Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,132 --> 00:00:08,133
[heavy breathing]
2
00:00:08,133 --> 00:00:09,217
[horns honking]
3
00:00:12,679 --> 00:00:14,848
- [Sugar] Call Pete.
- [automated voice] Calling Pete.
4
00:00:15,473 --> 00:00:17,517
[automated voice] Your call
has been forwarded to an automated--
5
00:00:17,517 --> 00:00:18,810
Fuck.
6
00:00:18,810 --> 00:00:19,894
No, no, no, no.
7
00:00:20,478 --> 00:00:22,022
["New Noise" playing]
8
00:00:22,022 --> 00:00:23,398
Call Sydney.
9
00:00:23,398 --> 00:00:24,649
[automated voice] Calling Sydney.
10
00:00:25,316 --> 00:00:26,693
[automated voice]
Your call has been forwarded
11
00:00:26,693 --> 00:00:28,486
to an automated voice message system.
12
00:00:29,446 --> 00:00:31,197
- Call Carmy.
- [automated voice] Calling Carmy.
13
00:00:31,197 --> 00:00:33,533
- Your call has been forwarded to...
- What the fuck, Carmy?
14
00:00:33,533 --> 00:00:35,660
You never answer your goddamn phone.
15
00:00:35,660 --> 00:00:36,953
Call Marcus.
16
00:00:36,953 --> 00:00:39,080
- Calling Marcus.
- Come on, come on.
17
00:00:39,080 --> 00:00:41,499
- 3-4-9-7.
- Shit. Shit.
18
00:00:41,499 --> 00:00:42,667
Call Richie.
19
00:00:42,667 --> 00:00:44,627
- Calling Richie.
- Fuck!
20
00:00:44,627 --> 00:00:46,046
- [Richie] Yo.
- ...is not available.
21
00:00:46,046 --> 00:00:47,630
What? [groans]
22
00:00:47,630 --> 00:00:49,340
...please record your message.
23
00:00:49,340 --> 00:00:51,843
- When you complete your message...
- Fuck you!
24
00:00:51,843 --> 00:00:53,428
...or press one for more options.
25
00:00:53,428 --> 00:00:56,431
Oh, my God. Okay. Call Claire.
26
00:00:56,431 --> 00:00:59,476
- Calling The Bear.
- No! Fucking call Claire!
27
00:00:59,476 --> 00:01:00,560
Calling The Bear.
28
00:01:01,061 --> 00:01:02,729
Call fucking Claire.
29
00:01:02,729 --> 00:01:04,189
- Calling The Bear.
- No.
30
00:01:05,273 --> 00:01:07,692
Oh, God. Please, please, please.
31
00:01:11,946 --> 00:01:13,865
- Hey, fuck you!
- I'm sorry. I'm sorry.
32
00:01:19,370 --> 00:01:20,747
Fuck you, C-Fold!
33
00:01:21,414 --> 00:01:22,916
[sobs] Fuck.
34
00:01:37,097 --> 00:01:38,098
Oh, my...
35
00:01:38,765 --> 00:01:39,766
Oh, my God.
36
00:01:53,238 --> 00:01:54,239
[car speaker beeps]
37
00:01:54,239 --> 00:01:55,406
Call Mom.
38
00:01:56,699 --> 00:01:57,784
Calling Mom.
39
00:01:57,784 --> 00:01:59,285
♪ Can I scream? ♪
40
00:02:00,745 --> 00:02:01,996
♪ Yeah ♪
41
00:02:04,165 --> 00:02:05,166
Okay.
42
00:02:11,589 --> 00:02:13,091
[grunts]
43
00:02:16,761 --> 00:02:18,304
- [Donna] Honey. Honey, honey, honey!
- Oh, shit.
44
00:02:18,304 --> 00:02:20,682
- Hon, I'm right here! Honey! Honey--
- Oh, God. No, no, no.
45
00:02:20,682 --> 00:02:22,642
- Stop. Stop. Slow, Mom.
- No. This is so great!
46
00:02:22,642 --> 00:02:24,811
- I love you. Slow. I'm begging you.
- You must breathe.
47
00:02:24,811 --> 00:02:27,355
- Slow. Slow! Slow. Slow.
- Sweetheart, you must breathe. I am slow.
48
00:02:27,355 --> 00:02:28,648
- You must breathe.
- I'm breathing.
49
00:02:28,648 --> 00:02:30,400
- How far are the contractions?
- I don't know.
50
00:02:30,400 --> 00:02:32,527
- Please chill. I'm fucking breathing, Mom.
- Hee. Hee...
51
00:02:32,527 --> 00:02:33,820
- No, breathe. Hee.
- I'm breathing.
52
00:02:33,820 --> 00:02:35,029
- No. Mom, I'm breathing.
- Hee. Hee.
53
00:02:35,029 --> 00:02:36,406
- Hee. Hee.
- What are you doing?
54
00:02:36,406 --> 00:02:37,740
- Breathing. Hee. Hee.
- Oh, my God. Mom.
55
00:02:37,740 --> 00:02:40,535
- I'm fucking breathing!
- Hey! Hey, hey. Natalie, don't yell at me.
56
00:02:40,535 --> 00:02:42,745
- Oh, my God.
- I have done this three times, okay?
57
00:02:42,745 --> 00:02:44,038
- Please. No.
- I know.
58
00:02:44,038 --> 00:02:46,708
- Please, just fucking stop it. Okay.
- You must breathe.
59
00:02:46,708 --> 00:02:52,255
Mom, I need the baby to come into a calm
and relatively normal environment,
60
00:02:52,255 --> 00:02:55,592
which I know is, like,
fucking beyond foreign to you.
61
00:02:55,592 --> 00:02:59,012
But I'm begging you,
for this ultra specific time,
62
00:02:59,012 --> 00:03:03,516
to please, for the love
of fucking mother of fucking Christ,
63
00:03:03,516 --> 00:03:06,019
just chill the goddamn fuck out.
64
00:03:06,019 --> 00:03:08,438
- Okay. Okay.
- Thank you.
65
00:03:08,438 --> 00:03:09,522
Okay.
66
00:03:13,818 --> 00:03:15,612
[Donna breathing rhythmically]
67
00:03:15,612 --> 00:03:18,406
- What are you doing, Mom?
- I'm coaching.
68
00:03:18,406 --> 00:03:20,408
- Coaching?
- Just coaching. You must breathe, Natalie.
69
00:03:20,408 --> 00:03:22,368
- No, this is stressing me out!
- Yes, you have to breathe.
70
00:03:22,368 --> 00:03:24,120
- No, it's calming you down.
- Jesus. No, it's not!
71
00:03:24,120 --> 00:03:26,664
- It is. It's calming you down. Breathe.
- Stop! It's not calming me down.
72
00:03:26,664 --> 00:03:28,833
- You see me! I'm not calm!
- Hee. Hee. You are calm.
73
00:03:28,833 --> 00:03:30,668
- Breathe. Hee. Hee...
- No! Stop!
74
00:03:30,668 --> 00:03:33,129
- Okay, you're gonna make me throw up.
- No. No!
75
00:03:33,129 --> 00:03:34,714
- I'm not gonna make you throw up.
- Jesus.
76
00:03:34,714 --> 00:03:37,217
- Giving birth is gonna make you throw up.
- Jesus fucking Christ!
77
00:03:37,217 --> 00:03:39,093
- Honey, just breathe. Just trust me.
- Please, stop.
78
00:03:39,093 --> 00:03:40,220
- Please, stop!
- Breathe. Hee.
79
00:03:40,220 --> 00:03:41,763
- I am fucking breathing.
- Hee. Hee.
80
00:03:41,763 --> 00:03:43,890
- I wouldn't be alive.
- Hee. Hee. Hee.
81
00:03:43,890 --> 00:03:46,434
- Hee. Hee. Hee--
- Shut the fuck up!
82
00:03:48,519 --> 00:03:49,520
{\an8}[nurse 1] Natalie.
83
00:03:49,520 --> 00:03:52,941
{\an8}- [Sugar groaning, breathing heavily]
- [Donna] But it is not how it was done.
84
00:03:52,941 --> 00:03:54,025
Not back then anyway.
85
00:03:54,025 --> 00:03:57,654
I mean, we didn't,
like, "know" our doctors.
86
00:03:57,654 --> 00:03:58,738
- [chuckles]
- [nurse 1] Oh?
87
00:03:58,738 --> 00:04:01,366
You know? They were
just men who said things.
88
00:04:01,366 --> 00:04:03,618
- Mm-hmm.
- Was I excited? [chuckles]
89
00:04:03,618 --> 00:04:04,744
You bet. I couldn't--
90
00:04:05,328 --> 00:04:07,914
I wanted a baby so bad.
91
00:04:08,790 --> 00:04:12,835
You know? I wanted someone
to love me the way I had seen.
92
00:04:12,835 --> 00:04:17,006
You know, all those smug mothers
down at the Jewel,
93
00:04:18,383 --> 00:04:20,551
blocking the aisle with their strollers.
94
00:04:20,551 --> 00:04:22,512
Do you know what Gina said to me?
95
00:04:23,012 --> 00:04:24,305
Gina fucking said to me--
96
00:04:24,305 --> 00:04:26,391
she looked down at my stomach--
she says to me,
97
00:04:26,391 --> 00:04:27,558
"You know, Donna,
98
00:04:28,184 --> 00:04:30,353
there are lots of good
Chinese babies, honey."
99
00:04:30,353 --> 00:04:32,105
[scoffs]
100
00:04:32,105 --> 00:04:33,564
I mean, can you imagine?
101
00:04:33,564 --> 00:04:37,402
Can you imagine she said that to me?
The joke was on her, God rest her soul.
102
00:04:37,402 --> 00:04:39,904
I was two months gone
with Michael at the time.
103
00:04:40,655 --> 00:04:41,739
Fucking bitch.
104
00:04:42,740 --> 00:04:44,742
Mom, uh, can you call Pete again?
105
00:04:45,618 --> 00:04:46,828
Oh.
106
00:04:46,828 --> 00:04:48,162
No, no, no, no. I did.
107
00:04:48,162 --> 00:04:49,539
I did. I already did.
108
00:04:49,539 --> 00:04:52,083
Oh, no, no. I called him.
I left him a message.
109
00:04:52,083 --> 00:04:54,043
I said where we were,
110
00:04:54,043 --> 00:04:57,171
and that I was here
and that everything was good, so...
111
00:04:57,171 --> 00:04:58,506
[sighs]
112
00:04:58,506 --> 00:04:59,590
Okay.
113
00:05:00,258 --> 00:05:01,259
It's all good.
114
00:05:01,843 --> 00:05:03,553
- Thank you.
- You're welcome.
115
00:05:04,387 --> 00:05:08,474
Uh, did I-- Did I tell you that I walked
to the hospital?
116
00:05:08,474 --> 00:05:10,018
- [nurse 1] Wow.
- Yeah, yeah, to give birth.
117
00:05:10,852 --> 00:05:13,021
- I walked to the hospital.
- [nurse 1] Wow.
118
00:05:14,439 --> 00:05:15,857
[nurse 2] Okay, Natalie Berzatto?
119
00:05:15,857 --> 00:05:16,941
- Yes.
- Yeah.
120
00:05:16,941 --> 00:05:19,861
Can you confirm your birthday is 11/10/88?
121
00:05:20,528 --> 00:05:22,739
[hospital announcer]
Calling for hands in 17.
122
00:05:22,739 --> 00:05:24,324
[nurse 1] I'll go after intake in 24.
123
00:05:24,324 --> 00:05:26,826
Yeah. And-- And my husband,
he's on his way.
124
00:05:26,826 --> 00:05:28,369
This is my mom, Donna.
125
00:05:28,369 --> 00:05:29,620
- Hi. Hi.
- Hi, Donna.
126
00:05:29,620 --> 00:05:31,622
All right, Natalie.
Do you have a birth plan?
127
00:05:31,622 --> 00:05:32,999
Yeah, uh, natural.
128
00:05:32,999 --> 00:05:36,169
And I would prefer to avoid an enema
129
00:05:36,169 --> 00:05:38,379
or excessive shaving of pubic hair.
130
00:05:38,379 --> 00:05:40,381
[laughing]
131
00:05:40,381 --> 00:05:41,466
Yikes.
132
00:05:41,466 --> 00:05:42,550
Mom.
133
00:05:43,176 --> 00:05:46,554
What? I'm sorry. It's just-- Yikes.
134
00:05:47,096 --> 00:05:48,097
[yelps]
135
00:05:48,097 --> 00:05:53,102
Um, I wanna be able to move around
and switch positions while I'm in labor.
136
00:05:53,102 --> 00:05:56,147
- And can we dim these lights?
- [nurse 2] Mm-hmm.
137
00:05:56,147 --> 00:05:57,273
- Yeah, we can.
- Okay, great.
138
00:05:57,273 --> 00:05:58,733
- And do you have music?
- Yes.
139
00:05:58,733 --> 00:06:00,777
Okay. I just wanna, like, dim the lights
140
00:06:00,777 --> 00:06:03,446
and listen to music, you know?
141
00:06:03,446 --> 00:06:04,947
- [nurse 2] Yeah.
- Something good
142
00:06:04,947 --> 00:06:08,201
so that the baby comes into
something really good and--
143
00:06:08,743 --> 00:06:09,911
You know.
144
00:06:09,911 --> 00:06:11,454
[nurse 2] Okay, so no epidural?
145
00:06:12,163 --> 00:06:13,164
- No.
- Okay.
146
00:06:13,164 --> 00:06:14,374
Whoa, whoa, whoa.
147
00:06:15,041 --> 00:06:17,043
- Natalie. Natalie.
- Mom. No. Stop.
148
00:06:17,627 --> 00:06:18,711
Wha-- What? I'm sorry.
149
00:06:18,711 --> 00:06:20,838
- Are you out of your fucking mind?
- Oh, my God.
150
00:06:21,339 --> 00:06:23,424
- Don't, Mom.
- Are you out of your fucking mind?
151
00:06:23,424 --> 00:06:25,468
I just-- Why not see
if I can withstand the pain?
152
00:06:25,468 --> 00:06:28,262
- I don't know what it's gonna be.
- Well, I know what it's gonna be.
153
00:06:28,262 --> 00:06:29,597
- Do you? Is that right?
- Yeah. Yeah.
154
00:06:29,597 --> 00:06:31,474
- I have done it three times.
- Sorry. Yeah.
155
00:06:31,474 --> 00:06:35,144
And we've only been listening to you talk
about it for the past four fucking hours.
156
00:06:36,771 --> 00:06:38,147
[nurse 2] Okay.
Will you check the supplies?
157
00:06:38,147 --> 00:06:40,066
- I haven't had a chance. Yeah, thanks.
- [nurse 1] Yeah.
158
00:06:40,066 --> 00:06:43,444
- [nurse 1] Either of you like a water?
- Yes, that'd be good 'cause this coffee--
159
00:06:43,444 --> 00:06:44,821
Actually, can you take the coffee?
160
00:06:44,821 --> 00:06:46,906
'Cause it's-- no, seriously--
161
00:06:46,906 --> 00:06:48,032
'Cause it's-it's cold.
162
00:06:48,032 --> 00:06:51,077
- Um, I would love water. Thank you.
- Thank you.
163
00:06:51,077 --> 00:06:53,538
- Yes. I would also like a water.
- [nurse 1] Be back in a moment.
164
00:06:53,538 --> 00:06:55,206
- Thank you.
- [Sugar] Thanks.
165
00:06:55,206 --> 00:06:58,000
- Thank you. They're nice. I think.
- [Sugar] They are.
166
00:06:58,000 --> 00:07:00,378
- They're so sweet.
- Yeah, they're cute. They're young.
167
00:07:00,378 --> 00:07:02,505
- Okay, can you stop that?
- Well, no.
168
00:07:02,505 --> 00:07:04,757
But it-- You don't-- [chuckles]
169
00:07:04,757 --> 00:07:06,092
Thank you. That's very helpful.
170
00:07:06,092 --> 00:07:08,469
- Thank you. [chuckles]
- Yeah. You're welcome.
171
00:07:10,346 --> 00:07:11,848
Uh, I appreciate that.
172
00:07:11,848 --> 00:07:14,350
- Yes. Thank you, Mother.
- Mm-hmm. You're welcome.
173
00:07:15,476 --> 00:07:16,602
Just trying to help.
174
00:07:17,228 --> 00:07:18,229
[sighs] Yeah.
175
00:07:23,609 --> 00:07:25,695
- Mom?
- What? [grunts]
176
00:07:26,487 --> 00:07:27,864
I just don't wanna be numb.
177
00:07:28,364 --> 00:07:29,407
Is that so bad?
178
00:07:29,407 --> 00:07:30,575
Honey, you know what?
179
00:07:32,034 --> 00:07:33,578
Natalie, you do whatever you want.
180
00:07:33,578 --> 00:07:36,497
I'm just telling you as someone
who's been around the block,
181
00:07:36,998 --> 00:07:40,626
this particular block hurts
like a motherfucking son of a bitch.
182
00:07:40,626 --> 00:07:41,752
Okay.
183
00:07:41,752 --> 00:07:43,337
But you do whatever you want, sweetheart.
184
00:07:43,337 --> 00:07:46,257
- I'm just looking out for you. Really.
- Thank you. Thanks.
185
00:07:48,050 --> 00:07:49,635
I-I also read that it can be helpful
186
00:07:49,635 --> 00:07:52,013
- to have full control of your body...
- No doubt.
187
00:07:52,013 --> 00:07:54,307
...and that epidurals
sometimes lead to C-sections,
188
00:07:54,307 --> 00:07:56,642
- so I don't--
- You know? Do whatever you want.
189
00:08:00,813 --> 00:08:02,190
But i-- if it does get bad,
190
00:08:02,190 --> 00:08:05,401
and I do decide that I might--
I'm gonna tell them that I--
191
00:08:05,401 --> 00:08:07,236
- Yeah, yeah.
- I'm gonna get the epidural and--
192
00:08:07,236 --> 00:08:09,197
- Yeah. Yeah, whatever you want.
- Okay.
193
00:08:09,697 --> 00:08:10,698
Thank you.
194
00:08:11,949 --> 00:08:12,950
Of course.
195
00:08:18,748 --> 00:08:20,917
- You know what?
- Mmm?
196
00:08:21,667 --> 00:08:24,045
- What?
- You have a little mark on your cheek.
197
00:08:24,045 --> 00:08:26,214
Can I get it off? I don't want you
to lose your shit at me.
198
00:08:26,214 --> 00:08:27,924
- Don't be passive-aggressive.
- I'm not.
199
00:08:27,924 --> 00:08:30,801
I'm just saying that every time I try
to do something, you tell me to stop.
200
00:08:30,801 --> 00:08:33,304
- May I get the spot off your cheek?
- Okay. Okay. You may. You may.
201
00:08:33,304 --> 00:08:34,972
- Right now. I don't know.
- Just...
202
00:08:36,766 --> 00:08:38,351
[Donna] Maybe it was coffee. I don't know.
203
00:08:38,351 --> 00:08:40,394
- Okay, thank you. Thank you.
- It's gone.
204
00:08:41,103 --> 00:08:42,104
You're welcome.
205
00:08:43,856 --> 00:08:45,942
- [sighs] Oh, God.
- [Donna grunts]
206
00:08:48,236 --> 00:08:50,488
[grunts] I wish I could crack my back.
207
00:08:51,197 --> 00:08:52,657
- Don't get old.
- You okay?
208
00:08:52,657 --> 00:08:55,660
- Yeah, yeah. Yeah, I'm good.
- Do you want a little...
209
00:08:55,660 --> 00:08:56,911
No, no, no, no. Don't worry.
210
00:08:58,204 --> 00:08:59,288
You have a baby.
211
00:09:02,375 --> 00:09:03,459
So where were you going?
212
00:09:04,585 --> 00:09:06,629
I was going to get paper towels.
213
00:09:06,629 --> 00:09:07,922
[Donna chuckles]
214
00:09:07,922 --> 00:09:10,758
Yeah, restaurants have to have
paper towels.
215
00:09:10,758 --> 00:09:12,510
- They do.
- Yeah, they do.
216
00:09:12,510 --> 00:09:15,638
- This one never does.
- [laughs]
217
00:09:15,638 --> 00:09:18,182
It was so nice out today.
I wanted to be outside.
218
00:09:18,182 --> 00:09:19,267
Yeah.
219
00:09:19,267 --> 00:09:20,601
Where were you going?
220
00:09:20,601 --> 00:09:22,812
[sighs] I was getting my hair done.
221
00:09:23,437 --> 00:09:25,064
- I'm sorry.
- No.
222
00:09:25,898 --> 00:09:26,899
Natalie, come on.
223
00:09:26,899 --> 00:09:29,360
There's no-- no place I'd rather be.
224
00:09:30,820 --> 00:09:32,405
Well, thank you for meeting me.
225
00:09:33,698 --> 00:09:35,283
Well, thank you for asking me.
226
00:09:38,119 --> 00:09:40,329
I will tell you, I was a little surprised.
227
00:09:41,706 --> 00:09:42,707
Me too. [chuckles]
228
00:09:45,585 --> 00:09:46,877
Pete will be here, honey.
229
00:09:47,628 --> 00:09:48,629
I know.
230
00:09:49,755 --> 00:09:52,800
- Does Carmen know?
- Uh... [sighs]
231
00:09:52,800 --> 00:09:56,846
...he didn't answer his phone
when I tried to call him.
232
00:09:56,846 --> 00:09:59,223
- Shocker. Yeah.
- Shocker. [chuckles]
233
00:10:00,683 --> 00:10:01,934
Honey. Honey.
234
00:10:02,727 --> 00:10:04,979
Honey, you don't have
to keep staring at it.
235
00:10:05,479 --> 00:10:06,939
Baby's fine. Really.
236
00:10:08,399 --> 00:10:10,568
- The baby's fine.
- Yeah, okay.
237
00:10:10,568 --> 00:10:11,652
[sniffles]
238
00:10:12,361 --> 00:10:14,530
Oh... [breathes deeply]
239
00:10:15,364 --> 00:10:16,365
[monitor beeping rapidly]
240
00:10:16,365 --> 00:10:19,368
- I know. I know. Okay.
- It's coming. It's coming.
241
00:10:19,368 --> 00:10:21,954
- [groans]
- Breathe, breathe, breathe, breathe.
242
00:10:21,954 --> 00:10:23,456
[Donna] Hee. Breathe.
243
00:10:23,456 --> 00:10:24,999
- Come on.
- Stop!
244
00:10:24,999 --> 00:10:27,501
Come on! Come on. Hee. Hee.
245
00:10:27,501 --> 00:10:28,919
Hee. Hee.
246
00:10:28,919 --> 00:10:31,839
- Stop doing that.
- No, no, no, no. Hee.
247
00:10:31,839 --> 00:10:34,300
- Hee. Hee. It's not helping.
- There you go.
248
00:10:34,300 --> 00:10:36,135
- Yes, come on. Hee.
- Oh, God. The fuck. [groans]
249
00:10:36,135 --> 00:10:38,346
No, no, no. Say the fucking words.
Come on.
250
00:10:38,346 --> 00:10:41,849
[both] Hee. Hee. Hee. Hee.
251
00:10:41,849 --> 00:10:43,601
[Donna] See? They're working.
Slow it down.
252
00:10:43,601 --> 00:10:46,479
- Slow it down. Slow it.
- Hee. Hee. [sobbing]
253
00:10:46,479 --> 00:10:48,230
- [Donna] It's working.
- [groans]
254
00:10:48,230 --> 00:10:51,567
There you go. There you go. There you go.
255
00:10:51,567 --> 00:10:54,111
- There you go. There you go.
- Okay. Okay.
256
00:10:54,820 --> 00:10:57,406
- See? It works. Yes, it works.
- Yeah. Yeah.
257
00:10:57,406 --> 00:10:59,325
- Thank you.
- You're welcome.
258
00:10:59,909 --> 00:11:00,910
You see?
259
00:11:01,702 --> 00:11:03,204
- Mmm. [kisses]
- [beeping slows down]
260
00:11:03,204 --> 00:11:04,288
[Sugar sighs] Okay.
261
00:11:04,955 --> 00:11:06,123
[grunts]
262
00:11:09,919 --> 00:11:10,920
[sighs] Okay.
263
00:11:12,129 --> 00:11:13,756
[sighs]
264
00:11:24,934 --> 00:11:26,435
Can I ask you a question?
265
00:11:27,436 --> 00:11:28,437
Yeah.
266
00:11:36,153 --> 00:11:39,365
You didn't tell me about the baby, and...
267
00:11:40,908 --> 00:11:42,493
I think I understand why.
268
00:11:45,162 --> 00:11:48,249
- Mom.
- But do I understand why?
269
00:11:54,839 --> 00:11:57,049
- I wanna hear the rest of the story.
- Okay.
270
00:11:58,134 --> 00:12:01,095
[sniffles] Okay, okay, okay, okay.
271
00:12:01,971 --> 00:12:03,097
Michael.
272
00:12:03,597 --> 00:12:04,974
Yeah, you were walking.
273
00:12:07,727 --> 00:12:09,979
- You were walking somewhere. I don't know.
- Oh.
274
00:12:09,979 --> 00:12:12,022
Fuck. [chuckles]
275
00:12:12,022 --> 00:12:13,858
- Yes. I was walking.
- I don't know.
276
00:12:13,858 --> 00:12:15,609
Yes, I was walking.
277
00:12:15,609 --> 00:12:17,278
I didn't know what else to do.
278
00:12:17,278 --> 00:12:19,071
I remember it was so cold.
279
00:12:19,572 --> 00:12:20,656
I mean, so cold.
280
00:12:21,449 --> 00:12:24,535
But you know, I felt really good. Great.
281
00:12:24,535 --> 00:12:27,079
Like I vividly remember feeling, like,
282
00:12:27,621 --> 00:12:29,457
really good and strong, you know?
283
00:12:29,957 --> 00:12:31,667
I mean, in between contractions,
284
00:12:32,334 --> 00:12:36,464
but, like, I could take these
stunning deep breaths
285
00:12:37,089 --> 00:12:39,675
and then the pain would hit
and kicked my ass.
286
00:12:39,675 --> 00:12:41,010
It was like a--
287
00:12:41,010 --> 00:12:43,596
It was like a shooting star
through my entire being
288
00:12:43,596 --> 00:12:47,057
and I remember I would stop
and pause and, like, hold on to a--
289
00:12:47,057 --> 00:12:48,434
um-- [fingers snap]
290
00:12:48,434 --> 00:12:50,019
um-- [stammers]
291
00:12:50,019 --> 00:12:52,438
- Just, like, whatever was around?
- No. You know, the parking meter.
292
00:12:52,438 --> 00:12:53,939
- Or the street sign.
- Oh, yeah.
293
00:12:53,939 --> 00:12:57,443
And-- And then it would pass,
and then I got to the hospital.
294
00:12:57,443 --> 00:12:59,779
I walked in and I literally shouted.
295
00:12:59,779 --> 00:13:02,239
I was like, "Hello. Drugs.
296
00:13:02,239 --> 00:13:04,742
Hello, please. Hello?" [chuckles]
297
00:13:04,742 --> 00:13:07,077
- Okay. Keep it down.
- [laughs] "Give me drugs.
298
00:13:07,077 --> 00:13:09,622
- Like, give me the drugs."
- [chuckles]
299
00:13:09,622 --> 00:13:11,207
And they did.
300
00:13:11,791 --> 00:13:13,834
And then, you know, Michael was born.
301
00:13:13,834 --> 00:13:15,878
And the doctor said--
302
00:13:15,878 --> 00:13:18,047
The doctor said it was an amazing birth,
303
00:13:18,047 --> 00:13:22,635
because, somehow, I guess he had gotten
sort of twisted up inside there,
304
00:13:22,635 --> 00:13:26,472
right up until the last minute,
literally to the last second.
305
00:13:26,472 --> 00:13:28,432
It was-- It was kind of like he like he--
306
00:13:29,892 --> 00:13:31,769
like he wanted to stay in there.
307
00:13:34,230 --> 00:13:35,815
[Donna sighs]
308
00:13:41,487 --> 00:13:42,488
Yeah.
309
00:13:55,292 --> 00:13:56,710
What about Carm?
310
00:13:56,710 --> 00:13:58,462
[chuckles]
311
00:13:59,839 --> 00:14:01,340
- What?
- Fuck.
312
00:14:01,340 --> 00:14:03,217
- Your father was there for that one.
- Mmm.
313
00:14:03,717 --> 00:14:05,427
- He was?
- [whispers] I wish he hadn't been.
314
00:14:05,928 --> 00:14:08,931
No seriously.
We were fighting the entire time.
315
00:14:08,931 --> 00:14:10,015
And the hospital.
316
00:14:10,558 --> 00:14:12,518
The hospital was a fucking mess.
317
00:14:12,518 --> 00:14:15,688
It was as if every person in the world
318
00:14:15,688 --> 00:14:19,275
decided to have labor
at that exact second.
319
00:14:19,275 --> 00:14:22,236
- [Sugar] Oh, God.
- And he-- [scoffs]
320
00:14:22,236 --> 00:14:25,281
- He kept asking for a sedative.
- Dad did?
321
00:14:25,281 --> 00:14:27,533
Like he was about to give birth.
322
00:14:27,533 --> 00:14:29,076
Like he was asking for a sedative,
323
00:14:29,076 --> 00:14:32,288
and he was panicking,
and he freaked me the fuck out.
324
00:14:32,288 --> 00:14:37,751
And then Carmen-- fucking Carmen--
he took so long.
325
00:14:37,751 --> 00:14:39,795
It was so hard and so scary,
326
00:14:39,795 --> 00:14:44,592
because he kept getting stuck,
and they just kept having to move me,
327
00:14:44,592 --> 00:14:47,303
and I remember they were moving me
in all these positions.
328
00:14:47,303 --> 00:14:51,348
And then at one point, I think they had me
fucking upside down or something.
329
00:14:51,348 --> 00:14:53,976
I don't even remember. But, babe. Babe.
330
00:14:53,976 --> 00:14:55,185
- Yeah?
- No, no, no, no.
331
00:14:55,185 --> 00:14:57,646
It's not gonna happen to you.
That's not gonna happen to you.
332
00:14:57,646 --> 00:15:00,482
You know what? It was fucked all around.
333
00:15:00,482 --> 00:15:01,984
The whole thing was fucked.
334
00:15:01,984 --> 00:15:04,320
Seriously. From the beginning,
it was fucked.
335
00:15:04,945 --> 00:15:07,573
And you know what?
I thought I was gonna be on easy street.
336
00:15:07,573 --> 00:15:09,992
'Cause I was told,
you know, boys are easier.
337
00:15:11,994 --> 00:15:13,537
[stammers] Are they easier?
338
00:15:17,291 --> 00:15:19,043
I don't think any of it's easier.
339
00:15:20,210 --> 00:15:21,712
It just all hurts the same.
340
00:15:29,637 --> 00:15:31,013
[monitor beeping rapidly]
341
00:15:31,847 --> 00:15:33,474
[groans]
342
00:15:34,558 --> 00:15:36,852
- Shit. Shit. Shit.
- Come on.
343
00:15:36,852 --> 00:15:39,021
- Shit, shit, shit, shit, shit.
- Come on. Come on.
344
00:15:39,605 --> 00:15:41,565
- [groaning]
- Breathe, baby.
345
00:15:41,565 --> 00:15:43,859
Breathe. Hee.
346
00:15:43,859 --> 00:15:51,075
Hee. Hee. Hee. Hee.
347
00:15:51,075 --> 00:15:54,662
- Come on, baby. You can do it.
- Oh, God. Oh, God. Oh, God.
348
00:15:55,621 --> 00:15:57,331
[Sugar] Hee. Hee.
349
00:15:57,331 --> 00:15:59,333
- Hee. Hee.
- Now slow down.
350
00:15:59,333 --> 00:16:01,627
- Slow down.
- Hee...
351
00:16:01,627 --> 00:16:03,921
See? Look. Look. Look on the monitor.
352
00:16:03,921 --> 00:16:07,758
- See? It's working. Look, look, look.
- [sobbing]
353
00:16:07,758 --> 00:16:12,304
- You can do it. Slow it down.
- [Sugar] Hee. Hee.
354
00:16:12,304 --> 00:16:15,182
Hee. Hee.
355
00:16:15,182 --> 00:16:18,018
- Let me rub your back.
- Okay. Okay.
356
00:16:18,644 --> 00:16:21,021
- Please rub my back.
- See. It works.
357
00:16:21,939 --> 00:16:24,984
Hee. Hee.
358
00:16:24,984 --> 00:16:26,318
Hee...
359
00:16:26,318 --> 00:16:28,445
[groans] This is not ending.
360
00:16:28,946 --> 00:16:30,072
Breathe.
361
00:16:30,072 --> 00:16:31,323
Okay, yeah.
362
00:16:33,158 --> 00:16:36,870
You know what? You have your dad's ass.
[laughs]
363
00:16:36,870 --> 00:16:38,414
[chuckles] I'm feeling your ass,
364
00:16:38,414 --> 00:16:41,000
- and it's just like your dad's.
- What the fuck, Mom?
365
00:16:41,000 --> 00:16:43,836
- Your dad had a nice ass.
- What the fuck are you talking about?
366
00:16:43,836 --> 00:16:46,588
- He had a nice butt.
- Okay, get off me!
367
00:16:46,588 --> 00:16:48,590
Jesus fucking Christ.
368
00:16:49,091 --> 00:16:50,884
Oh, my God.
369
00:16:50,884 --> 00:16:53,012
Call Pete again, please.
370
00:16:55,514 --> 00:16:57,099
Hey, can I get you anything?
371
00:16:59,768 --> 00:17:02,104
- May I get you anything, like a snack?
- [sighs]
372
00:17:02,104 --> 00:17:04,064
Something to eat? What would be good?
373
00:17:04,565 --> 00:17:08,610
Sorry, I'm just still fucking reeling
over having Dad's ass.
374
00:17:11,822 --> 00:17:13,866
- Can I get you something?
- What do you want?
375
00:17:13,866 --> 00:17:15,242
It seems like you want something.
376
00:17:15,242 --> 00:17:17,161
No, no, no, no.
377
00:17:17,161 --> 00:17:19,204
No. What can I get you?
378
00:17:19,705 --> 00:17:20,789
What do you like?
379
00:17:22,082 --> 00:17:25,085
- Do you know what I fucking loved?
- What?
380
00:17:26,503 --> 00:17:27,796
Ice chips.
381
00:17:27,796 --> 00:17:29,882
- Ooh.
- Ooh. [chuckles]
382
00:17:29,882 --> 00:17:31,467
- Ooh.
- [chuckling]
383
00:17:31,467 --> 00:17:32,968
- Okay.
- Can I get you some?
384
00:17:32,968 --> 00:17:35,971
- Yeah. Please get me some. Thank you.
- I will. I'm gonna go get 'em.
385
00:17:35,971 --> 00:17:37,973
- Okay. Please.
- Okay. Let me go get 'em.
386
00:17:37,973 --> 00:17:40,309
[sighs] Thank God.
387
00:17:44,646 --> 00:17:47,608
"Your dad's ass." Jesus.
388
00:17:49,526 --> 00:17:50,778
[monitor beeping rapidly]
389
00:17:50,778 --> 00:17:52,071
No.
390
00:17:52,071 --> 00:17:53,906
No, no. No. [groaning]
391
00:17:55,991 --> 00:17:57,659
[Donna] Say the words. Say the words.
392
00:17:57,659 --> 00:18:00,037
[groaning]
393
00:18:00,037 --> 00:18:02,081
[both] Hee. Hee.
394
00:18:02,081 --> 00:18:06,835
Hee. Hee.
395
00:18:06,835 --> 00:18:10,798
- Hee. Hee. Hee.
- There you go.
396
00:18:10,798 --> 00:18:12,883
[groans] Hee.
397
00:18:13,550 --> 00:18:15,719
Hee. Haa.
398
00:18:16,512 --> 00:18:18,347
- Oh, my God. [grunts]
- Slow it down.
399
00:18:18,347 --> 00:18:19,306
No.
400
00:18:21,600 --> 00:18:24,686
[sobbing]
401
00:18:35,906 --> 00:18:37,241
[sniffles]
402
00:18:39,701 --> 00:18:40,702
Okay.
403
00:18:42,246 --> 00:18:44,248
- [Donna] Okay.
- [beeping slows down]
404
00:18:44,248 --> 00:18:45,332
- Okay.
- Mmm.
405
00:18:45,999 --> 00:18:47,543
You have that. There.
406
00:18:47,543 --> 00:18:48,627
Thank you.
407
00:18:49,503 --> 00:18:50,629
[Donna] Try those.
408
00:18:51,839 --> 00:18:54,091
Okay. [grunts]
409
00:18:54,091 --> 00:18:55,968
Just let it dissolve in your mouth.
410
00:18:59,638 --> 00:19:02,015
- See?
- Yeah. I like crunching them.
411
00:19:02,850 --> 00:19:05,102
- Really good. Delicious.
- Delicious.
412
00:19:05,102 --> 00:19:07,229
Incredible. [chuckles]
413
00:19:07,229 --> 00:19:09,523
- And cheap.
- Mmm.
414
00:19:10,107 --> 00:19:11,608
- This is that good ice too.
- Mm-hmm.
415
00:19:11,608 --> 00:19:12,985
[doctor] Hey, everybody.
416
00:19:12,985 --> 00:19:15,279
- Hi.
- [clears throat] I'm Dr. Levin.
417
00:19:15,279 --> 00:19:17,614
- Hi. I'm Natalie. This is my mom.
- Hi, Natalie.
418
00:19:17,614 --> 00:19:19,324
- Hello. Donna.
- Hi, Donna.
419
00:19:20,033 --> 00:19:22,619
- Want some ice?
- Uh, no, thank you. [chuckles]
420
00:19:22,619 --> 00:19:26,331
- Um... Okay, let's see how we're doing here.
- [Sugar] Okay.
421
00:19:26,331 --> 00:19:29,126
- Um, come down a little further.
- Okay.
422
00:19:29,751 --> 00:19:31,170
Good. All right.
423
00:19:31,170 --> 00:19:33,505
Now you're gonna feel some pressure.
424
00:19:34,131 --> 00:19:35,174
Okay.
425
00:19:35,174 --> 00:19:36,300
[Dr. Levin] Um...
426
00:19:37,134 --> 00:19:38,594
[groaning]
427
00:19:38,594 --> 00:19:41,180
- Okay. Okay.
- [Dr. Levin] Okay. Great.
428
00:19:41,180 --> 00:19:43,348
I mean, everything looks great,
429
00:19:43,348 --> 00:19:46,602
but you're only five,
six centimeters dilated.
430
00:19:46,602 --> 00:19:47,811
Okay.
431
00:19:49,897 --> 00:19:52,149
So-- So now what?
432
00:19:52,149 --> 00:19:53,650
Uh, you wait.
433
00:19:53,650 --> 00:19:55,402
[nurse 1] We need to adjust her toco.
434
00:19:55,986 --> 00:19:56,987
[stammers]
435
00:19:56,987 --> 00:19:58,488
What if I don't wanna wait?
436
00:19:58,488 --> 00:20:02,284
Oh. Well, oxytocin. You go like...
[chuckles]
437
00:20:02,284 --> 00:20:03,869
[Dr. Levin chuckles] Yeah.
438
00:20:03,869 --> 00:20:05,245
- Yeah.
- [Donna] Yeah.
439
00:20:05,245 --> 00:20:08,373
Well-- Well, we could try oxytocin.
440
00:20:08,373 --> 00:20:10,125
Or Pitocin.
441
00:20:10,125 --> 00:20:12,878
Are-- Are you asking me
if that's a good idea or...
442
00:20:12,878 --> 00:20:16,089
No, it's just-- It's really up to you,
Natalie. It's your body.
443
00:20:17,132 --> 00:20:18,550
Uh...
444
00:20:19,301 --> 00:20:25,599
If you were to guess how much longer
you think the whole thing will take?
445
00:20:26,767 --> 00:20:29,311
Well, however long it takes.
446
00:20:29,311 --> 00:20:31,480
- [hospital announcer] Dr. Levin.
- [Dr. Levin] Hold on.
447
00:20:31,480 --> 00:20:32,773
- [phone beeps]
- Dr. Levin.
448
00:20:32,773 --> 00:20:36,109
- We've got a code OB in room two.
- Okay. Yes, I'm coming.
449
00:20:36,109 --> 00:20:39,321
Nurse Choe, we have a baby down
in room two.
450
00:20:39,321 --> 00:20:41,281
We're opening the OR for a possible crash.
451
00:20:41,281 --> 00:20:42,991
- Please assist.
- [Nurse Choe] Yes.
452
00:20:44,368 --> 00:20:46,078
[patient screaming]
453
00:20:47,746 --> 00:20:48,747
[nurse 3] PPH.
454
00:20:49,665 --> 00:20:51,166
PPH. Grab the hemorrhage cart.
455
00:20:56,672 --> 00:20:57,673
Mom?
456
00:20:58,548 --> 00:20:59,758
Yeah?
457
00:20:59,758 --> 00:21:01,551
I think I want the Pitocin.
458
00:21:02,094 --> 00:21:03,095
Yeah.
459
00:21:04,137 --> 00:21:05,389
You know, I think.
460
00:21:05,389 --> 00:21:08,058
- Yeah.
- It's probably the right choice.
461
00:21:08,058 --> 00:21:09,935
And maybe an epidural too.
462
00:21:11,395 --> 00:21:13,105
Yeah. Good idea.
463
00:21:26,368 --> 00:21:27,911
Let me make my hand cold.
464
00:21:27,911 --> 00:21:30,372
Put it on your forehead.
See how that feels.
465
00:21:31,081 --> 00:21:32,207
That feel good?
466
00:21:32,833 --> 00:21:34,251
- Yeah.
- Yeah?
467
00:21:37,004 --> 00:21:38,213
Thank you, Mom.
468
00:21:41,717 --> 00:21:43,093
[Sugar sighs]
469
00:21:47,431 --> 00:21:48,682
- Mom?
- Mm-hmm.
470
00:21:54,146 --> 00:21:58,400
What did you think I wasn't saying before?
471
00:22:03,405 --> 00:22:04,990
[sighs]
472
00:22:11,788 --> 00:22:13,665
That you didn't want me around.
473
00:22:16,668 --> 00:22:17,753
Am I right?
474
00:22:23,967 --> 00:22:27,721
I just didn't want
all the stuff you bring with you.
475
00:22:31,975 --> 00:22:34,770
Yeah. I've been trying
to put that stuff away.
476
00:22:35,729 --> 00:22:36,730
Yeah?
477
00:22:38,482 --> 00:22:39,858
How's it going?
478
00:22:46,239 --> 00:22:47,699
It's not easy.
479
00:22:50,869 --> 00:22:51,953
I bet.
480
00:22:58,960 --> 00:23:00,420
I'm glad you're trying.
481
00:23:01,004 --> 00:23:02,005
Me too.
482
00:23:28,949 --> 00:23:29,950
I just--
483
00:23:34,371 --> 00:23:37,666
Mom, I don't want her scared
like I was scared.
484
00:23:41,128 --> 00:23:42,379
I scared you?
485
00:23:46,299 --> 00:23:47,926
You scared all of us.
486
00:23:51,346 --> 00:23:52,889
Oh, that's terrible.
487
00:23:56,184 --> 00:23:57,436
That's a lot.
488
00:24:04,109 --> 00:24:05,527
I don't remember your mom.
489
00:24:14,411 --> 00:24:15,829
You don't want to.
490
00:24:33,597 --> 00:24:34,723
I'm sorry.
491
00:24:45,567 --> 00:24:48,528
I feel like everybody's
mad at me all the time.
492
00:24:51,865 --> 00:24:55,535
I ask people if they're all right
way too much.
493
00:25:00,332 --> 00:25:04,127
If someone feels sick,
I start to feel sick.
494
00:25:11,384 --> 00:25:12,594
I feel alone.
495
00:25:15,305 --> 00:25:16,389
Or ugly.
496
00:25:19,601 --> 00:25:21,686
Or like I'm in trouble.
497
00:25:27,776 --> 00:25:31,363
- I feel like Pete's gonna leave me.
- [chuckles]
498
00:25:31,363 --> 00:25:33,240
Why would Pete leave you?
499
00:25:34,741 --> 00:25:37,077
I'm just telling you,
these are the things that I think about.
500
00:25:37,077 --> 00:25:39,120
- Okay, but that's irrational.
- A lot, Mom.
501
00:25:39,120 --> 00:25:40,497
- No.
- It's irrational.
502
00:25:40,497 --> 00:25:42,415
Okay, but it's exhausting too.
503
00:25:47,671 --> 00:25:49,089
I always put you first.
504
00:25:50,882 --> 00:25:52,008
Always.
505
00:25:52,008 --> 00:25:53,093
Aw, that's sweet.
506
00:25:53,093 --> 00:25:55,845
No, it isn't sweet. It's fucked up, Mom.
507
00:25:58,765 --> 00:26:00,684
I'm always trying to make you happy.
508
00:26:02,602 --> 00:26:03,728
[Donna sighs]
509
00:26:03,728 --> 00:26:07,023
Mom, I'd make myself sick
to make you feel better.
510
00:26:08,108 --> 00:26:09,484
- Do you understand that?
- I do.
511
00:26:09,484 --> 00:26:14,072
And I can never forgive myself
for that, Sugar. I can't.
512
00:26:16,199 --> 00:26:17,200
Mom...
513
00:26:19,786 --> 00:26:21,705
I don't-- I'm not asking you to.
514
00:26:22,455 --> 00:26:23,623
I don't need that.
515
00:26:23,623 --> 00:26:28,670
I'm just-- You know,
you asked me why I didn't tell you.
516
00:26:38,888 --> 00:26:42,767
I just don't want her
to feel the way that I felt.
517
00:26:43,768 --> 00:26:45,395
Oh, she won't.
518
00:26:45,395 --> 00:26:47,772
- You don't know that.
- Oh, I do.
519
00:26:47,772 --> 00:26:49,274
I do. I do.
520
00:27:00,285 --> 00:27:02,037
- I'm so scared.
- I know.
521
00:27:07,876 --> 00:27:11,046
- It's so much.
- [chuckles] It is, yeah.
522
00:27:14,966 --> 00:27:16,343
I'm right here.
523
00:27:16,343 --> 00:27:17,844
I just want her to be okay.
524
00:27:17,844 --> 00:27:20,472
She's gonna be okay. She's gonna be fine.
525
00:27:25,477 --> 00:27:28,104
And I wanna be good.
I really wanna be good.
526
00:27:28,104 --> 00:27:30,440
You are good. You are.
527
00:27:33,276 --> 00:27:34,694
[monitor beeping rapidly]
528
00:27:34,694 --> 00:27:36,946
I want her to be okay.
I just want her to be okay.
529
00:27:36,946 --> 00:27:38,865
- She's gonna be fine.
- [sniffles]
530
00:27:39,658 --> 00:27:41,660
- Okay. [groans] Okay.
- Okay.
531
00:27:41,660 --> 00:27:45,205
- Come on. Come on. Come on.
- [groaning]
532
00:27:46,706 --> 00:27:49,501
[both] Hee. Hee.
533
00:27:50,085 --> 00:27:52,837
Hee. Hee.
534
00:27:53,963 --> 00:27:56,383
[groans] It really hurts. It really hurts.
535
00:27:56,383 --> 00:27:57,509
[sobbing] It hurts.
536
00:28:01,638 --> 00:28:05,475
I definitely need the epidural.
This is fucked.
537
00:28:05,475 --> 00:28:07,686
- Oh, my God.
- [Donna] Hee. Hee.
538
00:28:07,686 --> 00:28:09,688
[Sugar sobbing]
539
00:28:09,688 --> 00:28:10,772
Come on.
540
00:28:10,772 --> 00:28:13,817
Hee. Hee. Hee.
541
00:28:13,817 --> 00:28:16,611
[groaning]
542
00:28:16,611 --> 00:28:20,949
Hee. Hee.
543
00:28:20,949 --> 00:28:24,244
[groaning]
544
00:28:24,244 --> 00:28:26,454
Hee. Hee.
545
00:28:26,454 --> 00:28:28,373
[Sugar groans]
546
00:28:31,042 --> 00:28:33,253
[sobbing]
547
00:28:33,253 --> 00:28:35,964
- You're doing so great.
- Oh, my God.
548
00:28:36,589 --> 00:28:38,800
- Okay. Okay.
- Okay.
549
00:28:38,800 --> 00:28:40,135
Okay, Mom.
550
00:28:40,135 --> 00:28:41,344
Okay.
551
00:28:42,011 --> 00:28:43,388
Okay.
552
00:28:43,388 --> 00:28:44,848
- Oh, my God.
- [beeping slows down]
553
00:28:44,848 --> 00:28:45,974
Okay.
554
00:28:47,058 --> 00:28:48,727
Ice chip. I need an ice chip.
555
00:28:48,727 --> 00:28:50,645
[Donna] Okay. Put your head back.
556
00:28:51,187 --> 00:28:52,230
Oh, my God.
557
00:28:52,731 --> 00:28:54,023
Here.
558
00:28:55,275 --> 00:28:56,526
- Here, babe.
- Yeah.
559
00:28:58,862 --> 00:28:59,946
One more.
560
00:29:00,780 --> 00:29:02,949
- Okay. I feel so much better.
- All right.
561
00:29:04,200 --> 00:29:05,702
Thank you.
562
00:29:05,702 --> 00:29:07,036
Does that feel good?
563
00:29:07,662 --> 00:29:08,913
That feels so good.
564
00:29:15,044 --> 00:29:16,045
See.
565
00:29:23,136 --> 00:29:25,722
- This is so fucking weird.
- [laughs]
566
00:29:30,185 --> 00:29:32,228
- So weird.
- Oh, my God.
567
00:29:33,188 --> 00:29:34,397
So weird.
568
00:29:35,190 --> 00:29:36,733
So weird.
569
00:29:39,235 --> 00:29:40,612
I'm happy you're here.
570
00:29:41,988 --> 00:29:43,114
Me too.
571
00:29:50,622 --> 00:29:51,748
Tell me about me.
572
00:29:53,792 --> 00:29:55,001
What do you mean?
573
00:29:55,835 --> 00:29:57,045
Like, delivery.
574
00:30:03,760 --> 00:30:05,053
It was beautiful.
575
00:30:05,804 --> 00:30:07,263
- Really?
- Yeah.
576
00:30:07,263 --> 00:30:08,765
You were beautiful.
577
00:30:13,353 --> 00:30:16,689
I wasn't due, you know, for a few days.
578
00:30:16,689 --> 00:30:20,735
And I was home alone,
and I don't know why.
579
00:30:20,735 --> 00:30:22,529
You know, I don't know
where your father was.
580
00:30:23,029 --> 00:30:25,990
But I was home alone, I was so excited,
581
00:30:27,575 --> 00:30:31,204
because I was gonna get to go to bed,
like, at eight o'clock, you know?
582
00:30:31,204 --> 00:30:32,956
- [chuckles]
- That was like--
583
00:30:32,956 --> 00:30:34,999
And I remember I climbed into bed,
584
00:30:35,750 --> 00:30:40,129
and I fell into the deepest,
fastest sleep I've ever had.
585
00:30:41,047 --> 00:30:44,843
And I had this--
this really vivid dream, but--
586
00:30:44,843 --> 00:30:48,096
You know those kind of dreams
where you're just doing normal stuff...
587
00:30:48,847 --> 00:30:50,640
- Yes.
- ...but things are, like, super detailed?
588
00:30:50,640 --> 00:30:51,975
- Mm-hmm.
- Yeah. So.
589
00:30:52,725 --> 00:30:57,021
In this nothing dream--
I mean, nothing dream, um,
590
00:30:57,021 --> 00:31:00,859
I must have had, like, the day off
from whatever job, you know, I had,
591
00:31:00,859 --> 00:31:02,443
because I was in the city.
592
00:31:02,443 --> 00:31:04,779
And it wasn't Chicago,
and it wasn't New York.
593
00:31:04,779 --> 00:31:07,574
It was some sort of hybrid city, you know?
594
00:31:07,574 --> 00:31:10,910
And-- And there was a fish tank.
595
00:31:11,536 --> 00:31:14,789
- A fish tank?
- Big fish tank in the middle of the city.
596
00:31:14,789 --> 00:31:19,711
It was this giant fish tank,
and I was the only one looking at it.
597
00:31:20,670 --> 00:31:23,631
I mean, it was--
it was like-- like a mega,
598
00:31:23,631 --> 00:31:29,053
like a-- like a dentist office
kind of mega fish tank.
599
00:31:29,053 --> 00:31:32,599
And I remember--
I remember the colors were--
600
00:31:32,599 --> 00:31:37,604
They were so sharp and vivid and neon,
601
00:31:37,604 --> 00:31:40,690
you know,
and I was the only one looking at it.
602
00:31:41,774 --> 00:31:44,569
And it was in the city,
and the city was all gray.
603
00:31:45,486 --> 00:31:47,113
And it was beautiful. And I remember
604
00:31:47,113 --> 00:31:50,241
I was, like, watching it
for the longest time.
605
00:31:50,241 --> 00:31:53,244
I was just staring at it
for the longest time.
606
00:31:54,203 --> 00:31:57,624
And all of a sudden,
I noticed that the glass
607
00:31:59,334 --> 00:32:02,629
started to come apart
like it was gonna split.
608
00:32:02,629 --> 00:32:07,383
But I wasn't worried, you know?
It wasn't bad,
609
00:32:07,383 --> 00:32:11,596
because I knew that more people
610
00:32:11,596 --> 00:32:14,098
were gonna get to see
these beautiful fish.
611
00:32:15,892 --> 00:32:21,940
And then I woke up, and I was sweating,
and my water had broke.
612
00:32:23,274 --> 00:32:24,275
Wow.
613
00:32:25,401 --> 00:32:28,571
And I, you know,
made my way to the hospital,
614
00:32:28,571 --> 00:32:30,531
and, um-- um,
615
00:32:31,324 --> 00:32:33,701
Auntie Gail met me there. The, um--
616
00:32:33,701 --> 00:32:36,704
Jimmy's first wife,
but I don't think you ever met her.
617
00:32:36,704 --> 00:32:38,122
- Did you ever meet her?
- I don't know.
618
00:32:38,122 --> 00:32:40,541
- No, no, no. This was his first wife.
- I feel like I've seen photos.
619
00:32:40,541 --> 00:32:42,168
- Okay.
- Yeah. Yeah. She met me there.
620
00:32:42,168 --> 00:32:43,920
And she was sweet, and she sat with me.
621
00:32:44,545 --> 00:32:47,924
And she put on this beautiful song,
622
00:32:48,883 --> 00:32:50,468
and...
623
00:32:53,846 --> 00:32:55,348
And then Natalie.
624
00:32:58,476 --> 00:32:59,519
Mom.
625
00:33:13,032 --> 00:33:14,450
You're beautiful.
626
00:33:20,123 --> 00:33:21,207
Thank you.
627
00:33:48,609 --> 00:33:49,819
What song?
628
00:33:52,238 --> 00:33:54,866
Hold, please. [laughs]
629
00:33:54,866 --> 00:33:56,075
Hold, please.
630
00:33:57,493 --> 00:33:59,620
Hold on. Hold on.
631
00:34:00,997 --> 00:34:02,790
- Um...
- You want me to help you?
632
00:34:02,790 --> 00:34:05,126
No, no, I know how to drive.
633
00:34:05,126 --> 00:34:07,295
- Okay.
- Okay. Just hold on.
634
00:34:12,008 --> 00:34:14,218
["Baby I love you" playing]
635
00:34:25,396 --> 00:34:27,065
♪ Woah-oh ♪
636
00:34:27,065 --> 00:34:29,442
♪ Woah-oh-oh-oh ♪
637
00:34:30,068 --> 00:34:33,154
♪ Have I ever told you ♪
638
00:34:33,905 --> 00:34:37,450
♪ How good it feels to hold you? ♪
639
00:34:38,201 --> 00:34:42,455
♪ It isn't easy to explain ♪
640
00:34:46,334 --> 00:34:49,962
♪ And though I'm really trying ♪
641
00:34:50,505 --> 00:34:53,800
♪ I think I may start crying ♪
642
00:34:54,634 --> 00:34:59,013
♪ My heart can't wait another day ♪
643
00:34:59,013 --> 00:35:02,558
♪ When you kiss me, I've just got to say ♪
644
00:35:02,558 --> 00:35:06,729
- ♪ Baby, I love you ♪
- ♪ Come on, baby ♪
645
00:35:06,729 --> 00:35:11,025
- ♪ Baby, I love you ♪
- ♪ Ooh-wee, baby ♪
646
00:35:11,025 --> 00:35:15,321
- ♪ Baby, I love you ♪
- ♪ Baby, I love only you ♪
647
00:35:15,321 --> 00:35:18,074
♪ Woah-oh, woah-oh-oh-oh... ♪
648
00:35:18,074 --> 00:35:19,575
[Pete] Honey.
649
00:35:19,575 --> 00:35:20,993
- Hi!
- Hi. Hi.
650
00:35:22,745 --> 00:35:24,455
- [Pete] Oh, my God.
- Hi.
651
00:35:24,455 --> 00:35:26,874
- [Sugar] You're here. You're here.
- [Pete] I'm sorry I'm so late.
652
00:35:27,542 --> 00:35:28,543
Are you okay?
653
00:35:28,543 --> 00:35:30,878
Yeah, I'm okay. I'm good. I'm good.
654
00:35:30,878 --> 00:35:32,171
Oh, my God, baby.
655
00:35:32,171 --> 00:35:34,841
[groans] How was it?
656
00:35:34,841 --> 00:35:37,468
- I won. Yeah, I won.
- Yay!
657
00:35:38,302 --> 00:35:40,263
- That's amazing.
- Oh, my God.
658
00:35:40,263 --> 00:35:41,389
Are you okay?
659
00:35:41,389 --> 00:35:44,058
- Yeah?
- I'm good. Good.
660
00:35:44,058 --> 00:35:47,603
I parked in a handicap spot, but--
but there were tons, and I'll go move it.
661
00:35:47,603 --> 00:35:49,814
But the guy was like--
I was like, "My wife's in labor!"
662
00:35:49,814 --> 00:35:51,858
- He's like, "Go, go, go, go, go!"
- Yeah, yeah.
663
00:35:51,858 --> 00:35:54,318
- [laughs]
- I'm so happy you're here.
664
00:35:54,986 --> 00:35:57,155
♪ Come on, baby ♪
665
00:35:57,155 --> 00:36:00,867
- ♪ Baby, I love you ♪
- ♪ Ooh-wee, baby ♪
666
00:36:00,867 --> 00:36:03,494
♪ Baby, I love you ♪
667
00:36:05,705 --> 00:36:08,207
DD. [chuckles]
668
00:36:12,253 --> 00:36:13,254
[Pete sniffles]
669
00:36:14,755 --> 00:36:15,882
Thank you.
670
00:36:19,552 --> 00:36:20,803
[chuckles]
671
00:36:22,805 --> 00:36:23,890
I love you.
672
00:36:24,599 --> 00:36:25,892
I love you too.
673
00:36:27,101 --> 00:36:28,394
[Pete chuckles, sniffles]
674
00:36:31,063 --> 00:36:32,190
What do I do?
675
00:36:37,904 --> 00:36:39,405
Just stand next to her.
676
00:36:41,866 --> 00:36:42,867
Okay.
677
00:37:19,820 --> 00:37:21,322
Hey, Mrs. B.
678
00:37:21,322 --> 00:37:22,406
Hey.
679
00:37:22,406 --> 00:37:23,741
What took so long?
680
00:37:23,741 --> 00:37:25,076
The phones were off.
681
00:37:25,660 --> 00:37:27,620
- Hey, Mrs. Berzatto.
- Hey.
682
00:37:27,620 --> 00:37:28,955
How you doing?
683
00:37:30,414 --> 00:37:31,624
Is everybody okay?
684
00:37:33,876 --> 00:37:35,294
Yeah, I hope so.
685
00:37:42,885 --> 00:37:44,136
You're a grandma now.
686
00:37:46,305 --> 00:37:48,057
- Stop.
- [Ted] You're a grandma.
687
00:37:48,057 --> 00:37:49,141
[shushes]
688
00:37:49,141 --> 00:37:51,727
[chuckles]
689
00:37:51,727 --> 00:37:53,729
Can you imagine?
690
00:37:53,729 --> 00:37:55,147
You're gonna be a good one.
691
00:37:55,147 --> 00:37:56,816
- Oh, yeah.
- [Ted] I can.
692
00:37:58,567 --> 00:37:59,610
Yeah.
693
00:38:07,034 --> 00:38:09,161
["Baby I love you" playing]
694
00:38:20,548 --> 00:38:22,008
♪ Woah-oh ♪
695
00:38:22,008 --> 00:38:24,552
♪ Woah-oh-oh-oh ♪
696
00:38:25,303 --> 00:38:28,389
♪ Have I ever told you ♪
697
00:38:29,140 --> 00:38:32,685
♪ How good it feels to hold you? ♪
698
00:38:33,436 --> 00:38:37,690
♪ It isn't easy to explain ♪
699
00:38:41,569 --> 00:38:44,655
♪ And though I'm really trying ♪
700
00:38:45,698 --> 00:38:48,909
♪ I think I may start crying ♪
701
00:38:49,827 --> 00:38:53,956
♪ My heart can't wait another day ♪
702
00:38:53,956 --> 00:38:57,668
♪ When you kiss me, I've just got to say ♪
703
00:38:57,668 --> 00:39:01,964
- ♪ Baby, I love you ♪
- ♪ Come on, baby ♪
704
00:39:01,964 --> 00:39:06,093
- ♪ Baby, I love you ♪
- ♪ Ooh-wee, baby ♪
705
00:39:06,093 --> 00:39:10,306
- ♪ Baby, I love you ♪
- ♪ Baby, I love only you ♪
706
00:39:10,306 --> 00:39:14,185
♪ Woah-oh, woah-oh-oh-oh... ♪
51105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.