Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,867 --> 00:00:12,869
[heavy breathing]
2
00:00:13,102 --> 00:00:14,237
[horns honking]
3
00:00:17,111 --> 00:00:19,315
- [Sugar] Call Pete.
- [automated voice]
Calling Pete.
4
00:00:19,481 --> 00:00:22,388
[automated voice]
Your call has been forwarded
to an automated--
5
00:00:22,388 --> 00:00:23,624
Fuck.
6
00:00:23,624 --> 00:00:25,093
No, no, no, no.
7
00:00:25,093 --> 00:00:26,797
["New Noise" playing]
8
00:00:26,797 --> 00:00:28,099
Call Sydney.
9
00:00:28,232 --> 00:00:29,669
[automated voice]
Calling Sydney.
10
00:00:29,669 --> 00:00:31,371
[automated voice]
Your call has been forwarded
11
00:00:31,371 --> 00:00:33,877
to an automated
voice message system.
12
00:00:33,877 --> 00:00:35,781
- Call Carmy.
- [automated voice]
Calling Carmy.
13
00:00:35,781 --> 00:00:38,186
- Your call
has been forwarded to...
- What the fuck, Carmy?
14
00:00:38,286 --> 00:00:40,490
You never answer
your goddamn phone.
15
00:00:40,490 --> 00:00:41,660
Call Marcus.
16
00:00:41,660 --> 00:00:43,631
- Calling Marcus.
- Come on, come on.
17
00:00:43,797 --> 00:00:46,169
- 3-4-9-7.
- Shit. Shit.
18
00:00:46,402 --> 00:00:47,304
Call Richie.
19
00:00:47,470 --> 00:00:49,274
- Calling Richie.
- Fuck!
20
00:00:49,374 --> 00:00:50,811
- [Richie] Yo.
- ...is not available.
21
00:00:50,811 --> 00:00:52,281
What? [groans]
22
00:00:52,281 --> 00:00:54,018
...please record your message.
23
00:00:54,251 --> 00:00:56,456
- When you complete
your message...
- Fuck you!
24
00:00:56,556 --> 00:00:58,126
...or press one
for more options.
25
00:00:58,126 --> 00:01:01,131
Oh, my God. Okay. Call Claire.
26
00:01:01,231 --> 00:01:04,171
- Calling The Bear.
- No! Fucking call Claire!
27
00:01:04,371 --> 00:01:05,774
Calling The Bear.
28
00:01:05,774 --> 00:01:07,377
Call fucking Claire.
29
00:01:07,510 --> 00:01:09,214
- Calling The Bear.
- No.
30
00:01:10,116 --> 00:01:12,621
Oh, God. Please, please, please.
31
00:01:16,529 --> 00:01:18,767
- Hey, fuck you!
- I’m sorry. I’m sorry.
32
00:01:24,078 --> 00:01:25,647
Fuck you, C-Fold!
33
00:01:26,281 --> 00:01:27,818
[sobs] Fuck.
34
00:01:41,846 --> 00:01:42,915
Oh, my...
35
00:01:43,550 --> 00:01:44,686
Oh, my God.
36
00:01:57,912 --> 00:01:58,981
[car speaker beeps]
37
00:01:58,981 --> 00:02:00,416
Call Mom.
38
00:02:01,352 --> 00:02:02,420
Calling Mom.
39
00:02:02,621 --> 00:02:04,324
♪♪ Can I scream? ♪
40
00:02:05,393 --> 00:02:06,896
♪♪ Yeah ♪
41
00:02:08,934 --> 00:02:10,236
Okay.
42
00:02:16,448 --> 00:02:17,952
[grunts]
43
00:02:21,192 --> 00:02:23,229
- [Donna] Honey. Honey,
honey, honey!
- Oh, shit.
44
00:02:23,429 --> 00:02:25,333
- Hon, I’m right here!
Honey! Honey--
- Oh, God. No, no, no.
45
00:02:25,333 --> 00:02:27,137
- Stop. Stop. Slow, Mom.
- No. This is so great!
46
00:02:27,137 --> 00:02:29,274
- I love you. Slow.
I’m begging you.
- You must breathe.
47
00:02:29,474 --> 00:02:31,880
- Slow. Slow! Slow. Slow.
- Sweetheart, you must breathe.
I am slow.
48
00:02:31,980 --> 00:02:33,650
- You must breathe.
- I’m breathing.
49
00:02:33,650 --> 00:02:35,688
- How far are the contractions?
- I don’t know.
50
00:02:35,688 --> 00:02:37,257
- Please chill.
I’m fucking breathing, Mom.
- Hee. Hee...
51
00:02:37,390 --> 00:02:38,493
- No, breathe. Hee.
- I’m breathing.
52
00:02:38,627 --> 00:02:39,730
- No. Mom, I’m breathing.
- Hee. Hee.
53
00:02:39,862 --> 00:02:41,331
- Hee. Hee.
- What are you doing?
54
00:02:41,432 --> 00:02:42,702
- Breathing. Hee. Hee.
- Oh, my God. Mom.
55
00:02:42,702 --> 00:02:44,371
- I’m fucking breathing!
- Hey! Hey.
56
00:02:44,471 --> 00:02:45,674
- Natalie, don’t yell at me.
- Oh, my God.
57
00:02:45,808 --> 00:02:47,311
I have done this
three times, okay?
58
00:02:47,444 --> 00:02:49,047
- Please. No.
- I know.
59
00:02:49,047 --> 00:02:51,351
- Please,
just fucking stop it. Okay.
- You must breathe.
60
00:02:51,452 --> 00:02:54,625
Mom, I need the baby
to come into a calm
61
00:02:54,759 --> 00:02:56,797
and relatively
normal environment,
62
00:02:56,797 --> 00:03:00,070
which I know is, like,
fucking beyond foreign to you.
63
00:03:00,336 --> 00:03:03,409
But I’m begging you,
for this ultra specific time,
64
00:03:03,643 --> 00:03:08,219
to please,
for the love of fucking mother
of fucking Christ,
65
00:03:08,385 --> 00:03:10,624
just chill the goddamn fuck out.
66
00:03:10,791 --> 00:03:13,163
- Okay. Okay.
- Thank you.
67
00:03:13,429 --> 00:03:14,531
Okay.
68
00:03:18,573 --> 00:03:20,310
[Donna breathing rhythmically]
69
00:03:20,443 --> 00:03:22,915
- What are you doing, Mom?
- I’m coaching.
70
00:03:22,915 --> 00:03:24,919
- Coaching?
- Just coaching.
You must breathe, Natalie.
71
00:03:24,919 --> 00:03:26,890
- No, this is stressing me out!
- Yes, you have to breathe.
72
00:03:26,890 --> 00:03:29,094
- No, it’s calming you down.
- Jesus. No, it’s not!
73
00:03:29,294 --> 00:03:31,131
- It is. It’s calming you down.
Breathe.
- Stop! It’s not calming me down.
74
00:03:31,398 --> 00:03:33,469
- You see me! I’m not calm!
- Hee. Hee. You are calm.
75
00:03:33,469 --> 00:03:35,173
- Breathe. Hee. Hee...
- No! Stop!
76
00:03:35,439 --> 00:03:37,645
- Okay, you’re gonna
make me throw up.
- No. No!
77
00:03:37,645 --> 00:03:39,582
- I’m not gonna
make you throw up.
- Jesus.
78
00:03:39,782 --> 00:03:41,787
- Giving birth
is gonna make you throw up.
- Jesus fucking Christ!
79
00:03:41,787 --> 00:03:43,690
- Honey, just breathe.
Just trust me.
- Please, stop.
80
00:03:43,857 --> 00:03:45,060
- Please, stop!
- Breathe. Hee.
81
00:03:45,060 --> 00:03:46,495
- I am fucking breathing.
- Hee. Hee.
82
00:03:46,495 --> 00:03:48,532
- I wouldn’t be alive.
- Hee. Hee. Hee.
83
00:03:48,667 --> 00:03:51,471
- Hee. Hee. Hee--
- Shut the fuck up!
84
00:03:54,946 --> 00:03:57,585
- [groaning]
- [Donna] But it is not
how it was done.
85
00:03:57,785 --> 00:03:58,987
Not back then anyway.
86
00:03:59,321 --> 00:04:02,361
I mean, we didn’t,
like, "know" our doctors.
87
00:04:02,361 --> 00:04:03,697
- [chuckles]
- [nurse 1] Oh?
88
00:04:03,830 --> 00:04:05,934
You know? They were
just men who said things.
89
00:04:06,068 --> 00:04:08,372
- Mm-hmm.
- Was I excited? [chuckles]
90
00:04:08,539 --> 00:04:09,642
You bet. I couldn’t--
91
00:04:09,842 --> 00:04:12,715
I wanted a baby so bad.
92
00:04:13,617 --> 00:04:14,586
You know? I wanted someone
93
00:04:14,752 --> 00:04:17,524
to love me the way I had seen.
94
00:04:17,524 --> 00:04:21,967
You know, all those smug mothers
down at the Jewel,
95
00:04:23,035 --> 00:04:25,339
blocking the aisle
with their strollers.
96
00:04:25,506 --> 00:04:27,612
Do you know what
Gina said to me?
97
00:04:27,612 --> 00:04:29,148
Gina fucking said to me--
98
00:04:29,414 --> 00:04:31,185
she looked down at my stomach--
she says to me,
99
00:04:31,185 --> 00:04:32,688
"You know, Donna,
100
00:04:32,688 --> 00:04:35,159
there are lots of good
Chinese babies, honey."
101
00:04:35,393 --> 00:04:36,930
[scoffs]
102
00:04:36,930 --> 00:04:38,299
I mean, can you imagine?
103
00:04:38,432 --> 00:04:40,470
Can you imagine
she said that to me?
104
00:04:40,604 --> 00:04:42,006
The joke was on her,
God rest her soul.
105
00:04:42,106 --> 00:04:44,912
I was two months gone
with Michael at the time.
106
00:04:45,413 --> 00:04:46,716
Fucking bitch.
107
00:04:47,450 --> 00:04:49,789
Mom, uh,
can you call Pete again?
108
00:04:50,390 --> 00:04:51,526
Oh.
109
00:04:51,726 --> 00:04:52,996
No, no, no, no. I did.
110
00:04:52,996 --> 00:04:54,397
I did. I already did.
111
00:04:54,397 --> 00:04:56,970
Oh, no, no. I called him.
I left him a message.
112
00:04:56,970 --> 00:04:58,740
I said where we were,
113
00:04:58,740 --> 00:05:01,980
and that I was here and that
everything was good, so...
114
00:05:01,980 --> 00:05:03,249
[sighs]
115
00:05:03,249 --> 00:05:04,619
Okay.
116
00:05:05,019 --> 00:05:06,288
It’s all good.
117
00:05:06,421 --> 00:05:08,627
- Thank you.
- You’re welcome.
118
00:05:08,627 --> 00:05:13,035
Uh, did I-- Did I tell you
that I walked to the hospital?
119
00:05:13,135 --> 00:05:15,140
- [nurse 1] Wow.
- Yeah, yeah, to give birth.
120
00:05:15,439 --> 00:05:17,978
- I walked to the hospital.
- [nurse 1] Wow.
121
00:05:19,248 --> 00:05:20,584
[nurse 2] Okay,
Natalie Berzatto?
122
00:05:20,784 --> 00:05:21,987
- Yes.
- Yeah.
123
00:05:21,987 --> 00:05:24,558
Can you confirm your
birthday is 11/10/88?
124
00:05:24,692 --> 00:05:27,464
[hospital announcer]
Calling for hands in 17.
125
00:05:27,464 --> 00:05:29,034
[nurse 1] I’ll go
after intake in 24.
126
00:05:29,034 --> 00:05:31,539
Yeah. And-- And my husband,
he’s on his way.
127
00:05:31,539 --> 00:05:33,209
This is my mom, Donna.
128
00:05:33,209 --> 00:05:34,545
- Hi. Hi.
- Hi, Donna.
129
00:05:34,645 --> 00:05:36,348
All right, Natalie.
Do you have a birth plan?
130
00:05:36,348 --> 00:05:37,719
Yeah, uh, natural.
131
00:05:37,719 --> 00:05:40,824
And I would prefer
to avoid an enema
132
00:05:40,958 --> 00:05:43,195
or excessive
shaving of pubic hair.
133
00:05:43,429 --> 00:05:45,166
[laughing]
134
00:05:45,433 --> 00:05:46,235
Yikes.
135
00:05:46,501 --> 00:05:47,772
Mom.
136
00:05:47,772 --> 00:05:51,646
What? I’m sorry.
It’s just-- Yikes.
137
00:05:51,946 --> 00:05:53,015
[yelps]
138
00:05:53,015 --> 00:05:55,654
Um, I wanna be
able to move around
139
00:05:55,654 --> 00:05:57,759
and switch positions
while I’m in labor.
140
00:05:57,858 --> 00:06:00,798
- And can we dim these lights?
- [nurse 2] Mm-hmm.
141
00:06:00,964 --> 00:06:02,267
- Yeah, we can.
- Okay, great.
142
00:06:02,267 --> 00:06:03,637
- And do you have music?
- Yes.
143
00:06:03,637 --> 00:06:05,540
Okay. I just wanna,
like, dim the lights
144
00:06:05,707 --> 00:06:08,212
and listen to music, you know?
145
00:06:08,212 --> 00:06:09,882
- [nurse 2] Yeah.
- Something good
146
00:06:09,882 --> 00:06:13,122
so that the baby comes into
something really good and--
147
00:06:13,657 --> 00:06:14,592
You know.
148
00:06:14,592 --> 00:06:16,528
[nurse 2] Okay, so no epidural?
149
00:06:16,963 --> 00:06:18,032
- No.
- Okay.
150
00:06:18,032 --> 00:06:19,401
Whoa, whoa, whoa.
151
00:06:19,534 --> 00:06:22,340
- Natalie. Natalie.
- Mom. No. Stop.
152
00:06:22,340 --> 00:06:23,977
Wha-- What? I’m sorry.
153
00:06:23,977 --> 00:06:25,914
- Are you out of your
fucking mind?
- Oh, my God.
154
00:06:25,914 --> 00:06:28,019
- Don’t, Mom.
- Are you out of your
fucking mind?
155
00:06:28,118 --> 00:06:30,323
I just-- Why not see
if I can withstand the pain?
156
00:06:30,323 --> 00:06:32,929
- I don’t know
what it’s gonna be.
- I know what it’s gonna be.
157
00:06:32,929 --> 00:06:34,531
- Do you? Is that right?
- Yeah. Yeah.
158
00:06:34,531 --> 00:06:36,168
- I have done it three times.
- Sorry. Yeah.
159
00:06:36,168 --> 00:06:38,272
And we’ve only been listening
to you talk about it
160
00:06:38,272 --> 00:06:40,009
for the past four fucking hours.
161
00:06:40,911 --> 00:06:43,082
[nurse 2] Okay.
Will you check the supplies?
162
00:06:43,082 --> 00:06:45,319
- I haven’t had a chance. Thanks.
- [nurse 1] Yeah.
Either of you like a water?
163
00:06:45,587 --> 00:06:48,259
Yes, that’d be good
’cause this coffee--
164
00:06:48,259 --> 00:06:50,262
Actually, can you
take the coffee?
165
00:06:50,463 --> 00:06:52,702
’Cause it’s-- no, seriously--
’Cause it’s-it’s cold.
166
00:06:52,702 --> 00:06:55,774
- Um, I would love water.
Thank you.
- Thank you.
167
00:06:55,774 --> 00:06:58,312
- Yes. I would also like a water.
- [nurse 1] Be back in a moment.
168
00:06:58,512 --> 00:06:59,950
- Thank you.
- [Sugar] Thanks.
169
00:06:59,950 --> 00:07:02,487
- Thank you. They’re nice.
I think.
- [Sugar] They are.
170
00:07:02,487 --> 00:07:04,992
- They’re so sweet.
- Yeah, they’re cute.
They’re young.
171
00:07:05,159 --> 00:07:07,330
- Okay, can you stop that?
- Well, no.
172
00:07:07,330 --> 00:07:09,501
But it-- You don’t-- [chuckles]
173
00:07:09,668 --> 00:07:11,104
Thank you. That’s very helpful.
174
00:07:11,104 --> 00:07:13,576
- Thank you. [chuckles]
- Yeah. You’re welcome.
175
00:07:15,146 --> 00:07:16,616
Uh, I appreciate that.
176
00:07:16,616 --> 00:07:19,487
- Yes. Thank you, Mother.
- Mm-hmm. You’re welcome.
177
00:07:20,256 --> 00:07:21,626
Just trying to help.
178
00:07:22,026 --> 00:07:23,195
[sighs] Yeah.
179
00:07:28,505 --> 00:07:30,711
- Mom?
- What? [grunts]
180
00:07:31,211 --> 00:07:32,982
I just don’t wanna be numb.
181
00:07:32,982 --> 00:07:34,251
Is that so bad?
182
00:07:34,251 --> 00:07:35,687
Honey, you know what?
183
00:07:36,823 --> 00:07:38,561
Natalie, you do
whatever you want.
184
00:07:38,760 --> 00:07:41,264
I’m just telling you as someone
who’s been around the block,
185
00:07:41,531 --> 00:07:45,373
this particular block hurts like
a motherfucking son of a bitch.
186
00:07:45,373 --> 00:07:46,777
Okay.
187
00:07:46,777 --> 00:07:48,714
But you do whatever
you want, sweetheart.
188
00:07:48,880 --> 00:07:51,218
- I’m just looking out
for you. Really.
- Thank you. Thanks.
189
00:07:52,788 --> 00:07:54,357
I-I also read
that it can be helpful
190
00:07:54,592 --> 00:07:56,730
- to have full control
of your body...
- No doubt.
191
00:07:56,730 --> 00:07:58,967
...and that epidurals
sometimes lead to C-sections,
192
00:07:59,067 --> 00:08:01,706
- so I don’t--
- You know? Do whatever you want.
193
00:08:05,680 --> 00:08:07,250
But i-- if it does get bad,
194
00:08:07,250 --> 00:08:10,023
and I do decide that I might--
I’m gonna tell them that I--
195
00:08:10,023 --> 00:08:11,926
- Yeah, yeah.
- I’m gonna get
the epidural and--
196
00:08:11,926 --> 00:08:14,430
- Yeah. Yeah, whatever you want.
- Okay.
197
00:08:14,598 --> 00:08:18,005
- Thank you.
- Of course.
198
00:08:23,482 --> 00:08:25,921
- You know what?
- Mmm?
199
00:08:25,921 --> 00:08:28,560
- What?
- You have a little mark
on your cheek.
200
00:08:28,793 --> 00:08:30,864
Can I get it off?
I don’t want you
to lose your shit at me.
201
00:08:30,964 --> 00:08:32,500
- Don’t be passive-aggressive.
- I’m not.
202
00:08:32,768 --> 00:08:35,340
Every time I try to do
something, you tell me to stop.
203
00:08:35,340 --> 00:08:37,979
- May I get the spot
off your cheek?
- Okay. Okay. You may. You may.
204
00:08:38,112 --> 00:08:40,015
- Right now. I don’t know.
- Just...
205
00:08:41,351 --> 00:08:42,988
[Donna] Maybe it was coffee.
I don’t know.
206
00:08:43,088 --> 00:08:45,326
- Okay, thank you. Thank you.
- It’s gone.
207
00:08:45,794 --> 00:08:47,130
You’re welcome.
208
00:08:48,700 --> 00:08:51,004
- [sighs] Oh, God.
- [Donna grunts]
209
00:08:52,975 --> 00:08:55,581
[grunts] I wish
I could crack my back.
210
00:08:55,714 --> 00:08:57,284
- Don’t get old.
- You okay?
211
00:08:57,284 --> 00:09:00,456
- Yeah, yeah. Yeah, I’m good.
- Do you want a little...
212
00:09:00,624 --> 00:09:01,926
No, no, no, no. Don’t worry.
213
00:09:03,096 --> 00:09:04,264
You have a baby.
214
00:09:07,237 --> 00:09:08,606
So where were you going?
215
00:09:09,307 --> 00:09:11,445
I was going to get paper towels.
216
00:09:11,445 --> 00:09:12,882
[Donna chuckles]
217
00:09:12,981 --> 00:09:15,554
Yeah, restaurants have to have
paper towels.
218
00:09:15,687 --> 00:09:17,157
- They do.
- Yeah, they do.
219
00:09:17,290 --> 00:09:20,230
- This one never does.
- [laughs]
220
00:09:20,230 --> 00:09:23,102
It was so nice out today.
I wanted to be outside.
221
00:09:23,102 --> 00:09:23,937
Yeah.
222
00:09:24,137 --> 00:09:25,273
Where were you going?
223
00:09:25,406 --> 00:09:28,012
[sighs] I was getting
my hair done.
224
00:09:28,178 --> 00:09:30,049
- I’m sorry.
- No.
225
00:09:30,618 --> 00:09:32,020
Natalie, come on.
226
00:09:32,119 --> 00:09:34,324
There’s no-- no place
I’d rather be.
227
00:09:35,594 --> 00:09:37,330
Well, thank you for meeting me.
228
00:09:38,466 --> 00:09:40,236
Well, thank you for asking me.
229
00:09:42,875 --> 00:09:45,312
I will tell you,
I was a little surprised.
230
00:09:46,649 --> 00:09:47,818
Me too. [chuckles]
231
00:09:50,422 --> 00:09:51,959
Pete will be here, honey.
232
00:09:52,426 --> 00:09:53,529
I know.
233
00:09:54,397 --> 00:09:57,403
- Does Carmen know?
- Uh... [sighs]
234
00:09:57,403 --> 00:10:01,646
...he didn’t answer his phone
when I tried to call him.
235
00:10:01,646 --> 00:10:04,217
- Shocker. Yeah.
- Shocker. [chuckles]
236
00:10:05,419 --> 00:10:06,956
Honey. Honey.
237
00:10:07,056 --> 00:10:09,862
Honey, you don’t have
to keep staring at it.
238
00:10:10,062 --> 00:10:11,966
Baby’s fine. Really.
239
00:10:13,135 --> 00:10:15,372
- The baby’s fine.
- Yeah, okay.
240
00:10:15,372 --> 00:10:16,542
[sniffles]
241
00:10:17,210 --> 00:10:19,113
Oh... [breathes deeply]
242
00:10:20,149 --> 00:10:21,886
- [monitor beeping rapidly]
- I know.
243
00:10:21,886 --> 00:10:24,057
- It’s coming. It’s coming.
- I know. Okay.
244
00:10:24,057 --> 00:10:26,696
- [groans]
- Breathe, breathe,
breathe, breathe.
245
00:10:26,696 --> 00:10:28,332
[Donna] Hee. Breathe.
246
00:10:28,332 --> 00:10:29,769
- Come on.
- Stop!
247
00:10:29,935 --> 00:10:32,340
Come on! Come on. Hee. Hee.
248
00:10:32,340 --> 00:10:33,743
Hee. Hee.
249
00:10:33,743 --> 00:10:36,381
- Stop doing that.
- No, no, no, no. Hee.
250
00:10:36,682 --> 00:10:38,987
- Hee. Hee. It’s not helping.
- There you go.
251
00:10:38,987 --> 00:10:40,824
- Yes, come on. Hee.
- Oh, God. The fuck. [groans]
252
00:10:40,924 --> 00:10:43,028
No, no, no.
Say the fucking words. Come on.
253
00:10:43,195 --> 00:10:46,402
[both] Hee. Hee. Hee. Hee.
254
00:10:46,702 --> 00:10:48,205
[Donna] See? They’re working.
Slow it down.
255
00:10:48,305 --> 00:10:51,111
- Slow it down. Slow it.
- Hee. Hee. [sobbing]
256
00:10:51,244 --> 00:10:52,915
- [Donna] It’s working.
- [groans]
257
00:10:52,915 --> 00:10:56,187
There you go. There you go.
There you go.
258
00:10:56,187 --> 00:10:59,328
- There you go. There you go.
- Okay. Okay.
259
00:10:59,427 --> 00:11:02,067
- See? It works. Yes, it works.
- Yeah. Yeah.
260
00:11:02,233 --> 00:11:04,304
- Thank you.
- You’re welcome.
261
00:11:04,706 --> 00:11:05,975
You see?
262
00:11:06,107 --> 00:11:07,945
- Mmm. [kisses]
- [beeping slows down]
263
00:11:08,111 --> 00:11:09,280
[Sugar sighs] Okay.
264
00:11:09,715 --> 00:11:11,151
[grunts]
265
00:11:14,825 --> 00:11:15,994
[sighs] Okay.
266
00:11:16,830 --> 00:11:18,866
[sighs]
267
00:11:29,688 --> 00:11:31,424
Can I ask you a question?
268
00:11:32,293 --> 00:11:33,428
Yeah.
269
00:11:40,910 --> 00:11:44,317
You didn’t tell me
about the baby, and...
270
00:11:45,687 --> 00:11:47,456
I think I understand why.
271
00:11:49,962 --> 00:11:53,235
- Mom.
- But do I understand why?
272
00:11:59,447 --> 00:12:02,120
- I wanna hear
the rest of the story.
- Okay.
273
00:12:02,889 --> 00:12:06,127
[sniffles] Okay,
okay, okay, okay.
274
00:12:06,929 --> 00:12:07,998
Michael.
275
00:12:08,198 --> 00:12:10,069
Yeah, you were walking.
276
00:12:12,340 --> 00:12:14,779
- You were walking somewhere.
I don’t know.
- Oh.
277
00:12:14,779 --> 00:12:16,782
Fuck. [chuckles]
278
00:12:16,882 --> 00:12:18,620
- Yes. I was walking.
- I don’t know.
279
00:12:18,620 --> 00:12:20,256
Yes, I was walking.
280
00:12:20,389 --> 00:12:21,993
I didn’t know what else to do.
281
00:12:22,159 --> 00:12:24,197
I remember it was so cold.
282
00:12:24,197 --> 00:12:25,800
I mean, so cold.
283
00:12:25,900 --> 00:12:29,207
But you know, I felt
really good. Great.
284
00:12:29,307 --> 00:12:32,013
Like I vividly
remember feeling, like,
285
00:12:32,013 --> 00:12:34,518
really good and strong,
you know?
286
00:12:34,518 --> 00:12:36,556
I mean, in between contractions,
287
00:12:36,822 --> 00:12:41,131
but, like, I could take these
stunning deep breaths
288
00:12:41,231 --> 00:12:44,505
and then the pain would hit
and kicked my ass.
289
00:12:44,505 --> 00:12:46,108
It was like a--
290
00:12:46,108 --> 00:12:48,245
It was like a shooting star
through my entire being
291
00:12:48,345 --> 00:12:50,349
and I remember I would stop
and pause
292
00:12:50,482 --> 00:12:53,322
and, like, hold on to a--
um-- [fingers snap]
293
00:12:53,322 --> 00:12:54,926
um-- [stammers]
294
00:12:54,926 --> 00:12:57,097
- Just, like,
whatever was around?
- No. The parking meter.
295
00:12:57,097 --> 00:12:58,900
- Or the street sign.
- Oh, yeah.
296
00:12:58,900 --> 00:13:02,107
And-- And then it would pass,
and then I got to the hospital.
297
00:13:02,239 --> 00:13:04,611
I walked in and I
literally shouted.
298
00:13:04,611 --> 00:13:06,983
I was like, "Hello. Drugs.
299
00:13:07,116 --> 00:13:09,387
Hello, please.
Hello?" [chuckles]
300
00:13:09,487 --> 00:13:11,859
- Okay. Keep it down.
- [laughs] "Give me drugs.
301
00:13:11,959 --> 00:13:14,464
- Like, give me the drugs."
- [chuckles]
302
00:13:14,464 --> 00:13:16,134
And they did.
303
00:13:16,267 --> 00:13:18,640
And then, you know,
Michael was born.
304
00:13:18,640 --> 00:13:20,476
And the doctor said--
305
00:13:20,476 --> 00:13:22,614
The doctor said it
was an amazing birth,
306
00:13:22,614 --> 00:13:25,554
because, somehow,
I guess he had gotten
307
00:13:25,554 --> 00:13:27,289
sort of twisted up inside there,
308
00:13:27,289 --> 00:13:31,164
right up until the last minute,
literally to the last second.
309
00:13:31,264 --> 00:13:33,435
It was-- It was kind
of like he like he--
310
00:13:34,671 --> 00:13:36,909
like he wanted to stay in there.
311
00:13:39,113 --> 00:13:40,917
[Donna sighs]
312
00:13:46,361 --> 00:13:47,463
Yeah.
313
00:14:00,023 --> 00:14:01,559
What about Carm?
314
00:14:01,559 --> 00:14:03,462
[chuckles]
315
00:14:04,598 --> 00:14:06,134
- What?
- Fuck.
316
00:14:06,134 --> 00:14:07,904
- Your father was there
for that one.
- Mmm.
317
00:14:08,171 --> 00:14:10,309
- He was?
- [whispers]
I wish he hadn’t been.
318
00:14:10,409 --> 00:14:13,750
No seriously. We were
fighting the entire time.
319
00:14:13,750 --> 00:14:15,019
And the hospital.
320
00:14:15,185 --> 00:14:17,190
The hospital was a fucking mess.
321
00:14:17,356 --> 00:14:20,329
It was as if
every person in the world
322
00:14:20,429 --> 00:14:24,037
decided to have labor
at that exact second.
323
00:14:24,137 --> 00:14:27,010
- [Sugar] Oh, God.
- And he-- [scoffs]
324
00:14:27,109 --> 00:14:30,016
- He kept asking for a sedative.
- Dad did?
325
00:14:30,182 --> 00:14:32,219
Like he was about to give birth.
326
00:14:32,353 --> 00:14:33,857
Like he was asking
for a sedative,
327
00:14:33,857 --> 00:14:37,029
and he was panicking,
and he freaked me the fuck out.
328
00:14:37,029 --> 00:14:42,608
And then Carmen-- fucking
Carmen-- he took so long.
329
00:14:42,608 --> 00:14:44,645
It was so hard and so scary,
330
00:14:44,645 --> 00:14:46,916
because he kept getting stuck,
331
00:14:47,049 --> 00:14:49,153
and they just kept
having to move me,
332
00:14:49,287 --> 00:14:53,262
and I remember they were moving
me in all these positions.
And then at one point,
333
00:14:53,262 --> 00:14:56,068
I think they had me fucking
upside down or something.
334
00:14:56,068 --> 00:14:58,807
I don’t even remember.
But, babe. Babe.
335
00:14:58,807 --> 00:14:59,942
- Yeah?
- No, no, no, no.
336
00:15:00,108 --> 00:15:01,177
It’s not gonna happen to you.
337
00:15:01,177 --> 00:15:02,413
That’s not gonna happen to you.
338
00:15:02,413 --> 00:15:05,186
You know what?
It was fucked all around.
339
00:15:05,352 --> 00:15:06,622
The whole thing was fucked.
340
00:15:06,722 --> 00:15:08,827
Seriously. From the beginning,
it was fucked.
341
00:15:09,093 --> 00:15:12,266
And you know what? I thought
I was gonna be on easy street.
342
00:15:12,266 --> 00:15:15,105
’Cause I was told,
you know, boys are easier.
343
00:15:16,775 --> 00:15:18,546
[stammers] Are they easier?
344
00:15:22,052 --> 00:15:24,156
I don’t think
any of it’s easier.
345
00:15:25,092 --> 00:15:26,695
It just all hurts the same.
346
00:15:34,343 --> 00:15:36,114
[monitor beeping rapidly]
347
00:15:36,649 --> 00:15:38,452
[groans]
348
00:15:39,254 --> 00:15:41,458
- Shit. Shit. Shit.
- Come on.
349
00:15:41,458 --> 00:15:43,830
- Shit, shit, shit, shit, shit.
- Come on. Come on.
350
00:15:43,830 --> 00:15:46,468
- [groaning]
- Breathe, baby.
351
00:15:46,468 --> 00:15:48,706
Breathe. Hee.
352
00:15:48,706 --> 00:15:52,012
Hee. Hee. Hee.
353
00:15:52,213 --> 00:15:55,654
Hee. Hee. Hee. Hee.
354
00:15:55,654 --> 00:15:59,628
- Come on, baby. You can do it.
- Oh, God. Oh, God. Oh, God.
355
00:16:00,529 --> 00:16:02,100
[Sugar] Hee. Hee.
356
00:16:02,100 --> 00:16:04,104
- Hee. Hee.
- Now slow down.
357
00:16:04,270 --> 00:16:06,308
- Slow down.
- Hee...
358
00:16:06,441 --> 00:16:08,546
See? Look. Look.
Look on the monitor.
359
00:16:08,546 --> 00:16:12,420
- See? It’s working.
Look, look, look.
- [sobbing]
360
00:16:12,420 --> 00:16:17,030
- You can do it. Slow it down.
- [Sugar] Hee. Hee.
361
00:16:17,296 --> 00:16:19,968
Hee. Hee.
362
00:16:19,968 --> 00:16:23,042
- Let me rub your back.
- Okay. Okay.
363
00:16:23,174 --> 00:16:26,114
- Please rub my back.
- See. It works.
364
00:16:26,749 --> 00:16:29,789
Hee. Hee.
365
00:16:30,055 --> 00:16:31,090
Hee...
366
00:16:31,090 --> 00:16:33,461
[groans] This is not hindering.
367
00:16:33,796 --> 00:16:34,899
Breathe.
368
00:16:34,899 --> 00:16:36,367
Okay, yeah.
369
00:16:37,771 --> 00:16:41,546
You know what? You have
your dad’s ass. [laughs]
370
00:16:41,546 --> 00:16:43,415
[chuckles] I’m feeling your ass,
371
00:16:43,415 --> 00:16:45,621
- and it’s just like your dad’s.
- What the fuck, Mom?
372
00:16:45,621 --> 00:16:48,458
- Your dad had a nice ass.
- What the fuck
are you talking about?
373
00:16:48,593 --> 00:16:51,298
- He had a nice butt.
- Okay, get off me!
374
00:16:51,497 --> 00:16:53,803
Jesus fucking Christ.
375
00:16:53,803 --> 00:16:55,740
Oh, my God.
376
00:16:55,740 --> 00:16:58,111
Call Pete again, please.
377
00:17:04,490 --> 00:17:06,762
- May I get you anything,
like a snack?
- [sighs]
378
00:17:07,096 --> 00:17:08,900
Something to eat?
What would be good?
379
00:17:09,133 --> 00:17:13,676
Sorry, I’m just still fucking
reeling over having Dad’s ass.
380
00:17:16,582 --> 00:17:18,553
- Can I get you something?
- What do you want?
381
00:17:18,686 --> 00:17:20,056
It seems like
you want something.
382
00:17:20,056 --> 00:17:21,993
No, no, no, no.
383
00:17:22,192 --> 00:17:24,197
No. What can I get you?
384
00:17:24,197 --> 00:17:25,800
What do you like?
385
00:17:26,769 --> 00:17:30,242
- Do you know
what I fucking loved?
- What?
386
00:17:31,277 --> 00:17:32,715
Ice chips.
387
00:17:32,715 --> 00:17:34,785
- Ooh.
- Ooh. [chuckles]
388
00:17:34,785 --> 00:17:36,221
- Ooh.
- [chuckling]
389
00:17:36,387 --> 00:17:37,825
- Okay.
- Can I get you some?
390
00:17:37,825 --> 00:17:39,494
- Yeah. Please get me some.
Thank you.
- I will.
391
00:17:39,661 --> 00:17:40,831
I’m gonna go get ’em.
392
00:17:40,831 --> 00:17:42,868
- Okay. Please.
- Okay. Let me go get ’em.
393
00:17:42,868 --> 00:17:45,439
[sighs] Thank God.
394
00:17:49,513 --> 00:17:52,654
"Your dad’s ass." Jesus.
395
00:17:54,423 --> 00:17:55,693
[monitor beeping rapidly]
396
00:17:55,693 --> 00:17:56,930
No.
397
00:17:57,129 --> 00:17:58,899
No, no. No. [groaning]
398
00:18:00,670 --> 00:18:02,607
[Donna] Say the words.
Say the words.
399
00:18:02,607 --> 00:18:04,912
[groaning]
400
00:18:05,145 --> 00:18:06,949
[both] Hee. Hee.
401
00:18:06,949 --> 00:18:09,120
Hee. Hee.
402
00:18:09,353 --> 00:18:11,559
Hee. Hee.
403
00:18:11,559 --> 00:18:15,733
- Hee. Hee. Hee.
- There you go.
404
00:18:15,733 --> 00:18:17,904
[groans] Hee.
405
00:18:18,505 --> 00:18:20,777
Hee. Haa.
406
00:18:20,777 --> 00:18:23,148
- Oh, my God. [grunts]
- Slow it down.
407
00:18:23,415 --> 00:18:24,417
No.
408
00:18:26,555 --> 00:18:29,728
[sobbing]
409
00:18:40,817 --> 00:18:42,386
[sniffles]
410
00:18:44,658 --> 00:18:45,760
Okay.
411
00:18:46,962 --> 00:18:49,100
- [Donna] Okay.
- [beeping slows down]
412
00:18:49,300 --> 00:18:50,837
- Okay.
- Mmm.
413
00:18:50,837 --> 00:18:52,339
You have that. There.
414
00:18:52,574 --> 00:18:53,709
Thank you.
415
00:18:54,510 --> 00:18:55,680
[Donna] Try those.
416
00:18:56,715 --> 00:18:58,753
Okay. [grunts]
417
00:18:58,886 --> 00:19:00,957
Just let it
dissolve in your mouth.
418
00:19:04,463 --> 00:19:07,203
- See?
- Yeah. I like crunching them.
419
00:19:07,203 --> 00:19:09,976
- Really good. Delicious.
- Delicious.
420
00:19:09,976 --> 00:19:12,079
Incredible. [chuckles]
421
00:19:12,079 --> 00:19:14,517
- And cheap.
- Mmm.
422
00:19:14,517 --> 00:19:16,387
- This is that good ice too.
- Mm-hmm.
423
00:19:16,588 --> 00:19:17,791
[doctor] Hey, everybody.
424
00:19:17,924 --> 00:19:19,929
- Hi.
- [clears throat] I’m Dr. Levin.
425
00:19:20,228 --> 00:19:22,400
- Hi. I’m Natalie.
This is my mom.
- Hi, Natalie.
426
00:19:22,400 --> 00:19:24,436
- Hello. Donna.
- Hi, Donna.
427
00:19:24,537 --> 00:19:27,209
- Want some ice?
- Uh, no, thank you. [chuckles]
428
00:19:27,409 --> 00:19:31,151
- Um... Okay, let’s see
how we’re doing here.
- [Sugar] Okay.
429
00:19:31,284 --> 00:19:34,290
- Um, come down a little further.
- Okay.
430
00:19:34,692 --> 00:19:35,827
Good. All right.
431
00:19:35,827 --> 00:19:38,599
Now you’re gonna
feel some pressure.
432
00:19:39,233 --> 00:19:40,035
Okay.
433
00:19:40,035 --> 00:19:41,437
[Dr. Levin] Um...
434
00:19:42,006 --> 00:19:43,375
[groaning]
435
00:19:43,541 --> 00:19:46,047
- Okay. Okay.
- [Dr. Levin] Okay. Great.
436
00:19:46,047 --> 00:19:47,985
I mean, everything looks great,
437
00:19:47,985 --> 00:19:51,592
but you’re only five,
six centimeters dilated.
438
00:19:51,592 --> 00:19:52,861
Okay.
439
00:19:54,798 --> 00:19:57,036
So-- So now what?
440
00:19:57,269 --> 00:19:58,438
Uh, you wait.
441
00:19:58,438 --> 00:20:00,542
[nurse 1] We need
to adjust her toco.
442
00:20:00,877 --> 00:20:01,778
[stammers]
443
00:20:01,945 --> 00:20:03,315
What if I don’t wanna wait?
444
00:20:03,315 --> 00:20:07,122
Oh. Well, oxytocin.
You go like... [chuckles]
445
00:20:07,122 --> 00:20:08,593
[Dr. Levin chuckles] Yeah.
446
00:20:08,759 --> 00:20:09,895
- Yeah.
- [Donna] Yeah.
447
00:20:10,028 --> 00:20:13,202
Well-- Well,
we could try oxytocin.
448
00:20:13,202 --> 00:20:14,871
Or Pitocin.
449
00:20:14,871 --> 00:20:17,410
Are-- Are you asking me
if that’s a good idea or...
450
00:20:17,410 --> 00:20:21,284
No, it’s just-- It’s really up
to you, Natalie. It’s your body.
451
00:20:21,985 --> 00:20:23,288
Uh...
452
00:20:24,290 --> 00:20:25,694
If you were to guess
453
00:20:25,694 --> 00:20:30,703
how much longer you think
the whole thing will take?
454
00:20:31,638 --> 00:20:33,976
Well, however long it takes.
455
00:20:33,976 --> 00:20:36,281
- [hospital announcer]
Dr. Levin.
- [Dr. Levin] Hold on.
456
00:20:36,447 --> 00:20:37,751
- [phone beeps]
- Dr. Levin.
457
00:20:37,751 --> 00:20:39,387
We’ve got a code OB
in room two.
458
00:20:39,588 --> 00:20:40,857
Okay. Yes, I’m coming.
459
00:20:40,957 --> 00:20:43,963
Nurse Choe, we have a baby down
in room two.
460
00:20:43,963 --> 00:20:45,933
We’re opening the OR
for a possible crash.
461
00:20:46,067 --> 00:20:48,004
- Please assist.
- [Nurse Choe] Yes.
462
00:20:49,207 --> 00:20:51,077
[patient screaming]
463
00:20:52,680 --> 00:20:53,816
[nurse 3] PPH.
464
00:20:54,551 --> 00:20:56,354
PPH. Grab the hemorrhage cart.
465
00:21:01,665 --> 00:21:02,767
Mom?
466
00:21:03,535 --> 00:21:04,537
Yeah?
467
00:21:04,704 --> 00:21:06,642
I think I want the Pitocin.
468
00:21:07,009 --> 00:21:08,111
Yeah.
469
00:21:08,946 --> 00:21:10,248
You know, I think.
470
00:21:10,382 --> 00:21:12,954
- Yeah.
- It’s probably the right choice.
471
00:21:12,954 --> 00:21:14,958
And maybe an epidural too.
472
00:21:16,228 --> 00:21:18,097
Yeah. Good idea.
473
00:21:31,357 --> 00:21:32,661
Let me make my hand cold.
474
00:21:32,794 --> 00:21:35,532
Put it on your forehead.
See how that feels.
475
00:21:36,000 --> 00:21:37,203
That feel good?
476
00:21:37,671 --> 00:21:39,440
- Yeah.
- Yeah?
477
00:21:41,912 --> 00:21:43,381
Thank you, Mom.
478
00:21:46,655 --> 00:21:48,091
[Sugar sighs]
479
00:21:52,266 --> 00:21:53,769
- Mom?
- Mm-hmm.
480
00:21:58,879 --> 00:22:03,555
What did you think
I wasn’t saying before?
481
00:22:08,265 --> 00:22:10,035
[sighs]
482
00:22:16,648 --> 00:22:18,752
That you didn’t want me around.
483
00:22:21,625 --> 00:22:22,827
Am I right?
484
00:22:28,706 --> 00:22:32,814
I just didn’t want all
the stuff you bring with you.
485
00:22:36,722 --> 00:22:39,861
Yeah. I’ve been trying
to put that stuff away.
486
00:22:40,528 --> 00:22:41,832
Yeah?
487
00:22:43,335 --> 00:22:44,938
How’s it going?
488
00:22:51,050 --> 00:22:52,787
It’s not easy.
489
00:22:55,826 --> 00:22:56,995
I bet.
490
00:23:03,809 --> 00:23:05,546
I’m glad you’re trying.
491
00:23:05,947 --> 00:23:07,049
Me too.
492
00:23:33,903 --> 00:23:35,005
I just--
493
00:23:39,046 --> 00:23:42,787
Mom, I don’t want her scared
like I was scared.
494
00:23:46,027 --> 00:23:47,563
I scared you?
495
00:23:51,137 --> 00:23:53,007
You scared all of us.
496
00:23:56,147 --> 00:23:57,950
Oh, that’s terrible.
497
00:24:01,057 --> 00:24:02,593
That’s a lot.
498
00:24:08,840 --> 00:24:10,676
I don’t remember your mom.
499
00:24:19,226 --> 00:24:20,930
You don’t want to.
500
00:24:38,431 --> 00:24:39,834
I’m sorry.
501
00:24:50,221 --> 00:24:53,695
I feel like everybody’s
mad at me all the time.
502
00:24:56,668 --> 00:25:00,709
I ask people if they’re
all right way too much.
503
00:25:05,051 --> 00:25:09,159
If someone feels sick,
I start to feel sick.
504
00:25:16,240 --> 00:25:17,743
I feel alone.
505
00:25:20,215 --> 00:25:21,585
Or ugly.
506
00:25:24,356 --> 00:25:26,828
Or like I’m in trouble.
507
00:25:32,372 --> 00:25:36,247
- I feel like Pete’s
gonna leave me.
- [chuckles]
508
00:25:36,247 --> 00:25:38,217
Why would Pete leave you?
509
00:25:39,353 --> 00:25:41,825
I’m just telling you, these are
the things that I think about.
510
00:25:41,825 --> 00:25:43,862
- Okay, but that’s irrational.
- A lot, Mom.
511
00:25:43,862 --> 00:25:45,165
- No.
- It’s irrational.
512
00:25:45,165 --> 00:25:47,603
Okay, but it’s exhausting too.
513
00:25:52,513 --> 00:25:54,149
I always put you first.
514
00:25:55,853 --> 00:25:56,789
Always.
515
00:25:56,988 --> 00:25:58,358
Aw, that’s sweet.
516
00:25:58,659 --> 00:26:00,963
No, it isn’t sweet.
It’s fucked up, Mom.
517
00:26:03,401 --> 00:26:05,840
I’m always trying
to make you happy.
518
00:26:07,643 --> 00:26:08,912
[Donna sighs]
519
00:26:08,912 --> 00:26:12,085
Mom, I’d make myself sick
to make you feel better.
520
00:26:12,854 --> 00:26:14,523
- Do you understand that?
- I do.
521
00:26:14,791 --> 00:26:19,132
And I can never forgive myself
for that, Sugar. I can’t.
522
00:26:21,103 --> 00:26:22,239
Mom...
523
00:26:24,611 --> 00:26:26,849
I don’t-- I’m not asking you to.
524
00:26:27,282 --> 00:26:28,484
I don’t need that.
525
00:26:28,484 --> 00:26:29,854
I’m just--
526
00:26:31,290 --> 00:26:33,829
You know, you asked me
why I didn’t tell you.
527
00:26:43,515 --> 00:26:47,890
I just don’t want her
to feel the way that I felt.
528
00:26:48,725 --> 00:26:50,095
Oh, she won’t.
529
00:26:50,095 --> 00:26:52,601
- You don’t know that.
- Oh, I do.
530
00:26:52,833 --> 00:26:54,303
I do. I do.
531
00:27:05,025 --> 00:27:07,128
- I’m so scared.
- I know.
532
00:27:12,707 --> 00:27:16,113
- It’s so much.
- [chuckles] It is, yeah.
533
00:27:19,888 --> 00:27:21,057
I’m right here.
534
00:27:21,057 --> 00:27:22,594
I just want her to be okay.
535
00:27:22,594 --> 00:27:25,465
She’s gonna be okay.
She’s gonna be fine.
536
00:27:30,208 --> 00:27:32,881
And I wanna be good.
I really wanna be good.
537
00:27:33,080 --> 00:27:35,451
You are good. You are.
538
00:27:38,157 --> 00:27:39,526
[monitor beeping rapidly]
539
00:27:39,526 --> 00:27:41,765
I want her to be okay.
I just want her to be okay.
540
00:27:41,898 --> 00:27:44,203
- She’s gonna be fine.
- [sniffles]
541
00:27:44,336 --> 00:27:46,340
- Okay. [groans] Okay.
- Okay.
542
00:27:46,340 --> 00:27:50,248
- Come on. Come on. Come on.
- [groaning]
543
00:27:51,718 --> 00:27:54,489
[both] Hee. Hee.
544
00:27:54,857 --> 00:27:57,964
Hee. Hee.
545
00:27:58,832 --> 00:28:01,303
[groans] It really hurts.
It really hurts.
546
00:28:01,303 --> 00:28:02,505
[sobbing] It hurts.
547
00:28:06,314 --> 00:28:10,189
I definitely need the epidural.
This is fucked.
548
00:28:10,189 --> 00:28:12,561
- Oh, my God.
- [Donna] Hee. Hee.
549
00:28:12,793 --> 00:28:14,564
[Sugar sobbing]
550
00:28:14,564 --> 00:28:15,633
Come on.
551
00:28:15,866 --> 00:28:18,672
Hee. Hee. Hee.
552
00:28:18,905 --> 00:28:21,511
[groaning]
553
00:28:21,778 --> 00:28:25,753
Hee. Hee.
554
00:28:25,986 --> 00:28:29,193
[groaning]
555
00:28:29,193 --> 00:28:31,363
Hee. Hee.
556
00:28:31,363 --> 00:28:33,401
[Sugar groans]
557
00:28:36,040 --> 00:28:38,010
[sobbing]
558
00:28:38,010 --> 00:28:41,417
- You’re doing so great.
- Oh, my God.
559
00:28:41,417 --> 00:28:43,655
- Okay. Okay.
- Okay.
560
00:28:43,889 --> 00:28:45,125
Okay, Mom.
561
00:28:45,125 --> 00:28:46,393
Okay.
562
00:28:46,995 --> 00:28:48,130
Okay.
563
00:28:48,264 --> 00:28:49,701
- Oh, my God.
- [beeping slows down]
564
00:28:49,967 --> 00:28:51,103
Okay.
565
00:28:51,872 --> 00:28:53,407
Ice chip. I need an ice chip.
566
00:28:53,407 --> 00:28:55,579
[Donna] Okay.
Put your head back.
567
00:28:55,980 --> 00:28:57,282
Oh, my God.
568
00:28:57,783 --> 00:28:59,119
Here.
569
00:29:00,121 --> 00:29:01,523
- Here, babe.
- Yeah.
570
00:29:03,695 --> 00:29:05,098
One more.
571
00:29:05,198 --> 00:29:08,070
- Okay. I feel some much better.
- All right.
572
00:29:08,972 --> 00:29:10,576
Thank you.
573
00:29:10,576 --> 00:29:11,945
Does that feel good?
574
00:29:12,479 --> 00:29:14,049
That feels so good.
575
00:29:20,061 --> 00:29:21,163
See.
576
00:29:28,010 --> 00:29:30,883
- This is so fucking weird.
- [laughs]
577
00:29:35,058 --> 00:29:37,295
- So weird.
- Oh, my God.
578
00:29:37,963 --> 00:29:39,433
So weird.
579
00:29:39,967 --> 00:29:41,905
So weird.
580
00:29:44,109 --> 00:29:45,612
I’m happy you’re here.
581
00:29:47,015 --> 00:29:48,217
Me too.
582
00:29:55,498 --> 00:29:56,935
Tell me about me.
583
00:29:58,638 --> 00:30:00,141
What do you mean?
584
00:30:00,909 --> 00:30:02,178
Like, delivery.
585
00:30:08,626 --> 00:30:10,161
It was beautiful.
586
00:30:10,629 --> 00:30:12,032
- Really?
- Yeah.
587
00:30:12,232 --> 00:30:13,935
You were beautiful.
588
00:30:18,144 --> 00:30:21,384
I wasn’t due, you know,
for a few days.
589
00:30:21,384 --> 00:30:25,425
And I was home alone,
and I don’t know why.
590
00:30:25,425 --> 00:30:27,596
You know, I don’t know
where your father was.
591
00:30:27,930 --> 00:30:31,136
But I was home alone,
I was so excited,
592
00:30:32,372 --> 00:30:34,042
because I was gonna get
to go to bed, like,
593
00:30:34,042 --> 00:30:36,013
at eight o’clock, you know?
594
00:30:36,180 --> 00:30:37,783
- [chuckles]
- That was like--
595
00:30:37,917 --> 00:30:39,888
And I remember
I climbed into bed,
596
00:30:40,121 --> 00:30:45,264
and I fell into the deepest,
fastest sleep I’ve ever had.
597
00:30:45,264 --> 00:30:49,707
And I had this--
this really vivid dream, but--
598
00:30:49,707 --> 00:30:51,177
You know those kind of dreams
599
00:30:51,276 --> 00:30:53,180
where you’re just doing
normal stuff...
600
00:30:53,180 --> 00:30:55,552
- Yes.
- ...but things are,
like, super detailed?
601
00:30:55,552 --> 00:30:57,122
- Mm-hmm.
- Yeah. So.
602
00:30:57,222 --> 00:31:01,865
In this nothing dream--
I mean, nothing dream, um,
603
00:31:02,031 --> 00:31:03,234
I must have had,
like, the day off
604
00:31:03,367 --> 00:31:05,739
from whatever job,
you know, I had,
605
00:31:05,939 --> 00:31:07,376
because I was in the city.
606
00:31:07,376 --> 00:31:09,480
And it wasn’t Chicago,
and it wasn’t New York.
607
00:31:09,480 --> 00:31:12,286
It was some sort of
hybrid city, you know?
608
00:31:12,286 --> 00:31:15,792
And-- And there was a fish tank.
609
00:31:16,026 --> 00:31:19,668
- A fish tank?
- Big fish tank
in the middle of the city.
610
00:31:19,668 --> 00:31:21,170
It was this giant fish tank,
611
00:31:21,303 --> 00:31:24,978
and I was the only one
looking at it.
612
00:31:25,077 --> 00:31:28,351
I mean, it was--
it was like-- like a mega,
613
00:31:28,351 --> 00:31:33,695
like a-- like a dentist office
kind of mega fish tank.
614
00:31:33,995 --> 00:31:37,335
And I remember--
I remember the colors were--
615
00:31:37,335 --> 00:31:42,346
They were so sharp
and vivid and neon,
616
00:31:42,346 --> 00:31:45,786
you know, and I was
the only one looking at it.
617
00:31:46,053 --> 00:31:49,628
And it was in the city,
and the city was all gray.
618
00:31:49,961 --> 00:31:51,932
And it was beautiful.
And I remember
619
00:31:51,932 --> 00:31:55,038
I was, like, watching it
for the longest time.
620
00:31:55,038 --> 00:31:58,411
I was just staring at it
for the longest time.
621
00:31:58,544 --> 00:32:02,653
And all of a sudden,
I noticed that the glass
622
00:32:04,123 --> 00:32:07,362
started to come apart
like it was gonna split.
623
00:32:07,362 --> 00:32:12,171
But I wasn’t worried, you know?
It wasn’t bad,
624
00:32:12,171 --> 00:32:16,347
because I knew that more people
625
00:32:16,347 --> 00:32:19,219
were gonna get to see
these beautiful fish.
626
00:32:20,756 --> 00:32:22,225
And then I woke up,
627
00:32:22,225 --> 00:32:27,101
and I was sweating,
and my water had broke.
628
00:32:28,270 --> 00:32:29,373
Wow.
629
00:32:30,275 --> 00:32:33,514
And I, you know,
made my way to the hospital,
630
00:32:33,514 --> 00:32:36,053
and, um-- um,
631
00:32:36,186 --> 00:32:38,424
Auntie Gail met
me there. The, um--
632
00:32:38,424 --> 00:32:41,363
Jimmy’s first wife, but I
don’t think you ever met her.
633
00:32:41,463 --> 00:32:43,200
- Did you ever meet her?
- I don’t know.
634
00:32:43,434 --> 00:32:45,305
- No. This was his first wife.
- I feel like I’ve seen photos.
635
00:32:45,438 --> 00:32:47,008
- Okay.
- Yeah. Yeah. She met me there.
636
00:32:47,008 --> 00:32:48,612
And she was sweet,
and she sat with me.
637
00:32:48,745 --> 00:32:53,087
And she put on
this beautiful song,
638
00:32:53,755 --> 00:32:55,524
and...
639
00:32:58,698 --> 00:33:00,434
And then Natalie.
640
00:33:03,440 --> 00:33:04,577
Mom.
641
00:33:17,836 --> 00:33:19,539
You’re beautiful.
642
00:33:24,951 --> 00:33:26,320
Thank you.
643
00:33:53,575 --> 00:33:54,844
What song?
644
00:33:57,181 --> 00:33:59,754
Hold, please. [laughs]
645
00:33:59,754 --> 00:34:01,223
Hold, please.
646
00:34:02,259 --> 00:34:04,664
Hold on. Hold on.
647
00:34:05,766 --> 00:34:07,502
- Um...
- You want me to help you?
648
00:34:07,502 --> 00:34:09,974
No, no, I know how to drive.
649
00:34:09,974 --> 00:34:12,412
- Okay.
- Okay. Just hold on.
650
00:34:16,821 --> 00:34:19,359
["Baby I love you" playing]
651
00:34:30,181 --> 00:34:31,918
♪♪ Woah-oh ♪
652
00:34:32,118 --> 00:34:34,222
♪♪ Woah-oh-oh-oh ♪
653
00:34:34,389 --> 00:34:38,063
♪♪ Have I ever told you ♪
654
00:34:38,330 --> 00:34:42,773
♪♪ How good it feels
To hold you? ♪
655
00:34:42,873 --> 00:34:47,549
♪♪ It isn’t easy to explain ♪
656
00:34:51,189 --> 00:34:55,064
♪♪ And though I’m
Really trying ♪
657
00:34:55,197 --> 00:34:58,838
♪♪ I think I may start crying ♪
658
00:34:58,838 --> 00:35:03,715
♪♪ My heart can’t wait
Another day ♪
659
00:35:03,715 --> 00:35:07,122
♪♪ When you kiss me,
I’ve just got to say ♪
660
00:35:07,122 --> 00:35:11,263
- ♪♪ Baby, I love you ♪
- ♪♪ Come on, baby ♪
661
00:35:11,263 --> 00:35:15,505
- ♪♪ Baby, I love you ♪
- ♪♪ Ooh-wee, baby ♪
662
00:35:15,706 --> 00:35:20,147
- ♪♪ Baby, I love you ♪
- ♪♪ Baby, I love only you ♪
663
00:35:20,281 --> 00:35:22,953
♪♪ Woah-oh, woah-oh-oh-oh... ♪
664
00:35:23,187 --> 00:35:24,356
[Pete] Honey.
665
00:35:24,590 --> 00:35:26,193
- Hi!
- Hi. Hi.
666
00:35:27,596 --> 00:35:29,634
- [Pete] Oh, my God.
- Hi.
667
00:35:29,634 --> 00:35:31,905
- [Sugar] You’re here.
You’re here.
- [Pete] I’m sorry I’m so late.
668
00:35:32,505 --> 00:35:33,809
Are you okay?
669
00:35:33,809 --> 00:35:35,812
Yeah, I’m okay.
I’m good. I’m good.
670
00:35:35,812 --> 00:35:37,015
Oh, my God, baby.
671
00:35:37,015 --> 00:35:39,554
[groans] How was it?
672
00:35:39,720 --> 00:35:42,560
- I won. Yeah, I won.
- Yay!
673
00:35:43,227 --> 00:35:45,097
- That’s amazing.
- Oh, my God.
674
00:35:45,331 --> 00:35:46,200
Are you okay?
675
00:35:46,200 --> 00:35:48,939
- Yeah?
- I’m good. Good.
676
00:35:48,939 --> 00:35:50,609
I parked in a handicap spot,
677
00:35:50,709 --> 00:35:52,546
but there were tons,
and I’ll go move it.
678
00:35:52,546 --> 00:35:54,550
But the guy was like-- I was
like, "My wife’s in labor!"
679
00:35:54,550 --> 00:35:56,587
- He’s like, "Go, go, go, go!"
- Yeah, yeah.
680
00:35:56,587 --> 00:35:59,392
- [laughs]
- I’m so happy you’re here.
681
00:35:59,392 --> 00:36:01,831
♪♪ Come on, baby ♪
682
00:36:01,831 --> 00:36:05,605
- ♪♪ Baby, I love you ♪
- ♪♪ Ooh-wee, baby ♪
683
00:36:05,772 --> 00:36:08,611
♪♪ Baby, I love you ♪
684
00:36:10,615 --> 00:36:13,353
DD. [chuckles]
685
00:36:17,095 --> 00:36:18,397
[Pete sniffles]
686
00:36:19,700 --> 00:36:20,902
Thank you.
687
00:36:24,509 --> 00:36:25,846
[chuckles]
688
00:36:27,750 --> 00:36:28,919
I love you.
689
00:36:29,386 --> 00:36:30,922
I love you too.
690
00:36:31,924 --> 00:36:33,527
[Pete chuckles, sniffles]
691
00:36:35,932 --> 00:36:37,368
What do I do?
692
00:36:42,780 --> 00:36:44,516
Just stand next to her.
693
00:36:46,788 --> 00:36:47,890
Okay.
694
00:37:24,798 --> 00:37:26,199
Hey, Mrs. B.
695
00:37:26,199 --> 00:37:27,268
Hey.
696
00:37:27,268 --> 00:37:28,537
What took so long?
697
00:37:28,537 --> 00:37:30,208
The phones were off.
698
00:37:30,208 --> 00:37:32,445
- Hey, Mrs. Berzatto.
- Hey.
699
00:37:32,646 --> 00:37:34,015
How you doing?
700
00:37:35,417 --> 00:37:36,754
Is everybody okay?
701
00:37:38,825 --> 00:37:40,494
Yeah, I hope so.
702
00:37:47,676 --> 00:37:49,345
You’re a grandma now.
703
00:37:51,049 --> 00:37:52,987
- Stop.
- [Ted] You’re a grandma.
704
00:37:52,987 --> 00:37:54,055
[shushes]
705
00:37:54,055 --> 00:37:56,728
[chuckles]
706
00:37:56,728 --> 00:37:58,530
Can you imagine?
707
00:37:58,698 --> 00:38:00,067
You’re gonna be a good one.
708
00:38:00,067 --> 00:38:01,904
- Oh, yeah.
- [Ted] I can.
709
00:38:03,575 --> 00:38:04,743
Yeah.
710
00:38:11,891 --> 00:38:14,395
["Baby I love you" playing]
711
00:38:25,385 --> 00:38:26,754
♪♪ Woah-oh ♪
712
00:38:26,754 --> 00:38:29,660
♪♪ Woah-oh-oh-oh ♪
713
00:38:29,660 --> 00:38:33,534
♪♪ Have I ever told you ♪
714
00:38:33,534 --> 00:38:37,776
♪♪ How good it feels
To hold you? ♪
715
00:38:37,876 --> 00:38:42,819
♪♪ It isn’t easy to explain ♪
716
00:38:46,226 --> 00:38:49,801
♪♪ And though I’m
Really trying ♪
717
00:38:50,635 --> 00:38:54,042
♪♪ I think I may start crying ♪
718
00:38:54,042 --> 00:38:58,517
♪♪ My heart can’t wait
Another day ♪
719
00:38:58,751 --> 00:39:02,291
♪♪ When you kiss me,
I’ve just got to say ♪
720
00:39:02,525 --> 00:39:06,533
- ♪♪ Baby, I love you ♪
- ♪♪ Come on, baby ♪
721
00:39:06,734 --> 00:39:10,643
- ♪♪ Baby, I love you ♪
- ♪♪ Ooh-wee, baby ♪
722
00:39:10,643 --> 00:39:15,017
- ♪♪ Baby, I love you ♪
- ♪♪ Baby, I love only you ♪
723
00:39:15,017 --> 00:39:19,425
♪♪ Woah-oh, woah-oh-oh-oh... ♪
49390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.