Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,298 --> 00:00:09,259
[narrator 1]
The fantasy is what we're doing now,
2
00:00:09,259 --> 00:00:13,388
right here in this room, with these
lights and cameras and mirrors.
3
00:00:20,645 --> 00:00:22,814
Something else is existing there.
I don't know what,
4
00:00:22,814 --> 00:00:25,942
but there's something happening.
It's not part of our normal day--
5
00:00:28,319 --> 00:00:30,739
literal nature of how we live--
6
00:00:30,739 --> 00:00:34,117
but we're trying
to create something different.
7
00:00:49,424 --> 00:00:52,761
[performer] All you have to do is reach up
in the air and get all you want.
8
00:00:52,761 --> 00:00:56,056
Grab one. In the can. That's good.
9
00:00:56,556 --> 00:00:59,017
With the other hand. In the can.
10
00:00:59,017 --> 00:01:01,519
That's better. Blow on it, big boy, youse.
11
00:01:01,519 --> 00:01:03,521
Hold that can with both hands.
12
00:01:05,273 --> 00:01:07,859
[narrator 2] People frequently talk about
how much more difficult it is
13
00:01:07,859 --> 00:01:11,529
to cheat in a card game than
to perform good sleight of hand.
14
00:01:12,280 --> 00:01:13,448
But if you think about it,
15
00:01:13,448 --> 00:01:17,077
what makes magic different
is that it's inherently honest.
16
00:01:17,660 --> 00:01:20,997
You tell someone you're gonna
deceive them before you deceive them.
17
00:01:22,165 --> 00:01:24,292
In some way, that makes it more difficult.
18
00:01:34,552 --> 00:01:37,388
That is the ace of clubs,
the card the woman on the aisle took.
19
00:01:37,388 --> 00:01:39,349
- You're shaking your head no?
- Four of diamonds.
20
00:01:39,349 --> 00:01:41,559
- If you insist.
- [audience laughs]
21
00:01:48,399 --> 00:01:51,820
[narrator 2] Magic at its best,
for it truly to be magic,
22
00:01:51,820 --> 00:01:55,323
a magical moment,
it has to be spontaneous.
23
00:01:55,323 --> 00:01:58,034
It has to be something that just happens.
24
00:02:19,973 --> 00:02:20,974
I'm so tired.
25
00:02:20,974 --> 00:02:23,101
- This sucks.
- Yeah, this does suck.
26
00:02:23,101 --> 00:02:25,270
Yeah. Well, if we did it
when it was scheduled,
27
00:02:25,270 --> 00:02:27,647
like suggested in the nonnegotiables,
it wouldn't be this bad.
28
00:02:27,647 --> 00:02:30,358
I swear we do though. We do it, Carm.
29
00:02:30,358 --> 00:02:31,734
- Neil.
- All we do is break down boxes.
30
00:02:31,734 --> 00:02:33,361
Boxes come in, we break 'em down.
31
00:02:33,361 --> 00:02:35,780
Yeah, then a shipment comes in,
and we have to do it again, right?
32
00:02:35,780 --> 00:02:37,657
- What if this is a haunt?
- It's not a fucking haunt.
33
00:02:37,657 --> 00:02:39,159
- You think it's a haunt?
- I don't know.
34
00:02:39,159 --> 00:02:40,785
- Why would this be a haunt?
- Could be a haunt.
35
00:02:40,785 --> 00:02:41,744
- No.
- What if it was?
36
00:02:41,744 --> 00:02:44,122
- Yeah, what if it was?
- Who would wanna haunt us? Why? Why?
37
00:02:44,122 --> 00:02:46,124
- Who's pissed at us right now?
- Nobody's pissed.
38
00:02:46,124 --> 00:02:48,585
- Sammy's pissed at us all the time.
- Yeah, but I'd see his ass.
39
00:02:48,585 --> 00:02:50,420
That's a big deal.
You know what I'm saying?
40
00:02:50,420 --> 00:02:51,504
Sure.
41
00:02:52,630 --> 00:02:53,631
I know who's pissed at us.
42
00:02:54,215 --> 00:02:55,508
- Who?
- Yeah, who?
43
00:02:55,508 --> 00:02:56,593
Claire Bear.
44
00:02:57,677 --> 00:02:59,846
- Well, not us. Just you.
- Not us.
45
00:03:01,306 --> 00:03:03,766
- No. No, Claire wouldn't haunt us.
- How do you know?
46
00:03:04,267 --> 00:03:09,355
Because that would be chaos,
and she's peace.
47
00:03:09,856 --> 00:03:13,526
Totally. Piece. Like-- Like of ass, right?
48
00:03:14,235 --> 00:03:15,486
- What?
- Like piece of ass.
49
00:03:15,486 --> 00:03:17,113
Like on the inside.
50
00:03:17,113 --> 00:03:18,615
- No.
- Like a gorgeous person.
51
00:03:18,615 --> 00:03:21,409
No, no, like she's calm.
She's like the peace.
52
00:03:21,409 --> 00:03:25,038
- P-E-A-C-E. Peace.
- Okay. Yeah. All right. Respect. Respect.
53
00:03:26,497 --> 00:03:27,665
Do you think about her?
54
00:03:28,625 --> 00:03:30,752
Not really. Just, like, every day.
55
00:03:30,752 --> 00:03:34,214
See? She's haunting your ass, dude.
56
00:03:35,381 --> 00:03:36,633
- She's haunting you.
- No.
57
00:03:36,633 --> 00:03:38,384
- Why don't you just say you're sorry?
- Yeah.
58
00:03:39,219 --> 00:03:42,013
Can't do that. It's too hard.
59
00:03:42,013 --> 00:03:43,348
It's not too hard, pimp.
60
00:03:43,348 --> 00:03:45,183
- There's always time.
- It's super easy.
61
00:03:45,183 --> 00:03:46,267
Bear, check this out.
62
00:03:46,267 --> 00:03:47,477
- Hey, Ted.
- Yeah?
63
00:03:47,477 --> 00:03:50,104
You be Claire Bear. I'm gonna be Carmy
because we're best friends.
64
00:03:50,104 --> 00:03:51,397
- I know his nuances.
- Okay.
65
00:03:51,397 --> 00:03:52,357
- Check this out.
- Yeah.
66
00:03:52,357 --> 00:03:54,067
- Hey, Claire Bear.
- Yeah?
67
00:03:54,067 --> 00:03:55,401
Hey, I'm really sorry.
68
00:03:55,985 --> 00:03:57,487
- Done. Done.
- Done. See?
69
00:03:57,487 --> 00:03:59,614
- Break down the fucking boxes.
- I'm breaking 'em down.
70
00:03:59,614 --> 00:04:01,574
- I'm breaking 'em. The boxes.
- We're making way.
71
00:04:01,574 --> 00:04:04,285
We always break down the boxes. For sure.
72
00:04:09,415 --> 00:04:10,625
Maybe she's haunting me.
73
00:04:16,256 --> 00:04:17,924
- Stupid boxes.
- They're stupid.
74
00:04:19,509 --> 00:04:22,595
Okay. I wanted to--
I wanted to start off by
75
00:04:22,595 --> 00:04:27,767
saying I'm-- I'm so--
I'm grateful and-- All right.
76
00:04:27,767 --> 00:04:30,812
This-- Okay, so I wanted--
I wanted to talk to you
77
00:04:30,812 --> 00:04:35,483
because an opportunity came up
and it's very-- It's exciting.
78
00:04:36,025 --> 00:04:37,360
Do it fast. Fuck.
79
00:04:45,285 --> 00:04:46,995
This needs to get good to go away.
80
00:04:47,704 --> 00:04:49,539
Still waiting on Wagyu. Let's fucking go.
81
00:04:49,539 --> 00:04:51,332
Still waiting on Wagyu. Let's push.
82
00:04:51,332 --> 00:04:53,793
- No. Still waiting on Wagyu.
- I've refired, Chef.
83
00:04:53,793 --> 00:04:56,337
Refire it again. I had to cook it myself.
Let's fucking go.
84
00:04:56,337 --> 00:04:57,422
Faster, please.
85
00:04:57,422 --> 00:04:58,840
You're fucking killing me. Please.
86
00:04:58,840 --> 00:05:00,925
The cook on the Wagyu
has been off all night tonight.
87
00:05:00,925 --> 00:05:03,219
Please, chefs. Please, let's pick it up.
88
00:05:03,219 --> 00:05:05,847
You don't want smoke, but you want music.
89
00:05:05,847 --> 00:05:07,098
- You hear the music here?
- Yes.
90
00:05:07,098 --> 00:05:10,393
Push, chefs! Please!
The cook is fucked. Refire, please.
91
00:05:10,393 --> 00:05:12,353
Waiting on Wagyu all fucking day.
92
00:05:12,353 --> 00:05:14,731
Please, again. Let's fucking go.
93
00:05:14,731 --> 00:05:16,274
Faster and cleaner, Chef.
94
00:05:16,274 --> 00:05:18,735
No. Refire again, guys.
The cook is off all fucking night tonight.
95
00:05:18,735 --> 00:05:20,653
Let's fucking go.
You guys are fucking killing me.
96
00:05:20,653 --> 00:05:22,238
Still waiting on agnolotti.
97
00:05:23,281 --> 00:05:26,784
Cavatelli. Still waiting
on agnolotti and Wagyu.
98
00:05:26,784 --> 00:05:28,578
Please. Let's fucking go.
99
00:05:28,578 --> 00:05:31,331
Let's fucking push, please.
Let's fucking go.
100
00:05:31,331 --> 00:05:32,623
Syd, waiting on Wagyu.
101
00:05:32,623 --> 00:05:35,293
- Richie asked for a hold.
- Richie doesn't get fucking holds.
102
00:05:35,293 --> 00:05:37,503
Push. Refire again. Let's fucking go.
103
00:05:37,503 --> 00:05:39,630
{\an8}Please give me the fucking agnolotti.
Push.
104
00:05:39,630 --> 00:05:41,549
Still waiting on Wagyu. Let's fucking go.
105
00:05:41,549 --> 00:05:43,676
Push, please.
106
00:05:43,676 --> 00:05:45,386
Marcus, waiting on 23.
107
00:05:45,386 --> 00:05:46,971
{\an8}Waiting on agnolotti.
108
00:05:46,971 --> 00:05:48,556
Waiting on Wagyu.
109
00:05:48,556 --> 00:05:49,724
Marcus, speak.
110
00:05:49,724 --> 00:05:52,935
- [Marcus] Firing, Chef.
- Fire faster, please. We are behind.
111
00:05:52,935 --> 00:05:55,938
- Faster. Faster.
- Chef Sydney, refire 21. Server dropped.
112
00:05:55,938 --> 00:05:58,107
That's the third fucking time
in two weeks!
113
00:05:58,107 --> 00:06:00,526
- [Richie] What do you want me to do?
- Teach your people how to walk!
114
00:06:00,526 --> 00:06:02,570
[Richie] Teach your people
how to fucking cook faster!
115
00:06:05,198 --> 00:06:06,657
I'm so fucking sick of this.
116
00:07:21,524 --> 00:07:22,942
[Sweeps sighs]
117
00:07:25,194 --> 00:07:26,863
- [Richie] What is this?
- Promo.
118
00:07:27,780 --> 00:07:29,574
Today felt like two days.
119
00:07:29,574 --> 00:07:31,909
[huffs] Long one, man.
120
00:07:34,996 --> 00:07:35,997
How many turns?
121
00:07:36,789 --> 00:07:37,957
One and three-quarters.
122
00:07:39,500 --> 00:07:40,960
Oh, what's this asterisk?
123
00:07:42,712 --> 00:07:44,005
Extra dessert on 42.
124
00:07:44,505 --> 00:07:45,506
Why?
125
00:07:46,257 --> 00:07:47,300
Birthday.
126
00:07:48,468 --> 00:07:50,011
- We missed a birthday?
- Yeah.
127
00:07:51,679 --> 00:07:52,680
Shit.
128
00:07:54,515 --> 00:07:55,850
Fuck. That's on me.
129
00:07:57,560 --> 00:07:59,812
Fuck. Going forward--
130
00:07:59,812 --> 00:08:01,689
We don't miss birthdays.
131
00:08:03,816 --> 00:08:05,109
- Chef.
- Chef.
132
00:08:11,115 --> 00:08:12,325
Expo is killing us.
133
00:08:13,534 --> 00:08:14,744
[yawning] I could trade again.
134
00:08:16,120 --> 00:08:19,373
- Then I'd have to cover your station.
- Okay. Then I'd cover yours.
135
00:08:29,300 --> 00:08:30,301
You good?
136
00:08:31,969 --> 00:08:33,679
Yeah, I'm gonna crack it eventually.
137
00:08:35,097 --> 00:08:36,349
I didn't mean the plate.
138
00:08:39,644 --> 00:08:41,395
I'm fine. Yeah.
139
00:08:42,939 --> 00:08:43,940
You good?
140
00:08:46,150 --> 00:08:48,694
Yeah, I mean.
I could stay later if you need--
141
00:08:48,694 --> 00:08:49,904
No. No, no, no.
142
00:08:49,904 --> 00:08:51,239
You should get some rest.
143
00:08:52,198 --> 00:08:53,449
You should get some rest.
144
00:08:58,162 --> 00:08:59,163
Tonight was off.
145
00:09:01,082 --> 00:09:02,083
Been off.
146
00:09:04,752 --> 00:09:05,753
I'm sorry.
147
00:09:09,465 --> 00:09:12,718
- It's hard to keep up with you sometimes.
- Yeah. Well, I've been doing this longer.
148
00:09:14,095 --> 00:09:15,763
I didn't mean on a skill level.
149
00:09:21,936 --> 00:09:23,813
There's something I wanna run by you.
150
00:09:26,774 --> 00:09:27,775
Okay.
151
00:09:32,822 --> 00:09:33,948
It can wait.
152
00:09:35,199 --> 00:09:36,492
- You sure?
- Yeah, I'm tired.
153
00:09:36,492 --> 00:09:38,578
- We're both tired.
- Yeah. I'm right here.
154
00:09:39,495 --> 00:09:40,496
It's fine.
155
00:09:48,462 --> 00:09:49,755
We're closed tomorrow night.
156
00:09:50,256 --> 00:09:51,257
Yes.
157
00:09:52,800 --> 00:09:53,926
Did you just remember?
158
00:09:53,926 --> 00:09:55,011
No.
159
00:09:55,636 --> 00:09:58,681
It's the, um, Ever funeral service
160
00:09:58,681 --> 00:10:00,516
- tomorrow night.
- Oh. Whoa.
161
00:10:02,184 --> 00:10:03,185
Heavy.
162
00:10:06,814 --> 00:10:08,441
But on the bright side, you know,
163
00:10:08,441 --> 00:10:11,193
you'll be able to see
a lot of really incredible people, like--
164
00:10:11,193 --> 00:10:13,529
Yeah. Yeah, no. It's gonna be...
165
00:10:15,573 --> 00:10:16,574
everybody.
166
00:10:16,574 --> 00:10:18,409
Yeah, serious, man. Real heat.
167
00:10:23,664 --> 00:10:24,665
You should come.
168
00:10:27,835 --> 00:10:31,047
No. Um... No, I'm--
169
00:10:31,047 --> 00:10:34,091
- Yeah.
- Nah, I've got a lot of stuff to do and--
170
00:10:34,592 --> 00:10:37,136
It will be your last
chance to eat at Ever.
171
00:10:38,095 --> 00:10:40,514
- I'm very aware of that, but...
- Right.
172
00:10:41,474 --> 00:10:43,726
...I don't really think that's,
like, my place to...
173
00:10:44,769 --> 00:10:47,438
- be there.
- Syd, it's-- it's-- it's Ever.
174
00:10:48,314 --> 00:10:51,692
- Yeah, I-- I know. I--
- So what are you talking about?
175
00:10:53,527 --> 00:10:54,528
You should come.
176
00:10:58,908 --> 00:10:59,909
Okay.
177
00:11:03,537 --> 00:11:05,498
- Good.
- Good.
178
00:11:15,174 --> 00:11:16,258
Look. I, uh...
179
00:11:20,471 --> 00:11:22,098
I've been wanting to talk about...
180
00:11:28,062 --> 00:11:29,063
About?
181
00:11:31,691 --> 00:11:34,110
I don't want it to be so hard
to keep up with me.
182
00:11:37,029 --> 00:11:38,030
Okay.
183
00:11:48,541 --> 00:11:49,959
Got it. Great.
184
00:11:56,340 --> 00:11:57,425
Okay. Thank you.
185
00:12:00,678 --> 00:12:01,679
Then, good night.
186
00:12:03,889 --> 00:12:04,890
Good night.
187
00:13:31,894 --> 00:13:36,565
♪ I don't know what you mean to me ♪
188
00:13:38,400 --> 00:13:42,613
♪ But I want to turn you on
Turn you up, figure you out ♪
189
00:13:42,613 --> 00:13:45,324
♪ I wanna take you on ♪
190
00:13:47,326 --> 00:13:49,620
♪ These words ♪
191
00:13:52,331 --> 00:13:55,125
♪ "You will be mine" ♪
192
00:13:55,125 --> 00:13:57,127
♪ These words ♪
193
00:13:58,212 --> 00:14:01,590
♪ "You will be mine" ♪
194
00:14:02,716 --> 00:14:05,344
♪ All the time ♪
195
00:14:08,639 --> 00:14:12,726
♪ The fool might be my middle name ♪
196
00:14:16,480 --> 00:14:19,984
♪ But I'd be foolish not to say ♪
197
00:14:23,571 --> 00:14:25,781
♪ I'm going to make whatever it takes ♪
198
00:14:25,781 --> 00:14:27,783
♪ Bring you up, call you down ♪
199
00:14:27,783 --> 00:14:30,244
♪ Sign your name, secret love ♪
200
00:14:30,244 --> 00:14:34,915
♪ Make it rhyme, take you in
And make you mine... ♪
201
00:14:34,915 --> 00:14:36,125
I'm sorry.
202
00:14:44,133 --> 00:14:45,467
I'm sorry. Fuck.
203
00:14:51,599 --> 00:14:52,766
I...
204
00:14:59,273 --> 00:15:00,608
I...
205
00:15:08,532 --> 00:15:10,326
- Saline flush.
- What happened?
206
00:15:10,326 --> 00:15:12,411
He was playing with friends.
Fell off the roof.
207
00:15:12,411 --> 00:15:13,954
- You ready?
- Ready.
208
00:15:13,954 --> 00:15:15,915
Okay. One, two, three.
209
00:15:19,835 --> 00:15:24,673
♪ Now with love come strange currencies ♪
210
00:15:28,385 --> 00:15:31,764
♪ And here is my appeal ♪
211
00:15:35,851 --> 00:15:39,772
♪ I need a chance, a second chance,
a third chance, a fourth chance ♪
212
00:15:39,772 --> 00:15:42,107
♪ A word, a signal,
a nod, a little breath ♪
213
00:15:42,107 --> 00:15:45,611
♪ Just to fool myself, to catch myself ♪
214
00:15:45,611 --> 00:15:48,822
♪ To make it real, real ♪
215
00:15:49,907 --> 00:15:51,825
♪ These words ♪
216
00:15:54,787 --> 00:15:57,164
♪ "You will be mine" ♪
217
00:15:58,290 --> 00:15:59,625
I really love you.
218
00:15:59,625 --> 00:16:00,709
[door slams]
219
00:16:36,036 --> 00:16:37,788
[buzzing]
220
00:16:42,209 --> 00:16:43,460
[sighs heavily]
221
00:17:22,291 --> 00:17:23,709
- Chef.
- Morning, Chef.
222
00:17:24,460 --> 00:17:25,461
What you doing here?
223
00:17:26,045 --> 00:17:28,797
Been getting my ass kicked during service,
so I just figured I'd come in
224
00:17:28,797 --> 00:17:30,758
and work on some things
while we're not in the shits.
225
00:17:30,758 --> 00:17:32,634
- What about you?
- Same same, man.
226
00:17:32,634 --> 00:17:33,719
Yeah.
227
00:17:35,012 --> 00:17:36,889
- Morning, morning, chefs.
- Chef.
228
00:17:37,514 --> 00:17:39,058
You working on something?
229
00:17:39,058 --> 00:17:40,142
Grapes.
230
00:17:45,230 --> 00:17:48,233
- Hey, neph. Yo.
- Unc, what you got?
231
00:17:48,901 --> 00:17:50,027
Uh...
232
00:17:50,986 --> 00:17:53,113
The name they got for these is golf clubs.
233
00:17:53,614 --> 00:17:55,741
You know, funnily enough,
I am missing one.
234
00:17:55,741 --> 00:17:56,950
Wouldn't happen to be the one
235
00:17:56,950 --> 00:17:59,328
wedged up your ass
the last couple of weeks, would it?
236
00:17:59,328 --> 00:18:02,039
- You come here to give me shit or what?
- Relax.
237
00:18:02,039 --> 00:18:05,918
I'm flying out to Seattle tonight,
so I don't want to leave them in the car.
238
00:18:06,710 --> 00:18:08,212
What are you doing?
239
00:18:08,212 --> 00:18:09,671
Fucking spraying shit?
240
00:18:11,006 --> 00:18:12,299
Yeah. Just spraying shit.
241
00:18:14,718 --> 00:18:16,845
Any idea when
this fucking review's coming?
242
00:18:17,846 --> 00:18:18,847
No.
243
00:18:21,058 --> 00:18:22,434
Haven't really been thinking about it.
244
00:18:22,434 --> 00:18:23,602
- It'll be good.
- Yeah.
245
00:18:25,187 --> 00:18:26,188
Like at all.
246
00:18:26,939 --> 00:18:28,065
Yeah. No, me neither.
247
00:18:35,072 --> 00:18:36,573
- You been thinking about it?
- A lot.
248
00:18:36,573 --> 00:18:37,866
Yeah, me too.
249
00:18:39,159 --> 00:18:41,370
- It's gonna be a good review.
- How you know?
250
00:18:42,538 --> 00:18:43,539
I don't.
251
00:18:44,123 --> 00:18:45,415
[sighs]
252
00:18:45,415 --> 00:18:49,294
Well, dreams are a son of a bitch,
aren't they?
253
00:18:50,671 --> 00:18:53,632
I went to this lecture series
at U of Chicago.
254
00:18:54,216 --> 00:18:55,676
You went to a lecture series?
255
00:18:56,677 --> 00:18:58,345
Yeah, I went to a lecture series.
256
00:18:59,388 --> 00:19:02,808
How you think
I got so fucking erudite? A bong hit?
257
00:19:03,517 --> 00:19:07,104
Anyway, dreams, they always, like--
They start from a place of passion, right?
258
00:19:07,604 --> 00:19:10,107
And by the way, when I say dreams,
I mean goals.
259
00:19:10,649 --> 00:19:13,944
Not like when you're, you know,
asleep and you're stuck
260
00:19:13,944 --> 00:19:17,364
at the bottom of a swimming pool
and your fucking teeth keep
261
00:19:17,364 --> 00:19:19,741
floating up out of your head
and you look down
262
00:19:20,617 --> 00:19:23,704
and you got a fucking tattoo
of a bulldog on your cock.
263
00:19:25,414 --> 00:19:27,166
Anyway, so I'm in this lecture,
264
00:19:27,166 --> 00:19:30,169
and it's called
"The Day Tomorrow Began," right?
265
00:19:30,169 --> 00:19:32,296
It's all about these breakthroughs
in, like, science
266
00:19:32,296 --> 00:19:34,631
and fucking culture and whatever.
267
00:19:35,215 --> 00:19:38,385
And, um, actually about how
they're all born from people
268
00:19:38,385 --> 00:19:40,929
of the U of Chicago,
right here in Illinois, you know?
269
00:19:40,929 --> 00:19:42,931
Crazy fucking shit, let me tell you.
270
00:19:43,557 --> 00:19:45,893
Like carbon dating. You know what that is?
271
00:19:45,893 --> 00:19:46,977
I don't think so.
272
00:19:46,977 --> 00:19:48,937
So when anything is alive--
273
00:19:48,937 --> 00:19:52,649
anything, like plants, animals,
human beings, whatever,
274
00:19:52,649 --> 00:19:56,653
we absorb carbon 14 atoms
into our tissue, all right?
275
00:19:56,653 --> 00:20:01,241
So then when we die, those atoms start to
get released back out in the atmosphere.
276
00:20:01,241 --> 00:20:03,160
This one motherfucker, right?
277
00:20:03,160 --> 00:20:05,662
He figures out how to measure
how long something's been dead
278
00:20:05,662 --> 00:20:08,332
by counting the remaining carbon 14 atoms.
279
00:20:09,666 --> 00:20:11,585
Who the fuck thinks of that, right?
280
00:20:11,585 --> 00:20:12,669
- I don't know.
- Another one?
281
00:20:12,669 --> 00:20:14,087
First nuclear reactor.
282
00:20:14,087 --> 00:20:17,466
That's right.
University of fucking Chicago, baby.
283
00:20:17,466 --> 00:20:19,968
- Huh.
- Yeah. It's inspiring, really,
284
00:20:19,968 --> 00:20:23,972
'cause it's kind of, like, if you really
nurture these dreams, these goals,
285
00:20:23,972 --> 00:20:26,350
no matter how batshit crazy they sound,
286
00:20:26,350 --> 00:20:29,436
and trust me, there are, like,
15 more of these breakthroughs,
287
00:20:29,436 --> 00:20:31,730
positively fucking idiotic, all right?
288
00:20:32,231 --> 00:20:35,609
But you can make an impact, right?
289
00:20:36,109 --> 00:20:38,737
You can actually change the fucking world,
290
00:20:38,737 --> 00:20:41,657
as long as you have a place
like the university to take care of you,
291
00:20:41,657 --> 00:20:44,576
to... let you do your thing.
292
00:20:44,576 --> 00:20:46,453
Let you drive, right?
293
00:20:46,453 --> 00:20:49,289
And, uh, keep you financed.
294
00:20:50,999 --> 00:20:53,418
I just remember, the whole time,
thinking, "Whoa,
295
00:20:53,418 --> 00:20:54,962
not everything can be that."
296
00:21:02,803 --> 00:21:05,639
Bear, listen, you know,
I've been trying to nurture this thing.
297
00:21:05,639 --> 00:21:07,224
- I have.
- I know.
298
00:21:08,392 --> 00:21:09,851
But if we get killed...
299
00:21:11,478 --> 00:21:13,230
I-I-I gotta not get killed.
300
00:21:14,064 --> 00:21:15,065
Okay?
301
00:21:16,608 --> 00:21:18,527
All right. So, what are you telling me?
302
00:21:19,736 --> 00:21:22,948
I'm telling you that if we get a bad
review, I gotta cut the fucking string.
303
00:21:30,706 --> 00:21:31,707
All right.
304
00:21:32,332 --> 00:21:33,959
So look, there's some other info
305
00:21:34,543 --> 00:21:36,003
it is my duty to impart to you,
306
00:21:36,003 --> 00:21:40,299
and it's just my sincere hope
you don't resent me for it too much.
307
00:21:41,091 --> 00:21:42,092
Is it worse than that?
308
00:21:43,010 --> 00:21:44,011
Depends.
309
00:21:45,345 --> 00:21:46,471
I can't wait.
310
00:21:49,349 --> 00:21:50,934
Your mom wants you to call her.
311
00:21:52,227 --> 00:21:53,478
It's the baby.
312
00:21:53,478 --> 00:21:55,647
Yeah, no, no. I figured.
313
00:21:59,109 --> 00:22:00,527
When did you see her?
314
00:22:01,862 --> 00:22:03,488
Been helping me with something.
315
00:22:05,073 --> 00:22:07,075
You've been fucking avoiding it,
haven't you?
316
00:22:07,784 --> 00:22:11,371
- Yeah. Hoping it would just go away.
- Well, only one way to make that happen.
317
00:22:12,122 --> 00:22:14,416
- What's that?
- Just you run right the fuck into it.
318
00:22:17,502 --> 00:22:18,712
I don't resent you.
319
00:22:18,712 --> 00:22:19,880
Phew.
320
00:22:19,880 --> 00:22:22,591
[chuckles]
Were you losing sleep over that one?
321
00:22:23,216 --> 00:22:24,217
Actually...
322
00:22:26,553 --> 00:22:30,182
I don't know, Bear.
I've been thinking the last few days, uh...
323
00:22:32,142 --> 00:22:33,769
- What?
- Uh...
324
00:22:36,188 --> 00:22:39,566
Sometimes I-I wish that, uh--
325
00:22:40,317 --> 00:22:41,651
I wish I'd have done more.
326
00:22:44,696 --> 00:22:46,573
- What more?
- You know, with your ma and Mikey,
327
00:22:46,573 --> 00:22:48,742
and all the fucking crazy shit.
328
00:22:50,285 --> 00:22:51,787
[exhales deeply]
329
00:22:54,456 --> 00:22:55,707
What could you have done?
330
00:22:57,709 --> 00:22:59,211
I could have tried. [scoffs]
331
00:23:02,464 --> 00:23:03,757
I also...
332
00:23:06,093 --> 00:23:07,302
I wasn't really there.
333
00:23:07,302 --> 00:23:11,431
Buddy, I do not blame you one
fucking second for cruising, all right?
334
00:23:11,431 --> 00:23:13,475
- I know, but I did it.
- You got that clear?
335
00:23:13,475 --> 00:23:17,187
- And sometimes I think I could have--
- What? What the fuck could you have done?
336
00:23:18,730 --> 00:23:19,898
I could have tried.
337
00:23:23,276 --> 00:23:24,319
Well,
338
00:23:25,362 --> 00:23:26,405
here we are.
339
00:23:30,909 --> 00:23:32,160
We can call it even?
340
00:23:32,661 --> 00:23:33,662
We're even.
341
00:23:34,162 --> 00:23:36,957
Except for the 850
fucking thousand dollars you owe me,
342
00:23:36,957 --> 00:23:38,208
we are square, baby.
343
00:23:38,208 --> 00:23:40,419
Dead fucking even.
344
00:23:40,419 --> 00:23:41,545
Yeah, there is that.
345
00:23:41,545 --> 00:23:43,296
All right, so this was nice.
346
00:23:43,296 --> 00:23:45,006
Where do I put these motherfucking things
347
00:23:45,006 --> 00:23:47,884
so that weird people
don't put their hands on 'em?
348
00:23:48,677 --> 00:23:50,929
- Fuck. One second.
- [Cicero grunts]
349
00:24:02,983 --> 00:24:04,025
How'd it go?
350
00:24:05,193 --> 00:24:06,194
Fine.
351
00:24:08,071 --> 00:24:10,240
- 'Cause you didn't tell him.
- I kinda told him.
352
00:24:11,491 --> 00:24:14,077
- What am I supposed to say?
- That you can't cover your shorts.
353
00:24:14,077 --> 00:24:15,579
He's terrible at math.
354
00:24:16,163 --> 00:24:19,916
You say, "I'm fucked.
The market ripped, and I'm fucked."
355
00:24:19,916 --> 00:24:21,918
You give him a deadline, you apologize,
356
00:24:21,918 --> 00:24:25,046
you tell him you love him,
you'll make it up to him down the road.
357
00:24:25,046 --> 00:24:27,591
But this is this. It is what it is.
358
00:24:29,593 --> 00:24:31,470
- You don't have kids.
- Dude, you have a 15-year-old.
359
00:24:31,470 --> 00:24:33,096
I'm not talking about him.
360
00:24:34,681 --> 00:24:35,807
How are we for time?
361
00:24:36,600 --> 00:24:38,435
- Hour and a half.
- Should give us plenty of time
362
00:24:38,435 --> 00:24:40,812
- for you to lose the rest of it.
- Suck my fucking balls.
363
00:24:40,812 --> 00:24:42,772
- The truth is, it's better--
- Shut the fuck up.
364
00:24:42,772 --> 00:24:45,275
I pay you too much money.
Shut the fuck up right now.
365
00:24:45,275 --> 00:24:47,110
First, are you gonna be able
to continue to pay me?
366
00:24:47,110 --> 00:24:48,111
Second, I think this:
367
00:24:48,111 --> 00:24:51,239
It's probably better for you
to experience what it's like to be poor.
368
00:24:51,239 --> 00:24:52,824
They say that leads to empathy.
369
00:24:52,824 --> 00:24:53,992
- Hey.
- Yeah.
370
00:24:53,992 --> 00:24:55,577
- I got an idea.
- Go ahead.
371
00:24:55,577 --> 00:24:58,580
How about you take a nice,
long walk off a short pier,
372
00:24:58,580 --> 00:24:59,998
and then go fuck yourself?
373
00:25:01,958 --> 00:25:03,210
[Richie] How's your job?
374
00:25:03,210 --> 00:25:04,294
[Tiffany] It's okay.
375
00:25:04,294 --> 00:25:06,588
Kids are still kind of fucked up
from COVID.
376
00:25:06,588 --> 00:25:10,383
- [scoffs] Can you blame them?
- No.
377
00:25:12,260 --> 00:25:15,180
- I can't imagine being a kid right now.
- Mm-mmm.
378
00:25:18,391 --> 00:25:19,476
How's the restaurant?
379
00:25:20,435 --> 00:25:21,436
It's great.
380
00:25:22,562 --> 00:25:24,105
Am I allowed to come in yet?
381
00:25:24,606 --> 00:25:27,526
- Yeah, when it's perfect.
- Perfect? Yes. Understood.
382
00:25:29,152 --> 00:25:30,946
- Yo!
- [Tiffany] Oh, no!
383
00:25:30,946 --> 00:25:34,324
- [Richie] Do not pick that up!
- Put that down right now! No!
384
00:25:37,911 --> 00:25:39,579
When are you gonna RSVP?
385
00:25:40,997 --> 00:25:42,582
- I did.
- No, you didn't.
386
00:25:42,582 --> 00:25:44,334
- Yeah, I did.
- Are you going to?
387
00:25:44,334 --> 00:25:45,418
Yeah, I--
388
00:25:45,418 --> 00:25:48,630
I mean, I don't wanna make you,
but I would like you to be there.
389
00:25:48,630 --> 00:25:51,174
No, I just--
I guess it must have slipped my mind.
390
00:25:52,342 --> 00:25:54,594
- I know it's a lot.
- No.
391
00:25:55,762 --> 00:25:57,430
I don't wanna be weird
about this with you...
392
00:25:57,430 --> 00:25:58,682
- It's all good.
- ...but--
393
00:26:00,058 --> 00:26:01,142
What?
394
00:26:01,851 --> 00:26:03,687
It's all good, baby, baby.
395
00:26:05,188 --> 00:26:06,481
It's all good.
396
00:26:08,316 --> 00:26:10,735
I don't wanna be dramatic about it,
but, you know,
397
00:26:10,735 --> 00:26:12,696
I don't have a lot of family left.
398
00:26:13,446 --> 00:26:16,199
- I know.
- You're kind of like it for me.
399
00:26:18,159 --> 00:26:20,537
I don't wanna make it weird,
400
00:26:20,537 --> 00:26:26,126
but unless it's really awful
and hard or fucking terrible for you,
401
00:26:26,126 --> 00:26:29,254
I would like you to come,
and I'm gonna be honest with you,
402
00:26:29,254 --> 00:26:32,841
even if it is awful and fucking terrible
for you, I'd still like you to come.
403
00:26:35,010 --> 00:26:37,721
And it's gonna be really mellow,
at our house.
404
00:26:37,721 --> 00:26:39,097
- [scoffs]
- Not a lot of people.
405
00:26:39,097 --> 00:26:41,600
I see you using all those good key words.
406
00:26:41,600 --> 00:26:43,560
Well, I know my demographic.
407
00:26:49,357 --> 00:26:50,734
Is it about Frank?
408
00:26:53,612 --> 00:26:54,613
No.
409
00:26:55,989 --> 00:26:58,033
- Nah, he seems okay.
- Yeah.
410
00:26:58,783 --> 00:27:00,744
It would be nice
to hate him though, right?
411
00:27:02,912 --> 00:27:04,914
- Yeah, it'd be nice to hate him.
- [chuckles]
412
00:27:06,082 --> 00:27:07,417
I mean,
413
00:27:08,209 --> 00:27:10,503
I just think it would be nice for her
if you're there.
414
00:27:10,503 --> 00:27:13,131
Can I ask you,
did you tell her that I'm alone?
415
00:27:16,134 --> 00:27:17,552
Um... [clicks tongue]
416
00:27:19,846 --> 00:27:22,182
I didn't know what to say, 'cause...
417
00:27:23,141 --> 00:27:26,561
Hey! Hey, don't eat that!
Do not eat that! No! No!
418
00:27:26,561 --> 00:27:28,563
Actually, you should eat that.
419
00:27:29,481 --> 00:27:32,734
Yeah, you're gonna love that.
It tastes just like carrots.
420
00:27:32,734 --> 00:27:35,862
- Yuck! That's gross.
- Okay.
421
00:27:37,322 --> 00:27:39,574
- That's what I thought.
- That was good.
422
00:27:39,574 --> 00:27:41,826
Ever meet anyone
that hates carrots as much as her?
423
00:27:41,826 --> 00:27:44,829
- Yeah. Unc.
- [laughs] Yeah.
424
00:27:46,164 --> 00:27:49,417
That dude fucking hates vegetables.
425
00:27:53,463 --> 00:27:55,882
I'm sorry that I told her you were alone.
426
00:27:59,135 --> 00:28:01,179
I don't want her worrying about me.
427
00:28:02,514 --> 00:28:03,640
I get that.
428
00:28:06,685 --> 00:28:08,353
Did I tell you that I saw Claire?
429
00:28:09,062 --> 00:28:11,272
She told me everything
that Carmy said to her.
430
00:28:11,272 --> 00:28:13,400
- It was so fucked up.
- Who fucking cares?
431
00:28:13,400 --> 00:28:15,944
He said something like,
if anything good happens to him,
432
00:28:15,944 --> 00:28:19,572
it's gonna explode in his face,
and it'd be all her fault or something.
433
00:28:20,615 --> 00:28:23,743
- I wonder where he picked that up.
- Yeah, I wonder where he picked that up.
434
00:28:28,915 --> 00:28:30,542
Thanks for being so good to her.
435
00:28:33,294 --> 00:28:35,296
And thank you for being so good to her.
436
00:28:38,383 --> 00:28:41,010
Just RSVP, okay? Don't be a bitch.
437
00:28:46,933 --> 00:28:47,934
Yeah, yeah.
438
00:28:47,934 --> 00:28:50,019
- [mimics] Yeah, yeah.
- [chuckles]
439
00:28:51,479 --> 00:28:54,107
- [sizzling]
- [utensil clanking]
440
00:29:18,757 --> 00:29:21,551
- How's it going, Chef?
- [sighs]
441
00:29:22,927 --> 00:29:24,763
You ever get lost in a plate?
442
00:29:24,763 --> 00:29:26,306
Every single day.
443
00:29:27,265 --> 00:29:29,642
- Can I try it?
- Please. Yeah.
444
00:29:37,358 --> 00:29:38,610
It's really good.
445
00:29:38,610 --> 00:29:40,195
- Really?
- Mm-hmm.
446
00:29:40,695 --> 00:29:41,696
Totally.
447
00:29:44,991 --> 00:29:46,910
I know I haven't asked you
in a minute, but--
448
00:29:46,910 --> 00:29:48,661
Well, I'm all right.
449
00:29:49,454 --> 00:29:51,206
- Really?
- Yeah.
450
00:29:52,624 --> 00:29:54,667
It's okay if you're not all right,
you know?
451
00:29:59,714 --> 00:30:01,549
Sometimes I'll get, like--
452
00:30:02,801 --> 00:30:04,177
like, flashes of her.
453
00:30:04,969 --> 00:30:06,262
Like, memories.
454
00:30:06,971 --> 00:30:08,348
Good memories?
455
00:30:09,057 --> 00:30:10,099
Yeah.
456
00:30:11,643 --> 00:30:13,019
You're lucky to have 'em.
457
00:30:14,854 --> 00:30:16,022
I sure am.
458
00:30:20,819 --> 00:30:22,487
Hey, can I give you an idea?
459
00:30:22,487 --> 00:30:24,197
Please. Huh.
460
00:30:24,197 --> 00:30:25,949
Okay, um...
461
00:30:25,949 --> 00:30:30,078
When I was in Copenhagen,
I tried this pumpkin dish
462
00:30:30,078 --> 00:30:32,956
that they, like,
smoked and grated over the plate.
463
00:30:33,498 --> 00:30:35,667
- Like a Parm?
- Yeah. Yeah, exactly.
464
00:30:36,543 --> 00:30:39,629
And you have this cauliflower
that's, like, really rich.
465
00:30:40,129 --> 00:30:44,092
So if you took, I don't know,
the horseradish and smoked it...
466
00:30:45,677 --> 00:30:49,472
And what if, like,
the cauliflower was, like...
467
00:30:49,472 --> 00:30:50,598
Mashed?
468
00:30:52,141 --> 00:30:54,018
- Pureed?
- Pureed.
469
00:30:55,770 --> 00:30:57,230
Yes. Thank you, Chef.
470
00:30:57,230 --> 00:30:59,148
- Of course, Chef.
- All right.
471
00:31:00,775 --> 00:31:01,985
Do we have a smoker?
472
00:31:01,985 --> 00:31:05,446
- Yeah. Yeah. It's just extremely small.
- [sighs]
473
00:31:06,573 --> 00:31:08,533
- It's gonna take a while.
- [chuckles]
474
00:31:40,857 --> 00:31:42,609
♪ Choose to enjoy ♪
475
00:31:44,068 --> 00:31:47,196
♪ One's time by the water ♪
476
00:31:49,198 --> 00:31:54,871
♪ And let one's future flow out ♪
477
00:31:54,871 --> 00:31:58,625
♪ On an inner outer ♪
478
00:31:58,625 --> 00:32:02,253
♪ No words to fumble with ♪
479
00:32:02,879 --> 00:32:07,050
♪ I'm not a beggar to language
Any longer... ♪
480
00:32:09,218 --> 00:32:11,095
Is it okay if we pull over?
481
00:32:11,846 --> 00:32:13,723
[driver] Uh, you'll have to add a stop.
482
00:32:15,475 --> 00:32:16,809
Oh, yeah. I'll add a stop.
483
00:32:16,809 --> 00:32:20,605
♪ Don't get it twisted ♪
484
00:32:21,272 --> 00:32:23,816
♪ My heart's still in it ♪
485
00:32:25,234 --> 00:32:28,780
♪ My dedication's a star ♪
486
00:32:28,780 --> 00:32:32,867
♪ And it shines on our differences ♪
487
00:32:33,660 --> 00:32:36,829
♪ And there's love in the meantime ♪
488
00:32:37,705 --> 00:32:40,708
♪ I'm so proud of this moment ♪
489
00:32:41,960 --> 00:32:46,255
♪ In this simulation here with you ♪
490
00:32:46,255 --> 00:32:49,968
♪ Ah, it's so fuckin' harder ♪
491
00:32:51,344 --> 00:32:53,763
♪ Can you feel me? ♪
492
00:32:54,514 --> 00:32:57,100
♪ Can you feel what I do? ♪
493
00:32:58,726 --> 00:33:02,146
♪ I'm at the front of the moment ♪
494
00:33:02,146 --> 00:33:06,192
♪ And I'm blowin'
My little kisses to you, baby ♪
495
00:33:07,151 --> 00:33:10,989
♪ I'm blowin' my little kisses ♪
496
00:33:10,989 --> 00:33:13,574
♪ Can you feel what I do? ♪
497
00:33:15,284 --> 00:33:18,287
♪ I'm at the front of the moment ♪
498
00:33:19,580 --> 00:33:23,334
♪ So don't be mad ♪
499
00:33:24,002 --> 00:33:27,755
♪ If I choose to spend my time ♪
500
00:33:27,755 --> 00:33:30,425
♪ Down by the water ♪
501
00:33:31,759 --> 00:33:36,264
♪ And I let my future flow out ♪
502
00:33:36,264 --> 00:33:39,809
♪ On an inner outer ♪
503
00:33:40,518 --> 00:33:44,689
♪ There's no words to fumble with ♪
504
00:33:44,689 --> 00:33:48,776
♪ I'm not a beggar to language
Any longer ♪
505
00:33:48,776 --> 00:33:55,324
♪ It's a state of mind
Only God could come up with ♪
506
00:33:56,492 --> 00:33:59,537
♪ Only God could come up with it ♪
507
00:34:00,413 --> 00:34:03,541
♪ Only God could come up with this ♪
508
00:34:12,925 --> 00:34:13,760
When we get there,
509
00:34:13,760 --> 00:34:15,803
- we have to be respectful and very quiet.
- Absolutely.
510
00:34:15,803 --> 00:34:18,347
Hospitals are sacred. The worst day
of a person's life can be in a hospital.
511
00:34:18,347 --> 00:34:19,849
- Or the best day.
- Or the best day.
512
00:34:19,849 --> 00:34:21,225
Remember when they fixed your short arm?
513
00:34:21,225 --> 00:34:22,977
- Now look at that. It's long now.
- It's gorgeous.
514
00:34:22,977 --> 00:34:24,353
- Isn't that crazy?
- It's fantastic.
515
00:34:24,353 --> 00:34:25,897
- I know. It looks strong.
- Good, right?
516
00:34:25,897 --> 00:34:27,065
I know.
517
00:34:27,065 --> 00:34:30,610
But when we get there, it's important
that we-we-we go with peace.
518
00:34:31,110 --> 00:34:33,029
We don't want to put pressure
on the situation.
519
00:34:33,029 --> 00:34:35,406
We don't want to freak her out.
We want her to be relaxed.
520
00:34:35,406 --> 00:34:37,992
- I'm gonna do all the talking.
- I'm also gonna do all the talking.
521
00:34:37,992 --> 00:34:39,285
- No. Well--
- Yeah.
522
00:34:39,285 --> 00:34:41,996
Do you think it's weird that we're going
there and speaking on his behalf?
523
00:34:41,996 --> 00:34:44,457
I don't think so. I'm his best friend.
I know him better than anybody.
524
00:34:44,457 --> 00:34:47,126
I know he wants to say it,
but he never would.
525
00:34:47,126 --> 00:34:48,461
So maybe it is good we're going.
526
00:34:48,461 --> 00:34:52,298
Yeah, but I-I-I think it doesn't hurt
to just say a couple of little things.
527
00:34:52,298 --> 00:34:54,383
- Yeah. I think she still loves him.
- See, I know that.
528
00:34:54,383 --> 00:34:55,468
- I know.
- I know that.
529
00:34:55,468 --> 00:34:57,303
And that's why we're going.
That's why we're going.
530
00:34:57,303 --> 00:34:58,805
- Dude.
- Because we're good guys.
531
00:34:58,805 --> 00:35:00,181
- We are good. See?
- See?
532
00:35:00,181 --> 00:35:02,975
- We're good guys. This is meant to be.
- Do you think we're going to heaven?
533
00:35:03,768 --> 00:35:05,019
What religion are we?
534
00:35:08,523 --> 00:35:10,775
Syd!
535
00:35:10,775 --> 00:35:13,152
I'm whispering 'cause they're sleeping.
Come on in.
536
00:35:14,695 --> 00:35:16,823
- [Pete] Oh, my God.
- [Sydney] What do we got?
537
00:35:16,823 --> 00:35:18,908
- We got beef Bolognese...
- [Pete] Oh, my God.
538
00:35:18,908 --> 00:35:21,536
- ...beef stew, noodles. Minestrone.
- [Pete] Oh, yes.
539
00:35:21,536 --> 00:35:23,788
Oh. Hey, can I make some Bolo now?
540
00:35:23,788 --> 00:35:26,040
Sure. Yeah, I mean,
it might wake them up, but...
541
00:35:26,040 --> 00:35:29,085
Oh, okay. I'll save it. What's that one?
542
00:35:29,085 --> 00:35:32,130
Oh, it's, um, lasagna,
but with the corners that she likes.
543
00:35:32,130 --> 00:35:34,298
- The burnt corners?
- Yeah. The burnt corners.
544
00:35:34,298 --> 00:35:38,219
- Can I make that one now?
- Yeah, but it also might wake them up.
545
00:35:38,219 --> 00:35:39,387
Okay, yeah.
546
00:35:39,387 --> 00:35:41,430
Syd, this is awfully cool of you.
547
00:35:41,430 --> 00:35:43,266
Seriously, like, she's gonna freak.
548
00:35:43,266 --> 00:35:45,685
[chuckles] Yeah. I mean, happy to help.
549
00:35:46,561 --> 00:35:48,938
Um, how-- how are you feeling, New Dad?
550
00:35:48,938 --> 00:35:50,231
Yeah. [chuckles]
551
00:35:51,816 --> 00:35:53,568
It's, like, grateful, you know?
552
00:35:55,653 --> 00:35:56,654
Oh, hey, before I forget.
553
00:35:56,654 --> 00:35:58,489
Um, Nat said
I need to look through that thing.
554
00:35:58,489 --> 00:36:00,449
- Oh, no. You don't.
- No, I looked through it.
555
00:36:00,449 --> 00:36:02,160
- Oh, great.
- Yeah.
556
00:36:03,286 --> 00:36:04,328
Cool.
557
00:36:06,205 --> 00:36:08,457
- Why? What's up?
- What? Nothing. I don't know.
558
00:36:08,457 --> 00:36:10,960
- What's up with you?
- I mean, that's good, right?
559
00:36:10,960 --> 00:36:14,922
Yes. No. It's-- It's great.
Sorry, I was-- What did it say?
560
00:36:14,922 --> 00:36:18,467
It's a pretty good salary, 70 a year.
A couple bonuses.
561
00:36:18,467 --> 00:36:19,844
Oh, nice.
562
00:36:19,844 --> 00:36:21,262
Um, insurance?
563
00:36:21,262 --> 00:36:22,972
Um, after three months.
564
00:36:22,972 --> 00:36:26,017
[chuckles] So you just
have to survive three months.
565
00:36:26,017 --> 00:36:28,936
Well, yeah,
but I mean, it's rocking, right?
566
00:36:28,936 --> 00:36:30,271
Like, it's going great.
567
00:36:30,271 --> 00:36:32,565
Yeah, I was more
making like a bad joke, I think.
568
00:36:32,565 --> 00:36:34,150
- Gotcha.
- Yeah.
569
00:36:34,817 --> 00:36:36,194
The food is so good.
570
00:36:36,194 --> 00:36:38,404
- Oh. Thanks.
- Yeah, you should be proud.
571
00:36:38,404 --> 00:36:39,488
Yeah.
572
00:36:40,281 --> 00:36:43,201
Um, cool.
Well, I'll-- I'll head out. I'll let you...
573
00:36:43,201 --> 00:36:44,410
Thank you so much for this.
574
00:36:44,410 --> 00:36:45,912
- Yeah. No, no.
- Really appreciate it.
575
00:36:45,912 --> 00:36:48,581
Hey, do you think the beef stew
would make noise if I cooked it?
576
00:36:48,581 --> 00:36:50,875
- What?
- Like, would that wake 'em up?
577
00:36:51,959 --> 00:36:53,544
I wasn't talking about the noise.
578
00:36:53,544 --> 00:36:55,588
I think I just more was, like,
the smell of food
579
00:36:55,588 --> 00:36:56,839
- sometimes...
- Oh, right. Yeah.
580
00:36:56,839 --> 00:36:59,258
I thought, like, different ones
were more noisy or something.
581
00:36:59,258 --> 00:37:00,384
Uh, no.
582
00:37:00,384 --> 00:37:02,762
- Thanks for looking at it though, Pete.
- Oh, my pleasure.
583
00:37:02,762 --> 00:37:03,888
- Yeah.
- Yeah.
584
00:37:03,888 --> 00:37:06,974
[Neil] Dr. Dunlap? Dr. Claire Dunlap?
585
00:37:06,974 --> 00:37:09,393
Dr. Claire? Dr. Claire Bear?
586
00:37:09,393 --> 00:37:12,104
Do you guys know--
Do you guys know Dr. Claire? Hey.
587
00:37:13,481 --> 00:37:14,982
[whispering] What are you doing here?
588
00:37:14,982 --> 00:37:16,484
- What?
- Are you okay?
589
00:37:16,484 --> 00:37:19,070
Well, I told 'em downstairs
that I was sick so I can--
590
00:37:19,070 --> 00:37:20,154
Are you sick?
591
00:37:21,113 --> 00:37:22,949
- No.
- Then what-- What are you doing?
592
00:37:22,949 --> 00:37:24,325
My love, what are you doing here?
593
00:37:24,325 --> 00:37:26,494
No, I wanted to tell you that...
594
00:37:26,494 --> 00:37:28,663
Carmy doesn't know we're here, but...
595
00:37:29,789 --> 00:37:34,377
I don't think that he knows,
like, how to tell you.
596
00:37:34,377 --> 00:37:36,212
And I think that he's, like, stuck.
597
00:37:36,963 --> 00:37:39,173
And I think that he loves you,
598
00:37:39,173 --> 00:37:42,885
and I-- and I want you to know
that, like, when we were kids,
599
00:37:42,885 --> 00:37:44,470
- when we were in high school--
- [Ted] Neil.
600
00:37:44,470 --> 00:37:45,638
- Yeah.
- Why did you leave me?
601
00:37:45,638 --> 00:37:47,974
- What the fuck is he doing here?
- I didn't leave you. I told you--
602
00:37:47,974 --> 00:37:49,308
- You left me.
- I didn't.
603
00:37:49,308 --> 00:37:50,851
I was walking down the hallway
looking for Dr.--
604
00:37:50,851 --> 00:37:52,770
- No. You walked ahead of me.
- I walked ahead of you.
605
00:37:52,770 --> 00:37:55,648
- Where did you turn?
- Can you not shout in a hospital?
606
00:37:55,648 --> 00:37:57,942
Can you just calm--
I love you both so much.
607
00:37:57,942 --> 00:37:59,443
- I fucking love you.
- I know.
608
00:37:59,443 --> 00:38:00,611
You have to leave.
609
00:38:00,611 --> 00:38:02,905
I took a couple wrong turns,
and saw a guy get cut--
610
00:38:02,905 --> 00:38:05,157
- Like, wide open.
- Were you in an operating room?
611
00:38:05,157 --> 00:38:07,952
I think I might have been.
Hey, you know Carm's all in, right?
612
00:38:08,452 --> 00:38:12,707
- Like, chips pushed all the way forward.
- That's what I was just saying.
613
00:38:12,707 --> 00:38:14,750
Like, he likes you
more than he likes himself.
614
00:38:14,750 --> 00:38:16,294
I mean, that's actively not true
615
00:38:16,294 --> 00:38:18,754
- in that I have not heard from him.
- He was in the fridge, right?
616
00:38:18,754 --> 00:38:21,424
- Remember that? His whole world was--
- Yeah, I remember that.
617
00:38:21,424 --> 00:38:24,927
That was a miscommunication.
Like, he really has thought about it,
618
00:38:24,927 --> 00:38:27,847
and he told me a couple of times,
like, how much he does like you.
619
00:38:27,847 --> 00:38:30,433
- The fridge was good for him, by the way.
- I've seen him be happy before.
620
00:38:30,433 --> 00:38:34,395
Like, we were on this class trip,
and we were gonna go on a canoe trip.
621
00:38:34,395 --> 00:38:35,604
He was really excited.
622
00:38:35,604 --> 00:38:39,317
And I know that he has, like,
he's happy on the inside, but he just--
623
00:38:39,317 --> 00:38:42,028
- He is happy on the inside.
- He's broken because-- I don't think--
624
00:38:42,028 --> 00:38:43,779
We weren't allowed to go canoeing
when we got there.
625
00:38:43,779 --> 00:38:46,657
But nobody takes care of Carmy like,
you know, Donna.
626
00:38:46,657 --> 00:38:49,201
And it's just, like--
It's just really tough for him.
627
00:38:49,201 --> 00:38:51,537
I think that you could be
that person that takes care of him,
628
00:38:51,537 --> 00:38:54,332
'cause he would take care of you,
'cause you know that he has, like,
629
00:38:54,332 --> 00:38:56,667
strong shoulders and he has strong arms.
630
00:38:56,667 --> 00:38:59,337
And I think that, like,
he could hug you a lot more.
631
00:38:59,337 --> 00:39:02,214
Yeah, for sure. That was good.
That was strong.
632
00:39:02,923 --> 00:39:06,427
I-- I-I can't do this here,
but I love you guys so much.
633
00:39:06,427 --> 00:39:09,764
We love you so much,
and I know that he loves you.
634
00:39:11,098 --> 00:39:12,433
- You're the peace.
- No.
635
00:39:12,433 --> 00:39:14,101
- Yeah. Hey, no, exactly.
- No.
636
00:39:14,101 --> 00:39:15,186
Like, you are the peace.
637
00:39:15,186 --> 00:39:16,395
- No.
- Yeah, Claire Bear.
638
00:39:17,146 --> 00:39:18,522
You're the peace.
639
00:39:19,190 --> 00:39:20,274
You are.
640
00:39:20,274 --> 00:39:21,359
I don't know.
641
00:39:21,901 --> 00:39:24,445
I-- I-- I don't know, guys.
I don't. I don't.
642
00:39:24,445 --> 00:39:25,863
- You don't have to--
- It's done.
643
00:39:25,863 --> 00:39:27,656
- I love you both. This is so sweet of you.
- Yeah.
644
00:39:27,656 --> 00:39:30,659
You have to leave my job,
because this is my work.
645
00:39:30,659 --> 00:39:32,495
But I love-- But it's so meaningful.
646
00:39:32,495 --> 00:39:34,705
And your multiple texts
mean so much to me.
647
00:39:34,705 --> 00:39:36,540
- Yeah.
- Hey, who's Diane?
648
00:39:36,540 --> 00:39:37,833
Who's Diane, by the way?
649
00:39:37,833 --> 00:39:40,419
No, no, you fucked enough of my friends.
Also, get that checked.
650
00:39:40,419 --> 00:39:42,630
- What?
- What Kelly said. Just get that checked.
651
00:39:42,630 --> 00:39:44,507
- What did Kelly say?
- You know what I'm talking about.
652
00:39:45,674 --> 00:39:47,885
[baby fussing]
653
00:40:03,901 --> 00:40:07,947
♪ Well, I dreamt I saw you walkin' ♪
654
00:40:07,947 --> 00:40:11,492
♪ Up a hillside in the snow ♪
655
00:40:12,284 --> 00:40:16,288
♪ Casting shadows on the winter sky ♪
656
00:40:16,288 --> 00:40:19,750
♪ As you stood there counting crows ♪
657
00:40:20,418 --> 00:40:24,004
♪ One for sorrow, two for joy ♪
658
00:40:24,004 --> 00:40:28,092
♪ Three for girls and four for boys ♪
659
00:40:28,092 --> 00:40:30,094
♪ Five for silver ♪
660
00:40:30,094 --> 00:40:32,179
♪ Six for gold ♪
661
00:40:32,179 --> 00:40:36,684
♪ Seven for a secret never to be told ♪
662
00:40:36,684 --> 00:40:38,394
♪ Blue morning ♪
663
00:40:39,061 --> 00:40:40,438
♪ Blue morning ♪
664
00:40:40,438 --> 00:40:44,608
♪ Wrapped in strands of fist and bone ♪
665
00:40:46,235 --> 00:40:48,237
♪ Curiosity, Kitten ♪
666
00:40:48,863 --> 00:40:52,074
♪ Doesn't have to mean
You're on your own ♪
667
00:40:53,451 --> 00:40:57,079
♪ You can look outside your window ♪
668
00:40:58,247 --> 00:41:00,666
♪ He doesn't have to know ♪
669
00:41:01,750 --> 00:41:05,004
- ♪ We can talk a while, baby ♪
- [sniffles]
670
00:41:05,713 --> 00:41:09,800
♪ We can take it nice and slow ♪
671
00:41:09,800 --> 00:41:13,971
♪ There's a bird that nests inside you ♪
672
00:41:13,971 --> 00:41:17,683
♪ Sleeping underneath your skin ♪
673
00:41:17,683 --> 00:41:22,354
♪ And when you open up
Your wings to speak ♪
674
00:41:22,354 --> 00:41:25,983
♪ I wish you'd let me in ♪
675
00:41:25,983 --> 00:41:32,072
♪ All your life
Is such a shame, shame, shame ♪
676
00:41:34,325 --> 00:41:40,331
♪ All your love
Is just a dream, dream, dream ♪
677
00:41:42,041 --> 00:41:44,710
♪ Open up your eyes ♪
678
00:41:44,710 --> 00:41:49,048
♪ You can see
The flames, flames, flames ♪
679
00:41:50,424 --> 00:41:53,093
♪ Of your wasted life ♪
680
00:41:53,093 --> 00:41:57,348
♪ You should be ashamed ♪
681
00:41:58,516 --> 00:42:02,019
♪ Now, you don't wanna
Waste your life, baby ♪
682
00:42:02,895 --> 00:42:07,149
♪ I mean, you don't wanna
Waste your life now, darling ♪
683
00:42:07,149 --> 00:42:11,362
♪ You don't wanna
Waste your life, baby ♪
684
00:42:11,362 --> 00:42:15,032
♪ You don't wanna
Waste your life now, darling ♪
685
00:42:15,032 --> 00:42:19,036
♪ Ah, you don't wanna
Waste your life now, baby ♪
686
00:42:19,036 --> 00:42:23,207
♪ I said you don't wanna
Waste your life now, darling ♪
687
00:42:23,207 --> 00:42:27,294
♪ Ah, you don't wanna
Waste your life now, baby ♪
688
00:42:27,294 --> 00:42:31,840
♪ Ah, you don't wanna, you don't wanna
Waste your life now, darling ♪
689
00:42:31,840 --> 00:42:34,927
♪ Change, change, change ♪
690
00:42:36,011 --> 00:42:40,266
♪ Change, change, change ♪
691
00:42:41,016 --> 00:42:42,810
♪ Change ♪
692
00:42:43,852 --> 00:42:45,354
♪ Change ♪
693
00:42:46,021 --> 00:42:47,231
♪ Change ♪
694
00:42:49,066 --> 00:42:50,442
♪ Change ♪
53886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.