All language subtitles for The.Bear.2022.S03E05.HULU.WEB.H264-SuccessfulCrab.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,006 --> 00:00:53,006 ♪ ♪ Dream, little one, dream ♪ 2 00:00:53,919 --> 00:00:58,228 ♪ ♪ Dream, my little one, dream ♪ 3 00:01:01,167 --> 00:01:07,167 ♪ ♪ Though the hunter In the night ♪ 4 00:01:07,847 --> 00:01:13,847 ♪ ♪ Fills your childish heart With fright ♪ 5 00:01:15,796 --> 00:01:21,796 ♪ ♪ Fear is only a dream ♪ 6 00:01:22,777 --> 00:01:27,251 ♪ ♪ So dream, little one, dream ♪ 7 00:01:31,427 --> 00:01:33,147 - That makes sense. 8 00:01:33,632 --> 00:01:35,168 Boxes full of bullshit. 9 00:01:35,970 --> 00:01:37,707 Put it on the fucking list. 10 00:01:37,807 --> 00:01:40,211 Oh, it’s good. I’ll do it. I got it. 11 00:01:40,913 --> 00:01:41,982 I got it. 12 00:01:59,584 --> 00:02:01,153 I don’t know wha-what I’m supposed to do 13 00:02:01,154 --> 00:02:02,356 with all this stuff. 14 00:02:03,224 --> 00:02:06,531 Is there anything you think you’d wanna keep? 15 00:02:11,908 --> 00:02:13,011 No. 16 00:02:14,514 --> 00:02:15,783 Mmm. 17 00:02:16,618 --> 00:02:17,954 You just gotta donate it. 18 00:02:22,229 --> 00:02:23,866 Thanks again for helping. 19 00:02:24,601 --> 00:02:25,736 Yeah, of course. 20 00:02:29,243 --> 00:02:32,481 Um, you know, we never really got to talk about... 21 00:02:32,482 --> 00:02:33,786 It’s... It’s... Stop. 22 00:02:33,919 --> 00:02:35,823 - It’s... It’s fine. - No, no, I do. 23 00:02:35,824 --> 00:02:38,595 I just wanna say I’m really sorry. 24 00:02:38,596 --> 00:02:41,501 I made things weird, and I’m sorry about that. 25 00:02:44,039 --> 00:02:45,141 Um. 26 00:02:46,611 --> 00:02:50,219 Uh, did you talk to your dad yet or... 27 00:02:50,485 --> 00:02:51,588 No. 28 00:02:52,089 --> 00:02:53,191 Yeah. 29 00:02:54,494 --> 00:02:56,732 When’s the last time you even... 30 00:02:57,265 --> 00:02:58,468 Hmm, no idea. 31 00:02:59,537 --> 00:03:01,608 Yeah. No, he never really helped with anything. 32 00:03:01,808 --> 00:03:03,143 He never really helped her. 33 00:03:03,144 --> 00:03:05,817 Like, with her illness or... 34 00:03:06,016 --> 00:03:07,653 Nothing, anything at all. 35 00:03:08,354 --> 00:03:09,957 Um. 36 00:03:09,958 --> 00:03:13,064 I don’t really know him, and sometimes it makes me feel bad. 37 00:03:13,899 --> 00:03:15,001 Why? 38 00:03:16,036 --> 00:03:17,974 ’Cause I never wanted to know him. 39 00:03:18,675 --> 00:03:20,110 I always relied on my mom. 40 00:03:20,111 --> 00:03:21,280 Mmm. 41 00:03:23,151 --> 00:03:24,387 It’s scary. 42 00:03:24,654 --> 00:03:25,456 Like, 43 00:03:25,656 --> 00:03:28,896 just relying on a person. 44 00:03:32,637 --> 00:03:33,939 You rely on your dad? 45 00:03:35,041 --> 00:03:36,042 Yeah. 46 00:03:36,043 --> 00:03:37,212 He loves it. 47 00:03:37,780 --> 00:03:38,780 How do you know? 48 00:03:38,816 --> 00:03:40,753 Mmm. You could just tell. 49 00:03:43,592 --> 00:03:46,965 He’s always, like, ten minutes early to everything. 50 00:03:47,099 --> 00:03:48,703 Yeah, you’re always ten minutes early. 51 00:03:48,836 --> 00:03:50,607 Well, yeah, I mean, that makes sense. 52 00:03:50,706 --> 00:03:53,110 - I’m... I’m related to him, so... - Mm-hmm. 53 00:03:53,111 --> 00:03:54,280 Hmm. 54 00:03:54,981 --> 00:03:57,085 - I’ve tried before. 55 00:03:57,086 --> 00:03:58,387 To be late. 56 00:03:58,689 --> 00:04:00,635 Like, actively, and I... I don’t know what happens. 57 00:04:00,659 --> 00:04:04,065 - It... I end up coming earlier. - You are unwell. 58 00:04:04,066 --> 00:04:06,336 Well, yes, of course. But you are also unwell. 59 00:04:06,337 --> 00:04:07,773 Yeah. We’re both unwell. 60 00:04:07,774 --> 00:04:11,615 And we’re both members of an elite club. 61 00:04:12,617 --> 00:04:14,854 - Mmm. - Dead Mom Club. Welcome. 62 00:04:16,090 --> 00:04:19,096 Have you not gotten your membership in the mail yet? 63 00:04:19,864 --> 00:04:21,801 Not yet, but... Maybe it’s... 64 00:04:21,802 --> 00:04:23,203 Maybe it’s coming today. I don’t know. 65 00:04:23,204 --> 00:04:27,846 We meet in the dankest church basement possible, 66 00:04:27,847 --> 00:04:28,981 just that we can find. 67 00:04:28,982 --> 00:04:31,087 And, um, dues are bimonthly... 68 00:04:31,253 --> 00:04:32,354 - Mm-hmm? - Which is really nice. 69 00:04:32,355 --> 00:04:33,559 You know a lot. What are you? 70 00:04:33,692 --> 00:04:35,037 The president of the Dead Moms Club? 71 00:04:35,061 --> 00:04:36,765 No, but I take minutes at the meetings. 72 00:04:36,865 --> 00:04:39,904 - That tracks. - I know. I’m very organized. 73 00:04:45,983 --> 00:04:47,854 I wish she got to try the food. 74 00:04:54,734 --> 00:04:56,103 She would have loved it. 75 00:04:57,807 --> 00:04:59,042 How do you know? 76 00:05:00,547 --> 00:05:01,948 I can just tell. 77 00:05:13,438 --> 00:05:17,914 ♪ ♪ Summertime has gone ♪ 78 00:05:19,316 --> 00:05:21,119 ♪ ♪ Is it? ♪ 79 00:05:21,120 --> 00:05:25,328 ♪ ♪ And the leaves Are gently turnin’ ♪ 80 00:05:27,567 --> 00:05:29,369 ♪ ♪ And my love ♪ 81 00:05:31,307 --> 00:05:33,845 ♪ ♪ I wanna take you ♪ 82 00:05:36,283 --> 00:05:40,659 ♪ ♪ To the place My heart is yearnin’ ♪ 83 00:05:43,599 --> 00:05:45,302 ♪ ♪ Will you go? ♪ 84 00:05:45,970 --> 00:05:47,372 ♪ ♪ Will you go? ♪ 85 00:05:47,373 --> 00:05:48,876 ♪ ♪ Child, go ♪ 86 00:05:52,015 --> 00:05:56,123 ♪ ♪ And we’ll all And we’ll all go together ♪ 87 00:05:58,327 --> 00:06:03,573 ♪ ♪ In the wild mountain thyme ♪ 88 00:06:04,239 --> 00:06:07,011 ♪ ♪ And all around... ♪ 89 00:06:08,782 --> 00:06:10,251 Motherfucker. 90 00:06:11,755 --> 00:06:13,357 ♪ ♪ Ah, come on ♪ 91 00:06:15,963 --> 00:06:17,399 Motherfucker. 92 00:06:18,434 --> 00:06:19,938 ♪ ♪ Ah, come on ♪ 93 00:06:38,274 --> 00:06:42,282 ♪ ♪ And if my love, she cannot Cannot go ♪ 94 00:06:43,417 --> 00:06:46,090 ♪ ♪ And I will surely ♪ 95 00:06:47,492 --> 00:06:50,498 ♪ Surely find another ♪ 96 00:06:51,100 --> 00:06:53,070 ♪ ♪ In the wild ♪ 97 00:06:53,071 --> 00:06:55,041 Faster and cleaner, Chef. 98 00:06:56,778 --> 00:06:58,481 ♪ ♪ Mountain thyme ♪ 99 00:07:01,186 --> 00:07:03,291 ♪ ♪ Down by The banks of the river ♪ 100 00:07:05,830 --> 00:07:07,933 ♪ ♪ Ah, come on ♪ 101 00:07:07,934 --> 00:07:09,336 ♪ ♪ Will you go? ♪ 102 00:07:11,842 --> 00:07:13,144 - Left. - Yeah. 103 00:07:13,344 --> 00:07:14,948 More left. More left. 104 00:07:15,048 --> 00:07:18,287 Okay. Stop, stop, stop. Now back to the right. 105 00:07:18,387 --> 00:07:20,107 We’ve gone back to the right a couple times. 106 00:07:20,191 --> 00:07:22,238 Now jagoff is on the right and the glass is on the left, 107 00:07:22,262 --> 00:07:23,631 so just move it to the right, please. 108 00:07:23,632 --> 00:07:25,434 We’ve been on this glass for 15 minutes, Richie. 109 00:07:25,435 --> 00:07:27,338 Photograph’s gonna last longer than that, Neil Geoff. 110 00:07:27,339 --> 00:07:29,778 Photograph’s gonna last a lot longer than 15 minutes, 111 00:07:29,911 --> 00:07:31,380 so just move it to the right, please. 112 00:07:31,381 --> 00:07:33,018 - Okay. - Why would she close it? 113 00:07:33,117 --> 00:07:34,997 - It’s fucking stupid. - Why did who close what? 114 00:07:35,154 --> 00:07:37,257 Don’t worry about it. Just move the fucking glass to the right, please. 115 00:07:37,258 --> 00:07:39,395 Photographer’s gonna be here in 40 minutes. 116 00:07:39,396 --> 00:07:41,968 Photographer’s here in 40 minutes, everyone. 117 00:07:42,068 --> 00:07:43,915 - Ted, how we looking? - Not good, actually. 118 00:07:43,939 --> 00:07:45,317 I got one machine. It’s gonna take me a sec. 119 00:07:45,341 --> 00:07:46,781 - Buff fast. - I’m buffing now. 120 00:07:46,845 --> 00:07:48,380 - Buff fast. - I’m buffing fast. 121 00:07:48,381 --> 00:07:50,217 - Stop thinking about pussy. - I’m not thinking about pussy. 122 00:07:50,218 --> 00:07:51,920 - I can tell. - I’m thinking about a tax return. 123 00:07:51,921 --> 00:07:53,658 - I’m not. - Get your head in the game. 124 00:07:53,659 --> 00:07:54,961 Forty minutes, you guys. 125 00:07:55,562 --> 00:07:57,299 Do not fuck me on this. 126 00:07:58,234 --> 00:08:00,171 I’m begging you. Please do not fuck me on this. 127 00:08:00,338 --> 00:08:02,176 I don’t wanna fuck you on this. 128 00:08:02,342 --> 00:08:03,544 We all want the same thing, guys. 129 00:08:03,545 --> 00:08:05,717 - Yeah. We do. - Okay? Get it done, guys. 130 00:08:05,983 --> 00:08:08,103 This review is huge. It’s gotta look perfect. 131 00:08:08,689 --> 00:08:10,693 - Sammy? - Sammy. Yeah. It’s gonna be weird though. 132 00:08:10,926 --> 00:08:13,531 - Why is it gonna be weird? - Because he’s being a dick right now. 133 00:08:13,532 --> 00:08:14,901 What did you do? 134 00:08:15,068 --> 00:08:16,279 I-I borrowed something from him. 135 00:08:16,303 --> 00:08:17,543 - What? - I reminded him. 136 00:08:17,606 --> 00:08:19,442 I just borrowed something. I reminded him. 137 00:08:19,443 --> 00:08:21,112 He forgot, then I told him... 138 00:08:21,113 --> 00:08:23,553 - Dad was always right about you. - Don’t bring Dad into this. 139 00:08:32,435 --> 00:08:33,739 Chef Terry. 140 00:08:34,005 --> 00:08:35,074 Yeah. 141 00:08:35,943 --> 00:08:38,649 - Foam? - That’s a béarnaise, um... 142 00:08:38,849 --> 00:08:39,718 I don’t fucking know. 143 00:08:39,719 --> 00:08:41,521 No, it’s... it’s cool. 144 00:08:41,522 --> 00:08:44,326 - It’s like... It’s like 2014 or something. 145 00:08:44,961 --> 00:08:46,130 Here. 146 00:08:53,645 --> 00:08:54,947 It’s good. 147 00:08:55,481 --> 00:08:56,818 It’s good? 148 00:08:56,918 --> 00:08:58,397 - It’s excellent. But... - Yo, Chef. 149 00:08:58,421 --> 00:09:00,224 - Yeah? - You got caramel recipes? 150 00:09:00,358 --> 00:09:02,129 Uh, yeah. New York notebook on the shelf. 151 00:09:02,328 --> 00:09:03,497 Thanks, Chef. 152 00:09:04,667 --> 00:09:05,770 It’s excellent, but? 153 00:09:06,003 --> 00:09:07,271 Um. 154 00:09:07,272 --> 00:09:09,744 - It’s fancy. - You mean dusty. 155 00:09:09,911 --> 00:09:13,049 I mean, my dad gets the same thing 156 00:09:13,050 --> 00:09:14,854 every time we go to a steakhouse, 157 00:09:14,987 --> 00:09:16,692 - which is... - Mint gelée is beyond dusty. 158 00:09:16,891 --> 00:09:18,494 But a mint reduction, 159 00:09:19,764 --> 00:09:20,766 not so much. 160 00:09:20,999 --> 00:09:22,135 Fuck. 161 00:09:23,304 --> 00:09:24,807 Yeah, no. Sorry. I should have thought of that. 162 00:09:24,808 --> 00:09:27,580 It’s thought of. What’s the pasta for tonight? 163 00:09:28,114 --> 00:09:29,182 Mmm. I don’t know. 164 00:09:29,183 --> 00:09:30,651 We have to see what T brings back. 165 00:09:30,652 --> 00:09:31,787 I was thinking potato gnocchi. 166 00:09:31,788 --> 00:09:33,056 Yeah, maybe with the beef cheeks? 167 00:09:33,057 --> 00:09:34,994 - Good. Yeah. Done. - Great. 168 00:09:39,269 --> 00:09:41,574 Terry had a pretty incredible run though. 169 00:09:43,612 --> 00:09:47,185 Yeah. Yeah, it was a pretty incredible place. 170 00:09:47,352 --> 00:09:50,057 Did you know when you were there? 171 00:09:51,160 --> 00:09:53,297 That it was special? 172 00:09:54,700 --> 00:09:56,003 Hmm. 173 00:09:58,307 --> 00:10:00,187 I don’t know. I don’t know. I think I was, uh... 174 00:10:00,278 --> 00:10:02,048 I was always too busy to, um... 175 00:10:03,985 --> 00:10:05,454 to know all the time. 176 00:10:05,455 --> 00:10:07,893 At least you got to be part of it. 177 00:10:13,605 --> 00:10:14,707 Yeah. 178 00:10:44,299 --> 00:10:45,602 Ooh. 179 00:10:46,971 --> 00:10:48,211 - Okay. - Um. 180 00:10:48,307 --> 00:10:49,610 You’re not having a baby right now, are you? 181 00:10:49,611 --> 00:10:51,681 No. Not yet. 182 00:10:52,616 --> 00:10:54,018 Okay. Um. 183 00:10:54,019 --> 00:10:55,722 Can I get you something? 184 00:10:55,723 --> 00:10:57,527 No. No, I’m fine. 185 00:10:57,660 --> 00:11:00,231 No, I think it’s just lightning crotch. 186 00:11:01,568 --> 00:11:02,670 What is lightning crotch? 187 00:11:03,003 --> 00:11:05,608 Uh, it’s exactly what it sounds like. 188 00:11:05,609 --> 00:11:06,878 Okay. 189 00:11:07,279 --> 00:11:08,681 What’s happening? 190 00:11:08,682 --> 00:11:11,754 Nothing. Just looking through Carm’s old notes. 191 00:11:11,755 --> 00:11:13,658 - Hmm. - Check this out. 192 00:11:15,295 --> 00:11:17,264 Wow. 193 00:11:17,265 --> 00:11:20,037 - He would never show me that. - Well, don’t tell him I did. 194 00:11:20,304 --> 00:11:24,112 I won’t. I like learning about his secret life. 195 00:11:24,113 --> 00:11:25,782 You know? 196 00:11:25,783 --> 00:11:29,022 Yeah. It’s pretty wild. 197 00:11:29,289 --> 00:11:30,391 I know. 198 00:11:31,628 --> 00:11:33,030 New project? 199 00:11:33,364 --> 00:11:34,633 Um. 200 00:11:34,734 --> 00:11:37,072 I don’t know. I was driving to work the other day, 201 00:11:37,272 --> 00:11:38,742 and I saw this flower. 202 00:11:39,042 --> 00:11:41,814 - A violet. - Yeah, the state flower of Illinois. 203 00:11:41,815 --> 00:11:42,950 How do you know that? 204 00:11:43,117 --> 00:11:45,420 Pete. He loves flowers. 205 00:11:45,421 --> 00:11:46,489 That tracks. 206 00:11:46,490 --> 00:11:48,327 Yeah. 207 00:11:48,328 --> 00:11:51,333 Um, but no, my mom loved violets, 208 00:11:51,433 --> 00:11:55,041 and I think I saw this one ’cause it was white. 209 00:11:55,709 --> 00:11:58,815 And it made it stand out. 210 00:12:01,119 --> 00:12:03,157 So you’re gonna do a white violet. 211 00:12:03,892 --> 00:12:05,126 Mmm. 212 00:12:05,127 --> 00:12:06,496 I’ma try. 213 00:12:07,766 --> 00:12:09,003 What do you think? 214 00:12:09,704 --> 00:12:11,774 I think that sounds really beautiful. 215 00:12:15,415 --> 00:12:16,818 Once again, my best friends. 216 00:12:17,753 --> 00:12:19,189 Carmy, number one with a bullet. 217 00:12:19,322 --> 00:12:20,802 - Yep. Yeah. - Number two, Big Neil. 218 00:12:20,826 --> 00:12:22,663 - Always there for us. Absolutely. - Always. 219 00:12:22,664 --> 00:12:25,104 Number three, Francie. When I’m down in the dumps, I call her. 220 00:12:25,134 --> 00:12:27,281 I don’t care what anybody says. She’s always there for me. 221 00:12:27,305 --> 00:12:28,308 - Okay? - That’s true. 222 00:12:28,508 --> 00:12:29,843 - Number six, Richie. - Uh-huh. 223 00:12:29,844 --> 00:12:31,580 And then number eight, Marcus. 224 00:12:31,581 --> 00:12:32,649 How about number four? 225 00:12:32,650 --> 00:12:33,650 - Number four? - Me. 226 00:12:33,752 --> 00:12:35,120 - Teddy. - I don’t think so. 227 00:12:35,121 --> 00:12:36,623 - Why? - What did you do when I was six? 228 00:12:36,624 --> 00:12:37,826 Come on, Neil. 229 00:12:37,827 --> 00:12:39,429 What did you do? 230 00:12:39,430 --> 00:12:41,610 I taped you in a cardboard box and wouldn’t let you out. 231 00:12:41,634 --> 00:12:43,481 - And it scared me to death. - I gave you claustrophobia. 232 00:12:43,505 --> 00:12:45,350 - Morning, fam. - I’m still afraid of boxes. 233 00:12:45,374 --> 00:12:46,877 You know I’m afraid of being in boxes. 234 00:12:46,878 --> 00:12:48,480 Yeah. I know. I know. 235 00:12:48,481 --> 00:12:50,418 - You can’t put me in a box. - I won’t. 236 00:12:50,519 --> 00:12:52,499 When Sammy gets here, this slate better be clean. 237 00:12:52,523 --> 00:12:53,758 - I’m telling you. - We’re fine. 238 00:12:53,759 --> 00:12:54,927 What’d he say? What? What? 239 00:12:55,997 --> 00:12:58,535 Hmm. Not much. What happened? 240 00:12:58,702 --> 00:13:00,172 Well, they don’t got much. 241 00:13:00,404 --> 00:13:01,909 Market’s dead. 242 00:13:02,108 --> 00:13:04,379 - Bummer. - Yeah, bummer. 243 00:13:05,348 --> 00:13:06,551 What do we have? 244 00:13:06,684 --> 00:13:09,623 Uh, T, you mind running an inventory real quick? 245 00:13:09,624 --> 00:13:10,691 Yes, Chef. 246 00:13:14,533 --> 00:13:16,803 - You know what we should be doing? - Produce vendor. 247 00:13:16,804 --> 00:13:18,407 You don’t have to say it. 248 00:13:18,408 --> 00:13:20,478 Okay, I didn’t say it then. I didn’t say anything. 249 00:13:21,246 --> 00:13:23,049 Do you want me to say something? 250 00:13:23,050 --> 00:13:25,589 That I’m jamming us up ’cause we have a new menu every day 251 00:13:25,756 --> 00:13:27,627 and the economics aren’t great? 252 00:13:29,262 --> 00:13:31,300 Well, I’m an accomplice, so... 253 00:13:33,571 --> 00:13:34,674 Shit. 254 00:13:35,342 --> 00:13:36,477 - I got that. Uh. - Great. 255 00:13:36,611 --> 00:13:38,479 - Start new menu please, Chef. - Yep. 256 00:13:38,480 --> 00:13:39,716 Thanks. 257 00:13:39,717 --> 00:13:41,086 Hey. Don’t worry. 258 00:13:41,353 --> 00:13:42,989 - I got you. I got you. - No. It’s okay, Chef. I got it. 259 00:13:42,990 --> 00:13:44,459 I got you. I got you. 260 00:13:48,167 --> 00:13:49,369 - Here. - Thanks. 261 00:13:49,603 --> 00:13:50,739 Listen. 262 00:13:52,843 --> 00:13:54,279 - Hey. - Hmm? 263 00:13:55,649 --> 00:13:57,151 Am I fucking this up? 264 00:13:58,755 --> 00:14:02,195 No, Chef. I just didn’t put the trays all the way in. 265 00:14:03,932 --> 00:14:05,334 - Carmen. - Yeah? 266 00:14:06,002 --> 00:14:07,338 My fault. 267 00:14:08,608 --> 00:14:09,744 All right. 268 00:14:14,654 --> 00:14:16,190 How’d she break the news? 269 00:14:16,323 --> 00:14:17,893 Like, right before service. 270 00:14:18,829 --> 00:14:20,230 Dramatic? 271 00:14:20,231 --> 00:14:23,904 No, not even close. Beautiful, elegant, perfect. 272 00:14:26,243 --> 00:14:28,247 You know why she, like, uh... 273 00:14:28,480 --> 00:14:32,690 It felt like she woke up and just didn’t wanna do it anymore. 274 00:14:33,357 --> 00:14:35,027 You think she’s depressed? 275 00:14:35,028 --> 00:14:36,564 No, I think she’s great. 276 00:14:41,239 --> 00:14:42,418 Hey, you ever think about, like, 277 00:14:42,442 --> 00:14:44,513 how all the good shit is gone? 278 00:14:46,216 --> 00:14:48,688 I think about how to keep good things around. 279 00:14:49,958 --> 00:14:51,259 Yeah. 280 00:14:52,763 --> 00:14:54,734 How much longer are you guys open? 281 00:14:54,867 --> 00:14:57,839 Last service next week, then the funeral. 282 00:14:57,840 --> 00:14:59,176 Damn. 283 00:14:59,342 --> 00:15:00,812 You know what you’re gonna do? 284 00:15:02,516 --> 00:15:03,751 Uh. 285 00:15:03,852 --> 00:15:05,689 Yeah, I don’t think it’s really sunk in yet. 286 00:15:05,856 --> 00:15:07,158 I know Garrett’s really upset. 287 00:15:07,358 --> 00:15:09,763 Yeah. He make a speech? 288 00:15:09,764 --> 00:15:10,865 No, only the four. 289 00:15:10,866 --> 00:15:12,402 Yeah. 290 00:15:12,569 --> 00:15:14,139 - Send my love. - Will do. 291 00:15:14,907 --> 00:15:17,011 - How’s The Bear? 292 00:15:17,012 --> 00:15:18,715 It’s a fucking bear. 293 00:15:19,349 --> 00:15:21,621 Yeah, aren’t they all? 294 00:15:42,362 --> 00:15:44,733 How’s it going, Chef? 295 00:15:44,734 --> 00:15:46,036 Um. 296 00:15:46,269 --> 00:15:47,840 I’m not sure. 297 00:15:47,973 --> 00:15:50,445 The market’s always got so much cauliflower 298 00:15:50,645 --> 00:15:51,980 and Brussels sprouts, so... 299 00:15:51,981 --> 00:15:53,418 Mmm. 300 00:15:53,585 --> 00:15:55,521 Whatever goes together grows together. 301 00:15:55,522 --> 00:15:58,460 Exactly. So, I figured if we could do something with it, 302 00:15:58,461 --> 00:16:00,364 we could keep hooking up Jerry. 303 00:16:00,565 --> 00:16:02,134 - What do you think? - Um. 304 00:16:02,135 --> 00:16:05,642 - Can I show you something? - Yes, Chef. 305 00:16:19,970 --> 00:16:21,039 Yeah? 306 00:16:21,974 --> 00:16:24,045 - Cool. You wanna try? - Yes, Chef. 307 00:16:49,196 --> 00:16:50,464 Yeah, great. 308 00:16:51,133 --> 00:16:52,903 - Thank you, Chef. - Yeah. 309 00:17:13,578 --> 00:17:17,184 Richie, there are boxes out back for you. 310 00:17:17,418 --> 00:17:18,555 Oh, excellent. 311 00:17:20,057 --> 00:17:21,393 Thank you. 312 00:17:27,171 --> 00:17:29,577 Chef Terry’s closing the restaurant. 313 00:17:29,877 --> 00:17:30,946 Whoa. 314 00:17:33,751 --> 00:17:34,954 How do you feel? 315 00:17:37,024 --> 00:17:38,126 Like 316 00:17:39,630 --> 00:17:41,499 I’m Etch-a-sketched. 317 00:17:45,508 --> 00:17:47,144 I thought it would be there forever. 318 00:17:47,746 --> 00:17:48,815 Yeah. 319 00:17:50,017 --> 00:17:51,486 Most things aren’t. 320 00:17:54,092 --> 00:17:57,498 The photographer will be here in like half an hour. 321 00:17:58,635 --> 00:18:00,036 And we don’t know what the review says? 322 00:18:00,037 --> 00:18:03,010 - We can’t figure that out? - No, no. Neither do they. 323 00:18:03,845 --> 00:18:05,481 Great. 324 00:18:07,184 --> 00:18:09,355 - Ebra needs help. - I know. 325 00:18:09,590 --> 00:18:10,792 What do we do? 326 00:18:10,892 --> 00:18:14,065 Bring in Chris, Chuckie. Pay ’em from The Beef. 327 00:18:14,066 --> 00:18:15,935 - Deal. - Yeah? 328 00:18:18,742 --> 00:18:20,577 - Thought for sure that’d be a fight. 329 00:18:20,578 --> 00:18:23,049 It’s the only thing that makes money around here. 330 00:18:23,050 --> 00:18:24,452 Okay. 331 00:18:27,058 --> 00:18:29,429 - Did you call Mom? - Did you call Claire? 332 00:18:29,563 --> 00:18:31,466 - You wanna fight about that? - Not really, no. 333 00:18:31,701 --> 00:18:33,070 Tremendous. 334 00:18:33,539 --> 00:18:34,873 Tremendous. 335 00:18:46,998 --> 00:18:49,536 ♪ ♪ Button your lip, baby ♪ 336 00:18:49,537 --> 00:18:50,605 I need more courage. 337 00:18:50,606 --> 00:18:52,208 - What? - I need more courage. 338 00:18:52,475 --> 00:18:54,455 Dawg, you got so much courage. What are you talking about? 339 00:18:54,479 --> 00:18:56,082 - You’re perfect. - I know, but I need more courage. 340 00:18:56,083 --> 00:18:57,652 - More courage for what? - What for? 341 00:18:57,653 --> 00:18:59,690 To be a great server, you need a lot of courage. 342 00:18:59,857 --> 00:19:01,135 What are you afraid of? The people? 343 00:19:01,159 --> 00:19:02,639 No, it’s, like, me on the inside. 344 00:19:02,663 --> 00:19:03,974 Like, I’m nervous, and I’m scared. 345 00:19:03,998 --> 00:19:05,568 Then, what am I supposed to do with my hands? 346 00:19:05,569 --> 00:19:07,437 Am I supposed to do this or am I supposed to do this? 347 00:19:07,438 --> 00:19:08,807 Or, like, what’s this? 348 00:19:08,808 --> 00:19:10,554 - That looks good. - Yo, how we looking? 349 00:19:10,578 --> 00:19:11,613 - Picture perfect, Chef. - Yeah? 350 00:19:11,614 --> 00:19:13,050 Almost fully stocked, Chef. 351 00:19:13,150 --> 00:19:14,819 Gotta grab the last few bottles from downstairs. 352 00:19:14,820 --> 00:19:16,389 - Thank you, Gary. Ted, we close? - Yeah, backup walking in. 353 00:19:16,390 --> 00:19:18,627 - Fak, what are you doing with your hands? - No idea, Chef. 354 00:19:18,628 --> 00:19:20,641 - Just kind of workshopping some stuff. - Yo. 355 00:19:20,665 --> 00:19:22,670 Hey. 356 00:19:22,803 --> 00:19:25,273 - Anybody seen a ghost? - Brother! 357 00:19:25,274 --> 00:19:27,154 - What’s going on, Sammy? - What’s up, Bear? 358 00:19:27,178 --> 00:19:29,784 - Hey. - I know you took the SD cards. 359 00:19:29,917 --> 00:19:31,386 - You said I could. - I said no such shit. 360 00:19:31,387 --> 00:19:33,558 - Yeah, you did. - They’re not where they were. 361 00:19:33,758 --> 00:19:35,026 - Say the password. - No. 362 00:19:35,027 --> 00:19:36,395 - Well? Well? - Yeah? 363 00:19:36,396 --> 00:19:37,898 - No. - Well, now I gotta haunt you. 364 00:19:37,899 --> 00:19:39,434 You’re not gonna haunt me. 365 00:19:39,435 --> 00:19:41,071 - I’m at work. - What is haunting? 366 00:19:41,072 --> 00:19:42,909 Means I’ll remember he took the SD cards without permission. 367 00:19:42,910 --> 00:19:44,556 Someday when he least expects it, I’ll do something weird. 368 00:19:44,580 --> 00:19:46,148 - Richie put that there. - Oh, yeah? 369 00:19:46,149 --> 00:19:48,587 - Yeah. - You’re not gonna haunt me. 370 00:19:48,588 --> 00:19:50,825 Hey, Syd. This is my associate, Nicholas Marshall. 371 00:19:50,925 --> 00:19:53,264 - They call him the Computer. - Uh. Hello, Mr. Marshall. 372 00:19:53,531 --> 00:19:54,499 Computer. 373 00:19:54,500 --> 00:19:56,468 Nice to meet you, Computer. 374 00:19:56,469 --> 00:19:58,239 - I don’t deserve to be haunted. - Okay. 375 00:19:58,240 --> 00:19:59,776 - I did nothing wrong. - Okay. 376 00:19:59,777 --> 00:20:01,790 He’s being scary. Ted, just say the password. 377 00:20:01,814 --> 00:20:03,149 - He’s not gonna fucking haunt me. - Okay. 378 00:20:03,150 --> 00:20:04,896 Stop saying that like that. You’re scaring us. 379 00:20:04,920 --> 00:20:06,590 All he’s gotta do is say the password. 380 00:20:06,591 --> 00:20:08,351 By the way, Bear, this place is looking sick. 381 00:20:08,528 --> 00:20:10,641 It used to be a real shit hole, said with complete admiration. 382 00:20:10,665 --> 00:20:12,705 I appreciate it. Uh, Sammy, what are you doing here? 383 00:20:12,769 --> 00:20:14,137 Oh. These lemon heads need more horsepower. 384 00:20:14,138 --> 00:20:16,409 - So they called the horse. - Well, make it shine, yeah? 385 00:20:16,410 --> 00:20:17,912 - Shine, it will. - Thank you. 386 00:20:17,913 --> 00:20:19,349 Oh. Unc. You’re early. 387 00:20:19,650 --> 00:20:20,928 - Hey, honey. Where’s the neph? - Here. 388 00:20:20,952 --> 00:20:22,221 - Hey, buddy. - Hey. 389 00:20:22,222 --> 00:20:23,423 - Computer. - Hey, Bear. 390 00:20:23,591 --> 00:20:25,160 Let’s get this over with. 391 00:20:25,161 --> 00:20:27,197 Gladly. Ladies and germs, we have run some analytics. 392 00:20:27,198 --> 00:20:29,612 - Is that Sammy fucking Fak out there? - Yeah, he’s buffing the floors. 393 00:20:29,636 --> 00:20:30,672 They buff floors now too? 394 00:20:30,839 --> 00:20:32,217 - They buff floors. - Love it. 395 00:20:32,241 --> 00:20:34,044 By the way, for the love of God, Neil, call Dad back. 396 00:20:34,045 --> 00:20:35,445 - I’m sick of his bullshit. - I did. 397 00:20:35,548 --> 00:20:36,708 - You did not. - I did. 398 00:20:36,817 --> 00:20:37,653 - No. - Yeah. 399 00:20:37,654 --> 00:20:39,021 - Yeah? - Exactly. 400 00:20:39,022 --> 00:20:40,558 - You’re being a bitch. - No, I’m not. 401 00:20:40,559 --> 00:20:42,227 - Neil. Neil. - Ted. Ted. 402 00:20:42,228 --> 00:20:43,463 - Yeah? Why? - Well? 403 00:20:43,464 --> 00:20:45,669 - Yeah. Well. Ted. - No. Ted. Me. 404 00:20:45,802 --> 00:20:48,072 - Yeah. Well. Well? - Yeah. No. I did. 405 00:20:48,073 --> 00:20:50,086 - No, you didn’t. Absolutely not. - I did. Might’ve. 406 00:20:50,110 --> 00:20:51,713 - You could never. I never thought of it. - Did you? 407 00:20:51,714 --> 00:20:53,618 You poop in Dad’s bathroom? 408 00:20:55,220 --> 00:20:56,558 You did. 409 00:20:56,690 --> 00:20:58,169 - You did? - You know it’s the best one. 410 00:20:58,193 --> 00:20:59,663 Okay, it is no mystery, 411 00:20:59,664 --> 00:21:01,834 most restaurants are allergic to success. 412 00:21:01,967 --> 00:21:03,279 I’d like us to be a little different. 413 00:21:03,303 --> 00:21:04,849 Our findings have revealed that we are doing 414 00:21:04,873 --> 00:21:06,513 a shitty fucking job with a bunch of shit. 415 00:21:06,610 --> 00:21:08,122 Some other shit we’re not so shitty at. 416 00:21:08,146 --> 00:21:10,216 Anyway, my associate will run through our findings, 417 00:21:10,217 --> 00:21:13,190 and, with any luck, we’ll learn a little bit about ourselves in the process. 418 00:21:13,290 --> 00:21:15,628 - Computer, enhance. - All right. What the fuck’s up? 419 00:21:15,795 --> 00:21:17,007 - Straight buff. - Sick, varnish? 420 00:21:17,031 --> 00:21:18,434 - Varnish. - Sick, area’s secure? 421 00:21:18,701 --> 00:21:20,246 - Safely swept and mopped. - Fresh pad on the mop? 422 00:21:20,270 --> 00:21:22,350 - Straight out of the oven, big dog. - Sick. 423 00:21:22,374 --> 00:21:24,512 - Sammy. - We don’t have time. 424 00:21:24,513 --> 00:21:27,350 Teddy, take high. I’ll take low. Neil will eat the dust with a Swiffer. Faks? 425 00:21:27,351 --> 00:21:28,721 Attack! 426 00:21:28,722 --> 00:21:30,257 This sample is based on the month and a half 427 00:21:30,258 --> 00:21:31,291 we’ve been operating 428 00:21:31,292 --> 00:21:32,729 and does not take into account 429 00:21:32,863 --> 00:21:34,365 any funds spent previously on build, 430 00:21:34,366 --> 00:21:36,736 friends and family budget, other assorted fuckery. 431 00:21:36,737 --> 00:21:38,239 - There hasn’t been much fuckery. - Neph. 432 00:21:38,240 --> 00:21:40,210 You specialize in the fucking fuckery, bro. 433 00:21:40,211 --> 00:21:41,713 Computer, continue. 434 00:21:41,714 --> 00:21:44,286 And remember, when you get to the numbers, say ’em real slow. 435 00:21:44,620 --> 00:21:46,423 - Passive-aggressive. - Aggressive-aggressive. 436 00:21:46,624 --> 00:21:48,927 Then they told me all the peanut butter sandwiches had shrooms in ’em. 437 00:21:48,928 --> 00:21:50,932 I was booming. Scared, a little excited. 438 00:21:51,132 --> 00:21:53,847 Very much the way Ted’s right now. I know what it’s like to be haunted. 439 00:21:53,871 --> 00:21:55,507 - What the fuck is that? - Purse stool. 440 00:21:55,508 --> 00:21:57,846 - Sick, right? - Yeah, sick. What is that, leather? 441 00:21:58,046 --> 00:21:59,448 Polyester. You idiot. 442 00:21:59,716 --> 00:22:01,385 - Explain microgreens. - They are greens that are small. 443 00:22:01,386 --> 00:22:02,855 - Like herbs? - And lettuces. 444 00:22:02,856 --> 00:22:04,769 - Too expensive. Maybe use less. - Can we use less? 445 00:22:04,793 --> 00:22:06,095 - We can use less. - Okay. 446 00:22:06,196 --> 00:22:08,365 Sammy, you gotta be out of your mind doing that. 447 00:22:08,366 --> 00:22:10,571 - Dawg, I’m buffing the floor! - Dawg, you’re fucking smoking. 448 00:22:10,572 --> 00:22:11,852 Cousin, we always smoke in here. 449 00:22:11,907 --> 00:22:13,176 Not anymore, G. Put that shit out. 450 00:22:13,177 --> 00:22:15,056 - Why is the R & D cost so high? - Menu development. 451 00:22:15,080 --> 00:22:16,448 Maybe we develop a little less. 452 00:22:16,449 --> 00:22:18,196 Why don’t you just tell us to do everything a bit less 453 00:22:18,220 --> 00:22:20,020 so we can skip this and get back to work, huh? 454 00:22:20,057 --> 00:22:21,777 Hey, Bear, do me a favor. Will you just, uh, 455 00:22:21,894 --> 00:22:23,062 come over here with me for a second? 456 00:22:23,063 --> 00:22:25,033 I just wanna have a word. Come on. 457 00:22:25,034 --> 00:22:27,471 Ted, I see you. You should know better. Put it out! 458 00:22:27,706 --> 00:22:30,612 - Guys, come on. We got a photo shoot. - We won’t smoke in here. 459 00:22:30,778 --> 00:22:32,414 - Respect. - Yeah, res-respect. 460 00:22:32,415 --> 00:22:35,286 - Man. Used to fuck this place up. - Sammy, I’m begging you, please. 461 00:22:35,287 --> 00:22:37,458 Just focus, all right? The guy’s gonna be here in five. 462 00:22:37,726 --> 00:22:40,699 Okay. One, I have más queso invested in this Popsicle stand, 463 00:22:40,899 --> 00:22:43,403 and I’d like to start getting some of it back as soon as possible. 464 00:22:43,404 --> 00:22:46,544 Two, if you were operating as well as you think you’re operating, 465 00:22:46,844 --> 00:22:48,715 I wouldn’t have to drag a fucking robot in here 466 00:22:48,848 --> 00:22:50,149 to teach you how to operate better. 467 00:22:50,150 --> 00:22:52,087 Three, you ever talk to me that way again, 468 00:22:52,088 --> 00:22:54,334 I’ll drop you right to the fucking ground. You understand me? 469 00:22:54,358 --> 00:22:56,128 - I apologize. - And I accept. 470 00:22:56,129 --> 00:22:57,165 What? 471 00:22:57,298 --> 00:22:58,735 Didn’t you tell me to be the guy? 472 00:22:58,868 --> 00:23:00,872 I didn’t tell you to be an asshole. 473 00:23:02,107 --> 00:23:03,442 - Understood. - Good. 474 00:23:03,443 --> 00:23:05,147 - Sammy. - Why is he flinching? 475 00:23:05,314 --> 00:23:08,053 Sammy’s haunting me right now. 476 00:23:08,153 --> 00:23:10,023 - Took my SD cards without permission. - Mbs or gigs? 477 00:23:10,024 --> 00:23:11,694 - Gigs. - You’re a fucking asshole. 478 00:23:11,827 --> 00:23:13,295 - Except I’m not, Richie. - Except you are. 479 00:23:13,296 --> 00:23:15,301 - Haunt his fucking ass. - Yes, Chef. 480 00:23:15,400 --> 00:23:17,037 - Where were we? - Farmers market’s too high. 481 00:23:17,038 --> 00:23:18,774 You should get a produce vendor to ship to us. 482 00:23:18,775 --> 00:23:20,878 - Yeah, we’re aware. - Floral budget is wildly out of control. 483 00:23:20,879 --> 00:23:23,416 Linen rental’s disgusting. Why rent additional sets of black napkins? 484 00:23:23,417 --> 00:23:24,686 - Lint. - In fairness, 485 00:23:24,820 --> 00:23:26,388 - I often request a black napkin. - How come? 486 00:23:26,389 --> 00:23:27,659 I like to wear a lot of black. 487 00:23:27,826 --> 00:23:29,146 Neil, you wanna fire up the Makita 488 00:23:29,228 --> 00:23:30,598 in case there’s any residual dust after the buff? 489 00:23:30,599 --> 00:23:32,143 - Yes, Chef. - Thank you, Chef. 490 00:23:32,167 --> 00:23:33,436 Carm put that there. 491 00:23:33,738 --> 00:23:35,083 I don’t give a flying fuck into a rolling doughnut 492 00:23:35,107 --> 00:23:36,227 where Chef Carmen puts shit. 493 00:23:36,342 --> 00:23:38,013 Wine pours. Set the pours at five ounces. 494 00:23:38,213 --> 00:23:39,784 Also, wine cost is at 47%. 495 00:23:39,916 --> 00:23:41,720 Get that down to 27. Why do you have a phone? 496 00:23:41,854 --> 00:23:43,374 - Is that a shot? - I don’t understand. 497 00:23:43,423 --> 00:23:44,759 You giving me shit for not calling people back? 498 00:23:44,760 --> 00:23:46,195 For having a phone when 499 00:23:46,296 --> 00:23:47,665 you don’t take reservations over the phone. 500 00:23:47,666 --> 00:23:49,234 What’s the point of paying someone 501 00:23:49,235 --> 00:23:50,848 to answer the phone to say you don’t take reservations? 502 00:23:50,872 --> 00:23:51,974 - We should be. - It makes sense. 503 00:23:51,975 --> 00:23:53,543 Yeah, I make sense. 504 00:23:53,544 --> 00:23:56,115 Is that the half-gallon tank? I said the two-gallon tank. 505 00:23:56,249 --> 00:23:57,651 - What? - Two-gallon tank. 506 00:23:57,652 --> 00:23:59,354 I gotta fucking do everything myself. 507 00:23:59,355 --> 00:24:01,192 Why are you using chargers? What is a charger? 508 00:24:01,193 --> 00:24:04,098 It’s a plate that sits at the table before guests arrive. 509 00:24:04,099 --> 00:24:05,701 Why do they call it a fucking charger? 510 00:24:05,702 --> 00:24:06,947 I don’t know. I didn’t invent it. 511 00:24:06,971 --> 00:24:08,051 You put food on this thing? 512 00:24:08,173 --> 00:24:09,384 No, we clear it before the guests eat. 513 00:24:09,408 --> 00:24:10,888 - We don’t get it. - We do not get it. 514 00:24:10,912 --> 00:24:12,280 There’s nothing to get. It... 515 00:24:12,281 --> 00:24:13,860 It’s a plate that nobody eats off of 516 00:24:13,884 --> 00:24:15,821 and then you still have to wash it anyway. 517 00:24:15,822 --> 00:24:17,102 - That’s correct. - Yes. 518 00:24:17,191 --> 00:24:18,995 No. Fuck that shit. No chargers. 519 00:24:19,161 --> 00:24:20,373 I told you not to smoke cigarettes. 520 00:24:20,397 --> 00:24:21,717 Sammy did it, so I felt confident. 521 00:24:21,867 --> 00:24:23,470 - Well? Yeah. - Well? Yeah. 522 00:24:23,571 --> 00:24:25,574 - What happened now? - I probably have lung cancer. 523 00:24:25,575 --> 00:24:27,477 - Haunted. 524 00:24:27,478 --> 00:24:29,759 Next, you’re at two and a half turns of service per night. 525 00:24:29,950 --> 00:24:31,185 We should open a sixth day. 526 00:24:31,319 --> 00:24:32,889 Dude, you asked for the additional napkins 527 00:24:32,890 --> 00:24:34,693 so white lint doesn’t get on your pants. 528 00:24:34,694 --> 00:24:36,496 - Correct. - Understood. 529 00:24:47,284 --> 00:24:49,690 What lens are you working with there? A little 75? 530 00:24:49,890 --> 00:24:51,392 Uh, this is a 28. 531 00:24:51,393 --> 00:24:53,598 Yeah, if... Are you a photographer or... 532 00:24:53,864 --> 00:24:56,034 - Filmmaker actually. - Oh, what kind of films do you make? 533 00:24:56,035 --> 00:24:57,948 - Children’s birthday parties. - Can you not? 534 00:24:57,972 --> 00:24:59,475 - Easy with the chitchat. - Can I not? 535 00:24:59,476 --> 00:25:01,088 - I don’t know. Can you? - I don’t know. Can I? 536 00:25:01,112 --> 00:25:02,872 - Ted. Sam. - This is so fucked. No. 537 00:25:03,718 --> 00:25:05,931 If I say the password, will you stop fucking haunting me? 538 00:25:05,955 --> 00:25:07,467 I don’t know, bro. This haunting stuff... 539 00:25:07,491 --> 00:25:10,397 Samuel Geoff, I love you. You’re a hero. 540 00:25:10,398 --> 00:25:12,669 You buffed the shit out of the floors today. 541 00:25:12,869 --> 00:25:14,070 Can you stop haunting me, bro? 542 00:25:14,071 --> 00:25:15,818 Theodore Geoff, thank you for your compliments. 543 00:25:15,842 --> 00:25:17,076 - Yeah. - I love you. 544 00:25:17,077 --> 00:25:18,824 - I love you too. - You took my property. I can’t. 545 00:25:18,848 --> 00:25:21,953 - Can you please stop haunting him? Please? - Yeah. 546 00:25:21,954 --> 00:25:23,455 All right, fine. Fine. 547 00:25:23,456 --> 00:25:25,193 Really? Thank you. 548 00:25:25,194 --> 00:25:28,733 - So, uh, how was the review? 549 00:25:28,734 --> 00:25:31,506 Oh, they don’t tell me. I just show up and shoot. 550 00:25:31,507 --> 00:25:33,187 It’s okay. I wouldn’t tell anybody. What... 551 00:25:33,276 --> 00:25:34,996 They don’t tell me. It’s above my pay grade. 552 00:25:35,046 --> 00:25:36,683 Hey! What’s it say? 553 00:25:36,684 --> 00:25:39,220 - Yeah, what does the review say? - Yeah. I-I got it, guys. Thanks. 554 00:25:39,221 --> 00:25:40,758 Actually, Sammy. Why don’t you get a coffee? 555 00:25:40,759 --> 00:25:43,030 There’s a nice espresso machine right back in there. 556 00:25:43,263 --> 00:25:44,599 Yeah, all right. 557 00:25:44,600 --> 00:25:46,201 - Right next to the office. 558 00:25:46,202 --> 00:25:47,204 Okay. 559 00:25:47,371 --> 00:25:48,707 Can I see that shot? 560 00:25:48,708 --> 00:25:50,712 Is the place setting too crowded or... 561 00:25:50,945 --> 00:25:53,415 - Excuse me? - Maybe it’s the napkin or... 562 00:25:53,416 --> 00:25:55,387 Is it? Yeah, that’s what I’m thinking. 563 00:25:55,388 --> 00:25:57,323 - Try that one more time. - Let’s shoot. 564 00:25:57,324 --> 00:25:58,561 Samuel Geoff. 565 00:25:59,295 --> 00:26:00,998 You said you were done haunting me, bro. 566 00:26:00,999 --> 00:26:03,771 Theodore Geoff, you’ve tied my hands. You’ve tied my hands. 567 00:26:04,071 --> 00:26:06,308 - This is fucked up. - Let’s do this shot again. 568 00:26:06,309 --> 00:26:07,579 Sure. 569 00:26:07,679 --> 00:26:09,224 - I’m scared. Stop. - Well? Why would I? 570 00:26:09,248 --> 00:26:11,319 - I’m haunted. Because. - Why would I? 571 00:26:11,754 --> 00:26:12,922 - Well... - Well? 572 00:26:12,923 --> 00:26:14,134 The light’s too hot? 573 00:26:14,158 --> 00:26:15,159 Fine, fuck this. "Iridescent." 574 00:26:15,160 --> 00:26:17,431 There, I did it. "Iridescent." 575 00:26:17,532 --> 00:26:19,502 - Password accepted. I love you. - Love you too. 576 00:26:19,503 --> 00:26:21,673 - M’kay. 577 00:26:21,674 --> 00:26:23,076 I know what’s going on here. 578 00:26:23,077 --> 00:26:24,646 Hey, Neil Geoff, you wanna take a step back? 579 00:26:24,647 --> 00:26:27,551 - You’re in the light. Back. 580 00:26:27,552 --> 00:26:28,988 A little bit more. 581 00:26:29,355 --> 00:26:30,490 More. 582 00:26:31,593 --> 00:26:33,496 Again. More. More. 583 00:26:34,032 --> 00:26:35,400 Keep going. 584 00:26:36,069 --> 00:26:37,404 Keep going. 585 00:26:38,073 --> 00:26:39,509 One more step. 586 00:26:39,977 --> 00:26:41,146 Okay, great. 587 00:26:41,947 --> 00:26:43,116 - All right. - Okay. 588 00:26:43,117 --> 00:26:44,252 I’m feeling good about this. 589 00:26:44,418 --> 00:26:46,689 Can you ask them to prep the dish? 590 00:26:46,690 --> 00:26:47,992 - What dish? 591 00:26:48,159 --> 00:26:50,329 Uh, they listed, uh, a duck dish. 592 00:26:50,330 --> 00:26:52,569 Something he mentions in the review. 593 00:26:52,669 --> 00:26:54,304 - So you have read the review? - No, so they... 594 00:26:54,305 --> 00:26:56,274 - No, so they tell me what dishes... - Don’t fuck me. 595 00:26:56,275 --> 00:26:58,055 - They tell me what dishes... - Don’t fuck us. 596 00:26:58,079 --> 00:27:00,551 I would never. I’m gonna make you guys look good. 597 00:27:01,119 --> 00:27:02,121 You smell cigarettes? 598 00:27:02,354 --> 00:27:03,389 What’d you say? 599 00:27:03,390 --> 00:27:05,493 It smells like cigarettes. 600 00:27:05,494 --> 00:27:07,296 - You guys might wanna... - Yeah, ’cause we’re huffing darts in here. 601 00:27:07,297 --> 00:27:08,944 Just ’cause The Beef stand’s finally making money 602 00:27:08,968 --> 00:27:10,213 doesn’t mean you can make your own ketchup. 603 00:27:10,237 --> 00:27:12,008 - Fine. - I mean, it’s gross anyway. 604 00:27:12,140 --> 00:27:13,720 Chef Syd, could you please tell Chef Carmen 605 00:27:13,744 --> 00:27:15,714 to prep the duck dish, that we probably only made once, 606 00:27:15,715 --> 00:27:17,384 for the photographer? He wants to showcase it. 607 00:27:17,385 --> 00:27:19,388 - Richard. - No, Nicholas. No, not today. 608 00:27:19,389 --> 00:27:21,827 - Uh, sorry. What duck dish? - Oh, hey, Computer. 609 00:27:21,828 --> 00:27:23,196 - Sammy boy. - Hey, Unc. 610 00:27:23,197 --> 00:27:25,134 - Sammy. - Hey, what’s going on? 611 00:27:25,267 --> 00:27:26,946 - Bunch of chef shit? - Yes, uh, chef shit. 612 00:27:26,970 --> 00:27:28,875 - Sick. - Do you remember the dish? 613 00:27:29,141 --> 00:27:30,211 Do I? No. 614 00:27:30,343 --> 00:27:31,689 No. Not... Not you. I... I don’t know you. 615 00:27:31,713 --> 00:27:33,817 - I’m Sammy. - Okay, I’m Sydney. 616 00:27:33,818 --> 00:27:35,555 - Well. - Well. 617 00:27:36,255 --> 00:27:38,060 Carm, do you remember? 618 00:27:38,159 --> 00:27:40,263 - Yes, maybe. Uh. I think so. - You do not remember. 619 00:27:40,363 --> 00:27:42,143 I don’t know. We did six different versions of it. 620 00:27:42,167 --> 00:27:44,272 - Do you remember? - Do you see why that’s a problem? 621 00:27:44,371 --> 00:27:46,041 - Well, you don’t remember either. - Exactly. 622 00:27:46,042 --> 00:27:47,545 - T, do you remember... - Nope. 623 00:27:47,645 --> 00:27:49,849 - Ha, classic. - Wait. Do we have duck right now? 624 00:27:49,850 --> 00:27:50,919 - No. - Fuck a duck. 625 00:27:51,152 --> 00:27:52,320 We can send somebody. 626 00:27:52,321 --> 00:27:54,627 There it is. One duck for one photo equals piss. 627 00:27:54,759 --> 00:27:56,563 For the review, bro. I’m okay with this. 628 00:27:56,564 --> 00:27:57,564 Thank you, Computer. 629 00:27:57,665 --> 00:27:59,001 All right. Who are we gonna send? 630 00:27:59,134 --> 00:28:01,006 Uh, everybody’s back here doing prep. 631 00:28:01,205 --> 00:28:02,441 And the Faks are buffing, 632 00:28:02,542 --> 00:28:05,113 and I do not trust them to make that a solo job. 633 00:28:05,313 --> 00:28:06,353 You wouldn’t... 634 00:28:06,415 --> 00:28:07,585 No animals in my car. 635 00:28:07,586 --> 00:28:08,787 Right. 636 00:28:08,788 --> 00:28:10,792 There’s no one else to send. 637 00:28:11,025 --> 00:28:12,094 I mean... 638 00:28:16,402 --> 00:28:17,505 What? 639 00:28:20,678 --> 00:28:22,549 - Oh, you want me to go grab a duck? - Please. 640 00:28:22,682 --> 00:28:24,953 - I mean... - Sick. What kind of duck? 641 00:28:25,086 --> 00:28:26,823 Freshwater? I saw one at the park. 642 00:28:26,824 --> 00:28:30,063 - Should I get a trash bag from Neil? - No, no. No. Nope. 643 00:28:34,138 --> 00:28:35,440 - Do you remember? - What? 644 00:28:35,541 --> 00:28:36,876 - The longest haunt? Yeah. - Uncle Gary and Dad? 645 00:28:36,877 --> 00:28:37,877 Dude. 646 00:28:38,046 --> 00:28:39,281 Six years. 647 00:28:39,282 --> 00:28:41,118 That’s... That’s insa... He was doing... 648 00:28:41,285 --> 00:28:42,485 Dude, Dad did some crazy shit. 649 00:28:42,555 --> 00:28:44,658 He was fucking putting fake LLCs in his name. 650 00:28:44,659 --> 00:28:46,395 And by the time he was done being haunted, 651 00:28:46,597 --> 00:28:47,965 he had, like, 1500 businesses. 652 00:28:47,966 --> 00:28:50,402 I know. He made fake adoption papers. 653 00:29:01,860 --> 00:29:03,430 What’s up, Computer? 654 00:29:03,597 --> 00:29:05,366 - Pastry chef? - What about him? 655 00:29:05,367 --> 00:29:07,271 I mean, he... he makes two things, 656 00:29:07,437 --> 00:29:09,643 so that makes him too expensive. 657 00:29:11,445 --> 00:29:12,414 Okay. 658 00:29:12,415 --> 00:29:14,719 W-What do you want me to do about it? 659 00:29:14,720 --> 00:29:16,355 Do you need a pastry chef? 660 00:29:18,192 --> 00:29:19,829 - That’s Marcus. - Do you need a Marcus? 661 00:29:19,830 --> 00:29:21,534 Yeah, we need a Marcus. 662 00:29:21,667 --> 00:29:23,638 - Can you get a cheaper Marcus? - Computer. 663 00:29:23,771 --> 00:29:26,376 - Natalie. - I’ve known you for 35 years. 664 00:29:26,510 --> 00:29:28,813 You coached Mikey’s Little League team. 665 00:29:28,814 --> 00:29:30,115 You’re nice to Pete. 666 00:29:30,116 --> 00:29:33,289 If you fuck with Marcus, I will murder you. 667 00:29:35,996 --> 00:29:38,132 - Chef. - Chef. 668 00:29:49,188 --> 00:29:50,790 - You all right, pal? - Oh, uh, yes. 669 00:29:50,791 --> 00:29:52,428 Hi, Mr. Kalinowski. Hey. 670 00:29:52,562 --> 00:29:54,197 Syd, you know, if we’re gonna be partners, 671 00:29:54,198 --> 00:29:56,602 probably not a good idea for you to call me Mr. fucking Kalinowski. 672 00:29:56,603 --> 00:29:58,740 - Don’t you think? - You’re right. 673 00:29:58,741 --> 00:30:00,811 Oh, actually, you know, we’re not partners. 674 00:30:00,911 --> 00:30:03,583 We are not partners until you sign the fucking thingy. 675 00:30:03,584 --> 00:30:07,324 I know. I’ve... I’ve been busy. That’s, uh, on me. 676 00:30:08,694 --> 00:30:11,165 You, um... You excited? 677 00:30:11,734 --> 00:30:12,935 Yeah. 678 00:30:12,936 --> 00:30:15,907 Oh, wow. Try and contain yourself. 679 00:30:15,908 --> 00:30:18,013 Don’t rub it in everyone’s face or nothing. 680 00:30:18,246 --> 00:30:19,582 I’m excited. 681 00:30:21,318 --> 00:30:23,590 - Can I ask you something? - Yeah. 682 00:30:24,926 --> 00:30:26,697 Carm have a stick up his ass today or what? 683 00:30:26,830 --> 00:30:28,467 I mean, like, a bigger stick than usual? 684 00:30:28,567 --> 00:30:31,339 Like a giant fucking redwood tree lodged up there? 685 00:30:31,439 --> 00:30:34,779 I do not... I do not know what you want me to say to that. 686 00:30:34,780 --> 00:30:36,617 I just... 687 00:30:37,451 --> 00:30:39,823 I wish he wasn’t so high-strung, you know? 688 00:30:41,259 --> 00:30:42,895 I tell you, Syd, sometimes... 689 00:30:45,433 --> 00:30:46,903 - What? 690 00:30:48,507 --> 00:30:50,578 I don’t know. I kinda think it’s my fault. 691 00:30:51,747 --> 00:30:52,982 How? 692 00:30:53,282 --> 00:30:56,524 I just wish I had done more to help ’em all out. 693 00:30:57,324 --> 00:30:59,362 - The kids? - Yeah, when they were younger. 694 00:31:00,330 --> 00:31:02,101 Well, you’re... you’re doing a lot now. 695 00:31:02,367 --> 00:31:04,739 What if I’m making it worse buying ’em a fucking restaurant? 696 00:31:04,906 --> 00:31:06,343 Probably a different kind of little, 697 00:31:06,475 --> 00:31:07,844 different kind of late. Don’t you think? 698 00:31:07,845 --> 00:31:09,281 That’s not what I meant. 699 00:31:09,682 --> 00:31:10,885 What did you mean? 700 00:31:12,622 --> 00:31:13,757 You’re here. 701 00:31:19,368 --> 00:31:20,470 Okay. 702 00:31:21,205 --> 00:31:22,374 - Okay. - Um. 703 00:31:22,708 --> 00:31:23,811 Hey, uh... 704 00:31:24,512 --> 00:31:25,915 Do me a favor, kid. 705 00:31:26,215 --> 00:31:29,221 Next time you get 15 seconds, press the fucking button. 706 00:32:50,284 --> 00:32:53,422 ♪ ♪ You’re not the only one ♪ 707 00:32:57,264 --> 00:33:00,003 ♪ ♪ You’re not the only ship ♪ 708 00:33:00,671 --> 00:33:04,011 ♪ ♪ Adrift on this ocean ♪ 709 00:33:10,992 --> 00:33:14,632 ♪ ♪ You’re not the only one ♪ 710 00:33:14,633 --> 00:33:17,905 ♪ ♪ That’s feeling lonesome ♪ 711 00:33:17,906 --> 00:33:21,546 ♪ ♪ You’re not the only one ♪ 712 00:33:21,713 --> 00:33:27,191 ♪ ♪ With mixed emotions ♪ 713 00:33:27,324 --> 00:33:30,363 ♪ ♪ You’re not the only one ♪ 714 00:33:34,004 --> 00:33:36,776 ♪ ♪ You’re not the only one ♪ 715 00:33:40,918 --> 00:33:42,921 ♪ ♪ You’re not the only one ♪ 716 00:33:42,922 --> 00:33:48,399 ♪ ♪ You gotta stick, stick Stick together ♪ 717 00:33:48,533 --> 00:33:50,638 ♪ ♪ You’re not the only one ♪ 718 00:33:54,779 --> 00:33:57,317 - ♪♪ You’re not the only one ♪ - ♪♪ Yeah ♪ 719 00:33:57,518 --> 00:33:59,421 ♪ ♪ Fooling around ♪ 720 00:34:01,425 --> 00:34:06,570 - ♪♪ You’re not the only one ♪ - ♪♪ You’re not the only one ♪ 53742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.