Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,617 --> 00:00:27,822
["Get Down On It"
playing on alarm radio]
2
00:00:28,556 --> 00:00:30,027
♪♪ Do you wanna get down? ♪
3
00:00:31,329 --> 00:00:32,933
[alarm radio stops]
4
00:00:34,068 --> 00:00:35,872
[sighs]
5
00:00:39,679 --> 00:00:41,817
- ♪♪ Get down on it ♪
- ♪♪ Come on and ♪
6
00:00:41,817 --> 00:00:43,988
- ♪♪ Get down on it ♪
- ♪♪ If you really want it ♪
7
00:00:43,988 --> 00:00:46,025
- ♪♪ Get down on it ♪
- ♪♪ You gotta feel it ♪
8
00:00:46,025 --> 00:00:48,831
♪♪ Get down on it ♪
9
00:00:48,831 --> 00:00:50,635
- ♪♪ Get down on it ♪
- ♪♪ Come on and ♪
10
00:00:50,635 --> 00:00:52,739
- ♪♪ Get down on it ♪
- ♪♪ Baby, baby ♪
11
00:00:52,739 --> 00:00:54,809
- ♪♪ Get down on it ♪
- ♪♪ Get on it ♪
12
00:00:54,809 --> 00:00:56,246
♪♪ Get down on it ♪
13
00:00:56,246 --> 00:00:58,483
♪♪ I say people ♪
14
00:00:59,953 --> 00:01:02,424
- ♪♪ What? ♪
- ♪♪ What you gonna do? ♪
15
00:01:04,829 --> 00:01:07,401
♪♪ You gotta get
On the groove ♪
16
00:01:08,803 --> 00:01:11,476
♪♪ If you want
Your body to move ♪
17
00:01:11,643 --> 00:01:14,048
♪♪ Tell me, baby ♪
18
00:01:14,048 --> 00:01:16,753
- ♪♪ Get down on it ♪
- ♪♪ Get down on it ♪
19
00:01:16,753 --> 00:01:19,258
- ♪♪ Get down on it ♪
- ♪♪ Oh, yeah ♪
20
00:01:19,258 --> 00:01:20,761
♪♪ Get down on it ♪
21
00:01:20,862 --> 00:01:23,199
♪♪ You move me, baby,
When you move ♪
22
00:01:23,199 --> 00:01:25,804
- ♪♪ Get down on it ♪
- ♪♪ Get down on it ♪
23
00:01:25,804 --> 00:01:27,174
♪♪ Get down on it ♪
24
00:01:27,174 --> 00:01:28,310
You anxious?
25
00:01:28,543 --> 00:01:30,614
[scoffs] Never.
26
00:01:33,820 --> 00:01:38,097
The good news is, I think
Dennis is gonna get moved up.
Soon.
27
00:01:38,097 --> 00:01:41,369
And once he gets moved,
then I can move up, and--
28
00:01:41,369 --> 00:01:45,510
Yeah. That’s a lot of moving up
for $3 more an hour.
29
00:01:47,849 --> 00:01:49,719
- It’s going to be okay.
- Yeah, I-I know, baby.
30
00:01:49,719 --> 00:01:53,827
I-I just think I spun
a little bit when I heard
about the rent increase, so--
31
00:01:53,827 --> 00:01:54,997
Baby,
32
00:01:55,731 --> 00:01:57,902
it’s going to be okay.
33
00:01:58,938 --> 00:02:00,440
I don’t wanna lose this place.
34
00:02:00,574 --> 00:02:02,044
- [David] We won’t.
- We can’t.
35
00:02:02,177 --> 00:02:04,515
You know, Louie will
have to transfer schools,
36
00:02:04,648 --> 00:02:06,052
and he only just
started making friends.
37
00:02:06,052 --> 00:02:07,990
- He’d make new friends.
- [Tina scoffs]
38
00:02:07,990 --> 00:02:09,592
Maybe.
39
00:02:09,792 --> 00:02:10,896
He’s kind of an asshole.
40
00:02:11,029 --> 00:02:13,533
- Tina.
- I-I’m just saying. [laughs]
41
00:02:13,666 --> 00:02:16,106
- [chortles]
- His track record is not good.
42
00:02:16,606 --> 00:02:17,741
[chuckling]
43
00:02:18,510 --> 00:02:19,579
It isn’t good, is it?
44
00:02:19,579 --> 00:02:21,482
No, it’s bad.
45
00:02:25,724 --> 00:02:27,262
[David] Do me a favor.
46
00:02:27,262 --> 00:02:28,830
Don’t panic yet.
47
00:02:29,900 --> 00:02:31,203
You’ll tell me when to panic?
48
00:02:31,536 --> 00:02:34,175
I will most certainly tell you
when to panic.
49
00:03:22,772 --> 00:03:24,742
- [Tina] Hey, mama.
- Hey.
50
00:03:24,843 --> 00:03:27,714
- [speaking Spanish]
- [Tina] Good. How’s the knee?
51
00:03:28,583 --> 00:03:30,287
You know me. I never complain.
52
00:03:31,456 --> 00:03:32,758
[Tina chortles]
53
00:03:34,328 --> 00:03:35,765
- [coworker] Stop. [laughs]
- Tina.
54
00:03:35,932 --> 00:03:37,368
Can I talk to you for a minute?
55
00:03:37,368 --> 00:03:38,905
Sure. Okay.
56
00:03:39,004 --> 00:03:40,807
- [Tina] I’ll talk to you later.
- All right. Mm-hmm.
57
00:03:41,844 --> 00:03:43,982
Trust me. No one wanted it
to come to this,
58
00:03:44,081 --> 00:03:46,786
but it’s the reality
of the current climate.
59
00:03:46,786 --> 00:03:49,258
Um, you’ve all been wonderful
stewards of the company,
60
00:03:49,592 --> 00:03:52,531
and we thank you
for your years of service.
61
00:03:52,664 --> 00:03:54,002
[muffled] Parting ways
is never easy,
62
00:03:54,135 --> 00:03:57,207
but I think you’ll
find with time that...
63
00:04:40,660 --> 00:04:42,698
- [muffled] I love you.
- [muffled] I love you.
64
00:04:49,078 --> 00:04:50,480
[David, muffled] How was work?
65
00:04:50,680 --> 00:04:51,951
[muffled] Same old, same old.
66
00:04:52,150 --> 00:04:54,155
Louie, dinner’s ready.
67
00:04:54,155 --> 00:04:55,925
Get your ass in here!
68
00:05:08,116 --> 00:05:09,318
You up?
69
00:05:10,020 --> 00:05:11,155
[David] Mmm.
70
00:05:12,224 --> 00:05:13,793
Can I tell you something?
71
00:05:14,695 --> 00:05:15,998
Of course.
72
00:05:18,002 --> 00:05:19,338
I lost my job.
73
00:05:32,231 --> 00:05:33,366
What happened?
74
00:05:34,768 --> 00:05:36,138
They cut everyone back.
75
00:05:38,776 --> 00:05:40,280
[David] I’m so sorry, honey.
76
00:05:41,716 --> 00:05:43,954
I’m gonna find
another job tomorrow.
77
00:05:44,788 --> 00:05:46,158
Everything will be okay.
78
00:05:48,062 --> 00:05:50,133
[David shushes]
79
00:05:50,467 --> 00:05:51,769
[kisses]
80
00:05:58,851 --> 00:06:00,020
[Tina sighs]
81
00:06:09,973 --> 00:06:13,746
[speaking Japanese on TV]
82
00:06:14,984 --> 00:06:16,453
[Tina] Louie,
turn that shit off!
83
00:06:16,453 --> 00:06:18,089
♪♪ Begin to breathe ♪
84
00:06:19,792 --> 00:06:21,930
♪♪ Begin to speak ♪
85
00:06:27,842 --> 00:06:29,679
♪♪ Do you know what? ♪
86
00:06:29,846 --> 00:06:35,090
♪♪ I love you better now ♪
87
00:06:35,992 --> 00:06:37,094
Hi.
88
00:06:37,895 --> 00:06:38,864
Can I leave my résumé?
89
00:06:39,031 --> 00:06:41,436
Um, you could just
apply on LinkedIn.
90
00:06:41,436 --> 00:06:42,771
It’ll be easier.
91
00:06:46,312 --> 00:06:48,250
[recruiter] And what’s
amazing about this job
92
00:06:48,250 --> 00:06:50,720
is there’s literally no limit
to how much you can earn.
93
00:06:50,988 --> 00:06:53,994
It all depends on you and how
hard you’re willing to work.
94
00:06:54,128 --> 00:06:57,601
Full disclosure,
I made $100,000 last year.
95
00:06:57,801 --> 00:07:00,942
Now, you putting money in
up front, but that’s just
to get you started selling.
96
00:07:01,075 --> 00:07:02,946
But that’s your
commitment to yourself,
97
00:07:03,146 --> 00:07:06,519
and it’s a promise
that you’re gonna give
this job everything you got.
98
00:07:07,889 --> 00:07:11,062
Now, five years ago,
my bus card expired.
I was walking down the street.
99
00:07:11,162 --> 00:07:14,001
I came in here,
and that day my life changed.
100
00:07:18,309 --> 00:07:20,180
[speaking Japanese on TV]
101
00:07:20,180 --> 00:07:21,482
Louie, enough!
102
00:07:31,168 --> 00:07:32,538
[Tina] Hi. Uh...
103
00:07:32,538 --> 00:07:34,508
Can I leave my résumé?
104
00:07:36,078 --> 00:07:38,182
We’ll definitely
keep it on file.
105
00:07:38,483 --> 00:07:39,485
Okay.
106
00:07:39,485 --> 00:07:41,122
Thank you.
107
00:07:43,326 --> 00:07:46,366
[David] You know Diego’s cousin
who has the moving company?
108
00:07:46,465 --> 00:07:49,305
I guess they double-booked jobs
this weekend,
109
00:07:49,873 --> 00:07:51,509
so they need another guy.
110
00:07:51,509 --> 00:07:55,116
He said it would be 800 bucks,
maybe more if the family
tip well.
111
00:07:55,985 --> 00:07:58,757
How do you get two jobs
and I can’t find one?
112
00:07:58,957 --> 00:08:00,560
My lucky day, I guess.
113
00:08:00,560 --> 00:08:04,168
[Tina] Do you think
Diego’s cousin is
handing out any more work?
114
00:08:04,168 --> 00:08:06,539
Maybe something for
a washed-up old lady.
115
00:08:06,539 --> 00:08:08,710
A beautiful young woman.
116
00:08:08,710 --> 00:08:10,380
♪♪ Do you know what? ♪
117
00:08:10,547 --> 00:08:14,455
♪♪ I love you better now ♪
118
00:08:19,131 --> 00:08:21,302
♪♪ I’m falling ♪
119
00:08:24,876 --> 00:08:25,677
[employee] Hi.
120
00:08:25,878 --> 00:08:27,181
Can I help you with anything?
121
00:08:27,347 --> 00:08:29,853
Uh, no. Just if you’re hiring?
122
00:08:29,853 --> 00:08:31,622
Oh, we’re not, unfortunately.
123
00:08:31,622 --> 00:08:35,030
But let me know if you wanna
look at anything around here.
124
00:08:35,030 --> 00:08:37,001
Okay. Um,
but can I leave my résumé?
125
00:08:37,001 --> 00:08:39,973
Oh, we’re not hiring,
but thanks.
126
00:08:39,973 --> 00:08:42,945
- Yeah, let me know
if you need help, okay?
- Okay.
127
00:08:45,316 --> 00:08:47,254
♪♪ Do you know what? ♪
128
00:08:47,421 --> 00:08:52,264
♪♪ I love you better now ♪
129
00:08:52,397 --> 00:08:54,101
[David] What are
you thinking about?
130
00:08:54,334 --> 00:08:58,310
I sit on my ass every day
not contributing shit,
and it’s, like--
131
00:08:58,310 --> 00:09:00,513
Honey, it’s been two weeks.
132
00:09:00,513 --> 00:09:03,787
[Tina] I know,
but I’m not this way.
133
00:09:04,021 --> 00:09:04,924
I like working.
134
00:09:05,156 --> 00:09:06,025
I like routine.
135
00:09:06,025 --> 00:09:08,130
[David] I get it, baby. I do.
136
00:09:08,296 --> 00:09:10,634
Yeah, but you get to go to work.
137
00:09:10,634 --> 00:09:12,003
[David] Mm-hmm.
138
00:09:12,637 --> 00:09:14,374
T, I’m a doorman.
139
00:09:15,109 --> 00:09:16,512
I get to open doors for people.
140
00:09:16,645 --> 00:09:18,951
Yeah, well, I
don’t get to open shit.
141
00:09:21,322 --> 00:09:22,724
[Tina] Hey, mama.
142
00:09:22,724 --> 00:09:24,362
Yeah, you still selling Avon?
143
00:09:24,461 --> 00:09:27,534
Uh, are you still doing that
para job for the special ed?
144
00:09:27,534 --> 00:09:29,304
No, I’m fine.
145
00:09:29,304 --> 00:09:31,776
I-- I-I just wanted to know
if you were still watching
those twins.
146
00:09:31,776 --> 00:09:34,248
Okay, I worked at Filene’s
right out of high school,
147
00:09:34,448 --> 00:09:36,118
so I know department stores.
148
00:09:36,118 --> 00:09:37,388
Oh, no. For sure.
149
00:09:37,388 --> 00:09:39,492
Just let me know if
you hear anything.
150
00:09:39,492 --> 00:09:41,863
Just let me know if
any shifts open up.
151
00:09:42,030 --> 00:09:43,833
Let me know if anything opens.
152
00:09:43,833 --> 00:09:46,138
♪♪ I’ll tell my father ♪
153
00:09:51,316 --> 00:09:54,021
♪♪ I’ll tell my loved ones ♪
154
00:09:58,663 --> 00:10:01,535
♪♪ I’ll tell my brothers ♪
155
00:10:06,278 --> 00:10:08,483
♪♪ How much I love them ♪
156
00:10:09,151 --> 00:10:10,320
[hiring manager laughs]
157
00:10:10,420 --> 00:10:12,258
So the role
is mostly processing time sheets
158
00:10:12,258 --> 00:10:14,161
and approving
everything for payroll.
159
00:10:14,161 --> 00:10:16,198
Plus managing shift schedules,
that sort of thing.
160
00:10:16,398 --> 00:10:20,039
- Yeah, that’s exactly what I did
at my last job, so it’s perfect.
- Amazing.
161
00:10:20,206 --> 00:10:24,148
Let me grab some paperwork
for you to fill out,
and we’ll set up an interview.
162
00:10:24,148 --> 00:10:26,352
- Do you have references on here?
- Mm-hmm.
163
00:10:26,920 --> 00:10:29,157
Mmm. Do you have your BA?
164
00:10:30,527 --> 00:10:32,597
Like from college?
165
00:10:32,597 --> 00:10:33,833
I’m so sorry.
166
00:10:34,134 --> 00:10:35,737
They’re actually
really strict about that here.
167
00:10:35,737 --> 00:10:37,408
I know it’s super annoying,
168
00:10:37,408 --> 00:10:39,946
but they always
try to promote from within,
169
00:10:39,946 --> 00:10:44,822
so all the new hires have to
have degrees for, like,
leadership potential.
170
00:10:45,089 --> 00:10:48,830
But-- But I did this exact job,
like, for 15 years. [chuckles]
171
00:10:48,830 --> 00:10:50,533
- No, for sure.
- So...
172
00:10:50,533 --> 00:10:52,004
I’m sorry.
173
00:10:52,004 --> 00:10:54,341
Maybe you could try
night school?
174
00:10:54,341 --> 00:10:56,712
Would definitely help
with the job hunt.
175
00:10:58,349 --> 00:11:00,053
Yeah, maybe.
176
00:11:00,253 --> 00:11:02,490
Mmm. Thanks for coming in.
177
00:11:03,125 --> 00:11:04,228
Mm-hmm.
178
00:11:07,400 --> 00:11:10,040
[speaking Japanese on TV]
179
00:11:10,306 --> 00:11:13,713
[Tina] Louie, what did I say
about those cartoons?
Turn it down!
180
00:11:14,581 --> 00:11:16,719
[speaking Japanese
on TV continues]
181
00:11:17,788 --> 00:11:19,825
[computer beeps, chimes]
182
00:11:19,825 --> 00:11:21,629
[speaking Japanese
on TV continues]
183
00:11:24,202 --> 00:11:26,205
Oh, thank fuck.
184
00:11:32,183 --> 00:11:34,923
["Let It Whip"
playing on alarm radio]
185
00:11:34,923 --> 00:11:36,292
[alarm radio stops]
186
00:11:49,217 --> 00:11:50,353
Thanks, baby.
187
00:11:51,822 --> 00:11:55,397
I got a really good feeling
about this interview.
188
00:11:55,530 --> 00:11:57,600
I know this is
gonna be the one. I--
189
00:11:57,600 --> 00:11:59,171
Breathe, mama.
190
00:12:00,541 --> 00:12:02,077
[David exhales]
191
00:12:03,646 --> 00:12:05,450
I know you’re being sweet...
192
00:12:07,587 --> 00:12:09,391
but I know we’re in trouble,
193
00:12:10,060 --> 00:12:14,401
and I really need this,
you know?
194
00:12:18,209 --> 00:12:19,245
Did I fail you?
195
00:12:19,444 --> 00:12:21,382
No, baby. [chuckles]
196
00:12:22,217 --> 00:12:23,319
No.
197
00:12:25,423 --> 00:12:26,894
Remember when we were 20?
198
00:12:26,894 --> 00:12:28,262
Yeah.
199
00:12:29,498 --> 00:12:30,767
Was it scary like this?
200
00:12:30,767 --> 00:12:31,870
Yeah.
201
00:12:31,870 --> 00:12:34,675
Different scary, but, yeah.
202
00:12:36,245 --> 00:12:38,149
- [David] Yeah.
- Mm-hmm.
203
00:12:41,890 --> 00:12:44,294
I never want you to worry, baby.
204
00:12:45,630 --> 00:12:47,167
I know.
205
00:12:47,869 --> 00:12:49,338
I know, baby.
206
00:12:53,980 --> 00:12:55,283
Good luck.
207
00:12:55,583 --> 00:12:56,685
Thank you.
208
00:13:02,564 --> 00:13:03,666
[sighs]
209
00:14:10,466 --> 00:14:11,568
Hi.
210
00:14:16,345 --> 00:14:18,816
I’m here for the
open interview hour.
211
00:14:18,816 --> 00:14:20,553
That’s canceled.
212
00:14:20,720 --> 00:14:23,526
They hired someone yesterday.
213
00:14:24,461 --> 00:14:26,532
Yeah, but I applied on LinkedIn.
214
00:14:27,367 --> 00:14:30,072
- I got an email yesterday, so--
- Oh, yeah.
215
00:14:30,072 --> 00:14:34,448
Uh, maybe, but there’s no job.
216
00:14:35,216 --> 00:14:36,385
Sorry.
217
00:14:37,855 --> 00:14:39,091
[chuckles]
218
00:14:39,091 --> 00:14:40,493
Are you sure... [stammers]
219
00:14:40,593 --> 00:14:43,700
You sure-- Just--
Maybe you could check, please?
220
00:14:43,833 --> 00:14:46,906
[receptionist]
Yeah. I-I checked. Uh...
221
00:14:47,006 --> 00:14:49,912
It-- There’s no job.
I’m-I’m sorry.
222
00:14:49,912 --> 00:14:51,348
[typing]
223
00:14:52,750 --> 00:14:54,287
Okay, um--
224
00:14:54,287 --> 00:14:59,297
Well, then, uh,
you should take that post down.
225
00:15:00,366 --> 00:15:01,468
Like, right away, you know?
226
00:15:01,635 --> 00:15:03,907
People can get their hopes up.
227
00:15:03,907 --> 00:15:05,477
[typing continues]
228
00:15:05,477 --> 00:15:08,749
And it’s like false advertising,
or whatever, you know?
229
00:15:09,451 --> 00:15:11,956
Okay. I’ll tell them.
230
00:15:15,730 --> 00:15:16,832
Great.
231
00:15:17,935 --> 00:15:19,037
Great.
232
00:15:20,574 --> 00:15:23,279
And-And you know
what else you could tell them?
233
00:15:26,785 --> 00:15:27,922
Fuck you.
234
00:15:33,766 --> 00:15:34,869
Oh, wow.
235
00:16:07,334 --> 00:16:08,602
Fuck.
236
00:16:14,748 --> 00:16:15,851
Fuck.
237
00:16:28,509 --> 00:16:29,778
[people chattering]
238
00:16:29,879 --> 00:16:32,317
[Richie] All right! What
are we doing today, handsome?
239
00:16:32,317 --> 00:16:34,856
[staff clamoring]
240
00:16:34,956 --> 00:16:37,260
...hot and sweet, two
fries and a Coca-Cola?
241
00:16:37,260 --> 00:16:39,030
Yeah. I got you, I got you.
242
00:16:39,030 --> 00:16:41,101
Hot and sweet. Fries and Coke.
243
00:16:43,439 --> 00:16:45,543
- [Chi-Chi] Marty.
- Two sweet, no name.
244
00:16:45,743 --> 00:16:48,716
[staff chattering, clamoring]
245
00:16:48,716 --> 00:16:52,458
Miss. Hey, miss, you
cannot smoke in here anymore.
246
00:16:52,590 --> 00:16:53,894
- [Richie] Yes, you.
- Marty’s up!
247
00:16:53,894 --> 00:16:56,164
- Marty--
- I got two sweet with no name.
248
00:16:56,164 --> 00:16:59,004
Fries and a Coke. Two hot
and sweet, fries and a Coke.
249
00:16:59,004 --> 00:17:01,008
- Yeah, that’s 21.50.
- [Chuckie] Jasmine,
your order’s up!
250
00:17:01,008 --> 00:17:03,480
- [Richie] Thank you. Yeah.
- You really think I’m handsome?
251
00:17:03,679 --> 00:17:05,384
You’re a perfect ten.
252
00:17:05,384 --> 00:17:09,124
- All right, mamacita,
what can I get you?
- Uh, just a cup of coffee.
253
00:17:09,124 --> 00:17:10,760
- That’s it?
- Just coffee.
254
00:17:10,760 --> 00:17:13,265
- What do you want?
Black? Dunkin’ style?
- Black. Black.
255
00:17:13,265 --> 00:17:14,701
Mark. Mark. Mark.
256
00:17:14,834 --> 00:17:16,907
Mark the narc. Thank
you, Mark, thank you.
257
00:17:16,907 --> 00:17:19,845
- You got beard guy ready?
- Beard guy’s coming right now.
258
00:17:19,845 --> 00:17:21,983
Here you go. One black coffee.
That’s on me.
259
00:17:22,116 --> 00:17:23,453
- [Chuckie] Order for--
- [Chi-Chi] Marty!
260
00:17:23,586 --> 00:17:25,056
- Order for beard guy.
- Thank you.
261
00:17:25,056 --> 00:17:27,327
- [Richie] Marty!
- Fuck you. I’m giving
your shit away.
262
00:17:27,493 --> 00:17:28,630
[Chi-Chi] Here you go, my love.
263
00:17:28,762 --> 00:17:30,100
- That’s for you, young lady.
- Thank you.
264
00:17:30,399 --> 00:17:31,870
- You’re welcome.
- [Richie] That’s on us.
265
00:17:31,870 --> 00:17:33,439
- What’s this?
- That’s an Italian
beef sandwich.
266
00:17:33,639 --> 00:17:35,243
What’s an Italian beef?
267
00:17:35,409 --> 00:17:37,781
What’s an Italian beef? Um--
268
00:17:37,781 --> 00:17:40,019
- Uh, you know what
a French dip is?
- Yeah.
269
00:17:40,019 --> 00:17:41,622
That’s an Italian dip.
270
00:17:41,622 --> 00:17:43,493
- [Tina] Okay.
- I hope you like it.
271
00:17:43,726 --> 00:17:44,762
I’m Richie.
272
00:17:44,929 --> 00:17:46,900
I’m Tina. Thank you, Richie.
273
00:17:46,900 --> 00:17:47,969
Nice to meet you.
274
00:17:47,969 --> 00:17:49,204
Enjoy.
275
00:17:49,204 --> 00:17:51,642
[Richie] All right.
Yo, Nike Air, let’s rock!
276
00:17:51,808 --> 00:17:53,346
You waiting for
a formal invitation?
277
00:17:53,545 --> 00:17:54,615
[Richie] One more. Up.
278
00:17:54,814 --> 00:17:56,018
There we go, Abraham.
279
00:17:56,018 --> 00:17:57,654
[Richie] Oh, a number seven?
280
00:17:57,654 --> 00:17:59,691
Number seven for this
narc-looking motherfucker
over here.
281
00:17:59,859 --> 00:18:01,395
[laughs]
You want a number seven,
282
00:18:01,395 --> 00:18:03,766
go to fucking McDonald’s,
guy. All right?
283
00:18:04,134 --> 00:18:05,369
Go. Yeah.
284
00:18:05,503 --> 00:18:06,672
[Chi-Chi]
What the fuck is wrong with you?
285
00:18:06,672 --> 00:18:08,142
Get the fuck out of this place.
286
00:18:11,381 --> 00:18:13,319
[Mikey] Shit, dude. Okay.
287
00:18:13,485 --> 00:18:15,390
You need to be
in a power stance, bro.
288
00:18:15,390 --> 00:18:17,895
You’re never gonna clear
this level if you’re not
in a power stance.
289
00:18:18,062 --> 00:18:19,831
[Neil] But I got
the golden cock.
290
00:18:19,831 --> 00:18:22,070
[Mikey] Yeah, the wizard’s gonna
knock that shit off, dum-dum.
291
00:18:22,070 --> 00:18:24,909
You gonna help with the napkins
or is that, like,
what you’re doing here?
292
00:18:24,909 --> 00:18:27,347
- [Neil] Yeah, after
I see the wizard?
- [Richie] Neil!
293
00:18:27,347 --> 00:18:30,020
[Mikey mimicking Neil] "Can I
do it after I see the wizard?
294
00:18:30,020 --> 00:18:32,523
I wanna do it after
I see the wizard."
295
00:18:32,690 --> 00:18:33,826
- [Richie] Yo, Neil.
- Yeah?
296
00:18:33,960 --> 00:18:35,730
We got a full line here.
What are you doing?
297
00:18:35,730 --> 00:18:37,033
- You fucking around?
- [Neil] I’m about to
see the wizard.
298
00:18:37,033 --> 00:18:38,535
- [mimicking] "The wizard."
- [Richie] Word?
299
00:18:38,535 --> 00:18:40,439
- [Neil] Yeah.
- Yo, Chi-Chi, take register.
300
00:18:40,639 --> 00:18:41,808
[Neil] I feel it coming.
301
00:18:41,808 --> 00:18:43,412
[Mikey] Dude,
there’s literally zero chance
302
00:18:43,612 --> 00:18:44,781
he clears this level.
303
00:18:44,781 --> 00:18:46,551
[Neil] Yeah, there’s
a strong probability.
304
00:18:46,551 --> 00:18:48,755
[Mikey] There’s no fucking--
Probability is like
gravity, Fak.
305
00:18:48,755 --> 00:18:51,429
[Richie, Mikey] And you
cannot negotiate with gravity!
306
00:18:51,429 --> 00:18:53,065
- [Neil] Booyakasha!
- [Richie] Come on, now!
307
00:18:53,165 --> 00:18:55,069
- [video game buttons smashing]
- [Richie] Come on, now.
308
00:18:55,169 --> 00:18:57,207
- [Neil grunting]
- [video game character grunting]
309
00:18:57,473 --> 00:18:58,642
[sobbing]
310
00:18:59,711 --> 00:19:01,082
[all] Ooh!
311
00:19:01,082 --> 00:19:02,751
- [Neil] I’m such a loser!
- [Richie] You fucking retard!
312
00:19:02,885 --> 00:19:04,788
- [Neil] Yo, come on!
- [Richie] Retard!
313
00:19:04,788 --> 00:19:06,225
- You should call your mom.
- [Neil] Yeah!
314
00:19:06,225 --> 00:19:08,029
[Richie] Call your mom,
tell her you’re dead.
315
00:19:08,029 --> 00:19:09,464
Yeah, right. [grunts]
316
00:19:09,731 --> 00:19:11,669
- [Neil] I’m alive.
Get off of me!
- Hey, Cousin. Cousin.
317
00:19:11,669 --> 00:19:13,606
- [Neil] Stop it!
- Hey, what did you say
to that lady?
318
00:19:13,806 --> 00:19:17,347
- [sobbing]
- [Richie] I didn’t say anything.
I gave her a free sandwich.
319
00:19:17,347 --> 00:19:18,950
[Neil] She’s really crying.
320
00:19:18,950 --> 00:19:20,754
Yeah, ’cause you’re so bad
at this fucking game.
321
00:19:20,954 --> 00:19:22,423
Yeah. Well, I’m sad too now.
322
00:19:22,657 --> 00:19:23,826
Yeah, you are sad.
323
00:19:24,828 --> 00:19:25,931
You’re sad.
324
00:19:26,064 --> 00:19:27,969
You gotta tell her
she’s gotta stop crying.
325
00:19:27,969 --> 00:19:30,206
- Fuck do I gotta say that?
- She’s gonna scare
all the regulars.
326
00:19:30,206 --> 00:19:31,642
And what do you want me to say?
327
00:19:31,775 --> 00:19:33,212
- I don’t know. You know...
- What?
328
00:19:33,545 --> 00:19:35,250
Be a gentleman, Cousin.
Just fucking tell her.
329
00:19:35,250 --> 00:19:36,987
- Tell her what?
- She can’t be crying in here.
330
00:19:36,987 --> 00:19:38,857
- Should I say that?
- She cannot be crying in here.
331
00:19:38,857 --> 00:19:40,760
Impart that little gem
of fucking empathy, dude?
332
00:19:40,894 --> 00:19:42,164
[Richie] She
can’t be crying here.
333
00:19:42,164 --> 00:19:43,967
You’re a fucking barbarian.
Go cover the line.
334
00:19:43,967 --> 00:19:45,569
- [Mikey] Fak, can you help?
- Yeah.
335
00:19:45,669 --> 00:19:48,109
Yeah? Could you be of service
and just go help?
336
00:19:48,109 --> 00:19:49,544
Oh...
337
00:19:53,085 --> 00:19:54,220
[sniffles]
338
00:20:00,166 --> 00:20:01,869
[Tina breathing heavily]
339
00:20:05,209 --> 00:20:07,013
Sandwich really that bad?
340
00:20:07,013 --> 00:20:08,148
[laughs]
341
00:20:08,148 --> 00:20:11,221
Um, no. I’m--
I’m just... [sighs]
342
00:20:11,221 --> 00:20:12,257
I’m fine.
343
00:20:12,257 --> 00:20:13,860
- Yeah?
- Yeah.
344
00:20:13,860 --> 00:20:17,633
I don’t know,
’cause I saw you before.
345
00:20:18,435 --> 00:20:20,807
It looked like you were crying.
346
00:20:20,907 --> 00:20:22,845
I don’t think I was
really crying. [chuckles]
347
00:20:22,845 --> 00:20:26,418
[Mikey chuckles] I don’t know.
You looked like you were
really crying to me.
348
00:20:26,418 --> 00:20:28,021
Yeah, but not, like, sobbing.
349
00:20:28,021 --> 00:20:30,092
Not sobbing?
All right, I’ll give you that.
350
00:20:30,192 --> 00:20:34,334
You weren’t sobbing,
but I think you were crying.
351
00:20:37,307 --> 00:20:38,609
Kinda.
352
00:20:40,914 --> 00:20:42,049
Bad day, huh?
353
00:20:42,918 --> 00:20:44,621
- Worst.
- [Mikey] Yeah.
354
00:20:45,156 --> 00:20:46,692
You?
355
00:20:46,692 --> 00:20:52,437
Um, I don’t know. I’d say, like,
kind of normal, average shitty.
356
00:20:52,603 --> 00:20:54,374
- Yeah, I know it.
- [Mikey chuckles]
357
00:20:54,374 --> 00:20:56,980
How crazy would it be if
you, like, didn’t know it?
358
00:20:56,980 --> 00:20:59,919
You know? Like, if that--
if that wasn’t the baseline.
359
00:20:59,919 --> 00:21:02,257
Yeah, then I wouldn’t be human.
360
00:21:02,257 --> 00:21:04,261
[chuckles] Exactly.
361
00:21:04,261 --> 00:21:05,663
Uh.
362
00:21:06,131 --> 00:21:07,800
Can I go first?
363
00:21:08,702 --> 00:21:10,039
- Please. Yeah.
- [Mikey] Yeah?
364
00:21:10,039 --> 00:21:11,708
All right. Sit?
365
00:21:11,909 --> 00:21:13,913
- Sit. Yeah.
- [Mikey] Yeah?
366
00:21:14,982 --> 00:21:16,920
We got this toilet back there
367
00:21:17,053 --> 00:21:18,857
that, like-- I mean,
the thing’s possessed.
368
00:21:18,957 --> 00:21:21,728
- It just keeps
fucking exploding?
- [Tina chortles]
369
00:21:21,963 --> 00:21:25,035
It’s like-- It’s like, equal
parts depressing and disgusting.
370
00:21:25,035 --> 00:21:27,707
And, like, all the floor
around it is totally rotting.
371
00:21:27,908 --> 00:21:29,111
So that’s, like--
372
00:21:29,111 --> 00:21:30,881
I don’t know. That’s
a solid number one.
373
00:21:31,014 --> 00:21:33,552
Number two is, uh,
delivery company.
374
00:21:33,552 --> 00:21:35,356
The delivery guy,
he changed our terms.
375
00:21:35,356 --> 00:21:38,997
We went from a net 45
to a net 30 which just,
like, sucks, you know?
376
00:21:38,997 --> 00:21:41,768
’Cause I was about to ask him
if we could move to a net 60.
377
00:21:41,869 --> 00:21:43,572
So instead of having
that lovely conversation,
378
00:21:43,572 --> 00:21:45,276
now we got to talk
about a payment plan.
379
00:21:45,376 --> 00:21:47,314
And I guess number three on...
[clears throat]
380
00:21:47,314 --> 00:21:51,355
Number three on just, like,
sort of a general, kinda,
like, macro level,
381
00:21:51,355 --> 00:21:53,526
we just-- we don’t have
enough people working here.
382
00:21:53,526 --> 00:21:56,933
So, the people that are here
are just kind of getting
shitty towards each other
383
00:21:57,033 --> 00:21:58,904
because we are, like,
constantly fucking rocked.
384
00:21:58,904 --> 00:22:03,545
So, like, I don’t know, the--
the general vibe just sucks.
385
00:22:03,545 --> 00:22:06,117
And, yeah, I guess
that makes me sad.
386
00:22:07,753 --> 00:22:10,059
Hmm. Is there a number four?
387
00:22:10,059 --> 00:22:11,394
Uh.
388
00:22:11,394 --> 00:22:13,699
I can’t remember
the last time I went to bed.
389
00:22:13,933 --> 00:22:15,035
You know?
390
00:22:15,737 --> 00:22:17,841
How about, uh, you go?
391
00:22:20,847 --> 00:22:23,052
- Uh, one, my landlord
raised our rent...
- [Mikey] Yeah.
392
00:22:23,151 --> 00:22:26,324
- ...by, like, a lot,
which is problematic.
- Okay.
393
00:22:26,324 --> 00:22:30,800
Two, my husband has been waiting
for a promotion for years
394
00:22:30,800 --> 00:22:32,403
that’s probably not coming.
395
00:22:33,038 --> 00:22:35,510
Uh, three, I lost my job.
396
00:22:35,510 --> 00:22:40,286
Four, I’ve been applying
for every job in the city,
and I can’t get arrested.
397
00:22:41,255 --> 00:22:45,763
Five, I’m 46
years old. [chuckles]
398
00:22:46,264 --> 00:22:47,400
[sighs]
399
00:22:48,202 --> 00:22:49,104
Oh, boy.
400
00:22:49,237 --> 00:22:50,540
- [Tina] Yeah. [chuckles]
- [chuckles]
401
00:22:50,540 --> 00:22:53,145
Is there a-- there a number six?
402
00:22:55,716 --> 00:22:58,556
I also can’t remember
the last time I went to bed.
403
00:22:58,556 --> 00:22:59,992
[chuckles] Yeah?
404
00:23:00,159 --> 00:23:03,765
All right. Well,
you feel better?
405
00:23:04,868 --> 00:23:07,406
- Not really.
- Not even a little fucking bit.
406
00:23:07,406 --> 00:23:08,676
[phone buzzes]
407
00:23:08,676 --> 00:23:10,413
Yeah. Yeah.
408
00:23:10,413 --> 00:23:11,682
Well, we tried, right?
409
00:23:11,682 --> 00:23:13,051
[Tina] Yeah.
410
00:23:17,527 --> 00:23:18,829
Check that out.
411
00:23:22,270 --> 00:23:23,472
What the hell is that?
412
00:23:23,472 --> 00:23:25,409
- I have no idea.
- [Tina laughs]
413
00:23:25,409 --> 00:23:26,612
No, my, uh--
414
00:23:27,314 --> 00:23:30,653
my baby brother,
he’s-- he’s a chef.
415
00:23:30,653 --> 00:23:32,724
- Oh, fancy.
- [Mikey] Yeah.
416
00:23:32,724 --> 00:23:34,060
He’s, um--
417
00:23:34,761 --> 00:23:35,596
He’s the shit.
418
00:23:35,829 --> 00:23:36,966
- Yeah?
- Yeah.
419
00:23:37,466 --> 00:23:38,702
You, um--
420
00:23:38,702 --> 00:23:40,974
You ever know
somebody who, like,
421
00:23:40,974 --> 00:23:43,445
knows exactly what it is in
this world that they wanna do?
422
00:23:43,445 --> 00:23:45,985
Like, fucking knows it,
and not only do they know it,
423
00:23:45,985 --> 00:23:48,021
but they’re really
fucking good at it.
424
00:23:48,221 --> 00:23:49,892
Mmm. That sounds like a dream.
425
00:23:49,892 --> 00:23:54,233
I’m telling you,
I-I genuinely really think
that that is the dream.
426
00:23:54,567 --> 00:23:55,769
Hmm.
427
00:23:56,304 --> 00:23:57,507
This a family business?
428
00:23:57,773 --> 00:23:58,776
Eh.
429
00:23:58,910 --> 00:24:00,848
You know, my-- my old man,
he opened it.
430
00:24:01,014 --> 00:24:02,450
He also ran it into the ground.
431
00:24:02,550 --> 00:24:06,091
He just, like, has a
giant stack of unpaid bills.
432
00:24:06,224 --> 00:24:07,961
He took one look and
he split, you know?
433
00:24:08,061 --> 00:24:10,400
He hightailed it. Ran for
the hills, never came back.
434
00:24:10,400 --> 00:24:12,170
Mmm. They’ll do that.
435
00:24:12,170 --> 00:24:13,372
What, bills?
436
00:24:13,472 --> 00:24:16,011
- Dads. [chuckles]
- [scoffs] Yeah. Amen to that.
437
00:24:16,511 --> 00:24:18,315
So, do you like the work?
438
00:24:18,315 --> 00:24:19,551
[Mikey] Um.
439
00:24:19,551 --> 00:24:22,823
I-I don’t know. I mean, I--
I like the people.
440
00:24:23,458 --> 00:24:25,429
Okay, but do you like the work?
441
00:24:27,066 --> 00:24:29,705
I definitely do not like
never not being fucked.
442
00:24:29,705 --> 00:24:34,414
You know? I-- I don’t like
that you gotta make enough money
every single day
443
00:24:34,414 --> 00:24:35,917
just to pay for yesterday.
444
00:24:35,917 --> 00:24:38,022
I don’t like it when, uh--
you know, shit happens.
445
00:24:38,022 --> 00:24:40,861
The oven breaks
or the sewer line backs up.
446
00:24:41,061 --> 00:24:44,367
I don’t like it when
the delivery company forgets
fucking onions, you know?
447
00:24:44,367 --> 00:24:46,104
But, yeah. No, I do. I--
448
00:24:46,771 --> 00:24:49,510
I-- I like the people, you know?
449
00:24:49,845 --> 00:24:51,181
Mmm.
450
00:24:51,181 --> 00:24:53,085
Then I guess
that’s why people do it.
451
00:24:53,251 --> 00:24:55,089
- [Mikey] Do what?
- Open restaurants.
452
00:24:55,089 --> 00:24:56,926
- Eh.
- [Tina] Yeah?
453
00:24:56,926 --> 00:24:58,763
I don’t know. I
mean, I know it, like--
454
00:24:58,763 --> 00:25:00,265
I know it, like,
sounds like bullshit,
455
00:25:00,365 --> 00:25:03,005
but I think that, like,
if you really consider,
456
00:25:03,005 --> 00:25:04,341
you know, like, the-the--
457
00:25:04,341 --> 00:25:06,311
the special moments,
you know, of your life--
458
00:25:06,311 --> 00:25:09,618
like celebrations, good times,
you know, cheer--
459
00:25:09,885 --> 00:25:13,960
I feel like, you know,
they always happen
around food, you know?
460
00:25:13,960 --> 00:25:15,295
You believe that?
461
00:25:17,400 --> 00:25:20,941
Yeah. I-- I think
I am starting to.
462
00:25:21,141 --> 00:25:22,576
- [Tina] Okay.
- Yeah.
463
00:25:22,576 --> 00:25:23,980
- [Tina] Sure.
- Yeah.
464
00:25:23,980 --> 00:25:25,716
[both chuckle]
465
00:25:25,984 --> 00:25:29,558
So if you could do anything,
what would be your dream job?
466
00:25:29,558 --> 00:25:32,063
Fuck. I-- I don’t know. You?
467
00:25:32,163 --> 00:25:34,834
[stammers] I don’t
think I have a dream job.
468
00:25:34,834 --> 00:25:36,471
I’m not that good
at anything, so--
469
00:25:36,471 --> 00:25:39,077
Yeah. I mean, I think I’m
pretty good at a lot of things,
470
00:25:39,077 --> 00:25:41,849
but I’m not, like,
stellar at any one thing.
471
00:25:41,849 --> 00:25:43,418
- I think that’s most of us.
- [Mikey] Yeah.
472
00:25:43,518 --> 00:25:45,523
I remember when I was a kid,
I went on this field trip.
473
00:25:45,656 --> 00:25:47,293
I don’t remember
what it was fucking for,
474
00:25:47,293 --> 00:25:49,331
but I remember we went into
this old building, you know?
475
00:25:49,331 --> 00:25:51,802
Like, beautiful.
Like, proper art deco.
476
00:25:52,036 --> 00:25:55,677
And on every single floor
it was, like, a different
business, you know?
477
00:25:55,910 --> 00:25:57,580
It was all official.
478
00:25:57,580 --> 00:26:02,390
You know, people working
in suits and dresses and,
like, doing their thing.
479
00:26:02,390 --> 00:26:04,327
And... [stammers]
480
00:26:04,327 --> 00:26:08,102
I remember thinking, like,
this building, it’s like
a building of dreams, you know?
481
00:26:08,301 --> 00:26:09,872
What kind of dreams?
482
00:26:09,872 --> 00:26:12,377
Well, if-if you think about,
like, every single one
of those people,
483
00:26:12,377 --> 00:26:14,514
they had, like,
one dream, right?
484
00:26:14,514 --> 00:26:17,988
And that led them to
that building and then to
that floor and then to that job.
485
00:26:18,155 --> 00:26:20,059
And it was just,
like-- You know?
486
00:26:20,059 --> 00:26:23,065
Mmm. So it was inspiring.
487
00:26:23,165 --> 00:26:26,004
No. I mean, dude, it was
totally fucking depressing.
488
00:26:26,171 --> 00:26:28,075
- I mean, it killed me.
- How come?
489
00:26:28,075 --> 00:26:29,377
I just-- I don’t know.
490
00:26:29,510 --> 00:26:31,247
I mean, I’m a
kid, and I’m there,
491
00:26:31,247 --> 00:26:34,020
and I’m like, "Well, that
shit ain’t happening to me."
492
00:26:34,889 --> 00:26:36,257
You know, I knew--
493
00:26:36,257 --> 00:26:39,431
I knew I was gonna get,
like, skipped, you know?
494
00:26:39,431 --> 00:26:41,668
Like-- I had shit
to do, you know?
495
00:26:41,969 --> 00:26:44,574
I had people to take care of.
And I knew that, like--
496
00:26:45,609 --> 00:26:48,716
I don’t know.
Like, that dream shit--
Pfft, you know, just...
497
00:26:49,517 --> 00:26:52,156
You know, wasn’t
gonna happen to me.
498
00:27:00,739 --> 00:27:03,311
I was there for 15 years.
499
00:27:04,046 --> 00:27:06,050
At the place that fired me.
500
00:27:07,053 --> 00:27:08,189
That’s brutal.
501
00:27:08,189 --> 00:27:10,560
[Tina] Mmm. Brutal.
502
00:27:10,560 --> 00:27:13,532
- And when I’m applying
for all these jobs...
- [Mikey] Yeah.
503
00:27:13,665 --> 00:27:15,536
- ...it’s all kids. Right?
- [Mikey sighs]
504
00:27:15,536 --> 00:27:16,805
They look like kids.
505
00:27:16,805 --> 00:27:18,609
Dude, is that not
the fucking worst?
506
00:27:18,609 --> 00:27:19,644
[Tina] Yeah.
507
00:27:19,644 --> 00:27:24,054
But also beautiful, you know?
508
00:27:24,287 --> 00:27:25,523
[Mikey] Why? How so?
509
00:27:25,656 --> 00:27:28,662
- They seem, like,
hungry, you know?
- Yeah.
510
00:27:29,363 --> 00:27:30,333
And... [stammers]
511
00:27:30,465 --> 00:27:31,668
And I was thinking
to myself, like,
512
00:27:31,668 --> 00:27:34,541
maybe I lost that
in myself.
513
00:27:34,541 --> 00:27:35,542
- Yeah.
- You know?
514
00:27:35,542 --> 00:27:39,150
Like, I get anxious
to pay the rent.
515
00:27:39,250 --> 00:27:42,690
Like, to pay for groceries,
like, real shit, right?
516
00:27:42,690 --> 00:27:48,369
And I was thinking it would be
real easy for me to get
really angry at these kids.
517
00:27:48,369 --> 00:27:51,775
Like, "Fuck them kids.
They don’t know shit."
518
00:27:51,775 --> 00:27:55,516
They haven’t been
through nothing,
they don’t know real stress.
519
00:27:56,084 --> 00:27:59,323
[sighs] But I’m also like...
520
00:28:00,827 --> 00:28:03,766
"I would give anything to be
one of them motherfuckers."
521
00:28:04,033 --> 00:28:06,004
Ah, dude.
522
00:28:06,004 --> 00:28:07,573
So fucking true.
523
00:28:07,573 --> 00:28:10,379
- I’m jealous as fuck. [chuckles]
- [Mikey chuckles]
524
00:28:10,379 --> 00:28:11,448
Yo!
525
00:28:11,581 --> 00:28:13,887
- Like, as fuck. Yeah.
- [Tina] Oh, shit.
526
00:28:14,153 --> 00:28:17,427
- It’s comedic
how hard it’s been...
- [Mikey] Mmm.
527
00:28:17,427 --> 00:28:19,330
...for me to find anything, man.
528
00:28:19,330 --> 00:28:22,337
- I’ll clean a dish,
I’ll wash a floor.
- [Mikey] Mmm.
529
00:28:22,337 --> 00:28:24,707
I’ll sell some bullshit,
you know?
530
00:28:24,707 --> 00:28:27,313
I gotta cover this ass, right?
531
00:28:28,148 --> 00:28:29,718
[Tina sighs]
532
00:28:29,718 --> 00:28:31,421
I don’t need to be inspired.
533
00:28:31,421 --> 00:28:34,294
I don’t need to be impassioned.
I don’t need to make magic.
534
00:28:34,427 --> 00:28:37,266
I don’t need to save
the world, you know?
535
00:28:37,833 --> 00:28:39,470
I just--
536
00:28:39,470 --> 00:28:42,276
- I just wanna feed
my kid, you know?
- [Mikey exhales sharply]
537
00:28:42,476 --> 00:28:43,778
- Amen.
- [Tina huffs]
538
00:28:44,780 --> 00:28:46,184
Amen, man.
539
00:28:46,184 --> 00:28:48,555
Just give me a routine.
540
00:28:48,856 --> 00:28:50,158
I’m in.
541
00:28:54,734 --> 00:28:56,839
Okay. Uh.
542
00:28:56,839 --> 00:29:00,612
Listen, you-you might
totally throw that
fucking sandwich in my face,
543
00:29:00,612 --> 00:29:03,085
and-and, like,
have at it, all right?
544
00:29:03,351 --> 00:29:06,391
’Cause I’m just gonna say,
full disclosure, this place--
545
00:29:06,391 --> 00:29:08,428
Like, this
fucking place, it sucks.
546
00:29:08,595 --> 00:29:12,003
Like, it sucks.
It’s, like, you go home, and
you fucking smell it, you know?
547
00:29:12,169 --> 00:29:13,372
And it’s, like, insane.
548
00:29:13,471 --> 00:29:15,944
And there’s so much
fucking yelling here.
549
00:29:16,210 --> 00:29:19,852
But, I swear to you, there
are days that it is so much fun.
550
00:29:19,852 --> 00:29:21,421
Like, it is so much fun.
551
00:29:21,421 --> 00:29:23,725
- [chuckles]
- [Mikey] And-And
the pay is shit, right?
552
00:29:23,725 --> 00:29:26,798
But there are days we make
a rack of fucking tips,
and it’s like--
553
00:29:26,899 --> 00:29:29,905
- It feels fucking good,
you know?
- Mm-hmm.
554
00:29:29,905 --> 00:29:31,274
So...
555
00:29:31,708 --> 00:29:33,311
Uh...
556
00:29:34,848 --> 00:29:36,651
What are you asking me?
557
00:29:38,288 --> 00:29:40,192
I need a new line cook.
558
00:29:40,492 --> 00:29:41,528
Yeah?
559
00:29:41,528 --> 00:29:42,796
Yeah.
560
00:29:42,897 --> 00:29:45,769
[stammers] I have an actual--
I have an actual résumé.
561
00:29:45,903 --> 00:29:47,606
What the fuck am I
gonna do with a résumé?
562
00:29:47,706 --> 00:29:49,544
I’ll go clean the toilet
with the fucking résumé.
563
00:29:49,544 --> 00:29:51,381
- I don’t need a résumé.
I talked to you.
- [Richie] Yo!
564
00:29:51,381 --> 00:29:53,519
- What? You know?
What do you think?
- [Richie] Yo, Cousin!
565
00:29:53,618 --> 00:29:55,289
Michael! Soda
machine’s fucked up again.
566
00:29:55,289 --> 00:29:56,859
Dude, I fucking heard you!
567
00:29:56,859 --> 00:29:58,963
Shut the fuck up!
568
00:29:59,163 --> 00:30:02,036
So you see that?
It’s basically like that,
like, all the fucking time.
569
00:30:02,302 --> 00:30:04,340
- [Richie] Yo, Cousin,
what did you say?
- For fuck’s sake.
570
00:30:04,340 --> 00:30:06,378
Let me go deal with this
motherfucker, all right?
571
00:30:06,378 --> 00:30:08,449
Uh, look, thank you.
Think about it, all right?
572
00:30:08,449 --> 00:30:10,519
I’m Tina Marrero,
by the way. Hey.
573
00:30:10,652 --> 00:30:12,557
- Hey. Michael Berzatto. And--
- [Tina] Okay.
574
00:30:12,557 --> 00:30:15,262
- [Richie] Michael!
The soda, Michael.
- I appreciated the conversation.
575
00:30:15,262 --> 00:30:18,068
- [Tina sighs]
Me too. Thank you, man.
- Yeah. Enjoy your sandwich.
576
00:30:18,068 --> 00:30:19,872
- [Tina] I will.
- Think about it.
I’m right in there.
577
00:30:20,172 --> 00:30:22,543
- [Tina] All right, Michael.
- Dude, honestly. Like, why?
578
00:30:22,643 --> 00:30:24,948
[Mikey] Dude-- It’s
just the same shit, guys.
579
00:30:24,948 --> 00:30:27,921
- Just fucking use
an indoor voice.
- Shit. [sighs]
580
00:30:28,688 --> 00:30:29,925
[Richie] I only have one.
581
00:30:30,459 --> 00:30:31,627
[Mikey] What?
582
00:30:34,400 --> 00:30:35,502
Mmm...
583
00:30:36,371 --> 00:30:38,208
Mmm, mmm, mmm.
584
00:31:05,362 --> 00:31:07,466
Mmm. Smells good.
585
00:31:07,599 --> 00:31:09,537
- It’s almost ready.
- [David chuckles]
586
00:31:11,374 --> 00:31:12,509
How’d it go?
587
00:31:12,977 --> 00:31:14,280
Great.
588
00:31:14,747 --> 00:31:16,384
- Nice.
- [Tina laughs]
589
00:31:28,741 --> 00:31:30,812
["Got This Happy Feeling"
playing]
590
00:31:43,772 --> 00:31:45,843
♪♪ Got this happy feeling ♪
591
00:31:47,480 --> 00:31:49,683
♪♪ Deep inside of me ♪
592
00:31:51,220 --> 00:31:53,525
♪♪ What else can I do, girl? ♪
593
00:31:53,625 --> 00:31:58,234
♪♪ But love you
Yeah, yeah, yeah ♪
594
00:31:58,501 --> 00:32:01,876
♪♪ What else can I do
If I’m in love with you? ♪
595
00:32:01,876 --> 00:32:04,480
♪♪ You’re always on my mind ♪
596
00:32:05,884 --> 00:32:08,255
♪♪ Help me understand, girl ♪
597
00:32:08,255 --> 00:32:11,962
♪♪ It is you
Yeah, yeah, yeah ♪
598
00:32:11,962 --> 00:32:13,265
♪♪ Whoo! ♪
599
00:32:13,431 --> 00:32:15,335
♪♪ Got this happy feeling ♪
600
00:32:16,771 --> 00:32:18,876
♪♪ Deep inside of me ♪
601
00:32:20,512 --> 00:32:22,884
♪♪ What else can I do, girl? ♪
602
00:32:22,884 --> 00:32:26,525
♪♪ Love you ♪
603
00:32:26,724 --> 00:32:28,528
♪♪ All right ♪
604
00:32:28,528 --> 00:32:31,535
♪♪ Got this happy feeling
Deep inside ♪
605
00:32:31,701 --> 00:32:33,940
♪♪ And how bout you ♪
606
00:32:33,940 --> 00:32:37,079
♪♪ Listen, listen
Listen to me, girl ♪
607
00:32:37,079 --> 00:32:41,654
♪♪ I love you, yeah
Yeah, yeah, yeah ♪
608
00:32:43,091 --> 00:32:44,928
♪♪ All right ♪
609
00:32:44,928 --> 00:32:49,137
♪♪ I got this happy feeling
Deep inside of me ♪
610
00:32:49,137 --> 00:32:53,044
♪♪ Because my boobie is
Having a little boobie too ♪
611
00:32:56,818 --> 00:33:00,492
♪♪ Got this happy feeling ♪
612
00:33:00,492 --> 00:33:02,796
♪♪ Deep inside of me ♪
44363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.