48,865
* Remem-mem-member
1308
01:07:49,133 --> 01:07:49,999
* Remem-mem *
1309
01:07:50,134 --> 01:07:51,235
* Remem-mem-member
1310
01:07:51,335 --> 01:07:52,669
* Remem-mem
1311
01:07:52,769 --> 01:07:54,538
* Remem-mem-member
then, then *
1312
01:07:54,638 --> 01:07:56,005
* Remember then
1313
01:07:56,140 --> 01:07:57,006
* Oh
* Remem
1314
01:07:57,141 --> 01:07:58,208
* Remem-mem-member
1315
01:07:58,308 --> 01:07:59,409
* Remem-mem
1316
01:07:59,509 --> 01:08:00,510
* Remem-mem-member
1317
01:08:00,610 --> 01:08:01,978
* Remem-mem
1318
01:08:02,146 --> 01:08:03,980
* Remem-mem-member
then, then *
1319
01:08:04,148 --> 01:08:05,582
* Remember then...
1320
01:08:05,682 --> 01:08:08,652
Jack:
Reno, look.
1321
01:08:08,752 --> 01:08:10,287
What do I do now?
1322
01:08:10,387 --> 01:08:12,021
Be cool.
Be what?
1323
01:08:12,156 --> 01:08:14,023
* That summer night
1324
01:08:14,158 --> 01:08:16,160
* Remember then,
then, then... *
1325
01:08:16,193 --> 01:08:18,595
She's going
straight to Gigi...
1326
01:08:18,695 --> 01:08:20,297
Yeah, and...
1327
01:08:20,397 --> 01:08:23,300
Right to the ladies' room.
1328
01:08:23,400 --> 01:08:25,169
* Whoa oh oh
1329
01:08:25,269 --> 01:08:27,671
* Remember then...
1330
01:08:27,771 --> 01:08:29,639
This whole thing
is a joke, Gigi.
1331
01:08:29,739 --> 01:08:31,175
He has revived Taft.
1332
01:08:31,208 --> 01:08:33,042
Jack's doing everything he said
he was going to do.
1333
01:08:33,177 --> 01:08:35,712
I know.
It's amazing, ain't it?
1334
01:08:35,812 --> 01:08:40,184
Yes.
Oh, come on.
1335
01:08:40,250 --> 01:08:41,751
Dance with
the son of a bitch.
1336
01:08:41,851 --> 01:08:44,288
Why should I?
Because you want to.
1337
01:08:44,388 --> 01:08:46,190
That's not a good reason.
1338
01:08:46,256 --> 01:08:51,561
Well, then do it because this
is his moment in the sun,
here tonight.
1339
01:08:51,661 --> 01:08:54,698
No, tomorrow is Jack's moment
in the sun-- the game.
1340
01:08:54,798 --> 01:08:57,801
No, it's not, it's tonight
while there's still hope,
1341
01:08:57,901 --> 01:09:01,405
because tomorrow
Bakersfield's just
gonna slaughter us.
1342
01:09:06,443 --> 01:09:08,578
They've been
in there forever.
1343
01:09:08,678 --> 01:09:10,514
What the hell
are they talking about?
1344
01:09:10,614 --> 01:09:12,115
Hey, Jack-o!
Reno!
1345
01:09:12,216 --> 01:09:15,552
I can't believe you guys
pulled this thing off.
1346
01:09:15,652 --> 01:09:19,122
Day after tomorrow,
Taft will never forget
the name Jack Dundee.
1347
01:09:19,223 --> 01:09:21,225
We were just talking about
the eight touchdown passes
1348
01:09:21,291 --> 01:09:23,227
you threw
against Porterville,
it was incredible!
1349
01:09:23,293 --> 01:09:27,231
Yeah, well, you don't
throw eight TD's in a game
without great protection.
1350
01:09:27,297 --> 01:09:29,299
Tomorrow, I'm gonna need
all I can get.
1351
01:09:29,399 --> 01:09:32,336
We're a lean, mean
fighting machine!
Yeah!
1352
01:09:35,839 --> 01:09:40,444
* The first time
1353
01:09:40,544 --> 01:09:41,645
I'm dancing.
1354
01:09:41,745 --> 01:09:46,350
* Ever I saw your face
1355
01:09:51,755 --> 01:09:57,661
* I thought the sun
1356
01:09:57,761 --> 01:10:01,331
* Rose in your eyes
1357
01:10:08,972 --> 01:10:13,710
* And the moon
and the stars *
1358
01:10:17,781 --> 01:10:18,882
* Were the gifts...
1359
01:10:18,982 --> 01:10:20,850
Elly,
is that you?
1360
01:10:23,753 --> 01:10:25,355
Well, if it isn't,
1361
01:10:25,455 --> 01:10:27,957
just disregard everything
you're about to hear.
1362
01:10:31,361 --> 01:10:34,163
You once told me
to choose
1363
01:10:34,364 --> 01:10:37,334
between you
and the game.
1364
01:10:37,434 --> 01:10:38,602
Well...
1365
01:10:39,903 --> 01:10:42,171
I got it wrong.
1366
01:10:42,272 --> 01:10:46,743
Tomorrow we're gonna get
our ass kicked.
1367
01:10:46,843 --> 01:10:48,712
I know I have no right
to ask you anything
1368
01:10:48,812 --> 01:10:49,779
at a time like this.
1369
01:10:49,879 --> 01:10:52,181
* Ever I kissed...
1370
01:10:52,382 --> 01:10:54,183
It would be very nice...
1371
01:10:54,384 --> 01:10:55,385
* Your mouth *
1372
01:10:55,485 --> 01:10:57,153
...if you could
come out here
1373
01:10:57,354 --> 01:11:00,324
and dance with me.
1374
01:11:00,424 --> 01:11:01,758
* I felt the earth
1375
01:11:01,858 --> 01:11:03,760
Elly?
1376
01:11:03,860 --> 01:11:06,830
* Move in my hand
1377
01:11:06,930 --> 01:11:09,032
Those are your feet,
aren't they?
1378
01:11:15,405 --> 01:11:21,345
* Like
the trembling heart *
1379
01:11:25,382 --> 01:11:28,084
Jack. Aquarius.
1380
01:11:28,352 --> 01:11:31,087
* Of a captive bird *
1381
01:11:31,355 --> 01:11:34,558
* That was there *
1382
01:11:38,562 --> 01:11:43,867
* At my command
1383
01:11:43,967 --> 01:11:46,436
* My love
1384
01:11:48,872 --> 01:11:54,243
* And the first time
1385
01:11:54,444 --> 01:11:59,683
* Ever I lay with you *
1386
01:12:04,020 --> 01:12:06,856
* I felt your heart
1387
01:12:11,027 --> 01:12:14,398
* So close to mine
1388
01:12:20,404 --> 01:12:24,674
* And I knew our joy
1389
01:12:29,746 --> 01:12:33,049
El?
1390
01:12:33,149 --> 01:12:35,919
What do you want?
1391
01:12:36,986 --> 01:12:40,056
I want you...
1392
01:12:40,156 --> 01:12:42,759
to kill Bakersfield.
1393
01:12:42,859 --> 01:12:45,028
* ...Till the end
of time *
1394
01:12:45,128 --> 01:12:46,095
Okay.
1395
01:12:48,898 --> 01:12:50,500
* My love
1396
01:12:52,736 --> 01:12:56,773
* The first time
1397
01:12:58,908 --> 01:13:02,045
* Ever I saw...
1398
01:14:19,589 --> 01:14:20,924
Do you do that
left to right
1399
01:14:21,024 --> 01:14:22,959
or right to left?
1400
01:14:23,059 --> 01:14:24,728
Both ways.
Just in case.
1401
01:14:24,828 --> 01:14:25,862
Yeah.
1402
01:14:28,064 --> 01:14:29,599
You Catholic?
1403
01:14:29,699 --> 01:14:31,601
At the moment.
1404
01:14:31,701 --> 01:14:32,969
Excuse me.
1405
01:14:39,843 --> 01:14:42,712
Thank you, Jack.
1406
01:14:44,981 --> 01:14:47,851
Well, Jack, here we are.
Yeah.
1407
01:14:47,951 --> 01:14:50,053
You finally got
what you wanted.
1408
01:14:50,153 --> 01:14:51,621
What wretched luck.
1409
01:14:51,721 --> 01:14:54,758
Oh, relax, Jack.
You're going to be a hero.
1410
01:14:54,858 --> 01:14:57,393
And what if I'm not?
1411
01:14:57,594 --> 01:14:59,629
It's just a game.
1412
01:15:01,898 --> 01:15:02,866
Mmm!
1413
01:15:02,966 --> 01:15:04,033
Oh.
1414
01:15:05,134 --> 01:15:06,936
Oh!
1415
01:15:09,238 --> 01:15:10,674
Just a game.
1416
01:15:17,881 --> 01:15:18,815
Look alive.
1417
01:15:18,915 --> 01:15:19,883
Go, Jack!
1418
01:15:23,286 --> 01:15:25,188
Kickoff time,
sports fans.
1419
01:15:25,288 --> 01:15:27,657
As outlined against
the blue-grey November sky,
1420
01:15:27,757 --> 01:15:29,659
the four horsemen
ride again.
1421
01:15:29,759 --> 01:15:31,260
In days of yore,
they were known
1422
01:15:31,360 --> 01:15:33,730
as disease, famine,
pestilence, and death.
1423
01:15:33,830 --> 01:15:37,066
We're really gonna need
some luck tonight.
There's no such thing as luck.
1424
01:15:40,069 --> 01:15:41,705
[yells]
1425
01:15:41,805 --> 01:15:43,740
[screams]
1426
01:15:43,840 --> 01:15:46,342
Charlie:
A end over end kick,
1427
01:15:46,610 --> 01:15:49,613
coming down
to number 34.
1428
01:15:49,646 --> 01:15:52,448
He's at the five,
the 10, the 15.
1429
01:15:52,616 --> 01:15:55,284
The quick reverse
to Johnny "O"!
I can't look.
1430
01:16:02,726 --> 01:16:05,895
Touchdown!
Johnny "O,"
Bakersfield.
1431
01:16:09,065 --> 01:16:10,967
Had to be
Johnny "O."
1432
01:16:13,136 --> 01:16:15,304
You lucky
son of a bitch!
1433
01:16:15,404 --> 01:16:19,008
Swing it, swing it,
swing it, yeah!
1434
01:16:19,108 --> 01:16:21,745
All right! Yeah!
1435
01:16:21,845 --> 01:16:24,480
What did that take?
Four seconds?
1436
01:16:24,648 --> 01:16:25,915
Come on, nail them!
1437
01:16:26,015 --> 01:16:27,784
The kick is good.
1438
01:16:27,884 --> 01:16:30,119
Charlie:
Bakersfield, seven,
Taft, zero.
1439
01:16:30,219 --> 01:16:33,089
You a rocket
or a pissant?
A rocket!
1440
01:16:38,795 --> 01:16:41,130
Goddamn it!
Come back here!
1441
01:16:43,900 --> 01:16:45,201
Let's go!
1442
01:16:50,173 --> 01:16:53,309
I don't want
to sound biased or anything,
Arturo,
1443
01:16:53,409 --> 01:16:57,847
but I think we have
a real lean, green war machine
down there on that field.
1444
01:16:57,947 --> 01:17:00,016
Okay, hogs, let's see
what kind of shape you're in.
1445
01:17:00,116 --> 01:17:02,351
Quick pitch
to Luther on one. Ready?
Break.
1446
01:17:02,451 --> 01:17:04,253
You a rocket
or a pissant?
I'm a rocket!
1447
01:17:04,353 --> 01:17:06,956
Show me! Show me!
He's a rocket!
1448
01:17:07,056 --> 01:17:09,558
Set! Hut!
1449
01:17:09,693 --> 01:17:11,695
Pitch to Luther Jackson.
1450
01:17:11,761 --> 01:17:14,030
He's down at the five.
1451
01:17:17,500 --> 01:17:19,302
Same play, other side.
On one. Ready?
1452
01:17:19,402 --> 01:17:20,536
Break!
1453
01:17:20,770 --> 01:17:22,739
Set! Hut!
1454
01:17:24,440 --> 01:17:27,143
Luther Jackson
down at the two.
1455
01:17:28,712 --> 01:17:32,115
Oh.
It's like playing my sister.
1456
01:17:32,215 --> 01:17:33,983
Third and 18, Rockets.
1457
01:17:34,083 --> 01:17:37,020
Come on, let's do it.
I love this game.
Gotta throw the ball.
1458
01:17:37,120 --> 01:17:39,723
Luther, split right,
run a straight fly. Any safety
bound.
1459
01:17:39,789 --> 01:17:41,557
Jack, post pattern
on four, and be careful.
1460
01:17:41,725 --> 01:17:43,960
They got Dr. Death
covering you.
No sweat.
1461
01:17:44,060 --> 01:17:46,095
I thought he was
still in jail.
No, he's on parole.
1462
01:17:46,195 --> 01:17:48,865
Parole?
On four. Ready, break.
1463
01:17:51,735 --> 01:17:53,269
Yeah, come on over here,
mighty man.
1464
01:17:53,369 --> 01:17:56,172
I'm going to take
the rest of your teeth out.
1465
01:17:56,272 --> 01:17:58,574
Yeah!
On four, on four.
1466
01:17:58,742 --> 01:17:59,876
Open your eyes, punk!
Ready?
1467
01:17:59,976 --> 01:18:02,578
You heard me.
On four.
1468
01:18:02,779 --> 01:18:04,580
On four. On four.
Set!
1469
01:18:04,748 --> 01:18:06,615
On four. [screams]
Hut!
1470
01:18:06,750 --> 01:18:08,752
Where you running, rabbit?
Come on back here.
1471
01:18:08,818 --> 01:18:09,853
You gotta wait for the ball.
1472
01:18:09,953 --> 01:18:13,022
I'm open,
I'm open, I'm open.
1473
01:18:13,122 --> 01:18:16,025
Come on!
1474
01:18:16,125 --> 01:18:18,327
Charlie:
Illegal procedure
on number 99,
1475
01:18:18,427 --> 01:18:19,595
Jack Dundee.
1476
01:18:19,763 --> 01:18:22,298
Great move, Jack.
You're wide open.
1477
01:18:40,016 --> 01:18:40,917
Go!
1478
01:18:41,017 --> 01:18:41,918
Whoa!
1479
01:18:42,018 --> 01:18:43,119
Six points.
1480
01:18:43,219 --> 01:18:44,320
Yeah!
1481
01:18:49,793 --> 01:18:51,795
Off to a great start,
huh, Jack?
1482
01:18:51,861 --> 01:18:55,064
Charlie:
In the first quarter,
Taft, nothing, Bakersfield, 13.
1483
01:18:55,164 --> 01:18:56,232
Johnny "O."
1484
01:18:56,332 --> 01:18:58,201
Johnny "O."
Key on "O"!
1485
01:18:58,301 --> 01:19:00,369
Reverse!
1486
01:19:00,469 --> 01:19:02,872
Look at this, guys!
Here it is!
1487
01:19:02,972 --> 01:19:04,040
Woo!
1488
01:19:07,143 --> 01:19:08,978
Yeah!
1489
01:19:09,078 --> 01:19:12,215
Charlie:
The score is Bakersfield, 20,
Taft, nothing.
1490
01:19:12,315 --> 01:19:13,249
Go, go!
1491
01:19:13,349 --> 01:19:14,951
Kill somebody!
1492
01:19:17,987 --> 01:19:19,522
Charlie:
Incomplete pass
from Hightower.
1493
01:19:24,828 --> 01:19:26,830
Get up, Jack!
1494
01:19:32,101 --> 01:19:35,238
Reno Hightower thrown
for a loss of 12 yards.
1495
01:19:35,338 --> 01:19:36,472
Hut!
1496
01:19:36,572 --> 01:19:38,641
Hey, man, you play
like you got nothing.
1497
01:19:38,875 --> 01:19:39,843
Ready!
1498
01:19:42,011 --> 01:19:42,946
Set!
1499
01:19:55,925 --> 01:19:57,861
[thunder rumbling]
1500
01:20:07,536 --> 01:20:09,505
Charlie:
A long pass
complete to Johnny "O"
1501
01:20:09,605 --> 01:20:11,640
at the 30, 25, 20...
1502
01:20:11,841 --> 01:20:12,976
it's a touchdown!
1503
01:20:13,076 --> 01:20:15,111
Johnny "O"
of Bakersfield.
1504
01:20:15,211 --> 01:20:17,180
I love it!
1505
01:20:17,280 --> 01:20:19,115
Give me a high five!
1506
01:20:19,215 --> 01:20:20,449
Ow!
1507
01:20:20,549 --> 01:20:22,351
God, Morgan,
my knee!
1508
01:20:22,451 --> 01:20:24,120
Goddamn it!
1509
01:20:24,220 --> 01:20:25,855
Jeez!
1510
01:20:25,955 --> 01:20:27,891
Charlie:
Is there a doctor
in the house?
1511
01:20:27,991 --> 01:20:30,026
We're coming.
1512
01:20:30,126 --> 01:20:34,763
Oh, shit!
Johnny:
Call my mom.
1513
01:20:34,864 --> 01:20:37,133
Careful. Watch my knee.
1514
01:20:37,233 --> 01:20:39,335
Aah!
1515
01:20:39,435 --> 01:20:41,437
Charlie:
Taft, zero, Bakersfield, 26.
1516
01:20:41,537 --> 01:20:44,908
[thunder rumbling]
1517
01:20:45,008 --> 01:20:48,611
Something's happening
to the blue-grey November sky.
1518
01:20:48,711 --> 01:20:51,380
There seems to be
a little turbulence
to the north.
1519
01:20:51,480 --> 01:20:53,549
Twenty seconds left
in the first half.
1520
01:21:21,677 --> 01:21:24,147
Well, it's halftime now,
1521
01:21:24,247 --> 01:21:28,051
and it's starting
to get a little bit
of a Taft sprinkle here.
1522
01:21:28,151 --> 01:21:29,385
Let's get out
of here.
1523
01:21:29,485 --> 01:21:31,787
Charlie:
Halftime statistics,
rushing yardage,
1524
01:21:31,955 --> 01:21:36,225
Bakersfield, 314 yards,
Taft, minus 12.
1525
01:21:36,325 --> 01:21:38,394
The weather sucks.
1526
01:21:38,494 --> 01:21:41,497
We have
a great halftime show
for you, folks.
1527
01:21:41,597 --> 01:21:43,967
Let's listen to that great
mighty Rocket band.
1528
01:21:45,969 --> 01:21:48,037
*
1529
01:22:03,987 --> 01:22:05,854
Sorry, man.
Some great passes.
1530
01:22:06,055 --> 01:22:07,823
Should've had them.
1531
01:22:08,057 --> 01:22:09,325
Forget it.
1532
01:22:30,446 --> 01:22:33,549
Matthew 14, verse 11.
1533
01:22:33,649 --> 01:22:36,019
"Ye shall know the truth,
1534
01:22:36,085 --> 01:22:37,420
and it shall
make you free."
1535
01:22:37,520 --> 01:22:39,322
Amen, coach!
1536
01:22:39,422 --> 01:22:42,225
On Monday morning,
they'll still be them,
1537
01:22:42,325 --> 01:22:44,493
and we'll still be us,
1538
01:22:44,593 --> 01:22:48,097
but for the next 30 minutes,
1539
01:22:48,197 --> 01:22:51,034
we can rule Kern County!
1540
01:22:51,134 --> 01:22:52,801
Yeah!
Yeah!
1541
01:22:53,036 --> 01:22:53,836
Yeah!
Yeah!
1542
01:22:54,070 --> 01:22:55,404
Yeah!
1543
01:22:55,504 --> 01:22:57,573
Gentlemen, now!
1544
01:22:57,673 --> 01:22:59,808
Now! Now!
1545
01:23:00,076 --> 01:23:01,110
Now!
1546
01:23:01,210 --> 01:23:05,048
Now we play
some football!
1547
01:23:21,797 --> 01:23:23,199
That ought
to keep them going
1548
01:23:23,299 --> 01:23:27,570
through the kickoff.
1549
01:23:27,670 --> 01:23:31,574
They say a little bit
of this stuff warms the body
and clouds the mind.
1550
01:23:33,742 --> 01:23:36,579
Oh, that stuff runs
right through you.
1551
01:23:36,679 --> 01:23:39,082
Better go
drain the weasel.
1552
01:23:39,182 --> 01:23:41,084
Come on, Ren, have a drink.
1553
01:23:41,184 --> 01:23:43,086
We're going down
on a sinking ship here,
1554
01:23:43,186 --> 01:23:46,422
and the only way to do that
with dignity is to be drunk.
1555
01:23:46,522 --> 01:23:48,257
It's easy for you,
isn't it?
1556
01:23:48,357 --> 01:23:50,259
What the hell, you stunk
13 years ago,
1557
01:23:50,359 --> 01:23:53,562
and you stink tonight,
haven't lost a goddamn thing.
1558
01:23:53,662 --> 01:23:57,200
No, this frigging nightmare
is all mine now.
1559
01:23:57,300 --> 01:24:00,536
And it's all my fault.
So, have a drink.
1560
01:24:00,636 --> 01:24:02,371
It's not your fault, Jack.
1561
01:24:02,471 --> 01:24:04,673
Oh, yes, it is.
1562
01:24:04,773 --> 01:24:07,576
Just have a goddamn drink
and relax!
1563
01:24:27,663 --> 01:24:29,198
You.
1564
01:24:29,298 --> 01:24:31,134
Oh, my God!
1565
01:24:31,234 --> 01:24:32,368
That was you.
1566
01:24:32,468 --> 01:24:34,737
I forgot it was in there--
I mean, who put that in there?
1567
01:24:34,837 --> 01:24:36,272
You son of a bitch.
You don't think I--
1568
01:24:36,372 --> 01:24:38,141
I ought to kill you!
1569
01:24:38,174 --> 01:24:41,644
Reno, Reno, I was framed.
Framed, my ass!
1570
01:24:44,247 --> 01:24:48,217
Goddamn it!
1571
01:24:48,317 --> 01:24:50,052
You started
this rotten disaster,
1572
01:24:50,153 --> 01:24:52,020
and you're going
to finish it.
1573
01:24:52,155 --> 01:24:53,722
You quarterback
in the second half,
1574
01:24:53,822 --> 01:24:56,058
and they'll kill you.
1575
01:24:56,159 --> 01:24:59,328
You know what
they're gonna put
on your tombstone? Huh?
1576
01:24:59,428 --> 01:25:01,697
Jack Dundee, he tried
to remake history
1577
01:25:01,797 --> 01:25:04,700
and he got beat
100 to absolute nothing!
1578
01:25:04,800 --> 01:25:06,335
I don't think they'll score
that many points.
1579
01:25:06,435 --> 01:25:09,672
They might score 200,
but what fool cares?
1580
01:25:14,610 --> 01:25:16,512
There you go.
1581
01:25:16,612 --> 01:25:19,582
What do you got
to say now, Jack-o?
1582
01:25:21,217 --> 01:25:23,352
You're right.
1583
01:25:23,452 --> 01:25:25,788
You're not a quarterback
anymore, Reno.
1584
01:25:25,888 --> 01:25:28,257
You're just
a van specialist.
1585
01:25:28,357 --> 01:25:30,393
And I never should have
expected a van specialist
1586
01:25:30,493 --> 01:25:33,529
to lift a town
out of lethargy.
1587
01:25:33,629 --> 01:25:37,200
I was wrong to think
that you were still a leader,
1588
01:25:37,266 --> 01:25:38,601
because you've lost it, Reno,
1589
01:25:38,701 --> 01:25:41,537
not just in football,
but in life.
1590
01:25:41,637 --> 01:25:44,640
There, I've said it.
I'm sorry.
1591
01:25:44,740 --> 01:25:46,675
Now I'm ready to die.
1592
01:25:49,745 --> 01:25:52,315
Uh, two minutes left
to kickoff.
1593
01:25:52,415 --> 01:25:54,683
Time for my last smoke.
1594
01:25:54,783 --> 01:25:57,853
You lazy jive ass!
1595
01:25:57,953 --> 01:25:59,488
You're soft,
you're slow,
1596
01:25:59,588 --> 01:26:01,790
and your hands
are for shit.
1597
01:26:01,890 --> 01:26:03,792
Hey, who woke you up?
1598
01:26:03,892 --> 01:26:07,363
Get on the field
and shut up, Luther.
1599
01:26:07,463 --> 01:26:11,567
Reno, you're a prick.
And you always were a prick.
1600
01:26:11,667 --> 01:26:13,336
Great, great.
1601
01:26:13,436 --> 01:26:17,005
Now get your ass
on the field.
1602
01:26:17,273 --> 01:26:18,707
Now.
1603
01:26:35,791 --> 01:26:37,159
When he was a prick,
1604
01:26:37,260 --> 01:26:39,094
Reno Hightower was
the greatest quarterback
1605
01:26:39,262 --> 01:26:42,531
in the history
of south Kern County.
1606
01:26:42,631 --> 01:26:44,733
One more thing, Jack.
1607
01:26:44,833 --> 01:26:47,670
You ain't playing
in the second half.
You're through.
1608
01:26:51,640 --> 01:26:53,742
Damn you.
1609
01:26:53,842 --> 01:26:55,278
Reno!
1610
01:27:18,601 --> 01:27:21,870
Whoa, Nellie!
He's wearing his white shoes.
1611
01:27:23,306 --> 01:27:24,307
[gasps]
1612
01:27:26,809 --> 01:27:27,910
Oh, my God!
1613
01:27:32,047 --> 01:27:34,350
[chanting]
Reno!
1614
01:27:39,422 --> 01:27:40,556
Unbelievable!
1615
01:27:40,656 --> 01:27:43,326
Reno! Reno! Reno!
1616
01:27:43,392 --> 01:27:45,694
The crowd's going wild.
1617
01:27:52,968 --> 01:27:54,537
[whistle blows]
1618
01:28:04,347 --> 01:28:06,949
Let's go!
Get them, Reno!
1619
01:28:08,451 --> 01:28:10,052
Charlie:
I'd like your attention
on the sidelines,
1620
01:28:10,152 --> 01:28:12,220
the late arrival
is Jack Dundee.
1621
01:28:12,421 --> 01:28:14,222
Right there. Ready?
1622
01:28:14,423 --> 01:28:15,524
Come on, grandma. Hit!
1623
01:28:15,624 --> 01:28:16,825
Hut!
1624
01:28:24,800 --> 01:28:26,802
Charlie:
First down.
1625
01:28:26,902 --> 01:28:28,671
Set!
Yeah, I'm gonna kick
your butt.
1626
01:28:28,771 --> 01:28:30,473
Whose butt?
Hut!
1627
01:28:30,573 --> 01:28:32,475
Hut!
1628
01:28:32,575 --> 01:28:33,542
Hut!
1629
01:28:37,112 --> 01:28:39,482
Charlie:
Complete to Luther Jackson
at the Bakersfield 34.
1630
01:28:39,582 --> 01:28:41,884
What the hell's
happening here?
First down pass.
1631
01:28:41,984 --> 01:28:43,952
Come on, let's get
something moving.
1632
01:28:44,052 --> 01:28:46,622
They're scared,
they're scared.
That's a great catch!
1633
01:28:46,722 --> 01:28:48,591
Great catch,
my ass, that's what
you're supposed to do
1634
01:28:48,691 --> 01:28:49,925
when the ball hits you
in the hands.
1635
01:28:50,025 --> 01:28:51,627
And I want some protection
from you lazy bastards.
1636
01:28:51,727 --> 01:28:53,529
I'm tired of picking
myself up from the ground.
1637
01:28:53,629 --> 01:28:55,864
Play-action pass
to Luther on two.
Ready, break.
1638
01:28:58,133 --> 01:28:59,835
Ready?
You're going to die, boy.
1639
01:28:59,935 --> 01:29:01,504
Bring it on, chump!
Set!
1640
01:29:01,604 --> 01:29:02,538
Now, let's go!
1641
01:29:02,638 --> 01:29:03,506
Your mama!
1642
01:29:03,606 --> 01:29:04,573
Hut!
1643
01:29:08,911 --> 01:29:09,912
Come on, kill him!
1644
01:29:13,015 --> 01:29:14,783
Charlie:
He's at the 25,
1645
01:29:14,883 --> 01:29:19,688
the 20, the 15,
the 10, the five.
Get that chump, man.
1646
01:29:19,788 --> 01:29:21,424
Touchdown!
1647
01:29:31,166 --> 01:29:33,769
Taft, seven,
Bakersfield, 26.
1648
01:29:39,174 --> 01:29:40,776
Get him! Get him!
1649
01:29:45,814 --> 01:29:47,450
Stop him!
1650
01:29:50,753 --> 01:29:51,787
Charlie:
Touchdown!
1651
01:29:56,459 --> 01:29:58,827
You wipe that stupid grin
off your face.
1652
01:30:03,098 --> 01:30:04,667
Yes!
1653
01:30:04,767 --> 01:30:07,836
Charlie:
Third quarter,
Taft, 14, Bakersfield, 26.
1654
01:30:09,204 --> 01:30:10,573
Man:
I got hot nuts!
1655
01:30:10,673 --> 01:30:12,407
I got hot nuts!
1656
01:30:12,508 --> 01:30:15,678
You ain't had hot huts
in 50 years!
1657
01:30:15,778 --> 01:30:17,012
Hut!
1658
01:30:21,650 --> 01:30:22,851
Hold them where they are!
1659
01:30:22,951 --> 01:30:23,919
Hut!
1660
01:30:25,588 --> 01:30:26,955
Hut!
1661
01:30:32,861 --> 01:30:35,464
[screams]
What's happening?
1662
01:30:35,564 --> 01:30:36,899
Charlie:
7:36 left to play.
1663
01:30:48,443 --> 01:30:49,845
Get him!
1664
01:30:55,050 --> 01:30:59,121
Charlie:
Bakersfield's going
to get clobbered.
1665
01:30:59,221 --> 01:31:01,256
Taft, 21, Bakersfield, 26.
1666
01:31:01,456 --> 01:31:04,627
Hut!
Go, Tigers!
1667
01:31:04,727 --> 01:31:05,661
Hut!
1668
01:31:08,897 --> 01:31:10,165
Come on!
1669
01:31:13,936 --> 01:31:14,870
Go!
1670
01:31:34,557 --> 01:31:36,725
How much time
we got?
1671
01:31:36,825 --> 01:31:38,627
Play ball.
1672
01:31:38,727 --> 01:31:41,597
I'm going to remember you,
too.
1673
01:31:41,697 --> 01:31:44,066
Great second half, Ren.
1674
01:31:44,166 --> 01:31:49,037
Good thing
I'm not in there, huh?
1675
01:31:49,137 --> 01:31:50,238
Did you think
in my whole life
1676
01:31:50,338 --> 01:31:53,475
I'd never find out
who trashed Gigi?
1677
01:31:53,576 --> 01:31:55,210
Only a fool would bring
that tiger's head
1678
01:31:55,310 --> 01:31:57,846
in the locker room.
1679
01:31:57,946 --> 01:32:00,482
Well, I'm a genius at making
a fool out of myself.
1680
01:32:00,583 --> 01:32:02,417
Always finding
new ways to do it.
1681
01:32:02,585 --> 01:32:04,920
Well, I got one more
for you, Jack.
1682
01:32:05,020 --> 01:32:10,158
We get the ball back,
you're in there.
1683
01:32:10,258 --> 01:32:12,595
Why me?
1684
01:32:12,695 --> 01:32:15,898
Let's go, bummer!
1685
01:32:15,998 --> 01:32:18,266
Charlie:
First and 10
at the Taft 42.
1686
01:32:18,366 --> 01:32:21,604
One minute left in the game.
Clock running.
1687
01:32:21,670 --> 01:32:24,306
Just hold on
to the frigging ball,
will you?
1688
01:32:24,406 --> 01:32:26,208
Charlie:
At the line,
the ball comes loose!
1689
01:32:26,308 --> 01:32:27,643
It's a fumble!
1690
01:32:30,613 --> 01:32:31,780
Who's got the ball?
1691
01:32:36,952 --> 01:32:38,453
Come on!
1692
01:32:38,621 --> 01:32:41,056
Charlie:
The referees
are trying to unpile it.
1693
01:32:41,156 --> 01:32:42,490
Who's recovered the fumble?
1694
01:32:42,625 --> 01:32:44,092
[man yelling]
Back off!
1695
01:32:44,192 --> 01:32:45,961
It's our ball,
it's our ball.
1696
01:32:46,061 --> 01:32:47,262
We got the ball!
1697
01:32:47,362 --> 01:32:49,632
Get your balls out
of my face.
1698
01:32:49,732 --> 01:32:51,233
Hey, who has it?
Charlie: Taft has the ball!
1699
01:32:51,333 --> 01:32:54,970
Taft recovered the ball
at their own five-yard line!
1700
01:32:58,306 --> 01:32:59,908
What a lucky bastard!
1701
01:33:02,945 --> 01:33:04,647
Let's go, Jack.
1702
01:33:04,713 --> 01:33:06,248
Where?
All right, let's go!
1703
01:33:06,348 --> 01:33:08,116
Go get them, baby.
You got it. Go get them.
1704
01:33:11,253 --> 01:33:13,088
Oh, shit.
1705
01:33:13,188 --> 01:33:16,391
Charlie:
Number 99, Jack Dundee,
is going in for Taft.
1706
01:33:16,659 --> 01:33:18,026
[crowd booing]
1707
01:33:20,663 --> 01:33:22,564
Post out on two,
get out of bounds.
1708
01:33:22,665 --> 01:33:26,034
Anybody screws up,
I'll kill you.
1709
01:33:26,134 --> 01:33:27,269
Relax.
1710
01:33:27,369 --> 01:33:28,570
Relax.
1711
01:33:28,671 --> 01:33:30,572
Charlie:
Reno up to the line.
Eddie, fullback.
1712
01:33:30,673 --> 01:33:32,675
Dundee flanked wide
to the left.
1713
01:33:32,708 --> 01:33:35,310
Hey, Jack,
they finally let you back
in the game?
1714
01:33:35,410 --> 01:33:37,813
They got to be kidding.
1715
01:33:37,913 --> 01:33:40,348
Where are your glasses,
you Casper the friendly ghost?
1716
01:33:40,448 --> 01:33:42,017
You see that? Can you see?
[grunts]
1717
01:33:42,117 --> 01:33:43,986
Oh, yeah,
I can see you, Dr. Death.
1718
01:33:44,086 --> 01:33:45,553
You better watch out,
Dr. Death.
1719
01:33:45,688 --> 01:33:47,956
I'm pretty damn fast
for a Caucasian.
1720
01:33:48,056 --> 01:33:49,024
Hut!
1721
01:33:52,761 --> 01:33:55,363
Take that!
Oh, my God!
1722
01:33:58,033 --> 01:34:00,168
Charlie:
And he's out of bounds
at the 30!
1723
01:34:03,271 --> 01:34:04,773
Forty-nine seconds left.
1724
01:34:04,873 --> 01:34:06,241
Line up, line up!
1725
01:34:06,341 --> 01:34:08,877
Ain't you passed, Jack?
I thought I broke your back
last time.
1726
01:34:08,977 --> 01:34:10,779
Want some more medicine,
Dr. Death?
1727
01:34:10,879 --> 01:34:12,014
Hut!
1728
01:34:14,917 --> 01:34:16,384
You ready for that?
1729
01:34:17,720 --> 01:34:18,987
Charlie:
Pass complete to Powers.
1730
01:34:19,087 --> 01:34:21,824
He's out of bounds
at the 45.
1731
01:34:21,924 --> 01:34:23,291
[crowd chanting]
Reno, Reno!
1732
01:34:23,391 --> 01:34:24,927
The clock stops.
Thirty-seven seconds left.
1733
01:34:25,027 --> 01:34:25,928
Go!
1734
01:34:26,028 --> 01:34:27,095
Let's go!
1735
01:34:28,764 --> 01:34:29,564
Ready?
1736
01:34:29,765 --> 01:34:30,966
It's me and you, Jack.
1737
01:34:31,066 --> 01:34:32,100
Hut!
1738
01:34:32,200 --> 01:34:34,236
Jack in the mud!
1739
01:34:38,206 --> 01:34:39,975
Next!
1740
01:34:40,075 --> 01:34:43,245
Charlie:
Carlos down to the 50.
The clock's still running.
1741
01:34:43,345 --> 01:34:44,980
Taft has one time-out left.
1742
01:34:46,081 --> 01:34:47,315
Hurry up, offense.
1743
01:34:47,415 --> 01:34:49,284
Let's go, let's go!
1744
01:34:49,384 --> 01:34:50,753
Reno! Reno!
1745
01:34:50,853 --> 01:34:52,921
Reno! Reno!
1746
01:34:53,021 --> 01:34:54,356
Hut!
1747
01:35:03,766 --> 01:35:05,868
Charlie:
Reno Hightower sacked
for a big loss.
1748
01:35:05,968 --> 01:35:07,535
Time-out! Time!
1749
01:35:07,770 --> 01:35:08,670
Time, time!
1750
01:35:08,771 --> 01:35:10,272
Charlie:
Time-out, Taft.
1751
01:35:13,441 --> 01:35:15,410
We're secure.
Come on, Ren.
1752
01:35:15,510 --> 01:35:17,813
We got time for one more.
1753
01:35:17,913 --> 01:35:19,447
Ren, I can get open.
1754
01:35:19,547 --> 01:35:21,016
Come on.
He can't get open.
1755
01:35:21,116 --> 01:35:23,986
I can get open.
1756
01:35:24,086 --> 01:35:26,789
Come here, Jack.
1757
01:35:35,497 --> 01:35:38,901
Half these people came
here tonight, Jack,
to watch you catch the ball.
1758
01:35:39,001 --> 01:35:42,270
The other half came
to see you drop it.
1759
01:35:42,370 --> 01:35:44,272
I was going
to throw it to you,
1760
01:35:44,372 --> 01:35:46,108
just to show you up,
but I want to win.
1761
01:35:46,208 --> 01:35:47,943
I'm calling
somebody else's number.
1762
01:35:48,043 --> 01:35:51,446
I can get open.
1763
01:35:51,546 --> 01:35:54,649
You drop
that damn thing again, Jack,
your life is over.
1764
01:35:54,817 --> 01:35:57,052
Just throw me
the goddamn ball, Reno.
1765
01:36:02,958 --> 01:36:04,827
Can you get open?
1766
01:36:13,235 --> 01:36:15,137
We are Taft!
1767
01:36:15,237 --> 01:36:17,139
We are Taft!
1768
01:36:17,239 --> 01:36:20,375
We are Taft!
1769
01:36:20,475 --> 01:36:22,878
All right,
Olin, this stick is you.
Olin: Right.
1770
01:36:22,978 --> 01:36:25,480
Eddie,
you're the bottle cap.
1771
01:36:25,580 --> 01:36:27,582
Take care
of that maniac and coming
from the right side.
1772
01:36:27,850 --> 01:36:28,683
Eddie: Yeah.
And Chico?
1773
01:36:28,851 --> 01:36:30,418
Chico: Uh-huh?
Block and flare.
1774
01:36:30,518 --> 01:36:33,021
Carlos, head straight
for the water bucket
1775
01:36:33,121 --> 01:36:35,723
and cut toward
that corner of the gym.
1776
01:36:35,858 --> 01:36:40,595
Jack, give them
your best move.
My best move.
1777
01:36:40,863 --> 01:36:42,264
You ready?
Ready.
1778
01:36:42,364 --> 01:36:44,432
On two. Ready?
Break!
1779
01:36:44,532 --> 01:36:46,068
We are Taft!
1780
01:36:46,168 --> 01:36:48,370
We are Taft!
1781
01:36:48,470 --> 01:36:50,305
Yay!
1782
01:36:50,405 --> 01:36:52,074
Yay!
1783
01:36:52,174 --> 01:36:54,309
Come on, you're not going
to give it to Jack, are you?
1784
01:36:54,409 --> 01:36:55,944
You think I'm crazy?
1785
01:36:56,044 --> 01:36:57,112
Go!
1786
01:37:01,349 --> 01:37:03,585
Whoo!
Win it, guys!
1787
01:37:08,290 --> 01:37:10,993
Charlie:
At their own 45.
No time-outs left.
1788
01:37:11,093 --> 01:37:14,496
Five seconds left
on the clock.
[growls]
1789
01:37:14,596 --> 01:37:16,999
This is it, Jack.
1790
01:37:17,099 --> 01:37:20,402
Throw it to Jack!
1791
01:37:20,502 --> 01:37:22,004
Charlie:
Will be the last play
of the game.
1792
01:37:22,104 --> 01:37:23,071
Ready!
1793
01:37:24,106 --> 01:37:26,741
Death,
humiliation, and pain.
1794
01:37:26,909 --> 01:37:28,343
You ready for this, Dundee?
1795
01:37:28,443 --> 01:37:30,412
Come and get me, sucker.
1796
01:37:30,512 --> 01:37:31,446
Set!
1797
01:37:51,166 --> 01:37:52,935
[mouthing words]
1798
01:38:52,127 --> 01:38:54,429
Touchdown!
1799
01:39:38,240 --> 01:39:39,407
How are your legs?
1800
01:39:39,507 --> 01:39:42,744
My knees are killing me.
1801
01:39:43,045 --> 01:39:45,080
They feel great.
1802
01:39:45,180 --> 01:39:48,550
God, I love
to watch you play.
1803
01:40:05,500 --> 01:40:06,634
I did it.
1804
01:40:06,734 --> 01:40:09,871
Nice catch.
1805
01:40:10,072 --> 01:40:11,773
I was so lucky.
1806
01:40:12,006 --> 01:40:12,774
No.
1807
01:40:14,008 --> 01:40:16,178
No, you were due.
1808
01:40:16,278 --> 01:40:17,379
Hey, Jack!
1809
01:40:17,479 --> 01:40:21,649
I challenge you to a rematch
next year on astro turf.
1810
01:40:21,749 --> 01:40:23,185
Hey, look out!
Watch it!
1811
01:40:25,153 --> 01:40:26,588
Damn it.
1812
01:40:26,688 --> 01:40:29,724
Let's go home.
1813
01:40:33,461 --> 01:40:35,830
How the hell did that clown
ever catch the ball?
1814
01:40:36,064 --> 01:40:38,066
Clown?
1815
01:40:38,166 --> 01:40:40,635
Did you see
that great move?
1816
01:40:40,735 --> 01:40:43,771
It was my son-in-law.
1817
01:40:44,038 --> 01:40:46,040
Hey, 99.
1818
01:40:47,109 --> 01:40:49,177
Nice catch.
1819
01:41:17,939 --> 01:41:21,443
* He don't look
like a movie star *
1820
01:41:21,543 --> 01:41:24,646
* He don't drive
a Cadillac car *
1821
01:41:24,746 --> 01:41:27,649
* Sure ain't the boy
I been dreamin' of *
1822
01:41:27,749 --> 01:41:30,252
* But he's sure
the boy I love *
1823
01:41:30,352 --> 01:41:31,786
* Let me tell you now
1824
01:41:31,886 --> 01:41:35,190
* He'll never be
a big businessman *
1825
01:41:35,290 --> 01:41:38,260
* He always buys
on the installment plan *
1826
01:41:38,360 --> 01:41:41,329
* Sure ain't the boy
I been dreamin' of *
1827
01:41:41,429 --> 01:41:43,831
* But he's sure
the boy I love *
1828
01:41:43,931 --> 01:41:46,734
* When he holds me
tight *
1829
01:41:46,834 --> 01:41:49,003
* Everything's right
1830
01:41:49,171 --> 01:41:52,073
* Crazy as it seems
1831
01:41:52,174 --> 01:41:55,443
* I'm his
wherever he is *
1832
01:41:55,543 --> 01:41:57,545
* And I forget
all of my dreams *
1833
01:41:57,645 --> 01:41:59,181
* Everybody knows
1834
01:41:59,247 --> 01:42:02,450
* He doesn't hang
diamonds 'round my neck *
1835
01:42:02,550 --> 01:42:05,820
* And all he's got's
an unemployment check *
1836
01:42:05,920 --> 01:42:08,856
* Sure ain't the boy
I been dreamin' of *
1837
01:42:08,956 --> 01:42:11,393
* But he's sure
the boy I love *
1838
01:42:38,853 --> 01:42:41,756
* When he holds me
tight *
1839
01:42:41,856 --> 01:42:43,891
* Everything's right
1840
01:42:43,991 --> 01:42:46,828
* Crazy as it seems
1841
01:42:46,928 --> 01:42:50,232
* I'm his
wherever he is *
1842
01:42:50,265 --> 01:42:52,300
* But don't forgot
all of your dreams *
1843
01:42:52,400 --> 01:42:53,835
* But I love him so
1844
01:42:53,935 --> 01:42:56,070
* He doesn't hang
diamonds 'round your neck *
1845
01:42:56,238 --> 01:42:59,641
* And all he's got's
an unemployment check *
1846
01:42:59,741 --> 01:43:03,411
* Sure ain't the boy
I been dreamin' of *
1847
01:43:03,511 --> 01:43:06,080
* But sure
the boy I love *
1848
01:43:06,248 --> 01:43:07,849
* Whoa-ho-ho
1849
01:43:07,949 --> 01:43:09,751
* Sure the boy I love
122967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.