All language subtitles for The Chi s06e16 Thanksgiving.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,626 --> 00:00:06,376 [Douda] Previously on The Chi... 2 00:00:06,376 --> 00:00:07,626 - Let's go. - Oh, whoa! 3 00:00:07,626 --> 00:00:09,084 Whoa, whoa, whoa, whoa. 4 00:00:09,084 --> 00:00:10,668 Hold the hell on, LeBron. 5 00:00:12,168 --> 00:00:14,043 - What's up, nigga? - [Hannibal] What's up, dog? 6 00:00:14,043 --> 00:00:16,043 [laughs] Man, I didn't even know you work here. 7 00:00:16,043 --> 00:00:18,668 I don't. I own this motherfucker. 8 00:00:19,084 --> 00:00:20,626 [LaPorsche] I'm going back out on the road 9 00:00:20,626 --> 00:00:22,626 after Thanksgiving whether you come with me or not. 10 00:00:23,376 --> 00:00:24,877 That sounds like an ultimatum. 11 00:00:25,002 --> 00:00:27,126 Nah, babe, it's a proposition. 12 00:00:28,002 --> 00:00:30,334 [Nina] LaPorsche asked me to go away with her. 13 00:00:30,334 --> 00:00:31,543 You barely know her. 14 00:00:31,543 --> 00:00:34,293 I know, but for some reason, I trust her. 15 00:00:34,752 --> 00:00:37,043 I don't want to think about my future if you're not in it. 16 00:00:37,043 --> 00:00:38,501 I need you in my life. 17 00:00:38,752 --> 00:00:40,126 Please come home. 18 00:00:40,960 --> 00:00:42,168 Yes. 19 00:00:42,543 --> 00:00:44,293 [Ezekiel] Your little boyfriend coming to our home 20 00:00:44,293 --> 00:00:46,376 on Thanksgiving is embarrassing. 21 00:00:46,376 --> 00:00:48,960 Yeah, well, you lusting after a white woman 22 00:00:48,960 --> 00:00:50,418 is embarrassing for both of us. 23 00:00:50,418 --> 00:00:53,126 I am trying to build a relationship with her father. 24 00:00:53,126 --> 00:00:54,460 That's how it started. 25 00:00:54,626 --> 00:00:56,793 - [Douda] What did you say? - [person] You ain't no... 26 00:00:59,460 --> 00:01:01,752 [Opal] Otis "Douda" Perry has never cared 27 00:01:01,752 --> 00:01:03,585 about anything but himself. 28 00:01:03,585 --> 00:01:06,376 He's here to... to gain power and money. 29 00:01:06,543 --> 00:01:08,918 He ain't [bleep]. He never will be [bleep]. 30 00:01:08,918 --> 00:01:10,710 And I know. I'm his mother. 31 00:01:10,835 --> 00:01:13,543 [Jackson] What do you do when a lion prowls your village... 32 00:01:13,543 --> 00:01:15,209 [stick thuds] 33 00:01:15,585 --> 00:01:17,460 [both grunting] 34 00:01:17,460 --> 00:01:19,918 [stick thudding] [grunting] 35 00:01:20,126 --> 00:01:21,543 [Jackson] ...jaws dripping with the blood 36 00:01:21,543 --> 00:01:22,918 of your neighbors? 37 00:01:23,543 --> 00:01:25,376 If we don't cast the Devil 38 00:01:25,376 --> 00:01:26,752 out of our city, 39 00:01:27,460 --> 00:01:29,251 he will devour us all. 40 00:01:29,626 --> 00:01:31,002 [gunshots] 41 00:01:32,626 --> 00:01:34,251 I always knew 42 00:01:35,418 --> 00:01:37,334 that you wasn't shit. 43 00:01:37,334 --> 00:01:39,418 [Rob] This ain't just some street shit for me. 44 00:01:39,960 --> 00:01:41,835 This nigga really killed my family. 45 00:01:43,126 --> 00:01:45,293 [Douda] This is for losing my motherfucking car. 46 00:01:45,418 --> 00:01:48,002 [Gardner] You still the same bully in a leather jacket 47 00:01:48,002 --> 00:01:50,002 with no place to call home, 48 00:01:50,710 --> 00:01:51,877 Otis. 49 00:01:52,501 --> 00:01:54,418 And you collecting these young brothers 50 00:01:54,543 --> 00:01:55,918 who are just like you. 51 00:01:55,918 --> 00:01:58,460 And you feed them a little money and a little advice. 52 00:01:58,668 --> 00:02:00,418 And the next thing you know, they're putty in your hands. 53 00:02:00,418 --> 00:02:02,668 Where were you? I was taking a meeting. 54 00:02:02,668 --> 00:02:03,835 With who? 55 00:02:04,002 --> 00:02:05,918 Do you want to come and work for me? 56 00:02:06,585 --> 00:02:07,960 I already have a boss. 57 00:02:08,334 --> 00:02:10,460 But who's to say how long he will be alive? 58 00:02:11,460 --> 00:02:12,585 [gun cocks] 59 00:02:12,585 --> 00:02:14,168 [Bakari] What the fuck you doing here? 60 00:02:14,501 --> 00:02:15,877 You came to kill him, didn't you? 61 00:02:15,877 --> 00:02:18,084 If I take his ass out, then all our problems go away. 62 00:02:18,501 --> 00:02:19,668 [Lynae] Britney works for Douda. 63 00:02:19,877 --> 00:02:20,960 No, she don't. 64 00:02:20,960 --> 00:02:22,668 He's paying her to spy on you. 65 00:02:22,793 --> 00:02:25,793 If I tell you this info, I'm done spying on my brother. 66 00:02:26,084 --> 00:02:27,626 Well, that depends on what you tell me. 67 00:02:27,626 --> 00:02:30,084 Bakari ain't the one you need to be spying on. 68 00:02:30,835 --> 00:02:32,501 Square with me. Huh? 69 00:02:36,334 --> 00:02:38,501 I run this city, not you. 70 00:02:39,084 --> 00:02:40,668 [cell phone chimes] 71 00:02:40,668 --> 00:02:43,835 [explosion] 72 00:02:46,877 --> 00:02:48,877 No, no, no, no, no, no! 73 00:02:48,877 --> 00:02:50,251 Somebody help! 74 00:02:52,918 --> 00:02:56,126 [highpitched ringing] 75 00:02:56,918 --> 00:02:59,376 I thought I lost you. I thought I lost you! 76 00:02:59,585 --> 00:03:00,793 Emmett. 77 00:03:06,918 --> 00:03:09,626 [helicopter rotors thrumming] 78 00:03:09,626 --> 00:03:12,668 ♪ suspenseful music ♪ 79 00:03:13,002 --> 00:03:17,626 ♪ 80 00:03:17,793 --> 00:03:21,084 [siren wailing] 81 00:03:24,251 --> 00:03:25,960 [indistinct 82 00:03:25,960 --> 00:03:27,710 [ police radio chatter] 83 00:03:36,376 --> 00:03:38,126 [Toussaint] Who do you think is responsible for this? 84 00:03:38,376 --> 00:03:40,501 [ Pearson] With his list of ene m ies, it could be anybody. 85 00:03:44,418 --> 00:03:45,752 ♪ upbeat music ♪ 86 00:03:45,752 --> 00:03:47,209 ♪ Yeah ♪ 87 00:03:47,877 --> 00:03:49,626 ♪ Well, well, well ♪ 88 00:03:50,376 --> 00:03:51,960 ♪ Yeah ♪ 89 00:03:52,168 --> 00:03:55,251 ♪ 90 00:03:55,418 --> 00:03:56,752 ♪ Yeah ♪ 91 00:03:56,752 --> 00:03:58,585 You ready to tell everybody? 92 00:03:59,251 --> 00:04:00,376 No. 93 00:04:01,002 --> 00:04:02,209 Why not? 94 00:04:03,251 --> 00:04:04,626 [Nina] It's Thanksgiving. 95 00:04:04,626 --> 00:04:06,002 That's the perfect time. 96 00:04:06,209 --> 00:04:07,793 Everybody gonna be here. 97 00:04:08,168 --> 00:04:09,376 Not Kevin. 98 00:04:09,960 --> 00:04:11,501 He decided to stay in LA 99 00:04:11,501 --> 00:04:13,168 for a Friendsgiving. 100 00:04:13,460 --> 00:04:15,418 - Can you believe that? - I can. 101 00:04:15,835 --> 00:04:16,793 When I was his age, 102 00:04:16,793 --> 00:04:18,918 I wanted to be around all my friends too. 103 00:04:19,626 --> 00:04:21,126 That's more proof that it's time 104 00:04:21,126 --> 00:04:22,626 for you to get out of here. 105 00:04:22,835 --> 00:04:24,293 Your kids are grown. 106 00:04:26,293 --> 00:04:27,543 They still need me. 107 00:04:27,835 --> 00:04:29,002 Of course they do. 108 00:04:29,543 --> 00:04:31,501 But that don't mean you gotta put your life on hold 109 00:04:31,501 --> 00:04:32,835 to be there for them. 110 00:04:34,084 --> 00:04:36,126 Oh, don't look like that. [chuckles] 111 00:04:36,126 --> 00:04:37,418 Mwah. 112 00:04:38,126 --> 00:04:41,918 ♪ 113 00:04:44,209 --> 00:04:45,752 Oh. [LaPorsche giggles] 114 00:04:46,126 --> 00:04:49,501 ♪ You're alone with a lover ♪ 115 00:04:49,501 --> 00:04:51,835 ♪ Like no other ♪ 116 00:04:52,501 --> 00:04:54,501 ♪ Sad to see ♪ 117 00:04:55,835 --> 00:04:57,960 ♪ A new horizon slowly 118 00:04:58,626 --> 00:04:59,960 coming... ♪ 119 00:05:00,209 --> 00:05:01,835 [sighs] 120 00:05:02,460 --> 00:05:03,877 I can't believe this shit. 121 00:05:04,002 --> 00:05:06,376 I can. My pullout game weak as hell. 122 00:05:06,376 --> 00:05:07,668 [chuckles] 123 00:05:08,168 --> 00:05:10,418 This is not funny. We almost got killed. 124 00:05:10,793 --> 00:05:12,251 If Ronnie didn't have to pee, 125 00:05:12,668 --> 00:05:14,002 we would have been in that car. 126 00:05:15,460 --> 00:05:17,460 - I know. - I was just trying to lighten the mood. 127 00:05:17,918 --> 00:05:19,418 What are we gonna do? 128 00:05:19,793 --> 00:05:21,209 [Emmett] I think we should have it. 129 00:05:22,668 --> 00:05:24,002 Of course you do. 130 00:05:24,793 --> 00:05:25,960 You don't want to have my baby? 131 00:05:25,960 --> 00:05:27,668 Of course I want to have your baby. 132 00:05:28,043 --> 00:05:29,293 I love you. 133 00:05:29,960 --> 00:05:31,460 I just don't know if this is the right time. 134 00:05:31,460 --> 00:05:33,168 We got a lot going on. 135 00:05:33,418 --> 00:05:34,877 You think I can't handle it? 136 00:05:35,376 --> 00:05:37,084 I don't know if we can handle it. 137 00:05:37,084 --> 00:05:39,209 Look, there's never a right time to have a kid. 138 00:05:40,043 --> 00:05:41,251 They're miracles. 139 00:05:41,251 --> 00:05:42,877 They supposed to be a surprise. 140 00:05:44,752 --> 00:05:46,002 Yeah, you're right. 141 00:05:46,002 --> 00:05:47,168 We can do this. 142 00:05:48,460 --> 00:05:50,668 - We just gotta stick together. - Right. 143 00:05:51,084 --> 00:05:52,376 Wow, I can't believe 144 00:05:52,376 --> 00:05:53,793 we about to have another baby. 145 00:05:54,585 --> 00:05:57,002 [sighs] This is exciting news, 146 00:05:57,002 --> 00:05:58,793 but we just gotta keep it to ourselves 147 00:05:58,793 --> 00:06:00,168 for a little while, okay? 148 00:06:00,793 --> 00:06:02,084 Once we get everything together, 149 00:06:02,084 --> 00:06:03,293 we gotta do a gender reveal. 150 00:06:04,626 --> 00:06:05,960 I'm not doing that. 151 00:06:05,960 --> 00:06:08,002 Well, we gotta cut a cake or pop a balloon or something. 152 00:06:08,002 --> 00:06:10,251 Well, what if our child doesn't agree with the gender 153 00:06:10,251 --> 00:06:11,585 they're assigned at birth? 154 00:06:12,460 --> 00:06:13,334 What? 155 00:06:13,334 --> 00:06:14,626 You know, gender is in your mind, 156 00:06:14,626 --> 00:06:15,877 not your genitalia. 157 00:06:16,710 --> 00:06:17,877 You talking crazy. 158 00:06:17,877 --> 00:06:18,960 I'm old school. 159 00:06:20,793 --> 00:06:22,002 I'm new school. 160 00:06:23,084 --> 00:06:24,168 So deal with it. 161 00:06:26,126 --> 00:06:27,168 Love you. 162 00:06:28,585 --> 00:06:32,793 ♪ 163 00:06:35,084 --> 00:06:36,084 [Kiesha sighs] 164 00:06:36,209 --> 00:06:39,418 ♪ dramatic jazz music ♪ 165 00:06:40,293 --> 00:06:45,418 ♪ 166 00:06:46,209 --> 00:06:47,918 ♪ Living by faith, 167 00:06:47,918 --> 00:06:50,626 I'm gonna lift up the praise ♪ 168 00:06:50,835 --> 00:06:53,209 ♪ It's a beautiful day ♪ 169 00:06:53,334 --> 00:06:55,877 ♪ For my soul to be saved ♪ 170 00:06:56,668 --> 00:06:58,293 ♪ Can't steal my joy, 171 00:06:58,293 --> 00:07:00,752 I'm gonna sing and rejoice ♪ 172 00:07:01,126 --> 00:07:03,710 ♪ Today I'm living by faith ♪ 173 00:07:04,126 --> 00:07:06,168 ♪ Faith, faith ♪ 174 00:07:06,543 --> 00:07:08,543 [Papa] This is a season of gratitude. 175 00:07:08,543 --> 00:07:09,710 [person] Amen. 176 00:07:09,710 --> 00:07:12,084 And I am most grateful for Jesus. 177 00:07:12,460 --> 00:07:14,501 I'm grateful He died for my sins. 178 00:07:15,002 --> 00:07:17,168 And this ministry is dedicated 179 00:07:17,168 --> 00:07:19,126 to giving back to God. 180 00:07:19,501 --> 00:07:22,293 And as you know, this is God's house. 181 00:07:22,918 --> 00:07:25,293 And when giving to God, we must give abundantly. 182 00:07:25,543 --> 00:07:27,793 - Amen? - [all] Amen! 183 00:07:28,002 --> 00:07:29,918 ♪ Hope comes in the morning ♪ 184 00:07:29,918 --> 00:07:31,710 ♪ Yes, it does, yes, it does, yes, it does ♪ 185 00:07:31,710 --> 00:07:33,002 ♪ Gonna take my time 186 00:07:33,002 --> 00:07:34,793 and claim what's mine again ♪ 187 00:07:34,960 --> 00:07:36,877 ♪ I feel like, I feel like Superman ♪ 188 00:07:37,126 --> 00:07:38,543 ♪ Hope comes in the morning ♪ 189 00:07:38,668 --> 00:07:41,251 ♪ Mix a little Kirk Franklin and Fred Hammond, you know ♪ 190 00:07:41,251 --> 00:07:44,460 ♪ Gonna take my time and claim what's mine again ♪ 191 00:07:44,460 --> 00:07:46,002 ♪ Gonna take my time, 192 00:07:46,002 --> 00:07:47,918 gonna take my time ♪ 193 00:07:49,334 --> 00:07:50,877 What you doing for Thanksgiving? 194 00:07:51,084 --> 00:07:52,752 Probably just go to Smokey's. 195 00:07:52,752 --> 00:07:54,126 They closed today. 196 00:07:54,710 --> 00:07:55,877 Oh, shit. 197 00:07:56,877 --> 00:07:58,002 You can eat with us. 198 00:07:59,293 --> 00:08:01,168 Nina food do smell good. 199 00:08:02,668 --> 00:08:04,668 It'll be my first real Thanksgiving. 200 00:08:05,168 --> 00:08:06,209 Word? 201 00:08:06,209 --> 00:08:09,002 Yeah, I never really had one when I was growing up. 202 00:08:09,002 --> 00:08:10,501 [sighs] 203 00:08:12,209 --> 00:08:13,251 Me neither. 204 00:08:14,043 --> 00:08:15,710 I'd love to spend Thanksgiving with you. 205 00:08:17,460 --> 00:08:19,752 If Nina say it's cool, I'm down. 206 00:08:20,334 --> 00:08:21,501 I'll ask. 207 00:08:21,668 --> 00:08:24,960 ♪ hiphop music ♪ 208 00:08:25,626 --> 00:08:27,334 Did you talk to Britney yet? 209 00:08:27,918 --> 00:08:29,835 - [Bakari] Not yet. - You should. 210 00:08:30,002 --> 00:08:31,752 I don't even want to look at her right now. 211 00:08:32,877 --> 00:08:33,960 I'm sorry. 212 00:08:34,585 --> 00:08:35,668 Me too. 213 00:08:36,626 --> 00:08:41,002 ♪ 214 00:08:46,293 --> 00:08:48,168 - I love you. - [Lynae] Love you too. 215 00:08:48,460 --> 00:08:52,126 ♪ 216 00:08:52,376 --> 00:08:54,418 [Darnell] All right. All right, gentlemen. 217 00:08:55,168 --> 00:08:56,793 Watch and learn. 218 00:08:58,752 --> 00:08:59,835 Just in case. 219 00:09:00,918 --> 00:09:03,460 Boy, put that shit away. What's the matter with you? 220 00:09:04,126 --> 00:09:06,168 [Rob] Hey, man, how long we gotta leave it down in there? 221 00:09:06,835 --> 00:09:09,126 Uh, this kind of thing, it ain't a science. 222 00:09:09,710 --> 00:09:10,752 It's a feeling. 223 00:09:11,168 --> 00:09:12,668 Yeah, well, one year, he almost burnt 224 00:09:12,668 --> 00:09:14,002 the whole house down, so... 225 00:09:14,002 --> 00:09:16,293 Your eyebrows grew back eventually. 226 00:09:16,501 --> 00:09:17,752 Oh, yeah. 227 00:09:18,002 --> 00:09:19,960 - Yeah, look at that baby, yeah. - Oh, wow. 228 00:09:20,752 --> 00:09:23,418 Almost done. Almost done. 229 00:09:23,793 --> 00:09:25,334 [chuckling] [oil sizzling] 230 00:09:25,334 --> 00:09:26,710 Yeah! 231 00:09:27,334 --> 00:09:28,585 Yeah. 232 00:09:29,209 --> 00:09:30,418 I like this. 233 00:09:30,418 --> 00:09:32,002 Yeah, me too. 234 00:09:33,543 --> 00:09:35,585 I ain't never had no Thanksgiving like this. 235 00:09:35,585 --> 00:09:37,002 [scoffs] Me neither. 236 00:09:37,002 --> 00:09:38,334 So when are you gonna teach us? 237 00:09:39,376 --> 00:09:41,543 This kind of thing, son, can't be taught. 238 00:09:41,793 --> 00:09:43,668 You just gotta watch and learn. 239 00:09:43,877 --> 00:09:45,501 Yeah, my father used to say that to me 240 00:09:45,501 --> 00:09:46,918 all the time as a kid. 241 00:09:47,918 --> 00:09:49,209 My condolences. 242 00:09:50,043 --> 00:09:51,168 Thanks, man. 243 00:09:51,168 --> 00:09:53,543 If you need anything, I'm here. 244 00:09:54,126 --> 00:09:55,418 [Rob] I appreciate that. 245 00:09:55,793 --> 00:09:56,918 I used to think having a dad 246 00:09:56,918 --> 00:09:58,293 around was overrated. 247 00:09:59,126 --> 00:10:00,251 Me too. 248 00:10:01,002 --> 00:10:02,501 [Darnell] Well, I guess y'all was wrong. 249 00:10:02,668 --> 00:10:03,918 [chuckles] 250 00:10:04,460 --> 00:10:05,710 Boy, if you don't put that shit away... 251 00:10:05,710 --> 00:10:06,585 Hey. 252 00:10:06,585 --> 00:10:07,835 [laughter] 253 00:10:08,126 --> 00:10:09,626 [Kenya] Where are you spending Thanksgiving? 254 00:10:09,626 --> 00:10:12,293 - I gotta work. - On Thanksgiving? 255 00:10:12,793 --> 00:10:14,168 [Zay] Do you know who Douda is? 256 00:10:15,460 --> 00:10:16,543 I know of him. 257 00:10:16,543 --> 00:10:17,835 Well, when you work for him, 258 00:10:18,585 --> 00:10:19,877 you always on call. 259 00:10:21,752 --> 00:10:23,585 Do you kill people for him? 260 00:10:23,752 --> 00:10:25,710 - You the cops? - [Kenya] You know I'm not. 261 00:10:25,710 --> 00:10:27,293 Stop acting like it. 262 00:10:30,501 --> 00:10:32,251 Do you have a gun 263 00:10:32,251 --> 00:10:33,376 on you right now? 264 00:10:34,251 --> 00:10:35,334 Yeah. 265 00:10:35,710 --> 00:10:36,835 Let me see it. 266 00:10:38,543 --> 00:10:41,543 ♪ dramatic music ♪ 267 00:10:41,960 --> 00:10:46,126 ♪ 268 00:10:46,126 --> 00:10:47,668 [chuckles] 269 00:10:49,168 --> 00:10:50,668 [Zay] You like that shit? 270 00:10:51,626 --> 00:10:54,877 ♪ 271 00:10:55,668 --> 00:10:56,835 Maybe. 272 00:10:58,002 --> 00:11:02,418 ♪ 273 00:11:06,710 --> 00:11:09,334 [Ezekiel] During this time of gratitude, 274 00:11:09,334 --> 00:11:11,793 we must thank God for His grace 275 00:11:12,668 --> 00:11:14,752 because many of us don't deserve it. 276 00:11:15,209 --> 00:11:17,293 Many of us only praise Him 277 00:11:17,293 --> 00:11:19,084 when things are looking up... 278 00:11:22,376 --> 00:11:23,960 ...not when we are 279 00:11:23,960 --> 00:11:25,460 in the valley. 280 00:11:26,002 --> 00:11:27,334 [Charles] Hey, Pastor. 281 00:11:30,084 --> 00:11:31,293 Charles. 282 00:11:32,251 --> 00:11:34,043 Your sermon was 283 00:11:34,043 --> 00:11:35,293 really speaking to me. 284 00:11:35,585 --> 00:11:37,209 [Ezekiel] I thought you didn't need me anymore. 285 00:11:37,835 --> 00:11:39,084 I never said that. 286 00:11:39,543 --> 00:11:40,877 When you left, you said, 287 00:11:41,209 --> 00:11:42,918 "I'm gonna start my own church." 288 00:11:43,585 --> 00:11:44,793 Were those not your words? 289 00:11:46,501 --> 00:11:48,002 [sighs] Starting my own church 290 00:11:48,002 --> 00:11:49,501 was a little harder than I thought. 291 00:11:49,918 --> 00:11:50,960 [Ezekiel] Surprise, surprise. 292 00:11:50,960 --> 00:11:52,585 And you taught me everything I know, 293 00:11:52,585 --> 00:11:54,418 and I still realize I have 294 00:11:54,418 --> 00:11:55,752 a lot of learning to do. 295 00:11:55,960 --> 00:11:57,293 I could have told you that. 296 00:11:58,752 --> 00:11:59,918 I'd like to come back. 297 00:12:02,251 --> 00:12:03,376 It's not that easy. 298 00:12:03,376 --> 00:12:04,293 [Charles] I know it wouldn't be, 299 00:12:04,293 --> 00:12:07,334 but I'm willing to humble myself before God and you. 300 00:12:07,918 --> 00:12:09,293 I just want to be your assistant again. 301 00:12:09,293 --> 00:12:11,126 [Ezekiel] I'm already training someone new. 302 00:12:12,418 --> 00:12:13,960 [sighs] Pastor Zeek... 303 00:12:13,960 --> 00:12:16,168 Only my friends can call me that. 304 00:12:17,002 --> 00:12:18,293 [scoffs] 305 00:12:24,209 --> 00:12:25,376 What do you want from me? 306 00:12:27,168 --> 00:12:28,293 A second chance 307 00:12:29,084 --> 00:12:30,209 to learn from you, 308 00:12:30,793 --> 00:12:32,002 to make things right. 309 00:12:32,752 --> 00:12:33,877 I'm sorry. 310 00:12:34,918 --> 00:12:36,002 Job has been filled. 311 00:12:38,960 --> 00:12:40,002 How's Sarah? 312 00:12:40,251 --> 00:12:42,835 ♪ dramatic music ♪ 313 00:12:43,002 --> 00:12:43,960 Are you threatening me? 314 00:12:43,960 --> 00:12:45,793 No. Just a question. 315 00:12:46,418 --> 00:12:47,752 Anything I share with you 316 00:12:47,752 --> 00:12:48,960 should stay between us. 317 00:12:50,668 --> 00:12:51,710 Well, that would depend 318 00:12:51,710 --> 00:12:53,710 on whether I have a place in this church. 319 00:12:54,918 --> 00:12:56,460 - What if you don't? - [chuckles] 320 00:12:58,918 --> 00:13:00,877 I know where your bodies are buried, Pastor. 321 00:13:01,960 --> 00:13:03,585 And I'm willing to keep them there, 322 00:13:04,585 --> 00:13:06,585 but only if you welcome me back. 323 00:13:08,168 --> 00:13:10,418 So I don't really have a choice. 324 00:13:12,293 --> 00:13:13,293 You do. 325 00:13:17,043 --> 00:13:18,543 - Welcome back. - Yeah. 326 00:13:18,960 --> 00:13:20,084 That's what I thought. 327 00:13:21,168 --> 00:13:25,334 ♪ 328 00:13:29,209 --> 00:13:32,209 ♪ jazz music ♪ 329 00:13:32,626 --> 00:13:37,960 ♪ 330 00:13:40,626 --> 00:13:42,251 [Rob] That smell good, baby. 331 00:13:42,710 --> 00:13:44,251 Never again. You hear me? 332 00:13:44,460 --> 00:13:45,501 Hey, Tiff. 333 00:13:45,501 --> 00:13:48,418 Uh, my dish just needs to be warmed when you have some room. 334 00:13:48,418 --> 00:13:50,918 - Nigga, what you make? - Oh, chitlins. 335 00:13:50,918 --> 00:13:52,209 - Oh, hell, no. - [Damien] What? 336 00:13:52,209 --> 00:13:53,501 No, no, no, they don't stink that bad 337 00:13:53,501 --> 00:13:54,668 if you clean them real good, you know? 338 00:13:54,668 --> 00:13:56,043 Then you need to clean them again. 339 00:13:56,043 --> 00:13:58,209 - I'm not eating that. - Close it. 340 00:13:59,002 --> 00:14:01,585 - More for the rest of us, then. - No! That way. 341 00:14:02,002 --> 00:14:03,418 Okay. 342 00:14:04,251 --> 00:14:05,376 [sighs] 343 00:14:05,376 --> 00:14:06,877 This will never be done by 2:00. 344 00:14:06,877 --> 00:14:07,960 It's cool. 345 00:14:07,960 --> 00:14:09,626 Everybody know Thanksgiving 346 00:14:09,626 --> 00:14:11,043 food gonna be late. 347 00:14:11,668 --> 00:14:14,251 - Happy Thanksgiving! - [Tiff] Ma! 348 00:14:14,251 --> 00:14:15,585 What are you doing here? 349 00:14:15,585 --> 00:14:17,251 Happy Thanksgiving to you too. 350 00:14:18,002 --> 00:14:20,418 - Happy Thanksgiving. - [Dolly] Rob invited me. 351 00:14:20,418 --> 00:14:21,835 [laughs] 352 00:14:22,877 --> 00:14:24,710 What? It's Thanksgiving. 353 00:14:25,418 --> 00:14:26,918 Ooh, edges look a little dry. 354 00:14:26,918 --> 00:14:28,293 Ma, no! 355 00:14:29,002 --> 00:14:30,543 Is that a sewin? 356 00:14:31,418 --> 00:14:32,918 And why are you still in the kitchen? 357 00:14:32,918 --> 00:14:35,126 You should have started cooking a week ago. 358 00:14:35,126 --> 00:14:36,877 This food about to be late as hell. 359 00:14:36,877 --> 00:14:38,668 - I 'm about to make me a hot link. - You know what? 360 00:14:39,334 --> 00:14:41,626 Have you met Rob's mom, Alicia? 361 00:14:42,126 --> 00:14:44,209 Alicia, this is my mom, Dolly. 362 00:14:44,418 --> 00:14:45,710 Oh. 363 00:14:45,835 --> 00:14:47,002 Nice to meet you. 364 00:14:47,251 --> 00:14:48,710 Pleasure's all mine. 365 00:14:49,418 --> 00:14:51,002 Would you like a Merlot? 366 00:14:51,626 --> 00:14:52,543 Nah. 367 00:14:52,543 --> 00:14:53,918 Y'all got any beer? 368 00:14:55,002 --> 00:14:56,209 [Alicia] Yeah. 369 00:14:57,293 --> 00:14:59,710 What do you mean the car just blew up? 370 00:14:59,710 --> 00:15:00,877 That's what happened. 371 00:15:01,209 --> 00:15:02,793 I'm just happy nobody got hurt. 372 00:15:04,710 --> 00:15:07,002 Y'all sure nobody was trying to hurt y'all? 373 00:15:07,251 --> 00:15:08,585 Yeah, yeah, we sure. 374 00:15:11,084 --> 00:15:12,626 Well, thank God. 375 00:15:15,126 --> 00:15:16,668 [Jamal] So where you sleep last night? 376 00:15:16,835 --> 00:15:18,376 Where did you sleep last night? 377 00:15:18,376 --> 00:15:20,668 - I'm grown. - We grown too. 378 00:15:20,668 --> 00:15:22,793 Not when you still need a legal guardian. 379 00:15:22,793 --> 00:15:24,460 Only for a couple more months. 380 00:15:29,626 --> 00:15:31,501 - [LaPorsche] What's wrong? - [Nina] Kiesha's different. 381 00:15:31,501 --> 00:15:33,002 [LaPorsche] Her car blew up yesterday. 382 00:15:33,002 --> 00:15:34,084 She's just scared. 383 00:15:34,084 --> 00:15:35,585 I know they're keeping something from me. 384 00:15:35,793 --> 00:15:37,877 You being here is not gonna stop bad things 385 00:15:37,877 --> 00:15:39,168 from happening, okay? 386 00:15:39,501 --> 00:15:40,710 You've done your job. 387 00:15:40,710 --> 00:15:42,752 [scoffs] A mother's job is never done. 388 00:15:43,126 --> 00:15:44,460 We talked about this. 389 00:15:44,460 --> 00:15:45,752 Your kids are good. 390 00:15:45,960 --> 00:15:48,209 And if they need you, you're only a call away. 391 00:15:48,835 --> 00:15:50,334 That's just it. They never call. 392 00:15:50,334 --> 00:15:52,460 That's because they have full lives. 393 00:15:52,626 --> 00:15:55,084 And now it's time for you to get a life of your own. 394 00:15:55,084 --> 00:15:56,084 [scoffs] 395 00:15:56,084 --> 00:15:57,752 - What's going on here? - [Alicia] What? 396 00:15:58,626 --> 00:16:00,585 Oh, Shaad is my 397 00:16:00,585 --> 00:16:02,002 new special friend. 398 00:16:02,918 --> 00:16:04,334 When y'all start talking? 399 00:16:04,334 --> 00:16:06,043 We do more than just talk. 400 00:16:07,334 --> 00:16:08,752 Hey... uh, hey, man. 401 00:16:08,752 --> 00:16:11,126 Look, we wasn't expecting 402 00:16:11,126 --> 00:16:12,835 to be doing all of this, 403 00:16:12,835 --> 00:16:14,084 - You know what I mean? - No. 404 00:16:14,084 --> 00:16:15,418 [Shaad] It kind of just snuck up on us. 405 00:16:15,418 --> 00:16:16,543 - [Alicia] Mmhmm. - [Shaad] Yeah. 406 00:16:16,543 --> 00:16:17,835 I'm sure. 407 00:16:19,668 --> 00:16:22,251 And he takes really good care of me. 408 00:16:22,501 --> 00:16:23,710 Baby, come on. 409 00:16:23,710 --> 00:16:25,626 [Rob] Man, can you not call my mama that 410 00:16:25,626 --> 00:16:26,835 while you sitting in my house? 411 00:16:27,043 --> 00:16:29,209 [Alicia] Technically, it's my house. 412 00:16:29,460 --> 00:16:31,501 You ain't gotta worry about me doing wrong by your mama. 413 00:16:31,835 --> 00:16:32,960 Okay? 414 00:16:33,585 --> 00:16:35,126 She's an amazing woman. 415 00:16:35,126 --> 00:16:36,626 Aw. 416 00:16:38,002 --> 00:16:39,835 Just remember that she get bored easy. 417 00:16:39,835 --> 00:16:41,293 [Alicia] That is untrue. 418 00:16:44,752 --> 00:16:46,376 I 'll try my best not to be boring, then. 419 00:16:47,918 --> 00:16:49,126 Never boring. 420 00:16:49,918 --> 00:16:53,418 [soft music playing] 421 00:16:54,209 --> 00:16:55,877 I can't thank y'all enough for the invite. 422 00:16:55,877 --> 00:16:56,918 [Fatima] Of course. 423 00:16:56,918 --> 00:16:59,168 Thanksgiving just isn't the same 424 00:16:59,168 --> 00:17:00,376 without my dad here. 425 00:17:01,626 --> 00:17:03,543 Stanley loved Thanksgiving. 426 00:17:04,960 --> 00:17:06,251 It was his favorite holiday. 427 00:17:07,376 --> 00:17:09,043 [Fatima] Well, we're honored to have y'all here. 428 00:17:09,626 --> 00:17:10,960 Yeah, it's truly our pleasure. 429 00:17:11,418 --> 00:17:13,501 Besides, there's no way we could eat all of this food. 430 00:17:13,501 --> 00:17:15,835 I mean, look at this feast. [laughter] 431 00:17:15,835 --> 00:17:18,710 I know I'm finna put a dent in this mac and cheese. 432 00:17:18,710 --> 00:17:20,418 Uh, shouldn't we say grace first? 433 00:17:20,418 --> 00:17:22,043 [Papa] Thank you, Jemma. 434 00:17:22,043 --> 00:17:23,334 [Jake] My bad. 435 00:17:26,960 --> 00:17:28,668 Dear Lord, thank you 436 00:17:28,668 --> 00:17:30,126 for bringing us all together. 437 00:17:30,877 --> 00:17:32,251 Thank you for the nourishment, 438 00:17:32,251 --> 00:17:34,002 spiritual and otherwise. 439 00:17:34,752 --> 00:17:37,002 And although we've been hit with the biggest challenge 440 00:17:37,002 --> 00:17:38,418 we've ever faced, 441 00:17:38,918 --> 00:17:40,710 we thank you for the strength to keep going. 442 00:17:41,168 --> 00:17:42,293 Amen. 443 00:17:42,293 --> 00:17:43,585 [all] Amen. 444 00:17:44,376 --> 00:17:46,960 [indistinct chatter] 445 00:17:47,835 --> 00:17:52,918 ♪ 446 00:17:57,418 --> 00:18:00,501 [siren wailing] 447 00:18:04,918 --> 00:18:08,084 ♪ dramatic music ♪ 448 00:18:08,877 --> 00:18:13,960 ♪ 449 00:18:53,084 --> 00:18:55,084 [gun cocking] 450 00:18:55,918 --> 00:18:57,251 [gun thuds on table] 451 00:18:59,585 --> 00:19:02,126 [camera shutter clicking] 452 00:19:02,334 --> 00:19:05,376 [R&B music playing] 453 00:19:05,710 --> 00:19:10,084 ♪ 454 00:19:10,084 --> 00:19:11,793 So this is the new career? 455 00:19:12,585 --> 00:19:13,710 Maybe. 456 00:19:13,835 --> 00:19:15,668 Hey, you should take pictures of famous people 457 00:19:15,668 --> 00:19:17,626 and make some real fucking money. 458 00:19:17,626 --> 00:19:19,543 Everything don't have to be about money. 459 00:19:19,543 --> 00:19:20,626 [Bakari] Yes, it does. 460 00:19:20,626 --> 00:19:22,251 I'm just having fun with it for now. 461 00:19:22,418 --> 00:19:24,793 I can't believe Kevin didn't come home for Thanksgiving. 462 00:19:24,793 --> 00:19:26,418 You know, I think he's seeing someone else. 463 00:19:26,793 --> 00:19:28,585 - [Lynae] For real? - [Bakari] How do you know? 464 00:19:28,585 --> 00:19:29,710 He barely calls. 465 00:19:29,960 --> 00:19:31,918 He takes forever to answer my texts. 466 00:19:32,460 --> 00:19:33,710 And his social media 467 00:19:33,710 --> 00:19:35,376 has been real cryptic lately. 468 00:19:35,626 --> 00:19:37,752 Yeah. I peeped that too. 469 00:19:38,835 --> 00:19:40,209 [Lynae] Y'all breaking up? 470 00:19:41,043 --> 00:19:42,334 I think he wants to. 471 00:19:42,334 --> 00:19:44,126 He just doesn't want to hurt me. 472 00:19:44,460 --> 00:19:45,668 Maybe you have to be 473 00:19:45,668 --> 00:19:46,835 the one to end it. 474 00:19:47,626 --> 00:19:49,960 I'm not gonna lie to you. I hate this. 475 00:19:50,251 --> 00:19:52,043 - Y'all want me to talk to him? - [Lynae] Stay out of it! 476 00:19:52,043 --> 00:19:54,251 [Bakari] Okay, okay! I was just trying to help. 477 00:19:55,293 --> 00:19:57,960 I appreciate that, but this is something 478 00:19:57,960 --> 00:19:59,835 I gotta do on my own. 479 00:20:01,209 --> 00:20:03,002 [Nina] All right, everyone. 480 00:20:03,334 --> 00:20:04,334 Dinner's ready. 481 00:20:04,334 --> 00:20:05,418 [Lynae] Oh. 482 00:20:06,209 --> 00:20:08,251 Never thought I would spend Thanksgiving 483 00:20:08,251 --> 00:20:09,501 without my husband. 484 00:20:10,251 --> 00:20:11,543 He's still with us. 485 00:20:12,918 --> 00:20:14,251 If you need anything, 486 00:20:14,376 --> 00:20:15,543 we're here to help. 487 00:20:17,209 --> 00:20:19,084 Ma, I gotta head out. I'll be back. 488 00:20:19,251 --> 00:20:20,543 [Diane] Where are you running off to? 489 00:20:20,752 --> 00:20:22,835 I told you, Pastor Zeek invited me to his house 490 00:20:22,835 --> 00:20:24,626 - for Thanksgiving. - Not today. 491 00:20:25,002 --> 00:20:26,376 But I already told him I would come. 492 00:20:26,376 --> 00:20:27,710 [Diane] I don't care. 493 00:20:27,710 --> 00:20:30,002 You're spending the holiday with family. 494 00:20:30,002 --> 00:20:31,543 He's my family too. 495 00:20:33,460 --> 00:20:34,668 [Jemma] You want a ride? 496 00:20:36,418 --> 00:20:37,626 I do, actually. 497 00:20:37,626 --> 00:20:40,002 How you offer somebody a ride and you ain't driving? 498 00:20:40,460 --> 00:20:41,501 Jake. 499 00:20:42,793 --> 00:20:43,960 [sighs] 500 00:20:44,126 --> 00:20:45,626 All right, bro, come, on. 501 00:20:46,793 --> 00:20:48,543 [Fatima] Bye, honey. 502 00:20:49,501 --> 00:20:51,877 [utensil clatters] [Fatima] Drive safe. 503 00:20:53,585 --> 00:20:55,376 Do you see what I have to deal with? 504 00:20:55,918 --> 00:20:57,376 [door closes] [Victor] Yeah. 505 00:20:57,585 --> 00:20:59,877 That pastor is as crooked as they come. 506 00:21:00,626 --> 00:21:02,710 And I don't trust him with my son. 507 00:21:02,710 --> 00:21:04,710 Mmhmm, he seem to care more about his money 508 00:21:04,710 --> 00:21:06,209 than he does his ministry. 509 00:21:06,209 --> 00:21:08,460 [Diane] That's why my husband couldn't stand him. 510 00:21:08,960 --> 00:21:10,918 [Victor] You know, Papa is like a little brother to me. 511 00:21:10,918 --> 00:21:12,668 I, uh... I can make sure he's 512 00:21:12,668 --> 00:21:14,334 moving in the right direction. 513 00:21:14,668 --> 00:21:17,626 ♪ smooth music ♪ 514 00:21:17,793 --> 00:21:22,002 ♪ 515 00:21:22,793 --> 00:21:24,084 [Nina] Everyone... 516 00:21:25,918 --> 00:21:27,752 I have an announcement to make. 517 00:21:29,251 --> 00:21:30,752 LaPorsche and I are 518 00:21:30,752 --> 00:21:32,126 leaving Chicago. 519 00:21:32,877 --> 00:21:34,002 And going where? 520 00:21:34,835 --> 00:21:37,168 [LaPorsche] Everywhere. I got a Winnebago. 521 00:21:37,543 --> 00:21:39,209 So we can go anywhere we want to go. 522 00:21:39,334 --> 00:21:41,002 [Tracy] Oh, I'm gonna miss you, 523 00:21:41,002 --> 00:21:42,626 but I'm also really happy for you. 524 00:21:42,626 --> 00:21:44,793 - Congratulations. - Ma, this don't sound like you. 525 00:21:46,043 --> 00:21:47,334 That's why I want to do it. 526 00:21:47,543 --> 00:21:50,626 So you just gonna be driving around with nowhere to go? 527 00:21:50,626 --> 00:21:51,960 We're gonna be exploring 528 00:21:51,960 --> 00:21:54,418 new places, living our lives. 529 00:21:54,752 --> 00:21:56,209 Your mom deserves that. 530 00:21:56,501 --> 00:21:57,668 [Tracy] You do. 531 00:21:57,668 --> 00:21:59,209 We deserve to have her here. 532 00:22:00,835 --> 00:22:02,293 You have your own lives now. 533 00:22:02,293 --> 00:22:04,293 Why are you telling us this on Thanksgiving? 534 00:22:04,293 --> 00:22:06,585 I wanted to tell you both at the same time. 535 00:22:07,668 --> 00:22:08,877 [Lynae] What about me? 536 00:22:10,418 --> 00:22:11,668 [Nina] Of course I'm gonna make sure 537 00:22:11,668 --> 00:22:13,293 there's someone to look out for you. 538 00:22:13,710 --> 00:22:15,002 [Jamal] I could do it. 539 00:22:17,418 --> 00:22:18,710 [Nina] Can we trust you? 540 00:22:19,002 --> 00:22:20,209 [Jamal] Absolutely. 541 00:22:20,626 --> 00:22:21,960 I'm a changed man. 542 00:22:23,752 --> 00:22:24,877 Lynae, what do you think? 543 00:22:25,585 --> 00:22:27,002 I mean, that would be nice. 544 00:22:29,460 --> 00:22:31,752 Kiesha, you should be happy for your mom. 545 00:22:31,752 --> 00:22:33,418 She sacrificed a lot for you. 546 00:22:34,376 --> 00:22:35,543 I'm happy for you. 547 00:22:37,626 --> 00:22:38,710 [LaPorsche] Don't worry. 548 00:22:38,877 --> 00:22:40,626 Your mom will be in good hands. 549 00:22:41,460 --> 00:22:42,585 Yeah, my own. 550 00:22:45,793 --> 00:22:48,084 [scoffs] I'm glad we ain't share our news today. 551 00:22:48,251 --> 00:22:49,293 - [Nina] What? - Huh? 552 00:22:50,209 --> 00:22:51,543 Nothing. Nothing. 553 00:22:52,835 --> 00:22:53,918 Chicken's good. 554 00:22:53,918 --> 00:22:55,002 The chicken's good. 555 00:22:56,251 --> 00:22:57,585 Why you so rich, but most 556 00:22:57,585 --> 00:22:58,960 of your congregation's poor? 557 00:22:59,418 --> 00:23:00,877 They're rich in spirit. 558 00:23:00,877 --> 00:23:02,668 [Ezekiel] Let the young brother speak. 559 00:23:03,418 --> 00:23:05,209 [Jake] It just don't seem fair to me. 560 00:23:05,209 --> 00:23:07,585 Look, I know God wanted me 561 00:23:07,585 --> 00:23:09,084 to live like a king, 562 00:23:09,084 --> 00:23:11,585 and it is my job to give my congregation 563 00:23:11,585 --> 00:23:13,084 something to aspire to. 564 00:23:13,418 --> 00:23:14,501 Amen. 565 00:23:14,835 --> 00:23:16,209 So why can't they live 566 00:23:16,209 --> 00:23:17,585 like kings and queens? 567 00:23:17,960 --> 00:23:19,918 They can. They just have to believe it. 568 00:23:19,918 --> 00:23:21,626 [Jake] So, if I believe I'm rich, I will be? 569 00:23:21,960 --> 00:23:23,334 It's not that easy. 570 00:23:23,334 --> 00:23:25,626 [sighs] I wasn't even talking to you. 571 00:23:25,877 --> 00:23:27,752 Don't disrespect my wife. 572 00:23:27,877 --> 00:23:29,334 She disrespected me first. 573 00:23:29,334 --> 00:23:30,668 Jake, don't. 574 00:23:31,293 --> 00:23:32,877 Uh, don't what? 575 00:23:33,043 --> 00:23:34,293 Nothing. 576 00:23:35,585 --> 00:23:38,418 Well, I, for one, am thankful 577 00:23:38,835 --> 00:23:40,168 for new friendships. 578 00:23:40,168 --> 00:23:41,585 I'm sure you are. 579 00:23:43,334 --> 00:23:45,168 I preach the word of God every day. 580 00:23:45,418 --> 00:23:46,960 I know, I be seeing you on TV 581 00:23:46,960 --> 00:23:48,126 begging for money. 582 00:23:48,835 --> 00:23:50,376 They're called tithes, son. 583 00:23:51,168 --> 00:23:52,376 I'm not your son. 584 00:23:53,877 --> 00:23:55,835 Look, my father and Pastor Zeek, 585 00:23:56,002 --> 00:23:57,710 they just want people to be prosperous. 586 00:23:57,835 --> 00:23:58,877 What do you want? 587 00:24:00,126 --> 00:24:01,293 I want to support 588 00:24:01,293 --> 00:24:02,460 the messengers of God. 589 00:24:03,626 --> 00:24:05,460 [Ezekiel] And you do a mighty fine job. 590 00:24:05,626 --> 00:24:07,209 [Jake snorts] I bet she do. 591 00:24:08,793 --> 00:24:09,918 [Ezekiel] What you trying to say? 592 00:24:09,918 --> 00:24:11,460 You know what he's trying to say. 593 00:24:11,752 --> 00:24:13,251 Girl, I know you ain't talking. 594 00:24:13,752 --> 00:24:15,293 Excuse me? [scoffs] 595 00:24:15,293 --> 00:24:16,960 [Jake] Jemma, chill. Don't tell me to chill. 596 00:24:16,960 --> 00:24:19,293 Okay, maybe we should go. 597 00:24:19,877 --> 00:24:21,835 Uh, we can debate all day. 598 00:24:21,960 --> 00:24:24,835 In the end, He always gets the final word, 599 00:24:24,835 --> 00:24:26,835 and it's His word that counts. 600 00:24:27,418 --> 00:24:28,626 Amen. 601 00:24:29,126 --> 00:24:30,209 Sarah, we should go. 602 00:24:30,209 --> 00:24:31,543 [chair scrapes] 603 00:24:32,835 --> 00:24:34,084 You sure you don't want to stay 604 00:24:34,084 --> 00:24:35,376 for some sweet potato pie? 605 00:24:36,668 --> 00:24:37,918 I prefer pumpkin. 606 00:24:39,501 --> 00:24:40,710 Happy Thanksgiving. 607 00:24:42,626 --> 00:24:43,793 [softly] I'm sorry. 608 00:24:43,960 --> 00:24:47,002 ♪ light piano music ♪ 609 00:24:47,543 --> 00:24:50,918 ♪ 610 00:24:55,084 --> 00:24:56,460 Are you okay, Kiesha? 611 00:24:56,918 --> 00:24:58,126 Yeah, I'm fine. 612 00:24:59,209 --> 00:25:00,460 You sure? 613 00:25:03,835 --> 00:25:05,334 I don't mind you leaving. 614 00:25:05,334 --> 00:25:08,334 It just came as a big surprise. 615 00:25:09,168 --> 00:25:10,585 Well, I'm not talking about that. 616 00:25:10,793 --> 00:25:12,334 Ma, stop worrying. 617 00:25:14,710 --> 00:25:16,209 - Are you pregnant? - [Kiesha] What? 618 00:25:16,668 --> 00:25:17,752 Emmett told you? 619 00:25:18,710 --> 00:25:20,334 A mother knows, Kiesha. 620 00:25:20,334 --> 00:25:22,585 Well, I just wanted to wait till I was a few months along, 621 00:25:22,585 --> 00:25:23,626 you know? 622 00:25:23,626 --> 00:25:26,126 I guess I'm staying in Chicago. [chuckles] 623 00:25:26,293 --> 00:25:27,543 No, I don't want you to do that. 624 00:25:28,043 --> 00:25:29,501 Emmett will take care of me. 625 00:25:29,835 --> 00:25:30,960 Are you sure? 626 00:25:31,460 --> 00:25:32,585 Yeah, I'm sure. 627 00:25:33,501 --> 00:25:34,835 Well, you know I'm gonna worry. 628 00:25:35,334 --> 00:25:37,293 Well, you gave me everything I need to survive. 629 00:25:37,293 --> 00:25:39,877 So I just need you to trust me. 630 00:25:39,877 --> 00:25:41,460 Just promise me you'll call me 631 00:25:41,460 --> 00:25:42,835 if you need anything. 632 00:25:42,835 --> 00:25:44,293 I promise. [Nina sighs] 633 00:25:45,334 --> 00:25:46,543 [chuckles] 634 00:25:48,168 --> 00:25:49,710 I can't believe you bringing 635 00:25:49,710 --> 00:25:51,418 another baby into that house. 636 00:25:52,126 --> 00:25:53,293 Me either. 637 00:25:54,501 --> 00:25:55,585 Are you excited? 638 00:25:56,460 --> 00:25:57,710 I am. 639 00:25:58,501 --> 00:26:00,002 Well, I'm just happy 640 00:26:00,002 --> 00:26:01,626 it's on your terms this time. 641 00:26:02,126 --> 00:26:03,251 Me too. 642 00:26:04,043 --> 00:26:05,752 I love you, Kiesha. 643 00:26:05,877 --> 00:26:08,960 [voice breaking] I love you too, Ma. 644 00:26:08,960 --> 00:26:10,084 I know. 645 00:26:10,626 --> 00:26:13,501 ♪ soft music ♪ 646 00:26:13,752 --> 00:26:16,626 ♪ 647 00:26:16,793 --> 00:26:17,960 [chuckles] 648 00:26:17,960 --> 00:26:21,668 ♪ 649 00:26:22,084 --> 00:26:25,168 ♪ He was a sweet man ♪ 650 00:26:26,126 --> 00:26:28,002 ♪ From the South ♪ 651 00:26:30,835 --> 00:26:32,960 ♪ But he poured so much... ♪ 652 00:26:33,877 --> 00:26:35,960 Do you always have to deepfry the turkey? 653 00:26:36,752 --> 00:26:38,418 That's the only way I know how to cook it. 654 00:26:38,877 --> 00:26:40,543 I just want us to be healthier. 655 00:26:41,126 --> 00:26:42,501 I'm gonna get you the white meat. 656 00:26:44,293 --> 00:26:46,084 Oh. [sighs] 657 00:26:47,668 --> 00:26:49,376 Glad to see them getting along. 658 00:26:49,376 --> 00:26:51,126 [chuckles] Yeah, me too. 659 00:26:51,251 --> 00:26:52,251 [laughs] 660 00:26:52,835 --> 00:26:55,251 So how many more of your kids are we gonna have to bond with? 661 00:26:55,585 --> 00:26:57,960 - Oh, he the last one. - Right. 662 00:26:58,626 --> 00:26:59,668 I think. 663 00:26:59,668 --> 00:27:01,002 [laughs] 664 00:27:01,251 --> 00:27:02,835 You trying to make another one? 665 00:27:02,835 --> 00:27:03,960 I guess so. 666 00:27:03,960 --> 00:27:05,501 [laughter] 667 00:27:06,501 --> 00:27:07,668 [Damien] How's life? 668 00:27:08,376 --> 00:27:09,418 Life is lifeing. 669 00:27:10,126 --> 00:27:11,251 Yeah, Pop said you always 670 00:27:11,251 --> 00:27:12,376 getting into some shit. 671 00:27:13,418 --> 00:27:15,460 He also said you really good at getting out of it too. 672 00:27:17,501 --> 00:27:19,126 - He said that? - [Damien] Yeah. 673 00:27:19,460 --> 00:27:20,585 [scoffs] 674 00:27:21,002 --> 00:27:22,626 I'm trying to get out of some shit right now. 675 00:27:22,626 --> 00:27:23,793 Same. 676 00:27:24,251 --> 00:27:25,376 You all right? 677 00:27:26,585 --> 00:27:29,251 Just some nigga from way back, 678 00:27:29,251 --> 00:27:30,752 he's trying to shake me for some money 679 00:27:30,752 --> 00:27:32,418 'cause he did a bid for me. 680 00:27:34,002 --> 00:27:35,251 Oh, shit. 681 00:27:35,251 --> 00:27:36,293 [clears throat] 682 00:27:36,793 --> 00:27:37,835 What you gonna do? 683 00:27:38,710 --> 00:27:39,877 I don't know. 684 00:27:40,418 --> 00:27:42,002 But I feel like I owe him something, though. 685 00:27:43,251 --> 00:27:44,668 Just don't overpromise. 686 00:27:45,168 --> 00:27:46,376 Okay. 687 00:27:46,960 --> 00:27:48,334 If you need me, let me know. 688 00:27:51,376 --> 00:27:52,501 I will. 689 00:27:53,585 --> 00:27:55,126 Hey, I'm here if you need me too. 690 00:27:57,710 --> 00:27:59,835 Appreciate that, brother. 691 00:28:01,752 --> 00:28:03,501 [laughs] 692 00:28:05,043 --> 00:28:06,501 Mm, anything I can help with? 693 00:28:06,501 --> 00:28:07,710 Niggas hungry. 694 00:28:07,710 --> 00:28:09,710 [Damien] We waiting on them rolls to warm up. 695 00:28:09,960 --> 00:28:12,543 Can y'all go watch football? Talk amongst yourselves? 696 00:28:12,543 --> 00:28:13,710 Go do something. 697 00:28:13,710 --> 00:28:15,334 Uhoh. Mm. 698 00:28:15,334 --> 00:28:16,460 [laughs] 699 00:28:16,460 --> 00:28:18,043 How did Nuck get invited? 700 00:28:18,376 --> 00:28:19,793 He's Ronnie's father. 701 00:28:19,793 --> 00:28:21,293 But I thought Emmett was. 702 00:28:21,460 --> 00:28:22,835 No, he's Kiesha's boyfriend. 703 00:28:22,835 --> 00:28:24,668 Don't try to keep up, girl. 704 00:28:24,668 --> 00:28:27,251 Oh, I can't stand these newage families. 705 00:28:27,418 --> 00:28:29,043 [laughs] Me neither! 706 00:28:29,043 --> 00:28:30,543 They need to be with one person 707 00:28:30,543 --> 00:28:32,293 and sit they ass down. 708 00:28:32,293 --> 00:28:35,334 Well, my father was married to my mother the whole time, 709 00:28:35,334 --> 00:28:37,209 but I can't tell you he was loyal to her. 710 00:28:37,376 --> 00:28:39,793 Well, that's 'cause folks knew back then that love 711 00:28:39,793 --> 00:28:41,293 wasn't supposed to be easy. 712 00:28:41,293 --> 00:28:43,293 You really had to go through some shit. 713 00:28:43,752 --> 00:28:46,002 Yeah, but there was so much lies and deceptions 714 00:28:46,002 --> 00:28:47,126 when we were coming up. 715 00:28:47,126 --> 00:28:49,543 These kids are so up front about everything. 716 00:28:49,543 --> 00:28:51,877 Maybe that's why they get along so well. 717 00:28:52,293 --> 00:28:54,585 Yeah, they do seem to be happier. 718 00:28:54,585 --> 00:28:55,835 Mmhmm. 719 00:28:57,209 --> 00:28:59,501 One Thanksgiving, my mother found out 720 00:28:59,501 --> 00:29:02,460 that my father was having an affair with her sister. 721 00:29:02,460 --> 00:29:03,752 - Uhuh. - Yes. 722 00:29:04,126 --> 00:29:05,668 She set his car on fire. 723 00:29:05,668 --> 00:29:08,002 Damn! Your mom sound crazy. 724 00:29:08,002 --> 00:29:10,251 - He made her crazy. - [laughs] I know he did. 725 00:29:10,251 --> 00:29:12,501 I know he did. That's why I don't care. 726 00:29:14,418 --> 00:29:15,918 So y'all together or not? 727 00:29:17,668 --> 00:29:19,626 We not done done. 728 00:29:19,626 --> 00:29:21,460 We just exploring other options. 729 00:29:21,460 --> 00:29:23,501 Jake dating the first lady of my church. 730 00:29:23,918 --> 00:29:25,002 No, I'm not. 731 00:29:25,002 --> 00:29:27,793 [Tiff] All right, y'all, dinner is ready! 732 00:29:27,793 --> 00:29:29,543 ♪ Talkin' 'bout change ♪ 733 00:29:29,543 --> 00:29:31,835 ♪ And moving mountains ♪ 734 00:29:34,293 --> 00:29:36,460 ♪ Can't get stuck in my own way ♪ 735 00:29:36,877 --> 00:29:38,960 ♪ Gotta keep pushing ♪ 736 00:29:41,126 --> 00:29:43,251 ♪ People, are you listenin' ♪ 737 00:29:44,084 --> 00:29:46,209 Who the hell put marshmallows on the yams? 738 00:29:46,209 --> 00:29:48,209 What? That's how my mama make them. 739 00:29:48,209 --> 00:29:49,501 Yeah, sorry, everybody, 740 00:29:49,501 --> 00:29:51,084 but one of his grannies is white. 741 00:29:51,084 --> 00:29:54,418 [laughter] 742 00:29:57,126 --> 00:29:58,293 [door closes] 743 00:30:01,209 --> 00:30:03,793 [sighs] What is she doing here? 744 00:30:04,209 --> 00:30:05,376 I invited her. 745 00:30:05,752 --> 00:30:07,710 Why would you do that? 'Cause y'all need to talk. 746 00:30:07,710 --> 00:30:09,002 I ain't talking to her. 747 00:30:09,376 --> 00:30:11,002 All she gonna do is run back and tell Douda. 748 00:30:13,877 --> 00:30:15,209 [sighs] 749 00:30:15,334 --> 00:30:17,334 [footsteps retreating] 750 00:30:17,710 --> 00:30:18,960 I thought you came back here 751 00:30:18,960 --> 00:30:21,209 for me, not to spy on me. 752 00:30:21,418 --> 00:30:22,710 I needed the money. 753 00:30:22,710 --> 00:30:24,376 So you put money over family? 754 00:30:24,376 --> 00:30:25,918 I ain't have no choice. 755 00:30:26,293 --> 00:30:27,668 He had a gun to my head. 756 00:30:28,501 --> 00:30:30,209 He had a gun to my head before too. 757 00:30:31,668 --> 00:30:33,668 I told him I was done spying on you. 758 00:30:33,668 --> 00:30:34,752 [Bakari] So, what, you think you get 759 00:30:34,752 --> 00:30:36,043 some brownie points for that shit? 760 00:30:38,251 --> 00:30:40,043 I want to build a relationship with you. 761 00:30:40,168 --> 00:30:41,251 I ain't trying to do that. 762 00:30:44,585 --> 00:30:45,626 I understand. 763 00:30:47,877 --> 00:30:48,960 I love you. 764 00:30:50,043 --> 00:30:51,168 Either you know that 765 00:30:51,543 --> 00:30:52,710 or you don't. 766 00:30:53,752 --> 00:30:55,126 You can't just say that shit. 767 00:30:55,960 --> 00:30:57,084 You gotta show it. 768 00:30:57,084 --> 00:30:58,168 And I will. 769 00:31:00,585 --> 00:31:01,835 I'm sorry. 770 00:31:01,835 --> 00:31:03,168 [sighs] 771 00:31:06,710 --> 00:31:08,002 Look... 772 00:31:08,293 --> 00:31:09,376 I forgive, 773 00:31:10,334 --> 00:31:11,626 but I don't forget. 774 00:31:12,960 --> 00:31:15,835 ♪ Fucking with the fam is gonna cost your life ♪ 775 00:31:15,835 --> 00:31:17,501 ♪ You better think twice ♪ 776 00:31:17,501 --> 00:31:18,918 [Hannibal] I'm out of the weed game, cuz. 777 00:31:19,376 --> 00:31:20,334 Why? 778 00:31:20,460 --> 00:31:22,626 Well, there's... there's a new drug in town. 779 00:31:22,626 --> 00:31:24,668 Oh, now, see, we ain't into that hard shit. 780 00:31:24,835 --> 00:31:25,918 [Hannibal] No, neither are we. 781 00:31:25,918 --> 00:31:28,084 No, we only mess with plantbased drugs. 782 00:31:28,084 --> 00:31:29,626 What you mean, plantbased? 783 00:31:31,126 --> 00:31:32,585 Y'all ever did shrooms? 784 00:31:32,585 --> 00:31:33,543 Nah. 785 00:31:33,543 --> 00:31:34,710 [Hannibal] You sleep, nigga. 786 00:31:34,710 --> 00:31:36,626 Psychedelics are the new wave. 787 00:31:36,960 --> 00:31:38,209 I ain't never tried 'em. 788 00:31:38,418 --> 00:31:39,626 Yeah, me neither, 789 00:31:39,626 --> 00:31:41,376 but I been wanting to. 790 00:31:42,126 --> 00:31:43,710 I just don't want to get that fucked up. 791 00:31:43,710 --> 00:31:45,334 No, no, no, no, no, see, that's the thing. 792 00:31:45,334 --> 00:31:46,626 These don't get you fucked up. 793 00:31:47,460 --> 00:31:50,126 This here, it allows you to go into your brain 794 00:31:50,126 --> 00:31:51,376 and expand your mind 795 00:31:51,376 --> 00:31:53,002 in ways that you didn't even know you could. 796 00:31:54,960 --> 00:31:56,293 Yeah, that sound crazy. 797 00:31:56,293 --> 00:31:58,793 See, shrooms, man... 798 00:31:58,793 --> 00:32:01,084 this changed my life. 799 00:32:01,626 --> 00:32:04,501 It's the new frontier, and he's at the forefront. 800 00:32:04,501 --> 00:32:05,960 So you grow your own mushrooms? 801 00:32:05,960 --> 00:32:08,543 Yep, I been doing it for about two years now. 802 00:32:08,543 --> 00:32:09,668 You make good money? 803 00:32:09,668 --> 00:32:10,752 [Hannibal] Hell, yeah. 804 00:32:10,752 --> 00:32:12,877 I mean, it... it's not 805 00:32:12,877 --> 00:32:14,209 exactly legal yet, 806 00:32:14,209 --> 00:32:15,793 you know, so the hustle's a little different, 807 00:32:15,793 --> 00:32:17,793 but, yeah, we... we get some paper. 808 00:32:17,918 --> 00:32:19,002 I'm intrigued. 809 00:32:19,543 --> 00:32:21,418 You should be intrigued. 810 00:32:21,835 --> 00:32:23,418 - He's teaching me how to grow. - Yeah. 811 00:32:23,418 --> 00:32:25,418 Y'all should pull up. He'll show you the way. 812 00:32:25,793 --> 00:32:27,168 - I'm game. - Me too. 813 00:32:27,168 --> 00:32:29,460 All right. Let's get going. All right, let's go. 814 00:32:29,460 --> 00:32:31,626 You want to try? We can do this right now. 815 00:32:32,084 --> 00:32:33,334 [Tiff] No, not today for me. 816 00:32:33,334 --> 00:32:35,334 [Hannibal] Not today? [indistinct chatter] 817 00:32:39,543 --> 00:32:42,418 [both moaning] 818 00:32:50,209 --> 00:32:51,251 [Bianca] Ooh. 819 00:32:52,418 --> 00:32:53,543 [sighs] 820 00:32:54,710 --> 00:32:57,168 [both chuckling] 821 00:32:58,877 --> 00:33:01,251 Hey, where are you off to? 822 00:33:02,585 --> 00:33:04,793 [Douda] I got some business to, uh, attend to. 823 00:33:05,501 --> 00:33:06,960 You can't stay a little longer? 824 00:33:06,960 --> 00:33:08,626 [Douda laughs] [gun cocks] 825 00:33:08,793 --> 00:33:11,209 ♪ ominous music ♪ 826 00:33:11,585 --> 00:33:15,209 ♪ 827 00:33:16,293 --> 00:33:18,793 [Douda] I should've known you two were conspiring against me. 828 00:33:18,793 --> 00:33:20,918 This was all me, Mr. Big Stuff. 829 00:33:22,918 --> 00:33:24,835 Bianca was just a decoy. 830 00:33:26,084 --> 00:33:27,293 Sorry. 831 00:33:28,209 --> 00:33:30,168 [Alicia] Somebody has to take you out. 832 00:33:30,168 --> 00:33:31,084 Yeah, well, you know what? 833 00:33:31,084 --> 00:33:32,334 I don't think you have it in you. 834 00:33:33,460 --> 00:33:35,168 You almost killed my son. 835 00:33:35,168 --> 00:33:36,168 [Douda] Yeah. 836 00:33:36,168 --> 00:33:37,460 That nigga tried to kill me. 837 00:33:39,084 --> 00:33:40,960 [object clatters] 838 00:33:41,168 --> 00:33:42,334 [Alicia] You've terrorized 839 00:33:42,334 --> 00:33:43,626 this city long enough. 840 00:33:45,251 --> 00:33:46,752 Any last words? 841 00:33:46,960 --> 00:33:50,002 ♪ 842 00:33:50,460 --> 00:33:51,626 Fuck you. 843 00:33:52,334 --> 00:33:53,376 [gunshot] 844 00:33:53,877 --> 00:33:55,334 [exhales sharply] 845 00:33:56,960 --> 00:33:59,251 What the fuck are you doing here? 846 00:33:59,251 --> 00:34:00,334 [Nuck] He's my boss. 847 00:34:00,334 --> 00:34:02,293 It's my job to know where he is at all times. 848 00:34:03,460 --> 00:34:05,251 There's a new sheriff in town, ladies. 849 00:34:06,293 --> 00:34:08,084 I suggest y'all start moving the body. 850 00:34:09,293 --> 00:34:10,793 We don't work for you. 851 00:34:11,585 --> 00:34:13,334 We either can work together, or we can be enemies. 852 00:34:13,334 --> 00:34:14,585 I don't give a fuck. 853 00:34:15,293 --> 00:34:16,376 It's your choice. 854 00:34:16,376 --> 00:34:18,710 Oh, I'm gonna be more 855 00:34:18,710 --> 00:34:20,209 than your enemy. 856 00:34:21,793 --> 00:34:23,209 I'm gonna be 857 00:34:23,209 --> 00:34:26,418 your worst fucking nightmare. 858 00:34:28,585 --> 00:34:29,835 Suit yourself. 859 00:34:30,543 --> 00:34:34,793 ♪ 860 00:34:43,168 --> 00:34:46,501 [siren wailing] 861 00:34:50,543 --> 00:34:51,626 What is that? 862 00:34:51,626 --> 00:34:52,793 [Lynae] What are you doing? 863 00:34:52,793 --> 00:34:54,543 Skiing. Drinking? 864 00:34:54,543 --> 00:34:55,960 - Drinking? - [Jamal] Alcoholic. 865 00:34:56,376 --> 00:34:58,418 Uh, surfing. [laughs] 866 00:34:58,418 --> 00:34:59,460 [Nina] What is that? 867 00:34:59,460 --> 00:35:00,918 [newscaster] It has been reported 868 00:35:00,918 --> 00:35:02,126 that former mayor Otis Perry 869 00:35:02,126 --> 00:35:03,209 has been shot 870 00:35:03,209 --> 00:35:04,501 and killed this evening. 871 00:35:06,543 --> 00:35:08,626 Some knew him as a vicious gangster, 872 00:35:08,877 --> 00:35:10,043 others as 873 00:35:10,043 --> 00:35:11,501 a controversial politician. 874 00:35:12,168 --> 00:35:13,334 Some say, without him, 875 00:35:13,334 --> 00:35:15,918 the city of Chicago will never be the same. 876 00:35:16,543 --> 00:35:18,376 [Douda] The definition of crazy is doing 877 00:35:18,376 --> 00:35:19,585 the same thing again and again 878 00:35:19,585 --> 00:35:20,877 and expecting things to change. 879 00:35:22,168 --> 00:35:23,251 I'm done waiting. 880 00:35:23,752 --> 00:35:25,418 Today I'm gonna change our city forever. 881 00:35:26,209 --> 00:35:28,126 I've decided to defund the police. 882 00:35:29,168 --> 00:35:30,877 [newscaster] Officials believe this to be 883 00:35:30,877 --> 00:35:32,710 a crime of retaliation, 884 00:35:33,251 --> 00:35:35,418 as Mr. Perry was under investigation 885 00:35:35,418 --> 00:35:36,960 for crimes of fraud, 886 00:35:37,251 --> 00:35:38,835 illegal drug activity, 887 00:35:39,376 --> 00:35:40,501 and murder. 888 00:35:41,543 --> 00:35:43,418 This is an ongoing investigation, 889 00:35:43,418 --> 00:35:45,334 as the shooter is unknown. 890 00:35:45,585 --> 00:35:47,293 [Douda] Let me say this without hesitation, 891 00:35:47,293 --> 00:35:49,418 that being the mayor of this great city 892 00:35:49,626 --> 00:35:50,960 was one of the most meaningful 893 00:35:50,960 --> 00:35:52,168 moments of my life. 894 00:35:52,501 --> 00:35:53,710 Oh, shit. 895 00:35:55,918 --> 00:35:57,209 You feeling better 896 00:35:57,209 --> 00:35:58,460 about the baby now? 897 00:35:58,877 --> 00:36:00,002 A lot better. 898 00:36:00,793 --> 00:36:02,460 [Rob sighs] 899 00:36:03,002 --> 00:36:05,376 - What? - I wonder who killed him. 900 00:36:05,835 --> 00:36:09,002 ♪ dramatic music ♪ 901 00:36:09,293 --> 00:36:14,460 ♪ 902 00:36:16,334 --> 00:36:19,334 [siren wailing] 903 00:36:19,543 --> 00:36:22,710 [soft R&B music playing] 904 00:36:23,251 --> 00:36:24,376 Oh, I'm good. 905 00:36:24,376 --> 00:36:26,418 Not one hit to celebrate Douda being dead? 906 00:36:26,418 --> 00:36:28,168 [Kiesha chuckles] I can't. 907 00:36:28,334 --> 00:36:30,251 [scoffs] What, you don't like 908 00:36:30,251 --> 00:36:31,585 the smell of weed no more? 909 00:36:34,084 --> 00:36:35,585 I'm pregnant. [object thuds on table] 910 00:36:36,626 --> 00:36:37,668 You are? 911 00:36:40,710 --> 00:36:41,835 You happy about it? 912 00:36:42,626 --> 00:36:43,668 [Kiesha] Yeah. 913 00:36:45,543 --> 00:36:46,710 Hmm. 914 00:36:46,710 --> 00:36:49,002 I know it's crazy, but you're the first person 915 00:36:49,002 --> 00:36:50,877 I wanted to tell after my mom and Emmett. 916 00:36:52,501 --> 00:36:53,710 I'm happy for you. 917 00:36:53,918 --> 00:36:55,002 Are you? 918 00:36:55,126 --> 00:36:56,168 Honestly, I am. 919 00:36:56,752 --> 00:36:58,043 I got a good man, 920 00:36:58,418 --> 00:37:00,168 and I really like you and Emmett together. 921 00:37:02,126 --> 00:37:03,209 I love you. 922 00:37:03,501 --> 00:37:04,668 I love you too. 923 00:37:04,918 --> 00:37:06,293 [chuckles] 924 00:37:06,585 --> 00:37:07,960 [Keshia] This is a crazy Thanksgiving. 925 00:37:07,960 --> 00:37:09,002 It really is. 926 00:37:09,543 --> 00:37:12,376 Between Douda being killed, my mom popping up, 927 00:37:12,376 --> 00:37:13,918 and your ass being pregnant, 928 00:37:14,585 --> 00:37:16,501 girl, I can't take no more surprises. 929 00:37:16,668 --> 00:37:17,960 Me either. 930 00:37:24,209 --> 00:37:25,877 Hey, y'all niggas gonna report to me now. 931 00:37:25,877 --> 00:37:27,168 Who put you in charge? 932 00:37:27,460 --> 00:37:28,668 I don't report to nobody. 933 00:37:30,752 --> 00:37:31,960 I'm not fucking asking. 934 00:37:33,126 --> 00:37:34,626 I'm not giving you no more money, 935 00:37:34,752 --> 00:37:36,126 and I don't work for you. 936 00:37:36,126 --> 00:37:37,501 Bye, nigga. 937 00:37:42,585 --> 00:37:44,835 [gunshots] 938 00:37:45,084 --> 00:37:48,084 ♪ dramatic music ♪ 939 00:37:48,293 --> 00:37:51,585 ♪ 940 00:37:51,710 --> 00:37:53,002 Zay... 941 00:37:54,002 --> 00:37:55,460 I'm not playing. 942 00:37:57,293 --> 00:37:58,501 I see. 943 00:37:59,168 --> 00:38:04,043 ♪ 944 00:38:16,877 --> 00:38:18,251 [knocking on door] 945 00:38:22,002 --> 00:38:23,752 [Bakari] What the fuck is going on? 946 00:38:23,752 --> 00:38:26,002 - I need you back. - What you mean? 947 00:38:26,501 --> 00:38:28,501 - I'm in charge now. - [Bakari] Since when? 948 00:38:28,752 --> 00:38:30,002 Get your shit and come with me. 949 00:38:30,002 --> 00:38:32,126 No! I'm done! 950 00:38:33,209 --> 00:38:35,084 If I'm gonna do this, I need people I can trust. 951 00:38:35,752 --> 00:38:37,043 I always had your back. 952 00:38:37,793 --> 00:38:39,002 It's time for you to have mine. 953 00:38:39,710 --> 00:38:41,002 You're like my family. 954 00:38:41,209 --> 00:38:42,877 I can't always trust family, nigga. 955 00:38:42,877 --> 00:38:44,293 You can trust me! 956 00:38:45,209 --> 00:38:46,418 All right? 957 00:38:53,793 --> 00:38:54,793 [Bakari] Okay. 958 00:38:56,168 --> 00:38:57,334 I got you. 959 00:39:04,668 --> 00:39:05,918 I gotta go, all right? 960 00:39:06,710 --> 00:39:08,668 Stay here and don't open 961 00:39:08,668 --> 00:39:10,168 the door for nobody. 962 00:39:10,418 --> 00:39:11,960 It's me or them. 963 00:39:15,126 --> 00:39:18,168 ♪ ominous music ♪ 964 00:39:18,418 --> 00:39:20,126 [sighs] 965 00:39:20,418 --> 00:39:23,293 ♪ 966 00:39:23,293 --> 00:39:24,585 [door closes] 967 00:39:24,585 --> 00:39:27,043 ♪ 968 00:39:27,043 --> 00:39:29,209 [car trunk opens] 969 00:39:32,585 --> 00:39:34,543 [retching] 970 00:39:35,084 --> 00:39:40,126 ♪ 971 00:40:06,710 --> 00:40:08,084 [car door opens] 972 00:40:08,585 --> 00:40:09,793 [Nuck] Hey, what you doing? 973 00:40:09,793 --> 00:40:10,793 Get your ass in the back. 974 00:40:11,084 --> 00:40:12,334 [Zay] Get in the back? 975 00:40:12,334 --> 00:40:13,418 [Nuck] Did I stutter, nigga? 976 00:40:13,793 --> 00:40:15,418 Hey, Bakari, get in the front. 977 00:40:16,043 --> 00:40:21,376 ♪ 978 00:40:40,376 --> 00:40:42,126 [knocking on door] 979 00:40:48,002 --> 00:40:49,376 Nigga, it's late as he... 980 00:40:49,501 --> 00:40:50,835 ♪ tense music ♪ 981 00:40:51,002 --> 00:40:52,334 Why you covered in blood, bro? 982 00:40:53,126 --> 00:40:54,334 I want to see my son. 983 00:40:54,334 --> 00:40:56,334 Nuck, you can't just come over whenever you want. 984 00:40:56,626 --> 00:41:01,543 ♪ 985 00:41:01,918 --> 00:41:03,209 Are you okay? 986 00:41:03,668 --> 00:41:05,293 You gotta bounce, man. 987 00:41:05,626 --> 00:41:07,043 ♪ 988 00:41:07,293 --> 00:41:08,501 I need to see my son. 989 00:41:08,501 --> 00:41:10,002 You're not coming in here until you tell us 990 00:41:10,002 --> 00:41:11,376 where this blood came from. 991 00:41:11,626 --> 00:41:13,752 ♪ 992 00:41:14,126 --> 00:41:15,209 You killed him, didn't you? 993 00:41:16,710 --> 00:41:18,126 It was the only way 994 00:41:18,126 --> 00:41:19,585 to make sure y'all were safe. 995 00:41:19,960 --> 00:41:21,168 Okay. 996 00:41:21,543 --> 00:41:22,626 [sighs] 997 00:41:22,877 --> 00:41:24,293 [Kiesha] Thank you. 998 00:41:25,376 --> 00:41:26,626 Come on. 999 00:41:27,002 --> 00:41:28,251 He in the back. 1000 00:41:28,877 --> 00:41:31,835 ♪ 1001 00:41:36,668 --> 00:41:37,877 What is that? 1002 00:41:40,126 --> 00:41:41,293 Wait. 1003 00:41:42,418 --> 00:41:43,543 Is that blood? 1004 00:41:44,043 --> 00:41:45,626 ♪ Little one, 1005 00:41:45,626 --> 00:41:47,543 gotta heed my warning ♪ 1006 00:41:47,793 --> 00:41:50,418 ♪ Devil is kind ♪ 1007 00:41:50,877 --> 00:41:54,251 ♪ He come in early morning ♪ 1008 00:41:54,668 --> 00:41:57,293 ♪ Devil is fine ♪ 1009 00:41:57,585 --> 00:42:00,501 ♪ He go by many names ♪ 1010 00:42:01,376 --> 00:42:03,877 ♪ Devil is kind ♪ 1011 00:42:03,877 --> 00:42:05,960 ♪ Ooh, we're gonna go home 1012 00:42:05,960 --> 00:42:07,877 to the flames ♪ 1013 00:42:08,168 --> 00:42:10,460 ♪ Devil is fine ♪ 1014 00:42:11,084 --> 00:42:14,501 ♪ He gon' forgive my sin ♪ 1015 00:42:14,918 --> 00:42:17,418 ♪ Devil is kind ♪ 1016 00:42:17,877 --> 00:42:21,543 ♪ He promise many things ♪ 1017 00:42:21,710 --> 00:42:24,376 ♪ Devil is fine ♪ 1018 00:42:24,543 --> 00:42:27,960 ♪ I can't do him no wrong ♪ 1019 00:42:28,418 --> 00:42:30,501 ♪ Devil is kind ♪ 1020 00:42:30,960 --> 00:42:34,209 ♪ Ooh, I see him before long ♪ 1021 00:42:35,126 --> 00:42:37,668 ♪ Devil is fine ♪ 1022 00:42:38,126 --> 00:42:39,835 ♪ Nobody gonna show you 1023 00:42:39,835 --> 00:42:41,209 the way now ♪ 1024 00:42:41,543 --> 00:42:44,585 ♪ Nobody gonna hold your hand, no ♪ 1025 00:42:44,918 --> 00:42:46,752 ♪ Nobody gonna show you 1026 00:42:46,752 --> 00:42:48,293 the way now ♪ 1027 00:42:48,752 --> 00:42:50,002 ♪ Devil is fine ♪ 1028 00:42:50,002 --> 00:42:53,084 ♪ Nobody gonna show you the way now ♪ 1029 00:42:53,251 --> 00:42:54,877 ♪ Nobody gonna hold 1030 00:42:54,877 --> 00:42:56,668 your hand, no ♪ 1031 00:42:56,668 --> 00:42:58,585 ♪ Nobody gonna lead you 1032 00:42:58,585 --> 00:43:00,168 the way now ♪ 1033 00:43:00,543 --> 00:43:02,209 ♪ The devil is fine ♪ 1034 00:43:02,209 --> 00:43:05,877 ♪ The devil is fine, the devil is fine ♪ 1035 00:43:05,877 --> 00:43:06,877 ♪ Little one, 1036 00:43:06,877 --> 00:43:08,543 better find your way now ♪ 1037 00:43:09,002 --> 00:43:10,334 ♪ Devil is fine ♪ 1038 00:43:11,209 --> 00:43:12,960 ♪ Oh, oh, little one, 1039 00:43:12,960 --> 00:43:15,126 better find your way out ♪ 1040 00:43:15,710 --> 00:43:17,418 ♪ Devil is kind ♪ 1041 00:43:17,418 --> 00:43:19,501 ♪ Oh, oh, little one, 1042 00:43:19,501 --> 00:43:21,877 better run for your life ♪ 1043 00:43:22,334 --> 00:43:24,585 ♪ Devil is fine ♪ 1044 00:43:24,585 --> 00:43:26,668 ♪ Oh, little one, where you 1045 00:43:26,668 --> 00:43:28,835 going with that knife ♪ 1046 00:43:29,168 --> 00:43:30,918 ♪ Devil is kind ♪ 1047 00:43:30,918 --> 00:43:32,251 ♪ Oh, oh ♪ 1048 00:43:32,251 --> 00:43:35,251 ♪ Nobody gonna show you the way now ♪ 1049 00:43:35,710 --> 00:43:38,626 ♪ Nobody gonna hold your hand, no ♪ 1050 00:43:39,126 --> 00:43:40,752 ♪ Nobody gonna lead you 1051 00:43:40,752 --> 00:43:42,585 away now ♪ 1052 00:43:42,877 --> 00:43:44,209 ♪ Devil is fine ♪ 1053 00:43:44,209 --> 00:43:47,126 ♪ Nobody gonna let you go, no ♪ 1054 00:43:47,418 --> 00:43:49,126 ♪ Nobody gonna hold 1055 00:43:49,126 --> 00:43:50,460 your hand, no ♪ 1056 00:43:50,793 --> 00:43:52,877 ♪ Nobody gonna lead you 1057 00:43:52,877 --> 00:43:54,376 away now ♪ 1058 00:43:54,376 --> 00:43:56,168 ♪ The devil is fine ♪ 1059 00:43:56,168 --> 00:43:59,168 ♪ The devil is fine, the devil is fine ♪ 1060 00:43:59,168 --> 00:44:00,418 ♪ Little one, 1061 00:44:00,418 --> 00:44:02,293 better find your way now ♪ 1062 00:44:03,168 --> 00:44:04,501 ♪ Devil is fine ♪ 1063 00:44:04,626 --> 00:44:06,668 ♪ Oh, oh, little one, 1064 00:44:06,668 --> 00:44:09,209 better find your way out ♪ 1065 00:44:09,793 --> 00:44:11,209 ♪ Devil is kind ♪ 1066 00:44:11,752 --> 00:44:13,585 ♪ Oh, oh, little one, 1067 00:44:13,585 --> 00:44:16,002 better run for your life ♪ 1068 00:44:16,543 --> 00:44:18,626 ♪ Devil is fine ♪ 1069 00:44:18,877 --> 00:44:20,835 ♪ Oh, little one, where you 1070 00:44:20,835 --> 00:44:22,793 going with that knife ♪ 1071 00:44:23,418 --> 00:44:25,002 ♪ Devil is kind ♪ 1072 00:44:25,002 --> 00:44:27,168 ♪ Oh, oh, little one, 1073 00:44:27,168 --> 00:44:29,168 gotta heed my warning ♪ 1074 00:44:30,084 --> 00:44:32,334 ♪ Devil is kind ♪ 1075 00:44:33,002 --> 00:44:35,960 ♪ He come in early morning ♪ 1076 00:44:36,877 --> 00:44:39,168 ♪ Devil is fine ♪ 1077 00:44:39,460 --> 00:44:43,376 ♪ 1078 00:44:43,426 --> 00:44:47,976 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.