Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,626 --> 00:00:06,376
[Douda] Previously on The Chi...
2
00:00:06,376 --> 00:00:07,626
- Let's go.
- Oh, whoa!
3
00:00:07,626 --> 00:00:09,084
Whoa, whoa, whoa, whoa.
4
00:00:09,084 --> 00:00:10,668
Hold the hell on, LeBron.
5
00:00:12,168 --> 00:00:14,043
- What's up, nigga?
- [Hannibal] What's up, dog?
6
00:00:14,043 --> 00:00:16,043
[laughs] Man, I didn't
even know you work here.
7
00:00:16,043 --> 00:00:18,668
I don't.
I own this motherfucker.
8
00:00:19,084 --> 00:00:20,626
[LaPorsche] I'm going back
out on the road
9
00:00:20,626 --> 00:00:22,626
after Thanksgiving whether
you come with me or not.
10
00:00:23,376 --> 00:00:24,877
That sounds
like an ultimatum.
11
00:00:25,002 --> 00:00:27,126
Nah, babe, it's a proposition.
12
00:00:28,002 --> 00:00:30,334
[Nina] LaPorsche asked me
to go away with her.
13
00:00:30,334 --> 00:00:31,543
You barely know her.
14
00:00:31,543 --> 00:00:34,293
I know, but for some reason,
I trust her.
15
00:00:34,752 --> 00:00:37,043
I don't want to think about
my future if you're not in it.
16
00:00:37,043 --> 00:00:38,501
I need you in my life.
17
00:00:38,752 --> 00:00:40,126
Please come home.
18
00:00:40,960 --> 00:00:42,168
Yes.
19
00:00:42,543 --> 00:00:44,293
[Ezekiel] Your little boyfriend
coming to our home
20
00:00:44,293 --> 00:00:46,376
on Thanksgiving
is embarrassing.
21
00:00:46,376 --> 00:00:48,960
Yeah, well, you lusting
after a white woman
22
00:00:48,960 --> 00:00:50,418
is embarrassing for both of us.
23
00:00:50,418 --> 00:00:53,126
I am trying to build
a relationship with her father.
24
00:00:53,126 --> 00:00:54,460
That's how it started.
25
00:00:54,626 --> 00:00:56,793
- [Douda] What did you say?
- [person] You ain't no...
26
00:00:59,460 --> 00:01:01,752
[Opal] Otis "Douda" Perry
has never cared
27
00:01:01,752 --> 00:01:03,585
about anything but himself.
28
00:01:03,585 --> 00:01:06,376
He's here to...
to gain power and money.
29
00:01:06,543 --> 00:01:08,918
He ain't [bleep].
He never will be [bleep].
30
00:01:08,918 --> 00:01:10,710
And I know.
I'm his mother.
31
00:01:10,835 --> 00:01:13,543
[Jackson] What do you do when
a lion prowls your village...
32
00:01:13,543 --> 00:01:15,209
[stick thuds]
33
00:01:15,585 --> 00:01:17,460
[both grunting]
34
00:01:17,460 --> 00:01:19,918
[stick thudding]
[grunting]
35
00:01:20,126 --> 00:01:21,543
[Jackson] ...jaws dripping
with the blood
36
00:01:21,543 --> 00:01:22,918
of your neighbors?
37
00:01:23,543 --> 00:01:25,376
If we don't cast the Devil
38
00:01:25,376 --> 00:01:26,752
out of our city,
39
00:01:27,460 --> 00:01:29,251
he will devour us all.
40
00:01:29,626 --> 00:01:31,002
[gunshots]
41
00:01:32,626 --> 00:01:34,251
I always knew
42
00:01:35,418 --> 00:01:37,334
that you wasn't shit.
43
00:01:37,334 --> 00:01:39,418
[Rob] This ain't just some
street shit for me.
44
00:01:39,960 --> 00:01:41,835
This nigga really killed
my family.
45
00:01:43,126 --> 00:01:45,293
[Douda] This is for losing
my motherfucking car.
46
00:01:45,418 --> 00:01:48,002
[Gardner] You still the same
bully in a leather jacket
47
00:01:48,002 --> 00:01:50,002
with no place to call home,
48
00:01:50,710 --> 00:01:51,877
Otis.
49
00:01:52,501 --> 00:01:54,418
And you collecting
these young brothers
50
00:01:54,543 --> 00:01:55,918
who are just like you.
51
00:01:55,918 --> 00:01:58,460
And you feed them a little
money and a little advice.
52
00:01:58,668 --> 00:02:00,418
And the next thing you know,
they're putty in your hands.
53
00:02:00,418 --> 00:02:02,668
Where were you?
I was taking a meeting.
54
00:02:02,668 --> 00:02:03,835
With who?
55
00:02:04,002 --> 00:02:05,918
Do you want to come
and work for me?
56
00:02:06,585 --> 00:02:07,960
I already have a boss.
57
00:02:08,334 --> 00:02:10,460
But who's to say
how long he will be alive?
58
00:02:11,460 --> 00:02:12,585
[gun cocks]
59
00:02:12,585 --> 00:02:14,168
[Bakari]
What the fuck you doing here?
60
00:02:14,501 --> 00:02:15,877
You came to kill him,
didn't you?
61
00:02:15,877 --> 00:02:18,084
If I take his ass out,
then all our problems go away.
62
00:02:18,501 --> 00:02:19,668
[Lynae]
Britney works for Douda.
63
00:02:19,877 --> 00:02:20,960
No, she don't.
64
00:02:20,960 --> 00:02:22,668
He's paying her
to spy on you.
65
00:02:22,793 --> 00:02:25,793
If I tell you this info,
I'm done spying on my brother.
66
00:02:26,084 --> 00:02:27,626
Well, that depends
on what you tell me.
67
00:02:27,626 --> 00:02:30,084
Bakari ain't the one
you need to be spying on.
68
00:02:30,835 --> 00:02:32,501
Square with me. Huh?
69
00:02:36,334 --> 00:02:38,501
I run this city, not you.
70
00:02:39,084 --> 00:02:40,668
[cell phone chimes]
71
00:02:40,668 --> 00:02:43,835
[explosion]
72
00:02:46,877 --> 00:02:48,877
No, no, no, no, no, no!
73
00:02:48,877 --> 00:02:50,251
Somebody help!
74
00:02:52,918 --> 00:02:56,126
[highpitched ringing]
75
00:02:56,918 --> 00:02:59,376
I thought I lost you.
I thought I lost you!
76
00:02:59,585 --> 00:03:00,793
Emmett.
77
00:03:06,918 --> 00:03:09,626
[helicopter rotors thrumming]
78
00:03:09,626 --> 00:03:12,668
♪ suspenseful music ♪
79
00:03:13,002 --> 00:03:17,626
♪
80
00:03:17,793 --> 00:03:21,084
[siren wailing]
81
00:03:24,251 --> 00:03:25,960
[indistinct
82
00:03:25,960 --> 00:03:27,710
[ police radio chatter]
83
00:03:36,376 --> 00:03:38,126
[Toussaint] Who do you think is
responsible for this?
84
00:03:38,376 --> 00:03:40,501
[ Pearson] With his list of
ene m ies, it could be anybody.
85
00:03:44,418 --> 00:03:45,752
♪ upbeat music ♪
86
00:03:45,752 --> 00:03:47,209
♪ Yeah ♪
87
00:03:47,877 --> 00:03:49,626
♪ Well, well, well ♪
88
00:03:50,376 --> 00:03:51,960
♪ Yeah ♪
89
00:03:52,168 --> 00:03:55,251
♪
90
00:03:55,418 --> 00:03:56,752
♪ Yeah ♪
91
00:03:56,752 --> 00:03:58,585
You ready to tell everybody?
92
00:03:59,251 --> 00:04:00,376
No.
93
00:04:01,002 --> 00:04:02,209
Why not?
94
00:04:03,251 --> 00:04:04,626
[Nina] It's Thanksgiving.
95
00:04:04,626 --> 00:04:06,002
That's the perfect time.
96
00:04:06,209 --> 00:04:07,793
Everybody gonna be here.
97
00:04:08,168 --> 00:04:09,376
Not Kevin.
98
00:04:09,960 --> 00:04:11,501
He decided to stay in LA
99
00:04:11,501 --> 00:04:13,168
for a Friendsgiving.
100
00:04:13,460 --> 00:04:15,418
- Can you believe that?
- I can.
101
00:04:15,835 --> 00:04:16,793
When I was his age,
102
00:04:16,793 --> 00:04:18,918
I wanted to be around
all my friends too.
103
00:04:19,626 --> 00:04:21,126
That's more proof
that it's time
104
00:04:21,126 --> 00:04:22,626
for you to get out of here.
105
00:04:22,835 --> 00:04:24,293
Your kids are grown.
106
00:04:26,293 --> 00:04:27,543
They still need me.
107
00:04:27,835 --> 00:04:29,002
Of course they do.
108
00:04:29,543 --> 00:04:31,501
But that don't mean
you gotta put your life on hold
109
00:04:31,501 --> 00:04:32,835
to be there for them.
110
00:04:34,084 --> 00:04:36,126
Oh, don't look like that.
[chuckles]
111
00:04:36,126 --> 00:04:37,418
Mwah.
112
00:04:38,126 --> 00:04:41,918
♪
113
00:04:44,209 --> 00:04:45,752
Oh.
[LaPorsche giggles]
114
00:04:46,126 --> 00:04:49,501
♪ You're alone with a lover ♪
115
00:04:49,501 --> 00:04:51,835
♪ Like no other ♪
116
00:04:52,501 --> 00:04:54,501
♪ Sad to see ♪
117
00:04:55,835 --> 00:04:57,960
♪ A new horizon slowly
118
00:04:58,626 --> 00:04:59,960
coming... ♪
119
00:05:00,209 --> 00:05:01,835
[sighs]
120
00:05:02,460 --> 00:05:03,877
I can't believe this shit.
121
00:05:04,002 --> 00:05:06,376
I can.
My pullout game weak as hell.
122
00:05:06,376 --> 00:05:07,668
[chuckles]
123
00:05:08,168 --> 00:05:10,418
This is not funny.
We almost got killed.
124
00:05:10,793 --> 00:05:12,251
If Ronnie didn't have to pee,
125
00:05:12,668 --> 00:05:14,002
we would have been in that car.
126
00:05:15,460 --> 00:05:17,460
- I know.
- I was just trying to lighten the mood.
127
00:05:17,918 --> 00:05:19,418
What are we gonna do?
128
00:05:19,793 --> 00:05:21,209
[Emmett]
I think we should have it.
129
00:05:22,668 --> 00:05:24,002
Of course you do.
130
00:05:24,793 --> 00:05:25,960
You don't want to have my baby?
131
00:05:25,960 --> 00:05:27,668
Of course I want
to have your baby.
132
00:05:28,043 --> 00:05:29,293
I love you.
133
00:05:29,960 --> 00:05:31,460
I just don't know
if this is the right time.
134
00:05:31,460 --> 00:05:33,168
We got a lot going on.
135
00:05:33,418 --> 00:05:34,877
You think I can't handle it?
136
00:05:35,376 --> 00:05:37,084
I don't know
if we can handle it.
137
00:05:37,084 --> 00:05:39,209
Look, there's never
a right time to have a kid.
138
00:05:40,043 --> 00:05:41,251
They're miracles.
139
00:05:41,251 --> 00:05:42,877
They supposed to be a surprise.
140
00:05:44,752 --> 00:05:46,002
Yeah, you're right.
141
00:05:46,002 --> 00:05:47,168
We can do this.
142
00:05:48,460 --> 00:05:50,668
- We just gotta stick together.
- Right.
143
00:05:51,084 --> 00:05:52,376
Wow, I can't believe
144
00:05:52,376 --> 00:05:53,793
we about to have another baby.
145
00:05:54,585 --> 00:05:57,002
[sighs]
This is exciting news,
146
00:05:57,002 --> 00:05:58,793
but we just gotta keep it
to ourselves
147
00:05:58,793 --> 00:06:00,168
for a little while, okay?
148
00:06:00,793 --> 00:06:02,084
Once we get
everything together,
149
00:06:02,084 --> 00:06:03,293
we gotta do a gender reveal.
150
00:06:04,626 --> 00:06:05,960
I'm not doing that.
151
00:06:05,960 --> 00:06:08,002
Well, we gotta cut a cake
or pop a balloon or something.
152
00:06:08,002 --> 00:06:10,251
Well, what if our child
doesn't agree with the gender
153
00:06:10,251 --> 00:06:11,585
they're assigned at birth?
154
00:06:12,460 --> 00:06:13,334
What?
155
00:06:13,334 --> 00:06:14,626
You know,
gender is in your mind,
156
00:06:14,626 --> 00:06:15,877
not your genitalia.
157
00:06:16,710 --> 00:06:17,877
You talking crazy.
158
00:06:17,877 --> 00:06:18,960
I'm old school.
159
00:06:20,793 --> 00:06:22,002
I'm new school.
160
00:06:23,084 --> 00:06:24,168
So deal with it.
161
00:06:26,126 --> 00:06:27,168
Love you.
162
00:06:28,585 --> 00:06:32,793
♪
163
00:06:35,084 --> 00:06:36,084
[Kiesha sighs]
164
00:06:36,209 --> 00:06:39,418
♪ dramatic jazz music ♪
165
00:06:40,293 --> 00:06:45,418
♪
166
00:06:46,209 --> 00:06:47,918
♪ Living by faith,
167
00:06:47,918 --> 00:06:50,626
I'm gonna lift up the praise ♪
168
00:06:50,835 --> 00:06:53,209
♪ It's a beautiful day ♪
169
00:06:53,334 --> 00:06:55,877
♪ For my soul to be saved ♪
170
00:06:56,668 --> 00:06:58,293
♪ Can't steal my joy,
171
00:06:58,293 --> 00:07:00,752
I'm gonna sing and rejoice ♪
172
00:07:01,126 --> 00:07:03,710
♪ Today I'm living by faith ♪
173
00:07:04,126 --> 00:07:06,168
♪ Faith, faith ♪
174
00:07:06,543 --> 00:07:08,543
[Papa]
This is a season of gratitude.
175
00:07:08,543 --> 00:07:09,710
[person] Amen.
176
00:07:09,710 --> 00:07:12,084
And I am most grateful
for Jesus.
177
00:07:12,460 --> 00:07:14,501
I'm grateful
He died for my sins.
178
00:07:15,002 --> 00:07:17,168
And this ministry is dedicated
179
00:07:17,168 --> 00:07:19,126
to giving back to God.
180
00:07:19,501 --> 00:07:22,293
And as you know,
this is God's house.
181
00:07:22,918 --> 00:07:25,293
And when giving to God,
we must give abundantly.
182
00:07:25,543 --> 00:07:27,793
- Amen?
- [all] Amen!
183
00:07:28,002 --> 00:07:29,918
♪ Hope comes in the morning ♪
184
00:07:29,918 --> 00:07:31,710
♪ Yes, it does, yes, it does,
yes, it does ♪
185
00:07:31,710 --> 00:07:33,002
♪ Gonna take my time
186
00:07:33,002 --> 00:07:34,793
and claim what's mine again ♪
187
00:07:34,960 --> 00:07:36,877
♪ I feel like,
I feel like Superman ♪
188
00:07:37,126 --> 00:07:38,543
♪ Hope comes in the morning ♪
189
00:07:38,668 --> 00:07:41,251
♪ Mix a little Kirk Franklin
and Fred Hammond, you know ♪
190
00:07:41,251 --> 00:07:44,460
♪ Gonna take my time
and claim what's mine again ♪
191
00:07:44,460 --> 00:07:46,002
♪ Gonna take my time,
192
00:07:46,002 --> 00:07:47,918
gonna take my time ♪
193
00:07:49,334 --> 00:07:50,877
What you doing
for Thanksgiving?
194
00:07:51,084 --> 00:07:52,752
Probably just go to Smokey's.
195
00:07:52,752 --> 00:07:54,126
They closed today.
196
00:07:54,710 --> 00:07:55,877
Oh, shit.
197
00:07:56,877 --> 00:07:58,002
You can eat with us.
198
00:07:59,293 --> 00:08:01,168
Nina food do smell good.
199
00:08:02,668 --> 00:08:04,668
It'll be my first
real Thanksgiving.
200
00:08:05,168 --> 00:08:06,209
Word?
201
00:08:06,209 --> 00:08:09,002
Yeah, I never really had one
when I was growing up.
202
00:08:09,002 --> 00:08:10,501
[sighs]
203
00:08:12,209 --> 00:08:13,251
Me neither.
204
00:08:14,043 --> 00:08:15,710
I'd love to spend
Thanksgiving with you.
205
00:08:17,460 --> 00:08:19,752
If Nina say it's cool,
I'm down.
206
00:08:20,334 --> 00:08:21,501
I'll ask.
207
00:08:21,668 --> 00:08:24,960
♪ hiphop music ♪
208
00:08:25,626 --> 00:08:27,334
Did you talk to Britney yet?
209
00:08:27,918 --> 00:08:29,835
- [Bakari] Not yet.
- You should.
210
00:08:30,002 --> 00:08:31,752
I don't even want to look
at her right now.
211
00:08:32,877 --> 00:08:33,960
I'm sorry.
212
00:08:34,585 --> 00:08:35,668
Me too.
213
00:08:36,626 --> 00:08:41,002
♪
214
00:08:46,293 --> 00:08:48,168
- I love you.
- [Lynae] Love you too.
215
00:08:48,460 --> 00:08:52,126
♪
216
00:08:52,376 --> 00:08:54,418
[Darnell] All right.
All right, gentlemen.
217
00:08:55,168 --> 00:08:56,793
Watch and learn.
218
00:08:58,752 --> 00:08:59,835
Just in case.
219
00:09:00,918 --> 00:09:03,460
Boy, put that shit away.
What's the matter with you?
220
00:09:04,126 --> 00:09:06,168
[Rob] Hey, man, how long we
gotta leave it down in there?
221
00:09:06,835 --> 00:09:09,126
Uh, this kind of thing,
it ain't a science.
222
00:09:09,710 --> 00:09:10,752
It's a feeling.
223
00:09:11,168 --> 00:09:12,668
Yeah, well, one year,
he almost burnt
224
00:09:12,668 --> 00:09:14,002
the whole house down, so...
225
00:09:14,002 --> 00:09:16,293
Your eyebrows
grew back eventually.
226
00:09:16,501 --> 00:09:17,752
Oh, yeah.
227
00:09:18,002 --> 00:09:19,960
- Yeah, look at that baby, yeah.
- Oh, wow.
228
00:09:20,752 --> 00:09:23,418
Almost done.
Almost done.
229
00:09:23,793 --> 00:09:25,334
[chuckling]
[oil sizzling]
230
00:09:25,334 --> 00:09:26,710
Yeah!
231
00:09:27,334 --> 00:09:28,585
Yeah.
232
00:09:29,209 --> 00:09:30,418
I like this.
233
00:09:30,418 --> 00:09:32,002
Yeah, me too.
234
00:09:33,543 --> 00:09:35,585
I ain't never had
no Thanksgiving like this.
235
00:09:35,585 --> 00:09:37,002
[scoffs]
Me neither.
236
00:09:37,002 --> 00:09:38,334
So when are you
gonna teach us?
237
00:09:39,376 --> 00:09:41,543
This kind of thing,
son, can't be taught.
238
00:09:41,793 --> 00:09:43,668
You just gotta watch
and learn.
239
00:09:43,877 --> 00:09:45,501
Yeah, my father
used to say that to me
240
00:09:45,501 --> 00:09:46,918
all the time as a kid.
241
00:09:47,918 --> 00:09:49,209
My condolences.
242
00:09:50,043 --> 00:09:51,168
Thanks, man.
243
00:09:51,168 --> 00:09:53,543
If you need anything, I'm here.
244
00:09:54,126 --> 00:09:55,418
[Rob] I appreciate that.
245
00:09:55,793 --> 00:09:56,918
I used to think having a dad
246
00:09:56,918 --> 00:09:58,293
around was overrated.
247
00:09:59,126 --> 00:10:00,251
Me too.
248
00:10:01,002 --> 00:10:02,501
[Darnell]
Well, I guess y'all was wrong.
249
00:10:02,668 --> 00:10:03,918
[chuckles]
250
00:10:04,460 --> 00:10:05,710
Boy, if you don't put
that shit away...
251
00:10:05,710 --> 00:10:06,585
Hey.
252
00:10:06,585 --> 00:10:07,835
[laughter]
253
00:10:08,126 --> 00:10:09,626
[Kenya] Where are you
spending Thanksgiving?
254
00:10:09,626 --> 00:10:12,293
- I gotta work.
- On Thanksgiving?
255
00:10:12,793 --> 00:10:14,168
[Zay]
Do you know who Douda is?
256
00:10:15,460 --> 00:10:16,543
I know of him.
257
00:10:16,543 --> 00:10:17,835
Well, when you work for him,
258
00:10:18,585 --> 00:10:19,877
you always on call.
259
00:10:21,752 --> 00:10:23,585
Do you kill people for him?
260
00:10:23,752 --> 00:10:25,710
- You the cops?
- [Kenya] You know I'm not.
261
00:10:25,710 --> 00:10:27,293
Stop acting like it.
262
00:10:30,501 --> 00:10:32,251
Do you have a gun
263
00:10:32,251 --> 00:10:33,376
on you right now?
264
00:10:34,251 --> 00:10:35,334
Yeah.
265
00:10:35,710 --> 00:10:36,835
Let me see it.
266
00:10:38,543 --> 00:10:41,543
♪ dramatic music ♪
267
00:10:41,960 --> 00:10:46,126
♪
268
00:10:46,126 --> 00:10:47,668
[chuckles]
269
00:10:49,168 --> 00:10:50,668
[Zay]
You like that shit?
270
00:10:51,626 --> 00:10:54,877
♪
271
00:10:55,668 --> 00:10:56,835
Maybe.
272
00:10:58,002 --> 00:11:02,418
♪
273
00:11:06,710 --> 00:11:09,334
[Ezekiel]
During this time of gratitude,
274
00:11:09,334 --> 00:11:11,793
we must thank God for His grace
275
00:11:12,668 --> 00:11:14,752
because many of us
don't deserve it.
276
00:11:15,209 --> 00:11:17,293
Many of us only praise Him
277
00:11:17,293 --> 00:11:19,084
when things are looking up...
278
00:11:22,376 --> 00:11:23,960
...not when we are
279
00:11:23,960 --> 00:11:25,460
in the valley.
280
00:11:26,002 --> 00:11:27,334
[Charles]
Hey, Pastor.
281
00:11:30,084 --> 00:11:31,293
Charles.
282
00:11:32,251 --> 00:11:34,043
Your sermon was
283
00:11:34,043 --> 00:11:35,293
really speaking to me.
284
00:11:35,585 --> 00:11:37,209
[Ezekiel] I thought you didn't
need me anymore.
285
00:11:37,835 --> 00:11:39,084
I never said that.
286
00:11:39,543 --> 00:11:40,877
When you left, you said,
287
00:11:41,209 --> 00:11:42,918
"I'm gonna start
my own church."
288
00:11:43,585 --> 00:11:44,793
Were those not your words?
289
00:11:46,501 --> 00:11:48,002
[sighs] Starting my own church
290
00:11:48,002 --> 00:11:49,501
was a little harder
than I thought.
291
00:11:49,918 --> 00:11:50,960
[Ezekiel]
Surprise, surprise.
292
00:11:50,960 --> 00:11:52,585
And you taught me
everything I know,
293
00:11:52,585 --> 00:11:54,418
and I still realize I have
294
00:11:54,418 --> 00:11:55,752
a lot of learning to do.
295
00:11:55,960 --> 00:11:57,293
I could have told you that.
296
00:11:58,752 --> 00:11:59,918
I'd like to come back.
297
00:12:02,251 --> 00:12:03,376
It's not that easy.
298
00:12:03,376 --> 00:12:04,293
[Charles]
I know it wouldn't be,
299
00:12:04,293 --> 00:12:07,334
but I'm willing to humble
myself before God and you.
300
00:12:07,918 --> 00:12:09,293
I just want to be
your assistant again.
301
00:12:09,293 --> 00:12:11,126
[Ezekiel] I'm already
training someone new.
302
00:12:12,418 --> 00:12:13,960
[sighs]
Pastor Zeek...
303
00:12:13,960 --> 00:12:16,168
Only my friends
can call me that.
304
00:12:17,002 --> 00:12:18,293
[scoffs]
305
00:12:24,209 --> 00:12:25,376
What do you want from me?
306
00:12:27,168 --> 00:12:28,293
A second chance
307
00:12:29,084 --> 00:12:30,209
to learn from you,
308
00:12:30,793 --> 00:12:32,002
to make things right.
309
00:12:32,752 --> 00:12:33,877
I'm sorry.
310
00:12:34,918 --> 00:12:36,002
Job has been filled.
311
00:12:38,960 --> 00:12:40,002
How's Sarah?
312
00:12:40,251 --> 00:12:42,835
♪ dramatic music ♪
313
00:12:43,002 --> 00:12:43,960
Are you threatening me?
314
00:12:43,960 --> 00:12:45,793
No. Just a question.
315
00:12:46,418 --> 00:12:47,752
Anything I share with you
316
00:12:47,752 --> 00:12:48,960
should stay between us.
317
00:12:50,668 --> 00:12:51,710
Well, that would depend
318
00:12:51,710 --> 00:12:53,710
on whether I have a place
in this church.
319
00:12:54,918 --> 00:12:56,460
- What if you don't?
- [chuckles]
320
00:12:58,918 --> 00:13:00,877
I know where your bodies
are buried, Pastor.
321
00:13:01,960 --> 00:13:03,585
And I'm willing
to keep them there,
322
00:13:04,585 --> 00:13:06,585
but only if
you welcome me back.
323
00:13:08,168 --> 00:13:10,418
So I don't really
have a choice.
324
00:13:12,293 --> 00:13:13,293
You do.
325
00:13:17,043 --> 00:13:18,543
- Welcome back.
- Yeah.
326
00:13:18,960 --> 00:13:20,084
That's what I thought.
327
00:13:21,168 --> 00:13:25,334
♪
328
00:13:29,209 --> 00:13:32,209
♪ jazz music ♪
329
00:13:32,626 --> 00:13:37,960
♪
330
00:13:40,626 --> 00:13:42,251
[Rob]
That smell good, baby.
331
00:13:42,710 --> 00:13:44,251
Never again.
You hear me?
332
00:13:44,460 --> 00:13:45,501
Hey, Tiff.
333
00:13:45,501 --> 00:13:48,418
Uh, my dish just needs to be
warmed when you have some room.
334
00:13:48,418 --> 00:13:50,918
- Nigga, what you make?
- Oh, chitlins.
335
00:13:50,918 --> 00:13:52,209
- Oh, hell, no.
- [Damien] What?
336
00:13:52,209 --> 00:13:53,501
No, no, no,
they don't stink that bad
337
00:13:53,501 --> 00:13:54,668
if you clean them real good,
you know?
338
00:13:54,668 --> 00:13:56,043
Then you need
to clean them again.
339
00:13:56,043 --> 00:13:58,209
- I'm not eating that.
- Close it.
340
00:13:59,002 --> 00:14:01,585
- More for the rest of us, then.
- No! That way.
341
00:14:02,002 --> 00:14:03,418
Okay.
342
00:14:04,251 --> 00:14:05,376
[sighs]
343
00:14:05,376 --> 00:14:06,877
This will never be done
by 2:00.
344
00:14:06,877 --> 00:14:07,960
It's cool.
345
00:14:07,960 --> 00:14:09,626
Everybody know Thanksgiving
346
00:14:09,626 --> 00:14:11,043
food gonna be late.
347
00:14:11,668 --> 00:14:14,251
- Happy Thanksgiving!
- [Tiff] Ma!
348
00:14:14,251 --> 00:14:15,585
What are you doing here?
349
00:14:15,585 --> 00:14:17,251
Happy Thanksgiving to you too.
350
00:14:18,002 --> 00:14:20,418
- Happy Thanksgiving.
- [Dolly] Rob invited me.
351
00:14:20,418 --> 00:14:21,835
[laughs]
352
00:14:22,877 --> 00:14:24,710
What?
It's Thanksgiving.
353
00:14:25,418 --> 00:14:26,918
Ooh, edges look a little dry.
354
00:14:26,918 --> 00:14:28,293
Ma, no!
355
00:14:29,002 --> 00:14:30,543
Is that a sewin?
356
00:14:31,418 --> 00:14:32,918
And why are you still
in the kitchen?
357
00:14:32,918 --> 00:14:35,126
You should have started
cooking a week ago.
358
00:14:35,126 --> 00:14:36,877
This food about to be
late as hell.
359
00:14:36,877 --> 00:14:38,668
- I 'm about to make me a hot link.
- You know what?
360
00:14:39,334 --> 00:14:41,626
Have you met Rob's mom, Alicia?
361
00:14:42,126 --> 00:14:44,209
Alicia, this is my mom, Dolly.
362
00:14:44,418 --> 00:14:45,710
Oh.
363
00:14:45,835 --> 00:14:47,002
Nice to meet you.
364
00:14:47,251 --> 00:14:48,710
Pleasure's all mine.
365
00:14:49,418 --> 00:14:51,002
Would you like a Merlot?
366
00:14:51,626 --> 00:14:52,543
Nah.
367
00:14:52,543 --> 00:14:53,918
Y'all got any beer?
368
00:14:55,002 --> 00:14:56,209
[Alicia]
Yeah.
369
00:14:57,293 --> 00:14:59,710
What do you mean
the car just blew up?
370
00:14:59,710 --> 00:15:00,877
That's what happened.
371
00:15:01,209 --> 00:15:02,793
I'm just happy nobody got hurt.
372
00:15:04,710 --> 00:15:07,002
Y'all sure nobody
was trying to hurt y'all?
373
00:15:07,251 --> 00:15:08,585
Yeah, yeah, we sure.
374
00:15:11,084 --> 00:15:12,626
Well, thank God.
375
00:15:15,126 --> 00:15:16,668
[Jamal]
So where you sleep last night?
376
00:15:16,835 --> 00:15:18,376
Where did you sleep last night?
377
00:15:18,376 --> 00:15:20,668
- I'm grown.
- We grown too.
378
00:15:20,668 --> 00:15:22,793
Not when you still need
a legal guardian.
379
00:15:22,793 --> 00:15:24,460
Only for a couple more months.
380
00:15:29,626 --> 00:15:31,501
- [LaPorsche] What's wrong?
- [Nina] Kiesha's different.
381
00:15:31,501 --> 00:15:33,002
[LaPorsche]
Her car blew up yesterday.
382
00:15:33,002 --> 00:15:34,084
She's just scared.
383
00:15:34,084 --> 00:15:35,585
I know they're keeping
something from me.
384
00:15:35,793 --> 00:15:37,877
You being here is not gonna
stop bad things
385
00:15:37,877 --> 00:15:39,168
from happening, okay?
386
00:15:39,501 --> 00:15:40,710
You've done your job.
387
00:15:40,710 --> 00:15:42,752
[scoffs]
A mother's job is never done.
388
00:15:43,126 --> 00:15:44,460
We talked about this.
389
00:15:44,460 --> 00:15:45,752
Your kids are good.
390
00:15:45,960 --> 00:15:48,209
And if they need you,
you're only a call away.
391
00:15:48,835 --> 00:15:50,334
That's just it.
They never call.
392
00:15:50,334 --> 00:15:52,460
That's because
they have full lives.
393
00:15:52,626 --> 00:15:55,084
And now it's time for you
to get a life of your own.
394
00:15:55,084 --> 00:15:56,084
[scoffs]
395
00:15:56,084 --> 00:15:57,752
- What's going on here?
- [Alicia] What?
396
00:15:58,626 --> 00:16:00,585
Oh, Shaad is my
397
00:16:00,585 --> 00:16:02,002
new special friend.
398
00:16:02,918 --> 00:16:04,334
When y'all start talking?
399
00:16:04,334 --> 00:16:06,043
We do more than just talk.
400
00:16:07,334 --> 00:16:08,752
Hey... uh, hey, man.
401
00:16:08,752 --> 00:16:11,126
Look, we wasn't expecting
402
00:16:11,126 --> 00:16:12,835
to be doing all of this,
403
00:16:12,835 --> 00:16:14,084
- You know what I mean?
- No.
404
00:16:14,084 --> 00:16:15,418
[Shaad] It kind of just
snuck up on us.
405
00:16:15,418 --> 00:16:16,543
- [Alicia] Mmhmm.
- [Shaad] Yeah.
406
00:16:16,543 --> 00:16:17,835
I'm sure.
407
00:16:19,668 --> 00:16:22,251
And he takes really
good care of me.
408
00:16:22,501 --> 00:16:23,710
Baby, come on.
409
00:16:23,710 --> 00:16:25,626
[Rob] Man, can you not call
my mama that
410
00:16:25,626 --> 00:16:26,835
while you sitting in my house?
411
00:16:27,043 --> 00:16:29,209
[Alicia]
Technically, it's my house.
412
00:16:29,460 --> 00:16:31,501
You ain't gotta worry about me
doing wrong by your mama.
413
00:16:31,835 --> 00:16:32,960
Okay?
414
00:16:33,585 --> 00:16:35,126
She's an amazing woman.
415
00:16:35,126 --> 00:16:36,626
Aw.
416
00:16:38,002 --> 00:16:39,835
Just remember that
she get bored easy.
417
00:16:39,835 --> 00:16:41,293
[Alicia]
That is untrue.
418
00:16:44,752 --> 00:16:46,376
I 'll try my best not to be boring, then.
419
00:16:47,918 --> 00:16:49,126
Never boring.
420
00:16:49,918 --> 00:16:53,418
[soft music playing]
421
00:16:54,209 --> 00:16:55,877
I can't thank y'all enough
for the invite.
422
00:16:55,877 --> 00:16:56,918
[Fatima] Of course.
423
00:16:56,918 --> 00:16:59,168
Thanksgiving
just isn't the same
424
00:16:59,168 --> 00:17:00,376
without my dad here.
425
00:17:01,626 --> 00:17:03,543
Stanley loved Thanksgiving.
426
00:17:04,960 --> 00:17:06,251
It was his favorite holiday.
427
00:17:07,376 --> 00:17:09,043
[Fatima] Well, we're honored
to have y'all here.
428
00:17:09,626 --> 00:17:10,960
Yeah, it's truly our pleasure.
429
00:17:11,418 --> 00:17:13,501
Besides, there's no way
we could eat all of this food.
430
00:17:13,501 --> 00:17:15,835
I mean, look at this feast.
[laughter]
431
00:17:15,835 --> 00:17:18,710
I know I'm finna put a dent
in this mac and cheese.
432
00:17:18,710 --> 00:17:20,418
Uh, shouldn't we
say grace first?
433
00:17:20,418 --> 00:17:22,043
[Papa] Thank you, Jemma.
434
00:17:22,043 --> 00:17:23,334
[Jake] My bad.
435
00:17:26,960 --> 00:17:28,668
Dear Lord, thank you
436
00:17:28,668 --> 00:17:30,126
for bringing us all together.
437
00:17:30,877 --> 00:17:32,251
Thank you for the nourishment,
438
00:17:32,251 --> 00:17:34,002
spiritual and otherwise.
439
00:17:34,752 --> 00:17:37,002
And although we've been hit
with the biggest challenge
440
00:17:37,002 --> 00:17:38,418
we've ever faced,
441
00:17:38,918 --> 00:17:40,710
we thank you for the strength
to keep going.
442
00:17:41,168 --> 00:17:42,293
Amen.
443
00:17:42,293 --> 00:17:43,585
[all] Amen.
444
00:17:44,376 --> 00:17:46,960
[indistinct chatter]
445
00:17:47,835 --> 00:17:52,918
♪
446
00:17:57,418 --> 00:18:00,501
[siren wailing]
447
00:18:04,918 --> 00:18:08,084
♪ dramatic music ♪
448
00:18:08,877 --> 00:18:13,960
♪
449
00:18:53,084 --> 00:18:55,084
[gun cocking]
450
00:18:55,918 --> 00:18:57,251
[gun thuds on table]
451
00:18:59,585 --> 00:19:02,126
[camera shutter clicking]
452
00:19:02,334 --> 00:19:05,376
[R&B music playing]
453
00:19:05,710 --> 00:19:10,084
♪
454
00:19:10,084 --> 00:19:11,793
So this is the new career?
455
00:19:12,585 --> 00:19:13,710
Maybe.
456
00:19:13,835 --> 00:19:15,668
Hey, you should take pictures
of famous people
457
00:19:15,668 --> 00:19:17,626
and make
some real fucking money.
458
00:19:17,626 --> 00:19:19,543
Everything don't have to be
about money.
459
00:19:19,543 --> 00:19:20,626
[Bakari]
Yes, it does.
460
00:19:20,626 --> 00:19:22,251
I'm just having fun
with it for now.
461
00:19:22,418 --> 00:19:24,793
I can't believe Kevin didn't
come home for Thanksgiving.
462
00:19:24,793 --> 00:19:26,418
You know, I think
he's seeing someone else.
463
00:19:26,793 --> 00:19:28,585
- [Lynae] For real?
- [Bakari] How do you know?
464
00:19:28,585 --> 00:19:29,710
He barely calls.
465
00:19:29,960 --> 00:19:31,918
He takes forever
to answer my texts.
466
00:19:32,460 --> 00:19:33,710
And his social media
467
00:19:33,710 --> 00:19:35,376
has been real cryptic lately.
468
00:19:35,626 --> 00:19:37,752
Yeah.
I peeped that too.
469
00:19:38,835 --> 00:19:40,209
[Lynae]
Y'all breaking up?
470
00:19:41,043 --> 00:19:42,334
I think he wants to.
471
00:19:42,334 --> 00:19:44,126
He just doesn't want
to hurt me.
472
00:19:44,460 --> 00:19:45,668
Maybe you have to be
473
00:19:45,668 --> 00:19:46,835
the one to end it.
474
00:19:47,626 --> 00:19:49,960
I'm not gonna lie to you.
I hate this.
475
00:19:50,251 --> 00:19:52,043
- Y'all want me to talk to him?
- [Lynae] Stay out of it!
476
00:19:52,043 --> 00:19:54,251
[Bakari] Okay, okay!
I was just trying to help.
477
00:19:55,293 --> 00:19:57,960
I appreciate that,
but this is something
478
00:19:57,960 --> 00:19:59,835
I gotta do on my own.
479
00:20:01,209 --> 00:20:03,002
[Nina]
All right, everyone.
480
00:20:03,334 --> 00:20:04,334
Dinner's ready.
481
00:20:04,334 --> 00:20:05,418
[Lynae] Oh.
482
00:20:06,209 --> 00:20:08,251
Never thought
I would spend Thanksgiving
483
00:20:08,251 --> 00:20:09,501
without my husband.
484
00:20:10,251 --> 00:20:11,543
He's still with us.
485
00:20:12,918 --> 00:20:14,251
If you need anything,
486
00:20:14,376 --> 00:20:15,543
we're here to help.
487
00:20:17,209 --> 00:20:19,084
Ma, I gotta head out.
I'll be back.
488
00:20:19,251 --> 00:20:20,543
[Diane]
Where are you running off to?
489
00:20:20,752 --> 00:20:22,835
I told you, Pastor Zeek
invited me to his house
490
00:20:22,835 --> 00:20:24,626
- for Thanksgiving.
- Not today.
491
00:20:25,002 --> 00:20:26,376
But I already told him
I would come.
492
00:20:26,376 --> 00:20:27,710
[Diane]
I don't care.
493
00:20:27,710 --> 00:20:30,002
You're spending the holiday
with family.
494
00:20:30,002 --> 00:20:31,543
He's my family too.
495
00:20:33,460 --> 00:20:34,668
[Jemma]
You want a ride?
496
00:20:36,418 --> 00:20:37,626
I do, actually.
497
00:20:37,626 --> 00:20:40,002
How you offer somebody a ride
and you ain't driving?
498
00:20:40,460 --> 00:20:41,501
Jake.
499
00:20:42,793 --> 00:20:43,960
[sighs]
500
00:20:44,126 --> 00:20:45,626
All right, bro, come, on.
501
00:20:46,793 --> 00:20:48,543
[Fatima] Bye, honey.
502
00:20:49,501 --> 00:20:51,877
[utensil clatters]
[Fatima] Drive safe.
503
00:20:53,585 --> 00:20:55,376
Do you see
what I have to deal with?
504
00:20:55,918 --> 00:20:57,376
[door closes]
[Victor] Yeah.
505
00:20:57,585 --> 00:20:59,877
That pastor is as crooked
as they come.
506
00:21:00,626 --> 00:21:02,710
And I don't trust him
with my son.
507
00:21:02,710 --> 00:21:04,710
Mmhmm, he seem to care more
about his money
508
00:21:04,710 --> 00:21:06,209
than he does his ministry.
509
00:21:06,209 --> 00:21:08,460
[Diane] That's why my husband
couldn't stand him.
510
00:21:08,960 --> 00:21:10,918
[Victor] You know, Papa is like
a little brother to me.
511
00:21:10,918 --> 00:21:12,668
I, uh... I can make sure he's
512
00:21:12,668 --> 00:21:14,334
moving in the right direction.
513
00:21:14,668 --> 00:21:17,626
♪ smooth music ♪
514
00:21:17,793 --> 00:21:22,002
♪
515
00:21:22,793 --> 00:21:24,084
[Nina]
Everyone...
516
00:21:25,918 --> 00:21:27,752
I have an announcement to make.
517
00:21:29,251 --> 00:21:30,752
LaPorsche and I are
518
00:21:30,752 --> 00:21:32,126
leaving Chicago.
519
00:21:32,877 --> 00:21:34,002
And going where?
520
00:21:34,835 --> 00:21:37,168
[LaPorsche]
Everywhere. I got a Winnebago.
521
00:21:37,543 --> 00:21:39,209
So we can go
anywhere we want to go.
522
00:21:39,334 --> 00:21:41,002
[Tracy]
Oh, I'm gonna miss you,
523
00:21:41,002 --> 00:21:42,626
but I'm also really happy
for you.
524
00:21:42,626 --> 00:21:44,793
- Congratulations.
- Ma, this don't sound like you.
525
00:21:46,043 --> 00:21:47,334
That's why I want to do it.
526
00:21:47,543 --> 00:21:50,626
So you just gonna be driving
around with nowhere to go?
527
00:21:50,626 --> 00:21:51,960
We're gonna be exploring
528
00:21:51,960 --> 00:21:54,418
new places, living our lives.
529
00:21:54,752 --> 00:21:56,209
Your mom deserves that.
530
00:21:56,501 --> 00:21:57,668
[Tracy] You do.
531
00:21:57,668 --> 00:21:59,209
We deserve to have her here.
532
00:22:00,835 --> 00:22:02,293
You have your own lives now.
533
00:22:02,293 --> 00:22:04,293
Why are you telling us this
on Thanksgiving?
534
00:22:04,293 --> 00:22:06,585
I wanted to tell you both
at the same time.
535
00:22:07,668 --> 00:22:08,877
[Lynae] What about me?
536
00:22:10,418 --> 00:22:11,668
[Nina]
Of course I'm gonna make sure
537
00:22:11,668 --> 00:22:13,293
there's someone
to look out for you.
538
00:22:13,710 --> 00:22:15,002
[Jamal]
I could do it.
539
00:22:17,418 --> 00:22:18,710
[Nina] Can we trust you?
540
00:22:19,002 --> 00:22:20,209
[Jamal] Absolutely.
541
00:22:20,626 --> 00:22:21,960
I'm a changed man.
542
00:22:23,752 --> 00:22:24,877
Lynae, what do you think?
543
00:22:25,585 --> 00:22:27,002
I mean, that would be nice.
544
00:22:29,460 --> 00:22:31,752
Kiesha, you should be happy
for your mom.
545
00:22:31,752 --> 00:22:33,418
She sacrificed a lot for you.
546
00:22:34,376 --> 00:22:35,543
I'm happy for you.
547
00:22:37,626 --> 00:22:38,710
[LaPorsche] Don't worry.
548
00:22:38,877 --> 00:22:40,626
Your mom will be in good hands.
549
00:22:41,460 --> 00:22:42,585
Yeah, my own.
550
00:22:45,793 --> 00:22:48,084
[scoffs] I'm glad we ain't
share our news today.
551
00:22:48,251 --> 00:22:49,293
- [Nina] What?
- Huh?
552
00:22:50,209 --> 00:22:51,543
Nothing.
Nothing.
553
00:22:52,835 --> 00:22:53,918
Chicken's good.
554
00:22:53,918 --> 00:22:55,002
The chicken's good.
555
00:22:56,251 --> 00:22:57,585
Why you so rich, but most
556
00:22:57,585 --> 00:22:58,960
of your congregation's poor?
557
00:22:59,418 --> 00:23:00,877
They're rich in spirit.
558
00:23:00,877 --> 00:23:02,668
[Ezekiel]
Let the young brother speak.
559
00:23:03,418 --> 00:23:05,209
[Jake]
It just don't seem fair to me.
560
00:23:05,209 --> 00:23:07,585
Look, I know God wanted me
561
00:23:07,585 --> 00:23:09,084
to live like a king,
562
00:23:09,084 --> 00:23:11,585
and it is my job
to give my congregation
563
00:23:11,585 --> 00:23:13,084
something to aspire to.
564
00:23:13,418 --> 00:23:14,501
Amen.
565
00:23:14,835 --> 00:23:16,209
So why can't they live
566
00:23:16,209 --> 00:23:17,585
like kings and queens?
567
00:23:17,960 --> 00:23:19,918
They can.
They just have to believe it.
568
00:23:19,918 --> 00:23:21,626
[Jake] So, if I believe
I'm rich, I will be?
569
00:23:21,960 --> 00:23:23,334
It's not that easy.
570
00:23:23,334 --> 00:23:25,626
[sighs]
I wasn't even talking to you.
571
00:23:25,877 --> 00:23:27,752
Don't disrespect my wife.
572
00:23:27,877 --> 00:23:29,334
She disrespected me first.
573
00:23:29,334 --> 00:23:30,668
Jake, don't.
574
00:23:31,293 --> 00:23:32,877
Uh, don't what?
575
00:23:33,043 --> 00:23:34,293
Nothing.
576
00:23:35,585 --> 00:23:38,418
Well, I, for one, am thankful
577
00:23:38,835 --> 00:23:40,168
for new friendships.
578
00:23:40,168 --> 00:23:41,585
I'm sure you are.
579
00:23:43,334 --> 00:23:45,168
I preach the word of God
every day.
580
00:23:45,418 --> 00:23:46,960
I know, I be seeing you on TV
581
00:23:46,960 --> 00:23:48,126
begging for money.
582
00:23:48,835 --> 00:23:50,376
They're called tithes, son.
583
00:23:51,168 --> 00:23:52,376
I'm not your son.
584
00:23:53,877 --> 00:23:55,835
Look, my father
and Pastor Zeek,
585
00:23:56,002 --> 00:23:57,710
they just want people
to be prosperous.
586
00:23:57,835 --> 00:23:58,877
What do you want?
587
00:24:00,126 --> 00:24:01,293
I want to support
588
00:24:01,293 --> 00:24:02,460
the messengers of God.
589
00:24:03,626 --> 00:24:05,460
[Ezekiel]
And you do a mighty fine job.
590
00:24:05,626 --> 00:24:07,209
[Jake snorts]
I bet she do.
591
00:24:08,793 --> 00:24:09,918
[Ezekiel]
What you trying to say?
592
00:24:09,918 --> 00:24:11,460
You know what
he's trying to say.
593
00:24:11,752 --> 00:24:13,251
Girl, I know you ain't talking.
594
00:24:13,752 --> 00:24:15,293
Excuse me?
[scoffs]
595
00:24:15,293 --> 00:24:16,960
[Jake] Jemma, chill.
Don't tell me to chill.
596
00:24:16,960 --> 00:24:19,293
Okay, maybe we should go.
597
00:24:19,877 --> 00:24:21,835
Uh, we can debate all day.
598
00:24:21,960 --> 00:24:24,835
In the end, He always gets
the final word,
599
00:24:24,835 --> 00:24:26,835
and it's His word that counts.
600
00:24:27,418 --> 00:24:28,626
Amen.
601
00:24:29,126 --> 00:24:30,209
Sarah, we should go.
602
00:24:30,209 --> 00:24:31,543
[chair scrapes]
603
00:24:32,835 --> 00:24:34,084
You sure you don't want to stay
604
00:24:34,084 --> 00:24:35,376
for some sweet potato pie?
605
00:24:36,668 --> 00:24:37,918
I prefer pumpkin.
606
00:24:39,501 --> 00:24:40,710
Happy Thanksgiving.
607
00:24:42,626 --> 00:24:43,793
[softly] I'm sorry.
608
00:24:43,960 --> 00:24:47,002
♪ light piano music ♪
609
00:24:47,543 --> 00:24:50,918
♪
610
00:24:55,084 --> 00:24:56,460
Are you okay, Kiesha?
611
00:24:56,918 --> 00:24:58,126
Yeah, I'm fine.
612
00:24:59,209 --> 00:25:00,460
You sure?
613
00:25:03,835 --> 00:25:05,334
I don't mind you leaving.
614
00:25:05,334 --> 00:25:08,334
It just came as a big surprise.
615
00:25:09,168 --> 00:25:10,585
Well, I'm not talking
about that.
616
00:25:10,793 --> 00:25:12,334
Ma, stop worrying.
617
00:25:14,710 --> 00:25:16,209
- Are you pregnant?
- [Kiesha] What?
618
00:25:16,668 --> 00:25:17,752
Emmett told you?
619
00:25:18,710 --> 00:25:20,334
A mother knows, Kiesha.
620
00:25:20,334 --> 00:25:22,585
Well, I just wanted to wait
till I was a few months along,
621
00:25:22,585 --> 00:25:23,626
you know?
622
00:25:23,626 --> 00:25:26,126
I guess I'm staying in Chicago.
[chuckles]
623
00:25:26,293 --> 00:25:27,543
No, I don't want you
to do that.
624
00:25:28,043 --> 00:25:29,501
Emmett will take care of me.
625
00:25:29,835 --> 00:25:30,960
Are you sure?
626
00:25:31,460 --> 00:25:32,585
Yeah, I'm sure.
627
00:25:33,501 --> 00:25:34,835
Well, you know
I'm gonna worry.
628
00:25:35,334 --> 00:25:37,293
Well, you gave me everything
I need to survive.
629
00:25:37,293 --> 00:25:39,877
So I just need you to trust me.
630
00:25:39,877 --> 00:25:41,460
Just promise me you'll call me
631
00:25:41,460 --> 00:25:42,835
if you need anything.
632
00:25:42,835 --> 00:25:44,293
I promise.
[Nina sighs]
633
00:25:45,334 --> 00:25:46,543
[chuckles]
634
00:25:48,168 --> 00:25:49,710
I can't believe you bringing
635
00:25:49,710 --> 00:25:51,418
another baby into that house.
636
00:25:52,126 --> 00:25:53,293
Me either.
637
00:25:54,501 --> 00:25:55,585
Are you excited?
638
00:25:56,460 --> 00:25:57,710
I am.
639
00:25:58,501 --> 00:26:00,002
Well, I'm just happy
640
00:26:00,002 --> 00:26:01,626
it's on your terms this time.
641
00:26:02,126 --> 00:26:03,251
Me too.
642
00:26:04,043 --> 00:26:05,752
I love you, Kiesha.
643
00:26:05,877 --> 00:26:08,960
[voice breaking]
I love you too, Ma.
644
00:26:08,960 --> 00:26:10,084
I know.
645
00:26:10,626 --> 00:26:13,501
♪ soft music ♪
646
00:26:13,752 --> 00:26:16,626
♪
647
00:26:16,793 --> 00:26:17,960
[chuckles]
648
00:26:17,960 --> 00:26:21,668
♪
649
00:26:22,084 --> 00:26:25,168
♪ He was a sweet man ♪
650
00:26:26,126 --> 00:26:28,002
♪ From the South ♪
651
00:26:30,835 --> 00:26:32,960
♪ But he poured so much... ♪
652
00:26:33,877 --> 00:26:35,960
Do you always have to deepfry
the turkey?
653
00:26:36,752 --> 00:26:38,418
That's the only way
I know how to cook it.
654
00:26:38,877 --> 00:26:40,543
I just want us
to be healthier.
655
00:26:41,126 --> 00:26:42,501
I'm gonna get you
the white meat.
656
00:26:44,293 --> 00:26:46,084
Oh. [sighs]
657
00:26:47,668 --> 00:26:49,376
Glad to see them getting along.
658
00:26:49,376 --> 00:26:51,126
[chuckles]
Yeah, me too.
659
00:26:51,251 --> 00:26:52,251
[laughs]
660
00:26:52,835 --> 00:26:55,251
So how many more of your kids
are we gonna have to bond with?
661
00:26:55,585 --> 00:26:57,960
- Oh, he the last one.
- Right.
662
00:26:58,626 --> 00:26:59,668
I think.
663
00:26:59,668 --> 00:27:01,002
[laughs]
664
00:27:01,251 --> 00:27:02,835
You trying to make another one?
665
00:27:02,835 --> 00:27:03,960
I guess so.
666
00:27:03,960 --> 00:27:05,501
[laughter]
667
00:27:06,501 --> 00:27:07,668
[Damien]
How's life?
668
00:27:08,376 --> 00:27:09,418
Life is lifeing.
669
00:27:10,126 --> 00:27:11,251
Yeah, Pop said you always
670
00:27:11,251 --> 00:27:12,376
getting into some shit.
671
00:27:13,418 --> 00:27:15,460
He also said you really good
at getting out of it too.
672
00:27:17,501 --> 00:27:19,126
- He said that?
- [Damien] Yeah.
673
00:27:19,460 --> 00:27:20,585
[scoffs]
674
00:27:21,002 --> 00:27:22,626
I'm trying to get out
of some shit right now.
675
00:27:22,626 --> 00:27:23,793
Same.
676
00:27:24,251 --> 00:27:25,376
You all right?
677
00:27:26,585 --> 00:27:29,251
Just some nigga from way back,
678
00:27:29,251 --> 00:27:30,752
he's trying to shake me
for some money
679
00:27:30,752 --> 00:27:32,418
'cause he did a bid for me.
680
00:27:34,002 --> 00:27:35,251
Oh, shit.
681
00:27:35,251 --> 00:27:36,293
[clears throat]
682
00:27:36,793 --> 00:27:37,835
What you gonna do?
683
00:27:38,710 --> 00:27:39,877
I don't know.
684
00:27:40,418 --> 00:27:42,002
But I feel like I owe him
something, though.
685
00:27:43,251 --> 00:27:44,668
Just don't overpromise.
686
00:27:45,168 --> 00:27:46,376
Okay.
687
00:27:46,960 --> 00:27:48,334
If you need me, let me know.
688
00:27:51,376 --> 00:27:52,501
I will.
689
00:27:53,585 --> 00:27:55,126
Hey, I'm here
if you need me too.
690
00:27:57,710 --> 00:27:59,835
Appreciate that, brother.
691
00:28:01,752 --> 00:28:03,501
[laughs]
692
00:28:05,043 --> 00:28:06,501
Mm, anything I can help with?
693
00:28:06,501 --> 00:28:07,710
Niggas hungry.
694
00:28:07,710 --> 00:28:09,710
[Damien] We waiting
on them rolls to warm up.
695
00:28:09,960 --> 00:28:12,543
Can y'all go watch football?
Talk amongst yourselves?
696
00:28:12,543 --> 00:28:13,710
Go do something.
697
00:28:13,710 --> 00:28:15,334
Uhoh. Mm.
698
00:28:15,334 --> 00:28:16,460
[laughs]
699
00:28:16,460 --> 00:28:18,043
How did Nuck get invited?
700
00:28:18,376 --> 00:28:19,793
He's Ronnie's father.
701
00:28:19,793 --> 00:28:21,293
But I thought Emmett was.
702
00:28:21,460 --> 00:28:22,835
No, he's Kiesha's boyfriend.
703
00:28:22,835 --> 00:28:24,668
Don't try to keep up, girl.
704
00:28:24,668 --> 00:28:27,251
Oh, I can't stand
these newage families.
705
00:28:27,418 --> 00:28:29,043
[laughs]
Me neither!
706
00:28:29,043 --> 00:28:30,543
They need to be with one person
707
00:28:30,543 --> 00:28:32,293
and sit they ass down.
708
00:28:32,293 --> 00:28:35,334
Well, my father was married
to my mother the whole time,
709
00:28:35,334 --> 00:28:37,209
but I can't tell you
he was loyal to her.
710
00:28:37,376 --> 00:28:39,793
Well, that's 'cause folks
knew back then that love
711
00:28:39,793 --> 00:28:41,293
wasn't supposed to be easy.
712
00:28:41,293 --> 00:28:43,293
You really had to go
through some shit.
713
00:28:43,752 --> 00:28:46,002
Yeah, but there was
so much lies and deceptions
714
00:28:46,002 --> 00:28:47,126
when we were coming up.
715
00:28:47,126 --> 00:28:49,543
These kids are so up front
about everything.
716
00:28:49,543 --> 00:28:51,877
Maybe that's why
they get along so well.
717
00:28:52,293 --> 00:28:54,585
Yeah, they do seem
to be happier.
718
00:28:54,585 --> 00:28:55,835
Mmhmm.
719
00:28:57,209 --> 00:28:59,501
One Thanksgiving,
my mother found out
720
00:28:59,501 --> 00:29:02,460
that my father was having
an affair with her sister.
721
00:29:02,460 --> 00:29:03,752
- Uhuh.
- Yes.
722
00:29:04,126 --> 00:29:05,668
She set his car on fire.
723
00:29:05,668 --> 00:29:08,002
Damn!
Your mom sound crazy.
724
00:29:08,002 --> 00:29:10,251
- He made her crazy.
- [laughs] I know he did.
725
00:29:10,251 --> 00:29:12,501
I know he did.
That's why I don't care.
726
00:29:14,418 --> 00:29:15,918
So y'all together or not?
727
00:29:17,668 --> 00:29:19,626
We not done done.
728
00:29:19,626 --> 00:29:21,460
We just exploring
other options.
729
00:29:21,460 --> 00:29:23,501
Jake dating the first lady
of my church.
730
00:29:23,918 --> 00:29:25,002
No, I'm not.
731
00:29:25,002 --> 00:29:27,793
[Tiff] All right, y'all,
dinner is ready!
732
00:29:27,793 --> 00:29:29,543
♪ Talkin' 'bout change ♪
733
00:29:29,543 --> 00:29:31,835
♪ And moving mountains ♪
734
00:29:34,293 --> 00:29:36,460
♪ Can't get stuck
in my own way ♪
735
00:29:36,877 --> 00:29:38,960
♪ Gotta keep pushing ♪
736
00:29:41,126 --> 00:29:43,251
♪ People, are you listenin' ♪
737
00:29:44,084 --> 00:29:46,209
Who the hell put marshmallows
on the yams?
738
00:29:46,209 --> 00:29:48,209
What?
That's how my mama make them.
739
00:29:48,209 --> 00:29:49,501
Yeah, sorry, everybody,
740
00:29:49,501 --> 00:29:51,084
but one of his grannies
is white.
741
00:29:51,084 --> 00:29:54,418
[laughter]
742
00:29:57,126 --> 00:29:58,293
[door closes]
743
00:30:01,209 --> 00:30:03,793
[sighs]
What is she doing here?
744
00:30:04,209 --> 00:30:05,376
I invited her.
745
00:30:05,752 --> 00:30:07,710
Why would you do that?
'Cause y'all need to talk.
746
00:30:07,710 --> 00:30:09,002
I ain't talking to her.
747
00:30:09,376 --> 00:30:11,002
All she gonna do is run back
and tell Douda.
748
00:30:13,877 --> 00:30:15,209
[sighs]
749
00:30:15,334 --> 00:30:17,334
[footsteps retreating]
750
00:30:17,710 --> 00:30:18,960
I thought you came back here
751
00:30:18,960 --> 00:30:21,209
for me, not to spy on me.
752
00:30:21,418 --> 00:30:22,710
I needed the money.
753
00:30:22,710 --> 00:30:24,376
So you put money over family?
754
00:30:24,376 --> 00:30:25,918
I ain't have no choice.
755
00:30:26,293 --> 00:30:27,668
He had a gun to my head.
756
00:30:28,501 --> 00:30:30,209
He had a gun to my head
before too.
757
00:30:31,668 --> 00:30:33,668
I told him I was done
spying on you.
758
00:30:33,668 --> 00:30:34,752
[Bakari]
So, what, you think you get
759
00:30:34,752 --> 00:30:36,043
some brownie points
for that shit?
760
00:30:38,251 --> 00:30:40,043
I want to build
a relationship with you.
761
00:30:40,168 --> 00:30:41,251
I ain't trying to do that.
762
00:30:44,585 --> 00:30:45,626
I understand.
763
00:30:47,877 --> 00:30:48,960
I love you.
764
00:30:50,043 --> 00:30:51,168
Either you know that
765
00:30:51,543 --> 00:30:52,710
or you don't.
766
00:30:53,752 --> 00:30:55,126
You can't just say that shit.
767
00:30:55,960 --> 00:30:57,084
You gotta show it.
768
00:30:57,084 --> 00:30:58,168
And I will.
769
00:31:00,585 --> 00:31:01,835
I'm sorry.
770
00:31:01,835 --> 00:31:03,168
[sighs]
771
00:31:06,710 --> 00:31:08,002
Look...
772
00:31:08,293 --> 00:31:09,376
I forgive,
773
00:31:10,334 --> 00:31:11,626
but I don't forget.
774
00:31:12,960 --> 00:31:15,835
♪ Fucking with the fam
is gonna cost your life ♪
775
00:31:15,835 --> 00:31:17,501
♪ You better think twice ♪
776
00:31:17,501 --> 00:31:18,918
[Hannibal] I'm out
of the weed game, cuz.
777
00:31:19,376 --> 00:31:20,334
Why?
778
00:31:20,460 --> 00:31:22,626
Well, there's... there's
a new drug in town.
779
00:31:22,626 --> 00:31:24,668
Oh, now, see, we ain't
into that hard shit.
780
00:31:24,835 --> 00:31:25,918
[Hannibal]
No, neither are we.
781
00:31:25,918 --> 00:31:28,084
No, we only mess
with plantbased drugs.
782
00:31:28,084 --> 00:31:29,626
What you mean, plantbased?
783
00:31:31,126 --> 00:31:32,585
Y'all ever did shrooms?
784
00:31:32,585 --> 00:31:33,543
Nah.
785
00:31:33,543 --> 00:31:34,710
[Hannibal] You sleep, nigga.
786
00:31:34,710 --> 00:31:36,626
Psychedelics
are the new wave.
787
00:31:36,960 --> 00:31:38,209
I ain't never tried 'em.
788
00:31:38,418 --> 00:31:39,626
Yeah, me neither,
789
00:31:39,626 --> 00:31:41,376
but I been wanting to.
790
00:31:42,126 --> 00:31:43,710
I just don't want
to get that fucked up.
791
00:31:43,710 --> 00:31:45,334
No, no, no, no, no,
see, that's the thing.
792
00:31:45,334 --> 00:31:46,626
These don't get you fucked up.
793
00:31:47,460 --> 00:31:50,126
This here, it allows you
to go into your brain
794
00:31:50,126 --> 00:31:51,376
and expand your mind
795
00:31:51,376 --> 00:31:53,002
in ways that you
didn't even know you could.
796
00:31:54,960 --> 00:31:56,293
Yeah, that sound crazy.
797
00:31:56,293 --> 00:31:58,793
See, shrooms, man...
798
00:31:58,793 --> 00:32:01,084
this changed my life.
799
00:32:01,626 --> 00:32:04,501
It's the new frontier,
and he's at the forefront.
800
00:32:04,501 --> 00:32:05,960
So you grow your own mushrooms?
801
00:32:05,960 --> 00:32:08,543
Yep, I been doing it
for about two years now.
802
00:32:08,543 --> 00:32:09,668
You make good money?
803
00:32:09,668 --> 00:32:10,752
[Hannibal]
Hell, yeah.
804
00:32:10,752 --> 00:32:12,877
I mean, it... it's not
805
00:32:12,877 --> 00:32:14,209
exactly legal yet,
806
00:32:14,209 --> 00:32:15,793
you know, so the hustle's
a little different,
807
00:32:15,793 --> 00:32:17,793
but, yeah, we...
we get some paper.
808
00:32:17,918 --> 00:32:19,002
I'm intrigued.
809
00:32:19,543 --> 00:32:21,418
You should be intrigued.
810
00:32:21,835 --> 00:32:23,418
- He's teaching me how to grow.
- Yeah.
811
00:32:23,418 --> 00:32:25,418
Y'all should pull up.
He'll show you the way.
812
00:32:25,793 --> 00:32:27,168
- I'm game.
- Me too.
813
00:32:27,168 --> 00:32:29,460
All right. Let's get going.
All right, let's go.
814
00:32:29,460 --> 00:32:31,626
You want to try?
We can do this right now.
815
00:32:32,084 --> 00:32:33,334
[Tiff]
No, not today for me.
816
00:32:33,334 --> 00:32:35,334
[Hannibal] Not today?
[indistinct chatter]
817
00:32:39,543 --> 00:32:42,418
[both moaning]
818
00:32:50,209 --> 00:32:51,251
[Bianca]
Ooh.
819
00:32:52,418 --> 00:32:53,543
[sighs]
820
00:32:54,710 --> 00:32:57,168
[both chuckling]
821
00:32:58,877 --> 00:33:01,251
Hey, where are you off to?
822
00:33:02,585 --> 00:33:04,793
[Douda] I got some business
to, uh, attend to.
823
00:33:05,501 --> 00:33:06,960
You can't stay
a little longer?
824
00:33:06,960 --> 00:33:08,626
[Douda laughs]
[gun cocks]
825
00:33:08,793 --> 00:33:11,209
♪ ominous music ♪
826
00:33:11,585 --> 00:33:15,209
♪
827
00:33:16,293 --> 00:33:18,793
[Douda] I should've known you
two were conspiring against me.
828
00:33:18,793 --> 00:33:20,918
This was all me, Mr. Big Stuff.
829
00:33:22,918 --> 00:33:24,835
Bianca was just a decoy.
830
00:33:26,084 --> 00:33:27,293
Sorry.
831
00:33:28,209 --> 00:33:30,168
[Alicia]
Somebody has to take you out.
832
00:33:30,168 --> 00:33:31,084
Yeah, well, you know what?
833
00:33:31,084 --> 00:33:32,334
I don't think
you have it in you.
834
00:33:33,460 --> 00:33:35,168
You almost killed my son.
835
00:33:35,168 --> 00:33:36,168
[Douda] Yeah.
836
00:33:36,168 --> 00:33:37,460
That nigga tried to kill me.
837
00:33:39,084 --> 00:33:40,960
[object clatters]
838
00:33:41,168 --> 00:33:42,334
[Alicia] You've terrorized
839
00:33:42,334 --> 00:33:43,626
this city long enough.
840
00:33:45,251 --> 00:33:46,752
Any last words?
841
00:33:46,960 --> 00:33:50,002
♪
842
00:33:50,460 --> 00:33:51,626
Fuck you.
843
00:33:52,334 --> 00:33:53,376
[gunshot]
844
00:33:53,877 --> 00:33:55,334
[exhales sharply]
845
00:33:56,960 --> 00:33:59,251
What the fuck
are you doing here?
846
00:33:59,251 --> 00:34:00,334
[Nuck]
He's my boss.
847
00:34:00,334 --> 00:34:02,293
It's my job to know
where he is at all times.
848
00:34:03,460 --> 00:34:05,251
There's a new sheriff
in town, ladies.
849
00:34:06,293 --> 00:34:08,084
I suggest y'all start
moving the body.
850
00:34:09,293 --> 00:34:10,793
We don't work for you.
851
00:34:11,585 --> 00:34:13,334
We either can work together,
or we can be enemies.
852
00:34:13,334 --> 00:34:14,585
I don't give a fuck.
853
00:34:15,293 --> 00:34:16,376
It's your choice.
854
00:34:16,376 --> 00:34:18,710
Oh, I'm gonna be more
855
00:34:18,710 --> 00:34:20,209
than your enemy.
856
00:34:21,793 --> 00:34:23,209
I'm gonna be
857
00:34:23,209 --> 00:34:26,418
your worst fucking nightmare.
858
00:34:28,585 --> 00:34:29,835
Suit yourself.
859
00:34:30,543 --> 00:34:34,793
♪
860
00:34:43,168 --> 00:34:46,501
[siren wailing]
861
00:34:50,543 --> 00:34:51,626
What is that?
862
00:34:51,626 --> 00:34:52,793
[Lynae]
What are you doing?
863
00:34:52,793 --> 00:34:54,543
Skiing.
Drinking?
864
00:34:54,543 --> 00:34:55,960
- Drinking?
- [Jamal] Alcoholic.
865
00:34:56,376 --> 00:34:58,418
Uh, surfing.
[laughs]
866
00:34:58,418 --> 00:34:59,460
[Nina]
What is that?
867
00:34:59,460 --> 00:35:00,918
[newscaster]
It has been reported
868
00:35:00,918 --> 00:35:02,126
that former mayor Otis Perry
869
00:35:02,126 --> 00:35:03,209
has been shot
870
00:35:03,209 --> 00:35:04,501
and killed this evening.
871
00:35:06,543 --> 00:35:08,626
Some knew him
as a vicious gangster,
872
00:35:08,877 --> 00:35:10,043
others as
873
00:35:10,043 --> 00:35:11,501
a controversial politician.
874
00:35:12,168 --> 00:35:13,334
Some say, without him,
875
00:35:13,334 --> 00:35:15,918
the city of Chicago
will never be the same.
876
00:35:16,543 --> 00:35:18,376
[Douda] The definition
of crazy is doing
877
00:35:18,376 --> 00:35:19,585
the same thing again and again
878
00:35:19,585 --> 00:35:20,877
and expecting things
to change.
879
00:35:22,168 --> 00:35:23,251
I'm done waiting.
880
00:35:23,752 --> 00:35:25,418
Today I'm gonna change
our city forever.
881
00:35:26,209 --> 00:35:28,126
I've decided
to defund the police.
882
00:35:29,168 --> 00:35:30,877
[newscaster]
Officials believe this to be
883
00:35:30,877 --> 00:35:32,710
a crime of retaliation,
884
00:35:33,251 --> 00:35:35,418
as Mr. Perry was
under investigation
885
00:35:35,418 --> 00:35:36,960
for crimes of fraud,
886
00:35:37,251 --> 00:35:38,835
illegal drug activity,
887
00:35:39,376 --> 00:35:40,501
and murder.
888
00:35:41,543 --> 00:35:43,418
This is
an ongoing investigation,
889
00:35:43,418 --> 00:35:45,334
as the shooter is unknown.
890
00:35:45,585 --> 00:35:47,293
[Douda] Let me say this
without hesitation,
891
00:35:47,293 --> 00:35:49,418
that being the mayor
of this great city
892
00:35:49,626 --> 00:35:50,960
was one of the most meaningful
893
00:35:50,960 --> 00:35:52,168
moments of my life.
894
00:35:52,501 --> 00:35:53,710
Oh, shit.
895
00:35:55,918 --> 00:35:57,209
You feeling better
896
00:35:57,209 --> 00:35:58,460
about the baby now?
897
00:35:58,877 --> 00:36:00,002
A lot better.
898
00:36:00,793 --> 00:36:02,460
[Rob sighs]
899
00:36:03,002 --> 00:36:05,376
- What?
- I wonder who killed him.
900
00:36:05,835 --> 00:36:09,002
♪ dramatic music ♪
901
00:36:09,293 --> 00:36:14,460
♪
902
00:36:16,334 --> 00:36:19,334
[siren wailing]
903
00:36:19,543 --> 00:36:22,710
[soft R&B music playing]
904
00:36:23,251 --> 00:36:24,376
Oh, I'm good.
905
00:36:24,376 --> 00:36:26,418
Not one hit to celebrate
Douda being dead?
906
00:36:26,418 --> 00:36:28,168
[Kiesha chuckles]
I can't.
907
00:36:28,334 --> 00:36:30,251
[scoffs] What, you don't like
908
00:36:30,251 --> 00:36:31,585
the smell of weed no more?
909
00:36:34,084 --> 00:36:35,585
I'm pregnant.
[object thuds on table]
910
00:36:36,626 --> 00:36:37,668
You are?
911
00:36:40,710 --> 00:36:41,835
You happy about it?
912
00:36:42,626 --> 00:36:43,668
[Kiesha] Yeah.
913
00:36:45,543 --> 00:36:46,710
Hmm.
914
00:36:46,710 --> 00:36:49,002
I know it's crazy,
but you're the first person
915
00:36:49,002 --> 00:36:50,877
I wanted to tell
after my mom and Emmett.
916
00:36:52,501 --> 00:36:53,710
I'm happy for you.
917
00:36:53,918 --> 00:36:55,002
Are you?
918
00:36:55,126 --> 00:36:56,168
Honestly, I am.
919
00:36:56,752 --> 00:36:58,043
I got a good man,
920
00:36:58,418 --> 00:37:00,168
and I really like
you and Emmett together.
921
00:37:02,126 --> 00:37:03,209
I love you.
922
00:37:03,501 --> 00:37:04,668
I love you too.
923
00:37:04,918 --> 00:37:06,293
[chuckles]
924
00:37:06,585 --> 00:37:07,960
[Keshia]
This is a crazy Thanksgiving.
925
00:37:07,960 --> 00:37:09,002
It really is.
926
00:37:09,543 --> 00:37:12,376
Between Douda being killed,
my mom popping up,
927
00:37:12,376 --> 00:37:13,918
and your ass being pregnant,
928
00:37:14,585 --> 00:37:16,501
girl, I can't take
no more surprises.
929
00:37:16,668 --> 00:37:17,960
Me either.
930
00:37:24,209 --> 00:37:25,877
Hey, y'all niggas
gonna report to me now.
931
00:37:25,877 --> 00:37:27,168
Who put you in charge?
932
00:37:27,460 --> 00:37:28,668
I don't report to nobody.
933
00:37:30,752 --> 00:37:31,960
I'm not fucking asking.
934
00:37:33,126 --> 00:37:34,626
I'm not giving you
no more money,
935
00:37:34,752 --> 00:37:36,126
and I don't work for you.
936
00:37:36,126 --> 00:37:37,501
Bye, nigga.
937
00:37:42,585 --> 00:37:44,835
[gunshots]
938
00:37:45,084 --> 00:37:48,084
♪ dramatic music ♪
939
00:37:48,293 --> 00:37:51,585
♪
940
00:37:51,710 --> 00:37:53,002
Zay...
941
00:37:54,002 --> 00:37:55,460
I'm not playing.
942
00:37:57,293 --> 00:37:58,501
I see.
943
00:37:59,168 --> 00:38:04,043
♪
944
00:38:16,877 --> 00:38:18,251
[knocking on door]
945
00:38:22,002 --> 00:38:23,752
[Bakari]
What the fuck is going on?
946
00:38:23,752 --> 00:38:26,002
- I need you back.
- What you mean?
947
00:38:26,501 --> 00:38:28,501
- I'm in charge now.
- [Bakari] Since when?
948
00:38:28,752 --> 00:38:30,002
Get your shit
and come with me.
949
00:38:30,002 --> 00:38:32,126
No! I'm done!
950
00:38:33,209 --> 00:38:35,084
If I'm gonna do this,
I need people I can trust.
951
00:38:35,752 --> 00:38:37,043
I always had your back.
952
00:38:37,793 --> 00:38:39,002
It's time for you to have mine.
953
00:38:39,710 --> 00:38:41,002
You're like my family.
954
00:38:41,209 --> 00:38:42,877
I can't always trust
family, nigga.
955
00:38:42,877 --> 00:38:44,293
You can trust me!
956
00:38:45,209 --> 00:38:46,418
All right?
957
00:38:53,793 --> 00:38:54,793
[Bakari] Okay.
958
00:38:56,168 --> 00:38:57,334
I got you.
959
00:39:04,668 --> 00:39:05,918
I gotta go, all right?
960
00:39:06,710 --> 00:39:08,668
Stay here and don't open
961
00:39:08,668 --> 00:39:10,168
the door for nobody.
962
00:39:10,418 --> 00:39:11,960
It's me or them.
963
00:39:15,126 --> 00:39:18,168
♪ ominous music ♪
964
00:39:18,418 --> 00:39:20,126
[sighs]
965
00:39:20,418 --> 00:39:23,293
♪
966
00:39:23,293 --> 00:39:24,585
[door closes]
967
00:39:24,585 --> 00:39:27,043
♪
968
00:39:27,043 --> 00:39:29,209
[car trunk opens]
969
00:39:32,585 --> 00:39:34,543
[retching]
970
00:39:35,084 --> 00:39:40,126
♪
971
00:40:06,710 --> 00:40:08,084
[car door opens]
972
00:40:08,585 --> 00:40:09,793
[Nuck]
Hey, what you doing?
973
00:40:09,793 --> 00:40:10,793
Get your ass in the back.
974
00:40:11,084 --> 00:40:12,334
[Zay]
Get in the back?
975
00:40:12,334 --> 00:40:13,418
[Nuck]
Did I stutter, nigga?
976
00:40:13,793 --> 00:40:15,418
Hey, Bakari, get in the front.
977
00:40:16,043 --> 00:40:21,376
♪
978
00:40:40,376 --> 00:40:42,126
[knocking on door]
979
00:40:48,002 --> 00:40:49,376
Nigga, it's late as he...
980
00:40:49,501 --> 00:40:50,835
♪ tense music ♪
981
00:40:51,002 --> 00:40:52,334
Why you covered in blood, bro?
982
00:40:53,126 --> 00:40:54,334
I want to see my son.
983
00:40:54,334 --> 00:40:56,334
Nuck, you can't just come over
whenever you want.
984
00:40:56,626 --> 00:41:01,543
♪
985
00:41:01,918 --> 00:41:03,209
Are you okay?
986
00:41:03,668 --> 00:41:05,293
You gotta bounce, man.
987
00:41:05,626 --> 00:41:07,043
♪
988
00:41:07,293 --> 00:41:08,501
I need to see my son.
989
00:41:08,501 --> 00:41:10,002
You're not coming in here
until you tell us
990
00:41:10,002 --> 00:41:11,376
where this blood came from.
991
00:41:11,626 --> 00:41:13,752
♪
992
00:41:14,126 --> 00:41:15,209
You killed him, didn't you?
993
00:41:16,710 --> 00:41:18,126
It was the only way
994
00:41:18,126 --> 00:41:19,585
to make sure y'all were safe.
995
00:41:19,960 --> 00:41:21,168
Okay.
996
00:41:21,543 --> 00:41:22,626
[sighs]
997
00:41:22,877 --> 00:41:24,293
[Kiesha]
Thank you.
998
00:41:25,376 --> 00:41:26,626
Come on.
999
00:41:27,002 --> 00:41:28,251
He in the back.
1000
00:41:28,877 --> 00:41:31,835
♪
1001
00:41:36,668 --> 00:41:37,877
What is that?
1002
00:41:40,126 --> 00:41:41,293
Wait.
1003
00:41:42,418 --> 00:41:43,543
Is that blood?
1004
00:41:44,043 --> 00:41:45,626
♪ Little one,
1005
00:41:45,626 --> 00:41:47,543
gotta heed my warning ♪
1006
00:41:47,793 --> 00:41:50,418
♪ Devil is kind ♪
1007
00:41:50,877 --> 00:41:54,251
♪ He come in early morning ♪
1008
00:41:54,668 --> 00:41:57,293
♪ Devil is fine ♪
1009
00:41:57,585 --> 00:42:00,501
♪ He go by many names ♪
1010
00:42:01,376 --> 00:42:03,877
♪ Devil is kind ♪
1011
00:42:03,877 --> 00:42:05,960
♪ Ooh, we're gonna go home
1012
00:42:05,960 --> 00:42:07,877
to the flames ♪
1013
00:42:08,168 --> 00:42:10,460
♪ Devil is fine ♪
1014
00:42:11,084 --> 00:42:14,501
♪ He gon' forgive my sin ♪
1015
00:42:14,918 --> 00:42:17,418
♪ Devil is kind ♪
1016
00:42:17,877 --> 00:42:21,543
♪ He promise many things ♪
1017
00:42:21,710 --> 00:42:24,376
♪ Devil is fine ♪
1018
00:42:24,543 --> 00:42:27,960
♪ I can't do him no wrong ♪
1019
00:42:28,418 --> 00:42:30,501
♪ Devil is kind ♪
1020
00:42:30,960 --> 00:42:34,209
♪ Ooh, I see him before long ♪
1021
00:42:35,126 --> 00:42:37,668
♪ Devil is fine ♪
1022
00:42:38,126 --> 00:42:39,835
♪ Nobody gonna show you
1023
00:42:39,835 --> 00:42:41,209
the way now ♪
1024
00:42:41,543 --> 00:42:44,585
♪ Nobody gonna hold
your hand, no ♪
1025
00:42:44,918 --> 00:42:46,752
♪ Nobody gonna show you
1026
00:42:46,752 --> 00:42:48,293
the way now ♪
1027
00:42:48,752 --> 00:42:50,002
♪ Devil is fine ♪
1028
00:42:50,002 --> 00:42:53,084
♪ Nobody gonna show you
the way now ♪
1029
00:42:53,251 --> 00:42:54,877
♪ Nobody gonna hold
1030
00:42:54,877 --> 00:42:56,668
your hand, no ♪
1031
00:42:56,668 --> 00:42:58,585
♪ Nobody gonna lead you
1032
00:42:58,585 --> 00:43:00,168
the way now ♪
1033
00:43:00,543 --> 00:43:02,209
♪ The devil is fine ♪
1034
00:43:02,209 --> 00:43:05,877
♪ The devil is fine,
the devil is fine ♪
1035
00:43:05,877 --> 00:43:06,877
♪ Little one,
1036
00:43:06,877 --> 00:43:08,543
better find your way now ♪
1037
00:43:09,002 --> 00:43:10,334
♪ Devil is fine ♪
1038
00:43:11,209 --> 00:43:12,960
♪ Oh, oh, little one,
1039
00:43:12,960 --> 00:43:15,126
better find your way out ♪
1040
00:43:15,710 --> 00:43:17,418
♪ Devil is kind ♪
1041
00:43:17,418 --> 00:43:19,501
♪ Oh, oh, little one,
1042
00:43:19,501 --> 00:43:21,877
better run for your life ♪
1043
00:43:22,334 --> 00:43:24,585
♪ Devil is fine ♪
1044
00:43:24,585 --> 00:43:26,668
♪ Oh, little one, where you
1045
00:43:26,668 --> 00:43:28,835
going with that knife ♪
1046
00:43:29,168 --> 00:43:30,918
♪ Devil is kind ♪
1047
00:43:30,918 --> 00:43:32,251
♪ Oh, oh ♪
1048
00:43:32,251 --> 00:43:35,251
♪ Nobody gonna show you
the way now ♪
1049
00:43:35,710 --> 00:43:38,626
♪ Nobody gonna hold
your hand, no ♪
1050
00:43:39,126 --> 00:43:40,752
♪ Nobody gonna lead you
1051
00:43:40,752 --> 00:43:42,585
away now ♪
1052
00:43:42,877 --> 00:43:44,209
♪ Devil is fine ♪
1053
00:43:44,209 --> 00:43:47,126
♪ Nobody gonna
let you go, no ♪
1054
00:43:47,418 --> 00:43:49,126
♪ Nobody gonna hold
1055
00:43:49,126 --> 00:43:50,460
your hand, no ♪
1056
00:43:50,793 --> 00:43:52,877
♪ Nobody gonna lead you
1057
00:43:52,877 --> 00:43:54,376
away now ♪
1058
00:43:54,376 --> 00:43:56,168
♪ The devil is fine ♪
1059
00:43:56,168 --> 00:43:59,168
♪ The devil is fine,
the devil is fine ♪
1060
00:43:59,168 --> 00:44:00,418
♪ Little one,
1061
00:44:00,418 --> 00:44:02,293
better find your way now ♪
1062
00:44:03,168 --> 00:44:04,501
♪ Devil is fine ♪
1063
00:44:04,626 --> 00:44:06,668
♪ Oh, oh, little one,
1064
00:44:06,668 --> 00:44:09,209
better find your way out ♪
1065
00:44:09,793 --> 00:44:11,209
♪ Devil is kind ♪
1066
00:44:11,752 --> 00:44:13,585
♪ Oh, oh, little one,
1067
00:44:13,585 --> 00:44:16,002
better run for your life ♪
1068
00:44:16,543 --> 00:44:18,626
♪ Devil is fine ♪
1069
00:44:18,877 --> 00:44:20,835
♪ Oh, little one, where you
1070
00:44:20,835 --> 00:44:22,793
going with that knife ♪
1071
00:44:23,418 --> 00:44:25,002
♪ Devil is kind ♪
1072
00:44:25,002 --> 00:44:27,168
♪ Oh, oh, little one,
1073
00:44:27,168 --> 00:44:29,168
gotta heed my warning ♪
1074
00:44:30,084 --> 00:44:32,334
♪ Devil is kind ♪
1075
00:44:33,002 --> 00:44:35,960
♪ He come in early morning ♪
1076
00:44:36,877 --> 00:44:39,168
♪ Devil is fine ♪
1077
00:44:39,460 --> 00:44:43,376
♪
1078
00:44:43,426 --> 00:44:47,976
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.